FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
SHOPS & SERVICES
M ESURE ET D ÉMESURE *
TONDA 1950
Rose gold Ultra-thin automatic movement Hermès alligator strap Made in Switzerland www.parmigiani.ch
* EXACT AND EXULTANT
STUDIO PARMIGIANI
GSTAAD
ASCONA GIOIELLI-OROLOGI HERSCHMANN | BASEL GÜBELIN | BERN GÜBELIN | CRANS-MONTANA L’ATELIER DU TEMPS GENÈVE AIR WATCH CENTER, BENOIT DE GORSKI, GÜBELIN | INTERLAKEN KIRCHHOFER KLOSTERS MAISSEN | LAUSANNE GUILLARD | LUGANO GÜBELIN | LUZERN GÜBELIN | MONTREUX ZBINDEN NEUCHÂTEL BONNET | ST. MORITZ GÜBELIN | VILLARS-SUR-OLLON BRÄNDLI CREATION & CO ZERMATT HAUTE HORLOGERIE SCHINDLER | ZÜRICH GÜBELIN, ZEIT ZONE
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 1
Chère Madame, Cher Monsieur, C’est avec beaucoup de plaisir que nous vous accueillons au Beau-Rivage Palace et l’ensemble des collaborateurs se joint à moi pour vous souhaiter une cordiale bienvenue. Que vous soyez chez nous pour raison professionnelle ou en famille pour profiter de la clémence du climat lacustre, nous mettrons tout en œuvre pour répondre à vos attentes. Véritable “Jardin sur le lac” le Beau-Rivage Palace vous propose de passer un moment inoubliable de dépaysement et d’évasion entre ses murs chargés d’Histoire. Au cœur d’un parc de 4 hectares notre Spa Cinq Mondes vous invite à un véri t a ble voyage sensoriel avec ses rituels de beauté du Monde. Notre restaurant gastronomique Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace, le Café Beau-Rivage et le Miyako sont les étapes gourmandes incontournables de notre maison. Au Lobby Lounge vous entrerez dans un espace dédié au confort et au luxe. Ne quittez pas l’hôtel sans passer par le BaR et sa terrasse ombragée avec vue imprenable sur le lac. Vous trouverez dans les pages qui suivent les services mis à votre disposition pour rendre votre séjour plus confortable. Si au-delà des prestations proposées, vous désirez découvrir notre région, visiter la dernière exposition ou encore assister à un concert, notre concierge se fera un plaisir de vous conseiller et apporter une réponse à vos souhaits.
François Dussart Directeur Général
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 1
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
un
8/11/13
12:41
br in
Page 3
d’histoire
Il était une fois… Victor Hugo, Camille Saint-Saëns, Charlie Chaplin, Coco Chanel, Gary Cooper, Sacha Guitry, Hirohito, Nelson Mandela, Hussein de Jordanie… Des étoiles dans l’histoire du siècle, qui ont en commun d’avoir foulé le marbre et les velours du BeauRivage Palace. Et c’est tout sauf un hasard. Intimement liée au développement du petit port d’Ouchy, l’histoire de l’établissement commence en 1857, année où la société immobilière locale rachète de vastes terrains à la famille anglaise Allott et met sur pied un concours d’architecture visant à édifier un grand complexe hôtelier. Ce sont Achille de la Harpe et Jean-Baptiste Bartholoni qui décrochent la timbale et l’hôtel Beau-Rivage est inauguré quatre ans plus tard, le 24 mars 1861. Premières années Ses grands salons, avec leurs fresques 18ème, accueillent dès les premiers mois bals et dîners fastueux. Le site exceptionnel, l’aménagement des chambres et la qualité du service assurent rapidement à l’hôtel une réputation internationale, au point que sa capacité devient très vite insuffisante. En 1864, on entreprend la construction d’une dépendance, LE CHALET. En 1908, pour répondre à une demande toujours croissante, la construction du PALACE est confiée aux architectes Jost, Bezencenet et Schnell, qui conçoivent un bâtiment dont l’exubérance néo-baroque mâtinée d’art déco est reliée au BEAU-RIVAGE par une rotonde au classicisme dépouillé. On ne lésine pas sur la qualité de la décoration. La coupole centrale de la grande salle à manger est signée DIEKMANN. Le peintre zurichois HABERER réalise la fresque de la Rotonde. Les lustres et appliques en bronze sont acquis chez THIÉBAUD à Paris. Le styliste CHIARA, quant à lui, dessine les vitraux qui décorent la cage d’escalier, identique à celle de l’hôtel Ritz à Paris. Le style néo-baroque se distingue par une abondance décorative qui séduit la clientèle de l’époque. Tournant du siècle La première guerre mondiale met fin provisoirement à cette époque fastueuse. L’hôtel devient un havre de paix pour une clientèle de réfugiés, autrefois aisée, qui parfois quitte l’hôtel en laissant ses bagages pour tout paiement. Avec le retour de la paix, le Beau-Rivage Palace retrouve son soleil d’antan. Michèle Déon, Paul Bowles et Somerset Maugham mentionnent leurs séjours dans leurs romans, et Albert Cohen s’inspire de l’atmosphère de l’hôtel pour écrire Belle du Seigneur. L’établissement est également le cadre de rencontres politiques internationales - citons, entre autres, la signature d’un accord en 1912 qui met fin à la guerre italo-turque, ou le Traité de Lausanne en 1923, qui réunit Lord Curzon, Poincaré et Mussolini.
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 3
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 4
Aujourd’hui Le Beau-Rivage Palace est aujourd’hui une société anonyme. Elle a comme actionnaire majoritaire la Fondation de Famille Sandoz. Un important programme de rénovation est entrepris dès le début des années 1990 puis renouvelé en 2008, avec pour objectifs de préserver l’authenticité de l’hôtel et d’assurer l’excellence des prestations qui ont contribué à faire la réputation de l’établissement. Celles-ci sont menées en étroite collaboration avec les Services suisses des monuments historiques. La complexité des projets nécessite l’intervention d’artisans spécialisés pour la restauration de la coupole du grand salon, des peintures murales, des plafonds de la Salle Sandoz et du toit de la Rotonde – sans parler des vitraux et autres pièces historiques. En 2005, le Beau-Rivage Palace a inauguré son joyau de modernité : le spa Cinq Mondes. Dans l’élan de Tradition en Mouvement propre à l’établissement, 2008 marque le début de grands travaux au cœur de l’hôtel, avec l’ouverture d’un restaurant gastronomique signé Anne-Sophie Pic et d’un Lobby Lounge. Et les pinceaux n’ont pas fini de caresser les murs de la noble bâtisse ; aussi longtemps qu’il accueillera ses clients, le Beau-Rivage Palace se parera des attributs les plus beaux et les plus modernes pour faire de leur séjour un moment d’exception.
4 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 5
ser vices Allergies En cas de besoin spécifique ou pour tout autre renseignement, veuillez contacter le concierge au 2120. Adaptateurs courant électrique Votre chambre est alimentée par un courant électrique de 220 V. Nous vous conseillons de vérifier le voltage de vos appareils avant tout branchement. Contre une caution, la conciergerie 2120 tient à votre disposition des adaptateurs multinationaux. Baby-sitting Pour la garde de vos enfants, veuillez contacter le concierge au 2120. Bagages Le bagagiste est à votre disposition pour descendre ou monter vos bagages. Veuillez contacter le concierge au 2120. Banquets & Manifestations Notre service Groupes & Manifestations est à votre disposition pour l’organisation d’un séminaire ou d’un repas de famille dans l’un de nos salons privés. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter le 2330. Bars Voir “Restaurants & Bars” Beau-Rivage Palace Une visite de l’hôtel vous intéresse ? Vous souhaitez en savoir plus sur l’histoire de ce p re stigieux établissement ? Veuillez contacter le concierge au 2120. Bébés Si vous avez besoin d’un lit d’enfant, d’un chauffe-biberon, d’une chaise pour bébé, veuillez contacter la gouvernante au 7162. Bibliothèque Un choix de livres est à votre disposition dans notre bibliothèque, qui est également un lieu agréable pour vos rendez-vous. Blanchisserie Pour tout service de blanchisserie ou de nettoyage à sec, veuillez utiliser le sac prévu à cet effet dans votre chambre et contacter la gouvernante au 7162. • Repassage : 7h30 - 20h tous les jours • Blanchisserie : 7h30 - 16h tous les jours • Nettoyage à sec : 7h30 - 16h du lundi au samedi Le linge remis avant 11h sera rendu le jour même vers 18h. Le linge remis dès 11h pour le jour même et dès 14h pour le lendemain 12h vous sera facturé avec un supplément de 50%. © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 5
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 6
Boutique Vous trouverez dans notre boutique un grand choix de magazines et de journaux, des cigarettes et des cigares, ainsi que tout un éventail d’idées de cadeaux. Cartes de crédit Le Beau-Rivage Palace accepte la majorité des cartes de crédit: American Express,Visa, Eurocard, Mastercard, Diners, Access, JCB. En cas de doute, veuillez contacter la réception au 2140. Cartes postales Vous trouverez à la boutique une sélection de cartes postales de Lausanne et de sa région ainsi que du Beau-Rivage Palace. Centre d’affaires Notre centre d’affaires équipé de fax, photocopieuse, ordinateurs et imprimante, est à votre disposition 24h/24h dans le hall de l’hôtel. Chambre à chambre Pour appeler une autre chambre, composez le 41 suivi du numéro de la chambre désirée. Change La caisse, située dans le hall de l’hôtel, est à votre disposition pour la préparation de votre facture ou pour des opérations de change. Les devises étrangères peuvent être changées en CHF selon les taux affichés. Pour d’autres renseignements, veuillez contacter la réception au 2140. Chaussures Pour faire cirer vos chaussures, un sac est à votre disposition dans votre chambre. Veuillez l’accrocher à votre porte avant 7h du matin.Vos chaussures vous seront retournées avant 7h30. Pour toute autre demande, de jour comme de nuit, veuillez contacter la gouvernante au 7162. Cigares Vous trouverez toute une sélection de cigares en vente à la Boutique. Cigarettes La Boutique se tient à votre disposition pour vos achats de cigarettes. Climatisation Afin de vous garantir un confort maximal, votre chambre est équipée d’un système de climatisation. Pour la tempérer à votre goût, vous disposez d’un thermostat, que vous pouvez régler ainsi :
6 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 7
Position “0”: La ventilation et les radiateurs sont arrêtés. Position “auto” : Un thermostat d’ambiance mesure la température de votre chambre et règle automatiquement la ventilation et le chauffage. Position “1” : La ventilation fonctionne à petite vitesse. Position “2” : La ventilation fonctionne à vitesse moyenne. Position “3” : La ventilation fonctionne à grande vitesse. Pour augmenter la température, tourner le potentiomètre à droite “+”. Pour diminuer la température, tourner le potentiomètre à gauche “-”. La climatisation ne fonctionne pas durant les mois d’hiver. Pour de plus amples informations, veuillez contacter la gouvernante au 7162. Cocktails Pour l’organisation de cocktails dans le cadre de l’hôtel, veuillez contacter le département Groupes & Manifestations au 2330. Coffre-fort Aucun objet de valeur ne doit être laissé dans les chambres. Un coffre-fort est à votre disposition dans l’armoire de votre chambre. Un code secret de quatre chiffres choisi par vos soins vous permet d’y accéder en tout temps. Pour les objets volumineux, des coffresforts sont également à votre disposition à la réception. Nous attirons votre attention sur le fait que la direction décline toute responsabilité pour les objets de valeur laissés en chambre, ainsi que dans les restaurants et les bars. En cas de besoin, n’hésitez pas à contacter la sécurité au 7091. La Conciergerie La loge de la conciergerie se trouve dans le hall de l’hôtel. Notre chef concierge et son équipe sont à votre disposition pour répondre à vos demandes 24h/24h au 2120. Conférences Pour en savoir plus sur notre service de conférences, veuillez contacter le département Groupes & Manifestations au 2330. Coiffeur / Barbier Pour vos réservations de coiffeur ou de barbier, veuillez contacter le Spa Cinq Mondes au 2461. Compagnies aériennes Le concierge est à votre disposition pour vous assister dans vos confirmations de vols, réservations et organisation de transferts. 2120. Courrier / Colis Le concierge est à votre disposition pour tout envoi national, international et exprès de courrier et de colis. 2120. © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 7
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 8
Couvertures Si vous avez besoin de couverture(s), veuillez contacter la gouvernante au 7162. Dentiste Si vous souhaitez une assistance dentaire, veuillez contacter le concierge au 2120. Départ Le jour de votre départ, nous vous remercions de libérer votre chambre avant 12h. Nous gardons volontiers vos bagages à la consigne jusqu’à votre départ . Si toutefois vous souhaitez quitter votre chambre après 12h, veuillez en informer la réception au 2140. Dîner privé Le service d’étages est à votre disposition 24h/24h pour l’organisation de vos repas en chambre au 7311. Enfants De l’aménagement en chambre (lit de bébé, caisse à jouets, DVDs…) aux multiples activités découvertes (atelier floral, cours de pâtisserie, chasse aux trésors à travers l’hôtel…), ainsi que divers services proposés (menus spéciaux, baby-sitting, journées à ski…), rien n’est laissé au hasard pour faire du séjour des familles un moment dont elles se souviendront longtemps. Pour en savoir plus, veuillez contacter la gouvernante au 7162. Excursions Le concierge est à votre disposition pour vous conseiller et vous aider à organiser vos excursions au 2120. Fax Des formulaires de fax sont à votre disposition dans le bureau de votre chambre. Les fax sont envoyés par le standard de l’hôtel situé dans le hall. Les fax reçus sont déposés chez l e concierge ou dans votre chambre. Un fax personnel peut-être installé dans votre chambre sur simple demande.Veuillez contacter le concierge au 2120. Femme de chambre Les femmes de chambre sont à votre disposition tout au long de votre séjour. Pour toute assistance, veuillez contacter la gouvernante au 7162. Fenêtres Pour votre sécurité, nous vous conseillons de fermer les fenêtres de votre chambre lors q ue vous la quittez. En été, afin d’éviter les nuisances dues aux insectes, nous vous recommandons de ne pas les ouvrir lorsque la lumière est allumée. Fleuriste Sur demande, notre fleuriste aura plaisir à confectionner un bouquet ou un arrangement à votre goût. 2120.
8 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 9
Glaçons Vous pouvez commander des glaçons par l’intermédiaire de notre service d’étages au 7311. Golf Lausanne compte plusieurs parcours de golf dans ses environs. Pour réserver ou en savoir plus, veuillez contacter le concierge au 2120. Gouvernante Les gouvernantes sont à votre service pour les demandes particulières liées à votre chambre : couvertures, planches pour le lit, bouillottes, chaises pour bébé, oreillers et duvets (en plume ou en mousse hypoallergénique), nécessaire de couture, affaires de toilette, draps de bain, lit de bébé… Veuillez les contacter au 7162. Hammam Voir la section “Loisirs”. Incendie En cas d’incendie ou de toute autre urgence, veuillez contacter le concierge au 2120 en indiquant votre numéro de chambre et la nature du problème.Voir également la section “Sécurité”. Internet / Wi-Fi Notre hôtel est entièrement équipé du système WiFi Internet haut débit. De plus, sur le bureau de votre chambre vous trouverez un câble vous permettant de vous connecter. Deux ordinateurs avec accès Internet haut débit sont également à votre disposition 24h/24h dans notre centre d’affaires. L’ accès internet est gratuit dans notre Business Center. Pour de plus amples informations, veuillez contacter notre concierge au 2120. Interprète Si vous avez besoin d’un interprète, veuillez contacter le concierge au 2120. Jogging Le Beau-Rivage Palace est situé au bord du Lac Léman, un endroit idéal pour votre jogging. Le concierge vous conseillera volontiers par rapport aux différents itinéraires possibles au 2120. Journaux Les journaux suisses peuvent être livrés chaque matin. Des journaux internationaux sont en vente à notre boutique. Si vous désirez recevoir votre journal en chambre, veuillez contacter le concierge au 2120. Lit pour enfant Si vous avez besoin d’un lit d’enfant ou d’un berceau, veuillez contacter la gouvernante au 7162.
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 9
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 10
Location de voiture / Limousine Le concierge se fera un plaisir de vous présenter les différentes possibilités de location de voiture ou de limousine, avec ou sans chauffeur au 2120. Loisirs / Sports / Spectacles Voir la section “Loisirs”. De plus, le concierge est à votre disposition pour vous conseiller et vous assister dans l’organisation de vos loisirs au 2120. Magasins Les magasins de Lausanne sont en règle générale ouverts de 9h à 18h30 la semaine, jusqu’à 18h le samedi et fermés le dimanche. A Ouchy, quelques magasins ouvrent néanmoins leurs portes le dimanche.Veuillez contacter le concierge pour plus de détails au 2120. Maintenance Si vous avez besoin d’assistance technique ou rencontrez un problème dans votre chambre, veuillez appeler la réception au 2140 ou la gouvernante au 7162. Manucure, Maquillage, Massages, Massages en chambre Voir la section “Loisirs”. Médecin / Infirmière Si vous souhaitez une assistance médicale ou avez besoin d’une infirmière, veuillez contacter le concierge au 2120. Messages Les messages écrits sont automatiquement montés en chambre si votre clef ne se trouve pas chez le concierge. Dans le cas contraire, le message est déposé avec votre clef. Messagerie vocale Votre téléphone vous indique que vous avez un message vocal lorsque la lumière clignote: 1. Décrochez le combiné 2. Appuyez sur la touche “message” en haut à droite de votre téléphone 3. Suivez les instructions enregistrées Météorologie La météo du lendemain sera présentée dans votre chambre lors du service de la couverture. Pour toute information sur le temps et la température, veuillez contacter le concierge au 2120. Mini bar Nous mettons à votre disposition dans le mini bar de votre chambre une large gamme de boissons alcoolisées et non alcoolisées ainsi qu’une sélection de friandises. Le règlement de ces consommations s’effectue en même temps que celui de votre note d’hôtel. Nous vous rendons attentif au fait que le mini bar n’est pas un réfrigérateur et ne peut donc pas conserver d’aliments. En cas de besoin, notre service d’étages vous portera volontiers assistance. 7311.
10 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 11
Musées Pour connaître l’offre des musées, les expositions temporaires et leurs horaires d’ouverture, veuillez contacter le concierge au 2120. Ne pas déranger Un bouton lumineux “Ne pas déranger” est à disposition dans votre chambre. Si vous ne souhaitez pas recevoir d’appels téléphoniques, veuillez en informer le standard au 111. Vous pouvez également disposer l’écriteau “Ne pas déranger” que vous trouverez derrière votre porte. Papier à lettre Vous avez à votre disposition du papier à lettre et des enveloppes dans le bureau de votre chambre. En cas d’autre besoin, veuillez contacter la gouvernante au 7162. Parapluie Vous trouverez un parapluie dans votre chambre. Si vous désirez vous en procurer un comme souvenir de votre séjour au Beau-Rivage Palace, n’hésitez pas à contacter notre boutique au 2451. Parc Prenez le temps de faire une petite promenade dans notre parc de 4 hectares ! L’ensemble des fleurs et des plantes provient de notre serre, ainsi que les herbes aromatiques utilisées par notre chef de cuisine. Nous vous invitons également à découvrir notre cimetière de chiens qui se trouve sur le chemin qui mène au Musée Olympique. Pellicule Photo Des pellicules photos sont en vente à notre boutique. Un appareil photo jetable est également disponible dans votre mini-bar. Petit déjeuner Le grand buffet petit déjeuner est servi de 6h30 à 10h00 du lundi au vendredi et de 7h00 à 10h30 le week-end. Si vous le souhaitez, vo t re petit déjeuner peut également vous être servi en chambre. La carte est à vo t re disposition à la fin de ce document, pour commander vous pouvez contacter le service d’étage au 7311. Pharmacie Si vous avez besoin de médicaments ou de toute autre substance pharmaceutique, veuillez contacter le concierge au 2120. Piscine Voir la section “Loisirs”. Réception La réception est située dans le hall de l’hôtel. Si vous désirez prolonger votre séjour ou modifier votre réservation initiale, veuillez la contacter au 2140. © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 11
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 12
Régime alimentaire Pour tout régime spécifique, veuillez contacter le concierge au 2120. Réservation de chambres Pour vos réservations futures de chambres au Beau-Rivage Palace, veuillez contacter la réception au 2140. Restaurants Voir la section “Restaurants & Bars”. Réunions Notre département Groupes & Manifestations est à votre disposition pour organiser un programme des plus attrayants pour vos réceptions privées ou professionnelles dans l’un des nombreux salons de l’hôtel.Veuillez le contacter en composant le numéro 2330. Réveil Pour le service de réveil veuillez contacter l’opératrice au 111 ou programmer votre télévision en appuyant sur “services” et suivre les instructions. Sauna Voir la section “Loisirs”. Sèche-cheveux La salle de bain de votre chambre est équipée d’un sèche-cheveux. Sécurité Votre sécurité est l’une de nos priorités. Nous vous conseillons de vous familiariser avec les “Procédures en cas d’incendie” que vous trouverez sous “Sécurité” à la fin de ce Compendium, ainsi qu’avec les issues de secours les plus proches de votre chambre. En cas d’incendie, nous vous prions de contacter au plus vite la centrale téléphonique au 111, en précisant la localisation du feu.Vous pouvez également déclencher l’alarme incendie qui se trouve dans un petit boîtier rouge dans le couloir de l’hôtel. Vous trouverez leurs emplacements sur un plan placardé au dos de la porte de votre chambre. Service d’étages Voir la section “Service d’étages” Services religieux Pour connaître les horaires des différents services religieux de la ville, veuillez contacter le concierge au 2120. Shopping / Tourisme Le concierge connaît les “bonnes adresses” et vous renseignera volontiers sur les visites guidées les plus intéressantes de Lausanne et de sa région. 2120.
