El Periodico June 2017

Page 1

El Periódico

Junio 2017

WHATCOM COUNTY’S SPANISH LANGUAGE NEWSPAPER A Supplement of the Lynden Tribune and Ferndale Record

La Temporada de la Frambuesa o “Mora” está en el aire, pero ¿Cuándo va a empezar?

.9

Vol

No. 4 gratis

Que todos sepan

Frío, y el invierno largo fue un factor importante en el inicio de la cosecha de bayas para algunas granjas Por Nick Elges sports@lyndentribune.com

WHATCOM — Si el verano en el noroeste de Washington es sinónimo de cualquier cosa, las bayas se ajustan al molde. Con varios ranchos cerca de Lynden, el estado es uno de los productores más grandes de frambuesas, fresas, y arándanos en los Estados Unidos. Típicamente, los arándanos están listos para la cosecha a mediados y finales de julio, mientras que las frambuesas están listas alrededor del primero de julio. Las fresas están en temporada alrededor de principios a mediados de junio. Por supuesto, los factores fuera de control humano, como el clima, pueden tener un gran efecto sobre el momento de la temporada de bayas. En Enfield Farms, donde Bayas A2

Manuel Reta es el propietario de Colima Design en Ferndale y el presidente de la Cámara de Comercio Hispana del noroeste de Washington. (Foto de cortesía)

Manuel Reta presenta el programa de radio en Skagit para informar a los Hispanos del Noroeste Por Brent Lindquist brent@lyndentribune.com

MOUNT VERNON — Todos los Miércoles, el residente de Ferndale, Manuel Reta, abandona la ciudad y se dirige al sur a Skagit Valley College en Mount Vernon, donde transmite un programa de radio bilingüe en KSVR 91.7 FM de 11 a.m. al mediodía. El show de Reta se titula “Mi Punto De Vista”. Reta, el dueño de Colima Design en Ferndale y el presidente de la Cámara de Comercio Hispana del Noroeste de Washington, hace el show para que pueda Informar a la comunidad

Hispana. Originalmente comenzó cuando un colega que trabajaba en la estación de radio se trasladó a Nuevo México. Reta ofreció traer un programa bilingüe a KSVR, y una sociedad nació. Sus invitados han incluido a los representantes estatales Suzan DelBene y Rick Larsen, así como representantes de Labor & Industries, entre muchos otros. Reta dijo que lo hace para dar voz a la comunidad Hispana y para dar a conocer todo lo que él considera importante para la

comunidad. “Cualquier cosa importante para la comunidad, eventos aquí en el condado de Whatcom, los presento”, dijo Reta. “Esa es la libertad que tengo, para promover. Eso es lo que he estado haciendo toda mi vida: promover cosas buenas para la comunidad “. KSVR ofrece una amplia variedad de espectáculos en español e inglés. Visite www.KSVR.org para obtener más información, donar a la estación y encontrar un horario completo.


A2

El Periódico | Junio 2017

Bayas Continuó de A1

crecen los arándanos y las frambuesas, el clima ha afectado el inicio de la cosecha durante varios años. Según Bev Castro, Especialista en Recursos Humanos de Enfield, las cosechas en los últimos años han comenzado antes o después de la primera semana habitual de la fecha de inicio de Julio debido a un clima inusual. Con el frío y el largo invierno que el Condado de Whatcom experimentó este año, el empiezo será fuera de la norma una vez más para Enfield. “Vamos a comenzar una cosecha tarde, más debido al clima”, dijo Castro. “Podría comenzar entre el 10 y el 15 de Julio.” En temporadas anteriores, fue el calor lo que cambió los planes en Enfield, ya que la cosecha comenzó el 20 de Junio. El rancho le gusta ponerse en marcha a partir del 4 de Julio. “Parece que tendremos una buena cosecha, sólo que empezará algo tarde”, dijo Castro. El caso es diferente en Northwest Berry Co-op, el mayor grupo cooperativo de productores de frambuesas de Norteamérica. Según Rolf Haugen, las cosas parecen estar a tiempo a pesar del invierno que hizo récord este año gracias a las temperaturas bajas. “Probablemente empezaremos el 1 de Julio”, dijo Haugen. “Creo que algunos campos tendrán problemas, pero otros no. (El comienzo de la temporada) será aproximadamente por lo normal”. Otros ranchos de bayas en el área incluyen Curt Maberry Farms, Rader Farms, y Maberry Packing.

