FRANÇAIS
ENGLISH
RESTAURATION ROOM SERVICE
TÉLÉPHONE TV
SHOPS & SERVICES
Chère Madame, Cher Monsieur, Je suis ravi de vous accueillir dans un lieu d’exception qui allie l’attrait d’une station balnéaire de renom à l’intimité d’une villa de maître méditerranéenne, la Villa Belrose…
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Avec ses terrasses panoramiques, son restaurant gastronomique et sa piscine chauffée de 200m2, cette élégante villa est une oasis de détente aux portes du célèbre petit village de pêcheur débordant de vitalité, Saint-Tropez. Toute mon équipe et moi-même sommes à votre service pour répondre à toutes vos attentes et faire de votre séjour un moment inoubliable, de plaisir et de détente parmi nous.
Robert van Straaten
SE RV ICES
Adaptateurs courant électrique Votre chambre est alimentée par un courant électrique de 220 Volts et nous vous conseillons de vérifier le voltage de vos appareils avant tout branchement. Pour les adaptateurs vous pouvez contacter notre Concierge en composant le 796. Air conditionné L’air conditionné est individuel, froid en été et chaud en hiver, vous pouvez régler l’intensité grâce à l’interrupteur situé dans votre chambre. Pour plus d’informations, veuillez contacter le Concierge en composant le 796. Animaux Les animaux domestiques sont tolérés dans l’hôtel et sont les bienvenus, sous votre responsabilité. Nous vous rappelons que les animaux sont interdits à la piscine et doivent être tenus en laisse dans les lieux publics ; Pour la nourriture, nous vous proposons un “menu” animaux, veuillez contacter le Room service au 788.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Baby-sitting Pour la garde de vos enfants, veuillez contacter le Concierge en composant le 796. Bagages Notre gouvernante vous propose son aide pour faire ou défaire vos valises. Le Bagagiste est à votre disposition pour faire descendre vos bagages. Vous pouvez également les lui confier en attendant votre départ ou pendant une absence. Pour le contacter, composez le 796. Bar Le Bar vous accueille tous les jours jusqu’à 1h du matin à l’intérieur ou sur sa terrasse. Pour contacter le Bar, veuillez composer le 570. Bateaux Pour les locations de bateaux, veuillez contacter le Concierge en composant le 796. Bébés Si vous avez besoin d’un lit bébé, d’un chauffe-biberon ou d’une chaise haute, vous pouvez contacter la Gouvernante en composant le 792.
Blanchisserie / Nettoyage à sec / Repassage Dans votre penderie, vous disposez de sacs à linge et d’une fiche à compléter. Le linge remis avant 10h peut être rendu le soir même à 20h en service express ou le lendemain midi en service normal. Nous effectuons également votre repassage, vos ourlets et retouches sur demande. Pour ce service, veuillez contacter la Gouvernante en composant le 792. Change La Réception se tient à votre disposition pour toute opération de change, aux taux affichés. Cartes de crédit La Villa Belrose accepte les cartes de crédit suivantes : Carte Bleue, American Express, Visa, Eurocard, Mastercard et Diners. Centre de beauté Dans notre centre “L’Art de la Beauté”, nous vous proposons toute une série de soins pour des moments de détente et de bien-être : soins du visage, soins du corps, massages, manucures… Pour toutes réservations, veuillez composer le 795.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Cigares / Cigarettes Un choix de cigares vous est proposé au bar, veuillez contacter le Bar au 570. Des cigarettes sont à votre disposition auprès de notre Concierge, veuillez composer le 796. Coffre-fort / Objet de valeur Aucun objet de valeur ne doit être laissé dans les chambres. Un coffre-fort est mis à votre disposition dans le placard de votre chambre. Nous attirons votre attention sur le fait que l’hôtel décline toute responsabilité pour les objets de valeur laissés hors du coffre dans la chambre ou dans tout autre lieu de l’Hôtel, au restaurant, au bar à la piscine ou dans les couloirs. Pour une assistance, veuillez contacter le Concierge en composant le 796. Compagnies aériennes Le Concierge est à votre disposition pour toute réservation, confirmation de vol ou organisation de transferts. Conciergerie Le Chef concierge et son équipe sont à votre disposition pour toute question pendant votre séjour vous pouvez les contacter en composant le 796. Ils sont membres des Clés d’Or.
