INFORMAZIONI PER L’OSPITE RISTORANTE
ITALIANO
ESCURSIONI SPA
GUEST DIRECTORY RESTAURANT
ENGLISH
SHOPS & SERVICES
EXCURSIONS SPA
ROBERTO COIN - STEFAN HAFNER - PIPPO PEREZ - BUCCELLATI - MATTIOLI ZOCCAI - MISIS - ROBERTO GIANNOTTI - REBECCA - M.C. STERLING CAPRI WATCH - LOCMAN - TOY WATCH - BARAKÀ
FELUDEI via dei Mulini, 19 - Positano (SA) Italy - T +39 089 812181 FELÙ via del Saracino, 49 - Positano (SA) Italy - T +39 089 875774 info@feludei.com - www.feludei.com
Gentile ospite, con l’apertura dell’albergo in quel lunedì 29 giugno 1970 -festa di San Pietro-, mio zio Carlo Cinque, per tutti affettuosamente “Carlino”, intraprendeva un viaggio nell’ospitalità e nella bellezza. Giramondo, profondo conoscitore di culture e accoglienze diverse, aveva amato da subito questo luogo, e desiderava condividerne l’entusiasmo con i “forestieri” che omaggiavano la sua terra. Qui poteva offrire loro l’emozione di uno spettacolo unico, uno scenario naturale che col tempo non conosce consuetudine ma solo una crescente passione. Il San Pietro diventava così “un viaggio nel viaggio”, che da sé appaga e crea emozioni e ricordi da portare nel cuore.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
Un viaggio che implica la scoperta, l’intraprendenza e la creatività: quando fu inaugurato l’ascensore nella roccia per scendere in spiaggia, si parlò di un’innovazione sorprendente; quando Carlino “inventò” il transfer per il centro di Positano scorazzando gli ospiti su una sfavillante Fiat Jolly cabrio se ne intuì la genialità. Più che un albergo nei canoni classici, il San Pietro è un’elegante dimora in cui la genuina ospitalità positanese incontra il fascino dell’atmosfera internazionale. Qui la tradizione si fonde con il presente in un connubio di armonia e raffinatezza, che sia in un piatto elaborato dallo Chef Alois o nelle grandi composizioni di fiori freschi della hall. Personaggi famosi e viaggiatori da tutto il mondo hanno gustato il piacere del relax sulla grande terrazza, hanno pranzato sotto il fresco pergolato del ristorante al mare Carlino o cenato nella romantica cornice del ristorante stellato San Pietro con vista incomparabile sulla Costa; hanno ammirato la straordinaria bellezza dei paesaggi nella crociera gratuita con la barca privata dell’albergo. L’itinerario, iniziato più di 40 anni fa, continua oggi con me e i miei figli Carlo e Vito con la stessa filosofia e passione di zio Carlino. Siamo felici che Lei si unisca a noi in questo viaggio. Buon soggiorno, Virginia Attanasio Cinque Proprietaria Il Sognatore di Positano, edito da Cinquesensi, racconta la storia dell’albergo in un volume riccamente illustrato. Aneddoti, testimonianze e curiosità ripercorrono il viaggio del San Pietro da albergo innovativo nella Positano anni ’70 ad icona di ospitalità internazionale nel nostro tempo. Una copia del libro è in visione alla Reception dove è anche possibile l’acquisto.
I S E R V I Z I D E L L’ A L B E R G O ADATTATORI TEL. 303 Gli adattatori sono a disposizione degli ospiti presso il Concierge. Al ritiro vengono addebitati 20 Euro per adattatore, riaccreditati alla riconsegna del dispositivo. ANIMALI Gli animali di piccola taglia sono i benvenuti in albergo. ARIA CONDIZIONATA TEL. 201 L’aria condizionata è autonoma in ogni camera e può essere regolata direttamente dall’ospite. Per assistenza rivolgersi al personale di Front Desk.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
BAGAGLI TEL. 303 I facchini sono a disposizione degli ospiti per prendersi cura dei bagagli. Rivolgersi al Concierge. BARCA DELL’ALBERGO In estate (da metà maggio a settembre), tutti i giorni esclusa la domenica, l’albergo offre un’escursione mattutina gratuita di un paio di ore lungo la Costa Amalfitana con l’esclusiva barca privata. La partenza è alle 11.30 dal molo privato, la prenotazione non è richiesta. BARCHE A NOLEGGIO TEL. 303 L’albergo dispone di un elegante e veloce “Morgan 44” che può essere noleggiato per escursioni giornaliere. Si possono così raggiungere comodamente ed in tutta privacy Capri, Ischia, Napoli, Amalfi e le altre prestigiose località della Costiera Amalfitana e del Golfo di Napoli. Per informazioni rivolgersi al Concierge. CAMBIO E CASSETTE DI SICUREZZA Cassetta di sicurezza in camera e cassaforte al Front Desk. Cambio al Front Desk. CHECK IN / CHECK OUT Le camere sono a disposizione a partire dalle ore 14.00 e fino alle ore 12.00 del giorno della partenza. CONCIERGE TEL. 303 Discreti ed efficienti, i nostri concierge sono a vostra completa disposizione 24h/24h per tutte le vostre esigenze. 1
I S E R V I Z I D E L L’ A L B E R G O GIORNALI Corriere della Sera per gli ospiti italiani, Herald Tribune per gli ospiti dal resto del mondo, offerti quotidianamente. I giornali sono recapitati al mattino sulla porta della camera. Per qualsiasi richiesta di acquisto di altri giornali rivolgersi al personale del Front Desk. GOVERNANTE Se necessita di tovagliato extra, cuscini o assistenza per la camera.
TEL. 201
INTRATTENIMENTO MUSICALE Piano bar al ristorante tutte le sere, domenica esclusa.
MEDICO Per tutte le assistenze mediche rivolgersi al Concierge.