12 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 13
Soins du corps / Soins du visage Voir la section “Loisirs”. Sorties de secours Les sorties de secours sont indiquées par des panneaux lumineux. Des extincteurs se trouvent dans chaque couloir. En cas d’incendie, les ascenseurs se bloquent au rez-de-chaussée! Le plan d’évacuation se trouve au dos de la porte de votre chambre. Pour votre sécurité, nous vous recommandons de lire les “Procédures en cas d’incendie” que vous trouverez sous la section “Sécurité” à la fin de ce classeur. Standard Nos standardistes sont à votre service dans le hall de la réception pour vos messages, vos fax et pour vous conseiller par rapport à vos numéros d’appels. Elles organiseront également volontiers votre réveil. Des télécopieurs et fax sont à disposition et peuvent être installés sur demande dans votre chambre. Si vous avez besoin d’assistance, veuillez contacter le standard au 111. Taxi Si vous avez besoin d’un taxi, veuillez contacter le concierge au 2120. Télévision Si vous avez des problèmes ou des questions par rapport à votre téléviseur, veuillez contacter la gouvernante au 7162. De plus, vous trouverez de plus amples informations dans la section “Audiovisuel”. Tennis Voir la section “Loisirs”. Théâtre Le Concierge se fera un plaisir de vous conseiller et vous assister dans vos réservations de spectacles. 2120. Transports publics Rendez-vous en ville en toute simplicité en empruntant le Métro (M2) à la station d’Ouchy ou le Bus, à deux minutes de l’hôtel. Des titres de transports gratuits sont à votre disposition à la réception 2140. Nécessaire de toilette Brosse à dents, dentifrice, mousse à raser, rasoir et autres articles de toilette sont en vente auprès de la gouvernante au 7162 ou du concierge au 2120. Vases Si vous avez besoin de vases pour vos fleurs, veuillez contacter la gouvernante au 7162.
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 13
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 15
restaurants
&
bars
Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace Situé au milieu d’un magnifique parc avec vue sur le Lac et les Alpes, « Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace » saura ravir vos sens. Signés Anne-Sophie Pic, seule cheffe française trois fois étoilée au Guide Michelin pour son restaurant à Valence, les plats raffinés seront concoctés au gré des saisons et des variations du marché. En été, sa terrasse est un havre de paix où il fait bon partager un déjeuner d’affaires ou un repas entre amis. 7372. Horaires : 12h – 14h et 19h – 21h30 du mardi au samedi.
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 15
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
L’Accademia Sis sous l’enseigne de l’Hôtel d’Angleterre & Résidence tout proche, L’Accademia propose une cuisine italienne authentique, dans un cadre contemporain et avantgardiste. Pour tous ceux qui aiment quand le Sud s’invite dans leur assiette… et dans leur verre ! 7977. Horaires : 12h – 14h / 19h – 22h.
Petit-déjeuner Le grand buffet petit déjeuner est servi de 6h30 à 10h du lundi au vendredi et de 7h à 10h30 le week-end. Si vous le souhaitez, vo t re petit-déjeuner peut également vous être servi en chambre ; veuillez dans ce cas appeler le service d’étages au 7311.
16 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
12:41
Page 16
Le Miyako Lausanne Dans un cadre contemporain et confortable s'ouvrant sur une belle terrasse face au lac, le Miyako Lausannne propose une cuisine japonaise traditionnelle à travers Sushi et Sashimi préparés à la minute. 7347. Horaires : 12h –14h / 19h – 22h du lundi au samedi
Ô Terrasse Une pause gourmande au restaurant du spa Cinq Mondes, une moment de repos sur la terrasse, la douceur du farniente au bord de la piscine et face au lac. 2391. L’équipe de Ô Terrasse vous accueille tous les jours de beau temps en été. Cuisine originale et cocktail de fruits servis de 12h – 17h.
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
BAR Spécialisé dans la réalisation de cocktails, le BAR du Beau-Rivage Palace offre une réelle expérience, tant gustative que visuelle, basée sur l’art de la gestuelle, de la création et du spectacle. Ambiance rétro-chic Belle terrasse face au lac. 2356 Horaires : 15h – 1h vendredi et samedi : 15h – 2h
Page 17
Lobby Lounge Le Lobby Lounge a deux faces. Côté journée il vous accueille en pleine lumière pour une pause gourmande, de 8 heures à minuit ; le temps d’un en-cas, face au lac et aux jardins. Côté soirée, l’éclairage tamisé et l’ambiance feutrée se prêtent aux moments de convivialité tranquille à l’heure de l’apéritif. 7352. Horaires : 8h – minuit
Le Montreux Prenez le large et embarquez sur Le Montreux, bateau à vapeur centenaire sur lequel vous dégusterez de mets préparés par les chefs du Beau-Rivage Palace. Renseignements auprès du Concierge 2 1 2 1.
Le Café Beau-Rivage Avec sa grande terrasse face au Lac et son décor contemporain, le Café Beau-Rivage est l’un des lieux de rendez-vous privilégiés des Lausannois. Brasserie de luxe à l’ambiance décontractée, elle propose une carte variée, évoluant au rythme des saisons. 7363. Horaires : 12h – 23h00
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 17
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 18
Réunions et Evénements
Capacité des salons Salons
Surface
Dimensions
Hauteur Réception Conférences Banquets Concerts
Salle Sandoz
430m2
28 x 16m
7.7m
600
220
350
400
Salle Rotonde
236m2
18.5 x 13.6m
9.7m
400
150
200
270
Le Léman
85m2
10 x 8.4m
3.8m
80
30
50
50
L’Hermitage
63m2
14.4 x 4.4m
4.2m
70
30
40
40
Le Romain
72m2
10.5 x 6.8m
4.2m
70
30
50
50
L’Elysée
60m2
8.4 x 7.6m
4.0m
---
14
---
---
L’Olympique
45m2
7.7 x 5.8m
4.0m
30
12
20
20
Les Beaux-Arts
40m2
7.4 x 5.4m
4.0m
30
12
20
20
Le Forum
165m2
13.9 x 12.15m 3.0m
---
100
---
180
L’Atrium
55m2
7.5 x 7.35m
2.8m
---
25
---
35
Les Arcades
104m2
14.1 x 7.5m
4.2m
140
50
80
100
La Bibliothèque (fermée) 58m2
7.5 x 7.7m
3.4m
50
50
10
25
La Bibliothèque (ouverte) 106m2 13.75 x 22.75m 3.4m
80
---
50
---
Pour de plus amples informations, veuillez contacter notre département Groupes & Manifestations au 2330.
18 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 19
téléphones
Ces informations sont à votre disposition afin que votre séjour au Beau-Rivage Palace soit des plus agréables. • De chambre à chambre : Veuillez composer le 41, suivi par les trois chiffres du numéro de la chambre. • Pour une ligne extérieure : Veuillez composer le 0 avant votre numéro d’appel.
Appels en Suisse 0 + les dix chiffres du numéro d’appel de votre correspondant.
Appels internationaux 0 + 00 + code du pays + code de la ville + le numéro d’appel de votre correspondant. Appels par carte de crédit Pour obtenir l’opératrice de AT&T, veuillez composer le 0 + 0800 89 00 11 Pour obtenir l’opératrice de MCI, veuillez composer le 0 + 0800 89 02 22 Pour obtenir l’opératrice de SPRINT, veuillez composer le 0 + 0800 89 97 77 Liste des services de l’hôtel Le Standard Le Concierge La Réception La Caisse La Gouvernante Le Service d’étages Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace Le Café Beau-Rivage Le Lobby Lounge Le BaR Le Spa Cinq Mondes La Rotonde (petit déjeuner) Ô Terrasse
111 2120 2140 2140 7161 7311 7372 7363 7352 2355 2461 7171 2391
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 19
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 20
Veuillez trouver, ci-dessous, la liste des codes des pays. Toutefois, le standard de l’hôtel Beau-Rivage Palace reste à votre disposition pour toute information complémentaire. Europe
Amériques
Allemagne
Argentine Brésil
49 Berlin 30 Francfort 69 Munich 89 Autriche 43 Vienne 1 Belgique 32 Bruxelles 2 Danemark 45 Copenhague 33 Espagne 34 Madrid 91 Barcelone 93 Finlande 358 Helsinki 9 France 33 Paris 1 Lyon 4 Grèce 30 Athènes 1 Hongrie 36 Budapest 1 Irlande 353 Dublin 1 Italie 39 Rome 06 Milan 02 Luxembourg 352 Norvège 47 Oslo 21 Pays-Bas 31 Amsterdam 20 Pologne 48 Varsovie 22 Rép.Tchèque 420 Prague 2 Royaume-Uni 44 Londres 20 Edimbourg 131 Russie 7 Moscou 495 St-Petersbourg 812 Suède 46 Stockholm 8 Göteborg 31 Suisse 41 Berne 31 Genève 22 Lugano 91 Zürich 44 Turquie 90 Ankara 312 Istanbul 212/216 Ukraine 380 Kiev 44
20 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Canada
Chili Colombie Equateur Etats-Unis
Mexique Panama Paraguay Pérou Uruguay Vénézuela
54 Buenos Aires 11 55 Rio de Janeiro 21 São Paulo 11 Brasilia 61 1 Montréal 514 Ottawa 413 Québec 418 Toronto 604 Vancouver 514 56 Santiago 2 57 Bogota 1 593 Quito 2 1 Boston 617 Chicago 312/773 Houston 281/713 Los Angeles 213 310/323 Miami 905/318 New-York 212/646 San Fransisco 415 Washington DC 202 52 Mexico 5 507 Panama 595 Asunciõn 21 51 Lima 598 Montevideo 2 58 Caracas 2
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Asie Chine
86 Beijing (Pékin) Shangai Hong Kong 852 Corée du Sud 82 Séoul Inde 91 Bombay Calcutta New Delhi Indonésie 62 Jakarta Japon 81 Tokyo Osaka Malaisie 60 Kuala Lumpur Philippines 63 Manille Pakistan 92 Islamabad Singapour 65 Taïwan 886 Taipei Thaïlande 66 Bangkok
Syrie Afrique 10 21 2 22 22 11 21 3 6 3 2 51 2 2
Océanie Australie
61 Melbourne Canberra Sydney Nouvelle-Zélande 64 Auckland Wellington
Page 21
3 2 2 9 4
963 Damas
11
Afrique du Sud (Rép.) 27 Le Cap 21 Johannesburg 11 Algérie 213 Alger 21 Cameroun 237 Congo 242 Congo (Rép. Dém) 243 Kinshasa 1 Egypte 20 Le Caire 2 Ethiopie 251 Addis Abéda 1 Gabon 241 Kenya 254 Nairobi 2 Libye 218 Tripoli 21 à 25 Madagascar 261 Tananarive 2 Maroc 212 Casablanca 2 Marrakech 4 Rabat 3 Mozambique 258 Maputo 1 Namibie 264 Windhoek 61 Niger 227 Nigeria 234 Lagos 1 Sénégal 221 Tunisie 216 Tunis 1
Moyen-Orient Arabie Saoudite 966 Djeddah Riyad Bahreïn 973 Emirats Arabes Unis 971 Abu Dhabi Dubaï Iran 98 Téhéran Irak 964 Bagdad Israël 972 Jérusalem Tel-Aviv Jordanie 962 Amman Koweït 965 Liban 961 Beyrouth Oman 968 Qatar 974
2 1 2 4 21 1 2 3 6 1
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 21
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 22
DIVERTISSEMENT ET COMMUNICATION DANS VOTRE CHAMBRE Laissez-vous tenter par la qualité numérique des films et des albums musicaux que nous mettons à votre disposition 24 h/24 et 7 jours/7.Vous avez la possibilité d’arrêter ou de suspendre leur diffusion à tout moment. Accédez à Internet via le téléviseur ou connectez votre ordinateur portable en bénéficiant du Haut Débit. Allumez votre téléviseur et faites votre choix. • Des films et des albums en numérique 24 h/24 et 7 jours/7 • Accès à Internet Haut Débit sur le téléviseur • Connexion à Haut Débit pour votre ordinateur portable Comment utiliser le clavier 1 - Click gauche pour sélectionner une option à l’écran 2 - Contrôle du curseur pour déplacer le curseur sur l’écran du téléviseur 3 - Click droit pour accéder aux options supplémentaires Comment connecter votre ordinateur portable 1 - Allumez votre ordinateur portable et connectez-vous comme d’habitude 2 - Branchez le câble à la prise réseau de votre ordinateur 3 - Lancez votre navigateur Internet 4 - Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de votre ordinateur 5 - Pour vous connecter à votre réseau d’entreprise via un VPN, lancez votre ‘Client VPN’ maintenant Comment utiliser la télécommande 1 - Flèches de navigation pour naviguer à travers les options du menu à l’écran 2 - OK - pour accéder à une option ou pour confirmer l’option surlignée 3 - Volume - pour ajuster le volume, utilisez les touches + et 4 - TV - pour accéder directement aux chaînes TV 5 - Programme - P+ / P- pour changer de chaîne TV 6 - Q - pour revenir au menu principal des services
22 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 23
loisirs
Le Spa CINQ MONDES Bien-être Il fait bon, dans le monde globalisé où nous vivons, penser à soi, à son bien-être. C’est pourquoi le Beau-Rivage Palace a confié à CINQ MONDES le développement de son Spa et de ses Rituels de Soin. “Bain Japonais d’Arômes et de Fleurs®”, “Suite Pluie de Fleurs®”, “Suite de Félicité à Deux®”, “Hammam A rômes et Couleurs®”, “Promenade Pluie Tropicale®”: autant d’images, autant d’évocations d’un monde de sensorialité et de découvertes, à portée de chacun des clients et des hôtes de passage - autant d’ambiances créées exclusivement pour cet espace d é t e n t e, où aucune partie du corps ni de l’esprit n’est négligée. Soins exclusifs Passionné de massages, d’aromathérapie et de cosmétiques, le fondateur de CINQ MONDES, Jean-Louis Poiroux, a passé plus de dix années à parcourir la planète pour découvrir les meilleurs soins et massages existants. A u j o u rd ’ h u i , les Spas CINQ MONDES “Rituels de Beauté du Monde®” rassemblent grâce à lui une merveilleuse palette de soins et de traditions de bien-être, empreints de qualité, d’authenticité et d’un sens aigu du cérémonial. Massage Ayurvé d i q u e, Gommage Eclat Purée de Papaye, Massage Balinais, Soin-Massage du Visage Taoïste… Autant d’invitations à un voyage sensoriel unique.
© Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 23
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 24
Atmosphère L’expérience du Spa CINQ MONDES mobilise les cinq sens: brume odorante diffusée dans l’espace d’accueil, Promenade Pluie Tropicale sensorielle et tactile, dégustation de Thés du Monde, musique relaxante, ambiance zen… Sans oubl i e r le design de l’ensemble, avec ses vastes salles, sobres et fonctionnelles, la ligne épurée des espaces, l’utilisation systématique de matériaux nobles et nature l s . Au total, quelques huit salles de soin, une suite VIP, deux piscines (intérieure et extérieure) et une salle de fitness totalement équipée. Un monde hors du monde. Pour mieux se re t rouver Soi! Installations • Suite de Félicité à Deux® [80 m2 avec jardin privatif] • 2 Suites Pluie de Fleurs® [45 m2] • 6 salles de soins [de 15 à 25 m2] • Bain Japonais d’Arômes et de Fleurs® • Hammam A rômes et Couleurs® • Promenade de Pluie Tropicale® • 2 piscines (intéri e u re et extérieure) • Jacuzzi • Salle de fitness (entraîneur personnel sur demande)
SPORT Jogging, parcours santé, sports nautiques, ski, randonnée, golf, alpinisme, équitation… Lausanne et ses environs offrent à leurs hôtes toutes les infrastru c t u res sport ives et de détente dont ils peuvent rêver. CULTURE Opéra, t h é â t re, ballet, concerts classiques, cinéma, mu s é e s … Le carnet des sorties lausannoises est aussi riche que celui d’un grand centre urbain. Les hôtes de passage en quête de découvertes comme les plus grands connaisseurs s’y sentent immédiatement chez eux.
© Luxury Hotel Publications - Français - Janvier 2008 24
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 25
AU PARADIS DES TÊTES BLONDES Accueil Au Beau-Rivage Palace, chaque enfant est un client à part entière. Il a droit par conséquent à un accueil personnalisé. Orc h e s t ré autour de la mascotte BORI, le séjour des juniors s’articule en fonction de l’âge et des souhaits particuliers formulés par les parents - soit au moment de la ré s e rvation, soit durant le séjour. Services De l’aménagement en chambre (lit de bébé, caisse à jouets, DVDs…) aux multiples activités-découvertes (atelier floral, cours de pâtisserie, chasse aux trésors à travers l ’ h ô t e l … ) , ainsi que dive rs services proposés (menus spéciaux, b a by - s i t t i n g , j o u rn é e s à ski…), rien n’est laissé au hasard pour fa i re du séjour des familles un moment dont elles se souviendront longtemps. Nouve a u - n é, bambin, adolescent, fille ou garçon… Il n’y a pas d’âge pour se sentir chez soi au Beau-Rivage Palace! Pour plus d’informations, veuillez contacter le concierge au 2120.
25 © Luxury Hotel Publications - Français - Janvier 2008
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 27
sécur ité PROCEDURE EN CAS D’INCENDIE Le Beau-Rivage Palace est équipé d’un système de détection très sophistiqué qui assure à nos clients une excellente protection pendant leur séjour. Des détecteurs de fumée ainsi que des lampes d’urgences ont été installés dans tous les bâtiments et fonctionnent automatiquement en cas de panne de courant. Nous vous recommandons de prendre quelques instants pour lire les informations suivantes : Familiarisation… Une fois installé dans votre chambre, il est indispensable que vous consacriez quelques minutes à l’examen des voies de secours . N’hésitez pas à regarder le plan d’évacuation qui se trouve à côté de la porte d’entrée de votre chambre.Vous y trouverez un plan d’évacuation en cas d’incendie. Attention : NE JAMAIS UTILISER LES ASCENCEURS EN CAS D’INCENDIE En cas d’incendie, ceux-ci descendent automatiquement au niveau 0, et se bloquent portes ouvertes. Prenez des repères afin de vous aider à mémoriser des endroits précis entre votre chambre et les sorties de secours . Si la visibilité est faible ou si le couloir est enfumé, ces repères vous seront utiles. Repérez également l’emplacement des alarmes dans votre couloir (petit boîtier carré de couleur rouge sur les murs). Il est nécessaire que vous ayez bien en tête la disposition de votre chambre si le couloir est inaccessible (de nombreuses personnes ont échappé à un incendie en restant dans leur chambre, à l’abri des flammes et de la fumée).Votre porte de chambre empêchera toute pénétration de feu pendant au moins 30 minutes. Toutes les chambres et les lieux publics sont équipés d’un système de détection de fumée. Néanmoins, nous vous rendons attentifs aux recommandations suivantes: • Les sorties de secours de votre étage sont clairement indiquées. • Les chemins de fuite sont signalés par des panneaux lumineux indiquant les escaliers à emprunter. • En cas d’incendie, il est interdit d’utiliser les ascenseurs ! • Le plan d’évacuation se trouve au dos de la porte de votre chambre. Si vous découvrez un incendie… • Activez le bouton-poussoir le plus proche. • Avertissez la centrale téléphonique au 111 • Quittez la chambre en emportant si possible la clé de votre chambre ainsi que vos papiers et objets de valeur. • Si vous êtes dans l’impossibilité de quitter votre chambre, fermez la porte pour vous protéger du feu. © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009 27
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 28
Si un incendie se déclare dans votre chambre… • Quittez votre chambre immédiatement en emportant votre clé ainsi que vos papiers et objets de valeur. • Prenez soin de fermer toutes les portes et fenêtres derrière vous. • Activez le bouton-poussoir le plus proche et avertissez vos voisins directs. • Mettez-vous à l’abri en empruntant une sortie de secours. • N’UTILISEZ PAS L’ASCENSEUR! Si vous devez évacuer votre chambre suite à l’alarme incendie… • Jaugez la température de la porte de votre chambre avec votre main. Si la porte et la poignée sont anormalement chaudes, n’ouvrez pas la porte! Si tel n’est pas le cas, ouvrez-la avec précaution, et soyez prêts à la refermer immédiatement si nécessaire (en cas de fumée épaisse par exemple). • Si le couloir est enfumé, restez le plus bas possible.Avancez à quatre pattes si nécessaire. • Emportez votre clé de chambre et recherchez la sortie de secours la plus proche. • Avertissez la centrale téléphonique au 111 Ne paniquez pas ! Votre chambre est le lieu le plus sûr et vous protège du feu. Voici quelques instructions en attendant les secours : Si vous devez rester dans votre chambre… • Eteignez l’air conditionné. • Remplissez votre baignoire d’eau (à utiliser comme réserve d’eau). • Camouflez le bas de votre porte et les bouches d’aération avec des serviettes ou des linges mouillés.Vous pouvez utiliser la poubelle pour transvaser de l’eau si de la fumée pénètre dans votre chambre. • Retirez les rideaux des fenêtres. • Si de la fumée pénètre toujours dans votre chambre, protégez-vous en couvrant votre tête avec un linge humide. • Si la fumée persiste et que l’air devient irrespirable, vous pouvez ouvrir légèrement la fenêtre. Si celle-ci est bloquée, cassez la vitre avec une chaise ou un tiroir. • N’ouvrez pas ou ne brisez pas la fenêtre si des flammes proviennent de l’extérieur, depuis un étage inférieur.