El condado de Whatcom es uno de los mayores productores de frambuesas, fresas y arándanos en los Estados Unidos. (Foto del archivo)

El Periódico WHATCOM COUNTY’S SPANISH LANGUAGE NEWSPAPER

Printed on Recycled Paper

Contents copyrighted © 2007 by Lewis Publishing Company, Inc. All rights reserved.

Publisher Michael Lewis mdlewis@lyndentribune.com Advertising Manager Mitze Kester mitze@lyndentribune.com Advertising SALES Katherine Haveman katherine@lyndentribune.com EDITOR Brent Lindquist brent@lyndentribune.com

Letter Submissions mail: El Periódico P.O. Box 153 Lynden, WA 98264

Contact phone: 360-354-4444 fax: 360-354-4445

Letter Policy El Periódico welcomes and encourages letters to the editor on topics of current news interest. Letter writers will be limited to 300 words and should include their name and city/community (i.e. Ferndale, Custer, etc.) for publication, and a telephone number for confirmation purposes only. Libelous statements will be deleted. Normally we will print no more than one letter per month from the same person. The deadline for publication of letters is 2 p.m. Monday.


El Periódico | Junio 2017

A3

No abran Fiestas Patrias 2017

Coordinador espera traer el evento de nuevo el próximo año

FERNDALE — La celebración de Las Fiestas Patrias que celebra anualmente en Ferndale no ocurrirá en 2017, dijo el organizador del evento, Manuel Reta. Las Fiestas Patrias se llevó a cabo en Ferndale el año pasado en el Pioneer Pavilion Community Center, pero Reta eligió no ser anfitrión este año debido a la falta de apoyo por parte de la ciudad de Ferndale. Riley Sweeney, el oficial de comunicaciones de la ciudad, dijo que espera que Las Fiestas Patrias regrese el próximo año. Dijo que el papeleo fue un problema el año pasado, y que la ciudad no puede renunciar a los honorarios por usar el centro comunitario para un evento que es técnicamente privado. Normalmente, Las Fiestas Patrias toman lugar a principios de Septiembre y cuenta con bandas locales, caballos, competiciones y las danzas Chicas Reinas.

Una tradición anual de la comunidad no será returing este año. (Foto del archivo)

一䔀䔀䐀 䄀  匀唀䴀䴀䔀刀 䨀伀䈀㼀 䄀倀䰀䤀儀唀䔀 䠀伀夀 倀䄀刀䄀 一唀䔀匀吀刀䄀 䌀伀匀䔀䌀䠀䄀 ㈀ ㄀㜀 䔀焀甀椀瀀漀 搀攀 猀愀渀椀琀愀挀椀渀 倀氀愀渀琀愀 瀀爀漀挀攀猀愀搀漀爀愀 䘀漀爀欀氀椀昀琀 礀 洀猀⸀⸀⸀

挀昀搀 ㌀㘀 ⸀㌀㔀㐀⸀㌀ ㄀㤀


El Periódico | Junio 2017

A4

En Amor Viviente, vivir con amor es lo más importante Iglesia celebró su 10º aniversario en enero Por Nick Elges sports@lyndentribune.com

LYNDEN — Durante 10 años, la única iglesia de hispanohablante en Lynden, Amor Viviente, ha tenido una clara misión principal en el servicio que espera ofrecer a sus miembros. Por supuesto, la iglesia se esfuerza por llevar el evangelio a aquellos que son hispanohablantes en el área. Sin embargo, para aprender el mensaje que los pastores de la iglesia ofrecen, usted no tiene que mirar más allá del nombre de la iglesia. “Amor viviente es español para ‘vivir el amor’”, dijo el pastor José Strong. “Eso es lo que tratamos de practicar. Muchas veces, tengo que recordar le a la gente “Hey, recuerde cuál es nuestro nombre para que podamos actuar como él”. Esa es nuestra misión, en realidad. Amar a la gente. Strong inició la iglesia con la “ayuda de Dios” en enero de 2007 cuando Amor Viviente celebró su aniversario de 10 años

