White Sposa №09 октябрь-январь 2016

Page 1

09

октябрь-январь

2016

the Dance issue



«Танцы прелестью своей, в полете, в радостном порыве, Красавиц делают красивей, дурнушек делают милей». Лопе де Вега, испанский драматург, поэт и прозаик



РЕКЛАМА



РЕКЛАМА



РЕКЛАМА



РЕКЛАМА


18+

blog.rosaclara.es

Москва- Ваниль: Рождественский бул., 21, стр. 2, +7 (495) 621 96 87; Victoriya: ул. Новый Арбат, 11, стр. 1, +7 (495) 627 62 42; WonderWhite: ул. Остоженка, 20, +7 (495) 233 37 03 Грозный- Marry Me: пр-т Путина, 18, +7 (928) 886 53 77 Калининград- Oliris: пр-т Мира, 57-59, +7 (4012) 91 65 33 Краснодар- Marry Me: ул. Красноармейская, 131, +7 (861) 259 90 31 Махачкала- Belle: Акушинского пр-т, 22а, +7 (928) 564 25 25; Ростов-на-Дону- Diosa: ул. Пушкинская, 170, +7 (863) 288 84 38 Санкт-Петербург- The One: ул. Петрозаводская, 13, +7 (812) 946 17 74; Topaza Pella: ул. Жуковского, 22, +7 (812) 272 55 84 Минск-Версаль: ул. Притыцкого, 2, корп. 1, (+375 17) 204 30 13; Gala: ул. Первомайская, 15, 8 (029) 6 100 781




РЕКЛАМА


РЕКЛАМА


NANDA VEDI COLLECTION WWW.JESUSPEIRO.COM


Реклама


Официальный представитель в Росии и странах СНГ

Mari Sposa г. Москва, Шубинский пер., 2/3 +7 (495) 792 43 71 +7 (967) 127 77 55 www.marisposa.ru


Эксклюзивно представлен в “Wedding Rooms” Кутузовсий пр-т, 27 +7 (499) 249 48 20

ул. Никольская, 10 +7 (916) 698 52 52

www.wedding-rooms.com


РЕКЛАМА

Декор: LID’S EVENTHOUSE Фотограф: Андрей Настасенко


Svetlana Lyalina г. Москва, Ветошный переулок 9 ТЦ «Никольский Пассаж» +7 (985) 645 40 04 E-mail: info@lyalina.ru www.Lyalina.ru


РЕКЛАМА


РЕКЛАМА


Your representative in Bulgaria Marieta Petrova + 359 8868456612, mnpetrova@yahoo.com Vienna, Austria Philippova Maria +43 699 17167192 , lovebridal.vienna@gmail.com USA, California Liana Mirzadeh +1 949 331 5753, lianamirzadeh@yahoo.com Budapest Renata Rajczy +36 309 382 761, koraliaszalon@gmail.com Your Sales Manager in CIS countries Yaroslavtseva Elena +7 926 8492147, sales@ruswedding.ru г. Москва, Ветошный пер. 9, ТЦ “Никольский пассаж” Your Sales Manager in Italy Inna Krassilnikova +38 3480800241, ikrassilnikova@gmail.com

www.lovebridal.uk.com


the Dance issue

09

октябрь-январь

2016

the Dance issue

Стиль: Cristina Canovi Фото: Chiara Romagnoli Прически: Manuele Mameli@MKS-Milano с использованием Fudge Макияж: Sara Mencattelli@MKS-Milano с использованием Kiehl’s hydro plumping serum Платье, Vanitas, колье, Ortys, босоножки, Si-v

Содержание 32 38 42 44 46 48 50 54 56 58 70 W 24

72 76 78 80 82 84 86 100 104 106 108

In Glam In Fashion Свой выбор In Fashion Труд и совершенство In Fashion Принцесса и снег In Fashion Точный выбор In Fashion Украденное сердце In Fashion Женские Чары In Fashion Волшебство Haute Couture In Fashion Два мира Fashion Show In Fashion Старый Голливуд In Fashion Любимец звезд In Fashion Квинтессенция женственности In Fashion Платье с интригой In Lingerie Любовь и лимоны In Lingerie Прекрасная эпоха In Lingerie Особенный повод In Men’s Fashion Мужское царство In Psychology Танцуют все Expert View По любви и по расчету Event Волшебный лес Event Белое и черное

09

140

41

72

октябрь-январь

2016


25 W

РЕКЛАМА



Студия вечернего костюма “КиноМода” Малый Кисловский переулок дом 1 +7 (495) 933 08 89 +7 (495) 162 21 46

Oscar Jacobson, CAVALIERE, MorrisStockholm, DAKO

www.kinomoda.com


the Dance issue

134

Содержание 110 114 118 120 122 126 128 142 146 166 180 W 28

182 216 222 224 226 228 232 234 236 240 254

Event Золотая осень Wedding Planner Этапы праздника Event Тайная церемония Event На берегу реки Expert View Свой стиль In Photography Счастье в объективе Wedding Planner И жизнь, и слезы, и... кино! A Man’s Thoughts Танцы плюс In Beauty In Jewelry In Gifts In Location In Wedding Играем любовь In Flowers Интенсив красоты Expert View Свадьба с размохом In Wedding Cakes Сладкие шедевры Event WEDDING BALL 2015 Event Новая территория Event Для красивых людей Event Подмосковный замок Event Счастливый финал Editorials

09

2016

00

44

136

октябрь-январь

76


29 W

РЕКЛАМА




In Glam

Британский стиль Эмми Скартерфилд, креативный директор британского бренда свадебной обуви и аксессуаров Emmy London, пять лет набиралась опыта в Италии, в том числе у таких гуру, как Bottega Veneta и Giorgio Armani. После возвращения в родную Англию Эмми основала собственный бренд, посвятив себя свадебной моде. В ее коллекциях сочетается любовь к винтажу, что так присуще англичанам, и самые передовые технологические новшества, которым она научилась в Италии. www.emmylondon.com

Сверкающая свадьба Серьги, диадемы, короны, гребни, кулоны, браслеты, колье, клатчи — в новой коллекции российского бренда Love Wedding Couture. Все украшения имеют родиевое покрытие, что делает их гипоаллергенными, мастера бренда используют фианиты бриллиантовой огранки, кристаллы Swarovski, Asfour и Stellux. Коллекции теперь доступны не только в свадебных салонах по всей России, но и в интернет-магазине LoveWeddingCouture.ru. www.LoveWeddingCouture.ru

Адресат мечты W 32

Платья английского бренда Nicola Anne можно часто увидеть в популярных программах для невест на британском телевидении. И лишь недавно эта марка стала популярна за пределами Англии. Дизайнеры марки из городка Хинкли не забывают о самом главном — о тех, для кого и ради кого весь их труд. В английском шоуруме Nicola Anne регулярно проводятся «Дни невест», во время которых создатели бренда лично общаются с невестами, чтобы помочь каждой девушке найти платье ее мечты! www.nicolaanne.com


Москва, 125009, Моховая ул., 15/1, стр. 1

Телефон: +7 (495) 258 70 00 http://www.national.ru

Свадебное торжество в гостинице «Националь», Москва

33 W

Реклама

Банкетные залы с видом на Кремль Специальные предложения на размещение в роскошных номерах Авторское свадебное меню от шеф-повара на выбор



Реклама

Организация свадебных торжеств

+7 495 222 2203 www.mhwedding.ru mholiday_wedding


In Glam

Клиентки кутюра Первый бутик Tony Ward в России и второй в мире после бейрутского открывается в ноябре в Crocus City Mall. Тони Уорд известен как дизайнер коллекций Haute Couture и кутюрье для требовательных дам по всему миру. В России Tony Ward работает с 2007 года, когда был открыт Crocus Couture Atelier, где предлагается редкая возможность заказывать наряды лично у дизайнера. Теперь бутик Tony Ward будет предлагать вечернюю и свадебную коллекцию платьев дизайнера. www.tonyward.net

ХХ век: броши Дом Van Cleef & Arpels представляет выставку Art of Clip, которая пройдет в Столешниковом переулке до января следующего года. На экспозиции представлены броши из частной коллекции, постоянно пополняемой с 1980-х годов. Роскошная коллекция состоит из 280 удивительных шедевров, созданных в 1910-70-х годах, и позволяет проследить развитие декоративного искусства и моды XX века: от ар-деко и ориентализма до абстракционизма и оп-арта. www.vancleefarpels.com

Экспорт фитнеса W 36

В октябре открыл свои двери World Class Монако, первый в Европе клуб ведущей российской фитнес-сети, аналогов которому нет на Лазурном берегу. Теперь у жителей юга Франции и княжества Монако есть возможность заниматься фитнесом в современном профессиональном клубе, предлагающем наиболее актуальные тенденции мировой индустрии фитнеса: среди групповых тренировок — пилатес, AntiGravity Yoga и легендарные новозеландские программы Les Mills. www.wclass.fr


РЕКЛАМА

37 W

www.papilio.ru


W 38

Наряды Alessandra Rinaudo созданы для невест, которые выбирают запоминающийся свадебный образ, не боятся кокетливой прозрачности кружева и дерзких коротких юбок.


39

W


In Fashion

Свой выбор W 40

Для новой свадебной коллекции итальянский дизайнер Алессандра Ринаудо выбрала французский шелк, гипюр и шифон, сочетаясь между собой, они сохраняют естественную элегантность и красоту платья. Свадебные платья с утонченными силуэтами, длинными и короткими пышными юбками украшает деликатное кружево и изумительная отделка из кристаллов и бисера. В коллекции Alessandra Rinaudo 2016 года платья с открытой спиной — дань современным свадебным трендам. А классическим версиям противостоят платья с короткими юбками для смелых красавиц. Коллекция также включает в себя несколько моделей силуэта «русалка». Эти платья выполнены из шелка и дополнены мелкими деталями, красивыми поясами, которые подчеркивают талию невесты. Изюминка коллекции — платье из шелка с узорным тиснением. Все, что нужно сделать, это найти в коллекции именно то платье, которое больше всего отвечает вашим представлениям об истинной красоте! www.nicolespose.it


41

W


In Fashion

Труд и совершенство W 42

Бренд Le Spose di Gio был основан в 1975 году двумя сестрами и за время своего существования стал синонимом стиля и признанным трендсеттером свадебной моды. Мастерство и дизайн оттачивались годами. Ателье Le Spose di Gio, расположенные по всей Италии, — это не просто мастерские, где производятся особенные свадебные платья, но и настоящие кузницы идей, а также место, где мечты становятся явью. Невеста, выбирающая платье Le Spose di Gio, знает, что она — совершенство, нужно лишь умело это подчеркнуть. Все должно выглядеть естественно и случайно, но ничего не должно быть оставлено на волю случая — вот девиз бренда Le Spose di Gio. И только мастерам должно быть известно, что за «случайной» красотой и совершенством кроется колоссальный труд. Так и в новой коллекции бренда: воздушные оборки, воланы, банты и шлейфы являются дополнением к идеальному крою платьев, который станет комплиментом любой фигуре. www.le-spose-di-gio.it


43

W


In Fashion

Принцесса и снег W 44

Jesus Peiro — пожалуй, самый известный каталонский Дом свадебной моды. Философия бренда, основанного в 1988 году, — совершенство линий, гармония силуэтов и тканей, изысканная отделка, идеальный крой, который выгодно подчеркивает достоинства фигуры. На этот раз дизайнер бренда Мерче Сегерра превзошла себя: ее коллекция 2016 заставила затаить дыхание всех присутствующих на показе Barcelona Bridal Week. А модные критики отмечали, что в этом показе увидели образ «индийской принцессы, ступающей босыми ногами по прозрачному снегу». На создание новой коллекции дизайнера бренда вдохновила загадочная гора Нанда Деви, расположенная на границе Непала и Индии. На хинди название этой горы означает «Богиня, дарующая блаженство». И коллекция, безусловно, заслуживает подобного названия. Ткань платьев — словно лед, искрящийся на ярком солнце, покрытый морозным узором кристаллов и пайеток. www.jesuspeiro.com


45

W


In Fashion

Точный выбор W 46

Линия Two знаменитого свадебного бренда Rosa Clara отличается простотой, элегантностью, совершенством кроя и современностью материалов. Из года в год коллекция подчинена одной строгой концепции, а каждое платье — это вариация на выбранную тему. Все наряды имеют наряду с общими чертами и индивидуальные особенности, поэтому модная публика так любит творчество Rosa Clara — ее модели удивляют поклонников моды снова и снова. Благодаря точно выбранным силуэтам и сочетанию материалов модели коллекции способны украсить любую невесту, независимо от типа фигуры. В новой коллекции Rosa Clara Two объединяющими акцентами стали банты, пояса и кружевные вставки. Чистота, невинность, безупречный вкус — таков лейтмотив коллекции. Будь то платье цвета слоновой кости с пышной юбкой со шлейфом из плотного атласа, отделанного бусинами, или узкое платье из тюля и кружева со второй юбкой, которая крепится поясом-цветком. www.rosaclara.es


47

W


In Fashion

Украденное сердце W 48

Слоганом новой коллекции Nicole — одной из линий свадебных платьев Nicole Fashion Group — стала фраза, придуманная креативным директором бренда Алессандрой Ринаудо: «Niloce steals your heart» — «Nicole похищает сердца». Действительно, эта коллекция покоряет свободой, грацией и нежностью, элегантностью и чувственностью. Дизайнеру важно идти в ногу с современной модной индустрией. Линии выверены, цвета таят — за этими ощущениями, которые вызывает новая коллекция, стоит тщательность в выборе тканей и силуэтов: предпочтение отдается невесомому, великолепному шелку, обилию оборок и воланов, которые превращают невесту в восхитительный цветок, а также отделке искусным кружевом. В новой коллекции все платья уникальны: они открываются одно за другим, и каждое непременно найдет свою обладательницу. Объединяет их одно – каждое из них идеально подходит девушке, которая превыше всего ценит элегантность и утонченную женственность. www.nicolespose.it


49

W


W 50

Красоту и индивидуальность свадебным платьям Berta придают ткани. Уникальная работа мастериц, превращающая материю в волшебство!


51

W


In Fashion

Женские чары W 52

Берта, основательница израильского бренда свадебной моды, открыла свою мастерскую в 16 лет в родном городе Ашдоде, недалеко от Тель-Авива. Сегодня ее огромная студия в Ашдоде похожа на дворец! В новой коллекции много чувственных образов, романтики, изящных украшений, в том числе из жемчуга. А самая интригующая деталь — великолепные юбки из тюля, самого разнообразного покроя, с «эпичными», как выразилась дизайнер, шлейфами. Вдохновением ей служили и греческая мифология, и старый Голливуд, парижский шик сочетается в коллекции с чарами Востока. Для дизайнера было важно выразить себя и свое ощущение мира, поделиться своими мыслями и скрытыми желаниями. А ведь свадебное платье является идеальным отражением женской природы! www.bertabridal.com


53

W


In Fashion

Волшебство Haute Couture W 54

Шикарные, невероятно женственные и очень соблазнительные свадебные платья Модного Дома Svetlana Lyalina как будто бы рождены из девичьих грез; они подобны ожившим полотнам, воплощающим мечты о самом сокровенном – изысканном свадебном платье принцессы. Понять секрет этих платьев невозможно, ведь он таится не только в безупречных линиях кроя, эксклюзивных тканях, многочасовой ручной работе, но и в тонком чувстве стиля их создательницы, которое превращает мастерство в волшебство! Все детали на платьях выполняются в ручную - тончайшее кружево и россыпи кристаллов подбираются отдельно для каждой модели. Эта неповторимость и уникальность – отличительная черта высокой моды - придает особый шик и аристократичность платьям, выводя Модный Дом Svetlana Lyalina на новый уровень моды Haute Couture. А в тонкой кропотливой работе искусных мастериц можно увидеть свой сон, свою любовь, свою судьбу... www.lyalina.ru


55

W


In Fashion

Два мира W 56

Испанский семейный Дом свадебной моды Raimon Bundo создает платья для невест на протяжении более 45 лет. Основатель бренда, штаб-квартира которого находится в Барселоне, в свое время привлек внимание к коллекциям марки благодаря удивительным дизайнерским конструкциям свадебных платьев. Творения Кристины Арана всегда имеют особый колорит элегантности, а ее врожденный вкус в проектировании позволяет создавать уникальные платья для традиционной невесты. Ивонн Руис — альтернативный и новаторский дизайнер. Ее выразительный стиль отражен в коллекциях свадебных платьев IR, которые являются более инновационными и смелыми и предназначены для невест, ищущих оригинальных решений. Два разных подхода, два совершенно разных мира, но они существуют в гармонии друг с другом благодаря общим ценностям: качество, дизайн, современность, простота и свежесть идей. www.idoshop.ru


57

W


Fashion Show

Oscar de la Renta 25 роскошных подвенечных нарядов белого и кремового цветов, отделанные кружевом, дополненные атласными поясами и украшенные декоративными цветами — показ коллекции Oscar de la Renta в рамках Недели Свадебной Моды в Нью-Йорке. www.plumage.ru

W 58


реклама

59 W

LWCshop.ru +7(495)789-4-234 Ювелирная свадебная и вечерняя бижутерия. Украшения ашения из серебра ул. Марксистская, 38, Свадебный центр «Галерея Кристалл», 1 этаж, +7(926)368-65-75 ул. Щепкина, 58с3, 1 этаж, +7(916)221-17-71 Приглашаем к сотрудничеству оптовых представителей


Fashion Show

Jenny Packham Свадебная коллекция Jenny Packham — это ожившие образы из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь». Небесные шелка, романтичные корсеты, цветочные элементы как будто нарисованы самой природой. Здесь, как и в природе, буйство цветов и разнообразие оттенков. www.plumage.ru

W 60


61 W


Fashion Show

Pronovias Новая коллекция свадебных платьев компании Pronovias дизайнера Эрве Моро получила название «Однажды» - ручная работа, роскошные ткани, современные линии, деликатные детали. Звездой показа в барселонском Музее Искусств стала топ-модель Ирина Шейк. www.pronovias.es

W 62


63 W

РЕКЛАМА


Fashion Show

Romona Keveza После открытия бутика Romona Keveza на Манхэттане дизайнер вдохновилась архивными фото небоскреба для новой коллекции – лаконичность образов в ней сочетается с манящим предчувствием весны и ее ароматом цветущей вишни в городских садах. www.romonakeveza.com

W 64


65 W

РЕКЛАМА


Fashion Show

Elizabeth Fillmore Музой новой свадебной коллекции Elizabeth Fillmore стала топ-модель Поппи Делевинь – романтичная девушка и богиня на подиуме. Современная и непринужденная интерпретация винтажа. Вы задумали свадьбу при лунном свете в лесу? Эта коллекция точно для вас! www.elizabethfillmorebridal.com

W 66


67 W


Fashion Show

Theia Вдохновением для коллекции Theia стали иллюстрации к детским сказкам художника эпохи ар-нуво Кая Нильсена, где принцессы танцуют в зачарованном лесу. Ткани невесомы, силуэты эфемерны. Так магия ХХ века встречается с волшебными технологиями XXI века! www.plumage.ru

W 68


69 W

РЕКЛАМА


In Fashion

Старый Голливуд W 70

Излюбленный источник вдохновения дизайнера Тони Ментела при создании свадебных коллекций бренда Justin Alexander — шик старого Голливуда 50-х годов. Звезды черно-белого кино с их совершенной красотой, королевской осанкой, идеальными укладками и очарованием каждого нюанса образа. На этот раз Тони превзошел сам себя: в платьях из новой коллекции столько драматизма, чувственности и гламурного шика! Из струящихся тканей в сочетании с роскошной отделкой получились легкие, удобные, но в то же время невероятно элегантные и утонченные модели. А от разнообразия фасонов любая девушка потеряет голову: это и бальные платья, и силуэт «русалка», и элегантный А-силуэт. Детали новой коллекции выполнены в выдержанном классическом стиле, линии чисты, стоит примерить платье Justin Alexander и вы чувствуете блеск софитов за спиной и вспышки камер, вы — звезда! В этих платья всегда сохраняется интрига, они не так просты, они, как старый Голливуд, полны загадок, шарма и магии. www.salonfleur.ru


71

W


Еще до того, как основать свой бренд, Алон Ливне занял первое место в израильской версии проекта Runway. Мировые знаменитости оценили его скульптурные силуэты.

W 72


73

W


In Fashion

Любимец звезд W 74

С возраста 17 лет Алон Ливне работал в лучших европейских Домах моды, таких как Alexander McQueen в Лондоне и Roberto Cavalli во Флоренции. Этот бесценный опыт помог ему стать одним из самых признанных израильских дизайнеров. В феврале 2013 года Алон принял участие в Mercedes-Benz New York fashion week, на которой представил свою осенне-зимнюю коллекцию. Вскоре после показа Бейонсе заказала у Алона платья специально для мирового турне The miss Carters show. Большой поклонницей дизайнера явлется и Леди Гага, которая регулярно заказывает у него наряды для шоу. Поражать воображение, удивлять, очаровывать и завоевывать любовь — это девиз коллеций Алона, актуальный и для его роскошных свадебных платьев. www.alonlivne.com


75

W


In Fashion

Квинтэссенция женственности

W 76

Секрет успешности израильского бренда свадебной моды Henika в том, что его создали мама и дочка. Мать дизайнера бренда стремилась передать своей дочери с раннего возраста то, что, пожалуй, первостепенно для любой девушки – ту магию, которая кроется в женской сущности и делает любую девушку принцессой, у ног которой весь мир. А женственность и очарование, безусловно, нужно уметь правильно подчеркнуть. Поэтому молодая создательница бренда все детство провела в мировых модных столицах, а вернувшись в родной Израиль, основала собственный бренд – Henika, в котором семейные секреты сплелись с технологическими инновациями. В коллекции 2015 года невероятной красоты подвенечные платья: корсеты, которые идеально подчеркивают достоинства женской фигуры, утонченные силуэты, легкие и воздушные. Струящиеся полупрозрачные кружевные ткани, цветочные аппликации, декор жемчугом и бисером. Некоторые платья декорированы нежными цветочными аппликациями - для особенно романтичных натур. Квинтэссенция женственности! Платья Henika для девушек с сильным характером, которые умеют подчеркнуть свою женственность. www.henika.co.il


77 W


In Fashion

Платье с интригой

Свой творческий и профессиональный путь Мишал начала в возрасте 24 лет. В 1990 году Мишал и ее сестра Шула вместе основали Hatuna Levana — крупнейшую свадебную студию в Израиле. Сейчас Мишал создает коллекции свадебных платьев haute couture, которые представлены не только в Израиле.