Départ Le jour de votre départ, vous pouvez disposer de votre chambre jusqu’à 12h. Si vous désirez libérer la chambre plus tard, nous vous prions de contacter la Réception en composant le 9. Fitness Située à côté de la piscine et du centre de beauté “l’Art de la Beauté”, notre salle de fitness vous attend à votre gré de 8h à 21h. Si vous souhaitez plus d’information sur les possibilités dans les alentours, contactez s’il vous plaît le Concierge en composant le 796. Fleurs Veuillez contacter le Concierge pour toutes vos commandes de fleurs en composant le numéro 796. Glaçons Si vous souhaitez des glaçons, veuillez contacter le Bar en composant le numéro 570.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Gouvernante Notre Gouvernante est à votre service pour toute demande particulière concernant votre chambre. Veuillez la contacter en composant le 792. Internet Wi Fi Un accès haut-débit vous est proposé dans votre chambre et les lieux publics de l’hôtel. Les codes d’accès sont indiqués dans votre room directory côté gauche. Journaux Un journal français ou international vous est proposé chaque matin. Pour obtenir le journal de votre choix, veuillez contacter le Concierge en composant le 796. Lecteur DVD Des lecteurs DVD peuvent vous être prêtés sur demande et des films sont en location auprès du Concierge de l’Hôtel. Pour plus de renseignements, veuillez contacter le Concierge en composant le numéro 796. Location voiture Le Concierge se fera un plaisir de vous proposer différentes possibilités de location de voiture avec ou sans chauffeur. Pour le contacter composez le 796.
Loisir / Sports / Spectacles Le Concierge est à votre service pour toute information et demande de réservation. Vous pouvez le contacter en composant le numéro 796. Maintenance Si vous avez besoin d’assistance technique ou si vous rencontrez un problème dans votre chambre, veuillez appeler le Concierge en composant le 796. Manucure / Pédicure Veuillez contacter notre Centre de Beauté “L’Art de la Beauté” en composant le numéro 795. Médecin / Dentiste / Infirmière Pour toute assistance médicale, veuillez contacter le Concierge. L’Hôtel Villa Belrose décline toute responsabilité en cas d’incident avec le praticien. Pour contacter le Concierge, veuillez composer le numéro 796.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Mini Bar Nous mettons à votre disposition une gamme complète de boissons alcoolisées et non alcoolisées, douceurs salées et sucrées aux tarifs indiqués sur la fiche mini bar qui se trouve dans votre table de nuit. Le règlement s’effectue en même temps que celui de la note d’hôtel. Le mini bar n’est pas un réfrigérateur et ne peut donc conserver aucun aliment. Pour plus d’assistance ou commande, veuillez contacter le Room service en composant le 788. Ne pas déranger Une carte avec la mention “Ne pas déranger” est disponible dans votre chambre. Si vous ne souhaitez pas recevoir d’appels téléphoniques, veuillez en informer le Standard. Pour le contacter, veuillez composer le numéro 9. Nettoyage chaussures Dans votre placard, vous disposez d’une éponge à chaussures. Si vous le désirez, la Gouvernante peut faire nettoyer vos chaussures, veuillez contacter le 792. Objets oubliés Veuillez contacter le service Gouvernante en cas de disparition d’objets personnels dans l’hôtel. Tout objet égaré et retrouvé sera gardé par l’hôtel pendant une durée de 1 an et 1 jour. Pour plus de renseignements, veuillez contacter la Gouvernante en composant le numéro 792.
Papiers à lettre / Enveloppes Dans le bureau de votre chambre, vous trouverez une sélection de papiers à lettre et enveloppes avec le logo de l’hôtel. Pour en obtenir davantage, veuillez contacter la Gouvernante en composant le numéro 792. Parking Le Voiturier est à votre disposition pour prendre soin de votre voiture pendant votre séjour. Le Voiturier peut s’occuper de faire nettoyer votre voiture. La Direction décline toute responsabilité pour les bagages et objets de valeur laissés dans les véhicules. Pour plus d’assistance, veuillez contacter le Concierge en composant le numéro 796. Peignoirs de bain et serviettes Disponibles dans votre salle de bain pendant votre séjour, ils sont également en vente dans l’hôtel. Pour plus de renseignements, veuillez contacter la Réception en composant le 9. Le Concierge et les employés de piscine peuvent vous prêter un drap de bain pour la plage ou la piscine, veuillez contacter le 796.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Petit Déjeuner Le petit déjeuner est servi dans votre chambre par le Room service à partir de 7h. Nous vous recommandons de remplir la fiche “petit déjeuner” prévue à cet effet et de la laisser sur la poignée extérieure de la porte de votre chambre avant 5h du matin. Le petit déjeuner est également servi au restaurant de 7h à 11h00 et au bar à partir de 11h00. Pharmacie Si vous avez besoin de produits pharmaceutiques, veuillez contacter le Concierge en composant le numéro 796. Piscine chauffée L’hôtel dispose d’une piscine chauffée à 26°C. Afin de faire vos réservations, vous pouvez contacter notre service Piscine en composant le 573. Régime Alimentaire Pour tout régime spécifique, merci de bien vouloir contacter le service de la Restauration en composant le numéro 788.
