15 minute read

Madame Magazine Automne/Autumn 2022

THE ART CIRCLE

Advertisement

Translation Catherine de MONTPEZAT

The Art Circle est un réseau de collectionneurs d’art internationaux et de femmes passionnées d’art, basé aux EAU. C’est une organisation à but non lucratif destinée à promouvoir les arts et artistes originaires ou en liaison avec la région MENASA, et qui aspire à développer un cercle de femmes passionnées et impliquées dans les arts. Nous avons rencontré sa fondatrice, Barbara Farahnick-Mathonet

Madame Magazine - Quelle est la genèse du projet et qu’est-ce qui a motivé la création de The Art Circle?

Barbara Farahnick-Mathonet - J’ai fondé The Art Circle en 2018. Belge, issue d’une famille où l’Art tenait une place prépondérante, fille, petite fille et sœur d’antiquaire, j’ai baigné durant mon enfance dans le monde des galeristes, entourée

The Art Circle is a network of international art collectors and art lovers based in the UAE. It is a non-profit organization that aims at promoting arts, artists and institutions from or linked with the MENASA region, and aspires to develop and grow a circle of likeminded women, both passionate and involved in arts.

We met with its founder Barbara FarahnickMathonet

Madame Magazine - What is the genesis of the project and what motivated the creation of The Art Circle?

Barbara Farahnick-Mathonet - I founded The Art Circle in 2018. As a Belgian, from a family where Art held a prominent place, the daughter, granddaughter and sister of an antique dealer, I spent my childhood immersed in the world of

d’objets et œuvres diverses. Ma passion pour le monde de l’Art s’est forgée très jeune. Après une carrière dans le monde des cosmétiques chez Chanel pendant 20 ans, le destin de ma famille m’a conduite à Abu Dhabi il y a déjà 10 ans. Très vite, l’envie de découvrir mon nouvel environnement de vie par le biais du patrimoine, de la culture et des artistes s’est manifestée. Le goût du relationnel, des relations publiques m’ont ensuite encouragée à aller à la rencontre des artistes, des institutions, des galeristes et des interlocuteurs du monde de l’Art devenant ainsi Ambassadrice d’Abu Dhabi Art, Membre du Advisory Circle du Art Center de New York University Abu Dhabi (NYUAD) tout en étant la Présidente durant les 3 dernières années du Benelux (Belgique, Netherlands, Luxembourg) Business Council. Stimulée par la richesse du tissu artistique local et le nombre d’initiatives passionnantes que je découvrais au quotidien, le désir de faire partager ces expériences à un plus grand nombre et de créer une communauté autour de ces centres d’intérêts était né.

Une équipe interculturelle de personnes partageant la même passion fut formée très rapidement, chacune d’entre elle portée par la volonté de mettre

gallery owners, surrounded by various objects and works. My passion for the world of Art was forged at a very young age. After a career in the world of cosmetics at Chanel for 20 years, destiny brought me to Abu Dhabi with my family 10 years ago. Very quickly, I felt the desire to discover my new living environment through its heritage, culture and artists. My love for social relationships and public relations then encouraged me to meet artists, institutions, gallery owners and representatives of the Art world, thus becoming Ambassador of Abu Dhabi Art, Member of the Art Advisory Circle Centre of New York University Abu Dhabi (NYUAD) while being for the past 3 years the President of the Benelux (Belgium, Netherlands, Luxembourg) Business Council.

Stimulated by the richness of the local artistic fabric and the number of exciting initiatives that I discovered on a daily basis, I longed to share these experiences with a greater number and to create a community around these interests. An intercultural team of people sharing the same passion was formed very quickly, each member driven by the desire to highlight the

en valeur le patrimoine, la culture et les artistes de la région tout en assurant un trait d’union avec les autres régions du monde.

MM - Quelle est la mission de The Art Circle?