TEL 303
POSTA E SERVIZIO FAX TEL. 303 Il servizio di invio fax, cartoline, missive e pacchi è disponibile al Front Desk. SKY / PAY TV In tutte le camere è disponibile un servizio a pagamento di movie on demand fornito da Sky. SERVIZIO SPIAGGIA TEL. 203 Spiaggia privata, piattaforma per bagni di sole e bar. Lo staff è a Vostra disposizione dalle ore 8.00 al tramonto. Accesso alla spiaggia tramite ascensore o sentiero a gradinata. Tovagliato da mare a disposizione degli ospiti. SIGARI E SIGARETTE Tutti le aree comuni al chiuso sono non fumatori. Il Ristorante gastronomico “Il San Pietro” è interamente non fumatori. 2
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
LINEE AEREE TEL. 9 Per contattare una Compagnia Aerea chiedere assistenza al Centralino. Se si desidera riconfermare una prenotazione o un orario di partenza, La preghiamo di consegnare i biglietti al Concierge che provvederà al servizio.
March 2012
LAVANDERIA TEL. 201 È disponibile un servizio di lavatura, lavaggio a secco e stiratura, dalle ore 8.00 alle ore 18.00. Gli indumenti ricevuti entro le ore 9.00 verranno riconsegnati entro le ore 20.00 del giorno successivo.
I S E R V I Z I D E L L’ A L B E R G O SVEGLIA Per una sveglia personalizzata rivolgersi al centralino.
TEL. 201
TELEFONO Digitare lo «0» e attendere il segnale di linea esterna; quindi comporre il numero desiderato. TENNIS TEL. 303 Il campo, il cui uso è gratuito, è a disposizione degli ospiti accanto alla spiaggia. Si prega di prenotare al Front Desk. Su richiesta è disponibile, a pagamento, un maestro per lezioni o partite private.
WIFI / INTERNET SENZA FILI TEL. 303 L’accesso ad internet wifi è disponibile in tutto l’albergo ed è gratuito. L’albergo mette a disposizione dei propri ospiti computer portatili a richiesta da utilizzare nella hall. Rivolgersi al Front Desk.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
TRANSFERS TEL. 303 Da/per l’Aeroporto o qualunque destinazione con auto privata ed autista. Anche autonoleggio. Per informazioni contattare il Concierge.
Questo albergo è dotato di sistema di videosorveglianza nei luoghi di accesso A tutela della privacy (D.Lgs; 196/2003 e s.m.i.) le immagini sono registrate in modalità digitale e possono essere utilizzate esclusivamente per le finalità pertinenti previste dal relativo regolamento interno; sono altrimenti automaticamente cancellate. Il titolare del trattamento dei dati è la San Pietro s.p.a. Per esercitare i diritti previsti dalla legge è possibile rivolgersi al Responsabile del Trattamento Dati presso l’ufficio Reception. 3
INFORMAZIONI TELEFONICHE Per le chiamate nazionali comporre lo “0” + il prefisso della città + il numero di telefono. Per le chiamate internazionali comporre lo “0” + il codice del paese + il prefisso della città + il numero di telefono.
Enna Fermo Ferrara Firenze Foggia Forlì-Cesena Frosinone Genova Gorizia Grosseto Imperia Isernia L’Aquila La Spezia Latina Lecce Lecco Livorno Lodi Lucca Macerata Mantova Massa C. Matera Medio Campidano Messina Milano Modena Monza e Brianza Napoli Novara
0922 0131 071 0165 0575 0736 0141 0825 080 0883 0437 0824 035 015 051 0471 030 0831 070 0934 0874 0781 0823 095 0961 0871 031 0984 0372 0962 0171 4
0935 0734 0532 055 0881 0543 0775 010 0481 0564 0183 0865 0862 0187 0773 0832 0341 0586 0371 0583 0733 0376 0585 0835 07/0783 090 02 059 02/039/0362 081 0321
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
Agrigento Alessandria Ancona Aosta Arezzo Ascoli Piceno Asti Avellino Bari Barletta-Andria-Trani Belluno Benevento Bergamo Biella Bologna Bolzano Brescia Brindisi Cagliari Caltanisetta Campobasso Carbonia-Iglesias Caserta Catania Catanzaro Chieti Como Cosenza Cremona Crotone Cuneo
March 2012
PREFISSI DI TELESELEZIONE ITALIANI
INFORMAZIONI TELEFONICHE
速 Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
PREFISSI DI TELESELEZIONE ITALIANI Nuoro Ogliastra Olbia Tempio Oristano Padova Palermo Parma Pavia Perugia Pesaro-Urbino Pescara Piacenza Pisa Pistoia Pordenone Potenza Prato Ragusa Ravenna Reggio Cal. Reggio Em. Rieti Rimini Roma
Rovigo Salerno Sassari Savona Siena Siracusa Sondrio Taranto Teramo Terni Torino Trapani Trento Treviso Trieste Udine Varese Venezia Verbano-Cusio-Ossola Vercelli Verona Vibo Valentia Vicenza Viterbo
0784 0782 079/0784-9 0783 049 091 0521 0382 075 0721 085 0523 050 0573 0434 0971 0574 0932 0544 0965 0522 0746 0541 06
0425 089 079 019 0577 0931 0342 099 0861 0744 011 0923 0461 0422 040 0432 0332 041 0322-3-4 0161 045 0963 0444 0761
PREFISSI TELEFONICI INTERNAZIONALI Austria Belgio Svizzera Germania Danimarca Spagna France AT&T MCI USSPRINT BRITISH OP.
UK Lussemburgo Norvegia Olanda Svezia USA Canada
0043 0032 0041 0049 0045 0034 0033 800.172.444 800.905.825 800.172.405 800.172.440/1 5
0044 0352 0047 0031 0046 001 001
COLLECT/ CREDIT CARD
800.783.856
BRAZIL COLLECT
800.172.211
AMBIENTE E FONTI ENERGETICHE PER CONTRIBUIRE ALLA TUTELA DELL’AMBIENTE E DELLE FONTI ENERGETICHE: SPEGNERE LE LUCI QUANDO SI ESCE DALLA CAMERA. TENERE PORTE E FINESTRE CHIUSE QUANDO L’ARIA CONDIZIONATA È ACCESA. USARE CONSAPEVOLMENTE ACQUA CALDA E FREDDA. Il San Pietro S.p.A., da sempre sensibile alle tematiche ambientali e alla prevenzione dell’inquinamento, ha adottato, implementato e certificato, sin dal 2002, un Sistema di Gestione Ambientale conforme alla Norma UNI EN ISO 14001.