Réservation de chambres Pour vos futures réservations de chambres à la Villa Belrose, veuillez contacter le service des réservations en composant le numéro 9. Si vous désirez réserver un séjour dans un autre Relais & Châteaux, la Réception est à votre entière disposition pour faire la réservation. Restaurant Pour toutes informations veuillez vous reporter à la rubrique Restauration de ce répertoire. Réveil Veuillez contacter le Standard pour votre réveil en composant le numéro 9.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Room Service Notre room service est à votre disposition 24h sur 24h. Vous avez la possibilité de consulter notre carte de room service à la rubrique de ce guide et de commander les différentes prestations proposées. Vous pouvez le contacter en composant le numéro 788. Sécurité Votre sécurité est l’une de nos plus grandes priorités pendant votre séjour. En cas d’incendie, nous vous prions de bien vouloir contacter au plus vite le Standard en composant le numéro 9 et de préciser l’endroit du foyer. Vous pouvez également déclencher l’alarme incendie placée dans les couloirs de l’hôtel, qui est identifiable par un petit boîtier rouge. Vous trouverez leurs différents emplacements indiqués sur un plan situé à chaque étage. Une fiche de sécurité se trouve dans le tiroir du bureau de votre chambre. Standard Nos réceptionnistes sont à votre service pour vos messages, fax, réveils, et vous conseiller dans vos numéros d’appels. Pour toute assistance, veuillez contacter la Réception en composant le numéro 9. Taxis Le Concierge vous assistera pour toute demande de taxi. Pour toutes vos demandes, veuillez contacter le Concierge en composant le 796. Téléphone Veuillez consulter la section “Téléphone” de ce guide. Pour plus d’informations veuillez contacter le Concierge en composant le 796.
Tenue vestimentaire Dans l’hôtel, nous vous remercions de bien vouloir porter une tenue correcte. Au restaurant gastronomique, pas de short. Au retour de la piscine nous vous remercions de ne pas rester le torse nu et les pieds nus, pour éviter tout accident. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter le Concierge en composant le numéro 796. Timbre poste Veuillez contacter le Concierge en composant le numéro 796. Trousse de toilette Brosse à dents, dentifrice, mousse à raser, rasoirs et autres articles de toilettes sont disponibles auprès de la Gouvernante en composant le numéro 792. Urgences Veuillez contacter le Standard en composant le 9.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Vente Nos peignoirs et sacs à linge sont à votre disposition dans votre chambre. Il vous est possible de les acheter auprès de la réception. Si toutefois, un de ces articles manquait dans votre chambre à votre départ, il vous sera facturé 80 euro le peignoir et 20 euro le sac à linge.
L OI SI R S Nous vous proposons toute une série de loisirs des plus classiques aux plus insolites…
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
• Centre de beauté : notre centre “L’Art de la Beauté” vous propose toute une gamme de soins ; • Plage, les plus belles plages de Pampelonne vous attendent à quelques minutes de l’hôtel ; • Sortie en catamaran, possibilité d’organiser une soirée à bord avec ambiance musicale ; • Autres sports nautiques : kayak, plongée… ; • Tennis au Tennis club de Saint-Tropez ; • Aqualand de Sainte-Maxime pour tous ; • Golf à seulement 5 minutes de l’hôtel, le Golf & Country Club de Gassin ; • Ballade à cheval ; • Polo au Haras de Gassin ; • Circuit en cabrio sur les plus belles routes de la région, entre mer et arrière-pays ; • Karting sur le circuit de Grimaud ; • Dégustation des meilleurs vins de Provence au sein de plusieurs domaines ; • Cours ou séminaire, journée de Formule 1, possibilité de transfert en hélicoptère ; • Visite d’une fabrique de parfum à Grasse. Le Concierge se tient à votre disposition pour tout renseignement au 796.
L’ E n f ant Roi Une structure d’accueil personnalisée pour vos enfants : • Hébergement gratuit pour tout enfant de moins de 5 ans partageant la chambre de ses parents (petit-déjeuner à charge) ; • Menus spéciaux pour les enfants au restaurant de la piscine et au room service sur demande, menu adapté pour les tous petits (sélection de viandes, poissons, légumes mixés) ; • Matériel de puériculture à disposition (chaise haute, lit bébé, chauffe biberon) ; • Service baby-sitting sur demande auprès du Concierge.
Dear Madame, dear Sir, I am delighted to welcome you in a place which combines the attraction of a seaside resort at the reputation to the intimacy of a Mediterranean villa, La Villa Belrose. With its panoramic terraces, its gastronomic restaurant and its heated swimming-pool of 200 m2, this elegant villa is an oasis of relaxation nearby the famous village of fisherman overflowing of vitality, Saint-Tropez.
速 Luxury Hotel Publications - Mai 2013
All my team and myself stay at your service to answer all your expectations and to make your stay an unforgettable moment of pleasure and relaxation among us.