28 © Luxury Hotel Publications - Français - Septembre 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
Ser vice
12:41
Page 30
d’étages
© Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009 30
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 31
PETIT DÉJEUNER Service assuré de 07h00 à 12h00 T.V.A. et service inclus Petit déjeuner Beau-Rivage Corbeille du boulanger, confitures, marmelade et miel, beurre de la Gruyère, Jus de fruit au choix, boisson chaude au choix 34.—
Petit déjeuner Palace Corbeille du boulanger, confitures, marmelade et miel, beurre de la Gruyère, Jus de fruit au choix, boisson chaude au choix, œuf fermier servi avec la garniture de votre choix 46.—
Boissons chaudes Café : Espresso, ristretto, café Cappuccino, renversé Café américain, double espresso Thé : Sélection Beau-Rivage, Ceylan, Earl Grey, English Breakfast Thé vert, Darjeeling, Lapsang Souchong Chocolat surfin, cacao, ovomaltine, chaud ou froid Lait froid ou chaud
6.— 9.— 9.— 9.— 9.— 6.—
Jus de fruits et de légumes Jus d’orange frais, jus de pamplemousse frais, jus de carotte frais Jus de mangue, jus d'ananas, jus de tomate
12.— 9.—
Les œufs fermiers A la coque et mouillettes, mollet, dur, au plat Omelette, omelette blanc d’œuf, brouillés
8.— 12.—
Garniture au choix :
31 © Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 32
Les céréales Corn flakes, corn flakes sucrés, All bran, riz soufflé, Muesli, Blé soufflé au miel, Corn flakes diététiques aux fruits rouges Porridge, Bichermüsli
8.— 11.—
Crèmerie Yaourt nature,Yaourt fruits de saison,Yaourt nature 0% Cottage cheese, fromage blanc Assiette de fromages des alpages
5.— 7.— 15.—
La boulangerie Servis avec beurre de la Gruyère, confitures, marmelade et miel Corbeille de viennoiseries et assortiment de pains Pain de campagne, toasts blancs, toasts bruns Pancakes au sirop d’érable, muffin
18.— 6.— 12.—
Le Deli Viande des Grisons, jambon cru du Valais Jambon blanc, dinde
21.— 16.—
Les fruits 1/2 pamplemousse Compote de pomme, pêche ou poire Salade de fruits frais
6.— 9.— 18.—
Les folies du Palace Caviar d’Osciètre d’Iran (30 g) Drapé de saumon fumé, crème de la Gruyère Œufs fermiers brouillés aux truffes Bouteille de Champagne Louis Roederer
sur demande 38.— 38.— 140.—
© Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009 32
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 33
RESTAURATION À LA CARTE Service assuré 24h sur 24h T.V.A. et service inclus
Snack Club sandwich poulet bacon Club sandwich légumes grillés à l’huile d’olive vierge Club sandwich à la ventrèche de thon grillé Cheeseburger Palace Bagel cream cheese au saumon fumé Tartare de bœuf « Café Beau-Rivage » Ardoise valaisanne : viande séchée, jambon cru, rebibes de fromage Assiette de fromages d'ici et d'ailleurs, pain de campagne
32.— 32.— 38.— 38.— 34.— 45.— 38.— 25.—
Salades Salade César de poulet grillé aux brisures de parmesan Tomate grappe et mozzarella di buffala al pesto Niçoise de mignon de thon rouge grillé à l’huile de tapenade Salade de roquette aux copeaux de parmesan Cœur de laitue, sauce française Salade mêlée de tomates grappe, croquants de céleri et carottes
32.— 28.— 36.— 18.— 16.— 18.—
Entrées Taboulé de gambas royales rôties à la menthe Carpaccio de légumes grillés à l'huile d'olive et citron Carpaccio de bœuf au pistou de roquette Drapé de saumon fumé, crème de Gruyère au raifort Pressé de foie gras de canard « tradition Beau-Rivage » Caviar Osciètre d’Iran (30 g) Caviar d'Aquitaine (30 g)
De notre restaurant japonais Miyako (Commande 24h à l'avance, fermé le dimanche)
Sushi & Maki (thon, saumon, légumes ou crevettes)
33 © Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009
42.— 28.— 31.— 38.— 39.— Sur demande Sur demande
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 34
Potages Gaspacho Andalou, satay de crevettes au piment d’Espelette Crème de légumes des fermières vaudoises Velouté de poularde de bresse aux arômes de truffes blanches Consommé double de bœuf au Porto
21.— 18.— 24.— 16.—
Pâtes & Risotto Spaghetti al pesto ou napolitaine Taglierini en crémeuse de truffes noires Risotto mantecato aux asperges et bolets « Accademia »
29.— 42.— 38.—
Poissons Sole de petit bateau meunière ou grillée Loup de mer rôti en vierge de tomates séchées et artichauts Bami goreng de gambas rôties au sésame Omble chevalier du lac aux amandes
64.— 58.— 54.— 48.—
Viandes & Volaille Pièce de selle de veau rôtie au citron de Menton, taglierini Tagliata de filet de boeuf du Simmental grillée, sauce béarnaise Noisettes d'agneau poêlées aux olives Taggiasche, jus simple Coquelet grillé aux arômes de Provence
58.— 65.— 56.— 45.—
Toutes nos viandes proviennent exclusivement de France et de Suisse
Fromages Assiette de fromages d'ici et d'ailleurs, pain de campagne Suisse : Gruyère, Emmental,Tomme Vaudoise,Tomme de chèvre du Valais France : Camembert, Brie de Meaux, Roquefort, Sainte-Maure cendré Desserts Crème glacée ou sorbet au choix Meringue et crème de Gruyère, salade de fruits rouges Crème brûlée à la vanille-bourbon Crème renversée au caramel Tarte fine aux pommes, sauce anglaise Tarte au chocolat grand cru, coulis de framboise Salade de fruits de saison
la boule
25.—
6.— 21.— 17.— 16.— 19.— 23.— 18.—
© Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009 34
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 35
LES PLATEAUX DU BEAU-RIVAGE
Menu TV Salade de roquette aux copeaux de parmesan *** CheeseBurger Palace et frites *** Tarte aux pommes fines, sauce anglaise *** Henniez bleue ou verte (70 cl) / bière ou soda CHF 75.—
Menu Épicurien Pressé de foie gras de canard « tradition Beau-Rivage » *** Loup de mer rôti en vierge de tomates séchées et artichauts *** Assiette de fromages *** Tarte au chocolat grand cru, coulis de framboise CHF 146.—
Menu SPA Salade mêlée de tomates grappes, croquants de céleri et carottes *** Sole de petit bateau grillée et légumes verts vapeur *** Salade de fruits frais *** Jus de fruits frais CHF 95.— 35 © Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 36
VINS T.V.A. et service inclus
Champagne Louis Roederer Brut Premier Louis Roederer, Brut Premier, Magnum Laurent Perrier Brut Deutz, Brut Classic Laurent Perrier Brut Rosé Ruinart, Blancs de Blancs Moët et Chandon, Cuvée Dom Perignon, 2000 Louis Roederer Cristal 2002
1/2 bt
75.— 150 cl
bt 140.— 280.— 140.— 140.— 195.— 195.— 475.— 550.—
Pour accompagner votre Champagne, laissez vous tenter par nos canapés : Toast de foie gras sur pain de campagne Brioche de saumon fumé Fougasse au jambon cru
12.— 9.— 9.—
Vins rosés Suisses Rosé de Gamaret, J. & M. Dizerens Œil de perdrix, Château d’Auvernier Dôle Blanche, Les Deux Crêtes, G. Clavien
bt 40.— 54.— 58.—
1/2
bt
28.—
© Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009 36
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 37
Vins blancs Suisses Aigle, Les Chapelles, Cuvée Jubilé, B. Cavé Féchy, La Colombe, R. Paccot Epesses, Les Chapelles, J.Vogel Saint-Saphorin, Domaine de Burignon,Ville de Lausanne Calamin,V. et B. Duboux Dézaley Médinette, L. Bovard Sauvignon, H. Cruchon Chardonnay de Chardonne, J-M. Conne Humagne Blanche, C. Flaction Petite Arvine, J-R. Germanier Cuvée Blanche, Ch. Bonvin
Français Chablis 1er Cru, Les Vaillons, Billaud-Simon 2005 Chassagne - Montrachet,V. Dancer 2005 Pouilly Fuissé, Château Beauregard, J. Burrier 2006 Château Carbonnieux, Grand Cru Classé, Pessac-Léognan 2001 Pouilly Fumé, Château de Nozet, Ladoucette 2007 Crozes-Hermitage, A. Graillot
Italien Pinot Grigio, Collio Bianco,Venica & Venica 2007
Nouvelle Zélande Sauvignon, Cloudy Bay 2007
37 © Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009
1/2
bt
23.—
36.—
bt 58.— 1/2
45.—
bt 44.— 44.— 45.— 65.— 55.— 69.— 56.— 72.— 68.— 64.— 65.—
bt 105.— 140.— 95.— 100.— 86.— 75.—
68.—
115.—
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 38
Vins rouges Suisses Dézaley,Terra Mater,Testuz Epesses, La Pressée, L. Bovard Gamaret, B. Cavé Syrah, J.Vogel Cabernet Franc, Desfayes & Crettenand Humagne Rouge, Bonvin et Fils Pinot Noir, Les Deux Crêtes, G. Clavien Cornalin, Rives du Bisse, G. Delaloye
1/2 bt 34.—
35.— 34.— 33.—
Français Pinot Noir d’Alsace “F”, Domaine P. Blanck 2001 Crozes-Hermitage, “Cuvée Albéric Bouvet”, G. Robin 2007/2006 Nuits-Saint-Georges, 1er Cru, Clos de la Maréchale 2001/2000 Chassagne-Montrachet,Vieilles Vignes, B. Morey, 2003 Château Tournefeuille, Lalande de Pomerol 2003/2005 Château Clerc Milon, Grand Cru Classé, Pauillac 1999 Château Maucaillou, Cru Bourgeois, Moulis, 2001 Clos du Marquis, Second du Cht Léoville Las Cases, Saint-Julien, 2001 Château Smith Haut-Lafitte, Grand Cru Classé, Pessac-Léognan, 2001 Château Haut-Brion, 1er Grand Cru Classé, Pessac-Léognan 1999 Château Lafitte-Rothschild, 1er Grand Cru Classé, Pauillac 1997
1/2
bt
40.— 70.— 60.— 38.— 81.— 61.—
bt 68.— 56.— 72.— 65.— 62.— 59.— 60.— 88.—
bt 90.— 75.— 140.— 110.— 75.—
120.— 175.— 550.— 550.—
Italien Amarone, Costesera, Masi 2005
120.—
Espagnol Mas La Plana, Famille Torres, 2003
120.—
Pour un plus large choix de vins renommés, nous serons heureux de mettre à votre disposition la carte des vins de notre Restaurant Gastronomique “Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace”.
© Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009 38
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
12:41
Page 39
BOISSONS T.V.A. et service inclus
Eaux minérales Henniez verte ou bleue Evian San Pellegrino Badoit Perrier Henniez verte ou bleue Evian Vittel Badoit Vichy Célestins
Bières Boxer pic Asahi Kirin Ichiban Guiness Heineken Kronenbourg 1664 Feldschlösschen (sans alcool)
Spiritueux (vente par bouteille) Martini Ricard Gin Beefeater Vodka Absolut Cognac Hennessy VSOP Rhum Bacardi Jack Daniel’s J&B Johnnie Walker Black
39 © Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009
5 5 5 5 7 7 1 1 1 1
dl dl dl dl dl dl lt lt lt lt
7.— 8.— 8.— 8.— 12.— 10.— 12.— 12.— 12.— 12.—
3.3 dl 3.3 dl 3.3 dl 3.3 dl 3.3 dl 3.3 dl 3.3 dl
9.— 10.— 10.— 10.— 10.— 10.— 8.—
180.— 180.— 180.— 180.— 230.— 180.— 200.— 200.— 230.—
Directory Beau Rivage FR 13 24 07
8/11/13
Boissons chaudes Espresso, ristretto Cappuccino Café ou thé portion Café hag portion Chocolat, ovomaltine Lait
Boissons sans alcool Jus d’orange frais Jus de pamplemousse frais Jus de tomate ou de légumes Coca-Cola Coca Zero Schweppes tonic Bitter lemon, Ginger Ale San Pellegrino Bitter Rivella Fanta Sprite Ramseier Grapillon rouge Thé Froid
12:41
Page 40
3 3 5 3
dl dl dl dl
6.— 9.— 9.— 9.— 9.— 6.—
2 dl 10.— 2 dl 10.— 2 dl 9.— 3.3 dl 9.— 3.3 dl 9.— 2 dl 9.— 2 dl 9.— 1 dl 9.— 3.3 dl 9.— 3.3 dl 9.— 3.3 dl 9.— 3 dl 9.— 2 dl 9.— 3 dl 9.—
© Luxury Hotel Publications - Français - Juin 2009 40
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 1
Dear Guests,
It is with great pleasure that my team and I welcome you to the Beau-Rivage Palace. Whether it be pleasure or business that brings you to our property, we will do our utmost to accommodate your every need. The Beau-Rivage Palace, truly a “Garden on the Lake”, invites you to spend an u n f o r g e t t a ble moment within its walls rich in history. In the heart of our ten-acre private garden, indulge in the sensorial beauty rituals offered by the Cinq Mondes Spa, a wonderful haven of relaxation and well-being. For those seeking gourmet delights, our gastronomic restaurant Anne-Sophie Pic at the Beau-Rivage Palce, the Café Beau-Rivage and our Japanese restaurant the Miyako will satisfy even the most demanding of connoisseurs. At the new Lobby Lounge you will enter a place of comfort and luxury, and you should not leave without having a drink at the BaR with it’s terrace overlooking the Lake and Alps. In the following pages you will find details regarding the services we provide to make your stay most enjoyable. Should you need any further information about the region, current art exhibits, the latest concerts and more, our Concierge will be delighted to assist you with the small, yet essential details needed to make your stay truly unforgettable.
François Dussart Managing Director
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 1
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
a
8/11/13
12:42
br ief
Page 3
histor y
Formative years Intimately bound to the development of the small port of Ouchy, the history of the Beau-Rivage Palace began in 1857, the year when the local consortium bought back extensive tracts of land from the Allott family (English). Achille de la Harpe and Jean-Baptiste Bartholoni won an architectural competition for building this magnificent hotel and the Beau-Rivage Hotel opened four years later on 24 March 1861. From the start the grand salons with 18th century frescos were home to lavish balls and galas. The unique site, the elegant furnishings and the quality of service quickly earned the hotel international recognition. Necessary expansion led to the construction of an annex, called “Le Chalet” in 1864. In 1908, the Palace wing, inspired by the neo-baroque movement and integrating key elements of Art Nouveau, was added to the hotel by architects Jost, Bezencenet and Schnell. It was connected to the BEAU-RIVAGE wing by LA ROTONDE (decorated by DIEKMANN) which served as a classical dining hall. Zurich artist HABERER painted the frescos in the Rotunda. CHIARA, who created the stained glass windows at the Ritz Hotel in Paris, was responsible for the stained glass windows around the hotel’s main staircase. The luxurious décor and neo-baroque design attracted guests from around the world. Turn of the century The First World War caused a temporary end to this splendid era of decadence.The hotel became a haven for refugees, many of whom were previously well-to-do guests who because of the situation were occasionally forced to leave their baggage behind as payment upon departure.After the onset of peace the Beau-Rivage Palace quickly rediscovered its magnificence and the hotel’s atmosphere inspired Albert Cohen to write Belle du Seigneur. The hotel also was host to several key international conferences, including, the signing of the armistice ending the war between Italy and Turkey in 1912 and the Treaty of Lausanne in 1923 with Lord Curzon, Poincaré and Mussolini.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 3
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 4
Today The Beau-Rivage Palace is now a public company; the Sandoz Family Foundation is the main shareholder. A major renovation of the hotel commenced at the beginning of the 1990’s, and began again in 2008, with the goal of preserving the hotel’s authentic character and guaranteeing the excellence upon which the establishment’s impeccable international reputation was based.The first phase of the renovation lasted ten months. As one of Switzerland’s most important historical landmarks, the renovations were made in close collaboration with the Swiss Service of Historical Monuments. The complexity of the projects necessitated the assistance of countless specialized craftsmen and artisans in order to restore the cupola of the grand salon, the extraordinary murals and paintings and the ceiling of the Salle Sandoz and the roof of the Rotonde– not to mention the frescos, stained glass windows and other historical items. In 2005 the Beau-Rivage Palace inaugurated it’s contemporary gem: the Cinq Mondes Spa. Then, faithful to our “Tradition moving ever forward” philosophy, 2008 marked the beginning of a serious of major renovations in the very heart of the hotel with the opening of the gastronomic restaurant signed AnneSophie Pic and the Lobby Lounge.
4 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 5
ser vices Adapter plugs The electricity in your room is at 220 volts. We therefore advise you before plugging in any equipment to check that its voltage matches. For a small deposit, the Concierge has multinational adapters available. Air conditioning Every room is air conditioned. You can adjust the temperature and fan speed with the control placed near the door of your room. To modify it to your personal needs, there is a special thermostat which you can adjust as follows: Position “0”: The ventilation and radiators are closed down. Position “auto”: A special thermostat measures your room’s temperature and automatically adjusts ventilation and heating. Position “1”: Ventilation is at slow speed. Position “2”: Ventilation is at medium speed. Position “3”: Ventilation is at maximum speed. To turn up the heat in your room, turn the temperature dial to the right “+” To lower the heat, turn the temperature dial to the left “-” The air conditioning is not in operation during the winter months If you need more information, please call the Housekeeper on 7162. Airlines Our Concierge is always ready to confirm flights, make reservations and organise transfers. Please call 2120. Allergies In case you need a specific medication or any other information, please call the Concierge on 2120. Baby care If you need a cot, bottle-warmer or a high chair, please call the Housekeeper on 7162. Baby cots If you need a cot or cradle, please call the Housekeeper on 7162. Baby sitting In case you need this service, please call the Concierge on 2120. Banqueting & Conference Service This service is available to organise, for example, a seminar or maybe a family meal in one of our private rooms. For full information, please call 2330.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 5
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 6
Bars Please see “Restaurants & Bars” section. Beauty treatments / face & body Please see “Leisure” section. Beau-Rivage Palace Would you enjoy a private tour of the Hotel? And would you like to know more about the fascinating history of this world-famous establishment? Then contact the Concierge on 2120. Blankets Should you need an extra blanket(s), please call the Housekeeper on 7162. Bottle opener / Corkscrew Both can be found in your ro o m ’s mini-bar. For any further help, please call Room service on 7311. Boutique Our boutique offers a large choice of newspapers and magazines, cigarettes and cigars, and an excellent selection of gift ideas. Breakfast Our grand buffet breakfast is served from 6:30am to 10am Monday to Friday and 7am to 10:30am during the weekend. If you wish, your breakfast may also be served in your room.You will find the menu in the back of this folder.To order, please call Room service on 7311. Business center Our Business center, equipped with a fax, photocopier, computers and printers, is at your service 24 hours a day in the Hotel lobby. Calling room to room To call another room, simply dial 41, followed by the room number you need. Car / Limousine Hire Our Concierge will be happy to show you the various possibilities open to you for the hire of cars or limousines, with or without a driver. Please call 2120. Cashier services Our cashier in the Hotel’s lobby, is at your service either to prepare your bill or to change money. Foreign currency can be changed into CHF at the rates posted daily. For any other information, please call Reception on 2140. Chamber maid Our chamber maids are here to assist you during your entire stay. Should you need assistance, please call 7162. 6 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 7
Children At the Beau-Rivage Palace, every child is a guest in his own right. He or she therefore deserves a very special welcome. Children’s activities, organised around our mascot, Bori, are planned both according to age and parents’ specific wishes. From supplying cots, play stations or DVDs in the room, to any number of activities such as flower arranging, pastry making or a treasure hunt through the Hotel, plus a whole range of services which include special menus, baby sitting or a day out skiing, nothing is left to chance. So, every member of the family will have fond memories of their stay for years to come! Please contact the Concierge for more information on 2120. Cigars / Cigarettes You will find a fine selection of cigars and cigarettes on sale at the Boutique. Concierge services Our Concierge desk is in the Hotel lobby. Our Head Concierge and her team are at your service to help you in any way at all, 24 hours a day. Please call 2120. Conferences / Seminars For full details of our conference services, please call our Group Sales department on 2330. Credit cards The Beau-Rivage Palace accepts most credit cards: American Express,Visa, Eurocard, MasterCard, Diners, Access, JCB. If you have a query, please call the Reception on 2140. Dentist If you need dental attention, please call the Concierge on 2120. Departures On the day of your departure, we appreciate you vacating the room by 12 midday.We will happily keep your luggage safe until you leave. However, if you need to vacate your room after 12 midday, please consult the reception on 2140. Diets If you have any particular dietary needs, please call the Concierge on 2120. Doctor / Nurse If you need medical assistance or a nurse, please call the Concierge on 2120. “Do not disturb” A “do not disturb” sign is available in your room.You can also light the “Do not Disturb” on your control panel next to your bed. Futhermore, if you do not want to receive any phone calls, please inform the Switchboard on 111. Drinks parties If you want to organise drinks in the Hotel, please call the Banqueting department on 2330.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 7
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 8
Emergency exits These exits are indicated by illuminated panels. Fire extinguishers are to be found in every corridor. In the case of emergency, our lifts will be halted on the ground floor. The evacuation plan can be found on the notice affixed to your room door. For your safety, please read and refer to the “Security” section,“Procedures in case of fire”. Excursions The Concierge is always available to advise and help you to organize your excursions. Please call 2120. Fax cover sheets Fax cover sheets are to be found in the desk drawer in your room. Faxes are sent by the Switchboard in the Hotel lobby. Should you receive a fax, you will find it with the Concierge or it will be delivered to your room. Should you need help, the Concierge will gladly assist you on 2120. Film for your camera A selection of films are on sale in our Boutique. Disposable cameras are available in your mini bar. Fire In the case of fire, or any other emergency, please call the switchboard on 111 and tell him your room number and the nature of the emergency. Florist At your request, our Florist will be happy to create a bouquet. Flower arrangement precisely to your taste. Please call the Concierge on 2120. Gardens Take the time to stroll through our 10 acres of gardens. Flowers and plants come from our own nurseries, as well as the herbs used by our chefs. Perhaps you might also want to visit our dog cemetery, which can be found on the path leading to the Olympic Museum. Golf Lausanne has several golf courses in the surrounding area. For further information or reservations, please call the Concierge on 2120. Hairdresser / Barber To make an appointment, please call the Cinq Mondes Spa on 2461. Hair dryer Your room comes equipped with a hair dryer.You will find it in the bathroom. Housekeeper Our Housekeepers are at your service for any requests concerning your room. Extra blankets, boards for your bed, hot water bottles, high chairs, pillows and duvets (down or anti-allergenic foam), sewing materials, feminine necessities, bath towels, baby cots. Please contact them on 7162.