Le comunicazioni e i suggerimenti dei nostri Ospiti, finalizzati alla prevenzione o alla riduzione degli impatti ambientali. L’utilizzo ottimale delle risorse idriche ed energetiche. La riduzione della produzione dei rifiuti, degli scarichi idrici e la prevenzione dell’inquinamento acustico. L’utilizzo di prodotti e di tecnologie a basso impatto ambientale. La continua definizione di obiettivi di miglioramento. La formazione e l’addestramento dei nostri Dipendenti. L’audit interno e il monitoraggio delle prestazioni ambientali.
6
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
La gestione, in conformità alla legislazione vigente, degli aspetti e degli impatti ambientali prodotti dalle nostre attività.
March 2012
La Politica Ambientale e le best practice adottate dalla Direzione del San Pietro S.p.A. hanno riguardato in particolare:
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
RISTORANTE GASTRONOMICO “IL SAN PIETRO”
In una cornice di sobria luminosità mediterranea, il ristorante gastronomico dell’albergo offre un panorama straordinario sul paese di Praiano e sulla costa. Di sera, l’atmosfera a lume di candela affascina con tonalità raffinate e romantiche. La Cucina di Alois Vanlangenaeker, Executive Chef del San Pietro, si muove tra tradizione ed innovazione; partendo da una materia prima eccezionale, Alois reinterpreta le ricette classiche della cucina campana con straordinaria chiarezza e lucidità dandogli un tocco moderno dove la leggerezza diventa il leit motive di una cucina che non vuole stupire, ma semplicemente esprimere le qualità del territorio. L’esperienza gastronomica, al San Pietro, si arricchisce con il “fine drinking”. Salvatore Marrone, il Sommelier, cura una vasta carta dei vini con oltre 600 etichette, frutto di una continua ricerca con l’obiettivo di scoprire le migliori etichette nazionali e internazionali con un particolare interesse per i piccoli produttori. Il Ristorante “Il San Pietro” è stellato Michelin.
ORARI E CONTATTI : TEL. 201 Il Ristorante è aperto tutti i giorni a pranzo dalle ore 13.00 alle ore 15.00, a cena dalle ore 20.00 alle ore 22.00. È richiesto un abbigliamento elegante, anche se informale: é gradita la camicia a maniche lunghe e pantaloni lunghi e scarpe non ginniche. Si prega di non far uso di telefoni cellulari. Vi consigliamo di effettuare la vostra prenotazione in anticipo contattando il Front Desk.
1
ORARI E CONTATTI : Aperto tutti i giorni dalle ore 13.00 alle ore 17.00. La prenotazione non è necessaria e il Ristorante è ad uso esclusivo degli ospiti residenti.
2
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
Il profumo del mare unito al piacere della sosta sotto un’invitante terrazza all’ombra fa di questo angolo gourmet intitolato al fondatore dell’albergo Carlino Cinque un’esperienza immancabile. Si raggiunge con l’ascensore scavato nella roccia o attraverso una piacevole passeggiata tra gli orti e i giardini, a fianco di alte pareti rocciose: un percorso tipico della Costiera Amalfitana. Il Carlino rappresenta l’angolo informale del San Pietro, le emozioni, in questo spazio dedicato al buon gusto, finiscono inevitabilmente nel piatto. La cucina del Carlino è equilibrata e leggera, la materia prima segue il ritmo delle stagioni e l’interpretazione è frutto del genio di Alois, l’Executive Chef, che ha saputo valorizzare al meglio i prodotti campani, molti dei quali, come gli ortaggi e gli odori, coltivati direttamente nel nostro orto. Al Carlino i piatti sono preparati al momento e la carta propone una attenta selezione gastronomica di alta qualità, veloce e tradizionale.
March 2012
RISTORANTE AL MARE “IL CARLINO”
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
ROOM SERVICE
La Colazione continentale o “à la carte” è servita sul terrazzo privato della camera. A pranzo e a cena gli ospiti hanno a disposizione il menu gastronomico del Ristorante « Il San Pietro » e possono in questo modo farsi deliziare dalle proposte del nostro Chef nell’intimità della propria camera con una magnifica vista sul mare.
ROOM SERVICE TEL. 201 Il Servizio in camera è disponibile dalle ore 7.00 alle ore 24.00. Il Servizio è incluso e la mancia si deve considerare un piacere, non un obbligo.
3
ORARI E CONTATTI : TEL. 540 Aperto tutti i giorni dalle ore 8.00 alle ore 24.00. Ogni camera è dotata di minibar controllato e rifornito quotidianamente. Le consumazioni sono addebitate quotidianamente. Per assistenza e per il servizio del ghiaccio contatti l’interno.
4
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
Il Bar della hall è il cuore pulsante dell’albergo, uno spazio dalla lussuosa semplicità in cui le buganville dominano morbidi sofà. Spesso la vegetazione “entra” negli ambienti e con essi si fonde separando l’interno dalla magnifica terrazza che con i suoi splendidi giardini fioriti e le panche maiolicate riccamente decorate domina la vista su Positano, i Faraglioni di Capri, gli isolotti de Li Galli e Praiano. In questo luogo incantato sospeso tra cielo e mare, il nostro barman vi conquisterà con le sue originali proposte: dai più classici Martini, agli inebrianti Sparkling, ai rinfrescanti Frozen nelle ore più calde della giornata.
March 2012
B A R D E L L A H A L L “ L A T E R R A Z Z A”
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
IL BAR DELLA SPIAGGIA
Il San Pietro è l’unico albergo di Positano con spiaggia riservata e accesso diretto, un angolo di paradiso, un invito costante al relax. Il Bar della Spiaggia si inserisce in questo contesto adiacente al solarium offrendo agli ospiti un servizio veloce e informale dalle 8 del mattino al tramonto. Cocktails analcolici e una vasta selezione di vini al calice sono solo una piccola parte della vasta offerta di questo splendido Bar che si presenta come l’alternativa informale della struttura.
ORARI E CONTATTI : Aperto tutti i giorni dalle 8.00 al tramonto.
5
TEL. 203
ORARI E CONTATTI : Aperto tutti i giorni dalle ore 9.00 alle ore 19.30 La Piscina d’acqua dolce è aperta dalle ore 9.00 alle ore 19.00
6
TEL. 164/668
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
La piscina è un angolo d’incomparabile bellezza, si fa il bagno con vista sul paese di Praiano, guardando il mare e gli alti Monti Lattari. Una terrazza luminosa e tranquilla dove rilassarsi in uno scenario davvero esclusivo. Gli ospiti possono usufruire, comodamente sdraiati sui propri lettini, di un servizio bar altamente professionale, ma al contempo giovanile e dinamico. In questo spazio, concepito come valida alternativa alla spiaggia, le bevande energetiche e rinfrescanti sono una continua sorpresa per il piacere degli occhi e del palato, espressione creativa del nostro barman.
March 2012
IL BAR DELLA PISCINA
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
LA CANTINA
L’incontro con il “Fine Drinking” al San Pietro è caratterizzato dalla presenza di una selezione di vini di oltre 600 etichette custodite in due distinte cantine, la prima ad una temperatura controllata di 13° che ospita i vini bianchi, la seconda a 18° destinata ai rossi. La carta dei vini è il frutto di una continua ricerca con l’obiettivo di scoprire le migliori e più interessanti etichette nazionali ed estere con una scelta di oltre 100 varietà differenti. E se l’ospite si aspetta di trovare solo i vini più blasonati, dal gusto prettamente internazionale, si stupirà, sia per la varietà e la possibilità di scelta, sia per il prestigio dei vini proposti. La carta ha una naturale propensione ai prodotti regionali. I vitigni autoctoni come il Fiano, Il Greco, la Biancolella, il Piedirosso, l’Aglianico trovano, al San Pietro, la dimora ideale e l’accostamento con i piatti dal gusto squisitamente campano dell’Executive Chef Alois Varlangenaeker è un piacere per il palato. Questo è solo il punto di partenza per un’esperienza capace di portare il commensale oltre i confini e farsi conquistare dalla complessità dei bianchi di Borgogna, dalla potenza dei grandi vini di Bordeaux, dalla longevità dei bianchi tedeschi, dai profumi dei bianchi australiani e neozelandesi e dall’infinita varietà e complessità dei vini delle altre regioni italiane. Sono presenti le grandi etichette, ma viene naturale spostare l’attenzione ai piccoli produttori e ai vini naturali dove in vigna si applica l’agricoltura biologia o biodinamica e il risultato è la produzione di vini di grande riconoscibilità e carattere. Tutto questo viene messo a disposizione dei nostri ospiti che vengono consigliati e seguiti con professionalità e competenza dal nostro sommelier Salvatore, capace di selezionare le migliori proposte da abbinare alla cucina mediterranea di Alois. CONTATTI : Il Sommelier Salvatore Marrone è a disposizione degli ospiti per consigli e suggerimenti. 7
LA COLAZIONE
Per darvi la giusta carica, una vasta selezione di pani e croissant rigorosamente fatti in casa vi attende. Al San Pietro si usa lievito madre, tutti i prodotti da forno subiscono una lunga lievitazione per garantire leggerezza nel rispetto della natura. Le marmellate rigorosamente di nostra produzione sono una continua tentazione per il palato. Frutta fresca e spremute preparate à la minute colorano e impreziosiscono il buffet. Si passa dal dolce al salato: uova biologiche prodotte in loco o i salumi rigorosamente selezionati dai migliori produttori sono una tentazione anche per coloro che abitualmente consumano una colazione veloce. Per il servizio in camera lasciare la nota fuori dalla porta la sera precedente entro le ore 1.00 o contattare, al mattino, l’interno.
ORARI E CONTATTI : Tutti i giorni dalle ore 7.00 alle ore 11.00.
8
TEL. 201
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
Le prime luci del sole al San Pietro illuminano la sala del Ristorante e in questo contesto di rara bellezza consumare la ricca colazione diventa un’esperienza.
March 2012
La colazione Continentale e quella “à la Carte” sono servite sul terrazzo privato della camera, mentre un ricco buffet vi attende al Ristorante principale.
ESCURSIONI Per ricevere i dépliants e per maggiori informazioni su come raggiungere le località rivolgersi al Concierge.
POSITANO La sua incantevole posizione, le deliziose casette e i vicoli stretti offrono un’armonia mediterranea di incomparabile bellezza. Amata da artisti di tutto il mondo, incanta per i suoi panorami, lo shopping e le passeggiate sul mare. Si raggiunge con la navetta gratuita dell’albergo a disposizione 24/7.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
RAVELLO Le sue terrazze offrono panorami infiniti; il suo centro storico racconta un passato glorioso con echi arabi. È un incanto visitarne le chiese o passeggiare nelle sue ville, Rufolo e Cimbrone: la prima è raccolta e adorna di splendidi giardini; la seconda è paradisiaca e a strapiombo sul mare. AMALFI L’antica Repubblica marinara è incastonata in un sito di eccezionale bellezza e rivive i suoi fasti nello splendido Duomo di Sant’Andrea con l’annesso chiostro del Paradiso e negli Arsenali. Da non perdere la “Valle dei Mulini”, passeggiata che rivela scenari naturali inaspettati con mulini, cascate e ponti sospesi. CAPRI “L’isola dei sogni” dall’incomparabile bellezza è uno dei luoghi prediletti del turismo internazionale. Affascinò Imperatori romani e oggi attira il jet set internazionale. Lo shopping è da non perdere. SORRENTO Affacciata sul Golfo di Napoli, è la città dei giardini lussureggianti e degli agrumeti, decantata da poeti e scrittori. Fare shopping o visitare il Museo di Correale (con i suoi preziosi arredi e pitture) è davvero piacevole. PAESTUM Vi si trovano tre templi dorici perfettamente conservati e rari esempi di pittura parietale greca. Era tra le tappe più amate dai viaggiatori del Grand Tour.