Robert van Straaten
SE RV ICES
Adapter / Electricity / Electrical current The electrical current in your room is 220 volts. Please check the voltage of your electrical appliances before plugging them in. International adapter are available from the Concierge (a deposit is required). Please dial 796. Air-conditioning Each room has individual air-conditioning – cold in summer, hot in winter. The switch near the bedroom door allows you to control the temperature. For further information, please contact the Concierge by dialling 796. Airlines The concierge will gladly assist you in confirming flights, making reservations or arranging transfers to and from the airport. To contact the Concierge, please dial 796.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Animals Pets are welcome but you are entirely responsible for them. Please remember that pets are forbidden at the swimming pool. They must always be on a leash in the public areas. We propose a Pet’s Menu please, dial 788 for Room service. Babies If you need a cot/crib, bottle warmer, or highchair, please contact the Housekeeper by dialling 792. Baby-sitting If you need a babysitter, please dial 796 for the Concierge. Baggage Our Housekeeper proposes you her help for making your luggage. The luggage porter is at your entire disposal to carry luggage to and from your room. He can also look after it while you are getting ready to leave or during a short absence. Please contact the Concierge by dialling 796. Bar The bar welcomes you inside or on its terrace, every day until 1.00 a.m. To contact the Bar, please dial 570.
Bathrobe / Towels A bathrobe and towels are available in your bathroom throughout your stay. Bathrobes and towels are also on sale at the hotel. For further information please call Reception by dialling 9. The Concierge and the pool employees are happy to provide you with towels for the beach or pool area, please dial 796. Beauty Centre In our beauty centre “L’Art de la Beauté”, we propose you complete care for moments of relaxation and to be well: Care of the face, the body care, massage, manicure… For reservations, please dial 795. Boats For boat hire, please contact the Concierge by dialling 796. Breakfast Breakfast can be served in your bedroom by room service from 7 a.m. We recommend you to fill out the “breakfast” form and hang it on the outside handle of the door of your room before 5 a.m. in the morning. Breakfast is also served in the restaurant from 7 a.m. to 11.00 a.m. and at the bar from 11.00 a.m.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Care hire The Concierge is pleased to propose car or limousine hire – with or without chauffeur. To contact him, please dial 796. Cigars / Cigarettes A humidor containing the best cigars is at your disposal at the bar. Please contact the bar by dialling 570. Cigarettes are at your disposal with the Concierge, please dial 796. Change The reception stays at your entire disposal to change foreign currency into Euro at the exchange rate on the display. Chemist / Pharmacy If you require medical help or products, please contact the Concierge by dialling 796. Concierge Our Head Concierge and his team will look after every need during your stay at the hotel. They can be contacted by dialling 796. They are members of the “Clés d’Or”.
Credit cards The Villa Belrose accepts most major credit cards including: Carte Bleue, American Express, Visa, Eurocard, MasterCard and Diners. Departure You can keep your room until noon on the day of your departure. If you need a late check out (departure), please contact Reception by dialling 9. Dietary requirements For specific dietary requirements, please contact the Restaurant Department by dialling 788. Doctor / Dentist / Nurse For any medical assistance, please contact the Concierge by dialling 796. The Hotel Villa Belrose declines any responsibility in the event of an incident with a practitioner.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Do not disturb A “Do not disturb” card is available in your room. If you do not wish to receive telephone calls, please inform the Switchboard by dialling 9. Dress Code In the hotel, we thank you for dressing correctly. At the gourmet restaurant, no shorts. With the return of the swimming pool we thank you for not remaining with naked chest and the naked feet, to avoid any accident. For more information, you can contact the Concierge by dialling 796. Emergencies Please contact the Switchboard by dialling 9. Fitness The fitness centre, next to the swimming pool and the beauty centre “L’Art de la Beauté”, is open from 8 a.m. to 9 p.m. Flowers Please contact the Concierge by dialling 796 to order and send flowers. Forgotten items Please contact the Housekeeper in the event of forgotten personal items in the hotel. Any stray and found object will be kept by the hotel throughout one year and one day. For more information, please contact the Housekeeper by dialling 792.
Heated swimming pool The hotel swimming pool is heated to 26°C. For reservations and information, please call the Pool department by dialling 573. Housekeepers The Housekeeper and her team are at your service for all requests concerning your room. Please contact them by dialling 792. Ice cubes If you need some ice cubes, please contact the bar by dialling 570. Internet WiFi Wifi service and multimedia access are available in your room and public areas. Access code is at your disposal on the left-hand of your room directory.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Laundry / Dry-cleaning/ Ironing You will find a laundry information sheet and laundry bags in your wardrobe. Clothes given to us before 10 a.m. can be returned the same day at 8 p.m. (express service) or the following noon (normal service). We can also mend hems and adjust garments on request. In addition, ironing can be done quickly. For all of these services, please call the Housekeeper by dialling 792. Leisure / Sports / Spectacle The Concierge is at your service for information and reservations request. You can contact him by dialling 796. Maintenance If you require assistance or encounter a problem in your room, please call the Concierge by dialling 796. Manucure / Pedicures Please contact our beauty centre “L’Art de la Beauté” by dialling 795. Mini Bar A complete range of alcoholic and soft drinks, sweet and savoury snacks are available in your room. You will find the price list in your beside table. We will charge your mini bar consumption to your hotel bill. We remind you that the mini bar is not a refrigerator so you are not allowed to store food. For further assistance, please contact Room service by dialling 788.