BFM - The Art Circle (TAC) est une plateforme de collectionneurs d’art, un réseau de femmes passionnées d’art basé à Abu Dhabi. C’est une organisation à but non lucratif, comptant à ce jour 65 membres. Sa mission est de promouvoir la scène artistique locale, de construire une communauté d’amateurs d’art et de soutenir un dialogue entre l’Orient et l’Occident. Notre ambition est d’être une organisation qui nourrit, inspire et influence.

region’s heritage, culture and artists while ensuring a link with other regions of the world.

MM - What is the mission of The Art Circle?

BFM - The Art Circle (TAC) is a platform for art collectors, a network of women passionate about art, based in Abu Dhabi. It is a non-profit organization, currently comprising 65 members. Its mission is to promote the local art scene, build a community of art lovers and support a dialogue between the East and the West. Our ambition is to be an organization that nurtures, inspires and influences.

MM - Parlez-nous de votre équipe, de vos partenaires.

BFM - Le succès de The Art Circle repose pleinement sur une formidable équipe. Nous avons la chance par nos parcours professionnels, nos compétences et nos personnalités différentes, de nous compléter, et d’apporter chacune notre pierre à l’édifice. Nous travaillons de façon très dynamique et fluide, avec une liberté qui s’accorde au mode de fonctionnement et de vie de chacune d’entre nous. Nous réalisons tous les jours combien travailler dans un environnement bienveillant, un esprit d’émulation positif et de passion commune n’a pas de prix !

Des interlocuteurs et institutions du monde de l’art de premier plan nous ont par ailleurs accordé leur confiance, nous permettant d’établir différents

MM - Tell us about your team, your partners.

BFM - The success of The Art Circle relies entirely on its wonderful team. We are lucky to complement one another through our diverse professional backgrounds, skills and different personalities, and we each make our own contribution. We work in a very dynamic and fluid way, with a freedom that fits the way each of us works and lives. Every day we realize how priceless working in a caring environment, driven by a spirit of positive emulation and shared passion is!

Leading art world contacts and institutions have also placed their trust in us, enabling us to establish different types of partnerships,

Ishara Art Foundation - Alserkal

types de partenariats, qu’il s’agisse de projets en collaboration ou d’initiatives partagées.

MM - Comment devient-on membre?

BFM - L’Adhésion au groupe se fait par candidature, sur présentation de son profil. L’idée est de comprendre les motivations de nos membres et de vérifier qu’elles correspondent à notre vision, en s’assurant de créer une communauté où toutes partagent une passion commune et soutiennent par leur présence et leur engagement la mission que nous portons.

MM - Pourquoi The Art Circle est-il un cercle réservé aux femmes?

BFM - Ce positionnement n’est pas une simple posture, mais est animé par une réelle conviction. Une des aspirations de The Art Circle était de créer un espace d’appartenance, de convivialité, un environnement propice aux rencontres, au

whether collaborative projects or shared initiatives.

MM - How can you become a member?

BFM - Membership is by application, upon the presentation of your profile. The idea is to understand the motivations of our members and ensure that they correspond to our vision. We want to make sure we create a community where everybody shares a common passion and supports our mission by their presence and their commitment.

MM - Why is The Art Circle reserved for women?

BFM - This positioning is not a simple posture, but it is driven by a real conviction. One of The Art Circle’s primary aspirations was to create a space of belonging, conviviality, an environment conducive to encounters, sharing, exchange, with a sensitivity towards the socio-cultural aspects

partage, à l’échange, avec une sensibilité envers les aspects socio-culturels de l’environnement dans lequel nous évoluons. L’idée était que nos membres se sentent à l’aise dans un cadre où le formel n’avait pas de prise. Nous avons souhaité que «la femme» soit au centre de notre projet. Notre but n’est pas de dire non aux hommes, loin de là, les hommes sont partie prenante de l’aventure, mais de dire oui aux femmes et leur réserver un espace bien à elles, une sorte d’écosystème.