1
ESCURSIONI ISCHIA L’ “isola verde” dalla vegetazione tropicale ed un mare trasparente è uno dei luoghi più visitati del Golfo di Napoli. Offre ottimi vini, un paesaggio vario e una costa impreziosita da baie ed insenature. POMPEI È uno dei luoghi archeologici più famosi e importanti del mondo e il museo più visitato d’Italia. Le dimore finemente affrescate, il Foro colonnato, le Terme e la Basilica offrono un vivo “spaccato” della vita dei Romani.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
ERCOLANO Diversamente da Pompei che fu sepolta da ceneri e lapilli, la città fu coperta da un mare di lava che poi solidificò. Offre un ottimo stato di conservazione di case private con eleganti mosaici che rivelano un mondo affascinante. Vesuvio L’ascensione (1.277 m) resta indimenticabile sia per il paesaggio desolato di uno dei pochi vulcani ancora attivi in Europa sia per i bellissimi panorami che si aprono dalla cima. Napoli La sua bellezza è stata decantata da innumerevoli viaggiatori. La collina di Posillipo con splendidi panorami, le preziosissime collezioni del Museo Archeologico. E poi la Reggia-museo di Capodimonte, il Teatro San Carlo, il Palazzo Reale con gli appartamenti finemente decorati e il Centro Storico ricco di chiese barocche e rinascimentali. E’ tra le città più affascinanti del mondo. MORGAN 44 Escursioni personalizzate per muoversi in lungo e in largo per la Costiera Amalfitana e nel Golfo di Napoli senza attese ed in tutta privacy. L’albergo dispone del raffinato e prestigioso Morgan 44 «Joey», che può essere prenotato alla Reception. 2
S PA NASCE UNA NUOVA ARMONIA DI BENESSERE: LA SPA DE IL SAN PIETRO DI POSITANO.
CURA DEL CORPO E MASSAGGI TEL. 311 Nasce dalla riqualificazione di un ricovero agricolo incastonato nella roccia e con un magnifico panorama su Positano e Li Galli, fino ai Faraglioni di Capri. Con lo stile proprio dell’albergo, di classe ma senza eccessi, ed all’ombra di una fresca vegetazione, la SPA è una perfetta armonia tra uomo e paesaggio, condizione essenziale per un benessere psicofisico naturale.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
Le attrezzature all’avanguardia garantiscono uno scrupoloso training fisico, la Doccia finlandese ed il bagno turco creano momenti di preziosa purezza e tonicità del corpo. I massaggi di alta professionalità riducono lo stress e donano armonia interiore. Assistenti qualificati creano un ambiente piacevole e di grande relax. I trattamenti sono studiati da La Prairie esclusivamente con i prodotti del brand ed offrono risultati sorprendenti La SPA del San Pietro è un Wellness Center totale.
1
ROBERTO COIN - STEFAN HAFNER - PIPPO PEREZ - BUCCELLATI - MATTIOLI ZOCCAI - MISIS - ROBERTO GIANNOTTI - REBECCA - M.C. STERLING CAPRI WATCH - LOCMAN - TOY WATCH - BARAKÀ
FELUDEI via dei Mulini, 19 - Positano (SA) Italy - T +39 089 812181 FELÙ via del Saracino, 49 - Positano (SA) Italy - T +39 089 875774 info@feludei.com - www.feludei.com
Dear guest, my uncle Carlo Cinque, affectionately known as “Carlino” to his friends, opened Il San Pietro on June 29, 1970 -St. Peter’s patron feast-, thus a journey in hospitality and charm began. A great traveler and admirer of different cultures and hospitalities, Carlino fell in love with this dramatic setting and immediately wanted to share his excitement with “foreigners” travelling through his homeland. Carlo will give them the thrill of a unique and natural scenery that can be loved time after time. The San Pietro became “a journey within a journey”, where emotions and memories were created and never forgotten.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
A journey always involves discovery, resourcefulness and creativity, as when the elevator to the beach, completely carved into the rock, opened. Everyone talked of the surprising innovation. And when Carlino “invented” the transfer to the center of Positano, carrying guests in his flittering Fiat Jolly cabrio, he was considered a genius. More than a hotel in the classical way, the San Pietro is an elegant house, combining Positano’s genuine hospitality with international atmosphere. Here at the hotel, the tradition merges with the present in a blend of harmony and elegance, in a dish prepared by Chef Alois as well as in the beautiful arrangements of fresh flowers in the lobby. Celebrities and discerning travelers from around the world have enjoyed the relaxing atmosphere of the main terrace, a lunch al fresco at the exclusive beachfront restaurant Carlino, a romantic dinner at the Michelin star Il San Pietro restaurant, with breathtaking views over the Coast and they have admired the extraordinary beauty of the landscape during the complimentary ride in the hotel’s private boat. This journey, started over 40 years ago, continues with me and my two sons, Carlo and Vito, who share the same philosophy and passion as my uncle. Please join us in this new endeavor as we continue the legacy of Carlo Cinque! Enjoy your stay, Virginia Attanasio Cinque Proprietor The Dreamer from Positano, published by Cinquesensi, tells the story of the hotel in a richly illustrated volume. Anecdotes, testimonials and curiosities retrace the journey of Il San Pietro from the innovative hotel in the Positano of the ‘70s to the international hospitality icon in our time. A copy of the book is available at the reception where you can also purchase it.
HOTEL SERVICES ADAPTORS TEL. 303 Adaptors are available at the Front Desk at the cost of Euro 20/unit which will be deducted from the bill once returned. AIR CONDITIONING Air conditioning can be individually controlled from your bedroom. For further assistance, please contact the Front Desk.
TEL. 201
AIRLINES TEL. 9 To contact an Airline please call the Operator. If you wish to reconfirm tickets or schedules, please give the tickets to the Concierge who will be pleased to assist you.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
BAGGAGE AND STORAGE TEL. 303 The Porter is at your disposal for your luggage. You can also ask him to store them temporarily. For any assistance, please contact the Concierge. BEACH SERVICES TEL. 203 We provide to our guests private beach, platform for sunbathing and bar. The staff is at your disposal from 8am to sunset. Access by elevator or steps. Beach towels are provided directly at the beach. BOAT OF THE HOTEL TEL. 303 In summertime (from mid-May to September) everyday (but on Sundays) we offer a complimentary excursion of a couple of hours along the Amalfi Coast with the hotel’s private boat Il San Pietro. Departure is at 11:30am from the pier down at the beach. Reservation is not requested. You only need to show-up 10 minutes before departure. BOUTIQUE A selection of wear branded with the logo of the hotel is available at the Front Desk. The complete collection is displayed at the restaurant. CHARTER BOAT TEL. 303 It is available a speedy and elegant “Morgan 44” that can be rented for daily excursions. You can easily reach Capri, Ischia, Naples, Amalfi and the other outstanding spots along the Amalfi Coast and in the Gulf of Naples. For further information kindly ask the Concierge. CURRENCY EXCHANGE AND SAFETY DEPOSIT BOX There is a safety deposit box in the room and a safe is available at the Front Desk. Currency Exchange available at the Front Desk. 1
H OT E L S E RV I C E S CHECK IN / CHECK OUT The Check-out time is at noon. Check in time is at 2.00pm. CIGAR AND CIGARETTES All indoor common areas are non-smoking. The gourmet restaurant “Il San Pietro” is non-smoking CONCIERGE TEL. 303 Discrete and efficient, our Concierges are available 24/7 to inform you and to fulfil your entire request. DOCTOR TEL 303 For appointments, please contact the Concierge. Please be aware that the Hotel cannot be held responsible for any incident with a practitioner.
MAIL AND FAX SERVICE . Postcards, letters and parcels can be shipped from the hotel by mail or by express courier. Please contact the Front Desk. MUSIC ENTERTAINMENT Piano bar at the Restaurant every evening, except on Sundays. NEWSPAPERS TEL. 304 A complimentary newspaper is delivered to your room each morning. Corriere della Sera for Italian guests and Herald Tribune for guests from the rest of the world. To purchase other newspapers, please contact the Front Desk staff. PETS Small-sized pets are welcome. SKY / PAY TV Pay movies are available directly on your television set. 2
TEL.201
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
LAUNDRY TEL. 201 We provide regular laundry and dry-cleaning services. Laundry service is available from 8.00am to 6.00pm. Items received before 9.00am, will be returned by 8.00pm of the following working day.
March 2012
HOUSEKEEPING TEL. 201 Available for your convenience through Housekeeping are: towels, pillows, sewing kits, toiletry kits, blankets. Maid service is available twice daily. To arrange maid service at your convenience or any assistance, please contact Housekeeping.
H OT E L S E RV I C E S TELEPHONE Dial «0» and wait for the external dialling tone; then dial the prefix and the number required (in Italy dial «0» of the prefix too). To use your calling card dial «0» and then 800.172.444 for AT&T, 800.905.825 for MCI, 800.172.405 for US SPRINT. TENNIS TEL. 303 The complimentary court is available by the beach. Please book at the Front Desk. On request, a teacher is available for private lessons or matches. Rates are available at the Front Desk. TRANSFERS TEL. 303 To/from the Airport or elsewhere destinations by private taxi and driver. Also Car Rental available. For further information ask the Concierge.
WIFI / WIRELESS INTERNET ACCESS TEL. 303 A Wifi wireless network is available throughout the hotel. Laptops to be use in the lobby are available at the Front Desk.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
WAKE-UP CALLS TEL. 201 Before retiring, please contact our switch board; ask the operator for your early morning wake-up call.
This hotel has been equipped with a video surveillance system at the entrance areas In accordance with the Personal Data Protection Code (legislative decree n.196 of 30.06.03), the images are digitally-recorded and may be used for the sole purposes specified in the related inner regulation; otherwise they will be automatically deleted. The treatment of personal data is responsibility of San Pietro S.p.A. Those wishing to claim the rights of the above mentioned law should apply to the designated Data Processor at the Reception Office. 3
T E L E P H O N E I N F O R M AT I O N We hope that this brief directory will be of some assistance. For domestic calls, dial “0” + area code + phone number. For international calls, dial “0” + country code + area code + phone number.
Enna Fermo Ferrara Firenze Foggia Forlì-Cesena Frosinone Genova Gorizia Grosseto Imperia Isernia L’Aquila La Spezia Latina Lecce Lecco Livorno Lodi Lucca Macerata Mantova Massa C. Matera Medio Campidano Messina Milano Modena Monza e Brianza Napoli Novara
0922 0131 071 0165 0575 0736 0141 0825 080 0883 0437 0824 035 015 051 0471 030 0831 070 0934 0874 0781 0823 095 0961 0871 031 0984 0372 0962 0171 4
0935 0734 0532 055 0881 0543 0775 010 0481 0564 0183 0865 0862 0187 0773 0832 0341 0586 0371 0583 0733 0376 0585 0835 07/0783 090 02 059 02/039/0362 081 0321
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
Agrigento Alessandria Ancona Aosta Arezzo Ascoli Piceno Asti Avellino Bari Barletta-Andria-Trani Belluno Benevento Bergamo Biella Bologna Bolzano Brescia Brindisi Cagliari Caltanisetta Campobasso Carbonia-Iglesias Caserta Catania Catanzaro Chieti Como Cosenza Cremona Crotone Cuneo
March 2012
PREFIXES OF DIRECT DIALLING
T E L E PH O N E I N F O R M AT I O N
速 Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
PREFIXES OF DIRECT DIALLING Nuoro Ogliastra Olbia Tempio Oristano Padova Palermo Parma Pavia Perugia Pesaro-Urbino Pescara Piacenza Pisa Pistoia Pordenone Potenza Prato Ragusa Ravenna Reggio Cal. Reggio Em. Rieti Rimini Roma
Rovigo Salerno Sassari Savona Siena Siracusa Sondrio Taranto Teramo Terni Torino Trapani Trento Treviso Trieste Udine Varese Venezia Verbano-Cusio-Ossola Vercelli Verona Vibo Valentia Vicenza Viterbo
0784 0782 079/0784-9 0783 049 091 0521 0382 075 0721 085 0523 050 0573 0434 0971 0574 0932 0544 0965 0522 0746 0541 06
0425 089 079 019 0577 0931 0342 099 0861 0744 011 0923 0461 0422 040 0432 0332 041 0322-3-4 0161 045 0963 0444 0761
INTERNATIONAL DIALING CODES Austria Belgio Svizzera Germany Danimarca Spagna France AT&T MCI USSPRINT BRITISH OP.
UK Lussemburgo Norvegia Olanda Svezia USA Canada
0043 0032 0041 0049 0045 0034 0033 800.172.444 800.905.825 800.172.405 800.172.440/1 5
0044 0352 0047 0031 0046 001 001
COLLECT/ CREDIT CARD
800.783.856
BRAZIL COLLECT
800.172.211
TO PROTECT ENVIRONMENT AND PRESERVE ENERGY SWITCH OFF THE LIGHTS WHEN YOU LEAVE THE ROOM. KEEP DOORS AND WINDOWS CLOSED WHEN AIR CONDITIONING IS ON. USE HOT AND COLD WATER WISELY. San Pietro S.p.A. gives high priority to the Environment and prevention of pollution. Since 2002, we have established, implemented and certificated the Environmental Management System, based on requirements of the UNI EN ISO 14001 Standards. The Environmental Policy defined and the best practices established by San Pietro’s Top Management have focused on:
Optimizing the use of water and energy sources. Reducing the production of waste material, releases to water and noise. Increasing the use of ecological materials and technologies. Setting improvement objectives and targets. Training and educating Employees. Internal auditing and assessing the environmental performance.
6
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
Considering every suggestions from Guests in programming the prevention or reduction of environmental implications.
March 2012
Managing all environmental aspects and impacts in compliance with current legislation.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
I l S an P ietro G ourmet R estaurant
The Gourmet restaurant of the hotel offers an extraordinary view over the village of Praiano and the coast. The cuisine of Alois Vanlangenaeker, our Executive Chef combines tradition with innovation. Alois reinterprets the classic recipes of regional cuisine living them a modern touch. He doesn’t want to impress, but simply express the treasures of the region. The dining experience at Il San Pietro is enhanced with the “fine drinking”. Our Sommelier Salvatore Marrone deals with an interesting wine list with over 600 labels, as a result of a continuous research and the aim of discovering the best national and international wines with a special interest for small producers. The restaurant “Il San Pietro” is Michelin starred.
HOURS AND CONTACT: TEL. 201 The restaurant is open every day, for lunch from 1.00pm to 3.00pm, dinner from 8.00pm to 10.00pm. It is requested to dress smartly, even if informal: long sleeved shirt and long trousers are welcome. No sneakers. Please do not make use of mobile phones. We suggest you to make your reservation in advance at the Front Desk.
1
HOURS AND CONTACT: Open every day from 1.00pm to 5.00pm. Reservation is not compulsory. The restaurant is for resident guests only.
2
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
The scent of the sea combined with the pleasure of a pause under this inviting shaded terrace makes this gourmet corner, named after the founder of the hotel Carlino Cinque, a unique experience. The Restaurant can be reached by elevator carved into the rock or through a stroll next to high cliffs, a typical Amalfi Coast’s pathway. “Carlino” is considered the informal side of the hotel. The cuisine is light, the ingredients follows the rhythm of the seasons and the interpretation is the result of the genius of the Executive Chef Alois who has been able to utilize the best of the Campania’s products, such as the ones coming from our vegetable gardens. At the Carlino dishes are freshly prepared and the menu offers a careful selection of proposals for a traditional high quality food experience.
March 2012
“ C arlino ” beach restaurant
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
ROOM SERVICE
The Continental or “à la carte” breakfast is served on your private terrace. At lunch and dinner time our guests can enjoy the same menu of Il San Pietro gourmet restaurant with the magnificent sea views from the private terrace.
HOURS AND CONTACT: TEL. 201 The Room service is available from 7.00am to 12.00am. The Service is included, and the tips should be considered a pleasure, not an obligation.
3
HOURS AND CONTACT: TEL. 540 Open every day from 8.00 am to 12.00am. Each room is equipped with a mini bar that is checked and re-stocked daily. Items are charged daily. For ice service and any kind of assistance please call the above extension.
4
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
The Lobby Bar is the heart of the hotel, a space with luxurious simplicity where bougainvillea dominates soft sofas. Often the vegetation “enters” in the environment and merges them with separating the interior from the magnificent terrace with its beautiful flower gardens and ornate tiled benches overlooking the view of Positano, I Faraglioni of Capri, Li Galli Islands and the village of Praiano. In this enchanted place suspended between sky and sea, our barman will charm you with its original proposals: the classic Martini, an amazing Sparkling, the refreshing Frozen served in the hottest hours of the day.
March 2012
“ L a T erra z z a ” lobby bar
速 Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
BEACH BAR
The San Pietro is the only hotel in Positano featuring a private beach and direct access to the sea, a corner of paradise, a constant invitation to relax. The Beach Bar fits into this context, adjacent to the Solarium, offering guests a quick and casual service from 8.00am to sunset. Non-alcoholic cocktails and a wide selection of wines by the glass are only a small part of the vast supply of this beautiful bar.
HOURS AND CONTACT: Open every day from 8.00am to sunset.
TEL. 203
5
HOURS AND CONTACT: Open every day from 9.00am to 7.30pm The Swimming pool is open from 9.00am to 7.00pm.
6
TEL. 164/668
速 Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
The pool is a heaven of incomparable beauty, overlooking the village of Praiano, the sea and the high Lattari Mountains. A sunny and relaxing terrace is the ideal place to relax in a truly exclusive scenery. Guests can enjoy a very professional and dynamic bar service while lying on their beds. In this space, conceived as an alternative to the beach, energy drinks and refreshments are continuous surprise to satisfy both eye and palate.
March 2012
POOL BAR
WINE CELLAR
ÂŽ Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
A selection that covers over 600 labels, housed in two wineries, one devoted to white wines and the other to red wines with different temperature, is our continuous research aimed to discover the most interesting national and international scenes with a choices of about 100 wine types If you expect to find only famous Italian wines to go with the familiar and well known taste, you will be pleasantly surprised: the wine list covers all of the major wine growing regions of the world, supplemented by several tasting which are unique, both for the variety and brands. Your meeting with the Fine Drinking experience is marked by a vast choice of small producers and natural wines that are made by growers who farm organically or bio dynamically, and by adding as little as possible to their wines, allowing their vineyards to express themselves to the full. Our guest are recommended to the perfect choice by the skill of our Head Sommelier Salvatore Marrone always able to selected an array of exceptional wines to match with chef ’s suggestion. HOURS AND CONTACT: Salvatore Marrone, our Head Sommelier, is available for any advice and suggestions.
7
B R E A K FA S T
To give you the right energy, a wide selection of breads and homemade croissants is available. At Il San Pietro, all baked goods respect the natural process. The jams of our production are a constant temptation to the palate. Fresh fruit and juices prepared à la minute, enrich the buffet. It goes from sweet to savoury: organic eggs from our chicken coop, the selection of cold cuts and cheeses from the best producers are a temptation even for those who usually have a quick breakfast. For room service leave notes out the door on the evening before 1.00am or contact, in the morning, the extension.
HOURS AND CONTACT: Every day from 7.00am to 11.00am.
TEL.201
8
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
The first rays of the sun illuminate the hall of Il San Pietro’s Restaurant and in this context of rare beauty enjoying a hearty breakfast become an experience.