Newspapers A French or international newspaper can be provided each morning. To obtain the newspaper of your choice, please contact the Concierge by dialling 796. Parking The Car Valet can take care of your vehicle during your stay. The Car Valet can arrange for your car to be cleaned. If you wish there is the possibility of a closed parking with charge. The management declines any responsibility for luggage and valuable items left in the vehicles. For further assistance, please contact the Concierge by dialling 796. Postage stamps Please contact the Concierge by dialling 796. Restaurant For any information, please read the “Fine Dining” section of this guide.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Room reservations To reserve your future stays at the Villa Belrose, please contact Reservations by dialling 9. If you would like to book a stay in another Relais & Châteaux, the Reception is at your entire disposal to make reservations. Please contact them by dialling 9. Room Service Our Room service is available 24/24. For menu, please read the room service section of this guide. You can contact this service by dialling 788. Safety deposit boxes / Valuable items No valuable items should be left in the rooms. A safety deposit box is available in your bedroom cupboard. Please note that the management declines any liability for valuable items left in the rooms and the rest of the hotel. For further assistance, please contact the Concierge by dialling 796. Sale Our bathrobes and laundry bags are at your disposal in the room. It is possible for you to buy them at the reception. If however, one of these articles are missing in your room at your departure, it will be charged 80 euro for the bathrobe and 20 euro for the laundry bag.
Security Your safety is one of our greatest priorities during your stay. In the event of fire, we ask you to be so kind to contact the Switchboard as fast as possible by dialling 9 and to specify the place of the hearth. You can also activate the alarm in the corridor of the hotel, which is identifiable by a small red case. You will find their various sites indicated on a level located on each floor. A card of safety is in the drawer of the office of your room. Shoe Pollish You will find a shoe care set in your cupboard, if you wish, the housekeeping can have your shoes cleaned for you. Please contact her by dialling 792. Switchboard Our receptionists are at your entire disposal for messages, faxes, wake-up calls and general telephone assistance. For any assistance, please call the Switchboard by dialling 9. Taxis The concierge can call a taxi for you. For all requests, please contact the Concierge by dialling 796.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Telephone Please consult the “Telephone” section in this guide. For assistance, please contact the Concierge by dialling 796. Toiletries Toothbrushes, toothpaste, shaving foam, razors and other toiletries are available from the Housekeeper (please dial 792) or from the Concierge (please dial 796). Reader DVD Reader DVD are available on request and films can be hired from the Concierge. For further information, please contact him by dialling 796. Writing paper / Envelopes You will find a selection of writing paper and envelopes – bearing the hotel’s logo on the desk in your room. To obtain more, please contact the Housekeeper by dialling 792. Wake-Up Call Please contact the Switchboard to book a wake-up call by dialling 9.
L E I SU R E AC TI VI T I ES We propose you many activities: • Beauty Centre: our centre “L’Art de la Beauté” offers you many programs; • Beach, the most beautiful beaches of Pampelonne welcome you a few minutes from the hotel; • Sailing on a maxi-catamaran, possibility to have a diner on board, for unforgettable moments; • Water sport : jetski, water skiing… • Tennis at the Tennis club of Saint-Tropez; • Aqualand of Sainte-Maxime for everybody; • Golf at five minutes from the Villa Belrose, the Golf & Country Club of Gassin; • Horse riding in Grimaud; • Polo in the Haras of Gassin; • Cabriolet driving with a road book, on the most beautiful roads between sea and countryside; • Karting-Training on the Go-cart circuit in Grimaud; • Wine tasting to discover the magic of wine in our region; • Discover the sensations of a Grand Prix driver in a Formula 1, possibility of transfer in helicopter on request; • Visit of the Perfumery Molinard in Grasse.
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
You can call the concierge for any requests by diallin 796.
Ki d s are k i ng s at Vi l l a B elros e Service designed specially for your children • Free accomodation for any children under 5 years (breakfast in charge); • Special children’s menu at the restaurant of the pool and from room service, selection of baby food (meat and fish mixed, mixed vegetables…); • Baby equipment (highchair, cot, bottle warmer…); • Babysitting service upon requests at the Concierge’s desk.
T E L E PHONE De chambre à chambre / Calling from one room to another Veuillez composer les 3 chiffres du numéro de la chambre. Please dial the 3 numbers of the room. Liste des services de l’hôtel La Réception, veuillez composer le / Reception, please dial Le Concierge, veuillez composer le / Concierge, please dial La Gouvernante, veuillez composer le / Housekeeper, please dial Le Restaurant, veuillez composer le / Restaurant, please dial Le Room service, veuillez composer le / Room service, please dial Le Bar de l’hôtel, veuillez composer le / Hotel Bar, please dial Le Bar de la piscine, veuillez composer le / Swimming pool Bar, please dial Le Centre de beauté, veuillez composer le / Beauty centre, please dial
9 796 792 788 788 570 573 795
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Pour une ligne extérieure / Outside call Veuillez composer le 0 avant votre numéro d’appel. Please dial 0 followed by your correspondent’s number. Appels en France / Domestic calls 0 + les dix chiffres du numéro d’appel de votre correspondant. 0 + the ten digits of your correspondent’s number. Appels internationaux / International call 0 + 00 + code du pays + code de la ville + le numéro d’appel de votre correspondant. 0 + 00 + country code + city code + your correspondent’s number.