este año. Durante la última década, la iglesia ha construido una comunidad de alrededor de 70-80 personas que asisten al servicio todos los domingos. “Había mucha gente en el área que no tenía una iglesia (hablando en español)”, dijo Strong. La iglesia tiene servicio tres veces a la semana para la comunidad hispanohablante de la zona. “Yo diría que tenemos una iglesia que es muy activa y estamos tratando de llegar a la población de hispanohablante del norte del Condado de Whatcom”, dijo Strong. “Ofrecemos mucho compañerismo y amistad”. Aparte de los servicios regulares de la iglesia, Strong menciona que la iglesia ha celebrado fiestas callejeras, obsequios de ropa, bautizos, bodas, y muchos otros eventos a lo largo de los años. “Tratamos de hacer un gran esfuerzo comunitario”, dijo Strong. Amor Viviente es la iglesia hija de la Tercera Iglesia Cristiana Reformada en Lynden. Mientras que las dos casas de adoración tienen diferentes idiomas y operan bajo diferentes costumbres, está claro que su relación es mutuamente ben-

eficiosa. Las dos iglesias se encuentran justo al lado del otro por la 6th St y Liberty St como

“Amor viviente es español para ‘vivir el amor. Eso es lo que tratamos de practicar. Muchas veces, tengo que recordar le a la gente ‘Hey, recuerde cuál es nuestro nombre para que podamos actuar como él.’ Esa es nuestra misión, en realidad. Amar a la gente.” — Pastor José Strong la Tercera Iglesia Cristiana Reformada proporcionó un espacio para Amor Viviente para empezar.

Disponible las 24 Horas del Día Para Servir a Su Familia

sterling meadows APARTAMENTOS

PARA TRABAJADORES AGRICOLAS! 2 Habitaciones $602 3 Habitaciones $686 4 Habitaciones $ 755

(360) 734-8171

Prices effective immediately

“Estamos bajo su paraguas y nos han bendecido con un lugar para dirigir, dijo Strong. “La mayoría de nuestros maestros de escuela dominical vienen de esa iglesia.” Uno de esos maestros de escuela dominical es Larry Stegink, quien enseña clases en inglés cada semana. Otros involucrados en los servicios de Amor Viviente incluyen el co-pastor Marco Daniel y Jim Bratt, quien entrega mensajes y es un líder de adoración. “Hemos tenido un tremendo apoyo de toda la comunidad de Lynden y de muchas iglesias diferentes”, dijo Strong. La adoración dominical en la iglesia comienza a las 10 de la mañana cada semana. La adoración es en español mientras que la escuela dominical está en inglés. También se brinda un servicio de guardería durante los servicios dominicales. El estudio de la Biblia en Amor Viviente ocurre los jueves a las 7 p.m. Si desea obtener más información sobre Amor Viviente, póngase en contacto con José Strong al 360-540-7474 o visite www.third-church.org/worship/hispanicservices.

Gene Morales, Director de la Funeral

• Funeraria • Cremación • Marcadores de Memorial • Recepciones

P: (360) 384-3401 F: (360) 383-0582 genem@molesfarewelltributes.com

L SPECIA

Habla Español

Moles Farewell Tributes Honrar a las Historias de su Vida

SOLO POR TIEMPO LIMITADO

¡TODO EL DÍA CADA MARTES!

¡COMPRE 2 PIZZAS Y RECIBA GRATIS UN PAN LOCO!

Bayview | 2465 Lakeway Drive, Bellingham | 360-733-0510 Ferndale | 2039 Main Street, Ferndale | 360-384-1391 Greenacres | 5700 Northwest Drive, Ferndale | 360-384-3401 www.molesfarewelltributes.com


El Periódico | Junio 2017

A5

Lynden Tribune & Print Co. Employment Opportunity Print Shop Bindery Dept: Immediate Opening for full-time position in our Print Shop Bindery Dept. running various bindery machines including Muller saddle stitchers and inserting machines, folders, paper cutters and mailroom equipment. Monday-Friday 8:00 a.m. to 5:00 p.m., weekends off! Some light lifting is involved, 20-30 lbs. Experience around equipment is helpful but not required as we will provide training. Salary DOE, and solid benefits package is offered after training period. Send resumé to aarons@lyndentribune.com or stop by the office and fill out an application.

La iglesia Amor Viviente celebró su aniversario de 10 años en enero. (Nick Elges/Lynden Tribune)


El Periódico | Junio 2017

A6

La Feria establece los espectáculos de la tribuna Gabriel Iglesias encabeza el sábado por la noche; Rodeo, Regresa el Derby de Demolición LYNDEN — Los dos últimos espectáculos de La Feria del Noroeste de Washington se fijan, según un comunicado de prensa. Uniéndose, al ya anunciado cantante de Country Scotty McCreery, al comediante Gabriel Iglesias, y al grupo de rock clásico Night Ranger, son dos tradiciones de la feria: El Lynden PRCA Rodeo y el Derby de Demolición. Iglesias anunció a principios de este año que había cancelado una serie de fechas en su gira nacional debido a razones

Déjanos ayudarte con tu fiesta • Casitas Inflables • Sillas y mesas • D.J. y musica • Piñatas 360.224.2257 • 360.225.9791

fiesta-jompers@hotmail.com • www.tonysjompers.com

HACER LO CORRECTO ES LO QUE IMPORTA. ¡CINCO WHATCOM COUNTY CENTROS DE SERVICIO LES SCHWAB A TU DISPOSICIÓN! LYNDEN 210 Birch Bay Lynden Rd. 360-354-1446 BELLINGHAM 4020 Meridian St. 360-671-4042

FERNDALE 1731 LaBounty Drive 360-380-4660 BELLINGHAM 2121 James St. 360-733-7620

BELLINGHAM 3805 Irongate Road 360-752-0799

de salud y emocionales a principios de Marzo, pero que ya ha reanudado su gira nacional, con una parada en la feria en Agosto. El Derby se ejecutará a las 12:30 PM y las 7:30 PM el lunes, 14 de Agosto. Las entradas para el primer show están a $10 y $18 para el último show, que a menudo se vente totalmente. Los vaqueros de PRCA competirán en el Rodeo el Martes y el Miércoles, del 15 al 16 de Agosto. El acontecimiento incluye jineteo de toros, jineteo de caballos, carrera de caballos a pelo, carrera de caballos, y mucho más. Ambas noches del Rodeo serán parte de la campaña Tough Enough to Wear Pink. Se anima a los concursantes, voluntarios, y espectadores a “ponerse de color de rosa” el 15 de Agosto para aumentar la conciencia sobre el cáncer de mama mientras que

los voluntarios locales del Rodeo llevan a cabo recaudadores de fondos. El año pasado, el programa Tough Enough to Wear Pink de Lynden donó un récord de $ 46,050 al Centro de Cáncer St. Joseph de PeaceHealth en Bellingham para la atención e investigación de pacientes con cáncer. Los niños de 10 años o menos son admitidos en el Rodeo gratis. Los boletos de Rodeo están a $15. El Rodeo comienza a las 7:30 p.m. cada noche. Ni el Rodeo ni los boletos del Derby incluyen la admisión a la feria, que se requiere para asistir a ambos cada noche. Los boletos de Rodeo y Derby se pueden comprar a partir de las 9 de la mañana del Jueves 15 de junio en www.nwwfair.com, en la oficina de la feria ubicada en 1775 Front St. y por teléfono al 877-699-FAIR. Las entradas para otros espectáculos de la feria ya están a la venta.


El Periódico | Junio 2017

A7

La biblioteca de Lynden establece los eventos para el mes de Julio Todos los eventos ocurrirán en la Biblioteca de Lynden, 216 4th Street, (360) 354-4883   LYNDEN — Crafters

Unlimited: Lleve su propio proyecto de artesanía portátil: bordado, punto de cruz, tejer, applique, etc. Únete a otros “crafters” cada semana para el ánimo y la amistad. Todos bienvenidos. Lunes y Viernes, de 2:00 PM a 4:00 PM. Lynden Library, 216 4th Street, (360) 354-4883. Libros y Té por la Tarde en la Biblioteca de Lynden: Únase a nosotros para disfrutar de un libro de misterio, una taza caliente de té, y disfruta una delicia dulce este verano. Traiga su taza de té favorita y un libro de misterio de su selección. Miércoles, 5 de

Julio, 2:00 PM a 3:30 PM. Llamas en la Biblioteca: Conoce a algunas llamas y aprende sobre estos increíbles animales. Para los grados de K-5. Jueves, 6 de Julio, 2:00 PM a 3:00 PM. Lynden Library, 216 4th Street, (360) 354-4883. Lynden Storytime: Un programa abierto que incluye historias, rimas, y canciones con oportunidades de movimiento y participación interactiva. (Edades 2-6, 30 minutos) Los Jueves, 10:30 AM a 11:00 AM. Lynden Library, 216 4th Street, (360) 3544883. Award Winning Book Club: ¡Únase a nosotros para una discusión amistosa y animada sobre el libro del momento, incluso si no ha terminado! Refrescos proporcionados por los Friends of the Lynden Library. Comuníquese con Lisa Neulicht al 360.354.4883 para obtener más información. Estaremos discutiendo el libro, Riendo por todo el camino a La Mezquita: Las