Любовь дизайнера к театру также нашла свое отражение в «артистичных» вышивках и украшениях.

W 78

Мишал всегда вдохновлял театр: ее платья излучают драматичность и чувственность — этот выразительный стиль стал визитной карточкой бренда. Любовь дизайнера к театру также нашла свое отражение в «артистичных» вышивках и украшениях. Каждое платье рассказывает свою историю, а однажды надетое, хранит тайны и переживания своей обладательницы. В своей новой коллекции дизайнер сделала акцент на невероятно женственные силуэты, подчеркивающие красоту женской шеи, плеч и спины. www.michalmedina.com


79 W


In Lingerie

Любовь и лимоны W 80

Джиллиан Роуз Керн и Лаура Холл, дизайнеры бренда с оригинальным названием For Love and Lemons, свою первую коллекцию выпустили в родном городке Джексон. С этого момента бренд заявил о себе как о создателе стильной вязаной одежды и романтичного нижнего белья. Их дизайн не спутаешь ни с чем, дизайнеры призывают не бояться выделяться из толпы, пусть это даже толпа жертв моды, и не ограничивать себя безликими вещами, а всегда выбирать индивидуальность и уникальность. Теперь бренд перебрался в Лос-Анжелес и радует своих клиентов в непосредственной близости от них: среди любителей For Love and Lemons множество представителей голливудской богемы. Коллекция нижнего белья, специально созданного для свадьбы, выполнена в традиционных белых тонах. Боди с двумя параллельными шнуровками и соблазнительными чашечками, трусы с оборками из тончайшего хлопка, белые чулки и традиционные белые подвязки — все, что нужно невесте, чтобы чувствовать себя восхитительной! www.forloveandlemons.com


81

W


In Lingerie

Прекрасная эпоха W 82

Основательница и дизайнер бренда шикарного белья Shell Belle Couture Мишель Бленкинсоп говорит, что ее марка родилась из ее страсти к винтажному нижнему белью и... стремления к вечному лету. Мишель черпает вдохновение в своей любви к эпохе 1930-х годов. Она обожает фильмы того времени, коллекционирует эротические фотографии и открытки, собирает винтажное нижнее белье, которое находит на блошиных рынках Парижа и Нью-Йорка. Бестселлером новой коллекции Shell Belle Couture, которая называется Love Story, является кимоно Room Service, выполненное из пепельно-розового шелкового крепдешина с контрастным французским ливерсным кружевом. «В таком хочется проснуться в роскошном отеле и, потягиваясь в кровати словно кошка, ждать завтрак, свежую прессу и приключений», — смеется дизайнер. Многие вещи бельевого стиля из коллекции можно носить как верхнюю одежду: например, блузу Prohibition из французского ливерсного кружева. www.shellbellecouture.com


83

W

РЕКЛАМА


In Lingerie

Особенный повод W 84

Это белье — особенное, как и повод, по которому его надевают — день свадьбы. Небольшое ателье Ivette Bridal на тихой улочке Барселоны, основанное 70 лет назад, сегодня приобрело такую популярность, что его любительницы теперь есть не только среди испанских невест, но и во всей Европе, в Америке и России! Ivette Bridal — это семейная компания, владельцами которой является семья Парера. Создание коллекций нижнего белья ручной работы стало для семьи Парера не просто бизнесом, но делом, в которое они вкладывают душу и любовь. Изабель изучала испанские свадебные традиции и испанскиий народный костюм, чтобы использовать его элементы в коллекциях Ivette Bridal. До сих пор марка не потеряла свой «семейный» подход к клиентам. Все, кто переступает порог магазина Ivette Bridal, где создаются вручную модели из лучших европейских шелков, становятся друзьями семьи Парера. www.ivettebridal.com


Fashion Show

РЕКЛАМА

85 W


In Men’s Fashion

Мужское царство Sartorial –

сеть мультибрендовых салонов мужской одежды в Москве, предлагающих подобрать или заказать безупречный свадебный костюм от лучших европейских брендов. Это настоящее Царство Мужской Моды, где все, до малейших деталей, продумано и создано для мужчин и ради мужчин. В салонах Sartorial на Малой Дмитровке и Ленинском проспекте мужчин порадует все: удобный подъезд и доступная парковка, просторные залы, где собраны лучшие коллекции одежды, обуви и аксессуаров ведущих европейских брендов. Есть и уютный бар, где

Атмосфера приватного мужского клуба, царящая в салонах Sartorial, позволит вам подобрать гардероб или оформить заказ на индивидуальный пошив в комфортной обстановке. W 86

можно отдохнуть и расслабиться после шоппинга. Для тех, кто предпочитает шить одежду на заказ, предусмотрены роскошные примерочные, где можно создавать свой гардероб. Множество представленных в салоне брендов гарантируют, что каждый джентльмен найдет здесь себе что-либо по вкусу. Индивидуальный пошив, который обеспечивает безупречную посадку одежды по фигуре, — одно из основных направлений Sartorial. Здесь предлагают заказать пошив у лучших европейских мастеров: например, свадебный костюм или смокинг — в компании Castangia, шьющей роскошные и эксклюзивные костюмы для аристократов всего мира, а смокинг или фрак по личным меркам — в культовом итальянском бренде Lubiam. К смокингу и костюму отлично подойдут сорочки из лучших натуральных тканей, сшитых флорентийскими мастерами компании Montaliani, а также обувь на заказ, которая учитывает все нюансы строения стопы. Если у вас нет времени на посещение салона, профессиональный стилист-консультант приедет к вам домой или в офис, снимет персональные мерки, привезет образцы тканей, чтобы оформить заказ на месте. www.sartorial.ru


87

W


«Классический балет есть замок красоты, чьи нежные жильцы от прозы дней суровой пиликающей ямой оркестровой отделены. И задраны мосты». Иосиф Бродский


Платье, Nicole Spose, пиджак, L’autre Chose, туфли, Si-v, клатч, Benedetta Bruzziches



Платье, Mori Lee, пиджак, Marianna Cimini, босоножки, L’autre Chose. Платье, Jillian



Платье, Carlo Pignatelli Couture, кокошник, SuperDuper Hats, сумки, Sun Jellies


Платье, Tosca Spose, клатч, Benedetta Bruzziches. Платье, Vinni, колье, Ortys, пиджак, Christopher Kane, босоножки, Aennis Eunis




Платье, Elisabetta Polignano, пиджак, L’autre Chose, босоножки, Renе Caovilla



Стиль: Cristina Canovi. Фото: Chiara Romagnoli. Прически: Manuele Mameli@MKS-Milano с использованием Fudge. Макияж: Sara Mencattelli@MKS-Milano с использованием Kiehl’s hydro plumping serum. Особая благодарность школе танцев On Stage - Бергамо.

Платье, Vanitas, колье, Ortys, босоножки, Si-v. Платье, Jenny Packham


In Psychology

Текст: Екатерина Игнатова. Иллюстрации: Дарья Белова

Танцуют все W 100

О том, cтоит ли ставить свадебный танец, у каждого будет свое мнение: представительница агенства будет говорить одно, будущая теща — другое, подружки невесты — третье. Однако, даже если вы соберете консилиум из совершенно разных психологов, они будут единодушны в этом вопросе. Готовить свадебный танец не можно, а нужно. Он станет лучшим тренингом по построению отношений, который как раз лучше пройти до самой свадьбы. Тренинг, благодаря которому вы научитесь хорошо взаимодействовать в паре и понимать друг друга без слов. Тут, правда, важно сделать одну оговорку. Танец имеет смысл ставить, если до свадьбы достаточно

времени. Впопыхах, за неделю до торжественного мероприятия, подготовка будет напоминать не эффективный тренинг, позволяющий сделать отношения глубже, а упражнение на стрессоустойчивость. Вряд ли стоить увеличивать уровень стресса, если учесть, что свадьба сама по себе является непростым испытанием для нервной системы. Чтобы извлечь пользу и получить удовольствие, важно заниматься танцами с толком и расстановкой. Тогда можно будет ощутить терапевтический эффект. Психотерапия — это разговор о чувствах, а танцы — это одно сплошное выражение чувств. Если мы возьмем парные танцы, то получим разговор двух людей о своих чувствах друг к другу.


In Psychology

Урок 1. Почувствовать разницу Можно выбрать чувственную румбу или беззаботный джайв, начать разучивать танец и вдруг выяснить, что вы ощущаете вовсе не волну чувственности или беззаботности, а что-то совсем неподходящее и, может быть, даже негативное. Да, танец это разговор о чувствах. Но нет, он вовсе не обязательно начнется и закончится признанием в любви. В этом коктейле наверняка окажется намешано много всего. Для начала желание и любопытство, затем тревога и неуверенность, быть может, недоверие. И тут возникнет вопрос, как именно вы будете выражать ваши эмоции? И как ваша пара будет справляться со сложностями? Возникнет ли гнев, или вы сможете поддержать друг друга? Не захочется ли кому-нибудь обесценить другого для того, чтобы самому почувствовать себя увереннее? Кто возьмет на себя «вину» за ошибки? В первую очередь, ваши чувства проявятся в теле: может возникнуть путаница в ногах, в руках, а еще неосознанное сопротивление, которое будет блокировать движение, как свое, так и партнера. И только потом чувства дойдут до сознания. Если после занятия вам удастся это обсудить, и на следующем дела пойдут на лад, — первый урок тренинга можно будет считать усвоенным.

Урок 2. Повести и повестись Лучше репетировать танец, нежели устраивать на свадьбе странный конкурс «Кто в доме хозяин». Лучше репетировать танец, нежели разбираться с тем, кто главный, всю совместную жизнь. Надо сказать, что после занятий такой вопрос вообще в голову никому не придет. Ведь в любом парном танце ведет мужчина, а женщина позволяет ему вести себя. Мужчина отвечает за общую хореографию, женщина за красоту. В танце, как в классической семье, мужчина решает стратегические вопросы, женщина тактические. Магия танца

так же, как и магия семьи, возможны при четкой настройке партнеров друг на друга, при сотворчестве и доверии. Когда опыт подобного взаимодействия нарабатывается на уровне тела, становится куда проще решать любые вопросы. Вот он пригласил ее на танец, вот она ощутила его руку на талии и свою руку в его другой руке, они посмотрели в глаза друг другу, произошел контакт. Они попробовали на простых движениях и начали импровизировать. Он предлагает ей движения, она делает их незабываемыми. Вместе они творят волшебство. Как

Магия танца так же, как и магия семьи, возможны при четкой настройке партнеров друг на друга. только они расходятся, волшебство исчезает. Эту схему взаимодействия можно вынести за пределы танцпола и применить к любой другой жизненной ситуации, будь то выбор места отдыха или ремонт. Он предложил куда-нибудь поехать, она согласилась, они немного поговорили о том, что ждут от отпуска, настроились друг на друга. Он забукировал перелет и отель, она занялась планированием экскурсий. А затем они закружились в неком потоке, в котором каждый новый день складывается из его и ее па. Когда такое получится «станцевать» в повседневной жизни, это будет означать, что и этот урок не прошел даром.

Урок 3. На длинную и короткую дистанцию Когда новички начинают осваивать парные танцы, они делают одну и ту же ошибку. Никак не могут установить верную дистанцию: то подходят слишком близко, то разлетаются друг от друга слишком далеко. Причем, когда подходят близко, мешают друг другу свободно двигаться и «ломают» танец. Когда расходятся далеко, перестают друг друга «слышать», «понимать», начинают суетить-

101 W


In Psychology

W 102

ся, тянут одеяло каждый на себя, вылетают из ритма, пугаются и в итоге останавливаются. Лучшей иллюстрации проблем в паре в первые годы жизни не найти. Влюбленные тоже по началу никак не могут найти идеальную дистанцию для взаимодействия. То «с Тамарой ходят парой» и устают друг от друга, то расходятся каждый по своим интересам и начинают сомневаться в необходимости отношений. Танец может научить выбирать оптимальную дистанцию, при которой у каждого партнера есть место для маневра. А еще он может показать, как можно играть с дистанцией. Сокращать ее для тех моментов, когда хочется выразить нежность и чувственность и увеличивать, когда музыка и душа просят больше личной импровизации. Увеличивать и при этом всегда думать о партнере:

видеть его боковым зрением, чувствовать спиной, знать: как бы мы не увлеклись сольной импровизацией и игрой на публику, он есть, он тут рядом. Навык, полученный на этом уроке, окажется бесценным, когда один из партнеров окажется перегружен работой, уедет в командировку или просто на некоторое время уйдет в себя, в свои мысли. Даже в самой сложной ситуации оба партнера будут чувствовать друг друга, находясь за тысячу километров или оказавшись в совершенно разных эмоциональных состояниях.

Урок 4. Новый материал Когда мы выбираем, какой танец разучивать, мы обычно ориентируемся на то, что нам больше


In Psychology

всего нравится. Логично, но — как ни странно — не всегда полезно. Наши пристрастия зачастую нас ограничивают. Например, если вам нравится вальс — танец безусловно красивый, но при этом достаточно светский и церемонный — можно легко предположить, что светскости в ваших отношениях с избытком. Чтобы узнать о себе и друг о друге что-то новое, получить новый опыт, лучше было бы научиться чему-то совсем иному, например, спонтанному и беззаботному рок-н-роллу, чувственному бесстыжему бразильскому зуку или не менее провокационной и модной кизомбе. И наоборот, если обычно вы удивляете друзей и родственников своей почти детской непосредственностью, быть может, стоит попробовать себя совершенно в другом амплуа и поставить на свадьбу танго — танец взрослой страсти. Точно так же, как наши эмоции порождают движения, так и движения отзываются внутри эмоциями. Невозможно грустить, танцуя кубинскую сальсу или переживать духовный экстаз, танцуя свинг. Однако можно узнать много нового о флирте из сальсы, о нежности из бачаты и о легкости из свинга. Узнать новые грани своего «я». Вполне может оказаться, что мы никогда не умели так иронично кокетничать, быть такими беззастенчиво ласковыми и бездумно легкими. Вдвоем. И что знания о себе и другом, полученные на этом уроке, нам очень нравится использовать и в жизни. Например, беззастенчиво делать кубинские комплименты друг другу, обращая внимания на самые сексуальные части тела. Не бояться громко выражать свой восторг, свое желание, не пряча его робко и не стесняясь.

Урок 5. Вольное упражнение Самые смелые могут попробовать выйти за пределы всех канонов и поставить свой собственный танец. Танец их любви, их семьи, их будущего. В этом деле помочь могут танцоры, которые занимаются контактной импровизацией, современ-

ным балетом или аутентичным движением. Они привыкли выражать свои чувства в танце спонтанно, используя небольшое количество заданных техник, и они точно знают, как научить этому другого человека. На этих занятиях можно услышать самые удивительные задания — станцевать танец локтей и колен, почувствовать опору в воздухе, придумать движение, отображающее любовь к себе. Все эти эксперименты помогают раскрепостить свое тело, начать двигаться свободно, лучше узнать себя и партнера. Свадебный танец, придуманный именно вашей парой, станет таким невербальным сговором и договором, который вы заключите с партнером на бессознательном уровне. Это куда современнее, чем клятвы, скрепленные кровью, и серьезнее, нежели штамп в паспорте.

Вместе пережитые эмоции — это то, что будет цементировать отношения, наполнять такое понятие, как «мы» Единственное, от чего предостерегают психологи, так это от того, чтобы танцевать на свадьбе одиночные танцы. Свадьба — это ритуал, а каждое ритуальное действие должно быть символичным. Перейти из одиночной жизни к семейной можно лишь танцуя вдвоем. Это будет первое настоящее взаимодействие после обмена кольцами. И чем больше будет в будущем такого взаимодействия, тем лучше. Вместе пережитые эмоции — это то, что будет цементировать отношения, наполнять такое понятие, как «мы». А совместные танцы дадут опыт еще одного вида взаимодействия и партнерства, партнерства сексуального, творческого и немного хулиганского. И тогда, что бы в жизни не случилось, вам будет необходимо просто чуть-чуть замедлиться, встать друг напротив друга, чтобы понять какой именно новый ритм задали обстоятельства. Почувствовать руки друг друга, взглянуть в глаза и начать танцевать.

103 W


Expert View

Надежда Юсупова, владелица свадебных бутиков Wedding Rooms и дизайнер свадебной марки Speranza Couture.

По любви и по расчету Выбор свадебного платья — один из самых волнительных и важных моментов при подготовке к свадьбе. Практичные советы, которые помогут невестам сделать правильный выбор, дает г-жа Надежда Юсупова, владелица свадебных бутиков и дизайнер линии свадебных платьев. Она уверена, что в платье нужно влюбиться так же, как в своего будущего мужа. Лучше раньше, чем позже Одна из распространенных ошибок невест — выбирать платье или непосредственно перед событием, или наоборот, заранее, чуть ли не за год. Свадебная мода очень стабильная и меняется всего раз в год. Мой совет невестам — выбирать свадебное платье за 3 месяца. Этого времени вам будет достаточно, чтобы найти свое идеальное платье.

Принцип альтернативы

Часто невеста берет на примерку подружек. На мой взгляд, это ошибка, ведь, как известно, у каждого свой вкус, и то, что нравится и идет невесте, не всегда нравится всем остальным. Это ведет к сомнениям, легко сделать ошибку. Нужно слушать свое сердце, платье вы покупаете для себя. Лучше приходите на примерку с мамой!

Перед тем, как отправиться в забег по свадебным салонам, лучше бегло пролистать несколько каталогов со свадебными платьями. Это позволит не только ознакомиться с последними модными тенденциями, но и даст общее представление о том, чего ожидать. Рекомендуется не останавливаться на «заветной» модели, а рассмотреть 2-3 альтернативных варианта. По статистике каждая четвертая девушка покупает не то платье, которое была настроена приобрести первоначально.

Тип фигуры

Размер имеет значение

Прежде чем выбирать платье по вкусу, нужно честно определиться с типом фигуры. Ведь именно от этого зависит ваш фасон! И пусть в самый важный день вашей жизни свадебное платье подчеркнет ваши достоинства и скроет недостатки, а не наоборот.

Очень важно учесть тематику свадьбы. Если это свадьба где-то в теплых странах, то лучше выбирать что-то летящее, струящееся, легкое, в «греческом» стиле. Если это масштабная свадьба с большим количеством приглашенных лиц, то лучше выбирать пышный свадебный наряд.

Кого брать на примерку?

W 104

платье, но и фата, перчатки, диадема, белье, аксессуары и, конечно, туфли. Помните, что все детали вашего образа должны быть выдержаны в одном стиле и сочетаться по цвету.

Образ невесты Не забывайте, что образ невесты — это не только

www.wedding-rooms.com


Awards

Simona Polli, Editor-in-Chief White Sposa Italy, Milan

Valentina Picca, Banqueting and Event Director Whitericevimenti, Rome

Rita Rabassi, Publisher White Sposa Italy, Milan

АРТ-ДИРЕКТОР: ENZO MICCIO WWW.ENZOMICCIO.COM, ФОТО: MORLOTTI STUDIO WWW.MORLOTTI.COM

In Trends

Enzo Miccio, Wedding designer, Milan

Cosimo Buccolieri, Fashion Photographer, Milan

Журнал WHITE Sposa Russia совместно с журналом WHITE Sposa Italy объявляет об открытие премии WHITE Sposa Awards на лучшую свадьбу 2015 года.

105 W

Номинации: - Лучшая свадьба 2015 года - Лучшая концепция - Лучшее флористическое оформление - Лучшая площадка - Лучшая свадьба за рубежом К участию в премии приглашаются все агентства по организации свадеб. Для финального этапа конкурса будут отобраны 20 лучших работ и отправлены на оценку международного жюри премии, состоящему из признанных мировых экспертов свадебной индустрии, которые выберут главного победителя - Организатора лучшей свадьбы 2015 года и победителей 4-х частных номинаций. Работа главного победителя будет опубликована в русской и итальянской версиях журнала WHITE Sposa. Присылайте ваши работы на: office@whitesposa.ru до 15 января 2016 года. Итоги премии и церемония награждения состоится в марте 2016 года.