Veuillez trouver ci-dessous la liste des codes des pays, toutefois le concierge de l’hôtel reste à votre disposition pour tout autre pays ou information complémentaire. Please find below a list of country codes, but naturally the Concierge would be pleased to help if you have any questions. Allemagne / Germany
49
Autriche / Austria
43
Belgique / Belgium
32
Danemark / Denmark
45
Espagne / Spain
34
Grèce / Greece
30
Hongrie / Hungary
36
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Irlande / Irland
353
Italie / Italy
39
Norvège / Norway
47
Pays-Bas / Netherlands
31
Pologne / Poland
48
Portugal / Portugal Royaume-Uni / United-Kingdom
351 44
Russie / Russia
7
Suède / Sweden
46
Suisse / Switzerland
41
Ukraine / Ukraine
380
T E L E VI SION
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Vous trouverez ci-dessous la liste des programmes disponibles : You will find below the channel details N° chaîne Programme 1 TF1 2 France 2 3 France 3 4 Canal + 5 France 5 6 M6 7 ARTE 8 Direct 8 9 W9 10 TMC 11 NT1 12 NRJ12 13 LCP 14 France 4 15 BFM TV 16 I télé 17 Direct Star 18 Gulli 19 France Ô 20 CNBC Europe 21 BBC World 22 Bloomberg Europe TV 23 Télé Madrid SAT 24 Russia Today Espagnol 25 CNN Int. 26 Das Erste ARD 27 ZDF 28 SAT 1 29 RTL 30 NTV 31 RTL 2 32 3 SAT 33 Vox
N° chaîne Programme 34 KIKA 35 PROSIEBEN 36 KABEL EINS 37 N24 38 Rai UNO 39 Rai DUE 40 Rai 3 41 Rai News 42 France MUSIQUE 43 France INFO 44 France INTER 45 France BLEU 46 RADIO CLASSIQUE 47 EUROPE 1 48 RMC INFO 49 RTL 50 RIRE ET CHANSONS 51 SUD RADIO 52 NOSTALGIE 53 BFM BUSINESS 54 JAZZ RADIO 55 NRJ 56 VIRGIN RADIO 57 RTL2 58 SKYROCK 59 FUN RADIO 60 LE MOUV 61 CONTACT FM 62 RADIO LATINA 63 RFM 64 CHERIE FM 70 GUEST VB
R E STAU R AT ION & RO OM SERVICE
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
La nourriture et les boissons provenant de l’extérieur ne sont pas autorisées au sein de l’hôtel. Outside food and beverages are not allowed in the hotel. Au restaurant Petit déjeuner Le buffet de 7h à 11h À partir de 11h au bar Déjeuner de 12h à 14h seulement le dimanche Fermé juillet août pour le déjeuner Dîner de 19h30 à 22h (une tenue correcte est demandée)
In the restaurant Breakfast The buffet from 7 a.m. to 11.00 a.m. From 11.00 a.m. in the bar Lunch from 12 a.m. to 2 p.m. Only on sunday Closed in july and august Diner from 7.30 p.m. to 10 p.m. (a dress code is required)
Nous vous conseillons de réserver votre table à l’avance. Nos Maîtres d’hôtel restent à votre disposition pour tous renseignements complémentaires.
We recommand you to reserve your table in advance. Our head waiters remain at your disposal for all further information.
A la Piscine Déjeuner de 12h à 17h.
On the pool Lunch from from 12 a.m. to 5 p.m.
Room service Petit déjeuner À partir de 7h en chambre La carte Room service De 11h à 14h et de 18h à 22h 24h/24h à la carte de petite faim.
Room Service Breakfast From 7 a.m. in the room Room service menu From 11 a.m. to 2 p.m. and from 6 a.m. to 10 p.m. 24h/24h snak menu.
RO OM SE RV I C E
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
SERVI POUR VOUS EN CHAMBRE / SERVED IN YOUR ROOM de 11h00 à 14h00 et de 18h00 à 22h00 VEUILLEZ COMPOSER LE 788 POUR PASSER VOTRE COMMANDE / PLEASE DIAL THE 788 TO ORDER ENTRÉES / STARTERS TOMATES ET MOZZARELLA DI BUFALA TOMATO AND BUFFALO MOZZARELLA CLUB SANDWICH « VILLA BELROSE » CLUB SANDWICH « VILLA BELROSE » MELON NATURE OU AU JAMBON SERRANO PLAIN MELON OR MELON WITH SERRANO HAM SOUPE DE LEGUMES VEGETABLES SOUP SOUPE DE TOMATES ET CROUTÔNS TOMATO SOUP WITH CROUTONS CROQUE-MONSIEUR AU JAMBON CROQUE-MONSIEUR WITH HAM SANDWICH SELON VOTRE GOUT (JAMBON, POULET, JAMBON CRU, FROMAGE, LEGUMES…) SANDWICH AS YOU LIKE (HAM, CHICKEN, SMOKED HAM, CHEESE, VEGETABLES…) SALADE MELEE AUX HERBES FRAICHES MIXTED GREEN SALAD WITH FRESH HERBS
26 29 18/27
PÂTES / PASTA SPAGHETTI À LA TOMATE OU AU PISTOU SPAGHETTI WITH TOMATO OR PESTO SAUCE PENNE À LA CRÈME DE TRUFFES* ET PARMESAN (Tuber aestivum) PENNE WITH TRUFFLES CREAM AND PARMESAN (Tuber aestivum) LASAGNES AUX ACCENTS D’UN « BARBAJUAN » LASAGNES WITH ACCENTS OF A « BARBAJUAN » (VEGETABLES) POISSONS / FISH GRILLADE DE LOUP OU DORADE GRILLED SEA BASS OR SEA BREAM THON ROUGE DU PACIFIC A LA PLANCHA SAUCE VIERGE PACIFIC RED TUNA FISH GRILLED A LA PLANCHA WITH VIRGIN SAUCE
18 18 17 17
14
26 33 27
36 34
VIANDES / MEAT HAMBURGER « TRADITION » SAUCE MOUTARDE, POMMES FRITES ET SALADE (Origine française) TRADITIONAL HAMBURGER WITH MUSTARD SAUCE, FRENCH FRIES AND SALAD ENTRECÔTE DE BOEUF SUR LE GRILL AUX HERBES DE PROVENCE POMMES FRITES ET SALADE (Origine Italienne) GRILLED RIB-EYE STEAK WITH PROVENCAL HERBS, FRENCH FRIES AND SALAD
34
POULET SAUCE SATAY, RIZ THAÏ PARFUMÉ CHICKEN IN SATAY SAUCE AND THAI RICE
29
DESSERTS COMPOSITION DE FROMAGES AFFINES CHEESE PLATE
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
32
21
YAOURT NATURE OU AUX FRUITS (2 PIECES) PLAIN YOGHURT OR WITH FRUITS (2 PIECES)
10
COUPE DE FRUITS ROUGES FRESH RED BERRIES
18
COUPE DE FRAISES FRESH STRAWBERRIES
16
GLACES ET SORBETS ICE CREAM AND SORBET
12
CRÊPE SOUFFLÉE AU CITRON COULIS DE GRIOTTINE LEMON CRÊPE SOUFFLÉE WITH CHERRIES GROUT
12
FONDANT AU CHOCOLAT ET POIRE CONFITE CHOCOLATE CAKE WITH CONFIT PEAR
12
MOELLEUX AU CHOCOLAT, CŒUR COULANT AUX GRIOTTINES WARM CHOCOLATE CAKE, WITH A MELTING HEARD OF CHERRIES
12
C A RT E DE P E T I T E FA I M / S NAC K M E N U Service de 23h30 à 06h00 / Served from 11.30 p.m. to 6 a.m. TOMATES EN SALADE / TOMATO SALAD 20 € SALADE VERTE MELANGÉE / MIXTED GREEN SALAD 18 € SOUPE DE LÉGUMES / VEGETABLES SOUP 20 € SOUPE DE TOMATES / TOMATO SOUP 20 € PENNE A LA TOMATE ET PARMESAN PENNE WITH TOMATO SAUCE AND PARMESAN 28 € PENNE A LA CRÈME DE PARMESAN PENNE WITH PARMESAN CREAM 28 €
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
SAUTÉ DE VEAU ET GNOCCHI DE POMMES DE TERRE PAN FRIED VEAL WITH POTATO-GNOCCHIS 35 € CUISSE DE POULET AUX ÉPICES DOUCES ET RIZ CHICKEN LEG WITH SWEET SPICES AND RICE 35 € CRÈME AUX ŒUFS / FLAN 15 € FRUITS FRAIS EN SALADE / FRUIT SALAD 15 € “En fonction du marché, certains plats peuvent momentanément être modifiés et vous seront communiqués par nos maîtres d’hôtel” “Depending on the daily market situation, several dishes might be modified. You will be informed by our Maître d’hôtels” Prix nets, Taxes et Service compris / Prices in Euro, Service and Taxes included
C A RT E DE S V I N S RO OM SE RV I C E Quelques verres (12 cl) Champagne Brut Champagne Brut Rosé Verre de vin regionaux, blanc, rosé ou rouge
22 29 12
Les Champagnes 75 cl 50 cl 37,5 cl De Venoge Aoc Champagne brut 120 Moët et Chandon Aoc Champagne brut 120 Bollinger Cuvée Spéciale Aoc Champagne brut 130 70 Dom Pérignon 2003 Aoc Champagne brut 395 Moêt & Chandon Rosé 2002 Aoc Champagne brut 190
