Lyngby Porcelæn Collection

Page 1

Collection 2015/2016



Collection 2015/2016

Generationer af ihærdighed, klassisk elegance og respekt. For materialerne og for sanseligheden. Altid. Minimalistisk perfektionisme, rene funktionalistiske linjer og smuk, smuk enkelthed. Velkommen til Lyngby Porcelæn. dansk

Generations of persistence, classic elegance and respect. For the materials and the tactility. Always. Minimalistic perfectionism, clean functionalistic lines and beautiful simplicity. Welcome to Lyngby Porcelæn. english

Generationen geprägt von Fleiß, klassischer Eleganz und Respekt. Vor den Materialien, vor ihrer Sinnlichkeit. Immer. Minimalistischer Perfektionismus, klare funktionalistische Linien und wunderschöne Schlichtheit. Willkommen bei Lyngby Porcelæn. deutsch

1


2


3


PORCEL ÆNSFABR IK K EN — Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn (1936 - 1969) har altid sat et markant præg på dansk porcelænshistorie; kunstnerisk, men også produktionsmæssigt. Da produktionen var på sit højeste, stod fabrikken for en tredjedel af den samlede danske porcelænsproduktion og det var drevne kræfter, der i 1936 etablerede Porcelænsfabrikken Danmark i et nedlagt sukkerraff inaderi i Lyngby. Bag grundlæggelsen stod det entreprenante grossistfirma Holst & Knudsen, der først opkøbte Kjøbenhavns Porcellains Maleri i 1924 og siden grundlagde egen produktion af porcelænsstel, vaser og anden brugskunst af høj håndværksmæssig kvalitet under navnet Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn. Fabrikken var indrettet med den nyeste teknologi, der bragte Lyngby Porcelæn helt i front industrielt og samtidig skabte fundamentet for den designarv, der i dag har fået fornyet aktualitet. dansk

Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn (1936-1969) has left a distinctive mark on the history of Danish porcelain – both artistic and in relation to production. When production was at its highest, the factory was responsible for a third of the total Danish porcelain production. And it was driving forces that established Porcelænsfabrikken Danmark in a former sugar ref inery in Lyngby in 1936. Behind the establishment was the enterprising wholesale firm, Holst & Knudsen, which had acquired the porcelain decorating company Kjøbenhavns Porcellains Maleri in 1924 and subsequently founded their own production of porcelain service sets, vases and other functional designs of excellent craftsmanship under the name Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn. The factory was equipped with the latest technology, bringing Lyngby Porcelæn to the forefront industrially and laying the foundation for the design heritage that has been relaunched with such success today. english

Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn (1936-1969) hat die Geschichte des dänischen Porzellans stets geprägt, sowohl künstlerisch als auch in Bezug auf die Herstellung. Als die Produktion ihren Höhepunkt erreichte, kam ein Drittel des gesamten in Dänemark hergestellten Porzellans aus dieser Fabrik, die 1936 in einer ehemaligen Zuckerraff inerie in Lyngby nördlich von Kopenhagen entstand. Die Gründung der Porzellanfabrik erfolgte durch das Handelshaus Holst & Knudsen, das 1924 zunächst eine Manufaktur namens Kjøbenhavns Porcellains Maleri aufgekauft hatte. In den Jahren danach begann die Herstellung von Porzellangeschirr, Vasen und anderen Gebrauchsgegenständen von hoher handwerklicher Qualität unter dem Namen Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn. Die Fabrik war mit neuester Produktionstechnik ausgestattet, was dem Unternehmen zum industriellen Marktführer werden ließ und ihm die Möglichkeit gab, einen Kanon aus gestalterischen Formen zu schaffen, der heute wieder aktuell ist. deutsch

1936

1940

1950

1961

Hvornår er dit originale produkt fra Lyngby Porcelæn fra? Åbning af Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn i Kgs. Lyngby.

Original-certif iceringen etableres som håndstemplet Danmark-Lyngby monogram i bunden af produkterne.

When is your original Lyngby Porcelæn from? The opening of Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn in Kongens Lyngby, north of Copenhagen.

The iconic Lyngby product is certif ied original by the hand-stamped monogram on the bottom.

Aus welcher Zeit stammt Ihr Lyngby Porzellan? Eröffnung der Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn in Kongens Lyngby bei Kopenhagen.

Die Originalität eines Lyngby Produkts bestätigt die handgestempelte Bodenmarke, dem Monogramm des Traditionsunternehmens.

Karakter Copenhagen købte i 2011 rettighederne af den tidligere ejer Jørgen Caroc Holst – der også er stifterens barnebarn – og i 2012 blev Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn igen en realitet. Med dyb respekt for designarven, og i samarbejde med Jørgen Caroc Holst, føres denne videre med relanceringen af porcelænklassikere og moderne design, der forener funktionalitet med skønhed. I samarbejde med anerkendte designere og nye kunstneriske talenter, tilføjer Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn nye kapitler til den levende historie om en af Danmarks mest innovative porcelænsfabrikker. Alt porcelæn produceres i dag i Tyskland og Portugal med undtagelse af Rhombe julekugler, som produceres i Asien. dansk

In 2011, Karakter Copenhagen acquired the rights from the previous owner Jørgen Caroc Holst, the grandson of the founder, and in 2012, Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn was reborn. With the deepest respect for the design heritage, and in collaboration with Jørgen Caroc Holst, it lives on with the re-release of porcelain classics and contemporary design that unite functionality with beauty. In collaboration with recognised designers and new artistic talents, Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn is adding new chapters to the living history of one of Denmark’s most innovative porcelain companies. Today, all porcelain from Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn is produced in Germany and Portugal with the exception of the Rhombe Christmas baubles, which are produced in Asia. english

Im Jahr 2011 erwarb Karakter Copenhagen die Rechte von dem früheren Inhaber Jørgen Caroc Holst, einem Enkel des Gründers, und 2012 entstand das Unternehmen erneut unter seinem alten dänischen Namen: Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn. Es wird heute mit großem Respekt für das designerische Erbe weitergeführt und bringt eine Mischung aus Porzellanklassikern und modernem Design, geprägt von skandinavischem Funktionalismus und schlichter Schönheit. In Zusammenarbeit mit anerkannten Designern und frischen Künstlertalenten schreibt Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn nun die lebendige Geschichte einer der innovativsten Porzellanfabriken Dänemarks fort. Heute wird das Porzellan von Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn in Deutschland und Portugal produziert. Die einzige Ausnahme bildet die Rhombe Weihnachtskugel, die in Asien hergestellt wird. deutsch 4


Jørgen Caroc Holst foran sin farfar Niels Holst.

5


6


CERTIFIC ATION —

Originale produkter fra Porcelænsfabrikken Danmark-Lyngby Porcelæn har det velkendte, håndtrykte monogram Danmark-Lyngby i bunden. Din garanti for, at du investerer i et design-ikon, der kan gå i arv i generationer. dansk

Original products from Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn carries the time-honoured, hand-printed Danmark-Lyngby stamp on the bottom. This is your guarantee that you have invested in a design icon which can be passed down for generations. english

Originale produkten aus Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn trägt das bekannte, handgestempelte Monogramm »Danmark-Lyngby« auf der Unterseite. Ihre Garantie dafür, dass Sie in eine Design-Ikone investieren, die von Generation zu Generation weitergegeben werden kann. deutsch

7


Lyngbyvasen

Lyngbyvasen er blevet et af de mest ikoniske design fra Lyngby Porcelæn. Da Lyngbyvasen oprindeligt blev designet, var den en stor kontrast til de klassiske og meget traditionstro porcelænsteknikker. De af lange, rillede former og den elegante enkelhed var noget helt nyt. Indtil 1920’erne var der tradition for ornamentering og dekoration. Fokus var mere på udsmykningen af porcelænet fremfor på selve porcelænsformen. Lyngbyvasen udfordrede traditionerne, stærkt påvirket af den funktionalistiske Bauhaus-bevægelse i Tyskland, hvor man fokuserede på form og funktionalitet og ikke udsmykning. dansk

The Lyngby Vase has become one of Lyngby Porcelæn’s most iconic designs. When the Lyngby Vase was originally designed, it stood in stark contrast to the classic and highly traditional decorative objects and functional designs. The long, grooved shapes and the elegant simplicity were entirely new. Until the 1920s, it was traditional for such objects to feature ornamentation and decorations. There was more focus on the decoration of the porcelain than on the art of porcelain-making itself. The Lyngby Vase challenged these traditions with its strong influence from the functionalist Bauhaus movement in Germany, which focused more on form and functionality than ornamentation. english

Die Lyngby-Vase ist das berühmteste Design von Lyngby Porcelæn und genießt Ikonenstatus. Als die Lyngby-Vase entstand, stellte sie einen formgeberischen Kontrapunkt zu den klassischen und sehr traditionellen Gebrauchskunst und Ziergegenständen ihrer Zeit dar. Die langen Rillen und die elegante, schlichte Form waren etwas völlig Neues. Bis in die 1920er Jahre herrschte eine starke Tradition der Ornamentik und der Dekoration vor. Das Augenmerk lag mehr auf der Verzierung des Porzellans als auf dessen Form. Die Lyngby-Vase forderte diese Traditionen heraus, denn sie stand unter dem Einfluss der Bauhaus-Bewegung in Deutschland, wo man sich fortan auf Form und Funktion anstatt auf Zierelemente konzentrierte. deutsch

8


Lyngbyvasen

9


Lyngbyvasen

10


Lyngbyvasen Material Handmade Porcelain Design Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn

Ø21 cm Ø17 cm

31 cm

38 cm

Lyngbyvasen 38 CM White L10038-10

Lyngbyvasen 31 CM White L10031-10

Ø14 cm Ø10,5 cm Ø8 cm

Lyngbyvasen 20 CM White L10020-10 Black L10020-11 Soft Pink L10020-50 Midnight Blue L10020-55 Matte White L10020-01 Dark Grey L10020-13

15 cm

Ø6,5 cm

20 cm

25 cm

Lyngbyvasen 25 CM White L10025-10 Black L10025-11 Soft Pink L10025-50 Midnight Blue L10025-55 Matte White L10025-01 Dark Grey L10025-13

Lyngbyvasen 15 CM White L10015-10 Black L10015-11 Soft Pink L10015-50 Midnight Blue L10015-55 Matte White L10015-01 Dark Grey L10015-13

Ø5 cm

Lyngbyvasen 10 CM White L10010-10 Black L10010-11 Soft Pink L10010-50 Midnight Blue L10010-55 Matte White L10010-01 Dark Grey L10010-13

Ø4,5 cm

8 cm

10 cm

12 cm

Lyngbyvasen 12 CM White L10012-10 Black L10012-11 Soft Pink L10012-50 Midnight Blue L10012-55 Matte White L10012-01 Dark Grey L10012-13

Lyngbyvasen 8 CM White L10008-10 Black L10008-11 Soft Pink L10008-50 Midnight Blue L10008-55 Matte White L10008-01 Dark Grey L10008-13

11


Lyngbyvasen Material Handmade Porcelain Design Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn

Ø14 cm Ø10,5 cm

Lyngbyvasen 15 CM Gold Detailed Thin L10015-95 Gold Detailed Wide L10015-97 Black Detailed L10015-96

15 cm

Lyngbyvasen 20 CM Gold Detailed Thin L10020-95 Gold Detailed Wide L10020-97 Black Detailed L10020-96 Glossy Gold L10020-90

20 cm

Lyngbyvasen 25 CM Gold Detailed Thin L10025-95 Gold Detailed Wide L10025-97 Black Detailed L10025-96

25 cm

Ø8 cm

12


Lyngbyvasen

13


Bonbonniere Material Handmade Porcelain Design Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn

Den charmerende Bonbonniere med matchende låg blev oprindeligt designet i 1944, hvor den kun blev produceret i et ganske begrænset antal. Designet er tydeligt inspireret af Lyngbyvasens enkle og funktionalistiske linjer, men Bonbonniere har alligevel et udtryk, der er helt særegent.

The charming bonbonnière with matching lid was originally designed in 1944 and was only produced in limited numbers. The design is clearly inspired by the simple and functionalist lines of the Lyngby Vase. However, the bonbonnière still has its own unique idiom. english

dansk

Die hübsche Bonbonniere mit passendem Deckel wurde 1944 entworfen und damals nur in geringer Stückzahl produziert. Das Design orientiert sich sichtbar an den schlichten, funktionalistischen Linien der Lyngby-Vase. Dennoch hat die Bonbonniere einen ganz eigenen Ausdruck. deutsch

Ø14 cm

Bonbonniere Ø14 L11014-10 White L11014-11 Black

16 cm

Bonbonniere Ø10 L11010-10 White L11010-11 Black

12 cm

Ø10 cm

14


Bonbonniere

15


Esben Klint Lamp

16


Esben Klint Lamp Material Handmade Porcelain Design Esben Klint

Lyngby Porcelæn og LE KLINT havde et kortvarigt samarbejdede i 1960’erne for at producere en bordlampe, der kombinerede de populære riller fra Lyngbyvasen med Klint-familiens stolte kunsthåndværk. Dengang blev designet kun produceret i begrænset oplag. Nu lancerer Lyngby Porcelæn igen den smukke bordlampe, der blev resultatet af det unikke samarbejde. Tro mod det originale design af Esben Klint og med original LE KLINT-skærm. Ligesom i 1960’erne. Relanceringen sker i tæt samråd med Esben Klints arvinger. dansk

Lyngby Porcelæn and LE KLINT had a brief collaboration in the 1960s producing table lamps that combined the popular grooves from the Lyngby Vase with the Klint Family’s excellent lampshade craftsmanship. At the time, the design was only produced in limited numbers. Now, Lyngby Porcelæn is relaunching the beautiful table lamp which resulted from their unique collaboration. The design is entirely in keeping with Esben Klint’s original design and the original LE KLINT lampshade, just like in the 1960s. The lamp is being reintroduced in close collaboration with Esben Klint’s heirs. english

In den 1960er-Jahren gab es eine kurzzeitige Kooperation zwischen Lyngby Porcelæn und dem Lampenhersteller LE KLINT. Daraus entstand eine Tischlampe, die das populäre Rillendesign der Lyngby-Vase aufgriff und mit dem stolzen Kunsthandwerk der Familie Klint vereinte. Die Lampe wurde damals nur in geringer Stückzahl gefertigt. Heute stellt Lyngby Porcelæn die schmucke Tischlampe wieder her, die aus der Kooperation der beiden Manufakturen entstand. Im originalen Design von Esben Klint und mit originalem LE KLINT-Lampenschirm. Ganz wie in den Sechzigern. Die Neuauf lage erfolgt in Abstimmung mit den Erben von Esben Klint. deutsch

Ø45 cm

68 cm

Esben Klint Lamp White L16001-10

17


LP Fitting #01 Material Handmade Porcelain Design Philip Bro Ludvigsen

8,7 cm

Ă˜4,7 cm

LP Fitting #01 L10050-10 White

18


LP Fitting #01

19


Lyngbyvasen Glass

20


Lyngbyvasen Glass Material Mouth Blown Glass Design Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn

Tealight Holder Ø8,2 CM Clear L17002-30 Grey Smoke L17002-31 Soft Pink L17002-32 Blue L17002-33

Ø8,2 cm

Ø21 cm Ø17 cm

31 cm

38 cm

Tealight Holder Ø6,7 CM Clear L17001-30 Grey Smoke L17001-31 Soft Pink L17001-32 Blue L17001-33

Ø6,7 cm

Lynbyvasen Glass 38 CM Clear L10038-30 Grey Smoke L10038-31 Soft Pink L10038-32 Blue L10038-33

Lynbyvasen Glass 31 CM Clear L10031-30 Grey Smoke L10031-31 Soft Pink L10031-32 Blue L10031-33

Ø14 cm Ø10,5 cm Ø8 cm

Lynbyvasen Glass 20 CM Clear L10020-30 Grey Smoke L10020-31 Soft Pink L10020-32 Blue L10020-33

15 cm

Ø6,5 cm

20 cm

25 cm

Lynbyvasen Glass 25 CM Clear L10025-30 Grey Smoke L10025-31 Soft Pink L10025-32 Blue L10025-33

Lynbyvasen Glass 15 CM Clear L10015-30 Grey Smoke L10015-31 Soft Pink L10015-32 Blue L10015-33

Ø5 cm Ø4,5 cm

Lynbyvasen Glass 10 CM Clear L10010-30 Grey Smoke L10010-31 Soft Pink L10010-32 Blue L10010-33

8 cm

10 cm

12 cm

Lynbyvasen Glass 12 CM Clear L10012-30 Grey Smoke L10012-31 Soft Pink L10012-32 Blue L10012-33

Lynbyvasen Glass 8 CM Clear L10008-30 Grey Smoke L10008-31 Soft Pink L10008-32 Blue L10008-33

21


Bonbonniere Glass Material Mouth Blown Glass Design Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn

Bonbonnieren fås i forskellige størrelser, hvilket gør den velegnet til både opbevaring og servering. Eller til småting, der fortjener lidt ekstra dekorativ opbevaring.

The bonbonnière is available in a range of sizes, making it ideal for both storage and serving. Or for trinkets deserving of more decorative safekeeping.

Die Bonbonniere gibt es in verschiedenen Größen zum Auf bewahren und Servieren. Auch geeignet zur dekorativen Aufbewahrung von Kleinteilen.

dansk

english

deutsch

Ø14 cm

Bonbonniere Glass Ø14 L11014-30 Clear L11014-31 Grey Smoke L11014-32 Soft Pink L11014-33 Blue

16 cm

Bonbonniere Glass Ø10 L11010-30 Clear L11010-31 Grey Smoke L11010-32 Soft Pink L11010-33 Blue

12 cm

Ø10 cm

22


Bonbonniere Glass

23


24


Rhombe

25


Rhombe

Klare rene linjer, kridhvidt porcelæn og mønstre fra arkiverne. Rhombe-stellet er en hyldest til det klassiske stel. Rhombe-serien er et klassisk stel med en f in nyfortolkning af et velkendt mønster. Nogle elementer bliver markante og voluminøse, mens andre har enkelte, f ine og elegante detaljer. Fælles for hele serien er rhomberne. Rhombe-mønsteret er hentet fra Lyngby Porcelæns store designarkiv og sås første gang på den populære, ildfaste Danild-serie i 1961. Dengang var mønsteret overført på porcelænet som dekoration, men i den nye og opdaterede version anno 2014 bruges de f ine rhomber i stedet som relief. Dele af stellet er udviklet i samarbejde med den tyske designer Laura Stasser. dansk

Clean lines, pure white porcelain and patterns from the archives. The Rhombe pattern is an homage to classic porcelain. The Rhombe series is a classic porcelain range with a fine new interpretation of the well-known pattern. Some elements become distinctive and voluminous, while others have simple, delicate and elegant details. The distinguishing feature for the entire series is the rhombus pattern, which has been brought up from Lyngby Porcelæn’s vast design archives. It was first used on the popular ovenproof Danild series in 1961. At the time, the pattern was transferred to the porcelain as a decal. However, in the new, updated version from 2014, the delicate rhombus pattern has been created in relief instead. Parts of the collection have been developed in collaboration with German designer Laura Stasser. english

Klare, reine Linien, kreideweißes Porzellan und Muster aus dem Archiv. Das Rhombe-Service ist eine Huldigung an klassisches Geschirr. Die Rhombe-Serie ist ein klassisches Tischservice, dessen Dekoration die Neuinterpretation eines bekannten Musters darstellt. Einige Teile wirken markant und voluminös, andere wiederum zeigen einzelne, sehr feine und elegante Details. Allen Einzelteilen gemeinsam sind die Rhomben oder Rauten. Das Rautenmuster entstammt dem umfangreichen Designarchiv von Lyngby Porcelæn und erschien erstmals auf der beliebten Danild-Serie aus feuerfester Keramik von 1961. Damals wurden die Rauten als farbiges, dekoratives Muster aufgetragen, in der heutigen, modernen Version von 2014 dagegen erscheinen sie als Relief. Einige Teile des Service wurden in Zusammenarbeit mit der deutschen Designerin Laura Stasser entwickelt. deutsch

Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn yder brudgaranti på dit Rhombe-stel

Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn guarantees your Rhombe tableware against breakage

Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn gewährt eine Bruchgarantie auf Ihr Rhombe-Service

Med denne brudgaranti kan du modtage en ny og identisk vare uden beregning, hvis du samtidig indleverer den originale købskvittering og den ødelagte steldel. Brudgarantien gælder for alle dele i Rhombe-serien, der er i sortiment på købstidspunktet. Brudgarantien er gældende i 24 måneder fra købsdatoen og gælder kun 1.-sortering. Garantien dækker brud og skår, hvor produktet er anvendt korrekt. Garantien dækker ikke ved almindelig slitage. Brudgarantien gælder en gang pr. vare, og det er derfor kun muligt at bytte det antal varer, der fremgår af købskvitteringen. Hvis en vare er udgået af sortimentet, udleveres i videst mulige omfang en lignende erstatningsvare. Brudgarantien giver ikke ret til penge retur. Brudgarantien gælder kun ved privatkøb og ikke ved erhvervskøb. Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn kan uden forudgående varsel bringe brudgarantien til ophør. Et eventuelt ophør af brudgarantiordningen gør sig kun gældende for køb foretaget efter, at brudgarantiordningen er ophørt. Rettigheder i henhold til købelovens reklamationsfrist på 2 år berøres ikke af denne brudgaranti.

The breakage guarantee entitles you to receive an identical new product at no cost provided you submit the original purchase receipt along with the damaged item. The guarantee applies to every piece in the Rhombe series available at the time of purchase. The guarantee is valid for 24 months from the date of purchase and only covers First Grade products. The guarantee covers breakages and chips provided the product has been used for its intended purpose. The guarantee does not cover fair wear and tear. The guarantee can only be used once per item, and it is therefore only possible to exchange the number of items indicated on the purchase receipt. If an item is no longer in production, a similar but not identical item will be provided. The guarantee does not give entitlement for a refund. The guarantee only applies to purchases made by private individuals, not business purchases. Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn can, without prior notice, terminate the breakage guarantee scheme. Termination of the guarantee scheme shall only affect purchases made after the guarantee scheme has been terminated. The breakage guarantee does not affect the two-year right of complaint as stipulated in the Danish Sale of Goods Act.

Mit dieser Bruchgarantie erhalten Sie kostenfrei ein neues, identisches Geschirrteil, wenn Sie das zerbrochene Teil zusammen mit dem originalen Kauf beleg bei uns einreichen. Die Bruchgarantie gilt für alle Teile der Rhombe-Serie, die zum Kaufzeitpunkt zum Sortiment gehören. Die Bruchgarantie gilt 24 Monate ab Kaufdatum und umfasst ausschließlich Teile der 1. Sortierung. Durch die Garantie abgedeckt sind Brüche und Sprünge, die im Rahmen einer sachgemäßen Anwendung auftreten. Allgemeiner Verschleiß ist durch die Garantie nicht gedeckt. Die Bruchgarantie gilt einmal pro Gegenstand; es kann also höchstens die Anzahl Waren umgetauscht werden, die aus dem Kaufbeleg hervorgeht. Für Waren, die aus dem Sortiment genommen wurden, wird ein Ersatz geliefert, der der Originalware möglichst nahe kommt. Die Bruchgarantie berechtigt nicht zur Erstattung des Kaufpreises. Die Bruchgarantie gilt nur für Privathaushalte, nicht jedoch für gewerbliche Käufe. Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn ist berechtigt, die Gewährung der Bruchgarantie ohne vorherige Ankündigung einzustellen. Die Nichtgewährung der Bruchgarantie bezieht sich dann lediglich auf jene Käufe, die nach dem Einstellungszeitpunkt der Garantie vorgenommen werden. Die gesetzliche Reklamationsfrist von zwei Jahren im Falle von Mängeln bleibt durch diese Bruchgarantie unberührt.

dansk

endlish

deutsch 26


Rhombe Material Handmade Porcelain Design Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn

Ø8,5 cm Ø13 cm

Ø6,5 cm 10,7 cm

Rhombe Sugar Bowl White L14233-10

X cm

6.5 cm

Rhombe Bowl 50 cl. White L14231-10

Rhombe Tea Light Holder White L14211-10

Ø27 cm

Ø8,3 cm Ø9,5 cm

6 cm

9,5 cm

Rhombe Mug w/ Handle 33 cl. White L14230-10

Rhombe Tea Cup w/ Saucer White L14234-10

Rhombe Dinner Plate Ø27 White L14201-10

Ø23 cm Ø21 cm

Rhombe Soup Plate Ø23 White L14201-10

Ø20 cm

Rhombe Lunch Plate Ø21 White L14202-10

Rhombe Coupe Plate Ø20 White L14203-10

27


Aldo Bakker Cups

28


Aldo Bakker Cups Material Handmade Porcelain Design Aldo Bakker

En kompromisløs tilgang til design gør Hollandske Aldo Bakkers arbejde helt unikt. Hans ideer og koncepter er altid udtænkt til at overraske og udløse en reaktion. Espresso- og cappuccinokopperne fra Aldo Bakker er et godt eksempel på noget af hans mere konceptuelle arbejde. Espresso-versionen har en underkop, der lige præcis passer til koppen – perfekt til det hurtige lille kick. Cappuccinokoppen har derimod en underkop, der er noget større end koppen, og dermed får du plads til biscotti, teske eller chokolade. Normalt vil størrelsen af koppen være afgørende for størrelsen af dens øre. Men ikke for Aldo Bakker. På Cups forbliver ørerne den samme størrelse, selvom koppen bliver mindre, hvilket giver en ekstra legende dimension til designet. Og som designeren selv så logisk forklarer: “Ja, din f inger bliver jo ikke mindre, bare fordi du drikker espresso.”

An uncompromising approach makes Dutch designer Aldo Bakker’s work entirely unique. His ideas and concepts are always developed to surprise and trigger a reaction. The espresso and cappuccino cups from Aldo Bakker are an excellent example of his more conceptual work. The espresso cup comes with a perfectly fitting saucer – great for that quick little kick. The cappuccino cup, on the other hand, has a saucer that is somewhat bigger than the cup with room for biscotti, a teaspoon or chocolate. Normally, the size of the cup would decide the size of its handle. But not for Aldo Bakker. In his Cups collection, the handles remain the same size even though the cup grows smaller, giving the design an extra playful dimension. And in the infallible logic of the designer himself: “Your f inger doesn’t get smaller just because you’re drinking espresso.” english

dansk

Was die Arbeiten des Niederländers Aldo Bakkers besonders auszeichnet, ist die kompromisslose Haltung des Künstlers. Seine Ideen und Konzepte beinhalten stets Überraschendes und provozieren eine Reaktion. Aldo Bakkers Espresso- und Cappuccinotassen sind gute Beispiele für seine eher konzeptuellen Arbeiten. Die Espresso-Version hat eine Untertasse, die haargenau zur Tasse passt – perfekt für den schnellen Kick. Die Untertasse der Cappuccinotasse hingegen ist ausladender und bietet Platz für Biscotti, Kaffeelöffel oder ein Stück Schokolade. Normalerweise richtet sich die Größe des Henkels nach der Größe der Tasse. Nicht jedoch bei Aldo Bakker. Die Henkel seiner Cups haben immer dieselbe Größe, auch wenn die Tassen kleiner werden, was dem Design ein spielerisches Element verleiht. Logische Erklärung des Künstlers: “Dein Finger wird ja nicht kleiner, bloß weil du einen Espresso trinkst.” deutsch

Ø10 cm

Ø7 cm

Aldo Bakker Cappucino Cup w/ Saucer White L18002-10

Aldo Bakker Espresso Cup w/ Saucer White L18001-10

29


30


Thermodan

31


Thermodan

I 1957 producerede Lyngby Porcelæn verdens første porcelæns-termostel. Designeren bag, Axel Brüel, arbejdede på Lyngby Porcelæn som fasttilknyttet kunstnerisk rådgiver og f ik stor indf lydelse på den rene og funktionalistiske designretning, Lyngby Porcelæn tog i 1950’erne og 60’erne. Axel Brüel og teknikerne på Lyngby Porcelæn eksperimenterede med termoteknikken i et helt år, før de nåede et resultat, de var tilfredse med. For at give den høje, slanke kaffekande et bedre greb, besluttede de at tilføje et diskret sæt af riller i porcelænet. Ifølge de gamle historier morede arbejderne på porcelænsfabrikken sig kosteligt med at tage prototyperne med hjem og udfordre deres venner til at tage ved den slanke porcelænskande, mens der var kogende varm kaffe indeni. Designet f ik stor opmærksomhed og anerkendelse i branchen og Thermodan f ik en sølvmedalje på Milan Triennale i 1960. Herefter blev serien udstillet på Louvre i Paris og på The Metropolitan Museum of Art i New York, hvor det stadig er en del af den permanente samling. dansk

In 1957, Lyngby Porcelæn created the world’s first thermo set in porcelain. The designer, Axel Brüel, worked for Lyngby Porcelæn as a close artistic advisor and had a significant influence on the clean and functional designs that Lyngby Porcelæn produced in the 1950s and 60s. Axel Brüel and the experts at Lyngby Porcelæn experimented with the thermo technique for an entire year before achieving a satisfactory result. To give the tall, slim coffee jug a better grip, they decided to add a discrete ring of ridges to the porcelain. According to old stories, the factory workers got a good laugh out of taking the prototypes home and challenging their friends to pick up the porcelain jug when it was f illed with hot coffee. The design attracted a great deal of attention and recognition in the industry and Thermodan won a silver medal at the Milan Triennale in 1960. The series was subsequently exhibited at the Louvre in Paris and the Metropolitan Museum of Art in New York City, where it is still part of the permanent collection. english

Im Jahr 1957 brachte Lyngby Porcelæn das weltweit erste Service aus Thermoporzellan heraus. Der Designer, Axel Brüel, war als fester künstlerischer Berater bei Lyngby Porcelæn tätig und hatte großen Einf luss auf die klare und funktionalistische Formgebung, der sich die Porzellanfabrik in den 1950er und 1960er Jahren verschrieb. Axel Brüel und die Techniker von Lyngby Porcelæn experimentierten ein ganzes Jahr lang mit der Thermokeramik, bevor sie mit dem Ergebnis zufrieden waren. Um die hohe, schlanke Kaffeekanne griff iger zu machen, arbeiteten sie einige diskrete Rillen in das Porzellan ein. Man erzählt sich, dass die Arbeiter der Porzellanfabrik hin und wieder einen der Prototypen mit nach Hause nahmen und sich einen Spaß daraus machten, mit Freunden zu wetten, wer die schlanke Porzellankanne mit kochend heißem Kaffee darin länger in den Händen halten kann. Das Design erregte internationale Aufmerksamkeit und erhielt viel Anerkennung in der Branche. Auf der Mailänder Triennale 1960 wurde Thermodan mit einer Silbermedaille ausgezeichnet. Später wurde die Serie im Louvre in Paris und im Metropolitan Museum of Art in New York ausgestellt, wo sie noch heute Teil der ständigen Sammlung ist. deutsch

32


Thermodan Material Handmade Porcelain Design Axel Brüel

Ø9 cm

Ø7 cm

7,5 cm

9 cm

Thermodan Thermal Coffee Mug White L13005-10

Thermodan Thermal Coffee Cup w/ Saucer White L13006-10

27 cm

Ø8 cm

Thermodan Small Creamer White L13002-10

10,5 cm

9,5 cm

Thermodan Thermal Coffee Jug White L13001-10

Thermodan Sugar Bowl White L13004-10

33


34


Tsé

35


Tsé

Tsé er en let og raff ineret porcelænsserie. Designet er skabt gennem et samarbejde mellem Lyngby Porcelæn, designer Pili Wu og det taiwanske HAN Gallery. Sammen med en lille gruppe af udvalgte internationale designere har HAN Gallery specialiseret sig i at dykke ned i den rige kinesiske kulturarv og kombinere traditionelle og moderne produktionsmetoder. Det rillede mønster på Tsé er inspireret af engangsservice, der bruges i mange taiwanske gadekøkkener. Porcelænet bliver brændt så hårdt, at produkterne ikke behøver glasur udenpå. I stedet poleres det i hånden, og har derfor en glat og feminin struktur.

Tsé is a light and refined porcelain series. The design is the result of a collaboration between Lyngby Porcelæn, designer Pili Wu and the Taiwanese HAN Gallery. Together with a small group of selected international designers, HAN Gallery has specialised in exploring the rich Chinese cultural heritage and combining traditional techniques with modern production methods. The ribbed pattern on Tsé is inspired by the disposable plates used in many Taiwanese street kitchens. The porcelain is f ired so hard that there is no need for glazing. Instead, it is polished by hand, resulting in a smooth and feminine structure.

dansk

english

Tsé ist eine leichte, raff inierte Porzellanserie. Das Design entstand in Zusammenarbeit zwischen Lyngby Porcelæn, dem Designer Pili Wu und der taiwanesischen HAN Gallery. Dort hat man sich gemeinsam mit einer Gruppe handverlesener ausländischer Designer darauf spezialisiert, aus dem reichhaltigen Kulturerbe Chinas zu schöpfen und traditionelle und moderne Herstellungsmethoden zu kombinieren. Die Anregung für das Rillenmuster von Tsé entstammt dem Einmalgeschirr, das häufig in den Garküchen Taiwans verwendet wird. Das Porzellan wird so hart gebrannt, dass die Produkte keine Glasur benötigen. Sie werden stattdessen von Hand poliert, was ihnen eine sehr glatte, feminin anmutende Oberflächenstruktur verleiht. deutsch

36


Tsé Material Handmade Porcelain Design Pili Wu / HAN Gallery

Ø18 cm

Ø9 cm

6,5 cm

14 cm

Tsé Suspension Lamp Unglazed white L15007-99

Tsé Tea Cup w/ Foot Unglazed white L15008-99

Ø5,5 cm

Ø10 cm 12 cm

Ø8,5 cm

XX cm

Tsé Small Bowl w/ Foot Unglazed white L15004-99

Tsé Lid for Tea Cup/Mug Unglazed white L15006-99

Tsé Candle Holder Unglazed white L15005-99

Ø8,5 cm

6,5 cm

12,5 cm

18 cm

Tsé Tea Pot Unglazed white L15001-99

Ø8,5 cm

Tsé Tea Cup Unglazed white L15002-99

Tsé Mug Unglazed white L15003-99

37


Chapeau Material Handmade Porcelain Design Milia Seyppel

Poetiske glas og porcelænsskåle, der kan bruges til servering af supper, dip, is eller slik, som graf isk smuk dekoration eller til opbevaring af små hemmeligheder.

Poetic glass and porcelain bowls that are great for serving soup, dip, ice cream or sweets and can be used as beautiful, graphic decoration or for storing little trinkets.

Poetische Glas- und Porzellanschalen zum Anrichten von Suppen, Dips, Eis und Süßem, als graf ische Dekorationselemente oder zum Auf bewahren von kleinen Schätzen.

dansk

english

deutsch

Chapeau Large Glass L12002-30 Clear L12002-33 Blue

13 cm

Ø16 cm

Ø16 cm

Chapeau Large Porcelain L12002-58 Light Grey L12002-01 Matte White L12002-97 Matte Camel

Chapeau Small Glass L12003-30 Clear L12003-33 Blue

10 cm

Ø12 cm

13 cm

Chapeau Small Porcelain L12003-58 Light Grey L12003-01 Matte White L12003-97 Matte Camel

10 cm

Ø12 cm

38


Chapeau

39


Tripod

40


Tripod Material Mouth Blown Glass Design Gijs Bakker, 1978

Gijs Bakker er hollænder, multi-disciplinær designer, foredragsholder, underviser og en af de oprindelige stiftere af Droog design. Med en f ilosof i om ”konceptuelt design i kontekst” har hans studio i Amsterdam en holistisk tilgang til design, hvor hjerte, sind og indhold mødes. Gennem årene har både Gijs Bakker selv og hans ansatte udtænkt og designet adskillige designikoner, og i dag er Bakkers arbejde repræsenteret på både museer og private samlinger over hele verden. Som lærer og underviser opfordrer han studerende, kunstnere og designere til at f inde deres helt eget formsprog. Noget han selv i særdeleshed er lykkedes med. Tripod er en sensuel bordlampe lavet af ét stykke mundblæst glas. I midten af den organiske form sidder pæren – f int støttet af tre iøjefaldende strukturer i glasset. Alle Tripods er mundblæste og derfor helt unikke. dansk

Gijs Bakker is a Dutch multi-disciplinary designer, lecturer, teacher and one of the original founders of the design firm Droog. With the philosophy “conceptual design in context”, his studio in Amsterdam takes a holistic approach to design, where heart, mind and content meet. Over the years, both Gijs Bakker and his staff have developed and designed numerous design icons and today, Bakker’s work is represented at museums and in private collections all over the world. As a teacher, he challenges students, artists and designers to find their own personal idiom. Something which he has done with considerable success himself. Tripod is a sensual table lamp made from a single piece of blown glass. The light bulb sits at the centre of the organic shape – delicately supported by three distinctive structures in the glass. Each Tripod lamp is made from mouth blown glass and is therefore completely unique. english

Gijs Bakker ist Niederländer, multidisziplinärer Designer, Redner und Dozent und eines der ursprünglichen Gründungsmitglieder von Droog Design. Mit seiner Philosophie vom »konzeptuellen Design im Kontext« vertritt sein Amsterdamer Studio einen ganzheitlichen Zugang zum Thema Design, der Inhalte mit Herz und Verstand verknüpft. Über die Jahre haben Gijs Bakker und seine Mitarbeiter zahlreiche Design-Ikonen erschaffen, und Bakkers Arbeiten sind heute in Museen und Privatsammlungen in aller Welt vertreten. Als Lehrer und Dozent ermutigt er Schüler, Künstler und Designer, ihre ganz persönliche Formensprache zu entwickeln. Ihm selbst ist das zweifelsohne geglückt. Tripod ist eine sinnliche Tischlampe, die aus einem einzigen Stück mundgeblasenem Glas besteht. Die Glühbirne sitzt genau in der Mitte der organischen Form, getragen von drei auffälligen Strukturen innerhalb des Glaskörpers. Jede Tripod Lampe ist mundgeblasen und somit einzigartig. deutsch

Ø17,5 cm

30 cm

Tripod Clear L19001-30

41


Can No. 1 Material Handmade Porcelain Design PlueerSmitt

De to Schweizisk-fødte designere Dominic Plueer og Olivier Smitt´s mål er at lave langtidsholdbare design – fysisk såvel som mentalt – som en kontrast til et samfund, der ofte synes mere drevet af højt forbrug og hyppige udskiftninger. I langt det meste af deres arbejde fortolker PlueerSmitt deres egne observationer af allerede eksisterende produkter. På den måde kan de udfordre vores prædefinerede antagelser og den måde, vi typisk bruger produkter på. Can No.1 er beregnet til olie eller dressing. Can No.1 findes i hvid, og det fine porcelæn har en mat overflade med en subtil tekstur. dansk

The Swiss-born design duo Dominic Plueer and Olivier Smitt’s aim is to create lasting design – both physically and mentally – as a contrast to a society that often seems driven more by high consumption and disposable objects. In much of their work, PlueerSmitt create their own observations of pre-existing products. In this way, they challenge our pre-defined assumptions and how we typically use these products. Can No. 1 is intended for oil or dressing and comes in f ine white porcelain with a matte surface that has a subtle texture. english

Die aus der Schweiz stammenden Designer Dominic Plueer und Olivier Smitt haben sich langlebiges Design auf die Fahnen geschrieben und verstehen das nicht nur physisch, sondern auch mental – als Kontrast zu einer Gesellschaft, in der eine Konsum- und Wegwerfmentalität vorzuherrschen scheint. Die weitaus meisten Arbeiten von PlueerSmitt verstehen sich als Interpretationen ihrer Auffassung von bereits existierenden Produkten. So fordern sie nicht nur unsere vorgefertigten Vorstellungen, sondern auch die Art und Weise heraus, wie wir diese Produkte verwenden. Can No.1 ist für Essig und Öl gedacht. Can No.1 besteht aus feinem, weißem Porzellan, dessen matte Oberfläche eine subtile Textur aufweist. deutsch

12,3 cm

Ø8 cm

Can No. 1 L25000-01 White

42


Can No. 1

43


Joe Colombo vases and drinking glass

44


Joe Colombo vases and drinking glass Material Mouth Blown Glass Design Joe Colombo

Joe Colombo (1930-1971) arbejdede ud fra dogmet om demokratisk og funktionelt design. Som formgiver skabte han møbler med en høj grad af f leksibilitet og mange former for anvendelse – til glæde og gavn for brugeren. I sin levetid eksperimenterede han med nye materialeformer og den nyeste teknologi og designede fremsynede ”machines for living”, hvoraf f lere i dag har ikon-status og står som symboler på den moderne livsform.

Joe Colombo (1930-1971) worked according to the precepts of democratic and functional design. As a designer, he created highly versatile and f lexible furniture – for the pleasure and benef it of the user. In his lifetime, he experimented with new materials and the latest technology, designing visionary ”machines for living”, several of which have achieved iconic status as symbols of the modern lifestyle. english

dansk

Für Joe Colombo (1930-1971) wurde demokratisches und funktionelles Design zum Dogma. Als Designer schuf er Möbel, die sich f lexibel und auf mehrfache Weise verwenden ließen – zur Freude und zum großen Nutzen ihrer Besitzer. Zu Lebzeiten experimentierte er mit neuen Materialformen und neuester Herstellungstechnik. Colombo entwarf zukunftsorientierte »Maschinen zum Leben«, von denen einige heute Ikonenstatus genießen und die moderne Lebensart symbolisieren. deutsch

Ø6,5 cm

18 cm

Ø7 cm

7 cm

Joe Colombo Vase Clear/Clear L21001-30 Clear/Brown Smoke L21001-31 Brown Smoke/Clear L21001-36 Blue/Clear L21001-37

Joe Colombo Drinking Glass Clear L20001-30 Brown Smoke L20001-39 Blue L20001-33

45


Rhombe Bauble & Bell

46


Rhombe Bauble & Bell Material Handmade Porcelain Design Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn

Klare rene linjer, og mønstre fra arkiverne. Rhombe er en hyldest til det klassiske. Rhombe-mønstret er hentet fra Lyngby Porcelæns store designarkiv og sås første gang på den populære Danild-serie i 1961. Dengang var mønstret overført på porcelænet som dekoration, men i den nye og opdaterede version anno 2014 bruges de fine rhomber i stedet som relief. Det giver et smukt og klassisk look. Det enkle, udtryksfulde ”Rhombe-mønster” på pynten fra Lyngby Porcelæn passer perfekt ind i den moderne skandinaviske jul, hvor det skarptskårne relief træder frem som en smuk grafisk detalje på den blanke glasur. Lyngby Porcelæn Rhombekugle fås i farverne White, Soft Pink, Soft Green, Nude, Copenhagen Green, Midnight Blue og Bordeaux. Klokken fås i White. Ophængene fungerer smukt på en gren, i f løjdøre, i vinduer og naturligvis på træet. Designet har en naturlig tyngde, der gør ”rhomberierne” velegnede som trendy pynt på julebordet og som tableau rundt om i boligen. Her bliver en skødesløs stabel kugler i en stor Lyngby bonbonniere ren art deco.

Clean lines, and patterns from the archives. Rhombe is an homage to the classic. The rhombus pattern has been brought up from Lyngby Porcelæn’s vast design archives and was f irst used on the popular Danild series in 1961. At the time, the pattern was transferred to the porcelain as a decal. However, in the new, updated version from 2014, the delicate rhombus pattern has been created in relief instead. The result: a beautiful and classic look. The simple yet impactful rhombus pattern on the ornaments from Lyngby Porcelæn is a perfect match for the modern Scandinavian-style Christmas, where the sharp relief stands out beautifully as a graphic detail against the glossy glaze. The ornaments make beautiful decorations when hung from a simple branch, in a set of double doors, from the window frame and, of course, on a Christmas tree. The design a natural weightiness, making the Rhombe ornaments perfect as decorations on the holiday table and in tableaux around the home. Here, baubles casually piled in a large Lyngby bonbonnière become pure art deco.

dansk

english

Klare, reine Linien und Muster aus dem Archiv. Rhombe ist eine Huldigung an klassisches Geschirr. Das Rautenmuster entstammt dem umfangreichen Designarchiv von Lyngby Porcelæn und erschien erstmals auf der beliebten Danild-Serie von 1961. Damals wurden die Rauten als farbiges, dekoratives Muster aufgetragen, in der heutigen, modernen Version von 2014 dagegen erscheinen sie als Relief. Das Ergebnis ist ein edler, klassischer Look. Das simple, ausdrucksstarke Rhombenmuster auf dem Weihnachtsschmuck von Lyngby Porcelæn passt perfekt zum modernen skandinavischen Weihnachten. Das scharf geschnittene Relief tritt aus der klaren Glasur als schmuckes grafisches Detail hervor. Die Aufhänger sind geeignet für Tannenzweige, Flügeltüren, Fenster und natürlich für Weihnachtsbäume. Das feine Porzellan verleiht dem Design eine natürliche Schwere, was den »Rhombenschmuck« zur attraktiven Dekoration für die weihnachtliche Tafel und den Rest der Wohnung macht. Stellen Sie sich einen Haufen dieser Kugeln in einer großen Lyngby-Bonbonniere vor – stilreines Art déco! deutsch

Ø6,5 cm

Ø6,5 cm

7 cm

Rhombe Bell White L14213-10

Rhombe Bauble White L14212-10 Soft Pink L14212-50 Soft Green L14212-56 Bordeaux L14212-57 Midnight Blue L14212-58 Copenhagen Green L14212-59 Nude L14212-60

47


Our Quality

Quality Control Certif icates from the Ceramics Institute Meissen in Germany and other certif ied laboratories demonstrate that products from Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn meet the high demands and expectations of the European and global market in all areas. Degree of Whiteness Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn produces only hard-paste porcelain, except for our Rhombe ornamental baubles and bells. This is the whitest kind of porcelain compared to vitreous china or bone china, which are more ivory-colored. The degree of whiteness, which def ines the visual properties of the glost-f ired glazed porcelain body shows above-average values for all tested porcelain from Lyngby Porcelæn. Our products are in line with the industry’s peak values. Color Determination The color determination identifies brightness and color hue of the glost-f ired porcelain body. With brightness values identif ied in the range between 86 and 88, our products achieve near ideal values. The measured color hue shows mostly color neutrality Impact Resistance As our products are f ired at temperatures at around 950°C for bisque f iring and 1400° C for glost f iring, the result is the densest and hardest porcelain, which despite its low thickness is extremely durable. Heat Resistance Hard-paste porcelain from Lyngby Porcelæn is microwave-safe and oven-safe. However: Platinum, silver and gold décors are not suitable for microwave use. Hard-paste porcelain products can withstand extreme shifts in temperatures of up to 200°C.

www.lyngbyporcelain.com facebook.com/lyngbyporcelain @lyngbyporcelain pinterest.com/lyngbyporcelain info@lyngbyporcelain.com Porcelænsfabrikken Danmark – Lyngby Porcelæn Gl. Lundtoftevej 1C 2800 Kgs. Lyngby Tel. +45 3841 4131

200445 48



#lyngbyporcelain #porcelĂŚnsfabrikkendanmark #lyngbyvasen #monogram #original #porcelĂŚn #porcelain #lyngbyvase #bonbonniere #esbenklint #rhombe #chapeau #fitting #aldobakker#joecolombo #thermodan #tse #miliaseyppel #laurastrasser #gijsbakker #plueersmitt #philipbro #esbenklint #tripod #axelbruel


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.