ОРГАНИЗАТОР: СВАДЕБНОЕ АГЕНТСТВО КСЕНИИ АФАНАСЬЕВОЙ WEDDING CONSULT. ФОТО: ЕКАТЕРИНА МУХИНА

Event

Волшебный лес W 106

Молодожены Ильдар и Арина стали главными гороями этой лесной сказки, напоминающей произведение Шекспира «Сон в летнюю ночь», которую создала для них Ксения Афанасьева, основатель агентства Wedding Consult. В шатре, который больше всего напоминал волшебный лес, кроме обычных гостей собрались лешие, русалки и тролли. В оформлении столов флористы Lid’s Eventhouse использовали живой мох и гигантсткие желуди. Декорации в виде огромных сказочных дубов-колдунов обрамляли пространство шатра, а столы стояли под сенью живых деревьев. Яркость декору прибавляли цветы разных сортов в фуксиевых и лиловых оттенках. Торжественность лесному пиру придавали огромные хрустальные люстры из Франции, прозрачными каскадами, напоминающими лесные водопады. Когда гости освоились в новом фантазийном мире и все тосты были произнесены, началось выступление артистов раличных жанров в стиле Cirque du Soleil. www.weddingconsult.ru


107 W


Event

Белое и черное

W 108

Агентство свадебной режиссуры TOBELOVE имеет в своем портфолио много тематических, необычных режиссерских свадеб. «Таинственный лес» — очередной проект такого плана. Принято считать, что если говорить о любви, то нужно говорить о чем-то радостном, красивом, светлом. Мы привыкли видеть плюсы, не замечая минусы. Привыкли принимать белое, отбрасывая черное. Но Любовь, как и сама Жизнь, в ее подлинной целостности, означает единство Дня и Ночи, Белого и Черного, Порядка и Хаоса. Она выходит из дремучего леса, из мрака небытия. Свадебная церемония Михаила и Александры проходила на берегу реки, в овраге, где как будто бы ожили сцены древних легенд. Здесь оказались уместными совершенно «несвадебные» элементы: невеста в черном, регистратор в одежде средневекового путника, арка из сухих веток, волки, ворон, факельное шествие… Столы для свадебного ужина были накрыты прямо в лесу, а табуретами служили пни. Готическая атмосфера, детали декора, номера развлекательной программы, одежда гостей и организаторов мероприятия — все было подчинено идее парадоксального соединения светлого и темного, Мужского и Женского. www.tobelove.ru


109 W


ОРГАНИЗАТОР: АГЕНТСТВО WEDDING-ATELIER. ФОТОГРАФ: СЕРГЕЙ БУГАЕВ, ЮЛИЯ КАПТЕЛОВА

Event

Золотая осень W 110

Организаторами этой свадьбы – агентству Wedding Atelier – очень хотелось, чтобы каждый из 120 гостей на банкете в ресторане Vodный чувствовал себя как на семейном торжестве в теплой, доброй и романтичной обстановке, поэтому декоратор Наталья Бронникова так много уделила время деталям. Главной темой в оформлении стала сказочная золотая осень: любимые орхидеи невесты встретились с золотыми листьями и спелыми ягодами, сладкий стол «порос» мхом и драгоценным золотым кружевом, в воздухе витал армат свежеиспеченных пряников. Неожиданное появление невесты на сцене в образе Мерлин Монро вызвало бурю аплодисментов, а профессиональное исполнение песни удивило жениха и гостей, ведь они не подозревали еще об одном таланте невесты. Одними из самых трогательных моментов стала церемония зажжения домашнего очага мамами молодых в сопровождении детского хора и падающего снега. www.wedding-atelier.ru


111 W




Wedding Planner

Этапы праздника Владелица агентства MHoliday WEDDING г-жа Лидия Ком рассказывает о самых важных этапах подготовки свадебного торжества.

W 114

Этап 1 Подготовку к празднику лучше всего начинать за 4-8 месяцев до свадьбы. Работа агентства начинается с разработки концепции мероприятия, определения его стилистики, а затем создания технического задания, чтобы реализовать все идеи. Стилистика и концепция зависят от самих молодоженов: их характеров, увлечений, пожеланий. Вдохновение можно черпать из истории знакомства пары, из того, что их окружает, из того, чем они увлечены: это могут быть любимые страны, коллекции любимых дизайнеров, даже ароматы. Этап 2 Выбор площадки для свадьбы. Замок, усадьба, живописная площадка с шатром, банкетный зал или веранда на воде. Вариантов множество и только один единственный — правильный для вас. Если площадки, идеально подходящей под конкретную концепцию или пожелания не существует, мы попросту создаем ее сами!

Этап 3 Создание эскизов декора и приглашений. Важный и очень ответственный этап! После подбора идеальной площадки самое время заняться разработкой идей ее декорирования и созданием приглашений. Приглашения — это мини-презентация вашего будущего мероприятия, поэтому подойти к их изготовлению необходимо со всей ответственностью. На этом же этапе мы подбираем образы для нашей пары: наряды, аксессуары, прическа, макияж и пр. Этап 4 Наполнение программы мероприятия. Фото, видео, ведущий, музыкальное сопровождение, артисты, а также такие вещи, как логистика и расчет необходимого оборудования — без этого не обойтись при реализации идей! Очень часто наше агентство создает шоу специально под конкретный сценарий!


115 W


Wedding Planner

Реализация замысла — концепция свадьбы «История одной любви...»

W 116

Анна и Иван решили утроить торжественный ужин в своем собственном доме на берегу красивейшего водохранилища. Историю своей любви им захотелось рассказать только самым близким, поэтому было приглашено всего 30 человек. В качестве банкетного пространства был выбран светлый зал с большими окнами и потрясающим видом на воду. Местом для церемонии послужила белоснежная ротонда, будто специально созданная для этого торжества. Церемония проходила поздним вечером, когда вокруг дома зажглись сотни лампочек, создавая таинственную и уютную атмосферу. Анна и Иван с радостью поддержали идею сделать ее необычной и завораживающей, без регистратора и классического оркестра: записанные заранее голоса молодоженов звучали, как «мысли вслух» о любви и верности друг другу, о бесконечном счастье и преданности, о мечтах быть вместе всегда. Держась за руки и глядя друг другу прямо в глаза, Анна и Иван поклялись любить друг друга в присутствии только самых близких людей, достойных быть частью их жизни, их души. Праздник завершился салютом и завораживающим огненным шоу. www.mhwedding.ru


117 W


ФОТОГРАФ: МАРИНА ФАДЕЕВА

Event

Тайная церемония W 118

Таинство венчания Алексея и Марии прошло в Храме Вознесения Господня в Сторожах — на церемонии присутствовали самые близкие и родные пары. Для венчания невеста выбрала элегантное платье британского дизайнера Jenny Packham цвета слоновой кости. Элегантность образа подчеркнул классический букет из белых калл от Студии декора Юлии Шакировой. Организатор свадьбы Run the Show Group предложили провести праздничный ужин в новом ресторане Barlotti в ЦУМе. Стеклянный потолок, дубовые полы, золотые элементы — роскошный интерьер ресторана был дополнен изысканным оформлением от Юлии Шакировой: множество белых и кремовых цветов, сверкающие нити, канделябры и подсвечники. Весь вечер гостей развлекал обаятельный ведущий Денис Решетов, а танцевали гости под треки диджея, друга пары. Ключевым моментом вечера стал показ фильма от Family Frames, который раскрыл гостям тайну — кадры церемонии бракосочетания пары, которая состоялась на Мальдивах несколькими месяцами ранее. www.runtheshow.ru


119 W


ФОТО: MULTIKOV

Event

На берегу реки W 120

В первый июньский уикенд состоялась свадьба ведущего обозревателя телеканала World Fashion Юлии Колядиной и медиа-продюсера Виталия Малыхина. Торжество прошло в яхт-клубе «Галс» в окружении друзей и родственников пары. Для этого незабываемого дня Юля выбрала платье от Elie Saab, молодожены обменялись обручальными кольцами от Tiffany & Co., а изысканный букет невесты был создан флористическим Домом Atelier Dei Fiori. Первый поцелуй в качестве мужа и жены Юля и Виталий подарили друг другу на берегу реки под цветочной аркой. Среди гостей были замечены генеральный директор WFC Марина Артемьева, которая, как и все подружки невесты, надела розовое, председатель Правления ОАО «Россельхозбанк» Дмитрий Патрушев, продюсер Артак Гаспарян, режиссер, обладатель «Каннского льва» Максим Дашкин и многие другие. Гостей развлекали группы «Марсель» и «Ракеты из России», а завершился праздник праздничным салютом и четырехъярусным тортом.


121 W


Expert View

Свой стиль Г-жа Ксения Афанасьева, глава агентства Wedding Consult, которое уже 12 лет занимается организацией свадеб, рассказывает читателями WHITE Sposa о трех самых модных стилях. Г-жа Ксения Афанасьева не просто организовывает свадьбы, а разрабатывает уникальную концепцию и неповторимый стиль для каждой из них. Агентство Wedding Consult несет ответственность за каждую мелочь, выдерживая выбранный стиль до последней детали, и создает уникальные неповторимые свадьбы. О работах Wedding Consult часто говорят, что они «имеют лицо». Действительно, мода на концептуальные свадьбы набирает обороты уже не первый год и становится все более востребованной. Журнал WHITE Sposa пообщался с г-жой Ксенией Афанасьевой, которая поделилась своим профессиональным взглядом на модные тенденции в мире свадеб и рассказала, как сделать свадьбу образцом стиля. W 122

Свадьба в стиле Dior Одним из самых модных направлений этого года в оформлении свадеб является стиль главных люксовых модных брендов. За основу берется, например, показ на Неделе высокой моды известных брендов, таких как Dior, Chanel, Givenchy, Armani, и эти декорации переносятся в залы бракосочетания и банкета. Готовя одну из свадеб, мы узнали у невесты, что она обожает марку Dior. Ее любовь к Франции, Парижу стала ключевым моментом при создании свадьбы в стиле Dior. Оформление выездной регистрации было очень необычным. Перед тем как войти в зону регистрации, гости проходили через огромную П-образную арку, полностью выполненную из живых роз. Около полумиллиона роз ушло только на оформление этой арки! Дальше, как на Неделе высокой моды, гости


ФОТОГРАФ: ЕЛЕНА КАПИТОНОВА

Стиль Dior прослеживался даже в логотипе молодоженов — в фирменной клетке бренда, ставшей фоном для вензеля. Фотозона представляла собой витрину с платьем Dior.

123

ФОТОГРАФ: ЕЛЕНА КАПИТОНОВА

проходили по белому лакированному подиуму и рассаживались на стульчики. Зона была обрамлена белоснежной бахромой от потолка до пола, чтобы подчеркнуть гламурный стиль церемонии. Сам алтарь был выполнен в виде огромной трехметровой стены, тоже из роз. Стиль Dior прослеживался даже в логотипе молодоженов — в фирменной клетке бренда, ставшей фоном для вензеля. Оформление банкетного зала также было выполнено в стиле бренда. Задник сцены был полностью выполнен в виде клетки Dior. Президиум молодоженов был украшен огромной гирляндой из цветов: розы персикового, ванильного и розового цвета. Около миллиона живых и искусственных цветов было использовано в оформлении. Ярким штрихом в оформлении этой свадьбы стала витрина в фуршетной зоне. Все гости могли попасть в фотозону, которая была выполнена в виде витрины с платьем Dior, с пакетами и коробками с логотипом. Каждый гость мог сфотографироваться в этой зоне и получить фотографию на память.

W


ФОТОГРАФ: АЛЕКСЕЙ ГОРБУНОВ

Expert View

Стиль «фьюжн»

W 124

Новое модное веяние в свадьбах этого года. Мы предлагаем такое направление молодым и очень современным женихам и невестам. Свадьба в стиле «фьюжн» может выглядеть так. Современная высоченная арка, 4-метровой высоты, стала центром выездной регистрации. Она имеет форму буквы «П» и установлена на квадратный подиум. Снаружи ее украсили зеркальными листами, которые напоминали серебряные колонны, а сверху, чтобы придать романтичности, добавили каскад бус из бутонов роз. Стиль «фьюжн» подразумевает эклектику. Можно сделать необычную рассадку гостей на церемонии: не традиционным способом — справа и слева стулья, а посередине белая дорожка, а по кругу, то есть гости могли со всех сторон наблюдать церемонию бракосочетания, как в Колизее. Соответственно, когда ведется видео-съемка свадьбы с высоты птичьего полета, с вертолета, то получаются необычные кадры бракосочетания, где молодые стоят в

алтаре прямо по самому центру, а гости сидят по кругу, замыкая сцену кольцом. В оформлении шатра был также использован стиль «фьюжн». Шатер оформлен полностью тканью пудрово-бежевого оттенка, и соответственно, на столах с цветами тоже преобладали пудровые тона. Скатерти красиво сочетались с потолком шатра и с полами, на каждом столе лежали зеркала, которые отбрасывали множество бликов — на зеркалах стояли многочисленные свечи и канделябры. Стол молодых был украшен цветами в форме красивой гирлянды, спадающей вниз, так называемый «язык» из цветов — очень модный элемент декора. Принт приглашения на свадьбу был напечатан на огромном банере за спиной новобрачных. Невеста выбрала для себя платье современного кроя, а жених предстал в образе Джеймса Бонда. В оформлении было использовано порядка 1,5 миллионов цветов, живых и декоративных, порядка 20 зеркальных полотен и около 1 километра ткани.


ФОТОГРАФ: ЛАСЛО ГАБАНИ

ФОТОГРАФ: ЛАСЛО ГАБАНИ

Стиль «рустик» Это очень современный, но в то же время романтический загородный стиль. Используются разные элементы деревенского быта, утварь, множество деревянных вещей, различный текстиль в пастельных тонах, вся гамма зеленых и коричневых цветов.

на была выполнена в виде поляны: с гигантскими цветами, качелями и сладким столом с корзиночками и выпечкой. www.weddingconsult.ru

Для свадьбы в стиле «рустик» используются разные элементы деревенского быта, утварь, множество деревянных вещей, различный текстиль в пастельных тонах.

125

ФОТОГРАФ: ЛАСЛО ГАБАНИ

Оформляя свадьбу в стиле «рустик», мы использовали много красивых элементов — например, высокие вазы в персиковых и молочных тонах с живыми цветами и зеленью. Стол молодых был накрыт потрясающе красивым французским кружевом, которое кладется поверх грубой льняной ткани. Живые цветы играют огромную роль в декоре свадьбы в деревенском стиле. Они должны присутствовать везде: на улице, на регистрации, в зале. Их помещают в коробки из дерева, бочки, берестяные ящики, плетеные корзины. В зале оригинально смотрятся композиции из цветов. Для драпировок использовались тяжелые полотна, для скатертей и салфеток — мягкий хлопок и лен, много кружева. Церемония бракосочетания проходила на зеленой поляне. Входом в зону бракосочетания стали огромные деревянные ворота, которые открывались перед появлением жениха и невесты. Алтарь обрамлялся крупными цветочными композициями, которые стояли на настоящих пнях. Фотозо-

W


In Photography

W 126

Самый востребованный сегодня у молодоженов стиль — Life photography, смешение образцового классического стиля фотографии, который можно встретить на страницах глянцевых журналов, и стиля «файн арт», который предполагает радикально креативный подход и простор для творчества и полета фантазии. Кьяра Паскарелла, креативный директор свадебного агентства Dasiyes, уверена в том, что главная задача свадебного фотографа – быть с парой на протяжении всего мероприятия не только физически, но и эмоционально, пережить с ними этот день, чтобы уловить самые трогательные и важные моменты и передать атмосферу торжества. Пары ищут мастеров, которые на языке фотографии смогут рассказать их историю. И не просто запечатлеть происходящее, а представить события в своей особенной и неповторимой концепции. Фотографы уходят от постановочных фото, «позирования», «натянутых улыбок» они как охотники, «ловят» пару, их эмоции и счастье, которое они излучают. Ярким примером может служить фоторепортаж, сделанный фотографами Life Photography, с праздника Евгении и Ольги, которые отмечали юбилей свадьбы на пляже в Позитано. www.lifephotography.it www.weddinginitaly.org

ФОТО: LIFE PHOTOGRAPHY. ОРГАНИЗАТОР: DASIYES WEDDINGS

Счастье в объективе


127 W


Wedding Planner

И жизнь, и слезы, и… кино!

W 128

Множество свадебных агентств в Москве умеет создавать яркие торжества, удивлять клиентов, поражать их воображение. Но сегодня, в эпоху креатива без границ, важно не просто “удивлять удивительным”, а создавать новые формы общения людей, передавать духовные смыслы и нести глубокое содержание. TOBELOVE wedding – агентство, которое имеет уникальный опыт такого удачного сочетания: потенциала необычной креативности и способности вызывать осмысленное отношение к жизненным событиям. Команде свойственна продуманная, смелая, интересная режиссура торжественных мероприятий в обрамлении необычных декораций. Свадьба «от TOBELOVE» - это театр живых чувств и перевоплощений. Это всегда запоминающееся шоу, где Жених и Невеста в главных ролях. Создатель и руководитель агентства, режиссерпостановщик свадебных проектов Александр Белов, “дирижируя” высокопрофессиональной командой, каждый раз убеждается и убеждает других: “Ваша Свадьба - Большая Премьера!”. Он считает, что семейная жизнь начинается с “премьерного” События – свадьбы, которая должна быть не просто развлечением, а моментом инициации и возможности творчества. Такого творчества, когда мечты сбываются. У творческой команды агентства, фактически, нет ограничений в полете фантазии, в рождении оригинальных идей, которые воплощаются в концептуальные свадебные сценарии. Это могут быть свадьбы в стилистике любой эпохи и в геометрии любых пространств. Жених и невеста могут стать героями водевилей или участниками королевской охоты и рыцарских турниров, артистами свадебно-гастрономического мюзикла или создателями современных русских свадебных традиций. Исторический замок, драматический театр, веселый цирк, огненное шоу или водная феерия, мистерия с трансформацией пространства и магия кино со всей глубиной настоящих человеческих чувств и переживаний – все это «тубилавский» почерк.


129

“Авиаторы” – один из самых необычных свадебных проектов. Свадьба в настоящем самолётном ангаре! Гости на welcome по “авиационному меню” могли заказать полёт любой сложности. Церемония, проходившая на лётном поле, началась с посадки самолёта, из которого вышел жених. Через несколько секунд после его появления из-за леса показался ретро-автомобиль, в котором ехала невеста. На свадебном банкете гости стали зрителями яркого танцевального шоу, подготовленного

молодоженами вместе с кордабалетом. Еще одно дополнение: вместо привычной love story, была съёмка настоящего кино на Мосфильме с участием влюбленной пары. «Авиаторы» признаны свадьбой года WEDDING AWARDS 2014. Проект носил формат реалити и освещался онлайн в соцсетях с начала подготовки. “Играем Чехова!” – концепция другой свадьбы, созданной в мелодиях и стилистике дворянской усадьбы по законам драматургии известного писа-

W


Wedding Planner

W 130

теля. Особенность ее организации состояла в том, что для всех гостей специально шились костюмы чеховского времени. Молодожены и их гости имели возможность примерить на себя непривычные роли. В творческом портфолио TOBELOVE есть свадьбы с изысканными и продуманными декорационными решениями, с новым взглядом на детали. Среди них – «Crystal wedding». Смысловым акцентом, объединяющим форму и содержание этой свадьбы, были огненные живые цветы, встроенные в холодную синеву ледяных глыб.

На проекте «New York» декорации свадьбы были вписаны в экстерьер реального Мегаполиса. Перед организаторами стояла задача, с которой они мастерски справились: превратить свадебную площадку с удачно вписанным в нее городским ландшафтом Москвы в нью-йоркскую улицу, где на фоне небоскрёбов и уличных костров в бочках, жених с невестой танцевали сальсу. Отличительной чертой другой свадьбы, носившей название «Звезда мистера Шоу», была атмосфера эпохи немого кино. Герои дня и их гости приняли участие в кинопроцессе, развернувшимся


среди декораций 20-х годов прошлого века. Кадры, снятые в день свадьбы, были смонтированы с заранее созданными сценами фильма, который стал гвоздем программы этого дня. А свадьба «Таинственный лес» стала Событием, позволившим изменить привычные стереотипы и шагнуть в магию новой свадебной эклектики, где каждая деталь не была случайной. Волки и вороны, факелоносцы с горящими факелами, регистратор в одежде средневекового героя, банкетные столы в лесу, парящая среди зеленых крон невеста в черном - все это

не просто сказочный антураж, а режиссура Действа, передающего смысл соединения мужского и женского, светлого и темного, реальности и вымысла. Агентство свадебной режиссуры TOBELOVE смело раздвигает границы привычных представлений о свадьбе как торжественном мероприятии: ищет и находит креативные решения красивого праздника, гармонично объединяющего в себе высокое искусство и реальную жизнь. www.tobelove.ru

131

W


Парк и павильоны современной аристократической усадьбы Agalarov Estate стали декорациями для истории, в которой самые актуальные свадебные платья сезона будто бы кружатся в ритме романтичного вальса.

Фото: Сергей Каминский Стиль: Елизавета Кинд Автор идеи: Анастасия Каминская Макияж, прически: Александр Давыдов, «Посольство Красоты» Модели: Елисавета Абабкова, Алексей Карасев, «World Fashion Models» Декор: «Цветочная галерея Турандот» Особую благодарность за предоставленную возможность съемок и помощь в организации выражаем загородному поместью Agalarov Estate.


Костюм, Pal Zileri, часы, Tiffany & Co. Платье, Patricia Avendano, серьги, кулон, Tiffany & Co., украшение для волос, Love Wedding Couture


Костюм, Pal Zileri. Платье, Speranza Couture, украшение для волос, Love Wedding Couture



Платье, Vera Wang


Костюм, Pal Zileri. Платье, Patricia Avendano, украшение для волос, Love Wedding Couture


Платье, колье, Ian Stuart


Платье, Rosa Clara, браслет, серьги, Love Wedding Couture


Костюм, Pal Zileri. Костюм, Pepe Botella, клатч, серьги, Love Wedding Couture



A Man’s Thoughts

Текст: Этери Чаландзия. Иллюстрации: Дарья Белова

Танцы плюс W 142

Многие влюбленные пары, в унисон моргая и глядя на вас переполненными счастьем глазами, наверняка скажут про «свою песню» и тут же улетят в своих мыслях куда-то далеко-далеко. Сидите вы с ними гденибудь в ресторане, вот только что мило беседовали и вдруг раз — и оба выпали в какую-то свою реальность. Вам этого не понять, но с ними двумя что-то происходило, там, в тот день, в тот час, в том месте; когда шел снег, дождь, туман накрывал землю или солнце стремилось к горизонту; когда они были печальны или веселы, прощались на бесконечные, похожие на пропасть два дня, или только что встретились после нестерпимой разлуки — не важно, но в тот бесценный момент звучала именно эта музыка. Может, также, как и сейчас, в ресторане, может, от соседей донесло,

а возможно, кто-то из них протянул наушник и сказал: «Это моя любимая, послушай». И все. Их одновременно маленький и большой мир на двоих пополнился деталью, которая будет сопровождать влюбленных долгие годы. «Какая сентиментальность!» — скажем мы, а потом, когда сами влюбимся, сделаем все то же самое. Романтизм непобедим и необходим, чтобы время от времени счищать мощные слои цинизма, которые как копоть и накипь нарастают на наших невидимых сферах. Так обычные люди делают прививку от гриппа, так влюбленные вырабатывают защиту от тяжести, горечи и банальности бытия. В их немного волшебном мире все не случайно, они обрастают одним им понятными привычками, словами, мелодиями, песнями, танцами.


A Man’s Thoughts

Ваш выход Вот – полон дом гостей. Или нет, ресторан, открытая веранда, палуба, причал, поляна, газон Версаля, не знаю, что вы там придумали и как размахнулись. День идет своим чередом, но время тикает, и вот уже скоро ваш выход. Я часто спрашивала молодоженов, что это за история такая со свадебным танцем? Плен традиций? Обязательства протокола? А они в ответ смотрели на меня, как на пришельца, и пытались объяснить, что, хочешь или нет, но и свадьба, это не только парадные фото, и танец, не просто выгул платья на натуре. Это часть жизни, волшебное воспоминание, момент гармонии и восхищения окружающих. И это понимают даже те, кому этот «первый танец молодых» в дурном сне снился. Так один из самых насупленных и неуживчивых на моей памяти людей рассказывал, как он героемженихом явился в танц-класс, сам не веря в то, что делает это взаправду. Каким драконом он смотрел на молодого учителя танцев в ярком костюмчике, который, однако, и сам оказался не промах. Сначала сделал вид, что парализован от страха перед таким крутым парнем, что завернул к нему на па-папа и ча-ча-ча, а потом три шкуры сдирал и до седьмого пота гонял капитулировавшего перед бескомпромиссным миром прекрасного заносчивого беднягу жениха. Позже тот утверждал, что из танц-зала он вышел другим человеком. Нет, он совсем не научился танцевать и не потряс потом собравшихся ни лунной походкой, ни твистом, ни сальто мортале. Нет. Он решил обратить свои недостатки в достоинства. Преподаватель стал его лучшим другом, и они вместе придумали такой танец с покачиваниями бедрами, походкой селезнем и подмигиваниями через плечо, что невеста, и ее родители, и родители жениха, и гости, и официанты, и случайные свидетели, все сползли с насиженным мест и свалились под стол, постанывая от счастья и смеха. Тот танец был задуман как соло в подарок, но в какой-то момент невеста не выдержала и присоединилась к супру-

гу. Судя по растиражированной позже шепотом по всем углам легенде, пока не догорел тот пламенный менуэт неуклюжей страсти, она миллион раз успела признаться ему в любви и в том, что он один, и таких в мире нет, не было и не будет. И хотя он и так в этом не сомневался, но счастлив был, как ребенок.

Белый вальс

На другой свадьбе стремление воплотить прекрасное в движении закончилось совсем нестандартно. И потребовалось немало алкоголя и чувства юмора, чтобы оценить и пережить ситуацию. Там, среди тафты, шелка и гипюра, в свете софитов, окруженная завистливым и восхищенным шепотком, блистала невеста. Тот танец был прекрасен. Жених кружил красотку в классическом безупречном вальсе, гости любовались картиной, умильно сложив ручки на груди, музыка воодушевляла сердца, и шампанское исходило пеной в бокалах. Приближалась кода, танцоры немного расслабились, понимая, что все самое страшное уже позади, отважные улыбки сменились естественными и тут… два каблука разом попали в крупную щель настила. Невеста встала. Признак ужаса промелькнул в ее глазах, но жених не успел сосредоточиться на деталях. Он понял, что образовалась помеха, и решил, что помеху надо устранить. Мелодия стремилась вперед, и он, недолго думая, рванул партнершу с места. Раздался милый тихий звук. То, что треснули не каблуки, а мизинцы, он тоже понял не сразу. Закружил освобожденную из плена невесту, которая как легендарная императрица Сиси стиснула зубы и ценой своей жизни решила закончить этот вальс. Вторая серия наступила после финальных аккордов и бурных аплодисментов. Сначала девушку от души напоили виски, потом быстро организовали кортеж в ближайший травмпункт. Врачи заведения, и без того немало повидавшие на своем веку, замерли в благоговении, увидев наяву сцену масштаба Феллини. Разнаряженные в пух и прах люди заполнили коридор, словно создавая декорацию для появления главных действу-

143 W


A Man’s Thoughts

W 144

ющих лиц: прекрасного своей бледностью жениха с босоногой красавицей в огромном белом платье. Спустя некоторое время все персонажи пробежали в обратном направлении, но теперь девушку украшал не только белый шелк, но и белый гипс. Свадьба вернулась в свои берега, невесту опекали и обхаживали, пока она, наконец, не очнулась, и не обвела присутствующих несколько замутненным взглядом. Собравшихся уже не удивило выражение ужаса, не в первый раз за вечер посетившее лицо девушки. Но теперь ей и правда было не по себе. Алкоголь плюс успокоительное начисто стерли у нее из памяти события последних часов. Она помнила вальс, но и не могла взять в толк, почему в банкетном зале смятение, непьющий муж отчаянно бледен, а гости смотрят на нее так, словно на нее напала болотная гадюка. И почему, объясните мне, наконец, у меня на ногах вместо моих туфель, два куска бесформенной белой массы? Расследование закончилось самым неожиданным

образом. Осознав, наконец, что она сломала два мизинца на собственной свадьбе, девушка затихла на некоторое время, а потом неожиданно расхохоталась. И у всех сразу полегчало на душе. Если у невесты и были тайные недоброжелатели, то в тот вечер она растопила и их сердца. Такой нрав восхитил последних зануд и скептиков. И разговоры о том, что такую свадьбу и такой вальс никто не забудет никогда, оказались совсем не пустыми. Мизинцы, естественно, срослись, молодожены улетели-таки на свои волшебные острова, потом родили близнецов и до сих пор рассказывают, как надо станцевать на свадьбе, чтобы и спустя десять лет, встречаясь с друзьями, всем было, что вспомнить.

Укрощение строптивой Есть все-таки в танцах на публике свое непередаваемое очарование. Что-то от давно ушедших времен, от королевских церемоний, балов, дворцов,


A Man’s Thoughts

корсетов, горностаев и свечного воска на бархатном подоле. Если у вас много денег, можно любую эпоху воспроизвести в деталях и подробностях, а если ваше счастье не в деньгах, — помогут обстоятельства, друзья и фантазия. Так одной паре повезло станцевать свадебный танец на сцене летнего театра, в костюмах и декорациях шекспировской эпохи. Невеста, правда, уточнила, не леди ли Макбет, Джульетты или Офелии то платье. Ну так, на всякий случай. Ее интерес сочли оправданным, уточнили и успокоили. Ей досталось платье Катарины из «Укрощения строптивой». Невеста обрадовалась, и дело закрутилось. И, надо сказать, получилось волнующе. Темный пустой зал. Ночь в городе. Несколько человек на сцене. Гости в зале. Тихая флейта. Медленный танец. Это было не похоже ни на что. Никто не играл и не переигрывал. Не было никаких реплик и «сонетов для любимой». В зале выключили свет, навели прожектор на пару и медленно вели ее по сцене. Специально разученный танец был вольной интерпретацией средневекового менуэта. Поклоны, повороты, схождения, расхождения, рука на отлете, край тяжелого платья под ногой. На особо впечатлительных происходившее тогда на сцене произвело ошеломляющий эффект. На молодоженов, впрочем, тоже.

Искры от костра А было еще кое-что — в другое время, в другом месте и с совершенно другими людьми. Не было на той свадьбе ни банкетных залов, ни гостей в бриллиантах. Были прелестные простые платья у женщин и светлые рубашки у мужчин. Компания горожан поняла, что не хочет застрять в блеклом мраморе, и все уехали в деревню. И были чуть запыленные бутыли домашней наливки, лисички в масле и рассыпчатая картошка под крупной солью на столе. Бабочка, залетев в дом, все билась о стекло, и ее выпускали, как того голубя, всей компанией. Была церковь и сосредоточенная тихая служба, был венок из полевых цветов у невесты на голове. А потом, когда стемнело,

и небо замерцало звездами, словно в память о глубоких языческих временах, кто-то развел костер. И какая-то музыка, то ли гармонь, то ли скрипочка, потянула всех в пляс к огню и свету. И не было там протокольного танца жениха с невестой, вернее, он был, но как-то быстро смешался с общим хороводом. Вслед за молодоженами и гости повскакивали со своих мест, и все завертелось и закружилось вместе с искрами от костра. На тех фотографиях было сложно разобрать чьи-то лица. Все смешалось: закат, стрекот цикад, тени, пламя, движение, луна в небе, луна в отражении на воде. Никто никогда не знает, как оно все будет дальше. Как именно и как долго будут счастливы молодожены? Как сложится их жизнь? Но в этот момент, когда, возможно, слегка смущаясь и путаясь в шагах и платьях, они выходят на середину зала, когда вотвот зазвучит музыка, и все, даже матерые скептики, замирают, в ожидании чего-то неизвестного... В этот момент вроде ничего особенного не происходит, но, вместе с тем, происходит, возможно, что-то самое главное. Именно поэтому, а не из-за традиции или протокола, запомнится потом и этот момент, и первый танец. А может быть, все вдруг возьмет и пойдет совсем мимо плана. Помните, как в фильме «Ешь. Молись. Люби» героиня Джулии Робертс стояла напротив жениха. Вся такая красивая и готовая к чинному и отрепетированному танцу, и гости стояли и ждали чего-то такого, соответствовавшего ее роскошному платью и улыбке на миллион. Но никто не угадал. Жених перехитрил всех и получилось еще лучше. На той свадьбе словно перепутали пластинки и вместо вальса включили рок. И жених, ловко проворачиваясь в заводном ритме и щегольски откидывая в сторону полы пиджака, наслаждался, наблюдая за растерянностью в глазах невесты. Растерянность вскоре сменилась восхищением, и, спутав все карты, жених тогда выиграл. И в общем неважно, что та история ни к чему не привела, и они расстались. Ведь потом, много позже, героиня вспоминала именно этот танец. И именно он остался в ее памяти навсегда. Впрочем, и в нашей тоже.

145 W


Огненный цвет волос сам по себе гарантирует эффектность образа. Впрочем, яркими чертами нужно уметь искусно распорядиться: правильные акценты на глазах и губах сделают ваш образ незабываемым!

W 146

Cle de Peau Визажист: Анастасия Шаад Колье, Buccellati Фата, «Wedding Rooms» Аксессуар для волос, Pepe Botella Прическа: Ольга Емельянова, Надежда Демченко, «Посольство Красоты» Маникюр: Esmalte Nail Bar Фото: Сергей Каминский Стиль: Елизавета Кинд Модель: Анжела Жнец, «World Fashion Models»


147 W


W 148

Nars Визажист: Анастасия Игнатова, ведущий визажист Nars Кольца, Buccellati Прическа: Ольга Емельянова, Надежда Демченко, «Посольство Красоты» Маникюр: Esmalte Nail Bar Фото: Сергей Каминский Стиль: Елизавета Кинд Модель: Анжела Жнец, «World Fashion Models» Розы, «Цветочная Галерея Турандот»


149 W

Helena Rubinstein Визажист: Татьяна Пантелеева, Helena Rubinstein Серьги, кольцо, Boucheron Прическа: Ольга Емельянова, Надежда Демченко, «Посольство Красоты» Маникюр: Esmalte Nail Bar Фото: Сергей Каминский Стиль: Елизавета Кинд Модель: Анжела Жнец, «World Fashion Models» национальный эксперт марки


W 150

Clarins Визажист: Ольга Комракова Серьги, кольцо, браслет, Tiffany & Co. Прическа: Ольга Емельянова, Надежда Демченко, «Посольство Красоты» Маникюр: Esmalte Nail Bar Фото: Сергей Каминский Стиль: Елизавета Кинд Модель: Анжела Жнец, «World Fashion Models» Роза, «Цветочная Галерея Турандот»


In Beauty

Рыжие – значит, яркие. Самые эффектные средства от лучших beauty-брендов для создания ярких свадебных образов!

Cle de Peau

Губная помада с 229

эффектом сияния,

Палетка из 4 тенеи

с шелковой текстурой,

312

Выравнивающая база под макияж

Двойные румяна, 104

Nars

Помада, Audacious lipstick, Deborah

Тени для век, Dual-Intensity, Telesto

Румяна, Sin

Helena Rubinstein

Clarins

151 W

Устойчивый тональный крем

Haute Tenue

Бархатистые тени для век Ombre Matte

Губная помада Joli Rouge

Омолаживающая

двойная

сыворотка интенсивного действия

Тушь для ресниц, Lash Qeuun Perfect Blacks

Румяна, Wanted Blush, 01

Тональный крем, Color Clone, 20 Beige Vanilla


In Beauty

Искусство быть красивой SHINSO – Секреты долгожданного чуда. Стройная линия Нового Арбата. Элегантный старинный дом: в нем четыре года назад открылся один из самых роскошных салонов премиум класса. Это настоящее царство красоты, о чем не трудно догадаться, ведь GLENT венчает корона. И она для каждого гостя. В этом дворце всё только для него – атмосфера, забота, королевский уход, эффективные методики, инновации и безупречный результат. Поэтому давно разгадан секрет, почему зеркала GLENT называют счастливыми. В них отражается искусство жить и выглядеть красиво, восторженные глаза и улыбки, блеск люстр и солнечных лучей, прекрасные детали интерьера и благоухающие посланники весны: свежие цветы оттенка пенной сирени.

Свадебный талисман.

Этот салон красоты всегда живет в гармонии со W 152

счастьем, поэтому каждое его посещение приносит больше чем удовольствие. В период подготовки к свадьбе многие девушки доверяют свою красоту и создание неповторимого образа именно его специалистам: косметологам, эстетистам по телу, стилистам, мастерам ногтевого сервиса, визажистам. Приятным подарком оказываются и специальные предложения для невест и женихов, их родственников, подружек и друзей, кто хотел бы на торжестве быть неотразимым и полным радости жизни. Кстати, в это волнительное и счастливое время волшебным помощником могут стать продукты Shinso Skin Care (Япония), которые в одно мгновение делают кожу свежей и красивой. Этим шансом стоит воспользоваться, потому что бренд Shinso эксклюзивно представлен только в одном салоне Москвы и России – в GLENT. В сентябре этого года именно здесь, в салоне


красоты GLENT, произошло яркое и насыщенное позитивными эмоциями событие. Сенсацию мира красоты Shinso лично представил Нао Цурута , его создатель и эксперт по уходу за кожей знаменитостей.

SHINSO. Легенда и реальность.

Нао Цурута знает, как не просто удивлять и как прекрасно создавать обыкновенное чудо. Это ему удается с легкостью человека, влюбленного в свое дело, красоту природы и смелость науки. В обыкновенном чуде Shinso давно убедились многие известные люди, чья внешность важна для них также как успех, признание и слава: Николь Кидман, Шарлис Терон, Камерон Диас, Джениффер Лопес, Дана Фокс, сестры Кардашьян, Кристиан Бейл, Саймон Ковелл и другие. Они уверенно сказали «да» простому уходу за кожей и естественному омоложению, что развеивает многие мифы и становится альтернативой инъекциям красоты, в частности, ботоксу, а также «скорой помощью» коже после прохождения многих аппаратных процедур. Кстати, если страсть к ботоксу – норма, то Shinso может пролонгировать его эффект до двух лет, что, безусловно, зависит от индивидуальных особенностей кожи и здоровья организма.

Красота природа. Чудо науки.

Линия Shinso Skin Care – деликатная программа ухода за кожей всех типов и любого возраста, ее оздоровления и омоложения. В ней всего три косметических шедевра: Сыворотка Shinso Essence, Спрей Shinso Mist, Пилинг Shinso Glow. Но в истинную драгоценность средства Shinso превращают два антиоксиданта и ЭФР (Эпидермальный фактор роста). Нобелевский лауреат, продукт нанотехнологий –

фуллерен в 175 раз активнее сложного эфира витамина С, защищает кожу от воздействия свободных радикалов, ускоряющих процессы старения.. Удивительно, что фуллерен, словно микроскопический спонж, нейтрализует вредные вещества на клеточном уровне, что дает коже возможность вырабатывать более здоровые клетки. Природный энзим SOD (супероксиддисмунтаза) также нейтрализует действие свободных радикалов и лечит кожу. ЭФР (Эпидермальный фактор роста) – еще одно гениальное открытие, удостоенное Нобелевской премии. Это состоящая из аминокислот молекула протеина, которая ускоряет регенерацию клеток кожи.

Блестящее трио.

Каждый продукт Shinso – настоящее и любимое сокровище. Сыворотка делает кожу упругой, эластичной и увлажненной, мгновенно омолаживает: освежает, подтягивает, разглаживает мелкие и глубокие морщины, восстанавливают поврежденные клетки кожи. Спрей увлажняет, тонизирует, питает, восстанавливает, сужает поры, защищает от УФ-излучения, возвращает сияние молодости. Пилинг, в формулу которого включены морские водоросли, мягко очищает, улучшает цвет, обеспечивает эффект лифтинга, подготавливает кожу к целебному воздействию спрея и сыворотки. Действительно это гениальное трио дарит коже всё, без чего она вянет, как лишенный влаги и света цветок. Потому что Shinso - импульс к омоложению и здоровью, на чьей почве расцветает красота. GLENT – больше чем удовольствие! www.glent.ru 153 W

Владелица салона Glent: Кристина Муртузалиева, Создатель Shinso Skin Care: Нао Цурута


In Beauty

Зимний сад В лучших ароматах сезона звучат экзотические цветочные и фруктовые ноты, передавая радость каждого прожитого дня. Vespers от Rouge Bunny Rouge

Vespers — аромат, созданный британским брендом красоты Rouge Bunny Rouge, наполненный загадками, темный, прекрасный цветочный запах, в сердце которого можно услышать ноты яблока, фиалки и розы.

J’adore от Dior

Отдавая дань страстной любви Кристиана Диора к цветам, легендарные ароматы J›adore стали настоящим символом совершенной, утонченной и чарующей женственности. J›adore вобрал в себя самые благородные и редкие ингредиенты в уникальном и гармоничном цветочном букете.

Joyful Moments от Escada

Яркий и страстный аромат, лицом которого стала супермодель Миранда Керр, наполнит солнцем и радостью каждый день, подарит позитивный настрой и желание разделить свое счастье с окружающими. W 154

Ever Bloom от Shiseido

Марка Shiseido во все времена культивировала идею безусловной красоты Женщины — безграничного потенциала, который следует раскрыть. Об этом же рассказывает аромат Ever Bloom, вдохновением для которого послужила воздушная, неземная камелия, запечатленная в 1940 году известным фотохудожником Росо Фукухарой, сыном основателя Shiseido.

Infusion d ’Iris от Prada

Переплетение традиций и идеализма, сплав наследия и современности, оригинальная интерпретация классицизма… В массивный флакон, созданный

в классических традициях старинной парфюмерии, одновременно минималистичный и современный, заключен свежий аромат ириса.

Hollywood Royal от Juicy Couture

Изысканный флакон нового парфюма, предназначенного для уверенных в себе IT-girls, состоит из цветочных и фруктовых нот и запаха пастилы и украшен оригинальной золотистой накидкой из звёзд.

Etra от Etro

Богатый и темпераментный, восточно-древесный аромат Etra Etro подойдет тем, для кого в парфюме главное — разнообразие, глубина и оригинальность раскрытия. Согревающее действие Etra Etro будет особенно уместно в прохладную пору.

Soir d ’Orient от Sisley

Аромат Eau du Soir родился из воспоминаний детства основательницы бренда Sisley Изабель д’Орнано о прогулках в садах Алькасара в Севилье на юге Испании. По еt желанию в сердце элегантной шипровой композиции звучит серинга, простой и необычный белый цветок. Его особенность — благоухать на закате.

The Silk от Sensai

В былые времена в Японии шелковые одеяния пропитывали ароматическими композициями, которые смешивались с ароматом кожи, образуя чувственный и притягательный шлейф. The Silk, первый аромат Sensai, представляет собой современную интерпретацию традиционной мудрости ароматического искусства, раскрываясь освежающим фруктовым аккордом с нотами специй.


Vespers, Rouge Bunny Rouge

J’adore, Dior

Joyful Moments,
 Escada

Ever Bloom, Shiseido

Infusion d’Iris, Prada

Juicy Couture Hollywood Royal, Juicy Couture

155

Etra, Etro

Soir d’Orient, Sisley

The Silk, Sensai

W


In Beauty

Средиземноморский spa-уход

Сыворотка Acqua di Parma ложится на лицо невесомой вуалью. Через секунду после нанесения я уже не ощущаю следов средства на лице, остается только чувство увлажненности. Сыворотка не оставляет на лице блеска и не скатывается, прекрасно дополняет дневной крем. Думаю, любительницам плотных и насыщенных текстур сыворотка покажется слишком легкой, мне же она подошла идеально.

Актриса

Екатерина Артеменко

Екатерина Рокотова Ирина Антоненко

Актириса, Мисс Россия 2010 Телеведущая

W 156

Сыворотка Acqua di Parma мгновенно стирает следы усталости, бессонной ночи. Комплекс обеспечивает тонус кожи и улучшает микро-циркуляцию, так как улучшается цвет лица и выравнивается тон кожи. Однако после нанесения сыворотки не стоит сразу же наносить дневной крем, нужно дать ей впитаться. Текстура геля мне показалась липкой, однако она быстро впитывается и не оставляет следов на коже.

Анна Титова

Первое, что я отметила в восстанавливающей сыворотке для лица от Acqua Di Parma, это нежнейшая текстура: неплотная, сразу чувствуется, что кожа дышит и никакие частицы не уплотняют ее. С утра я порой забываю или не успеваю сделать комплексный уход за лицом, поэтому обхожусь только вечерними процедурами, а нанося на ночь сыворотку, наблюдаю утром свежую, увлажненную и насыщенную витаминками кожу.

Key Account Manager LVMH

Порадовала легкая бархатистая текстура сыворотки, который быстро впитывается и не оставляет липкого ощущения, в отличие от многих других анти-возрастных средств. Отлично увлажняет и выравнивает кожу, подойдет как самостоятельное средство под макияж. Смутила только яркая отдушка, напоминающая мужской парфюм — для меня сложно пользоваться средствами с ярким ароматом в утреннее время.

Полина Исаичева

Сначала немного смутил резковатый запах, но к нему я быстро привыкла. Средство очень понравилось. За неделю использования налицо разглаживающий тонизирующий эффект, заметный даже такому дилетанту в косметике, как я. Помимо этого сыворотка очень приятна по консистенции и быстро впитывается, кожа после нее шелковистая и гладкая. Очень советую попробовать!

Бренд-менеджер Rolls-Royce и Aston Martin «АВИЛОН»

Бренд Acqua di Parma обновил анти-возрастную линию ухода Italian Resort. Она содержит инновационный активный комплекс, обеспечивающий регенерацию клеток кожи. Этот драгоценный эликсир состоит из экстрактов вечнозеленых растений Средиземноморья и обеспечивает коже обновление, постепенно делая ее более упругой и гладкой.


Тени-карандаш для век, Sisley

Крем-тени для век, Dolce & Gabbana

Губная помада, Laura Mercier

Палитра теней, Dior

Двойные кремовые тени, Rouge Bunny Rouge

Жидкие тени, Yves Saint Laurent

BB кушон, Dr.Jart

Ухаживающий корректор, Bobbi Brown

Сыворотка для глаз, Dior

Палетка теней, Jane Iredale

Моделирующая пудра, Cle de Peau

Тональный крем, Helena Rubinstein

Естественная красота Макияж в стиле nude идеально подходит для романтичного свадебного образа, в котором естественность имеет ключевое значение. С таким образом несовместимы яркие оттенки, четко очерченные черты лица, акцентированные глаза, брови, губы, напротив, требуется создать впечатление отсутствия макияжа. Однако это отсутствие обманчиво — свадебная фотосессия требует профессионального выполненного тона и при помощи натуральных оттенков искусно подчеркнутых достоинств! Вам понадобится помада нюдовых оттенков, дымчатые и пастельные цвета для макияжа глаз. Особое внимание — тону. Например, Марка Bobbi Brown выпустила новую линию ухаживающих тональных средств, в которую в том числе входит корректор и консилер Intensive Skin Serum, которые направлены на борьбу с причинами появления темных кругов под глазами. Засиять глазам помогут и двойные устойчивые кремовые тени от Rouge Bunny Rouge полуматовых оттенков.

157

W


In Beauty

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: ДАРЬЯ БЕЛОВА

На правах рекламы

W 158

Психология танца Совместно с велнес-порталом www.jv.ru журнал WHITE Sposa продолжает рассказывать о том, как привести себя в форму перед свадьбой. В этом номере речь пойдет о парных танцах.


In Beauty

Как все начиналось

Общие цели

Наташа и Сергей пришли на танго через 3 месяца после знакомства, ровно год назад. До этого Наташа занималась йогой, бегом, а Сергей целых 5 лет отдал спортивным бальным танцам и в тот момент не собирался их бросать. Но после очередных соревнований, перед которыми нужно было тренироваться каждый день, решил, что больше не готов посвящать этому столько сил и времени, и переключился на выстраивание отношений. Никто из ребят не помнит, кто подал идею заняться танго: разговорились, кто-то предложил, кто-то согласился. А затем постепенно втянулись и сейчас занимаются 3-4 раза в неделю.

Когда берешь уроки танцев вместе с мужем (женой), у тебя в два раза больше поводов пропустить занятия. Добиваться результата в этом случае будет трудновато. А вот танцевать просто для удовольствия, как Наташа и Сергей, ничто не мешает. Главное здесь, опять же как в жизни, — научиться слушать партнера.

Танго-терапия

Парные фитнес-тренировки — это своеобразная терапия, которая помогает не только привести тело в порядок, но и разобраться в нюансах отношений. Танго невозможно танцевать одному, смысл занятия без партнера теряется. Наташе и Сергею нравится все делать вместе, поэтому они не ищут друг другу замены, и если у кого-то не получается прийти на урок, предпочитают совсем его пропустить: в конце концов, планов выступать или участвовать в соревнованиях у них нет, и танцуют они для собственного удовольствия. Иногда на самих занятиях нужно меняться партнерами для передачи опыта. Ребята привыкли и не видят в этом ничего плохого. А вот если между ними случилась ссора накануне тренировки, то танго — прекрасный способ помириться. Можно не разговаривать по пути на занятие, но эмоции на танцполе заставят забыть обо всем. Если же споры возникают прямо на занятии, их разрешает преподаватель. Наташа и Сергей давно поняли, что лучше дать ему право решать, чем понапрасну злиться. Тренируются они обычно по вечерам, за день успевают соскучиться друг по другу, и танец для них — хороший способ провести время вместе.

Здорово, когда вторая половинка разделяет твое увлечение. Заниматься с любимым гораздо интересней, чем одной! Наташа уверена: «Здорово, когда вторая половинка разделяет твое увлечение. Заниматься с любимым гораздо интересней, чем одной!» Это дополнительная мотивация, а мотивированная пара всегда найдет в два раза больше способов выстроить тренировки так, чтобы разница в силе и скорости, в уровне мастерства не стала преградой в достижении целей.

Парные тренировки Какие еще уроки можно извлечь из парных тренировок? Лиза, учится у своего мужа вейкбордингу: «Секрет успеха — в строгом распределении ролей. Леша как тренер старается передать знания, мотивирует и вдохновляет меня. А я не мешаю ему совершенствоваться как спортсмену, даю возможность заниматься самостоятельно». Инна и Макс вместе осваивают скандинавскую ходьбу: «Совместные занятия — это компромисс, как и семейная жизнь в принципе. Но найти способ подстроиться под партнера всегда можно, подобрав маршрут, на котором один сможет сойти пораньше, или темп, эффективный для обоих. Пока мы с этим справляемся». www.jv.ru

159 W


In Beauty

Это не игрушки Для своего первого запуска аромата новый кретивный директор Дома Moschino Джереми Скотт выбрал флакон-игрушку — плюшевого мишку, которого использовал в коллекциях еще основатель марки Франко Москино. Медевежонок одет в белую футболку, надпись на которой гласит: «Это — не игрушка Moschino». В аромате соединился запах влажного мха и терпких ягод можжевельника, к которым примешиваются оттенки цитрусовых и кардамона, ванили и цветов. www.moschino.com

Ювелирный аромат Парфюмер Килиан Хеннесси в сотрудничестве с дизайнером ювелирных украшений и близким другом Пэйдж Новик выпустил капсульную коллекцию парфюмированных ювелирных украшений. Утонченные и изысканные, они будут доступны в черном золоте и позолоченном серебре. Аромат изделию придает керамический диск, спрятанный внутри — пластины с ароматом можно легко менять, используя любой из 35 ароматов By Kilian. www.bykilian.com

Молекулы молодости W 160

NuBo – молекулярная косметика класса люкс для моделирования лица и силуэта тела. Она действует на клеточном уровне благодаря содержанию биоидентичных молекул из экстрактов растений и минералов — точных копий молекул нашей кожи. Благодаря передовым технологиям транспортировки с помощью микрокапсул средства марки NuBo способны проникать в глубинные слои кожи, копируя жизнедеятельность молодых клеток — и даже зрелая кожа начинает функционировать в режиме молодости. www.nubo.com


ǯȄȉȊǿȋǿ.

ǭșȟȞ ȡȔ ǟȢȚș

161 W

ǤșȤȖȯȝ ȔȤȢȠȔȦ

www.sensai-cosmetics.com


In Beauty

W 162

Танц-класс Журнал WHITE Sposa побеседовал с Мастером тренером, хореографомпостановщиком сети клубов World Class Романом Сергутиным. Насколько востребована и популярна услуга постановки свадебного танца среди клиентов World Class? Это очень популярная и востребованная услуга, можно сказать тренд! Каждый месяц в клуб обра-

щаются 6-8 пар для постановки танца. Кто-то уже занимался у нас танцевальным направлением, а кто-то переступил порог танцевального класса впервые. Мы рады предложить свою помощь людям с любым уровнем подготовки.


In Beauty

Какие сложности могут ожидать пару при подготовке танца? Основная проблема всегда с мужчинами, они более зажаты и у нах очень мало времени для занятий. А наши прекрасные невесты зачастую готовы на отчаянные эксперименты и па! А так как пара находится на пике романтических отношений, мужчины готовы на любые «жертвы». Мужчины в нашем клубе — это люди, которые достигли определенного статуса, они умеют посмеяться над собой и свою скованность превратить в шутку. Как проходит ваша совместная работа? Ребята уже приходят с четкой установкой, чего они хотят, или просят показать ролики из интернета для примера? Вы им рекомендуете стиль, музыку? Все рождается во время совместной работы. Я еще не встречал ни одной пары с полным пониманием того, каким должен быть их танец. Конечно же, я могу оценить их навыки и способности и уже исходя из этого что-то порекомендовать или предложить. Но мы никогда не диктуем паре, что и как они должны танцевать. Надо понимать, что это самый главный праздник в жизни влюбленных и у них, возможно, есть свое видение танца, своя мечта, которую мы поможем воплотить в жизнь. Есть ли сейчас среди женихов и невест мода на какие-то стили, направления, музыку? Несколько лет держалась мода на танец-попурри — танец из кусочков под музыку разных стилей и направлений. Эта мода пришла к нам из США, но она долго не продержалась. Возможно, в силу российского менталитета, наши пары хотят сделать танец романтичным, трогательным, вызывающим море эмоций, как у гостей, так и у них самих. А вот музыку выбирают самую разную. Кто-то выбирает для себя топ-лист романтичных мелодий всех времен, а у кого-то есть «своя» песня, которая может быть совсем не связана со свадьбой, зато ассоциируется с романтическими моментами из жизни ребят. «Танец молодых» не единственный танец на свадьбе, танец невесты с отцом также очень

популярен. Обращались ли к вам с просьбой отрепетировать такой танец? Да, несколько раз девушки обращались ко мне с такой просьбой, но это было пустой затеей. В силу эмоций родители не могут исполнять постановочный танец. Это всегда импровизация, идущая от всего сердца, вызывающая умиление у гостей всех поколений. Обязательно ли обращаться за помощью в постановке танца к хореографу, ведь есть очень подготовленные пары? Как бы хорошо вы не двигались, всегда стоит обращаться к профессиональному хореографу. Когда я готовился к своей собственной свадьбе (по нашей с женой задумке мы должны были исполнить для гостей аргентинское танго, танец страсти и любви), мы обратились к хореографу. Профессионал очень хорошо видит малейшие недочеты со стороны, но не всегда может увидеть погрешности в танце собственного исполнения. Профессиональные танцоры понимают это. Быть может, уровень вашей подготовки даст возможность сократить индивидуальные тренировки, но полностью отказываться от работы хореографа не стоит. Хотя исходя из моего опыта, могу сказать, что хорошо танцующие люди оттачивают танец по максимуму. Расскажите, пожалуйста, о самых необычных постановках. Несколько раз к нам в клуб обращались компании друзей молодых с просьбой поставить свадебный танец по типу флешмоба, который может стать прекрасным дополнением к концертной программе свадьбы. Тут только одна сложность — ритм современной жизни, дает нам очень мало возможностей собраться вместе. У ребят есть желание сделать такой сюрприз жениху и невесте, но у них очень редко получается собираться на репетиции в полном составе. Прежде чем браться за реализацию этой идеи оцените возможности всех ваших друзей: смогут ли они без пропусков посещать репетиции. www.worldclass.ru

163 W


In Beauty

Репетиция образа SvadbaMobile — это мобильный бьюти-клуб, который специализируется на укладках и макияжах для свадебного образа. Макияж и прическа перед свадьбой — это совершенно особенный ритуал, который требует предварительной подготовки, репетиции, правильной компании, соответствующей празднику атмосферы. Мобильный бьюти-клуб SvadbaMobile, мастера которого могут приехать к невесте и ее гостям в любую точку, являются настоящими профессионалами в укладке и макияже и знают о создании свадебного образа все! Все, что делают мастера SvadbaMobile, – это всегда стильно, красиво и необычно. Любой каприз невесты – главный лозунг клуба. В работе мастера ориентируются, в первую очередь, на природную красоту каждой женщины, ее индивидуальность и пожелания, а уж потом на модные тренды и стиль знаменитостей. Визажисты и парикмахеры используют

W 164

только самые лучшие укладочные средства и косметику, при этом команда талантливых и позитивных стилистов, способных незаметно вписаться в атмосферу приготовлений к торжеству, выезжает домой или в любую точку города, удобную для невесты и гостей. Команда SvadbaMobile разработала систему абонементов и пакетов, удобных для любой невесты. Например, в пакет Classic входит репетиция макияжа и укладки и сам свадебный образ. А в комплект Glamorous входят полностью образы для трех подружек невесты и один образ для мамы невесты в подарок. Кроме того, вы можете выбрать необходимые для праздничной укладки аксессуары из коллекции, которую создает креативный директор SvadbaMobile Надежда Сандарова.


In Trends Реклама

165 W


In Jewelry

W 166

Chopard www.mercury.ru

Признание в любви Сердце, цветок или бриллиант-солитер — ювелирное признание в любви и предложение руки и сердца может иметь самую изысканную форму. И классические камни от старинных ювелирных Домов, и авангардные формы и хитовые украшения, как, например, «плавающие бриллианты» Chopard. Форма зависит от темперамента влюбленных, суть — веками неизменное «Я тебя люблю»!


Boucheron

Tiffany & Co.

schaffrath

www.ru.boucheron.com

www.tiffany.ru

www.mercury.ru

Buccellati

Scott Kay

www.buccellati.com

www.mercury.ru

Tiffany & Co. www.tiffany.ru

167 W

Chopard

Cartier

Смоленские Бриллианты

www.mercury.ru

www.ru.cartier.com

www.smolenskdiamonds.ru


In Jewelry

W 168

Время коктейля Коктейльное кольцо не имеет традиционного для колец смысла, однако стало символом статуса и стиля. Этот объект вот уже почти 100 лет вдохновляет юведиров на дизайнерские эксперименты. Кольцо – самая индивидуальная форма ювелирного изделия, а идеальный непрерывный круг делает его символом бесконечности и вечности. С незапамятных времен у колец были разные предназна-

чения, в зависимости от того, в какой социальной среде они использовались. Самым очевидным примером является то, что кольца всегда считались символом союза, любви и преданности, предме-


In Jewelry

том, скрепляющим пакт или клятву, ими до сих пор обмениваются помолвленные и женатые пары, друзья и любовники. Кольца также тесно связаны с религией и ритуалами, а также со старинными и современными обрядами коронации королевских семей.

Коктейльные кольца Еще в античности, не говоря уже о нашем времени, кольца постепенно теряли свой символизм и становились просто орнаментальным объектом. Коктейльное кольцо — идеальный пример такой эволюции. Оно отличается своим размером и цветовой гаммой и не дает разбега воображению: оно воплощает лишь свой внешний вид и в нем нет скрытого значения.

Таким образом, во время вечеринок женщины были всегда одеты «с иголочки» и завершающим аккордом их наряда было коктейльное кольцо. Первые коктейльные кольца начали входить в обиход в 1920-х годах в США во время Сухого закона и сразу же привлекли к себе внимание из-за своего преувеличенного размера. Их обычно надевали на коктейльные вечеринки и особенные события, и они быстро стали символами социального статуса. Американки того времени носили их не только, чтобы выглядеть более элегантно, но и чтобы продемонстрировать, что даже во время «сухого закона» они не хотели склониться перед лицом рецессии и санкций. Таким образом, во время вечеринок женщины были всегда одеты «с иголочки» и завершающим аккордом их наряда было коктейльное кольцо.

На каждый день Позже коктейльное кольцо завоевало высокую популярность и стало украшением, которое носят каждый день. Этот тренд достиг кульминации в 1940-50-х, когда коктейльное кольцо стали носить в определенное время дня — между 17.30 и 19.00

часами, на самом деле, во время коктейля. Коктейльные кольца немедленно стали модными по всему миру. Они обычно украшались драгоценным или «фантазийным» камнем, который мог быть любого цвета, дабы подходить к определенному платью. Этот камень обрамляли бриллиантами или другими камнями, чтобы привлечь к нему повышенное внимание, сделать объектом желания и сразу выказать его ценность. Самыми популярными камнями были топаз, аметист и гранат, и чем больше они были, тем лучше они передавали концепцию коктейльного кольца.

Коктейль от Buccellati В наше время, это преувеличенно большое кольцо, украшенное крупными и дорогими камнями, является постоянным источником вдохновения для ювелиров. В отличие от других колец, его носят на разных пальцах, оно свободно от символизма. Единственное сообщение, которое транслирует его владелица — это то, что «я особенная и не боюсь показать этого». Это занимательное украшение, его приятно носить и на него приятно любоваться: оно выставляет свою владелицу в особом свете и завораживает окружающих.

Большое кольцо, украшенное крупными и дорогими камнями, является постоянным источником вдохновения для ювелиров. Ювелирный Дом Buccellati, история и традиции которого наследуются поколениями ювелиров с XVIII века, возрождает страсть к этому культовому объекту — коктейльным кольцам. И предлагает его в искусном смешении стилей, цветов, огранок и линий для создания в каждом кольце чувства индивидуальности, которую невозможно не заметить. И каждое из этих колец имеет свою историю создания, выбора камня, огранки и чувства комбинирования цветов и камней. www.buccellati.com

169 W


In Jewelry

Piaget

Boucheron

Van Cleef & Arpels

www.ru.piaget.com

www.ru.boucheron.com

www.vancleefarpels.com

Faberge

Chopard

Boucheron

www.faberge.com

www.mercury.ru

www.ru.boucheron.com

W 170

Смоленские Бриллианты

Boucheron

Mikimoto

www.smolenskdiamonds.ru

www.ru.boucheron.com

www.mercury.ru


Chaumet

Piaget

Dior Joaillerie

www.chaumet.com

www.ru.piaget.com

www.dior.com

Tiffany & Co.

Van Cleef & Arpels

Boucheron

www.tiffany.ru

www.vancleefarpels.com

www.ru.boucheron.com

171

Смоленские Бриллианты

Piaget

Sutra

www.smolenskdiamonds.ru

www.ru.piaget.com

www.mercury.ru

W


In Jewelry

W 172

Tiffany & Co. www.tiffany.ru

Переменчивая сущность В колье The Art of the Sea используются высочайшего качества бриллианты. Круглая огранка камней и гибкая оправа делают колье подвижным, позволяя бриллиантам мерцать всеми гранями с разных углов зрения. Колье, вошедшие в коллекцию Blue Book, вдохновлено природой воды, гибкое и подвижное, как лента, как будто впитало в себя переменчивую сущность этой стихии.


Яркий акцент Коллекция Temptations, представляющая высокое ювелирное искусство Chopard, приглашает разделить удовольствие от созерцания восхитительной красоты. В нее входят колье-сотуары, серьги и кольца соблазнительных ярких цветов. Эти модные украшения красноречиво свидетельствуют об умении Chopard создавать вещи, которые, несмотря на свою исключительность, легко дополняют любой образ. В этом изящном колье сочетаются ярко-синие танзаниты и фиолетовые аметисты, чередуясь в элегантном танце с чистейшими бриллиантами, а пять аметистовых подвесок превращают украшение в идеальный аксессуар к декольте. www.mercury.ru

Волны и блики Колье Lagune Precieuse из коллекции Seven Seas от Van Cleef & Arpels воспевает синеву Адриатического моря — это сияющая мозаика, сложенная из аквамаринов общим весом 160 каратов в сочетании с сапфирами и бриллиантами. Камни различных видов огранки — круглой, квадратной, овальной, восьмиугольной и грушевидной — объединяются в легкие мотивы, связанные друг с другом сверкающими арабесками. Чередование изогнутых и геометрических линий придает украшению оригинальную форму, навеянную шедевром из исторического наследия Van Cleef & Arpels — колье Collerette 1928 года. Благодаря гибкой конструкции камни будто ласкают кожу в хороводе волн, на которых играют солнечные блики. www.vancleefarpels.com

173

W


In Jewelry

W 174

Faberge www.faberge.com

Драгоценные варианты Свадьба — самый торжественный повод для ювелирных премьер. Не подчиняясь диктату ювелирных трендов, смело выбирайте то, что лично вам по душе — нежные цветочные мотивы, геометрическую стройность, проверенную классику или авангардные формы. Серьги прекрасно подходят для импровизаций со стилем, а ювелирные дизайнеры предлагают множество драгоценных вариантов, чтобы свой стиль найти!


Chopard

Gianni Lazzaro

www.mercury.ru

www.mercury.ru

Cartier

Mikimoto

www.ru.cartier.com

www.mercury.ru

175

Tiffany & Co.

Смоленские Бриллианты

www.tiffany.ru

www.smolenskdiamonds.ru

W


In Jewelry

W 176

Boucheron www.ru.boucheron.com

Восточный свет Коллекция высокого ювелирного искусства Jodhpur от Boucheron названа в честь города Джодхпур в Индии, в котором удивительным образом сочетаются инновации и традиции, монументальная величественная красота и лаконичность современности. В дизайне и сочетании камней в коллекции угадываются слегка уловимые черты, присущие традиционным индийским украшениям.


Семь морей Устремив взгляд к далекому горизонту, художники Van Cleef & Arpels вдохновились изменчивым танцем волн, цветом воды и грацией обитателей морских глубин. Так появилась на свет новая коллекция высокого ювелирного искусства Seven Seas, посвященная Адриатическому, Средиземному, Каспийскому, Аравийскому, Красному и Черному морям, а также Индийскому океану. www.vancleefarpels.com

Шелковый путь Новая коллекция высокого ювелирного искусства от Piaget, названная Secrets & Lights — A Mythical Journey by Piaget («Тайны и свет: сказочное путешествие Piaget»), воспевает историю Шелкового пути. Источниками вдохновения для создания коллекции послужили два города-легенды — Венеция и Самарканд, их неповторимая архитектура и богатейшее наследие. www.ru.piaget.com

Степень совершенства Коллекция Precieuses от Dior делает акцент на драгоценные камни: рубины, изумруды, сапфиры, бриллианты. Вдохновленная природой, которую так ценил Кристиан Диор, и платьями, которые он создавал для самых элегантных женщин, она выражает высшую степень совершенства. Ее женственная утонченность — это дань уважения опыту и умениям мастеров Дома. www.dior.com

177

W


In Jewelry

W 178

Dior

Chaumet

www.dior.com

www.chaumet.com

www.mercury.ru

Обладающие архитектурным силуэтом, часы Dior VIII напоминают самые изящные по крою шедевры парижского кутюрье. Название часов, возвышая число-талисман г-на Диора, говорит о дате основания Дома моды 8 октября 1946 года. Также оно относится к названию его первой коллекции — «В виде восьмерки», или восьмому округу Парижа, колыбели Дома Dior на авеню Монтень.

Коллекция украшений и ювелирных часов Josephine посвящена императрице Жозефине, которую Наполеон называл «сотканной из кружева и газа». Эта муза Дома Chaumet определила ампир как ведущий стиль начала XIX века. Циферблат часов Aigrette в форме капли напоминает о пикантном пристрастии Жозефины носить полупрозрачные платья из муслина и газа на мокрое тело.

Хитовая модель часов ювелирного Дома de Grisogono в следующем году празднует 15-летие. Идеально продуманная форма, выверенные пропорции, утонченные линии — Instrumentino хороши и в стальной версии с бриллиантами, и в драгоценных версиях с большим количеством цветных камней. А встретившиеся цифры на циферблате напоминают нам, что счастливые часов не наблюдают!

de

Grisogono


In Jewelry

Girard-Perreguax

Boucheron

Faberge

www.mercury.ru

www.ru.boucheron.com

www.faberge.com

Эти изящные ювелирные часы с турбийоном из коллекции Cat’s Eye Jewellery от Girard-Perregaux демонстрируют корпус из белого золота, усыпанный бриллиантами, и жемчужный циферблат, набранный вручную. Редкая техника инкрустации называется «снег»: бриллианты разного диаметра вручную подбираются так, чтобы драгоценные камни полностью скрыли поверхность.

Настоящее произведение ювелирного искусства — часы в форме пера павлина, инкрустированные 370 бриллиантами общим весом 17.12 каратов. В них также использован легендарный мерцающий мрамор, который использовался при строительстве Тадж Махала в 1631 году. Часы относятся к коллекции Jodhpur от Boucheron, названной в честь одноименного индийского города.

Новая коллекция ювелирных украшений и часов от Faberge носит название Summer in Provence и воспевает самое поэтичное время года на юге Франции — весну. Об этом напоминают драгоценные цветы на циферблате и браслете часов, в бриллиантовой версии изготовленные из перламутра. В других версиях многоцветье Прованса передано при помощи изумрудов, турмалинов параиба и сапфиров.

179

W


In Gifts

W 180

Серебряные традиции Как важно угадать с подарком и подарить то, в чем молодожены действительно нуждаются! Самое удобное решение — «Свадебный список», перечень подарков, который продумывали сами молодожены. Во Франции он называется «liste de mariage»,

по-английски «wedding list». Свадебный список очень популярен в Европе и в США, потому что позволяет гостю не сомневаться, что его подарок понравится, а молодоженам получить именно то, что они хотят.


In Gifts

Пожелание богатства Серебряная посуда с давних времен считалась хорошим подарком. Получить в подарок столовый сервиз — это особый знак внимания, пожелание богатства и изобилия. Еще с древних времен в аристократических семьях разных стран, в том числе в дворянских семьях России, по наследству передавались украшения и ценные вещи из драгоценных металлов, такие как старинные часы, фамильные драгоценности, фарфоровые сервизы, канделябры и многое другое. Для каждой семьи такие вещи были не просто дорогим антиквариатом, они говорили о знатности и богатстве предков, они отражали славную историю рода. Помимо прочих ценных вещей от бабушек и дедушек переходили и столовые приборы. Во многих странах стол, сервированный серебром — признак богатства и власти, а если так встречали гостя, то таким образом оказывали ему почет и уважение. Столовое серебро — это древняя аристократическая традиция. С серебром человек знаком очень давно. В древних пирамидах археологи находили несметные сокровища, среди которых было множество великолепных изделий из серебра. В то время его называли «белым золотом» за его красоту и качества. Особая ценность серебра в те далекие времена обуславливалась тем, что добывать его было гораздо труднее, чем золото. Поэтому в известные периоды древнего Египта оно стоило дороже драгоценных камней и золота. Знатные женщины древнего мира предпочитали серебряные украшения золотым. Алхимики Средневековья высоко ценили удивительные свойства серебра, добавляя его в свои зелья в надежде открыть философский камень.

По наследству Приблизительно с XIII века серебро становится традиционным материалом для изготовления посуды в силу физических и химических свойств серебра: великолепная ковкость, пластичность, белый цвет, бактерицидность. Посуда, сделанная из серебра, становилась подлинной драгоценностью. Роскошные

чаши, подносы, сервизы служили не только предметами праздничной сервировки стола, но и достойными подарками, становясь впоследствии экспонатами музейных коллекций. Известно, что благодаря бактерицидным свойствам серебра, посуда, изготовленная и служившая видным военачальникам, помогла им во время военных походов практически не страдать от кишечных заболеваний. Кроме того, столовое серебро на протяжении многих веков считалось символом достатка и респектабельности. Как только серебряные столовые приборы появились на столах аристократии, за ними начали тщательно ухаживать. Не только при императорских и королевских дворах, но и во всех знатных семьях работали дворецкий, ответственный за состояние столового серебра, и лакей, ответственный за его чистку. Приобретение серебряных изделий всегда было хорошим капиталовложением. Хозяин серебряной посуды, будь он король или простой подданный, всегда был уверен, что в трудные времена сможет поправить свое материальное положение, перечеканив свою собственность на монету. Поэтому большинство изделий не пережили своих владельцев. Парадные серебряные сервизы в XIX столетии — обязательная часть приданого в Доме Романовых. Выйдя замуж, княжны чаще всего уезжали из России и увозили сервизы с собой в качестве главного (и весьма дорогого) подарка. Производство предметов столового серебра — одно из самых успешных направлений деятельности итальянского ювелирного Дома Buccellati. Золотые и серебряные украшения Buccellati сегодня производятся в небольших мастерских высококвалифицированными ювелирами, считающимися лучшими в Италии. Многие из них — это дети и внуки мастеров, которые работали в Доме, это привело к преемственности и «семейной общности» мастеров, которые являются наследниками стиля и уникальной технологии Дома Buccellati. В коллекциях Дома изделия из точеного, гравированного и полированного серебра, а также необыкновенно живые скульптуры из серебра. www.buccellati.com

181 W


W 182


183

Неподалеку от знаменитого тосканского города Ареццо, всего в 35 минутах от Флоренции и от Сиены, раскинулось поместье Il Borro со средневековой деревней в центре, превращенное в один из самых элегантных и необычных тосканских отелей.

W


In Location

W 184


Il Borro, Флоренция Потрясающее имение недалеко от Флоренции с оливковыми рощами и виноградниками пленило одного из наследников модной империи Ferragamo, Ферруччо Феррагамо, — он приобрел его в 1993 году и превратил в один из самых оригинальных отелей. Сердце поместья — средневековая деревня, история которой начинается в 1039 году. Сегодня это 23 роскошных именных номера с одной или двумя спальнями, каждый с террасой или собственным патио. Кроме того, в «деревне» расположен магазинчик керамики, ювелирный бутик и открытый бассейн с обширной зоной солярия. Соседние роскошные виллы в парке с фонтаном располагают спальнями, гостиными, столовыми, бассейнами, террасами, фитнес-залом, бильярдом. Все номера, вне зависимости от расположения, оформлены в традиционном тосканском стиле: в интерьерах использованы мебель ручной работы и антикварные элементы декора. Il Borro Resort, Spa & Winery поистине рай для гурманов. В основе всех блюд исключительно натуральные биологические продукты местного производства. В винной карте — лучшие итальянские вина и, конечно, знаменитое красное Il Borro. www.ilborro.it

185

W


In Location

Grand Hotel Excelsior Vittoria, Сорренто W 186

Grand Hotel Excelsior Vittoria — роскошный отель, вход в который расположился на центральной площади Сорренто. Старинная гостиница утопает в зелени ботанического сада площадью 20 000 кв. м на высоком живописном утесе Неаполитанского залива. Отель был построен еще в 1834 году и открыт прабабушкой нынешних владельцев. За всю свою историю гостиница принимала многих знаменитых гостей: Вагнера, Карузо, Паваротти, Мерлин Монро, Софи Лорен и принцессу Маргарет. Каждый из них по достоинству оценил элегантность, особую атмосферу и гостеприимство отеля.

Оживленный городок Сорренто находится в 50 км от Неаполя. Он окружен живописными окрестностями и остатками римской цивилизации. Огромный сад отеля с его пышной тропической растительностью и чудесными, типичными для Средиземноморья цветами, украшен статуями и капителями времен Римской Империи, а рядом с современным бассейном можно увидеть развалины старинного бассейна романских времен. Сегодня отель представляет собой ансамбль из трех соединенных между собой импозантных зданий ХIX века. Grand Hotel Excelsior Vittoria являет-


187

W


In Location ся одним из ведущих отелей мировой системы Excelsior, получил множество престижных премий, в том числе Traveller – Golden List, Travel & Leisure, World Best Value, The American Academy of Hospitality Sciences. Вы можете выбрать и номера с балконом или террасой с видом на море или на апельсиновый сад, и эле-

Из отеля, расположенного над морем на 50-метровой высоте, открывается великолепный вид на Неаполитанский залив и на Везувий.

W 188

гантные апартаменты, прекрасно меблированные и оборудованные всем необходимым. После завтрака в зале Vittoria с большими витражами и восхитительными фресками спуститесь на лифте к гавани, насладитесь южным солнцем у бассейна, прогуляйтесь по очаровательным аллеям парка, знаменитого своими апельсиновыми и лимонными рощицами, зелеными лужайками и фантастической красоты клумбами. Пообедать или поужинать можно в уютном и романтичном ресторане Bosquet — его меню представляет особой оригинальные интерпретации неаполитанской кухни в исполнении шеф-повара Винченцо Галано, а в блюдах используются апельсины, лимоны и оливки из собственного сада. www.exvitt.it


189

W


In Location

The Charles Hotel, Мюнхен W 190

Столица Баварии, органично сочетающая современность, готическую архитектуру, традиционные пивные сады, модные бары и рестораны, — одно из самых популярных туристических направлений в Германии. Идеальное расположение The Charles Hotel в центре старого города дарит возможность полюбоваться видом на живописный Ботанический сад. Отель служит удобной отправной точкой для изучения города: до многочисленных музеев и художественных галерей можно дойти пешком. The Charles был построен в 2007 году и уже получил не одну награду за гостеприимную атмосферу,

современное техническое оснащение и светлый, элегантный интерьер. Великолепный спа-центр площадью 800 кв. м с крытым бассейном, спортзалом, сауной и парной предлагает гостям широкий выбор оздоровительных и расслабляющих процедур. В ресторане Davvero подают творчески приготовленные блюда средиземноморской кухни. Гордостью отеля являются апартаменты Monforte Suite площадью 200 кв. м с террасой на крыше, с которой открывается вид на Альпы. www.roccofortehotels.com


191

W


In Location

W 192


Hotel Terme Metropole, Падуя Отель Hotel Terme Metropole на курорте Абано Терме — это рай для отдыха и комплексного оздоровления. Отель располагается в огромном парке площадью 33.000 кв. м с пятью бассейнами, из которых четыре с термальной водой разной температуры и один с пресной водой для спортивного плавания. Тысячи водных струй гидромассажей, которыми оборудованы бассейны, подарят ощущение полного расслабления, повысят тонус и сделают тело упругим. И все это в окружении зелени тропического парка! Изысканно оформленные номера со всеми удобствами располагают просторной террасой с видом на сад или бассейны. Знаменитый Восточный павильон, частичка Востока в самом сердце Абано, предлагает гармоничное сочетание восточных практик из Китая, Японии и Индии с термальными процедурами, использующими целебные свойства термальной йодобромистой воды и биотермальной глины. Для любителей активного отдыха: теннисный корт, минигольф, игра в шары бочче, пинг-понг, фитнес-зона на открытом воздухе, а также прокат велосипедов для прогулок по маршрутам различной сложности по живописным Эуганским холмам. www.gbhotelsabanoitaly.ru

193

W


In Location

Ресторан «Турандот», Москва W 194

Ресторан «Турандот» на Тверском бульваре — одно из самых романтичных мест для проведения свадебного торжества в Москве. Неповторимая атмосфера, учтивый персонал, великолепные авторские блюда, изящная подача и сервировка перенесут участников празднества в эпоху сказочных принцев и принцесс. 14 залов могут принять от 6 до 300 гостей, что позволяет гостям выбрать любой формат праздника – от семейного до банкета. «Турандот» готов взять на себя всю подготовку, от составления меню и оформления зала до написания сценария, подбора ведущих,

приглашения артистов. В «Турандот» также есть возможность провести обряд бракосочетания во Флорентийском дворике или на Трельяжной террасе. Великолепная декорация итальянского палаццо эпохи Возрождения или дворцового сада на крыше, прекрасная музыка, присутствие близких – все будет так, как должно быть в этот незабываемый день. Изысканные и праздничные интерьеры как будто созданы для съемок, которые много лет спустя вы будете показывать своим внукам и правнукам! www.turandot-palace.ru


195 W


W 196

Бутик-отель Monte Mulini в Хорватии, поблизости от Ровиня, славится живосписными видами на заповедную зону, современной элегантностью, комфортом, гурманскими ресторанами и велнесс-центром с эксклюзивными услугами.


197

W


In Location

Hotel Monte Mulini, Хорватия

W 198

Этот бутик-отель находится неподалеку от прелестного средневекового города Ровинь. С балконов номеров и апартаментов открывается вид на море и живописную бухту, где раскинулся природный заповедник Златни. Комнаты в современном стиле отделаны экологичными материалами и оборудованы по последнему слову техники. Особенно впечатляют интерьеры просторных ванных комнат: эти спа-оазисы отделаны камнем и деревом, мраморный пол подогревается, а шикарные душевые кабинки оборудованы функцией тропического дождя. Кроме комфортной и романтичной обстановки, отель славится своими ресторанами. Меню ресторана Mediterraneo свежим и бескомпромиссным образом соединяет в себе хорошо знакомые нам вкусы, вот почему этот ресторан превращается в обязательное место посещения настоящего гурмана. «Винный погреб» — это место, где еда и вино превращаются в искусство благодаря современной кухне во французском стиле и обширной карте вин. Здесь можно заранее забронировать столик шеф-повара в центре кухни ресторана и узнать самим все секреты приготовления и смены блюд... www.montemulinihotel.com


199

W


In Location

W 200


Дивный девичник Подружки невесты заслуживают отменной вечеринки! Чтобы наградить их за годы дружбы и безудержного веселья, возьмите номер в «Рэдиссон Ройал, Москва» и устройте незабываемый девичник. В хамаме веллнес-клуба при отеле нарядитесь в пену и перемойте кости всем мужчинам. Закажите на всех массаж, бьюти-процедуры или устройте сеанс одновременного мейк-апа. Свежие и красивые, отправляйтесь на яхте «Рэдиссон Ройал» в круиз по Москве-реке: на яхтах шампанское раскрывается идеально! Когда вернетесь, в комплексе гостиницы вас ждут 15 ресторанов и баров - под любое настроение. Вечером, уютно устроившись в номере, посмотрите самые культовые фильмы о любви, дружно хлюпая носами и без конца вызывая рум-сервис. А после поднимайтесь на высоту птичьего полёта в Mercedes Bar и, напропалую кокетничая с барменами, продегустируйте их знаменитые коктейли. Будьте уверены: фото выйдут сочные, а впечатления неизгладимые.

www.ukraina-hotel.ru www.radisson.ru

201 W


In Location

Talaria Ladies Spa, Польша

W 202

Этот спа-отель в Польше — великолепная идея для проведения девичника. Talaria Ladies Spa знаменит тем, что гостями тут могут стать только женщины. А значит, никого и ничего не стесняясь, пренебрегая всеми условностями они могут здесь насладиться отдыхом в великолепной компании! Отель располагается в польском городе Троянове, в исторической усадьбе с прекрасным садом. Особое место здесь занимает спа с великолепным выбором оздоровительных процедур, прекрасными бассейнами, турецкой и русской банями, саунами. Здесь и невесте, и ее подружкам доставит необыкновенное удовольствие приводить себя в порядок перед важным днем, спа превращен в настоящий женский рай — благоухающий и красивый! Любой сценарий девичника поможет вам воплотить целая команда аниматоров, которые с энтузиазмом и выдумкой осуществят ваши самые экстравагантные идеи. Кроме того, на территории отеля и в окрестностях можно заняться верховой ездой или рыбной ловлей, есть маршруты для велосипедных прогулок. Незабываемые впечатления гарантированы! www.talaria.pl


203

W


In Location

Armani Hotel Milano *****L, Милан W 204

Это совместный проект престижного бренда Giorgio Armani S.p.A. и девелоперской компании Emaar Properties PJSC. Отель находится в самом центре Милана, в так называемом “Золотом квадрате моды”, где сосредоточены лучшие рестораны и бутики модных брендов (в том числе Giorgio Armani, Emporio Armani, Armani Jeans и многие другие). Здание отеля было построено в 1940-х годах в минималистическом стиле. Почерк легендарного дизайнера прослеживается в отеле повсюду: Джорджо Армани лично разработал дизайн всех 95 номеров, включая сьюты, и продумал каждый

элемент интерьера. Номера обставлены эксклюзивной мебелью Armani Casa. Для особых случаев подойдут двухэтажные Signature Suites площадью более 200 кв.метров. Приятно провести время можно не только в стильном круглосуточном баре Armani/Bamboo Bar с высокими панорамными окнами и ониксовой подсветкой, но и в спа-центре Armani/SPA c великолепными видами на кафедральный собор Дуомо и многочисленные террасы особняков. www.armanihotels.com


In Location

«Балчуг Кемпински», Москва Роскошный европейский отель «Балчуг Кемпински» располагается в историческом центре Москвы, напротив Кремля, через реку от Красной площади и собора Василия Блаженного. Обновленный в 2013 году, отель предлагает гостям элегантные и просторныеа, включая уникальную коллекцию «Дизайнерских» и «Панорамных» люксов с лучшими видами на Москву. Банкетные залы-трансформеры позволяют устроить праздник любого формата, с любым количеством гостей. Рестораны отеля «Балчуг Кемпински» предлагают гостям настоящее русское застолье — удивитель-

ное сочетание изысканности и экстравагантности, европейской утонченности и старосветского колорита. Чтобы заботы о будущей свадьбе были только радостными, отель подготовил свадебные пакеты, которые уже включают все главные атрибуты праздника — разработка индивидуального меню, кейтеринг и свадебный торт на заказ, специальные цены на проживание в отеле для молодоженов и гостей. www.kempinski.com

205 W


In Location

Aria Hotel, Будапешт

W 206

Этот отель — идеальный выбор для пары меломанов, отправившейся в Еропу на медовый месяц. Отель находится в самом центре Будапешта, по соседству с базиликой Святого Иштвана и в пяти минутах ходьбы от оперного театра. Все номера оформлены в разных музыкальных стилях, в каждом вас ждет ультрасовременная мультимедийная система, планшет iPad с обширным плей-листом, а в специальной музыкальной библиотеке можно бесплатно взять напрокат множество музыкальных дисков и DVD. Каждое утро в отеле Aria сервируется сытный завтрак, включающий деликатесы венгерской кухни. В течение всего дня гостям подают бесплатный кофе, чай, печенье и фрукты, с 16 до 18 проводится дегустация местных вин и сыров. Днем можно провести время в спа-центре с бассейном, саунами и хаммамом. А вечером устроиться в баре на крыше с панорамным видом на центр Будапешта. Aria Hotel в Будапеште — прекрасная возможность найти правильную пропорцию между романтическим уединением и развлечениями: экскурсии, шопинг, яркие гастрономические впечатления — и лучший сандтрек в Европе! www.ariahotelbudapest.com


207

W


In Location

W 208


Spa-отель La Bastide de Gordes, Прованс Spa-отель La Bastide de Gordes предлагает отпраздновать свадебное торжество и провести церемонию бракосочетания в самом сердце средневековой деревушки Горд. Отель размещается в особняке XVIII века, возвышающемся на склоне горы, откуда открывается прекрасный вид на долину Люберон и Альпы. Башня XII века и сводчатая аркада романского монастыря очень красиво гармонируют с современным интерьером отеля. Терраса, откуда открывается живописный вид на долину, французский сад с фонтанами и панорамным видом, где на коктейль может разместиться до 130 гостей, а также гастрономический ресторан Pierre Gagnaire, отмеченный звездой Мишлен, с услугой планирования свадебного меню от знаменитого шефа Пьера Ганье. Для тех, кто любит полное уединение, предоставляется возможность полностью забронировать отель, включая 22 номера и 18 сьютов. К самому главному дню молодожены могут подготовиться в spa-центре Sisley, где для них будет индивидуально составлена программа красоты, в то время как гости могут отправиться на экскурсию по самым красивым местам Прованса. www.bastide-de-gordes.com

209

W


In Location

Hotel Parlament, Будапешт W 210

Этот стильный бутик-отель с уникальным дизайном удобно расположен в самом центре Будапешта, всего в нескольких шагах от берега реки Дунай, исторического здания венгерского парламента и крупнейшего в Венгрии храма — базилики Святого Иштвана. Современные номера отеля Parlament оформлены в индивидуальном стиле, который искусно сочетает эко-дизайн, яркую дизайнерскую мебель и произведения современного искусства. В номере — просторная ванная комната с ассортиментом натуральной косметики. Молодоженов в номере встретят стильный букет, бутылка игри-

стого венгерского вина и коробочка с шоколадом hand made. Поужинать лучше в одном из ресторанчиков по соседству, где подают блюда как интернациональной, так и венгерской кухни. Если вы не можете сделать выбор между классической роскошью и оригинальным модерном - выбирайте Венгрию, как страну, в которой бок о бок существуют наследие и новаторство, а разнообразие и гармония стилей придется по вкусу самым требовательным эстетам. www.parlament-hotel.hu


In Location

Palazzo Zichy, Будапешт Расположенный в самом сердце Будапешта, отель Palazzo Zichy предлагает современные номера с видом на реку Дунай. Открытый в 2009 году, отель привлекает посетителей архитектурой в современном стиле. Он расположен в пешеходной зоне в центре города, располагает уютным внутренним двором и крытым бассейном. Гости могут выбрать из 80 номеров, оборудованных ноутбуком, проекционными ТВ-панелями и минибаром. Бесплатный беспроводной интернет позволит всегда оставаться на связи. Оформленные в стиле модерн, номера об-

ставлены шикарной мебелью темного цвета. В оздоровительном центре гостям предлагают занятия фитнесом, посещение сауны и массаж шиацу. Экскурсионное бюро в отеле поможет организовать досуг: будь то тур по достопримечательностям, театральные билеты или рестораны с оригинальной кухней. А что может быть романтичнее, чем провести медовый месяц, бродя по улочкам с вековой историей? www.hotel-palazzo-zichy.hu

211 W


In Location

Regina Hotel Baglioni, Рим

W 212

Regina в переводе с итальянского — «королева». Своим названием отель, расположившийся в центре Рима на виа Венето, обязан королеве Маргарите Савойской, которая жила здесь, пока шли строительные работы в ее римской резиденции, расположенной напротив отеля. Построенный в 1904 году в стиле модерн, роскошный Regina Hotel Baglioni повидал немало знаменитостей. Здесь побывали принцы и послы, банкиры и золотопромышленники, топ-модели и знаменитые спортсмены. Постоянными гостями отеля были известные поэты. Они выбрали Regina Hotel Baglioni для проведения творческих вечеров, а также местом встреч с почитателями своего таланта. Сегодня отель Regina Hotel Baglioni — один из лучших в Риме. Чарующая аристократическая атмосфера, богатое убранство и великолепный сервис привлекают сюда респектабельную публику в течение всего года. Немаловажная деталь — роскошный ресторан Grazie, который известен своей великолепной средиземноморской кухней. В ресторане четыре зала — каждый оформлен, как и сто лет назад, в элегантном стиле ар-нуво. www.baglionihotels.com


213

W


In Location

Отель «Звездный», Сочи W 214

Отель «Звзедный» в Сочи гордится прекрасно оборудованным пляжным комплексом с набережной, мостиками, парком, где к услугам гостей предусмотрен солярий, аэрарий, лежаки, зонтики, душ, раздевалки, сауна, детская площадка. Здесь же находится кафе «Невское» со своей прекрасной кухней и разнообразным выбором напитков и десертов. На пляже отеля «Звездный» можно прекрасно провести время. Отель находится в центре делового Сочи: в 15 минутах — морской порт и центральная набережная с клубами и барами, в 5 минутах — центральный рынок и парк развлечений и отды-

ха «Ривьера» с дельфинарием и зоопарком. Отель располагает двумя корпусами с комфортными номерами, обставленными в современном классическом стиле, рестораном «Звездный» с авторской кухней, открытыми подогреваемыми бассейнами. Если вам близка романтика южных ночей, то шум волн станет лучшим аккомпанементом для вашей свадьбы, а персонал отеля сделает все, чтобы вы на время медового месяца вы забыли о том, что кроме вас и вашего счастья есть что-то еще. www.zvezdny.biz


In Location

Отель Solis, Сочи Solis Sochi Hotel, открывшийся в 2014 году перед Олимпийскими играми, уже успел попасть в число лучших российских площадок для свадеб и медового месяца. Так, в прошлом году гостиница вошла в число пяти лучших отелей страны для молодоженов по версии Wedding Awards 2014, главной профессиональной награды в свадебном бизнесе. В отеле есть уникальная открытая терраса для мероприятий на крыше с видом на горы и долину, где можно проводить выездную регистрацию и фуршет. Впрочем, по желанию молодоженов

церемонию можно перенести даже на горнолыжный склон! Из большинства номеров отеля открывается захватывающий дух вид на пики Кавказа, а ресторанами отеля заведуют шеф-повар Геральд Форрайтер из Австрии, работавший прежде в лучших пятизведочных гостиницах Москвы. Кроме того, в отеле есть свой спа и салон красоты, где жених и невеста смогут в полной мере подготовиться к самому главному событию в своей жизни. www.solishotels.com

215 W


W 216


За почти 10-летний опыт работы у дизайнера Юлии Шакировой на счету более 1500 мероприятий, среди которых оформление Константиновского дворца в Санкт-Петербурге, швейцарских шале и французских замков.

217 W


In Wedding

Юлия Шакирова, дизайнер событий, владелица студии Shakirova Julia

Играем любовь Г-жа Юлия Шакирова, владелица студии Shakirova Julia и трендсеттер в сфере event-декора, уверена, что самые яркие тренды в оформлении свадеб рождаются из личного общения с молодоженами. Каждая свадьба уникальна. На первой встрече я знакомлюсь с парой, узнаю их историю любви, какие-то личные милые подробности, которые важны именно для них двоих и которые пара хотела бы отразить в оформлении свадьбы. Все мои проекты сделаны индивидуально, никогда нет повторений, это благодаря тому, что я всегда исхожу из пожеланий молодоженов, стараюсь их понять и сделать то, что понравится именно им. Разные обстоятельства — сюжет свадьбы, наряд невесты, вкусовые и цветовые предпочтения молодоженов, само пространство — задают тон оформлению торжества. Ее величество «Мода»! Я всегда слежу за новыми тенденциями и порой даже опережаю время. Например, тренд этого сезона – стены из цветов. Лучшие модные дома используют цветочный декор в оформлении своих показов. Недавно к нам пришла невеста, которая хотела, чтобы все W 218

утопало в цветах. На этой свадьбе мы решили не делать обычную фотозону, а создать целую комнату из цветов. Мы полностью преобразили пространство, наполнив его тысячами нежных роз. Все стены мы покрыли прекрасными цветами, создав невероятный эффект воздушности. Часто для свадьбы мы выбираем какую-нибудь тематику. Для одного из последних проектов я создала оформление в стиле черно-белой классического Голливуда. Пространство было обыграно масштабными хрустальными конструкциями со сверкающими элементами. Длинными рядами выстроились прямые черные линии столов с зеркальными дорожками под сервировку дизайнерской посуды и приборов, украшенные флористическими композициями из белоснежных орхидей. www.shakirovajulia.ru


219 W


Реклама



In Flowers

Фото: Павел Ососов, дизайн букетов: Лада Лобовская, Наталья Дротик «Цветочная галерея Турандот» Модель: Мария Романцова, Платье: Jenny Packham

Балет

W 222

Цветочная рапсодия Флористы цветочной галереи «Турандот» специально для номера WHITE Sposa, посвященного танцу, создали букеты с названием самых характерных танцев. Удивительно, что в каждый из этих свадебных букетов были включены розы: как по-разному этот цветок, ассоциирующийся с любовью, передает романтику и страсть! Белая роза в сочетании с пионами воспевает классический балет, розовая, соединяясь с тюльпанами и плющом, — вальс, а с хризантемами — румбу, ярко-алая — фламенко, а с экзотическими тропическими цветами — танго. www.turandot-flowers.ru


Вальс

Танго

Фламенко

Румба

223 W


Expert View

Сергей Князев, владелец свадебного агентства «КнязевЪ Wedding»

Свадьба с размахом Г-н Сергей Князев,

владелец и генеральный продюсер свадебного агентства «КнязевЪ Wedding», убежден, что в моду возвращаются свадьбы с размахом. Осень 2015 года запомнится нам удивительным для кризисного года размахом свадебных «хочу», которые транслируют нам молодожены. Впечатление такое, словно на фоне экономических трудностей в стране, если уж пара отважилась на свадьбу, то видит ее непременно пышной, многолюдной и очень веселой. Следует отметить, что и в прежние кризисы, которые переживала страна в конце 90-х и в первом десятилетии нулевых, становилось больше заказов на свадьбы с размахом. Именно в этом году невесты и женихи отдают предпочтение яркому оформлению свадеб с использованием большого количества живых цветов, сочных драпировок и огромных букетов на столах и сцене. Меню свадебных банкетов также отличаW 224

ется обилием поданных на столы блюд и непомерными размерами тортов. Все больше в моду входят нестандартные площадки, такие как лофты, загородные дома, усадьбы, чердаки, галереи. Вот только арт-программа свадебных торжеств становится скромнее из-за отказа молодоженов приглашать в нее звезд эстрады и медийных ведущих. Что касается эстетической стороны свадеб, то по-прежнему актуальны пастельные розовые, белые и кремовые тона, но в моду также активно начинают входить приглушенные, а иногда даже более темные оттенки. Одним из таких цветов свадебного сезона стал цвет «Марсала» — винно-красный с коричневым, а также его различные ягодные вариации. Также востребованными осенью становятся и другие смелые оттенки, такие как изумрудный, ультрамариновый, сиреневый или лавандовый и даже яркооранжевый, близкий к мандариновому. www.svadba-knyazev.ru


РЕКЛАМА

In Trends

ǪȣșȚȈȊȖȟȕȣȑ ȗȘȖȍȒȚ ǹȊȈȌȍȉȕȣȑ ǺțȘȐȏȔ ȜȍȊȘȈȓȧ ȘȈșȗȈȝȕȍȚ șȊȖȐ ȌȊȍȘȐ Ȍȓȧ ȋȖșȚȍȑ Ȋ șȈȔȖȔ șȍȘȌȞȍ ǴȖșȒȊȣ Ȋ ȕȍȗȖȊȚȖȘȐȔȣȝ ȏȈȓȈȝ ȘȍșȚȖȘȈȕȈ DzȈșȚȈ ǬȐȊȈ ȗȖ ȈȌȘȍșț ǺȊȍȘșȒȖȑ ȉțȓȤȊȈȘ ȌȖȔ șȚȘ

ZZZ ZHGGLQJWRXULVP UX ɉɚɪɬɧɟɪɵ ɩɪɨɟɤɬɚ

225 W


In Wedding Cakes

Сладкие шедевры Кондитерская гостиницы «Националь» предлагает традиционные и оригинальные десерты для сладкого бара, а также фантастической красоты свадебные торты. Мастера кондитерской отеля «Националь» умеют угодить всем: здесь можно заказать свадебные и юбилейные торты, детские торты, торты для корпоративных мероприя-

Визитная карточка кондитерской гостиницы «Националь» — десерт «Анна Павлова» из печенья-меренги и свежих ягод, посвященный знаменитой русской балерине, которой восхищалась вся Европа. W 226

тий, а также пирожные и вкусную выпечку. Если вы предпочитаете классические сладости, попробуйте необычайно вкусные цукаты, приготовленные вручную из свежих цитрусовых. Ценителей печенья ждет хрустящее блаженство: изумительное сочетание легкого теста, орехов и шоколада. Нежное, воздушное «берлинское» печенье станет отличным дополнением к чаю или кофе. Любители классической выпечки смогут полакомиться тортами, пирожными, круассанами и многим другим. Так что ассортимент кондитерской гостиницы «Националь» поможет создать соблазнительный «сладкий бар» для свадебного торжества. Мастера-кондитеры создадут свадебный торт в соответствии с вашими вкусами и пожеланиями: вы можете выбрать классический многоярусный торт с марципановыми цветами и кондитерским золотом из каталога, а можете придумать собственный дизайн. Шедевры, созданные мастерами-кондитерами, станут не только прекрасным украшением стола, но и оригинальным подарком для друзей и близких! www.national.ru


227

W


Event

«Ферджулян шоу»

«Ферджулян шоу»

Павел Шашлов, продюсер «Wedding Ball 2015»

«Ферджулян шоу»

WEDDING BALL 2015 W 228

30 сентября журнал WHITE Sposa и загородный архитектурный ансамбль Zhavoronki Event Hall представили главное событие нового сезона. «WEDDING BALL 2015» – это гастрономические, музыкальные, декораторские и огненные зрелища. Одним словом, превосходное событие, дальнейшее описание которого лишено любого смысла. Специальный гость вечера символ свадебной Италии MAURO ADAMI провел мастер - класс для гостей вечера. Уникальность всему происходящему добавили 4 эксклюзивные номинации от свадебного Дома Мауро Адами. ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ: Самый красивый блог о свадьбах – cвадебное агентство Ксении Афанасьевой «WEDDING CONSULT». Тематическая свадьба – cвадебное агентство «TOBELOVE». Лучший свадебный декор – cвадебное агентство «A2WEDDING». Выбор свадебных платьев – cвадебное агентство «WEDDING PEOPLE». Продюсер проекта: PAVEL SHASHLOV


Ольга Скрипник, «De Rossi Milano», Мауро Адами, «Domo Adami»

Любовь Баженова, «WHITE Sposa», Мауро Адами, «Domo Adami», Павел Шашлов, продюсер «Wedding Ball 2015»

Мауро Адами, «Domo Adami», Любовь Баженова, «WHITE Sposa», Ксения Афанасьева, «Wedding Consult», Павел Шашлов, продюсер «Wedding Ball 2015»

Ксения Цедра, «Russian musicbox», Мауро Адами, «Domo Adami»

«Ethno worldmusic GURUDE»

«Jazz Dance Orchestra»

Ксения Цедра, «Russian musicbox», Павел Шашлов, продюсер «Wedding Ball 2015»

Тата Чинчаладзе, «Altagamma», Донато Паризм, «Гроссфуд», Мауро Адами, «Domo Adami»

DJ WilyamDeLove, кавер - группа TOP 5

DJ project S-BROTHER-S

229 W


Event

«»

DJ project S-BROTHER-S, Любовь Баженова, «WHITE Sposa», Мауро Адами, «Domo Adami», Павел Шашлов, продюсер «Wedding Ball 2015»

Павел Шашлов, продюсер «Wedding Ball 2015», Мауро Адами, «Domo Adami», GURUDE, команда «IDOevent.ru»

Марина Байдак, Эмилия Зеер, «Zhavoronki Event Hall»

Руслан Брагин, «Polugar», Артем Кинд, «WHITE Sposa»

Ксения Афанасьева, «Wedding Consult», АлинаТопалова, «Ace Events», Светлана Королева, «Алая Звезда», Мария Кичигина, «Marry Marry»

Александр Белов, «Tobelove»

Любовь Баженова, «White Sposa», Елизавета Кинд, «White Sposa», Кристина Некрасова, «WhiteBerry» wedding room, Александр Давыдов, «Посольство Красоты»

W 230


Алина Жукова, «a2wedding», Варвара Перегудова, «BMWedding», Евгений Григорьев, «Wedding People»

Елизавета Кинд «White Sposa», Феликс Витлин, «BMWedding», Юлия Тюкова, «BMWedding»

Роман Ковалишин, «Dorogo Bogato», Анна Гарелик, «Tobelove», Александр Белов, «Tobelove», Юрий Бажут, «Tobelove»

Лидия Ком, «MHoliday WEDDING» с супругом

Продюсер проекта: PAVEL SHASHLOV Партнёры «WEDDING BALL 2015»: Zhavoronki event hall - место проведения Fort - алкогольная компания PartyVision Wedding - оригинальное свадебное видео DECOR4RENT - дизайнерская мебель TOP STAGE - техническое обеспечение Village Catering - молекулярная кухня Lacy Bird - студия декора и флористики Клиника эстетической медицины Марии Ширшаковой Ферджулян шоу - огненно-пиротехническое шоу премиум-класса «Ферджулян шоу» Руководитель Карен Ферджулян i-BORODA.RU - студия креативной фотографии официальный фоторепортаж. Фотографы: Андрей Фартунин

Сергей Прудников Евгений Штербец Алексей Мигачёв Acqua di Parma - совершенная парфюмерия Macadamia Natural Oil - натуральная косметика для волос Peroni Honey - соблазнительная новинка в мире меда Polugar - русское хлебное вино To be Bride - свадебный салон BANKET DECOR - спецэффекты Элина Петракова - стиль ведущего На сцене «WEDDING BALL 2015»: DJ project S-BROTHER-S Jazz Dance Orchestra Ирина Олифер Ethno worldmusic GURUDE DJ WilyamDeLove, кавер - группа TOP 5

231 W


ФОТО: WEDEMOTIONS, WEDEMOTIONS.RU, АЛЕКСЕЙ КУЗНЕЦОВ

Event

W 232

Новая территория Журнал WHITE Sposa расширяет свою географию и подчиняет своему влиянию новые территории — свадебный журнал пришел в северную столицу. Издатель журнала Артем Кинд пригласил ведущих представителей свадебной индустрии Санкт-Петербурга на бранч в отеле Belmond Grand Hotel Europe. Среди гостей были представители бутиков свадебных платьев L’avenir boutique и «Мечта невесты», агентств Oh’wedding day, Legi Artis, Royal wedding, «Вернисаж свадеб», «Вместе» и другие заинтересованные лица. Во время бранча речь шла об учреждении премии WHITE Awards за выдающиеся достижения в свадебной индустрии, к участию в которой Артем Кинд пригласил присутствующих. Вкусное угощение, теплый прием — гости были рады возможности собраться вместе и поделиться профессиональными новостями. www.belmond.com


233 W


Event

Фото: Александр Буленков

Павел Шашлов, Григорий Юрченко

Группа «X6»

Руслан Ивакин GURUDE

Mishel Dar

Для красивых людей W 234

Перфомансом «Для красивых людей» назвал презентацию своих новых проектов Павел Шашлов, глава одноименного pr-агентства. Единство непохожих новых идей и тенденций сложило уникальный сценарий гала-ужина в ресторане Letto, информационным спонсором которого стал журнал WHITE Sposa. Участниками перформанса стали салон свадебных платьев L’Avenir boutique, элитная японская косметика Sensai, клиника эстетической медицины Марии Ширшаковой, студии «Большие цветы», Ball decor, Wow-Wall, BanketDecor, 6hands, PartyVision Wedding, компания Top Stage, бутик De Rossi Milano, компания Simple и многие другие. Вечер состоял только из премьер — музыкальных, дизайнерских, визуальных, декораторских и эстетических. Музыкальный микс из самых модных стилей музыки: lounge, voice house, jazz, ethno house — звучал абсолютно свежо, энергично. Суперприз от компании Season’s — каникулы в Провансе в отеле La Bastide de Gordes — по результатам Instagram-розыгрыша достался музыканту Григорию Юрченко. www.pavelshashlov.ru


Шоу Ильи Покровского

Анастасия Шабанова, Тери Коркина, Павел Шашлов

Павел Шашлов

Свадебные платья L’Avenir boutique

Сергей Князев , Павел Шашлов

235 W

Анна Чупакова, Павел Шашлов

Олеся Тимохович , Светлана Королева, Анна Торган, Слава Роска , Юлия Реброва , Оксана Капитан

Артем Кинд , Надежда Юсупова


W 236

Презентацию уникального загородного архитектурного комплекса Zhavoronki Event Hall, которая прошла 18 июня при поддержке журнала WHITE Sposa, посетило более 200 представителей свадебной индустрии.


237

W


Event

Подмосковный замок W 238

На презентации загородного архитектурного комплекса Zhavoronki Event Hall гостей встречала управляющая Марина Байдак, чтобы провести экскурсию по уникальному подмосковному замку. Затем прошел показ новой свадебной коллекции бренда Speranza Couture от бутика свадебной и вечерней моды Wedding Rooms. Кроме того, гостей ждала презентация невероятного свадебного декора от ведущего московского декоратора Юлии Шакировой, одного из самых востребованных дизайнеров событий и трендсеттера в сфере event-декора. Компания «Полугар» предоставила возможность попробовать легендарное русское хлебное вино, закуски и сладости от комании Altagamma также пришлись гостям по вкусу. Свое мастрество кейтеринга гостям продемонстрировала компания 3F-Catering. Специально для мероприятия кодитерская компания «Колесо Времени» создала свадебный торт. Гости разошлись полные впечатлений и с косметическими подарками от компании Medik8. www.eventzhavoronki.com


239

W


ФОТОГРАФ: АЛЕКСАНДР НОЗДРИН. ДИЗАЙН: ИРИНА ЧУГУНОВА.

Event

Счастливый финал W 240

22 мая состоялся счастливый финал проекта «Выиграй свадьбу на 10 миллионов рублей». Победители конкурса Сергей и Екатерина праздновали свадьбу в банкетном зале «Европейский». Темой торжества стала сказка «Золушка»: за волшебный декор отвечала команда LID’S EVENTHOUSE. Сама Золушка была в платье Vera Wang, ее свадебный образ довели до совершенства стилисты Aldo Coppola. Жених прибыл за невестой по-королевски роскошно — на автомобиле Rolls Royce и в классическом смокинге от Вячеслава Зайцева. Когда пара прибыла в зал, их уже ожидала профессиональная команда распорядителей свадебного агентства Ксении Афанасьевой «Wedding Consult». После трогательной церемонии регистрации начался праздник, ведущими которого стали Ирэна Понарошку и Александр Новиков. Кульминацией праздника стал роскошный торт, дизайн которого разработал шеф-кондитер компании «Колесо времени». Организаторы проекта — выставка «Russian Wedding Fair» — довольны уже планируют следующий конкурс, который пройдет в 2016 году.


241 W


Стиль: Cristina Canovi Фото: Cosimo Buccolieri Прически: Giorgia Trezzi@Close Up с использованием L’oreal Cosmetics Макияж Rachid@Freelancer Agency с использованием Giorgio Armani Beauty Ассистенты: Elisa Remondi, Clara Rotelli, Raffaella Tomaiuolo


«Разве Ницше не говорил, что он не поверил бы в бога, который не может танцевать? Я тоже». Айседора Дункан

Дон Кихот Платье, Yolan Cris, леггинсы, Franzoni Calze, бюстье, Intimissimi, босоножки, Ballin, Rene Caovilla, L’autre Chose, Loriblu, Si-v


Золушка Платье, Victoria F, шляпка, Reinhard Plank, колготки, Franzoni Calze, бюстье, Intimissimi, туфли, Loriblu


Лебединое озеро Платье, David Fielden, головной убор, SuperDuper Hats, ленты, I a.m. Collection, леггинсы, Franzoni Calze, бюстье, Intimissimi



Щелкунчик Платье, Ego Sposa, леггинсы, Franzoni Calze, топы, Intimissimi


Спящая Красавица Платье, Gai Mattiolo Sposa, аксессуар для волос, Francesco Ballestrazzi, колкоткти, Franzoni Calze, нижнее белье, Intimissimi


Жизель Платье, Le Rose & co, фата, Rita Mode, нижнее белье, Intimissimi, фаты, Pamu, босоножки, Loriblu



Баядерка Платье, Elisabetta Polignano, кокошник, I a.m. Collection, леггинсы, Franzoni Calze, бюстье, Intimissimi, босоножки, Ballin, Rene Caovilla, L’autre Chose, Loriblu, Si-v



Манон Леско Платье, Vanitas, украшения, Rada, корона, I a.m. Collection, колготки, Franzoni, бюстье, Intimissimi, 25th Hour Lingerie


Editorials CARLO PIGNATELLI COUTURE www.carlopignatelli.com

BALLIN www.ballin-shoes.it

BENEDETTA BRUZZICHES page

AENNIS EUNIS

BENEDETTA BRUZZICHES www.benedettabruzziches.com

DAVID FIELDEN www.davidfielden.co.uk

YOLAN CRIS www.yolancris.com

FRANZONI CALZE

INTIMISSIMI

CHRISTOPHER KANE www.mytheresa.com

www.lautrechose.com

ELISABETTA POLIGNANO www.elisabettapolignano.com

MARIANNA CIMINI page

250-251

FRANCESCO BALLESTRAZZI

NICOLE SPOSE www.nicolespose.it

www.frencescoballestrazzi.com

ORTYS www.ortys.it

www.gaimattiolosposa.it

RENE CAOVILLA www.renecaovilla.com

www.iamcollection.it

SI-V www.sivmilano.com

www.loriblu.com

SUN JELLIES www.sunjellies.com

www.accessoripamu.com

SUPER DUPER HATS www.shirt-pocket.com

www.rada.it

TOSCA SPOSE www.toscaspose.it

www.reinhardplank.it

VANITAS www.vanitas.it

www.ritamode.com

GAI MATTIOLO SPOSA

I.A.M. COLLECTION

www.dalin.it

25TH HOURS LINGERIE www.25thhourstore.com

CLE DE PEAU www.cledepeau-beaute.com

www.narscosmetics.com

www.mariannacimini.it

VINNI

CLARINS www.clarins.ru

NARS

JILLIAN

W 254

146-147

www.helenarubinstein.com

www.jillian.com

MORILEE www.morilee.com

page

HELENA RUBINSTEIN

JENNY PACKHAM www.jennypackham.com

LORIBLU

PAMU

RADA

REINHARD PLANK.IT

RITA MODE

SI-V www.sivmilano.com

SUPER DUPER HATS www.shirt-pocket.com

ПОСОЛЬСТВО КРАСОТЫ Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 651 81 31 www.emb-beauty.ru РЕСТОРАН «КАСТА ДИВА» Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 651 81 81 www.castadiva.ru

ОТЕЛЬ ЗВЕЗДНЫЙ

L’AUTRE CHOSE

EGO SPOSA www.valentinisposa.it

КНЯЗЕВЪ WEDDING www.svadba-knyazev.ru

РЕСТОРАН «КАФЕ ПУШКИН» Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 739 00 33 www.cafe-pushkin.ru

www.franzonicalze.it

www.intimissimi.com

L’AUTRE CHOSE www.lautrechose.com

VICTORIA F www.ateliersignore.it

CARLO PIGNATELLI COUTURE www.carlopignatelli.com

ELISABETTA POLIGNANO www.elisabettapolignano.com

VANITAS www.vanitas.it

www.benedettabruzziches.com

92-93

www.aennisaunis.com

TOSCA SPOSE www.toscaspose.it

АНТИКВАРНАЯ ГАЛЕРЕЯ «ТУРАНДОТ АНТИК» Москва, Тверскоий бульвар, 26/5 Тел.: +7 (495) 225 83 38 www.turandot-antique.ru БАЛЧУГ КЕМПИНСКИ www.kempinski.com

ГОСТИНИЦА «РЭДИССОН РОЙАЛ, МОСКВА» Москва, Кутузовский проспект, 2/1, стр. 1 Тел.: +7 (495) 221 55 55 www.radisson.ru www.ukraina-hotel.ru ГРАНД ОТЕЛЬ ЕВРОПА www.belmond.com

ГОСТИНИЦА «НАЦИОНАЛЬ» Москва, Моховая ул., 15/1 Tел.: +7 (495) 258 70 00 www.national.ru КИНОМОДА Москва, Малый Кисловский переулок, 1 Тел.: +7 (495) 933 08 89 Тел.: +7 (495) 162 21 46 www.kinomoda.com КОНДИТЕРСКАЯ «КАФЕ ПУШКИНЪ» Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 604 42 80 www.sweetpushkin.ru

www.zvezdny.biz

РЕСТОРАН «МАНОН» Москва, улица 1905 года, д. 2 Тел.: +7 (495) 651 81 00 www.manon-club.ru РЕСТОРАН «ТУРАНДОТ» Москва, Тверской бульвар, д. 26/5 Тел.: +7 (495) 739 00 11 www.turandot-palace.ru САЛОН «МИЛЛЕНИУМ ДЛЯ ДВОИХ» Москва, Ветошный пер., 9, ТЦ «Никольский пассаж» Тел.: +7 (495) 518 69 87, Тел.: +7 (926) 849 21 47 www.milleniumfortwo.ru САЛОН «ФЛЕР Д’ОРАНЖ» Москва, ул. Олеко Дундича д. 5 Тел.: +7 (499) 142 3554
 Москва, ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 0048 www.salonfleur.ru САЛОН «IDO» Москва, ул. Спиридоновка, 22/2 Тел.: +7 (915) 329 72 59 www.idoshop.ru САЛОН «PLUMAGE» Москва, Кутузовский проспект, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru САЛОН «WEDDING ROOMS» Москва, Кутузовсий пр-т, 27 Тел.: +7 (499) 249 48 20 Москва, ул. Никольская, 10 Тел.: +7 (916) 698 52 52 www.wedding-rooms.com СТУДИЯ СВАДЕБНОЙ ФОТОГРАФИИ СЕРГЕЯ И АНАСТАСИИ КАМИНСКИХ www.mywedfoto.ru


ЦВЕТОЧНАЯ ГАЛЕРЕЯ «ТУРАНДОТ» Москва, ул. Тверской б-р, д. 26. Тел.: +7 (495) 580 75 25, Тел.: +7 (495) 641 19 29 www.tvrandot-flowers.ru

CHAUMET Столешников пер., 14 www.chaumet.com

ФЛЕР Д’ОРАНЖ Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Олеко Дундича д.5 Тел.: +7 (499) 142 35 54 Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 00 48 www.salonfleur.ru

DAMIANI Москва, Столешников пер., 11/1 Тел.: +7 (495) 926 85 56 www.louvre.ru

ACQUA DI PARMA www.acquadiparma.com

ALESSANDRA RINAUDO www.nicolespose.it ALEXANDER ARNE www.arne.com

ALON LIVNE www.alonlivne.com

ANDREY ISAKOV Тел.: +7 (916) 279 08 15 www.andreyisakov.com ANDREY SHEVLYAGIN CAKES COUTURE Тел.: +7 (903) 755 13 28 www.kolesovremeni.ru

CHOPARD www.mercury.ru

DELLOS CATERING Тел.: +7 (495) 783 08 08 www.dellos-catering.ru DEMETRIOS Москва, салон «Флер д’Оранж» Москва, ул. Олеко Дундича д. 5 Тел.: +7 (499) 142 35 54
 Москва, ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 00 48 www.salonfleur.ru DIOR, DIOR JOAILLERIE Москва, Столешников пер., 18 Тел.: +7 (495) 745 80 10 «ГУМ», Красная пл., 3 Тел.: +7 (495) 620 31 61 www.dior.com ELIZABETH FILLMORE www.elizabethfillmorebridal.com

EMMY LONDON

ARMANI HOTEL MILANO *****L www.armanihotels.com

www.faberge.com

BERTA www.bertabridal.com

www.forloveandlemons.com

CARTIER

CASABLANCA Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru CHATEAU MARGAUX Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru

IVETTE BRIDAL www.ivettebridal.com

www.emmylondon.com

www.ru.cartier.com

IL BORRO www.ilborro.it

LOVE BRIDAL Москва, салон «Миллениум для двоих», Ветошный пер., 9, ТЦ «Никольский пассаж» Тел.: +7 (495) 518 69 87, Тел.: +7 (926) 849 21 47 www.milleniumfortwo.ru www.lovebridal.uk.com LOVE WEDDING COUTURE www.LWCshop.ru

DASIYES www.weddingitaly.org

ARIA HOTEL www.ariahotelbudapest.com

BUCCELLATI Москва, Тверской бул., 26/5 Тел.: +7 (495) 781 78 98 www.buccellati.com

IAN STUART Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Олеко Дундича д.5 Тел.: +7 (499) 142 35 54 Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 00 48 www.salonfleur.ru

FABERGE

FOR LOVE AND LEMONS

GIRARD PERREGAUX www.mercury.ru

GLENT Москва, ул. Новый Арбат, 20 Тел.: +7 (495) 691 10 01 www.glent.ru GRAND HOTEL EXCELSIOR VITTORIA www.exvitt.it HENIKA www.henika.co.il

HOTEL MONTE MULINI www.montemulinihotel.com

HOTEL PARLAMENT www.parlament-hotel.hu

HOTEL TERME METROPOLE www.gbhotelsabanoitaly.ru

JENNY PACKHAM Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru JESUS PEIRO

MARCHESA Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru MHOLIDAY WEDDING Тел.: +7 (495) 222 22 03 www.mhwedding.ru MICHAL MEDINA

www.jesuspeiro.com

www.michalmedina.com

JULIE VINO Москва, салон «Wedding Rooms» Кутузовский пр-т, 27 Тел.: +7 (499) 249 48 20 ул. Никольская, 10 Тел.: +7 (916) 698 52 52 www.wedding-rooms.com

MONIQUE LHUILLIER Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru

JUSTIN ALEXANDER Москва, салон «Флер д’Оранж» Москва, ул. Олеко Дундича д. 5 Тел.: +7 (499) 142 35 54
 Москва, ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 00 48 www.salonfleur.ru LA BASTIDE DE GORDES www.bastide-de-gordes.com

LA SPOSA Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru

NICOLA ANNE www.nicolaanne.com

NICOLE FASHION GROUP www.nicolespose.it

OSCAR DE LA RENTA Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru PAL ZILERI www.palzileri.com

PALAZZO ZICHY www.hotel-palazzo-zichy.hu

PAPILIO www.papilio.ru

LE SPOSE DI GIO www.le-spose-di-gio.it

LIFE PHOTOGRAPHY www.lifephotography.it

LILLIAN WEST Москва, салон «Флер д’Оранж» Москва, ул. Олеко Дундича д. 5 Тел.: +7 (499) 142 35 54
 Москва, ул. Новинский бульвар, 8 Тел.: +7 (495) 795 00 48 www.salonfleur.ru

PEPE BOTELLA Москва, Ветошный пер., 9, ТЦ «Никольский пассаж» Тел: +7 (495) 973 77 27 www.pepebotella.ru PIAGET Москва, Столешников пер., 5 Тел.: +7 (495) 980 90 47 Москва, ГУМ, Красная площадь д.3, 1 линия Тел.: +7 (495) 662 75 77 www.ru.piaget.com

255

W


09

октябрь-январь

2016

the Dance issue

PRIDE WELLNESS CLUB Московская область, Одинцовский район, Жуковка XXI Тел.: +7 (495) 785 33 33 www.club-pride.com

SVETLANA LYALINA Москва, Ветошный переулок, 9 ТЦ «Никольский пассаж» Тел.: +7 (985) 645 40 04 www.lyalina.ru

PRONOVIAS www.pronovias.es

www.talaria.pl

RAIMON BUNDO Москва, салон «IDO», ул. Спиридоновка, 22/2 Тел.: +7 (915) 329 72 59 www.idoshop.ru www.raimonbundo.com

www.roccofortehotels.com

REGINA HOTEL BAGLIONI www.baglionihotels.com

ROMONA KEVEZA www.romonakeveza.com

Редакционный Директор / Editorial Director

Любовь Баженова / Lubov Bazhenova lubov.bazhenova@whitesposa.ru

Арт-директор / Art Director Олег Фролов / Oleg Frolov

Text-Chief / Выпускающий редактор

Зоя Бархатова / Zoya Barkhatova office@whitesposa.ru

Бьюти-редактор / Beauty Editor

Елизавета Кинд / Elizaveta Kind elizaveta.kind@whitesposa.ru

Иллюстратор / Illustrator Дарья Белова / Darya Belova

Фотограф / Photographer

Сергей Каминский / Sergey Kaminsky

Директор по рекламе / Advertising Sales Director Эльвира Леонтьева / Elvira Leontyeva

Менеджер по распространению / Distribution Manager Никита Котован / Nikita Kotovan

Издатель / Publisher

Limited Liability Company «New Media» Publishing House/ Общество с ограниченной ответственностью «Издательский дом «Нью Медиа» 125252, Россия, г. Москва, проезд Березовой Рощи, 10, подъезд 2 Тел.: +7 (985) 418 16 05, www.whitesposa.ru

Официальный представитель в Санкт-Петербурге Наталья Черевко / Natalya Cherevko +7 (965) 095 31 96

Официальное представительство в ЮФО, СКФО Россия, г. Сочи, ул. Нагорная 1

Глава представительства в г. Сочи

Бэлла Абаева 5421610@mail.ru, +7 (925) 517 06 46

Руководитель отдела по работе с клиентами

Кирилл Абелян 5447777@gmail.com, +7 (925) 081 92 44

White Sposa Italy

Edizioni Newco Spa Via Cadolini 32 20137 Milano Tel. 02 45487309 Fax 02 45487525 www.whitemagazine.it white@whitemagazine.it

Direttore

Simona Polli simona.polli@whitemagazine.it

Redazione moda

Cristina Canovi cristina.canovi@whitemagazine.it

Progetto grafico Paola Lambardi

Grafica

Cristina Canovi cristina.canovi@whitemagazine.it Alessandra Lamanna alessandra.lamanna@whitemagazine.it Свидетельство о регистрации средства массовой информации в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) ПИ No ФС7750218 от 15 июня 2012 г. Напечатано в «Красногорской типографии», Московская область, г. Красногорск, Коммунальный квартал, дом 2, тел.: +7(495) 562 04 33, +7(495) 562 80 50, www.ktprint.ru. Выход в свет: 25.10.2015. Периодичность издания: 3 номера в год. Предпечатная подготовка: Smartpixels, e-mail: info@smartpixels.ru, Тел.: +7 (495) 740 2595. Тираж 15 000 экз. Цена свободная. Все права защищены. Статьи, рубрики, рейтинги и другие редакционные страницы журнала White Sposa являются справочно-информационными и аналитическими материалами, а также охраняемыми результатами интеллектуальной деятельности. Полное или частичное воспроизведение статей, материалов и других результатов интеллектуальной деятельности, опубликованных в White Sposa, запрещено. White Sposa не несет ответственности за присланные материалы. Товарный знак White Sposa используется на основании лицензии Edizioni Newco Spa. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

ROSA CLARA
 www.rosaclara.es

RUN THE SHOW www.runtheshow.ru

SAMSON BUKET Москва, Тверской бульвар, 19/1 стр. 1 Тел.: +7 (495) 587 07 07 www.samson-buket.ru SARTORIAL Москва, ул. Малая Дмитровка, 8 Тел.: +7 (495) 933 35 85 Москва, Ленинский проспект, 11 Тел.: +7 (495) 933 62 77 www.sartorial.ru SHAKIROVA JULIA www.shakirovajulia.ru SHELL BELLE COUTURE www.shellbellecouture.com

SENSAI www.sensai-cosmetics.com

SINCERITY
 Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Олеко Дундича д.5
 Тел.: +7 (499) 142 35 54
 Москва, салон «Флер д’Оранж», ул. Новинский бульвар, 8
 Тел.: +7 (495) 795 00 48 www.salonfleur.ru SOLIS www.solishotels.com

SPERANZA COUTURE Москва, салон «Wedding Rooms» Кутузовсий пр-т, 27 Тел.: +7 (499) 249 48 20 ул. Никольская, 10 Тел.: +7 (916) 698 52 52 www.wedding-rooms.com

TALARIA LADIES SPA

THE CHARLES HOTEL

THEIA Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru TIFFANY & CO Москва, Красная площадь, 3, «ГУМ», Тел.: +7 (495) 915 88 78 www.tiffany.ru TOBELOVE Москва, ул. Тверская, 9, корпус 8 Тел.: +7 (495) 210 88 87 www.tobelove.ru TONY WARD www.tonyward.net

UGO ZALDI Москва, салон «Plumage», Кутузовский пр-т, 29 Тел.: +7 (499) 249 05 21, Тел.: +7 (495) 249 45 77 www.plumage.ru VAN CLEEF & ARPELS www.vancleefarpels.com

VERA WANG
 Москва, ул. Кузнецкий мост, 21 Тел.: +7 (495) 626 02 20 www.verawang.com WEDDING ATELIER Москва, Новая площадь, 6 Тел.: +7 (499) 755 56 25 Тел.: +7 (903) 588 27 19 www.wedding-atelier.ru WEDDING CONSULT Москва, ул. Старая Басманная, 38/2 стр. 1 Тел.: +7 (495) 988 91 39 www.weddingconsult.ru WORLD CLASS ЖУКОВКА Москва, Ильинское шоссе, владение 1, Тел.: +7 (495) 933 24 94 www.worldclass.ru YOLAN CRIS www.yolancris.com

ZHAVORONKI EVENT HALL Тел.: +7 (905) 760 49 36 www.eventzhavoronki.com


the Landscape issue

№10

февраль-май

2016



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.