March 2012
Continental and “à la carte” breakfast are served on the private terrace of the room, while a rich buffet awaits you at the Main Restaurant.
EXCURSIONS For dépliants and further information on how to reach places please ask the Concierge.
POSITANO Its charming position, the delightful little houses and the narrow streets offer a Mediterranean harmony of incomparable beauty. Beloved by artists from everywhere, it enchants with the views, the shopping and the promenades. It is reachable by the 24 hours free shuttle.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
RAVELLO Its terraces offer endless views; its historical center tells about a glorious past with Arabian echoes. Sightseeing churches or strolling into the Villa Rufolo (with beautiful gardens) or into the paradisiacal Villa Cimbrone (on a projecting rock) is a great pleasure. AMALFI The ancient Maritime Republic lies in a in a wonderful site and the past magnificence can still be seen in the remarkable St. Andrew’s Cathedral with the nearby Cloister of Paradise and in the Arsenals. Don’t miss the “Valle dei Mulini”, a walk revealing unexpected sceneries with mills, cascades and suspended foot-bridges. CAPRI The island of Dreams with its incomparable beauty is one of the high spots of international tourism. It captivated Roman Emperors and today it enchants the international jet set. Shopping is a must. SORRENTO It stands overlooking the Gulf of Naples, a town of luxuriant gardens and plantations of orange and lemon trees. A place sung by poets and writers, where shopping or visiting the Correale Museum (with remarkable furniture and paintings) is really enjoyable. PAESTUM It boasts three spectacularly preserved Doric temples and rare examples of Greek wall painting. It was among the most beloved sites by the Grand Tour travellers.
1
EXCURSIONS
ISCHIA The “emerald isle” with tropical vegetation and a transparent sea is one of the major attractions of the Bay of Naples. It offers good wines, varied landscape and a coast intended with bays and creeks. POMPEII It is one of the most important archeological sites in the world and the most visited museum in Italy. The richly frescoed houses, the colonnaded Forum, the Baths and the Basilica offer a vivid “picture” of the Roman times.
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
HERCULANEUM Unlike Pompeii which was buried under gravel and ashes, the town was overwhelmed by a sea of mud which afterwards solidified. It displays a good state of preservation of private houses with elegant mosaics revealing a fascinating world. VESUVIUS The ascent (1.277 m - 4.189 ft) is unforgettable both for the desolate landscape of one the few still active volcanoes in Europe and for the remarkable views which unfold as you climb. NAPLES Its beauty has been praised by innumerable travelers. The palpable vivacity of its people is worldwide known. The Posillipo hillside with its splendid views, the remarkable collections of the Archaeological Museum -one of finest in the world-, the Capodimonte Palace and Galleries, the San Carlo Theatre and the Royal Palace with the richly decorated apartments, the heart of old Naples filled with Renaissance and Baroque churches. It is one of the most fascinating cities in the world. MORGAN 44 Personalized excursions to go anywhere along the Amalfi Coast and in the Gulf of Naples, without waiting but with a lot of privacy. It’s possible to rent an elegant and prestigious «Morgan 44». Please ask the Concierge. 2
S PA A NEW HARMONY OF WELLNESS IS BORN: THE SPA OF IL SAN PIETRO DI POSITANO
BEAUTY CARE AND MASSAGES TEL. 311 From a pre-existing agricultural shelter with a spectacular view over Positano, Li Galli until the Faraglioni Rocks of Capri. In the hotel own style, high-class but without excesses, in the shadow of a fresh vegetation, the SPA is a perfect harmony between man and landscape, an essential blend for a natural, psychophysical wellness.
速 Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
March 2012
The latest equipments guarantee a scrupulous physical training; the Finnish shower and the Turkish Bath are precious for body care; treatments with natural products, dermatologically tested, assure surprising results; high professional massages reduce stress and give you an interior harmony. Our attendants will be delighted to welcome you in a pleasant place to relax. The treatments are La Prairie exclusive and they are suitable to everyone loving Mediterranean sunbathing, without giving a sane body care up. The SPA of Il San Pietro: it is a newly-conceived total Wellness Centre.
1
Recommended Shops and Services For further information regarding the recommended shops and services section, please contact the concierge.
Boutiques et Services recommandés Pour plus d’informations sur la section boutiques et services recommandés, veuillez contacter le concierge.
Boutique e Servizi raccomandati Per qualsiasi informazione riguardo la sezione boutique e servizi raccomandati, rivolgersi al concierge.
Empfohlene Geschäfte und Dienstleistungen Für nähere Informationen zu den im folgenden kapitel erwähnten Geschäften, wenden Sie sich bitte an den Concierge.
Pекомендуемые службы и бутики
® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15
Для получения Дополнительной инофрмации обращайтесь к привратнику.
R e c o m m e n d e d S h o p s & S e r v i c e s
Piazza Umberto I, 17 CAPRI Tel. 081 837 0011 caprigioielli@libero.it
Boutique Capri Boutique Sorrento
Via Roma, 61 P.zza S. Antonino, 7
Tel. +39 081 8389536 shopcapri@bellora.it Tel. +39 081 8075684 shopsorrento@bellora.it
Amina Rubinacci NAPOLI
CAPRI
FORTE DEI MARMI
ROMA
7, piazza Umberto Capri, Italy
Tel. +39 081 8370283 Fax: +39 081 8374107
laparisienne@libero.it www.laparisiennecapri.it
Via Vittorio Emanuele, 4 - 80073 CAPRI Tel. 081 8370674 - Fax 081 8376110 info@virginiacapri.com
The intention of the shop is to keep the typical “caprese�style which is the reason why all customers come back to find the precious cachemire and the handmade shirt.
Elsa and her staff are always there to make you feel like at home.
Via Camerelle 10 - 80073 Capri - Tel. 0039 081 837 0251 - chantalcapri@alice.it
a
C
ore
of
the
B
est
”
iù
orant By
ist
wines and spirits, gourmet and gift shop we deliver on board and ship worldwide 39, via Le Botteghe 80073 - CAPRI, Italy (50 mt from the main square) T. +39 081 837 8899 F. +39 081 837 6990 M. +39 333 38 29 646 www.capanninacapri.com capannina@capri.it riscap2@libero.it
e
“M
p
apannina
R
L