Desventuras de una Mujer Musulmana por Zarqa Nawaz. Sábado, 8 de Julio, de 10:30 a 12:00pm. Zumba: Básicamente el ejercicio más entretenido que hay. Baila a la música contagiosa, con granes personas, y quemar una tonelada de calorías sin siquiera darse cuenta. ¡No se requiere experiencia de danza, y es genial para todas las edades! ¡Sólo traer a ti mismo, algunos amigos, una botella de agua, y algunas prendas de ropa cómoda y zapatos! Únase a David Renteria para esta clase divertida y energizante. La clase es gratis. Martes, 5:30 PM a 6:30 PM. (No abra clase de Zumba el 4 de Julio). LEGO Show and Tell: ¡Trae tu creación original y cuéntanos todo! Para los grados K-5. Jueves, 13 de Julio, de 2:00 PM a 3:00 PM. Lynden Library, 216 4th Street, (360) 354-4883. Libros Hechas a Mano: Aprenda a crear y enlazar su propio: Aprenda los fundamentos de

la encuadernación y cree su propio diario hecho a mano de punto de ojal. Todos los suministros se proporcionan. Para adultos y adolescentes mayores de 13 años. El espacio es limitado, el registro es necesario. Jueves, 13 de Julio, 3:30 PM a 5:15 PM. Postres sin Horno para el Verano: ¿Quieres preparar un fabuloso postre de verano sin encender el horno? Las recetas compartidas incluyen un Requesón de limón versátil y fácil usado para crear simples postre con yogur griego, bayas frescas y granola; Una deliciosa tarta de maní de cacahuate y chocolate en una base Oreo; Un crujiente postre de fruta echo en el microondas, y más. La clase es sólo demostración. El espacio es limitado, el registro es necesario, adecuado para las edades de

13 y más. Todos los niños que asisten con un padre también deben estar registrados. Viernes, 14 de Julio, de 3:00 PM a 5:00 PM. Lynden Library, 216 4th Street, (360) 354-4883. LEGO Club: Diseñe, construya, y comparta en este programa para los grados K-5. Proveemos los ladrillos LEGO; Usted trae la creatividad. ¿Qué va a crear? Miércoles, 19 de Julio, 3:30 PM a 4:30 PM. Lynden Library, 216 4th Street, (360) 3544883. Mr. Mike & His Story Bike: Un espectáculo de alta energía que trae historias a la vida usando herramientas tradicionales de contar historias japonesas. Para niños en edad escolar, grados K-5. Jueves, 20 de Julio, de 2:00 PM a 3:00 PM.

¡Esperando con placer la primavera!

Direcciones: Ferndale Main St., salida en I-5, oeste en Main St, izquierda en Labounty. Abierto: Lunes a viernes 8:30-6 – Sábado 8:30–4:30

Nosotros nos encargamos de las

familias desde el principio.

Muchos de nuestros médicos proporcionan atención obstetricia.

Visite familycarenetwork.com para encontrar un doctor que ayuda en el parto y nacimiento de su bebé. Ferndale Family Medical Center 5580 Nordic Way (360) 384-1511

Birch Bay Family Medicine

8097 Harborview Rd. (360) 371-5855

familycarenetwork.com Anacortes | Bellingham | Birch Bay | Everson | Ferndale | Lynden | Mount Vernon


El Periódico | Junio 2017

A8

Celebrar un trabajo bien hecho

Los estudiantes de las escuelas secundarias del condado de Whatcom están graduándose y dando sus próximos pasos. La graduación de Lynden High School, mostrada aquí, tuvo lugar el viernes 9 de junio en el gimnasio de LHS. (Ashley Hiruko/Lynden Tribune)

1.800.230.PLAN www.mbpp.org 1530 Ellis Street Bellingham, WA 98225 360.734.9095

MBPP_El Periodico_06-17.indd 1

6/9/2017 10:15:38 AM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.