8 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 9
Ice cubes You can order ice cubes from Room service on 7311. Internet / Wi-Fi The entire Hotel is equipped with a Wi-Fi system.You will also find on your desk a cable for high speed internet access. Our Business center holds available two broadband and Internet-linked computers which you may use free of charge, 24 hours a day. For further information, call the Concierge on 2120. Interpreter If you need this service, please call the Concierge on 2120. Jogging The Beau-Rivage Palace stands right on the shores of Lac Leman, an ideal environment for jogging. Our Concierge can advise on the different routes you can take for your exercise. Please call them on 2120. Laundry For all laundry and dry cleaning, please use the special bag you will find in your room. Then contact the Housekeeper on 7162 for the following services: • Ironing: From 7:30am to 8:00pm every day • Laundry: From 7:30am to 4:00pm every day • Dry cleaning: From 7:30am to 4:00pm Monday to Saturday Items given before 11:00am will be returned the same day around 6:00pm. From 11:00am for same day service, from 2:00pm for next day 12:00 service. Leisure / Sports / Entertainment Our Concierge is always ready to advise and assist in organising your leisure activities. Please call 2120. Library A choice of books is available in our library, which is also a most pleasant place to meet with friends or business colleagues. Luggage A Porter is available at any time to take down or bring up your luggage. Please contact the Concierge on 2120. Mail / Packages Our Concierge can always help with any national, international, express mail or parcel delive ry. Maintenance If you need any sort of technical help or have met up with a problem in your room, please call the Reception on 2140 or the Concierge on 2120.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 9
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 10
Make-up, Manicure, Massage, Massage in your room Please see “Leisure” section. Meals in your room Our Room service is available 24 hours a day for meals in your room or any similar request. Please call 2311. Meetings Our Group Sales department is always ready to help you organize, in the finest surroundings and with the most attractive presentation, your private or business functions in one of the many rooms in the Hotel dedicated to these events. Please call 2330. Messages Written messages are automatically delivered to your room if your key is not with the Concierge. If you are out, the message will be left with your key. Mini-bar Your room’s mini-bar offers an excellent selection of alcoholic and non-alcoholic drinks, snacks, sweets, chocolates and other practical items. Payment for any of these is made at the same time as your hotel bill. Please note your mini-bar is not a refrigerator and therefore will not keep food fresh. Should you need assistance, please call Room service on 7339. Museums To learn more about museum visits, temporary exhibitions and opening times, please contact the Concierge on 2120. Newspapers Swiss papers can be delivered to you every morning. International newspapers are on sale in our Boutique. If you want your paper delivered to your room, please call the Concierge on 2120. Pedicure Please see “Leisure” section. Personal trainer Please see “Leisure” section. Pharmacy If you need any medicines or other pharmacy products, please call the Concierge on 2120. Post cards The Boutique has a fine selection of post cards of the hotel, of Lausanne and the surrounding region.
10 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 11
Public transportation Going into town has never been simpler! Just catch the subway at the Ouchy station or take the bus, both are only 2 minutes walking from the hotel. You may get your free transportation tickets at the Reception desk or calling 2140. Private Dining Room service will be delighted to organise a full meal in your room. Please call 2311. Reception Our Reception is located in the Hotel lobby. If you wish to prolong your stay or change your original booking, please call on 2140. Religious services To find out the times of the different religious services in town, please call the Concierge on 2120. Reserving a room For future reservations at the Beau-Rivage Palace, please contact the Reception on 2140. Restaurants Please see “Restaurants & Bars” section. Room service menu Please see “Room service” section. Safes Nothing of value should be left openly in your room, so a safe is available in your room’s wardrobe.You can select your own secret 4-figure code, which will give you access at any time. For large objects, safes are available at the reception. May we remind you that the Hotel can take no responsibility for valuables left either in your room or in the bars or restaurants. Should you need this service, please do not hesitate to call Reception on 2140. Safety Your safety is our prime concern. May we ask you to familiarize yourself with ‘Procedures in Case of Fire’ found in the “Safety section”, as well as the emergency exits nearest to your room. In case of fire, please contact the Concierge immediately on 2120, explaining exactly where the fire is.You can also set off the fire alarm which is a small red box in your corridor.You will find the alarm locations on the plan affixed to your room door. Sauna Please see “Leisure” section.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 11
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 12
Shoe cleaning If you need your shoes cleaned, there is a special bag for this in your room. Please hang it outside on the door handle before 7am and contact the housekeeper. Your shoes will be returned before 7:30am. For any other requests,please call the Housekeeper on 7162. Shopping / Tourism The shops in Lausanne are generally open between 9am and 6:30pm during the week, and until 5pm on Saturdays. Sundays, they are closed. Nevertheless, in Ouchy, the hotel neighbourhood, several shops are open on Sundays. Our Concierge knows all the good shopping addresses and will happily advise you a c c o rd i n g to your needs. Please call 2120. Swimming pool Please see “Leisure” section. Switchboard Our Telephonists are always at your service for messages, faxes, or simply advising you on any calls you wish to make. They will also arrange any wake-up call. Fax machines are ava i l a bl e, and can, if so desired, be installed in your room. If you need any further help, please call the Switchboard on 111. Taxis If you need a taxi, please call the Concierge on 2120. Television sets If you have any pro blems or questions re g a rding your room’s TV set, please call the housekeeper on 7162. Later in this folder you will also find instructions on its uses. Tennis Please see “Leisure” section. Theatre visits The Concierge will be delighted to advise you and to make reservations on your behalf. Please contact on 2120. Toiletries Tooth brushes, toothpaste, shaving mousse, razors or other articles of the kind are available with the Housekeeper on 7162 or the Concierge on 2120. Turkish Bath (steam bath) Please see “Leisure” section.
12 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 13
Umbrellas You will find an umbrella in your room. Should you need more than one, the Concierge will happily supply you with another. If you want to purchase one as a souvenir of your stay, please contact our Boutique. Vases If you need a flower vase, please call the Housekeeper on 7162. Voice mail Your telephone signals that you have voice mail with a winking light. to check your voice messages: 1. Pick up the receiver 2. Press the message key on the upper right hand side of your phone. 3. Follow the recorded instructions. Wake-up call For wake-up call you may either call the Switchboard on 111 or program you television set by pressing “hotel services” and follow the instructions. Weather Tomorrow’s forecast will be placed in your room every evening. For any further information, please call the Concierge on 2120. Windows For your security, we advise you to close your windows on leaving your room. In summertime, to avoid being annoyed by insects, we recommend that you do not open your windows when the lights are on. Writing paper Writing paper and envelopes can be found in the desk in your room. For any other needs, please call the Housekeeper on 7162.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 13
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 15
restaurants
&
bars
Anne-Sophie Pic at the Beau-Rivage Palace Set at the centre of magnificent gardens with superb views over the Lake and the Alps, “Anne-Sophie Pic at the Beau-Rivage Palce” will enchant your senses. Signed Anne-Sophie Pic, currently the only French woman to hold the Michelin Guide’s coveted 3-Star rating for her restaurant in Valence, the dishes proposed are perfectly tailored to the flavo rs of the seasons and the variations available in the market. In the summertime, its terrace becomes a haven of tranquility, the perfect setting for sharing a meal with friends of with business colleagues. 7372 Orders taken from noon to 2pm and from 7pm to 9:30pm, open from Tuesday to Saturday.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 15
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
L’Accademia Found at the nearby Hôtel d’Angleterre & Résidence, L’Accademia offers the very best of Italian cuisine, served in a setting that combines both refinement and contemporary taste. Perfect for those who love the food of the south and its wines! 7977
12:42
Page 16
Miyako In a contemporary and comfortable setting overlooking a beautiful terrace facing the lake, this Sushi Restaurant offers a traditional Japanese cuisine with its Sushi and Sashimi prepared on the spot. 7347 Orders taken from noon to 2pm and from 7pm to 10pm, closed on Sundays.
Order time: Eve ry day from midday to 2pm and 7pm to 10pm.
Breakfast Our grand buffet breakfast is served from 6:30am to 10am Monday to Friday and 7am to 10:30am during the weekend. If you wish, your breakfast may also be served in your room. You will find the menu in the back of this folder.To order, please call Room service on 7311
16 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Ô Terrasse The Cinq Mondes Spa’s restaurant, set by the outdoors pool, combines light ingredients with zesty flavors creating the perfect balance. 2391 In the summertime open daily (weather permitting) from 9am to 7pm. Meals are served from noon to 5pm.
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
BAR The BAR of the Beau-Rivage Palace is specialised in the realisation of the cocktails and gives a real experience, visual aswell as tasteful, based on the art of the movement, creation and showmanship. Retro-chic atmosphere Beautiful terrace facing the lake. 2356 Opening times : 3pm – 1am Fridays and Sundays : 3pm – 2am
Page 17
The Lobby Lounge The Lobby Lounge has two faces. During the day it welcomes you with its warm lights and breathtaking views of the lake and gardens, for a quick snack or a coffee. As the sun sets, the evening begins with a friendly aperitif in a contemporary yet cozy ambiance. 7352 Opening hours: from 8am to midnight.
The Montreux Discover the Lake from a different angle onboard the Montreux, the 100-year old steamboat. While cruising you can enjoy the delicious anti pasti selection and the temptations on the desert buffet. For more information, please contact the Concierge at 2121. The Café Beau-Rivage With its large lakeside terrace and its modern décor, the Café Beau-Rivage is one of the most popular rendez-vous for the citizens of Lausanne. An elegant brasserie, it is a real pleasure to dine in its totally re l a xed ambience. Its menu, changing with the seasons, is delightfully varied. 7363 Order time: Every day from midday to 11:00pm.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 17
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 18
Meetings and Events
Capacity Room
Surface area
Dimensions
Height
Reception Conferences Banquets Concerts
The Sandoz ballroom
430m2
28 x 16m
7.7m
600
220
350
400
The Rotonde room
236m2
18.5 x 13.6m
9.7m
400
150
200
270
The Leman room
85m2
10 x 8.4m
3.8m
80
30
50
50
The Hermitage room 63m2
14.4 x 4.4m
4.2m
70
30
40
40
The Romain room
72m2
10.5 x 6.8m
4.2m
70
30
50
50
The Elysée room
60m2
8.4 x 7.6m
4.0m
---
14
---
---
The Olympique room 45m2
7.7 x 5.8m
4.0m
30
12
20
20
The Beaux-Arts
40m2
7.4 x 5.4m
4.0m
30
12
20
20
The Forum room
165m2
13.9 x 12.15m 3.0m
---
100
---
180
The Atrium room
55m2
7.5 x 7.35m
2.8m
---
25
---
35
The Arcades room
104m2
14.1 x 7.5m
4.2m
140
50
80
100
The Library (closed)
58m2
7.5 x 7.7m
3.4m
50
50
10
25
The Library (open)
106m2 13.75 x 22.75m 3.4m
80
---
50
---
For more information please contact our Group Sales department at 2330.
18 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 19
telephones
Dialing instructions These instructions will make your stay at the Beau-Rivage Palace as trouble-free as possible • When calling room-to-room please dial 41, followed by the three-digit room number. • For an outside line please dial 0 followed by the subscriber’s number. Calls within Switzerland Dial 0 + the city code + subscriber’s number International calls Dial 0 + 00 + country code + city code + subscriber’s number Calls using your credit card. Please note that you should not dial the international access code (00) and country code before the 0800 as you will be charged for an international call. To contact AT&T, please dial 0 + 0800 89 00 11 To contact MCI, please dial 0 + 0800 89 02 22 To contact SPRINT, please dial 0 + 0800 89 97 77 List of hotel services Switchboard Concierge Reception and Cashier’s desk Housekeeper Room service Anne-Sophie Pic at the Beau-Rivage Palace Café Beau-Rivage The Lobby Lounge Le BaR Cinq Mondes Spa La Rotonde (breakfast) Ô Terrasse
111 2120 2140 7162 7311 7372 7363 7352 2355 2461 7171 2391
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 19
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 20
We have provided a list of country codes, but naturally the switchboard would be pleased to help if you have any questions.
Europe
Americas
Austria Belgium Denmark France Finland Germany
43 32 45 33 358 49
Greece Hungary Irland Italy
30 36 353 39
Vienna Brussels Copenhagen Paris Helsinki Berlin Frankfurt Munich Athens Budapest Dublin Rome Milan
1 2 33 1 9 30 69 89 1 1 1 06 02
Luxemburg 352 Netherlands 31 Amsterdam 20 Norway 47 Oslo 21 Poland 48 Warsaw 22 Czech (Rép.) 420 Prague 2 Russia 7 Moscow 495 St-Petersburg 812 Spain 34 Madrid 91 Barcelona 93 Sweden 46 Stockholm 8 Gothenburg 31 Switzerland 41 Bern Geneva 22 Lugano 91 Zurich 44 Turkey 90 Ankara 312 Istanbul 212/216 Ukraine 380 Kiev 44 United Kingdom 44 London 20
20 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Argentina Brazil
Edinburgh
131
54 Buenos Aires 11 55 Rio de Janeiro 21 São Paulo 11 Brazilia 61 Canada 1 Montreal 514 Ottawa 613 Quebec 418 Toronto 604 Vancouver 514 Chile 56 Santiago 2 Colombia 57 Bogota 1 Equador 593 Quito 2 Mexico 52 Mexico City 5 Panama 507 Panama Paraguay 595 Asuncion 21 Peru 51 Lima United-States 1 Boston 617 Chicago 312/773 Houston 281/713 Los Angeles 213 310/323 Miami 905/318 New-York 212/646 San Francisco 415 Washington DC 202 Uruguay 598 Montevideo 2 Venezuela 58 Caracas 2
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Asia China Hong Kong India
Indonesia Japan Malaysia Pakistan Philippines South Korea Taiwan Thailand
Africa 86 Beijing (Peking) Shangaï 852 91 Bombay Calcutta New Delhi 62 Jakarta 81 Tokyo Osaka 60 Kuala Lumpur 92 Islamabad 63 Manilla 82 Seoul 886 Taipei 66 Bangkok
10 21 22 22 11 21 3 6 3 51 2 2 2 2
Middle East Bahrain Iran Iraq Israel Jordan Kuwait Lebanon Oman Qatar Saudi Arabia Syria United Arab Emirates
Page 21
973 98 Tehran 964 Baghdad 972 Jerusalem Tel-Aviv 962 Amman 965 961 Beirut 968 974 966 Jeddah Riyadh 963 Damascus 971 Abu Dhabi Dubai
21 1 2 3 6
Algeria 237 Cameroon 237 Congo 242 Congo Dem Rep 243 Egypt 20 Ethiopia 251 Gabon 241 Kenya 254 Libya 218 Madagascar 261 Morocco 212
Kinshasa Cairo Addis Abada
21
1 2 1
Nairobi 2 Tripoli 21 to 25 Tananarivo 2 Casablanca 2 Marrakech 4 Rabat 3 Mozambique 258 Maputo 1 Namibia 264 Windhoek 61 Niger 227 Nigeria 234 Lagos 1 Senegal 221 South Africa 27 Cape Town 11 (Rép.) Johannesburg 21 Tunisia Tunis 1 Oceania Australia
1 New-Zealand 2 1 11 2 4
Alger
61 Melbourne Canberra Sydney 64 Auckland Wellington
3 2 2 9 4
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 21
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 22
INTERACTIVE ENTERTAINMENT AND COMMUNICATION IN YOUR ROOM Enjoy digital quality music and movies, available on demand 24-7, with the option to stop or pause whenever you want. Access the Internet through the TV, or plug in your laptop using the highspeed broadband connection. Switch on and start selecting. • Digital quality music and movies, available on demand 24-7 • Internet access through the TV • High-speed laptop connection How to use the keyboard 1 - Left mouse key click to select an on-screen option 2 - Pointer control key roll the control key to move the on-screen pointer 3 - Right mouse key click to view extra functions How to connect your Laptop 1 - Switch on your laptop and log in as usual 2 - Plug the cable into your Ethernet connection 3 - Launch your Web browser 4 - Follow the instructions that appear on your laptop screen 5 - If you want to connect to your corporate network via VPN, start your VPN client now How to use the remote control 1 - Navigation key use the arrows to navigate through thesystem options 2 - OK - press OK to access an option or confirm the option that’s highlighted 3 - Volume - adjust the volume using the + and – buttons 4 - TV – press to access normal TV channels 5 - Programme (P) – press + or – to change the TV channel 6 - Q – press to return to the main entertainment and communication services menu
22 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
leisure
Page 23
&
spor ts
The CINQ MONDES Spa Well-being In the busy world we live in, we should still find time to think of ourselves and our well-being. This is why the Beau-Rivage Palace has entrusted to CINQ MONDES the concept of its Spa and its array of treatments. The “Bain Japonais d’Arômes et de Fleurs®”, “Suite Pluie de Fleurs”,“Suite de Félicité à deux”,“Hamman Arômes et Couleurs®”, the “Promenade de Pluie Tropicale®”.The Spa will take you into another world of relaxation and tranquillity, giving you the opportunity to rediscover your inner self. Open to both hotel guests and visitors, this is where all parts of the mind and body are set on the road to total well-being. Exclusive treatments Jean-Louis Poiroux, founder of CINQ MONDES, is absolutely passionate about aromatherapy and ancient beauty rituals. He has spent more than 10 years travelling the world, searching out the very best treatments and massages that exist. Today, CINQ MONDES Spa “Rituels de Beauté du Monde®” have, thanks to him, gathered together a marvellous array of treatments founded on the principles of tradition, authenticity and a keen sense of the ceremonial. Ayurvedic and Balinese massages, Purée of Papaya Body Scrub,Taoist Facial Massage… Now, step into our unique world of the sense…
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 23
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 24
The ambience Entering the CINQ MONDES Spa, your five senses are immediately being pampered… You are welcomed by a scented mist, go on to the “Promenade de Pluie Tropicale®”, drink one of the Teas of the World, enjoy relaxing background music and the Zen ambience. Let us not forget the design of the whole… the clean lines of all spaces, its large rooms, simply designed and functional, the use throughout of the very best of natural materials. In total, the Spa has 8 treatment rooms, a VIP suite, two swimming pools, outdoor and indoor and a new gym. It is all truly out of this world… what better way to find oneself again! Facilities • The “Suite de Félicité à deux®” (80 sq.metres with private garden) • Two “Suite Pluie de Fleurs” (45 sq.metres) • Six treatment rooms from 15 to 25 sq.metres • The “Bain Japonais d’Arômes et de Fleurs®” • The “Hammam Arômes et Couleurs®” • The “Promenade de Pluie Tropicale®” • Two swimming pools (indoor & outdoor) • Jacuzzi • Fully equipped gym (personal trainer available at extra cost) • Two tennis courts SPORTS Jogging, water sports, skiing, hiking, climbing, golf, horseback riding… Lausanne and its surroundings offer our guests 101 different ways to either relax or to enjoy the sport of their choice. It’s a dream fulfilled!
CULTURAL Opera, theatre, ballet, classical concerts, cinema visits, museums… Opportunities for enjoying yourself in Lausanne are entirely equal to any large international city. Guests who are accustomed to seeking out the best of everything, will be truly well served in this beautiful lakeside resort.
24 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 25
KIDS
A PARADISE FOR YOUNG GUESTS Welcome Each child is a unique guest at the Beau-Rivage Palace and is greeted with a personalized welcome. Orchestrated around the hotel’s mascot, Bori, each child’s stay is planned according to age and any particular needs articulated by the parents. Amenities From the moment of settling into the room (crib, chest of toys, DVD’s…) to the various learning and discovery activities (floral workshop, pastry class, treasure hunt throughout the hotel…) or the supportive services available (special menus, babysitting, skiing trips…), nothing is left to chance in order to guarantee a stay that families will never forget. The hotel caters for babies through to teenagers… There is no age limit in order to feel at home at the Beau-Rivage Palace! Please contact the Concierge for more information on 2120.
© Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 25
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 27
safety PROCEDURES TO FOLLOW IN CASE OF FIRE The Beau-Rivage Palace is equipped with a state-of-art fire detection system that offers the best protection to our clients at all times during their stay. In addition to the smoke detectors that have been installed throughout the building, there are emergency lights that switch on automatically in the event of a power failure. We do advise to take few moments to read the following instructions: Get to know your surroundings… Once settled in your room, it is important that you take a few moments to check out possible escape routes. The evacuation plan, displayed on the back of your bedroom door, gives detailed instructions to be followed in the event of fire. Warning: NEVER USE THE LIFTS IN THE EVENT OF A FIRE. Memorise the position of doors (counting them is an excellent method) and any other features between your room and the fire exits. If the corridor is dark and full of smoke, you will need to know this as you feel your way to the fire exits. Locate the fire alarms in your corridor (small square red boxes on the walls). It is vital to know the layout of your room because you may have to stay in it if you cannot reach the corridor; many people have survived a fire by remaining in their rooms, protected against smoke and fumes. Please remember that the door to your room will block a fire for at least 30 minutes. All the room and public areas are equipped with a smoke detection system. Nevertheless, may we draw your attention to the following points: • The emergency exits on your floor are clearly indicated. • Escape routes are indicated by lit panels showing which stairs to take. • In case of fire, the use of the lifts is forbidden. • The evacuation plan is shown on the door of your room. If you discover a fire… • Press the button on the nearest fire alarm. • Warn the switchboard: 111 • Leave the building, taking your key with you and, if possible, your most essential personal belongings • If you cannot leave your room, close the door for protection against the fire. If a fire starts in your room… • Le ave your room immediately, taking your key with you and your most essential p e rsonal belongings • Make sure to close all windows and doors behind you. • Activate the nearest fire alarm and warn your neighbours. • Use the nearest emergency exit. • DO NOT USE THE LIFT! © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009 27
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 28
If you have to leave your room following a fire alarm… • Try your door with your hand to judge its temperature. If the door or handle are abnormally hot, do not open the door! If such is not the case, open the door with caution and be ready to close it again immediately if necessary (in case of thick smoke, for example). • If the corridor is full of smoke, stay as low as possible, on all fours if necessary. • Take your room key with you and look for the nearest emergency exit. • If the emergency exit is blocked, return to your room. The evacuation will be carried out by the fire department from the outside of the building. • Warn the switchboard: 111 Don’t panic! Your room is the safest place to protect you against a fire. Here are a few instructions to follow while waiting for help: If you have to stay in your room… • Switch off the air conditioning. • Fill your bath tub with water (to be used as a reserve). • Block the bottom edge of your door and the air conditioning grilles with wet towels or sheets.You can use your waste basket to pour water if smoke penetrates your room. • Open the curtains. • If smoke is still entering the room, protect yourself by covering your head and face with a damp cloth. • If the smoke persists and the air becomes unbreathable, you can slightly open a window. If it cannot be opened, break it with a chair or a drawer. • Do not open or break a window if the flames are coming from outside the building and from a lower floor. Safes Nothing of value should be left openly in your room, so a safe is available for you in your room’s wardrobe.You can select your own secret 4-figure code, which will give you access at any time. For large objects, safes are available at the reception. May we remind you that the Hotel can take no responsibility for valuables left either in your room or in the bars or restaurants. Should you need this service, do not hesitate to call Reception on 2140. Safety Your safety is our prime concerns. May we ask you to familiarise yourself with “Procedures in Case of Fire”, as well as the emergency exits nearest to your room. In case of fire, please contact the Concierge immediately on 2120, explaining exactly where the fire is.You can also set off the fire alarm in your corridor, which is a small red box.You will find the alarm locations on the plan affixed to your room door. Windows For your security, we advise you to close your windows on leaving your room. In summertime, to avoid being annoyed by insects, we recommend that you do not open your windows when the lights are on. 28 © Luxury Hotel Publications - English - Septembre 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 29
Room-ser vice
Š Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009 29
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 30
BREAKFAST SERVICE served from 7.00 am to noon V.A.T. and service included Beau-Rivage Breakfast Danishes and breadbasket, jam, marmelade and honey, Gruyère butter, choice of fruit juices and hot beverages
34.—
Palace Breakfast Danishes and breadbasket, jam, marmelade and honey, Gruyère butter, Choice of fruit juices and hot beverages, farmer eggs served with the choice of garnish
46.—
Hot Beverages Coffee: espresso, ristretto, regular coffee Cappuccino, renversé Américain coffee, double espresso Beau-Rivage tea selection, Ceylan, Earl Grey, English Breakfast Green tea, Darjeeling Lapsang Souchong Sugar chocolate, Cocoa, Ovomaltine, hot or cold Cold and hot milk
9.— 9.— 6.—
Fruit and vegetable juices Freshly squeezed orange juice, freshly squeeze grapefruit juice, freshly squeeze carrot juice Mango juice, pineapple juice, tomato juice
12.— 9.—
Farmer eggs Soft boiled eggs with finger toasts, soft, hard, fried Omelette, white egg omelette, scrambles Choice of garnish: Ham, bacon, mixed herbs, mushrooms, Emmental Veal sausages, tomatoes
30 © Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009
6.— 9.— 9.—
8.— 12.—
4.—
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
13:00
Page 31
Cereals Corn flakes, sugared corn flakes, All bran, popped rice, Muesli, Honey popped wheat, diet corn flakes with red fruits Porridge, Bicher-muesli
8.— 11.—
Dairy Products Plain yoghurt, seasonal fruit yoghurt, plain low fat yoghurt Cottage cheese, curd cheese Swiss mountain cheese plate
5.— 7.— 15.—
Bakery Served with Gruyère butter, jam, marmelade and honey Danishes and breadbasket selection Country bread, white toast, brown toast Pancakes with Mapple syrup, muffin
18.— 6.— 12.—
Le Deli Grison air-dried,Valais raw ham Ham, turkey
21.— 16.—
Fruits 1/2 grapefruit Apple compote, peach or pear Fresh fruit salad
6.— 9.— 18.—
Les folies du palace Iranian Oscietra Caviar (30g) Smoked salmon with Gruyère Cream Scramble eggs with black truffles Bottle of Champagne Louis Roederer Glass of Champagne
on request 38.— 38.— 140.— 24.—
© Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009 31
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
13:00
Page 32
LUNCH, DINNER AND SNACKS Served 24 hours a day V.A.T. and service included
Snack Club sandwich chicken and bacon Club sandwich grilled vegetables with olive oil Club sandwich grilled tuna Cheeseburger “Palace” Bagel cream cheese with smoked salmon Beef tartar from “Café Beau-Rivage” Valaisan Platter: dried meat, raw ham, cheese shavings Cheese selection, brown bread
32.— 32.— 38.— 38.— 34.— 45.— 38.— 25.—
Salads Ceasar salad with chicken and parmesan Tomato and mozzarella di bufala al pesto “Niçoise” salad with grilled red tuna and tapenade oil Rocket salad with parmesan shavings Lettuce heart, French dressing Mixed salad with tomatoes, celery and carrots
32.— 28.— 36.— 18.— 16.— 18.—
Starters Roasted royal gambas with mint tabouli Grilled vegetable carpaccio with olive oil and lemon Beef carpaccio with rocket pistou Smoked salmon with horseradish Gruyère cream Duck foie gras terrine “Beau-Rivage tradition” Iranian osciètre caviar (30 g) Aquitaine caviar (30 g)
42.— 28.— 31.— 38.— 39.— on request on request
From our Japanese restaurant Miyako (On request 24 hours before, closed on Sunday)
Sushi & Maki (Tuna, salmon, vegetables or shrimps) For 2 people “Takarabune”: sushi, maki and sashimi assortment
32 © Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009
180.—
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 34
BEAU-RIVAGE PALACE TRAY
TV Menu Rocket salad with parmesan shavings *** Cheese Burger Palace and french fries *** Apple fine tart, custard sauce *** Sparkling or still water (70cl) / beer or soda CHF 75.—
Epicurean Menu Duck foie gras terrine “Beau-Rivage Tradition” *** Roasted sea bass fillet with dried tomato olive oil and artichokes *** Cheese assortment *** Chocolate tart “Grand Cru”, raspberry coulis CHF 146.—
SPA Menu Mixed salad with tomatoes, celery and carrots *** Grilled sole and steamed green vegetables *** Fresh fruit salad *** Fresh fruit juice CHF 95.—
34 © Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 35
WINES V.A.T and service included
Champagne Louis Roederer Brut Premier Louis Roederer, Brut Premier, Magnum Laurent Perrier Brut Deutz Brut Classic Laurent Perrier Brut Rosé Ruinart, Blancs de Blancs Moët et Chandon, Cuvée Dom Perignon, 2000 Louis Roederer Cristal 2002
bt 75.— 1/2
150 cl
Try our selection of canapés Foie gras toast on brown bread Smoked salmon toast Dried ham fougasse
Rose wines Swiss Rosé de Gamaret, J. & M. Dizerens Œil de Perdrix, Château d’Auvernier Dôle Blanche, Les Deux Crêtes, G. Clavien
bt 140.— 280.— 140.— 140.— 195.— 195.— 475.— 550.—
12.— 9.— 9.—
1/2
bt
28.—
bt 40.— 54.— 58.—
© Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009 35
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 36
White wines Swiss Aigle, Les Chapelles, Cuvée Jubilé, B. Cavé Féchy, La Colombe, R. Paccot Epesses, Les Chapelles, J.Vogel Saint-Saphorin, Domaine de Burignon,Ville de Lausanne Calamin,V. et B. Duboux Dézaley Médinette, L. Bovard Sauvignon, H. Cruchon Chardonnay de Chardonne, J-M. Conne Humagne Blanche, C. Flaction Petite Arvine, J-R. Germanier Cuvée Blanche, Ch. Bonvin
French Chablis 1er Cru, Les Vaillons, Billaud-Simon 2005 Chassagne - Montrachet,V. Dancer 2005 Pouilly Fuissé, Château Beauregard, J. Burrier 2006 Château Carbonnieux, Grand Cru Classé, Pessac-Léognan 2001 Pouilly Fumé, Château de Nozet, Ladoucette 2007 Crozes-Hermitage, A. Graillot
Italien Pinot Grigio, Collio Bianco,Venica & Venica 2007
New Zealand Sauvignon, Cloudy Bay 2007
36 © Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009
1/2
bt
23.—
36.—
bt 58.— 1/2
45.—
bt 44.— 44.— 45.— 65.— 55.— 69.— 56.— 72.— 68.— 64.— 65.—
bt 105.— 140.— 95.— 100.— 86.— 75.—
68.—
115.—
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 37
Red wines Swiss Dézaley,Terra Mater,Testuz Epesses, La Pressée, L. Bovard Gamaret, B. Cavé Syrah, J.Vogel Cabernet Franc, Desfayes & Crettenand Humagne Rouge, Bonvin et Fils Pinot Noir, Les Deux Crêtes, G. Clavien Cornalin, Rives du Bisse, G. Delaloye
1/2 bt 34.—
35.— 34.— 33.—
French Pinot Noir d’Alsace “F”, Domaine P. Blanck 2001 Crozes-Hermitage, “Cuvée Albéric Bouvet”, G. Robin 2007/2006 Nuits-Saint-Georges, 1er Cru, Clos de la Maréchale 2001/2000 Chassagne-Montrachet,Vieilles Vignes, B. Morey, 2003 Château Tournefeuille, Lalande de Pomerol 2003/2005 Château Clerc, Grand Cru Classé, Pauillac 1999 Château Maucaillou, Cru Bourgeois, Moulis, 2001 Clos du Marquis, Second du Cht Léoville Las Cases, Saint-Julien, 2001 Château Smith Haut Lafitte, Grand Cru Classé, Pessac-Léognan, 2001 Château Haut-Brion, 1er Grand Cru Classé, Pessac-Léognan 1999 Château Lafite-Rothschild, 1er Grand Cru Classé, Pauillac 1997
1/2
bt
40.— 70.— 60.— 38.— 81.— 61.—
bt 68.— 56.— 72.— 65.— 62.— 59.— 60.— 88.—
bt 90.— 75.— 140.— 110.— 75.—
120.— 175.— 550.— 550.—
Italien Amarone, Costesera, Masi 2005
120.—
Espagnol Mas La Plana, Famille Torres, 2003
120.—
For a large choice of famous wines, we would be happy to offer you the wine list from our Gastronomic Restaurant “Anne-Sophie Pic at the Beau-Rivage Palace”.
© Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009 37
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Page 38
BEVERAGE SERVICE V.A.T. and service included
Mineral water Henniez verte or bleue Evian San Pellegrino Badoit Perrier Henniez verte or bleue Evian Vittel Badoit Vichy Célestins
Beers Boxer pic Asahi Kirin Ichiban Guiness Heineken Kronenbourg 1664 Feldschlösschen (without alcool)
Spirits (sold by the bottle) Martini Ricard Gin Beefeater Vodka Absolut Cognac Hennessy VSOP Rhum Bacardi Jack Daniel’s J&B Johnnie Walker Black
38 © Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009
5 5 5 5 7 7 1 1 1 1
dl dl dl dl dl dl lt lt lt lt
7.— 8.— 8.— 8.— 12.— 10.— 12.— 12.— 12.— 12.—
3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3
dl dl dl dl dl dl dl
9.— 10.— 10.— 10.— 10.— 10.— 8.—
180.— 180.— 180.— 180.— 230.— 180.— 200.— 200.— 230.—
Directory Beau Rivage GB 13 24 07
8/11/13
12:42
Hot beverages Espresso, ristretto Cappuccino Coffee or tea pot Café hag portion, decaffeineted coffee pot Chocolat, ovomaltine Milk
Soft beverages Fresh orange juice Fresh grapefruit juice Tomato or vegetables juice Coca-Cola Coca Zero Schweppes tonic Bitter lemon, Ginger Ale San Pellegrino Bitter Rivella Fanta Sprite Ramseier – apple juice Grapillon red – grapes juice Iced tea
Page 39
3 3 5 3
dl dl dl dl
6.— 9.— 9.— 9.— 9.— 6.—
2 dl 10.— 2 dl 10.— 2 dl 9.— 3.3 dl 9.— 3.3 dl 9.— 2 dl 9.— 2 dl 9.— 1 dl 9.— 3.3 dl 9.— 3.3 dl 9.— 3.3 dl 9.— 3 dl 9.— 2 dl 9.— 3 dl 9.—
© Luxury Hotel Publications - English - Juin 2009 39
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 1
Sehr geehrte Damen und Herren
Es ist mir und allen Mitarbeitern des Beau-Rivage Palace eine grosse Freude, Sie in unserem Haus willkommen zu heissen. Wir werden alles daran setzen, Ihren Ansprüchen gerecht zu werden, während Sie das milde Klima bei uns am Genfersee geniessen, ob private oder geschäftliche Gründe Sie zu uns führen. Das Beau-Rivage Palace mit seinem herrlichen „Seegarten“ lädt Sie in seinen historischen Mauern zu einem unvergesslichen Aufenthalt ein. Zur Erholung und Belebung für Körper und Seele empfehlen wir Ihnen einen Besuch im Spa „Cinq Mondes“ in unserem vier Hektar grossen Park, in dem wir Sie mit exklusiven Ritualen aus verschiedensten Kulturen auf eine sinnliche Reise in die Welt der Schönheit entführen. Unser gastronomisches Restaurant Anne-Sophie Pic im Beau-Rivage Palace übertrifft die Erwartungen jedes Feinschmeckers. Zu kurzen oder ausgedehnten Pausen allein oder in Gesellschaft laden das Café Beau-Rivage, das Miyako und die behagliche und luxuriöse Lobby Lounge ein, und in der BaR, deren Sonnenterrasse einen atemberaubenden Ausblick auf den See bietet, erwartet Sie eine reichhaltige Auswahl edelster Whiskys und Zigarren. Wir freuen uns, Ihnen auf den folgenden Seiten eine Übersicht über unsere Dienstleistungen zu präsentieren, mit denen wir Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich gestalten möchten. Sollten Sie weitere Wünsche haben, zum Beispiel Ausflüge in die wunderschöne Genfersee-Region oder Besuche aktueller Ausstellungen und Veranstaltungen, so werden unsere Concierges Ihnen jederzeit sehr gern zur Seite zu stehen.
François Dussart Generaldirektor
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 1
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 3
k u r ze r g e s c h i c h t l i c h e r ü b e r bl i ck
Anfangsjahre Die Geschichte des Beau-Rivage Palace, die eng mit der Entwicklung des kleinen Hafens von Ouchy verbunden ist, nahm bereits im Jahr 1857 ihren Anfang. Die örtliche Immobiliengesellschaft kaufte damals von der englischen Allott-Familie ausgedehnte Grundstücke zurück und schrieb einen Architekturwettbewerb für den Bau eines prächtigen Hotels aus. Als Gewinner gingen die Architekten Achille de la Harpe und Jean-Baptiste Bartholoni hervor und bereits vier Jahre später, am 24. März 1861, konnte das Hotel Beau-Rivage seine Pforten öffnen. Von Anfang an wurden in seinen grosszügigen Salons mit ihren Fresken im Stil des 18. Jahrhunderts rauschende Bälle und Galas gefeiert. Die einzigartige Lage, die elegante Einrichtung und die ausgezeichnete Servicequalität trugen dem Hotel schon in kurzer Zeit internationales Renommee ein. Bald schon zeigte sich, dass die ursprünglichen Hotelkapazitäten der grossen Nachfrage nicht genügten. So kam es im Rahmen der Erweiterungsarbeiten im Jahr 1864 zum Bau einer Dependance, dem so genannten «Le Chalet». Im Jahr 1908 fügten die Architekten Jost, Bezencenet und Schnell dem Hotel den PALACE-Flügel hinzu, in dessen neobarocken Stil Jugendstil-Elemente mit einflossen. Bindeglied zwischen dem neuen Anbau und dem ursprünglichen BEAU-RIVAGE-Gebäude wurde die ROTONDE, ein als klassischer Speisesaal dienender Rundbau nach einem Entwurf von Diekmann. Der Zürcher Künstler Haberer gestaltete die Fresken der Rotonde und der Designer Chiara entwarf - wie bereits für das Pariser Ritz - die bl e i g e fassten Fenster rund um die Treppenflucht des Hotels. Die luxuriöse Ausstattung und das neobarocke Design lockten Gäste aus allen Teilen der Welt an. Die Jahrhundertwende Der Erste Weltkrieg setzte dieser prunkvollen und gleichzeitig ein wenig dekadenten Epoche vorübergehend ein Ende. Das Beau-Rivage Palace wurde zum Zufluchtsort für Flüchtlinge, die in besseren Zeiten als wohlhabende Gäste im Hotel logiert hatten. Ihre wirtschaftliche Lage zwang sie gelegentlich sogar dazu, bei der Abreise ihr Gepäck zur Begleichung der Rechnung zurück zu lassen. Mit der Rückkehr der Friedenszeiten fand auch das Beau-Rivage Palace rasch zu seiner alten Pracht zurück. Albert Cohen liess sich von der Atmosphäre des Hotels zu seinem Roman «Die Schöne des Herrn» inspirieren. Das Hotel war auch Schauplatz hochkarätiger internationaler Konferenzen. So wurde im Beau-Rivage Palace beispielsweise das Friedensabkommen zwischen Italien und der Türkei unterzeichnet. 1923 schlossen Lord Curzon, Poincaré und Mussolini in den Räumen des Hotels den Vertrag von Lausanne.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 3
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 4
Heute Das Beau-Rivage Palace steht heute im Besitz einer Aktiengesellschaft, deren Hauptaktionär die Familienstiftung Sandoz ist. Anfang der 90er-Jahre des letzten Jahrhunderts und erneut seit dem Jahr 2008 wurde das Hotel umfassenden Renovationsarbeiten unterzogen, mit dem Ziel, den authentischen Charakter des historischen Gebäudes und die aussergewöhnlich hohe Qualität zu bewahren, die zum erstklassigen internationalen Renommee des Hauses beitragen. Die erste Renovationsphase dauerte zehn Monate. Da das Beau-Rivage Palace zu den wichtigsten historischen Stätten der Schweiz gehört, werden die Renovationen in enger Zusammenarbeit mit dem Schweizer Denkmalschutz durchgeführt. Die Komplexität des Projekts erfordert den Einsatz unzähliger spezialisierter Handwerker und Kunsthandwerker, die in sorgfältiger Kleinarbeit die Kuppel des grossen Saals, die aussergewöhnlichen Wandmalereien und Gemälde, die Decken der Salle Sandoz und das Dach der Rotonde restaurieren und die Fresken, die bleigefassten Fenster und andere historische Elemente reinigen. In der zweiten Phase sind insgesamt etwa 100 Millionen Schweizer Franken in die Renovation und Neuausstattung der 168 Zimmer und Suiten geflossen. 2005 hat das Beau-Rivage Palace ein neues, modernes Schmuckstück eingeweiht, das Spa „Cinq Mondes“. Die Kosten für das erste und einzige Spa dieser Art in der Schweiz beliefen sich auf rund 12 Millionen Schweizer Franken (etwa 8 Millionen Euro). Nach dem hauseigenen Leitmotiv der Tradition in Bewegung wurden im Jahr 2008 umfangreiche Arbeiten im Innern des Hotels in Angriff genommen. Im gleichen Jahr konnten das Feinschmecker-Restaurant von Anne-Sophie Pic und die neue Lounge-Lobby eröffnet werden. Seither werden die Mauern des noblen Hauses weiter von kunstfertigen Händen gepflegt und verziert. So lange es Gäste empfängt, werden wir das Beau-Rivage Palace weiter mit den kostbarsten Innendekorationen schmücken, damit jeder Ihrer Aufenthalte bei uns zu einem aussergewöhnlichen Erlebnis wird.
4 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 5
ser viceleistungen
Abreise Wir möchten Sie bitten, Ihr Hotelzimmer am Tag Ihrer Abreise vor 12.00 Uhr Mittags zu verlassen. Wir bewahren Ihr Gepäck gerne bis zu Ihrer Abreise auf. Wünschen Sie Ihr Zimmer erst nach Mittag zu verlassen, möchten wir Sie bitten, vorher mit dem Empfang unter der Nummer 2140 Rücksprache zu halten. Adapter Ihr Zimmer verfügt über einen 220-Volt-Stromanschluss.Wir empfehlen Ihnen daher, vor der Verwendung eines elektrischen Geräts zu überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Gegen Hinterlegung eines kleinen Depots stellt Ihnen die Conciergerie 2120 multinationale Adapter zur Verfügung. Allergien Sollten Sie spezielle medikamentöse Behandlungen oder sonstige Informationen benötigen, setzen Sie sich bitte mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung. Apotheke Sollten Sie Medikamente oder pharmazeutische Produkte benötigen, setzen Sie sich bitte mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung. Arzt / Krankenschwester Sollten Sie medizinische Hilfe oder den Beistand einer Krankenschwester benötigen, setzen Sie sich bitte mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung. Ausflüge Die Conciergerie steht Ihnen unter der Nummer 2120 bei der Organisation Ihrer Ausflüge mit Rat und Tat zur Seite. Auto- / Limousinenvermietung Unsere Conciergerie ist Ihnen gerne bei der Reservierung von Mietautos oder Limousinen, mit oder ohne Chauffeur, behilflich. Rufen Sie hierzu die Nummer 2120 an. Babysitting Sollten Sie einen Babysitting-Service wünschen, setzten Sie sich bitte mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung. Babyutensilien / Kinderbetten Wenden Sie sich unter der Nummer 7162 an den Housekeeping-Service, wenn Sie ein Kinderbett, einen Flaschenwärmer oder einen Kinderstuhl benötigen. © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 5
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 6
Bankett- und Konferenzservice Dieser Service ist Ihnen unter anderem bei der Organisation von Seminaren oder Familienessen in einem unserer Privaträume behilflich. Nähere Informationen erhalten Sie unter der Nummer 2330. Bars Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt „Restaurants & Bars“. Beau-Rivage Palace Möchten Sie an einer Privatführung durch das Hotel teilnehmen und mehr über die faszinierende Geschichte dieses weltberühmten Hauses erfahren? Dann setzen Sie sich bitte mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung. Bibliothek In unserer Bibliothek steht Ihnen ein breit gefächertes Buchsortiment zur Verfügung. Dieser angenehme Ort ist zudem ideal, um Freunde oder Geschäftskollegen zu treffen. „Bitte nicht stören“ Falls Sie nicht gestört werden möchten, so betätigen Sie bitte den Lichtschalter „Bitte nicht stören“ neben der Zimmertür. Wenn Sie keine Telefonanrufe entgegen nehmen möchten, informieren Sie bitte die Zentrale unter der Nummer 111. In Ihrem Hotelzimmer befindet sich ebenfalls ein Schild mit der Aufschrift „Bitte nicht stören“ welches Sie an die Türe hängen können. Boutique In unserer Boutique finden Sie eine reichhaltige Auswahl an Zeitungen und Zeitschriften, Zigaretten und Zigarren sowie ein exquisites Geschenksortiment. Briefpapier Briefpapier und Briefumschläge befinden sich im Schreibtisch Ihres Hotelzimmers. Wenden Sie sich bei weiteren Wünschen bitte an unseren Housekeeping-Service unter der Nummer 7162. Business Center Unser Business Center steht Ihnen rund um die Uhr in der Hotel-Lobby zur Verfügung und ist mit Fax, Kopiergerät, Computer und Drucker ausgestattet. Im Business-Center stehen Ihnen auch kostenlos zwei Computer mit Internetzugang zur Verfügung. Cocktailparty / Apero Wenn Sie im Hotel eine Cocktailparty/einen Apero veranstalten möchten, setzen Sie sich bitte mit dem Bankett-Service unter der Nummer 2330 in Verbindung. Concierge-Service Unser Concierge-Desk befindet sich in der Hotel-Lobby. Unsere Chef de Concierge und ihr Team stehen Ihnen unter der Nummer 2120 rund um die Uhr mit Rat und Tat zur Seite.
6 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 7
Dampfbad / Hammam Siehe Kapitel „Freizeit & Sport“. Decken Falls Sie zusätzliche Decken wünschen, wenden Sie sich bitte an unseren HouskeepingService unter 7162. Dolmetscher Sollten Sie einen Dolmetscherservice wünschen, setzten Sie sich bitte mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung. Eiswürfel Eiswürfel können Sie beim Zimmerservice unter der 7311 bestellen. Empfang / Rezeption Unser Empfang (Rezeption) befindet sich in der Hotel-Lobby. Unter der Nummer 2140 können Sie bei Bedarf Ihren Aufenthalt verlängern oder Ihre ursprüngliche Buchung abändern. Ernährungswünsche Bei speziellen Ernährungswünschen ist Ihnen die Conciergerie unter der Nummer 2120 behilflich. Fax Faxvorlagen befinden sich im Schreibtisch Ihres Hotelzimmers. Die Faxversendung erfolgt über die Zentrale in der Hotel-Lobby. Geht ein Fax für Sie ein, wird dieses bei der Conciergerie für Sie hinterlegt oder auf Ihr Hotelzimmer geliefert. Ein persönliches Faxgerät kann auf Anfrage in Ihrem Zimmer installiert werden. Bei Fragen oder Problemen ist Ihnen die Conciergerie unter 2120 gerne behilflich. Fenster Wir empfehlen Ihnen zu Ihrer eigenen Sicherheit, Ihre Fenster beim Verlassen des Hotelzimmers zu schliessen. Um im Sommer Belästigungen durch das Hereinfliegen von Insekten zu vermeiden, empfiehlt es sich, die Fenster bei brennendem Licht geschlossen zu halten. Fernsehgeräte Wenden Sie sich bitte bei Fragen oder Problemen in Zusammenhang mit dem Fernsehgerät in Ihrem Hotelzimmer an den Housekeeping-Service unter der Nummer 7162. Detaillierte Informationen finden Sie auch im Kapitel „In Room Entertainment“. Feuer Im Brandfall oder in anderen Notsituationen wenden Sie sich bitte an die Conciergerie unter der Nummer 2120 und teilen dem jeweiligen Mitarbeiter Ihre Zimmernummer und die Art des Notfalls mit. Siehe auch Kapitel „Sicherheit“.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 7
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 8
Filme für Ihre Kamera In unserer Boutique steht Ihnen eine Auswahl an Filmen zum Kauf zur Verfügung. Einwegkameras liegen in unserer Minibar bereit. Florist Unser Florist freut sich, Ihnen bei Bedarf einen Blumenstrauss oder ein Blumenarrangement nach Ihrem persönlichen Geschmack zusammen zu stellen. Bitte kontaktieren Sie dazu unseren Concierge unter 2120. Fluggesellschaften Unter der Nummer 2120 steht Ihnen unsere Conciergerie steht jederzeit zur Verfügung, um Flüge zu bestätigen, Reservierungen vorzunehmen und Flughafentransfers zu organisieren. Freizeitgestaltung / Sport / Unterhaltung Unsere Conciergerie steht Ihnen jederzeit mit Rat und Tat bei der Gestaltung Ihres Unterhaltungs- und Freizeitprogramms zur Verfügung. Rufen Sie hierzu die Nummer 2120 an. Siehe auch Kapitel „Freizeit & Sport“. Friseur - Damen und Herren Termine für einen Friseurbesuch können Sie beim Spa Cinq Mondes unter der Nummer 2461 vereinbaren. Im hotel gibt es keinen Coiffeur. Gerne reserviert der Concierge unter 2120 für Sie ein Termin im nahegelegenen Salon. Frühstück Unser reichhaltiges Frühstücksbuffet wird von Montag bis Freitag von 6.30 Uhr bis 10.00 Uhr und am Samstag und Sonntag von 7.00 Uhr bis 10.30 Uhr serviert, während der Sommermonate zusätzlich auf der Terrasse. Auf Wunsch servieren wir Ihnen das Frühstück gern in Ihrem Hotelzimmer. Die Speisekarte finden Sie am Ende dieser Mappe. Für Bestellungen wenden Sie sich bitte an den Room Service, Rufnummer 7311. Gärten Gönnen Sie sich die Zeit für einen Spaziergang durch unseren 4 Hektar grossen Park.Alle Blumen und Pflanzen stammen aus unserer hauseigenen Gärtnerei, und ebenso die Kräuter, die unsere Köche bei der Zubereitung Ihrer Speisen verwenden. Vielleicht möchten Sie auch unseren berühmten Hundefriedhof auf dem Weg zum Olympischen Museum besuchen. Geldwechsel Am Empfang in der Lobby können Sie ausländische Devisen gegen Schweizer Franken zum aktuellen angegebenen Kurs wechseln. Für weitere Auskünfte kontaktieren Sie bitte die Reception unter 2140. Gepäck Ihnen steht jederzeit ein Portier zur Verfügung, um Ihr Gepäck auf das Zimmer zu tragen oder nach unten bringen zu lassen. Setzen Sie sich bitte mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung. 8 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 9
Golf In der näheren Umgebung von Lausanne befinden sich mehrere Golfplätze. Für nähere Informationen oder die Vornahme von Reservierungen steht Ihnen die Conciegerie unter der Nummer 2120 zur Verfügung. Gottesdienste Die Zeiten der diversen Gottesdienste in Lausanne erfahren Sie bei der Conciergerie unter der Nummer 2120. Haartrockner Ihr Badezimmer ist mit einem Haartrockner ausgestattet. Housekeeping-Service Unser Housekeeping-Service steht Ihnen für alle Fragen rund um Ihr Hotelzimmer zu Diensten: Zusätzliche Bettwäsche, Decken, Wärmeflaschen, Hochstühle, Kissen und Bettdecken (Daunen oder antiallergener Schaum), Nähutensilien, Toilettenartikel für unsere weiblichen Gäste, Badetücher und Babybetten erhalten Sie unter der Nummer 7162. Internet / Wireless Internet Das Hotel verfügt über ein Wireless Internet System. Auf Ihrem Schreibtisch finden Sie zudem ein Kabel, mit dem Sie ebenfalls eine Internet-Verbindung herstellen können. Für unsere Hotelgäste hält unser Business Center kostenlos und rund um die Uhr zwei Computer mit Breitband-Internetanschluss bereit. Nähere Informationen erhalten Sie bei der Conciergerie unter der Nummer 2120. Jogging Das Beau-Rivage Palace liegt direkt am Ufer des Genfersees und bietet seinen Gästen ideale Joggingbedingungen. Unter der Nummer 2120 informiert Sie unsere Conciergerie gerne über die verschiedenen Laufstrecken. Kinder Im Beau-Rivage Palace werden Kinder als eigenständige Gäste behandelt und erhalten einen ganz besonders herzlichen Empfang. Wir planen all unsere Kinderaktivitäten rund um unser Maskottchen Bori und berücksichtigen dabei das Alter des jeweiligen Kindes und die speziellen Wünsche der Eltern. Bei der Betreuung seiner kleinen Gäste überlässt das Beau-Rivage Palace nichts dem Zufall: So stellen wir auf Nachfrage Baby- und Kinderbetten, DVDs oder Playstations zur Verfügung und bieten eine Vielzahl von Aktivitäten, die von Blumenstecken über Kuchenbacken bis hin zu einer spannenden Schatzsuche im Hotel reichen. Ausserdem steht Ihnen eine breite Dienstleistungspalette zur Auswahl, die unter anderem spezielle Kindermenüs, einen Babysitting-Service oder Skiausflüge beinhaltet. Damit Sie sich immer wieder gerne an Ihren Familienurlaub in unserem Haus erinnern! Um mehr darüber zu erfahren, kontaktieren Sie bitte unsere Hausdame unter 7162. © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 9
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 10
Kinder- und Babybett Falls Sie ein Kinder- oder Babybett wünschen, so ko n t a k t i e ren Sie bitte den Housekeeping-Service unter 7162. Klimaanlage Alle Hotelräume sind klimatisiert. Sie können die Temperatur und die Stärke des Ventilators anhand der Fernsteuerung regeln, die sich in Nähe der Zimmertür befindet. Anhand eines speziellen Thermostats können Sie die Einstellungen individuell regeln: Position ‘0’ : Position ‘auto’ : Position ‘1’ : Position ‘2’ : Position ‘3’ :
Lüftung und Heizkörper sind ausgeschaltet. Ein Thermostat misst die Raumtemperatur und passt Lüftung und Beheizung automatisch an. Belüftung auf niedriger Geschwindigkeit. Belüftung auf mittlerer Geschwindigkeit. Belüftung auf maximaler Geschwindigkeit.
Um die Temperatur zu erhöhen, muss der Temperaturregler nach rechts in die Position ‘+’ gedreht werden. Um die Temperatur zu reduzieren, muss der Temperaturregler nach links in die Position ‘-’ gedreht werden. Die Klimaanlage ist während der Wintermonate nicht in Betrieb. Nähere Informationen erhalten Sie beim Housekeeping-Service unter der Nummer 7162. Konferenzen / Seminare Umfassende Informationen zu unserem Konferenzservice erhalten Sie bei unserem Bankett & Konferenzservice unter der Nummer 2330. Kreditkarten Das Beau-Rivage Palace akzeptiert die folgenden Kreditkarten: American Express,Visa, Eurocard, Mastercard, Diners, Access, JCB. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an den Empfang unter der Nummer 2140. Maniküre, Pediküre, Massage, Make-Up, Massage auf dem Hotelzimmer Siehe Kapitel „Freizeit & Sport“. Meetings Unser Bankett & Konferenz-Service ist Ihnen gerne bei der Organisation Ihrer privaten oder geschäftlichen Veranstaltungen in einem der vielen, speziell für diesen Zweck vorgesehenen Hotelräumlichkeiten mit ihrem exquisiten Ambiente behilflich. Rufen Sie hierzu einfach die Nummer 2330 an.
10 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 11
Minibar Die in Ihrem Hotelzimmer befindliche Minibar enthält eine grosse Auswahl an alkoholischen und nicht-alkoholischen Getränken, Snacks, Süssigkeiten, Schokoladen und weiteren praktischen Gegenständen. Entnahmen aus der Minibar werden zusammen mit der Hotelrechnung abgerechnet. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die Minibar nicht über eine genügend starke Kühlfunktion verfügt um Lebensmittel frisch zu halten. Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen bitte an unseren Room Service unter der Nummer 7311. Museen Informationen über Museumsbesuche, zeitlich begrenzte Ausstellungen und Öffnungszeiten erhalten Sie bei der Conciergerie unter der Nummer 2120. Nachrichten (schriftlich) Schriftliche Nachrichten werden automatisch auf Ihr Hotelzimmer geliefert, wenn Ihr Schlüssel nicht bei der Conciergerie hinterlegt ist. In Ihrer Abwesenheit wird die Nachricht bei Ihrem Schlüssel aufgewahrt und Ihnen bei der Rückkehr ausgehändigt. Nachrichten (Anrufbeantworter) Ihr Telefon zeigt durch Aufblinken eines roten Lichts an, wenn Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter eingegangen sind. Bitte gehen Sie zum Abhören der Nachrichten wie folgt vor: 1. Nehmen Sie den Hörer ab 2. Drücken Sie die Nachrichtentaste rechts oben auf Ihrem Telefon. 3. Befolgen Sie nun die gesprochenen Anweisungen. Notausgänge Notausgänge werden durch beleuchtete Schilder angezeigt. In allen Fluren befinden sich Feuerlöscher. Bei Ausbrechen eines Feuers bleiben unsere Aufzüge im Erdgeschoss stehen! Der Evakuierungsplan befindet sich auf der an Ihrer Zimmertür angebrachten Hinweistafel. Lesen Sie bitte aus Sicherheitsgründen den Punkt «Verhaltensvorschriften im Brandfall» in dieser Mappe aufmerksam durch. Öffentlicher Nahverkehr Zwei Minuten vom Hotel entfernt befindet sich die Haltestelle Ouchy.Von dort erreichen Sie mit der Metro (M2) oder mit dem Bus in wenigen Minuten das Stadtzentrum. Gratis-Billete für Metro und Bus erhalten Sie an der Reception unter 2140. Post / Pakete Unsere Conciergerie ist Ihnen unter 2120 jederzeit beim Versenden von inländischen, internationalen und Expresssendungen sowie bei der Auslieferung von Paketen behilflich. Postkarten Die Conciergerie hält ein exklusives Postkartensortiment mit Motiven der Stadt Lausanne und der näheren Umgebung für Sie bereit.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 11
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 12
Regenschirme In Ihrem Hotelzimmer liegt ein Regenschirm für Sie bereit. Falls Sie gerne einen unserer Regenschirme bei Ihrer Abfahrt als Souvenir mitnehmen möchten, so wenden Sie sich bitte an unsere Boutique unter der Nummer 2451. Restaurants Nähere Informationen im Abschnitt „Restaurants & Bars“. Room-to-Room-Anrufe Um mit einem anderen Hotelzimmer verbunden zu werden, müssen Sie vor der gewünschten Zimmernummer einfach nur die Nummer 41 vorwählen. Safes Wir möchten Sie bitten, keine Wertgegenstände offen in Ihrem Hotelzimmer liegen zu lassen.Verwenden Sie stattdessen bitte den Safe, der sich im Schrank Ihres Hotelzimmers befindet. Sie können einen eigenen, vierstelligen Code wählen, der Ihnen den jederzeitigen Zugriff auf den Safe ermöglicht. Grössere Gegenstände können Sie in den am Empfang befindlichen Safes hinterlegen. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass das Hotel keine Haftung für Gegenstände übernimmt, die Sie in Ihrem Hotelzimmer, in den Bars oder den Restaurants liegen lassen. Wenden Sie sich bei Interesse an unserem Aufbewahrungsservice bitte an den Sicherheitsdienst unter der Nummer 7091. Sauna Siehe Kapitel „Freizeit & Sport“. Schönheitsbehandlungen / Gesicht & Körper Siehe Kapitel „Freizeit & Sport“. Schuhreinigung Gerne übernehmen wir die Reinigung Ihrer Schuhe.Verwenden Sie hierzu bitte die in Ihrem Hotelzimmer bereitliegenden, speziellen Schuhbeutel. Hängen Sie diese bitte vor 7.00 Uhr an den Türgriff auf der Aussenseite Ihrer Hoteltür und benachrichtigen Sie den Housekeeping-Service. Sie werden Ihre Schuhe vor 7.30 Uhr gereinigt zurückerhalten.Wenden Sie sich bei sonstigen Fragen und Wünschen bitte an unseren Housekeeping-Service unter der Nummer 7162. Shopping Die Geschäfte in Lausanne sind wochentags in der Regel zwischen 9.00 Uhr und 18.30 Uhr geöffnet, samstags bis 17.00 Uhr. Sonntags sind die Läden grundsätzlich geschlossen. In Ouchy sind einige Geschäfte jedoch auch sonntags geöffnet. Nähere Informationen über die Ladenöffnungszeiten erhalten Sie bei der Conciergerie unter der Nummer 2120. Shopping / Tourismus Unsere Conciergerie 2120 gibt Ihnen Auskunft zu den besten Shopping-Adressen und den interessantesten Führungen durch Lausanne und Umgebung.
12 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 13
Sicherheit Ihre Sicherheit ist eines unserer wichtigsten Anliegen.Wir möchten Sie daher bitten, sich mit unseren Verhaltensvorschriften für den Brandfall vertraut zu machen, welche Sie in der Folge dieser Mappe finden. Im We i t e ren inform i e ren Sie sich bitte über die nächstgelegenen Notausgänge. Setzen Sie sich im Brandfall bitte unverzüglich mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung und teilen Sie den exakten Brandort mit. Durch Betätigen des Druckknopfmelders auf Ihrem Flur (ein kleines, rotes Kästchen) können Sie zudem einen Feueralarm auslösen. Die Standorte dieser Feuermelder finden Sie auf dem an Ihrer Zimmertür angeschlagenen Plan. Swimming Pool Siehe Kapitel „Freizeit & Sport“. Taxis Taxibestellungen nimmt die Conciergerie unter der Nummer 2120 gerne entgegen. Technische Wartung Sollten Sie technische Hilfe benötigen oder Probleme in Ihrem Hotelzimmer auftreten, wenden Sie sich bitte an den Empfang unter 2140 oder den Housekeeping-Service unter der Nummer 7162. Tennis Siehe auch Kapitel „Freizeit & Sport“. Theaterbesuche Unter 2120 freut sich die Conciergerie, Sie bei Fragen zu Theaterbesuchen zu beraten und in Ihrem Namen Reservierungen vorzunehmen. Toilettenartikel Zahnbürsten, Zahnpasta, Rasierschaum, Rasiermesser oder -apparate sowie sonstige Artikel dieser Art erhalten Sie beim Housekeeping-Service unter 7162 oder bei der Conciergerie unter 2120. Vasen Blumenvasen erhalten Sie beim Housekeeping-Service unter der Nummer 7162. Wäsche- und Reinigungsservice Bitte verwenden Sie für alle Kleidungsstücke, die Sie waschen oder chemisch reinigen lassen möchten, den speziell dazu vorgesehenen Wäschebeutel. Diesen finden Sie in Ihrem Hotelzimmer vor. Für eine der folgenden Dienstleistungen wenden Sie sich bitte an den Housekeeping-Service unter der Nummer 7162: • Bügeln: • Wäscheservice: • Chemische Reinigung:
Täglich von 7.30 Uhr bis 20.00 Uhr Täglich von 7.30 Uhr bis 16.00 Uhr Montag bis Samstag von 7.30 Uhr bis 16.00 Uhr Sonntags geschlossen.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 13
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 14
Vor 11 Uhr abgegebene Wäsche wird Ihnen noch am selben Tag gegen 18 Uhr geliefert. Für nach 11 Uhr abgegebene Wäsche mit Lieferung am selben Tag sowie nach 14 Uhr abgegebene Wäsche mit Lieferung gegen 12 Uhr des folgenden Tages, wird ein Aufschlag von 50% verrechnet. Weckdienst Falls Sie unseren Weckdienst in Anspruch nehmen möchten, so wenden Sie sich bitte an die Zentrale unter der Nummer 111 oder stellen Sie die gewünschte Weckzeit auf Ihrem Fernseher in der Sektion „Service“ ein. Wetter Auskünfte zu Wettervorhersagen erhalten Sie bei der Conciergerie unter der Nummer 2120. Zahnarzt Sollten Sie eine Zahnarztbehandlung benötigen,setzen Sie sich bitte mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung. Zeitungen Schweizer und internationale Zeitungen stehen allmorgendlich in unserer Boutique zur Verfügung. Auf Wunsch liefern wir Ihnen die Zeitung auch auf Ihr Hotelzimmer. Bestellen Sie diesen Service bitte bei der Conciergerie unter der Nummer 2120. Zentrale Unsere Telefonisten stehen Ihnen jederzeit für Nachrichten, Faxe und Telefonate zur Verfügung und nehmen Weckaufträge entgegen. Fax- und Kopiergeräte sind vorhanden und können auf Wunsch in Ihrem Zimmer installiert werden.Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen bitte an die Zentrale unter der Nummer 111. Zigarren In unserer Boutique finden Sie eine erlesene Auswahl an Zigarren vor. Zigaretten Zigaretten können Sie in der Boutique kaufen. Zimmermädchen Unsere Zimmermädchen sind Ihnen während Ihres gesamten Aufenthaltes behilflich. Sollten Sie Hilfe benötigen, rufen Sie bitte die Nummer 7162 an. Zimmerreservierung Zimmerreservierungen für weitere Aufenthalte im Beau-Rivage Palace nimmt unser Empfang unter der Nummer 2140 gerne entgegen. Zimmerservice Unser Zimmerservice steht Ihnen 24 Studen am Tag unter 7311 zur Verfügung sollten Sie in Ihrem Zimmer Mahlzeiten oder Getränke wünschen. 14 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 15
restaurants
&
bars
Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace Das Gourmet-Restaurant „Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace“ im Hotelpark mit fantastischer Aussicht auf den See und die Alpen wird Ihre Sinne betören. AnneSophie Pic ist die erste und einzige Köchin Frankreichs, die sich - in ihrem Restaurant in Valence - drei Sterne im Guide Michelin erkocht hat. Ihre raffinierten Kreationen komponiert sie je nach Jahreszeit und Marktangebot. Im Sommer wird die Restaurantterrasse zum idyllischen Refugium für das Mittag- oder Abendessen mit Freunden oder Geschäftspartnern. Telefonnummer: 7372. Bestellungen: 12.00 Uhr bis 14.00 Uhr und 19.00 Uhr bis 21.30 Uhr, Sonntag und Montag geschlossen.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 15
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 16
Accademia Das Restaurant Accademia im nahegelegenen Hôtel Angleterre & Résidence entführt seine Gäste auf eine exquisite kulinarische Entdeckungsreise durch die italienische Küche und besticht durch ein raffiniertes und zeitgenössisches Ambiente. Ein «Muss» für alle Liebhaber italienischer Spezialitäten und mediterraner Weine! Telefonnummer:7977 Öffnungszeiten: 12.00 Uhr bis 14.00 / 19.00 Uhr bis 22.00 Uhr
Das Miyako Lausanne Mit einer schönen Terrasse am See und einem Innenbereich in zeitgenössischem Dekor, bietet Ihnen das Restaurant Miyako Lausanne traditionnelle japanische Gerichte, von Sushi bis zu Sashimi, frisch zubereitet. Telefonnummer: 7347
Frühstück Unser reichhaltiges Frühstücksbuffet wird von Montag bis Freitag zwischen 6.30 Uhr und 10 Uhr sowie Samstags und Sonntags von 7 Uhr bis 10.30 Uhr serviert, während der Sommermonate auf der Terrasse. Auf Wunsch servieren wir Ihnen das Frühstück in Ihre m Hotelzimmer. Wenden Sie sich bitte für die Vorbestellung an den Room Service unter der Nummer 7311.