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Les Vins Blancs Domaine de la Giscle, Moulin de l’Isle Château Minuty, Prestige Domaine Jas d’Esclan, Tradition Château Sainte Marguerite « Symphonie » Domaine Mikulski
2012 Aoc Côtes de Provence 35 2012 Aoc Côtes de Provence 60 2012 Aoc Côtes de Provence 60 35 2011 Aoc Côtes de Provence 70 2010 Aoc Meursault 125
Les Vins Rosés Domaine Triennes 2012 Château Margillière « Bastide » 2012 Château Tour l’Evêque, Pétale de Rose 2012 Domaine du Jas d’Esclan, Tradition 2012 Domaine Bertaud Belieu, Cuvée Prestige 2012 Château Minuty, Cuvée Prestige 2012 Château de Selles, Domaine d’Ott 2012
Vin de Pays de Var 35 Aoc Côtes de Provence 50 Aoc Côtes de Provence 50 Aoc Côtes de Provence 55 Aoc Côtes de Provence 60 Aoc Côtes de Provence 60 38 Aoc Côtes de Provence 105
Les Vins Rouges Domaine de la Giscle, Moulin de l’Isle 2011 Domaine de Siouvette, Cuvée Galfard 2010 Domaine Jas d’Esclan, Tradition 2011 Château Minuty, Cuvée Prestige 2011 Domaine Bertaud Belieu, Cuvée Prestige 2000
Aoc Côtes de Provence 35 Aoc Côtes de Provence 55 35 Aoc Côtes de Provence 55 Aoc Côtes de Provence 60 Aoc Côtes de Provence 70
Vous pouvez contacter le Room service au 788 pour tous renseignements. You can contact the Room service to the 788 for all informations. Prix nets, taxes et service inclus. Prices in Euro, service and taxes included.
20
35
RO OM SE RV I C E P E T I T DÉ J E U N E R Service à partir de 7 heures - Service from 7 a.m.
Nos Petits Déjeuners •
Petit déjeuner simple Expresso / Expresso 4 Café au lait / Coffee with milk 5,50 Thé au lait ou citron / Tea with milk or lemon 5,50
• Petit déjeuner continental Continental breakfast
25
• Petit déjeuner Américain ou “à la carte” American breakfast or “à la carte”
35
® Luxury Hotel Publications - Mai 2013
Les Suppléments • Oeuf poché / toasts / jambon / bacon / saucisses Poached egg / toasts / ham / bacon / sausages
7
• Oeuf brouillé / toasts / jambon / bacon / saucisses Scrambled egg / toasts / ham / bacon / sausages
7
• Oeuf au plat / toasts / jambon / bacon / saucisses Fried egg / toasts / ham / bacon / sausages
7
• Omelette / toasts / jambon / bacon / saucisses Omelette / toasts / ham / bacon / sausages
7
• Oeuf à la coque Soft boiled egg / toasts / ham / bacon / sausages
5
• Assiette de saumon fumé Smoked salmon
12
• Coupe de Champagne Glass of Champagne
22
INVESTIR • ACHETER • LOUER • VENDRE INVESTING • BUY • SELL • RENT
Your dreams an Address l Real Estate by Excellence •
The most beautiful properties, cottages, villas, apartments for sale or rent in and around Megève and Côte d’Azur
Bureaux de Megèves Route Edmond de Rothschild 74120 Megève - France Tél. : +33 (0)4 50 90 19 37
www.
.com
sbprestige@sbprestige.com www.prestige.com
Bureaux de Cannes Résidence Super Croisette A 20, rue Latour Maubourg 06400 Cannes - France Tél. : +33 (0)4 89 68 90 20
18, rue Allard, 83990 ST TROPEZ l Tél. 04 94 97 20 48 DRAGUIGNAN l SAINTE-MAXIME
MADE IN FRANCE
hartford
1 place Grammont St Tropez tĂŠl. 04 94 97 15 10
21 avenue Foch St Tropez tĂŠl. 04 94 97 23 78
Divition papier déchiré poing bleu, 2010 Huile sur papier déchiré, altuglass Signé et daté en bas à droite 75cm x 65cm x 9cm
Epaule fragment monumental Divition III, 2008 Bronze, Tirage/3 - Signé et tamponné 206cm x 160cm x 90cm
Divition volume, Effusion, 2012 Huile sur toile, couture et collage - Signé en bas à droite - 238cm x 378cm x 6cm
G
a
l
e
r
i
e
Bernard BUFFET Raoul DUFY André LANSKOY Georges MATHIEU Hans HARTUNG Fernand LEGER Ladsislas KIJNO Jean-Paul RIOPELLE Jacques GERMAIN Oscar GAUTHIER Etc…
Fernand LEGER : La fleur jaune (maquette n°3), circa 1936 Gouache sur papier - Signé en bas à droite - 57cm x 36,5cm
Le Gray d’Albion - 17, La Croisette - 06400 CANNES tél. 04 93 39 86 84 - 06 09 94 14 72 info@hurtebize.net - www.hurtebize.net