MM - En quoi la crise du Covid a-t-elle eu des effets sur votre fonctionnement?

BFM - Comme pour toute organisation, la crise

of the environment in which we evolve. The idea was for our members to feel comfortable in a setting devoid of formality. We wanted “the woman” to be at the center of our project. Our goal is not to say no to men, they are part of the adventure, our aim is to say yes to women and build a space just for them, their very own ecosystem.

MM - How has the Covid crisis affected your operation?

BFM - As with any organization, the Covid crisis has forced us to adapt and reposition ourselves.

du Covid nous a contraints à nous adapter et nous repositionner. Nous avons le sentiment que l’Art - et donc l’humain - a pris une place plus importante dans la société durant cette période et que nous avons pu jouer à notre échelle, un rôle «de créateurs de liens». Les nouveaux modes de travail ont ouvert le champ des possibles et élargi notre horizon bien au-delà de la région du Golfe, avec des relations sur le plan international qui auraient été bien plus complexes à mettre en place avant la crise sanitaire. Cet accès facilité à certaines institutions et interlocuteurs a permis de nouvelles collaborations avec de prestigieuses institutions artistiques. Ainsi, une série de Web-in-Art –labellisée @homewiththeartcircle a vu le jour en 2020 et depuis ce sont plus d’une trentaine de webinars qui ont été réalisés, couvrant des disciplines et univers artistiques variés, dans une approche informelle d’intimité et de proximité qui fut notre identité. Ces partenariats incluent notamment la Barjeel Art Foundation de Sharjah, l’université de la Sorbonne Abu Dhabi, MIA Art collection, la Foundation Botin à Santarder, la Fondation Van Gogh de Arles, la Fondation Boghossian de Bruxelles, MENART Art Fair. Nous entretenons par ailleurs des relations privilégiées avec des institutions de la region telles que ADMAF, les Musées d’Art de Sharjah, Alserkal Avenue, Jameel Art Center, NYUAD Art Center, ainsi qu’avec des galeries telles que la Galerie Continua, Galerie Perrotin et la Galerie AYYAM pour n’en citer que quelques-unes. De plus, nous avons un partenariat avec Spirit Now London (SNL), une organisation basée à Londres, similaire à la nôtre avec laquelle nous partageons des initiatives.

MM - Parlez nous de votre programmation et de vos activités

BFM - Notre programmation est le fruit de réflexions partagées avec toute l’équipe. Un travail en amont nous permet d’identifier les évènements et artistes que nous souhaitons mettre en lumière.

We have the feeling that Art - and therefore a human approach - took a more important place in society during this period and that we were able to play the role of “creators of links” at our level. New ways of working have created new opportunities and broadened our horizons well beyond the Gulf region, and we have developped international relations that would have been much more complex to set up before the health crisis. This facilitated access to certain institutions and spokespeople has enabled new collaborations with prestigious artistic institutions. Thus, a series of Web-in-Art – labeled “@homewiththeartcircle” was launched in 2020. Since then more than thirty webinars have been held, covering various disciplines and artistic universes, in an informal approach of intimacy and closeness, which is part of our identity. These partnerships include the Barjeel Art Foundation in Sharjah, the Sorbonne University Abu Dhabi, MIA Art collection, the Botin Foundation in Santarder, the Van Gogh Foundation in Arles, the Boghossian Foundation in Brussels, MENART Art Fair. We also maintain close ties with regional institutions such as ADMAF, the Sharjah Art Museums, Alserkal Avenue, Jameel Art Center, NYUAD Art Center, as well as with galleries such as the Continua Gallery, Perrotin Gallery and the AYYAM Gallery to name but a few. Additionally, we have partnered with Spirit Now London (SNL), a London-based organization similar to ours with whom we share initiatives.