Ò Terrasse Reizt Sie eine köstliche Erfrischung im Restaurant des Spa Cinq Mondes, eine kleine Pause auf der Terrasse oder Dolce Farniente am Pool mit Ausblick auf den See? Das Ô Terrasse-Team freut sich an jedem Schönwettertag von 9.00 Uhr bis 19.00 Uhr auf Ihren Besuch. 2391 Von 12.00 bis 17.00 Uhr werden originelle Gerichte und Fruchtcocktails serviert.
16 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Öffnungszeiten: 12h -14h / 19h - 22h Von Montag bis Samstag.
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
BAR Die BAR des Beau-Rivage Palace ist spezialisiert in Cocktails und lässt Sie visuelle und geschmackliche Erfahrungen machen, basierend auf der Bewegungsart,der Kreation und dem Spektakel. Atmosphäre: retro-chic Wu n d e rschöne Terrasse mit Seeblick. 2356 Öffnungszeiten: 15.00 – 01.00 Uhr Freitags und samstags: 15.00 – 02.00 Uhr
Page 17
Lobby Lounge Die Lobby Lounge hat zwei Gesichter. Tagsüber empfängt sie Sie in helles Tageslicht getaucht mit Ausblick auf den Park und den See zu einer kleinen S t ä r k u n g . Abends hüllt sie sich in gedämpftes Licht und lädt mit ihrer behagliche Ambiance zum Aperitif zu zweit oder in geselliger Runde. 7352 Öffnungszeiten: 08.00 – 24.00 Uhr
Die „Montreux“ Unternehmen Sie einen Ausflug mit dem eleganten hundertjährigen Raddampfer „Montreux“ und lassen Sie sich an Bord von den Köchen des Beau-Rivage Palace kulinarisch verwöhnen. Auskünfte beim Concierge, 2121. Café Beau-Rivage Seine weitläufige Terrasse über dem See und die zeitgenössische Ausstattung machen das Café Beau-Rivage zu einem der beliebtesten Treffpunkte der einheimischen Bevölkerung. Die elegante Deluxe Brasserie bietet Gaumenfreuden in einem ungezwungenen Ambiente. Die saisonal gestaltete Speisekarte ist abwechslungsreich und bietet für jeden Geschmack das Passende. 7363 Öffnungszeiten: 12.00 Uhr bis 23.00 Uhr.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2012 17
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 18
Meetings und Veranstaltungen
Verfügbare Räumlichkeiten: Salons
Grösse
Länge x Breite
Höhe
Empfang
Sandoz
430m2
28 x 16m
7.7m
600
220
350
400
Rotonde
236m2
18.5 x 13.6m
9.7m
400
150
200
270
Leman
85m2
10 x 8.4m
3.8m
80
30
50
50
Hermitage
63m2
14.4 x 4.4m
4.2m
70
30
40
40
Romain
72m2
10.5 x 6.8m
4.2m
70
30
50
50
Elysée
60m2
8.4 x 7.6m
4.0m
---
14
---
---
Olympique
45m2
7.7 x 5.8m
4.0m
30
12
20
20
Les Beaux-Arts
40m2
7.4 x 5.4m
4.0m
30
12
20
20
Forum
165m2
13.9 x 12.15m 3.0m
---
100
---
180
Atrium
55m2
7.5 x 7.35m
2.8m
---
25
---
35
Arcades
104m2
14.1 x 7.5m
4.2m
140
50
80
100
Bibliothek (geschlossen) 58m2
7.5 x 7.7m
3.4m
50
50
10
25
106m2 13.75 x 22.75m 3.4m
80
---
50
---
Bibliothek (offen)
Konferenzen Bankette Konzerte
Nähere Informationen erhalten Sie bei unserer Abteilung für Gruppen und Veranstaltungen unter der Nummer 2330.
18 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2012
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 19
telefon
Bitte befolgen Sie bei Telefonaten aus dem Beau-Rivage Palace die folgenden Anweisungen: • Telefonate von einem Hotelzimmer in ein anderes: Wählen Sie bitte vor der dreistelligen Zimmernummer die 41 • Externe Telefonate Wählen Sie vor der jeweiligen Rufnummer die 0 Telefonate innerhalb der Schweiz Wählen Sie vor der zehnstelligen Rufnummer die 0 Internationale Telefonate Wählen Sie 0 + 00 + Landesvorwahl + Stadtvorwahl + Rufnummer Telefonate über Kreditkarte AT & T erreichen Sie über die Nummer
0 + 0800 89 00 11
MCI erreichen Sie über die Nummer
0 + 0800 89 02 22
SPRINT erreichen Sie über die Nummer
0 + 0800 89 97 77
Verzeichnis der Hotelservices Telefonzentrale
111
Conciergerie
2120
Empfang / Rezeption
2140
Kasse
2140
Housekeeping-Service
7161
Room Service
7311
Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace
7372
Café Beau-Rivage
7363
Lobby Lounge
7352
Le BaR
2355
Spa Cinq Mondes
2461
La Rotonde (Frühstück)
7171
Ò Terrasse
2391
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 19
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 20
Untenstehend befindet sich ein Verzeichnis der Landesvorwahlen. Bei weiteren Fragen sind wir Ihnen jederzeit gerne behilflich. Europa
Nord- und Südamerika
Belgien Dänemark Deutschland
Argentinien Brasilien
32 Brüssel 2 45 Kopenhagen 33 49 Berlin 30 Frankfurt 69 München 89 Finland 358 Helsinki 9 Frankreich 33 Paris 1 Lyon 4 Griechenland 30 Athen 1 Grossbritannien 44 London 20 Edinburgh 131 Irland 353 Dublin 1 Italien 39 Rom 06 Mailand 02 Luxemburg 352 Niederlande 31 Amsterdam 20 Norwegen 47 Oslo 21 Österreich 43 Wien 1 Polen 48 Warschau 22 Portugal 351 Lissabon 1 Russland 7 Moskau 095 St. Petersburg 812 Spanien 34 Madrid 91 Barcelona 93 Schweden 46 Stockholm 8 Göteborg 31 Schweiz 41 Bern 31 Genf 22 Zürich 1 Tschechische 420 Prag 2 Republik Türkei 90 Ankara 312 Istanbul 212/216 Ukraine 380 Kiew 44 Ungarn 36 Budapest 1
20 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Chile Equador Kanada
Kolumbien Mexiko Panama Paraguay Peru USA
Uruguay Venezuela
54 Buenos Aires 11 55 Rio de Janeiro 21 São Paulo 11 56 Santiago 2 593 Quito 2 1 Montreal 514 Ottawa 613 Quebec 418 Toronto 416 Vancouver 604 57 Bogota 1 52 Mexiko City 5 507 595 Asuncion 21 51 Lima 1 Boston 617 Chicago 312/773 Houston 281/713 Los Angeles 213 310/323 Miami 905/318 New York 212 San Francisco 415 Washington DC 202 598 Montevideo 2 58 Caracas 2
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Asien
Afrika
China
86 Peking (Beijing) Shanghai Hongkong 852 Indien 91 Bombay Kalkutta New Delhi Indonesien 62 Jakarta Japan 81 Tokio Osaka Korea (Republik)82 Seoul Malaysia 60 Kuala Lumpur Pakistan 92 Islamabad Philippinen 63 Manila Singapur 65 Taiwan 886 Taipeh Thailand 66 Bangkok
10 21 22 22 11 21 3 6 2 3 51 2 2 2
Ozeanien Australien Neuseeland
Page 21
61 Melbourne Sydney 64 Auckland Wellington
3 2 9 4
Ägypten 20 Äthiopien 251 Demokratische 243 Republik Kongo Gabun 241 Kamerun 237 Kongo 242 Kenia 254 Libyen 218 Madagaskar 261 Marokko 212
Kairo Addis Abeba Kinshasa
2 1 12
Nairobi 2 Tripolis 21 bis 25 Tananarivo 2 Casablanca 2 Marrakesch 4 Rabat 3 Maputo 1 Windhoek 61 Lagos 1 Lima
Mosambik 258 Namibia 264 Nigeria 234 Peru 51 Senegal 221 Südafrika (Rep.) 27 Kapstadt Johannesburg Tunesien 216 Tunis
21 11 1
Naher Osten Arabische Emirate Bahrain 973 Iran 98 Irak 964 Israel 972 Jordanien Katar Kuwait Libanon Oman Saudi-Arabien Syrien Syrie Vereinigte
Dubai Teheran Bagdad Jerusalem Tel Aviv
962 974 965 961 Beirut 968 966 Dschidda Riad 963 Damaskus 963 Damas 971 Abu Dhabi
4 21 1 2 3
1 2 1 11 11 2
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 21
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 22
INTERAKTIVE UNTERHALTUNG UND KOMMUNIKATION IN IHREM ZIMMER Geniessen Sie Musik und Filme in digitaler Qualität, auf Abruf verfügbar 24 - 7. Sie können das Programm jederzeit unterbrechen und später wieder aufnehmen. Nutzen Sie den Internetzugang über das TV-Gerät, oder über Ihren persönlichen Laptop mit Hochgeschwindigkeitszugang. Schalten Sie ein und wählen Sie aus. • Musik und Filme in digitaler Qualität, verfügbar auf Abruf rund um die Uhr, mit der Option Filme und Musiktitel jederzeit anzuhalten und wieder aufzunehmen • Internetzugang über das TV-Gerät • High-speed Internetzugang via Laptop Wie Sie das Keyboard benutzen 1 - Linke Maustaste – klicken Sie diese Taste um ein Angebot auf dem Bildschir mauszuwählen 2 - Cursortaste – rollen Sie die Cursortaste um den Pfeil auf dem Bildschirm zu bewegen 3 - Rechte Maustaste – klicken Sie diese Taste um zu den speziellen Funktionen zu gelangen Wie Sie Ihren Laptop anschliessen 1 - Schalten Sie Ihren Laptop an und loggen Sie sich wie gewohnt ein 2 - Verbinden Sie das Kabel mit Ihrem Ethernetanschluss 3 - Starten Sie Ihren Web Browser 4 - Folgen Sie der Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm 5 - Wenn Sie sich via VPN in lhr Firmennetzwerk einloggen wollen, starten Sie lhren VPN Client jetzt Wie Sie die Fernbedienung benutzen 1 - Navigation – Mit den Pfeiltasten gelangen Sie zu sämltichen Angeboten 2 - OK – Drücken Sie die OK Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen 3 - Lautstärke – die Lautstärke können Sie mit der + und Taste regulieren 4 - TV - drücken Sie die TV-Taste um das normale Fernsehprogramm aufzurufen 5 - Programme (P) – drücken Sie + oder - auf der P-Taste, um ein anderes Programm zu wählen 6 - Q - mit der Q-Taste gelangen Sie zurück zum Hauptmenü 22 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
freizeit
Page 23
&
spor t
WELLNESS Das Spa CINQ MONDES In unserem hektischen Alltag brauchen wir ab und zu eine Auszeit, um uns ganz uns selbst und unserem Wohlbefinden zu widmen. In diesem Sinne hat das BeauRivage Palace die Firma CINQ MONDES mit der Gestaltung seines Spa-Bereiches und seines Behandlungsangebotes beauftragt. Im japanischen Aromen- und Blumenbad “Bain Japonais d’Arômes et de Fleurs®”, der “Suite Pluie de Fleurs®”, der VIP-Suite für zwei Personen “Suite de Félicité à Deux®”, dem Dampfbad “Hammam Arômes et Couleurs®” und der exklusiven “Promenade de Pluie Tropicale®” w i rd jegliche A n s p a n nung in kürzester Zeit von Ihnen abfallen. Das Spa, das sowohl Hotelgästen als auch Besuchern offen steht, entführt Sie in eine Welt der Entspannung und Ruhe. Es erwartet Sie eine faszinierende Reise zu sich selbst - ein Wellness-Erlebnis der besonderen Art für Körper und Geist. Exklusive Behandlungen. Jean-Louis Poiroux, der Gründer von CINQ MONDES, ist ein leidenschaftlicher Anhänger von Aromatherapie und kosmetischen Massagen. Über zehn Ja h re lang hat er die Welt kreuz und quer bere i s t , auf der Suche nach den bestmöglichen Behandlungen und Massagen. Dank seines Engagements bieten heute die “Rituels de Beauté du Monde®” der CINQ-MONDES-Spas eine b re i tgefächerte Palette an Behandlungen, die auf altüberlieferten Ritualen, Traditionen und Authentizität basiere n . Ayurvedische und balinesische Massagen, Purée de Papaye Body Wraps, taoistische Gesichtsmassagen... Entdecken Sie diese einzigartige Welt der Sinne! © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 23
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 24
Das Ambiente Schon beim Betreten des Spa CINQ MONDES verwöhnt eine zarte Duftwolke I h re Sinne und entführt Sie in ein Reich der Entspannung und des Wohlbefindens. Geniessen Sie die tropischen Regenpromenade “Promenade de Pluie Tropicale®” oder einen exotischen Tee und lassen Sie bei entspannender Hintergrundmusik im Zen-Ambiente Ihre Seele baumeln. Das Gesamtkonzept dieses e x k l u s iven Spas ist a u s s e r g ewöhnlich und besticht durch klare Linien, weitläufige Räumlichkeiten, schlichtes und funktionales Design und die konsequente Verwendung der edelsten Naturmaterialien. Das Spa verfügt insgesamt über acht Behandlungsräume, eine VIP-Suite, zwei Schwimmbäder (Innen- und Aussenpool) und einen Fitnessraum. Ein wahrhaft paradiesischer Ort, um wieder zu sich selbst zu finden und neue Energie zu tanken! Einrichtungen • VIP-Suite für zwei Personen “Suite de Félicité à Deux®” (80 m2 mit Privatgarten) • 2 “Suite Pluie de Fleurs®” (45 m2) • 6 Behandlungsräume (15 bis 45 m2) • Japanisches Aromen- und Blumenbad «Bain Japonais d’Arômes et de Fleurs®” • Dampfbad “Hammam A rômes et Couleurs®” • Tropische Regenpromenade “Promenade de Pluie Tropicale®” • 2 Schwimmbäder (Innen- und Aussenpools) • Whirlpool • Fitnessraum (Personal Trainer auf Anfrage verfügbar)
SPORT Jog ging, Wassersport, Ski- und Radfa h re n , Bergsteigen, Golf, Reiten... Die Stadt Lausanne und ihre Umgebung bieten unseren Hotelgästen unzählige Sport- und Entspannu n g s m ög l i c h ke i t e n . Hier we rden Träume wahr! KULTURELLE ANGEBOTE Oper, Theater, Ballett, klassische Konzerte, Kinobesuche, Museen... Lausanne verfügt über ein Freizeitangebot, das problemlos mit dem einer beliebigen internationalen Metropole mithalten kann. Selbst unsere anspruchsvollsten Gäste kommen in dieser wundervollen Stadt direkt am See auf ihre Kosten. 24 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 25
EIN PARADIES FÜR KLEINE GÄSTE
Empfang Im Beau-Rivage Palace we rden Kinder als eigenständige Gäste behandelt und erhalten einen ganz besonders herzlichen Empfang. Rund um das Hotelmaskottchen Bori stellen wir für jedes Kind für die Dauer seines Aufenthalts ein altersgemässes Programm zusammen, bei dem wir selbstverständlich die jeweiligen Wünsche der Eltern berücksichtigen. Spezieller Kinderservice. Wir setzen alles daran, Familien einen unvergesslichen Aufenthalt in unsere m Hotel zu erm ög l i c h e n . Dabei überlassen wir nichts dem Zufall: Von unsere r Hotelzimmerausstattung (Krippe, Spielzeug, DVDs) über diverse Lernangebote bis hin zu unseren Entdeckungsaktivitäten (Blumenworkshops, Konditoreikurse im Backatelier, Schatzsuche quer durch das Hotel) dreht sich bei uns alles um das Wohl u n s e rer kleinen Gäste. In unserem Hotel sind Babys und Kinder aller Altersstufen bestens aufgehoben... Es gibt keine Altersgrenze, um sich im Beau-Rivage Palace wie zu Hause zu fühlen. Für we i t e re Informationen wenden Sie sich bitte an die Conciergerie unter der Nummer 2120.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 25
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 27
sicherheit VERHALTENSREGELN IM BRANDFALL Das Beau-Rivage Palace verfügt über ein hochmodernes Feuermeldesystem, das unseren Kunden zu jedem Zeitpunkt ihres Aufenthalts bestmöglichen Schutz gewährleistet. Neben den Rauchmeldern, die über das gesamte Hotel verteilt sind, wurden Notleuchten installiert, die bei Stromausfall automatisch angehen. Wir empfehlen Ihnen, sich einige Momente Zeit zu nehmen, um die folgenden Anweisungen zu lesen: Informieren Sie sich über die nähere Umgebung Ihres Zimmers... Nachdem Sie sich in Ihrem Zimmer eingerichtet haben, sollten Sie sich kurz über die potenziellen Fluchtwege informieren. Der Evakuierungsplan,der sich auf der Rückseite Ihrer Schlafzimmertür befindet, gibt Ihnen detaillierte Anweisungen zu den im Brandfall einzuhaltenden Verhaltensregeln. Warnung: BENUTZEN SIE IM BRANDFALL KEINE AUFZÜGE. Im Brandfall fahren die Aufzüge automatisch ins Erdgeschoss und bleiben dort mit offenen Türen blockiert stehen. Versuchen Sie sich die Anordnung der Türen (am besten durch Aufzählen) und alle sonstigen Charakteristika auf dem Weg von Ihrem Zimmer zu den Notausgängen zu merken. Sollte der Flur im Brandfall dunkel und voller Rauch sein, sind diese Anhaltspunkte wichtig, um den Weg zu den Notausgängen zu finden. Informieren Sie sich über den Standort der Feuermelder (kleine, viereckige, rote Kästchen an den Wänden).Ausserdem sollten Sie unbedingt den Grundriss Ihres Hotelzimmers kennen. Viele Menschen haben ein Feuer überlebt, indem sie in ihren Zimmern geblieben sind, wo sie vor Rauch und Flammen geschützt waren. Beachten Sie bitte, dass die Tür Ihres Hotelzimmers in der Lage ist, Feuer mindestens 30 Minuten abzuwehren. Alle Zimmer und öffentlichen Bereiche sind mit einem Rauchmeldesystem ausgestattet. Dennoch möchten wir Sie auf folgende Punkte hinweisen: • Auf Ihrem Flur befinden sich Notausgänge, die gut sichtbar angezeigt sind. • Fluchtwege sind durch beleuchtete Schilder gekennzeichnet, die anzeigen, über welche Treppen Sie sich in Sicherheit bringen können. • Im Brandfall ist die Benutzung der Aufzüge verboten. • Der Evakuierungsplan befindet sich an Ihrer Hotelzimmertür. Wenn Sie ein Feuer entdecken, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Betätigen Sie den Knopf auf dem nächsten Feuermelder. • Setzen Sie die Zentrale in Kenntnis:Telefonnummer 2120. • Verlassen Sie das Zimmer und nehmen Sie, falls möglich, Ihren Schlüssel und Ihre p e rsönlichen Gegenstände mit sich. • Ist es Ihnen nicht mehr möglich, das Zimmer zu verlassen, schliessen Sie die Tür, um sich gegen die Flammen zu schützen. © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 27
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 28
Wenn in Ihrem Zimmer ein Feuer ausbricht, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Verlassen Sie Ihr Zimmer unverzüglich und nehmen Sie Ihren Schlüssel und Ihre persönlichen Gegenstände mit sich. • Achten Sie darauf, alle Fenster und die Tür hinter sich zu schliessen. • Betätigen Sie den nächstgelegenen Feuermelder und warnen Sie Ihre Zimmernachbarn. • Benutzen Sie den nächstgelegenen Notausgang. • FAHREN SIE NICHT MIT DEM AUFZUG! Wenn Sie Ihr Zimmer wegen eines Feueralarms verlassen müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Berühren Sie Ihre Zimmertür vorsichtig mit der Hand, um ihre Temperatur zu kontrollieren. Sollte die Tür oder der Türgriff übermässig heiss sein, dürfen Sie die Tür auf keinen Fall öffnen! Andernfalls können Sie die Tür vorsichtig öffnen. Seien Sie jedoch darauf gefasst, sie gegebenenfalls sofort wieder zu schliessen (etwa bei dicken Rauchschwaden). • Ist der Flur voller Rauch, sollten Sie möglichst weit unten bleiben und sich wenn nötig auf allen Vieren fortbewegen. • Nehmen Sie Ihren Zimmerschlüssel mit sich und halten Sie nach dem nächstgelegenen Notausgang Ausschau. • Kehren Sie zu Ihrem Zimmer zurück, falls der Notausgang blockiert sein sollte. Die Evakuierung wird durch die Feuerwehr von aussen durchgeführt. • Warnen Sie die Zentrale unter der Nummer 111. Geraten Sie nicht in Panik! Im Brandfall gibt es keinen sichereren Zufluchtsort als Ihr Hotelzimmer. Wenn Sie in Ihrem Zimmer ausharren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Schalten Sie die Klimaanlage aus. • Füllen Sie die Badewanne mit Wasser (kann als Reserve verwendet werden). • Dichten Sie den oberen Türrand und das Lüftungsgitter der Klimaanlage mit nassen Hand- oder Leintüchern ab. Sie können Ihren Abfalleimer verwenden, um mit Wasser gegen eindringenden Rauch vorzugehen. • Öffnen Sie die Vorhänge. • Dringt immer noch Rauch in Ihr Zimmer ein, sollten Sie zum Schutz Kopf und Gesicht mit einem feuchten Tuch abdecken. • Können Sie die Luft wegen des dichter werdenden Rauchs nicht mehr einatmen, so können Sie ein Fenster leicht öffnen. Lässt sich dieses nicht öffnen, schlagen Sie es mit einem Stuhl oder einer Schublade ein. • Öffnen oder zerschlagen Sie das Fenster nicht, wenn das Feuer von aussen oder von einer tiefer liegenden Etage kommt.
28 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 29
Safes Wir möchten Sie bitten, keine Wertgegenstände offen in Ihrem Hotelzimmer umherliegen zu lassen. Verwenden Sie stattdessen bitte den Safe, der sich im Schrank Ihres Hotelzimmers befindet. Sie können einen eigenen, vierstelligen Code kreieren, der Ihnen den jederzeitigen Zugriff auf den Safe ermöglicht. Grössere Gegenstände können Sie in den am Empfang bereitstehenden Safes hinterlegen. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass das Hotel keine Haftung für Gegenstände übernimmt, die Sie in Ihrem Hotelzimmer, in den Bars oder den Restaurants liegen lassen. Wenden Sie sich bei Interesse an diesem Aufbewahrungsservice bitte an den Empfang unter der Nummer 2140. Sicherheit Ihre Sicherheit ist eines unserer wichtigsten Anliegen. Wir möchten Sie daher bitten, sich mit unseren «Verhaltensvorschriften im Brandfall» vertraut zu machen und sich über die nächstgelegenen Notausgänge zu informieren. Setzen Sie sich im Brandfall bitte unverzüglich mit der Conciergerie unter der Nummer 2120 in Verbindung, um den genauen Brandort mitzuteilen. Sie können auch den Feueralarm durch Betätigen des roten Druckknopfmelders in Ihrem Flur auslösen. Die Standorte dieser Druckknopfmelder finden Sie auf dem neben Ihrer Zimmertür angeschlagenen Plan. Fenster Wir empfehlen Ihnen zu Ihrer eigenen Sicherheit, alle Fenster bei Verlassen des Hotelzimmers zu schliessen. Um im Sommer Belästigungen durch das Hereinfliegen von Insekten zu vermeiden, empfiehlt es sich, die Fenster bei brennendem Licht geschlossen zu halten.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 29
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 31
Zimmerser vice
Š Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009 31
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 32
FRÜHSTÜCK Service von 07.00 bis 12.00 Uhr inkl. MwSt. und Service Frühstück Beau-Rivage Brotkörbchen, Konfitüre, Marmelade und Honig, Gruyère-Butter, Fruchtsaft nach Wahl, warmes Getränk nach Wahl
Frühstück Palace Brotkörbchen, Konfitüren, Marmelade und Honig, Gruyère-Butter, Fruchtsaft nach Wahl, warmes Getränk nach Wahl, Landei mit Beilagen Ihrer Wahl
34.—
46.—
Warme Getränke Kaffee: Espresso, Ristretto, Kaffee Cappuccino, Milchkaffee Amerikanischer Kaffee, doppelter Espresso Tee: Sélection Beau-Rivage, Ceylan, Earl Grey, English Breakfast, Grüntee, Darjeeling, Lapsang Souchong Schokolade surfin, Kakao, Ovomaltine, warm oder kalt Milch, warm oder kalt
9.— 9.— 6.—
Frucht- und Gemüsesäfte Frischer Orangensaft, frischer Grapefruitsaft, frischer Karottensaft Mangosaft, Ananassaft,Tomatensaft
12.— 9.—
Die Landeier Weichgekocht mit Brotstreifen, weich, hart, Spiegelei Omelette, Eiweiss-Omelette, Rührei
8. — 12.—
Beilagen nach Wahl: Schinken, Speck, Kräuter, Champignons, Emmental Kalbswurst,Tomaten
32 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009
6.— 9.— 9.—
, 4.—
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 33
Die Cerealien Cornflakes, gezuckerte Cornflakes, All Bran, Rice Crispies, Müesli, Knusperweizen mit Honig, Diät-Cornflakes mit Beeren Hafergrütze, Birchermüesli
8.— 11.—
Milchprodukte Joghurt nature, Fruchtjoghurt, Joghurt nature 0% Hüttenkäse, Frischkäse Bergkäse-Teller
5. — 7.— 15.—
Aus der Bäckerei Körbchen mit einer Auswahl an Gebäck und Brot, serviert mit Gruyère-Butter, Konfitüren, Marmelade und Honig Landbrot, weisser und Vollkorntoast Pancakes mit Ahornsirup, Muffin
18.— 6.— 12.—
Die Delikatessen Bündnerfleisch,Walliser Rohschinken Gekochter Schinken,Truthahn
21.— 16.—
Die Früchte 1/2 Grapefruit Apfelkompott, Pfirsich oder Birne Frischer Fruchtsalat
6.— 9.— 18.—
Die „Folies du Palace“ Ossietra-Kaviar aus dem Iran (30 g) Rauchlachs-Komposition, Gruyère-Doppelrahm Rühreier mit Trüffel Flasche Champagner Louis Roederer Glas Champagner
auf Anfrage 38.— 38.— 140.— 24.—
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009 33
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 34
À LA CARTE GERICHTE Service von rund um die Uhr inkl. MwSt. und Service
Snacks Club Sandwich Huhn Speck Club Sandwich grilliertes Gemüse an Olivenöl extra vergine Club Sandwich grillierter Thunfisch Cheeseburger Palace Bagel Frischkäse und Rauchlachs Rindstartar „Café Beau-Rivage“ Walliser Platte:Trockenfleisch, Rohschinken, Hobelkäse Käseteller von hier und anderswo, Bauernbrot
32.— 32.— 38.— 38.— 34.— 45.— 38.— 25.—
Salate Caesarsalat mit gegrilltem Huhn und Parmesan-Splittern Rispentomate und Büffel-Mozzarella an Pesto Niçoise mit grilliertem Mignon vom roten Thunfisch an Öl-Tapenade Rucolasalat mit Parmesan-Splittern Kopfsalatherz, französische Sauce Gemischter Salat mit Rispentomaten, knackigem Sellerie und Karotten
32.— 28.— 36.— 18.— 16.— 18.—
Vorspeisen Taboulé mit gebratenen Riesengarnelen und Minze Carpaccio von gegrilltem Gemüse an Zitronen-Olivenöl Rinds-Carpaccio an Rucolapesto Rauchlachs-Komposition, Gruyère-Doppelrahm mit Meerrettich Entenleber-Terrine „Tradition Beau-Rivage“ Ossietra-Kaviar aus dem Iran (30 g) Caviar d'Aquitaine (30 g)
42.— 28.— 31.— 38.— 39.— auf Anfrage auf Anfrage
Aus unserem japanischen Restaurant Miyako (24 Stunden im Voraus bestellen, Sonntag geschlossen)
Sushi & Maki (Thunfisch, Lachs, Gemüse, Crevetten) „Takarabune“ für 2 Personen, Auswahl von Sushi, Maki und Sashimi
34 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009
180.—
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 35
Suppen Gaspacho Andaluz, Crevetten-Satayspiesschen an Piment aus Espelette Gemüsecreme Waadtländer Bäuerinart Cremesuppe von der Bresse-Poularde, aromatisiert mit weissem Trüffel Doppelte Rinderkraftbrühe mit Porto
21.— 18.— 24.— 16.—
Teigwaren und Risotto Spaghetti al pesto oder Napoli Taglierini an schwarzer Trüffelrahmsauce Risotto mantecato „Accademia“ mit Spargeln und Steinpilzen
29.— 42.— 38.—
Fisch Seezunge „Petit bateau“ Müllerinart oder grilliert Seewolf gebraten an Sauce vierge mit getrockneten Tomaten und Artischocken Bami Goreng mit gebratenen Garnelen an Sesam Saibling aus dem See mit Mandeln
58.— 54.— 48.—
Fleisch & Geflügel Kalbsrückenbraten an Menton-Zitrone,Taglierini Simmentaler Rindsfilet-Tagliata vom Grill, Sauce Béarnaise Kalbsnüsschen-Pfanne mit Taggiasca-Oliven, Jus Grilliertes Hähnchen mit dem Duft der Provence
58.— 65.— 56.— 45.—
64.—
Unser Fleisch stammt ausschliesslich aus Frankreich und der Schweiz.
Käse Käseteller von hier und anderswo, Bauernbrot 25.— Schweiz: Gruyère, Emmental,Tomme Vaudoise,Tomme de chèvre aus dem Wallis Frankreich: Camembert, Brie de Meaux, Roquefort, Sainte-Maure cendré
Desserts Eiscreme oder Sorbet nach Wahl, Meringue mit Crème de Gruyère, Beerensalat Gebrannte Creme mit Bourbon-Vanille Gestürzte Caramelcreme Feine Apfeltarte, englische Sauce Grand Cru Schokoladentarte auf Himbeer-Coulis Saison-Fruchtsalat
Kugel
6.— 21. — 17.— 16.— 19.— 23.— 18.—
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009 35
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 36
DIE BEAU-RIVAGE MENUS
TV-Menu Rucolasalat mit Parmesan *** Cheeseburger Palace mit Pommes Frites *** Feine Apfeltarte, englische Sauce *** Henniez blau oder grün (70 cl) / Bier oder Soda CHF 75.-
Geniesser-Menu Enteleber-Terrine « Tradition Beau-Rivage » *** Seewolf gebraten an Sauce vierge mit getrockneten Tomaten und Artischocken *** Käseteller *** Grand Cru Schokoladentarte auf Himbeer-Coulis CHF 146.—
SPA-Menu Gemischter Salat mit Rispentomaten, knackigem Sellerie und Karotten *** Seezunge „Petit bateau“ Müllerinart oder grilliert *** Frischer Fruchtsalat *** Frischer Fruchtsaft CHF 95.—
36 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 37
WEIN inkl. MwSt. und Service
Champagner Louis Roederer Brut Premier Louis Roederer, Brut Premier, Magnum Laurent Perrier Brut Deutz Brut Classic Laurent Perrier Brut Rosé Ruinart, Blancs de Blancs Moët et Chandon, Cuvée Dom Perignon, 2000 Louis Roederer Cristal 2002
1/2 Fl.
75.— 150 cl
Flasche
140.— 280.— 140.— 140.— 195.— 195.— 475.— 550.—
Geniessen Sie zum Champagner unsere verführerischen Canapés: Gänseleber auf getoastetem Landbrot Rauchlachs-Brioche Foccacia mit Rohschinken
12.— 9.— 9.—
Roséweine Schweiz Rosé de Gamaret, J. & M. Dizerens OEil de perdrix, Château d’Auvernier Dôle Blanche, Les Deux Crêtes, G. Clavien
40.— 54.— 58.—
28.—
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009 37
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 38
Weisswein Schweiz Aigle, Les Chapelles, Cuvée Jubilé, B. Cavé Féchy, La Colombe, R. Paccot Epesses, Les Chapelles, J.Vogel Saint-Saphorin, Domaine de Burignon,Ville de Lausanne Calamin,V. et B. Duboux Dézaley Médinette, L. Bovard Sauvignon, H. Cruchon Chardonnay de Chardonne, J-M. Conne Humagne Blanche, C. Flaction Petite Arvine, J-R. Germanier Cuvée Blanche, Ch. Bonvin
Frankreich Chablis 1er Cru, Les Vaillons, Billaud-Simon 2005 Chassagne - Montrachet,V. Dancer 2005 Pouilly Fuissé, Château Beauregard, J. Burrier 2006 Château Carbonnieux, Grand Cru Classé, Pessac-Léognan 2001 Pouilly Fumé, Château de Nozet, Ladoucette 2007 Crozes-Hermitage, A. Graillot
Italien Pinot Grigio, Collio Bianco,Venica & Venica 2007
Neuseeland Sauvignon, Cloudy Bay 2007
38 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009
1/2 Fl.
23.—
36.—
Flasche
44.— 44.— 45.— 65.— 55.— 69.— 56.— 72.— 68.— 64.— 65.—
1/2 Fl.
Flasche
58.—
105.— 140.— 95.— 100.— 86.— 75.—
65.—
68.—
115.—
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Rotwein Schweiz Dézaley,Terra Mater,Testuz Epesses, La Pressée, L. Bovard Gamaret, B. Cavé Syrah, J.Vogel Cabernet Franc, Desfayes & Crettenand Humagne Rouge, Bonvin et Fils Pinot Noir, Les Deux Crêtes, G. Clavien Cornalin, Rives du Bisse, G. Delaloye 88
Page 39
1/2 Fl.
Flasche
34.—
68.— 56.— 72.— 65.— 62.— 59.— 60.— 62.—
35.— 34.— 33.— 35.—
1/2 Fl. Frankreich Pinot Noir d’Alsace “F”, Domaine P. Blanck 2001 Crozes-Hermitage,“Cuvée Albéric Bouvet”, G. Robin 2007/2006 40.— Nuits-Saint-Georges, 1er Cru, Clos de la Maréchale 2001/2000 70.— Chassagne-Montrachet,Vieilles Vignes, B.Morey, 2003 60.— Château Tournefeuille, Lalande de Pomerol 2003/2005 38.— Château Clerc Milon, Grand Cru Classé, Pauillac 1999 81.— Château Maucaillou, Cru Bourgeois, Moulis, 2001 61.— Clos du Marquis, Second du Cht Léoville Las Cases, Saint-Julien, 2001 Château Smith Haut-Lafitte, Grand Cru Classé, Pessac-Léognan, 2001 Château Haut-Brion, 1er Grand Cru Classé, Pessac-Léognan 1999 Château Lafitte-Rothschild, 1er Grand Cru Classé, Pauillac 1997
120.— 175.— 550.— 550.—
Italien Amarone, Costesera, Masi 2005
120.—
Spanien Mas La Plana, Famille Torres, 2003
120.—
Flasche
90.— 75.— 140.— 110.— 75. —
Für eine grössere Auswahl renommierter Weine stellen wir Ihnen gerne die Weinkarte unseres Gourmetrestaurants „Anne-Sophie Pic au Beau-Rivage Palace“ zur Verfügung.
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Juin 2009 39
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
12:38
Page 40
GETRÄNKE MwSt. und Service inbegriffen
Mineralwasser Henniez grün oder blau Evian San Pellegrino Badoit Perrier Henniez grün oder blau Evian Vittel Badoit Vichy Célestins
Bier Boxer pic Asahi Kirin Ichiban Guiness Heineken Kronenbourg 1664 Feldschlösschen (alkoholfrei)
Spirituosen (Flaschenverkauf) Martini Ricard Gin Beefeater Vodka Absolut Cognac Hennessy VSOP Rum Bacardi Jack Daniel’s J&B Johnnie Walker Black
40 © Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009
5 5 5 5 7 7
dl dl dl dl dl dl 1l 1l 1l 1l
7.— 8.— 8.— 8.— 12.— 10.— 12.— 12.— 12.— 12.—
3,3 dl 3,3 dl 3,3 dl 3,3 dl 3,3 dl 3,3 dl 3,3 dl
9.— 10.— 10.— 10.— 10.— 10.— 8.—
180.— 180.— 180.— 180.— 230.— 180.— 200.— 200.— 230.—
Directory Beau Rivage D 13 24 07
8/11/13
Warme Getränke Espresso, Ristretto Capuccino Kaffee oder Tee, Portion Kaffee Hag, Portion Schokolade, Ovomaltine Milch
Alkoholfreie Getränke Frischer Orangensaft Frischer Grapefruitsaft Tomaten- oder Gemüsesaft Coca-Cola Coca Zero Schweppes Tonic Bitter Lemon, Ginger Ale San Pellegrino Bitter Rivella Fanta Sprite Ramseier Grapillon rot Eistee
12:38
Page 41
dl dl dl dl
6.— 9.— 9.— 9.— 9.— 6.—
2 dl 2 dl 2 dl 3,3 dl 3,3 dl 2 dl 2 dl 1 dl 3,3 dl 3,3 dl 3,3 dl 3 dl 2 dl 3 dl
10.— 10.— 9.— 9.— 9.— 9.— 9.— 9.— 9.— 9.— 9.— 9.— 9.— 9.—
3 3 5 3
© Luxury Hotel Publications - Deutsch - Septembre 2009 41
TRANSPHERE SA ’13
WOMEN’S FASHION Akris Punto Armani Collezioni Brunello Cucinelli Burberry Diane von Fürstenberg Etoile Isabel Marant Etro Fabiana Filippi Gucci Juicy Couture Marc by Marc Jacobs Max Mara Moschino Cheap and Chic Paul & Joe Sister Paule Ka Pinko Ralph Lauren Roberto Cavalli Tory Burch MEN’S STORE Armani Jeans Corneliani Ermenegildo Zegna Etro Fay Hackett Jacob Cohën La Martina Moncler Paul Smith Ralph Lauren Zimmerli 7 For All Mankind ACCESSORIES Fendi Gucci Lancel Miu Miu Repetto Stella McCartney Tod’s Tumi Valentino Vanessa Bruno PERFUMES AND COSMETICS CHILDREN’S DEPARTMENT GIFT SHOP THE NAIL BAR RESTAURANT PERSONAL SHOPPING
Lausanne, 10 Place St.-François – Tél. + 41 (0)21 345 27 27
PUBLIREPORTAGE
UN VOYAGE AU CŒUR DU TEMPS… Fondée en 1867, la maison JUNOD reste aujourd’hui la plus ancienne horlogerie-bijouterie de Suisse Romande tenue par la même famille sans interruption. Fondée en 1867 la maison Junod est la plus ancienne horlogerie-bijouterie de Lausanne dirigée par la même famille depuis sa création. Cette élégante enseigne est la vitrine des plus grandes marques horlogères telles que Audemars Piguet, Jaeger-LeCoultre, Blancpain, Omega, Ulysse Nardin et Zenith qui y présentent en permanence leurs modèles les plus exclusifs qui font de cette maison une adresse prisée par les collectionneurs du monde entier. La célèbre marque Chopard y a installé son antenne lausannoise dans un corner spécialement dédié à ses fabuleux bijoux et à ses montres exceptionnelles. Depuis 2005 le premier étage à été transformé en un véritable musée d’horlogerie qui expose en permanence quelques 500 montres anciennes retraçant plus de 4 siècles d’histoire depuis l’invention de la mesure mécanique du temps. Ouverture du magasin du lundi au vendredi, de 9h30 à 18h30 et samedi de 9h30 à 17h00. Visites du musée du lundi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 17h ou sur rendez-vous. Established in 1867, Junod is the oldest watch and jewellery shop in the city of Lausanne and the whole of French-speaking Switzerland. Still run today by its founding family, the boutique showcases the finest names in watchmaking like Audemars Piguet, Jaeger-LeCoultre, Blancpain, Omega and many more, plus a selection of rare models aimed at connoisseurs and collectors. The superb jewellery section includes a large selection by Chopard, in a speciallydedicated concession. Since November 2005, Junod’s watch museum, on the shop’s upper floor, displays some 500 rare and unique models dating form 1600 to the present day, in a delightful setting reminiscent of a 19th century workshop.
place Saint-François 8, 1003 Lausanne — tél. 021 312 83 66 — info@junod-lausanne.ch
RACING IN STYLE. MILLE MIGLIA MILLE MIGLIA GMT
THERE ARE EXCEPTIONS TO EVERY RULE.
ROYAL OAK DIAMOND SET IN PINK GOLD.
SMA RT C U I R VEVEY - 021 921 52 41