MM - Tell us about your program and your activities

BFM - Our program is the result of open discussions held with the whole team. We start by identifying the events and artists we want to highlight. Our program is eclectic and diversified, both in terms of artistic disciplines

Notre programmation est éclectique et diversifiée, tant sur le plan des disciplines artistiques que des univers abordés. Elle est bien sûr liée à l’agenda culturel de la région (Foires d’Art, programmation des institutions locales) mais pas seulement. Nous cherchons à conserver un équilibre avec des institutions et artistes bien établis et émergents, une mise en lumière du bouillonnement culturel de la région tout en étant ouverts sur l’international. Nous nous réservons la possibilité d’inclure au dernier moment un évènement

and themes. It is of course linked to the cultural agenda of the region (such as Art Fairs, and the program of local institutions) but is not limited to it. We seek to maintain a balance between well-established and emerging institutions and artists, highlighting the cultural vibrancy of the region while being open to the international scene. We are happy to include, at the last moment, an event that seems interesting to our community. Finally, our hallmark is the format

qui nous semble intéressant pour notre communauté. Enfin notre marque de fabrique est le format de nos évènements, qui offre une réelle proximité avec nos interlocuteurs et la possibilité d’un échange approfondi et d’un dialogue avec nos membres. Nous essayons autant que faire se peut, d’aller chercher les informations au cœur des projets, rencontrer les curateurs, les artistes, et lorsque l’occasion se présente, aller «behind the scene».

Découverte des artistes de la région, dialogue, échanges, réseaux, partage, émulation, collaborations, voilà des éléments qui nous animent et nous font avancer avec tant d’énergie et de passion !!

MM - Comment soutenez vous la scène artistique locale ?

BFM - L’une de nos actions est l’organisation d’un concours de peinture «The Art Circle Award» dont nous avons inauguré la première édition en 2021, grâce au précieux partenariat avec Abu Dhabi Music and Art Foundation (ADMAF).

La deuxième édition aura lieu en Novembre 2022, sur le thème : «J’ai rêvé que j’ai avalé la lune…» Inspiré d’un événement de la vie de la célèbre poète émirienne Ousha Al Suwaidi.

Il nous tient par ailleurs à cœur d’aller à la rencontre des artistes. Nous avons ainsi eu le privilège de visiter certains studios d’artistes tels que celui-de Najjat Makki, Safwan Dahoul, Afra Al Dhaheri, Shaikha Al Mazrou, Mohamed Kazem.

Et c’est aussi avec beaucoup d’intérêt que nous assistons chaque année à l’exposition de fin d’étude des étudiants en Art de Zayed University organisée par Walter Willems.

of our events, which offers real proximity to our guests and the possibility of in-depth exchange and dialogue with our members. We try as much as possible to learn about the projects from the inside, meet the curators, the artists, and when the opportunity arises, go “behind the scenes”. Discovering the artists of the region, conversing, exchanging, networking, sharing, emulation, collaboration, these are the elements that drive us and make us move forward with so much energy and passion!!

MM - How do you support the local art scene?

BFM - One of our actions is the organization of a painting competition “The Art Circle Award”. The first edition was in 2021, thanks to the precious partnership with Abu Dhabi Music and Art Foundation (ADMAF).

The second edition will take place in November 2022, under the theme: “I dreamed that I swallowed the moon...” Inspired by an event in the life of the famous Emirati poet Ousha Al Suwaidi.

It is also important to us to meet artists. We had the privilege of visiting the studios of artists such as Najjat Makki, Safwan Dahoul, Afra Al Dhaheri, Shaikha Al Mazrou, Mohamed Kazem.

And it is also with great interest that, each year, we attend the graduation exhibition of art students from Zayed University organized by Walter Willems.

Pour suivre la programmation de The Art Circle. To follow the program of The Art Circle www.theartcircle.ae @theartcircle.ae

Pour suivre la programmation de The Art Circle. To follow the program of The Art Circle www.theartcircle.ae @theartcircle.ae

Facebook & LinkedIN: The Art Circle UAE

Facebook & LinkedIN: The Art Circle UAE

This article is from: