GB •
F•
I•
D•
E• RU •
4
GB GB GB GB GB
NO LIVE
0
I2 MMA min
max
V
P
H
W L
5
60
7
8
V
Pmax
I2 MMA min
H
max
W L
V
Pmax
I2 MMA min
H
max
W L
9
V
I2 MMA
Pmax
min
H
max
W L
V
Pmax
I2 MMA min
H
max
W L
10
V
Pmax
I2 MMA min
H
max
W L
11
12
V
P60%
H
min
I2
max
W L
V
P60%
H
min
I2
max
W L
13
V
I2 MMA
P
min
60%
H
W L
V
I2 MMA
I max
min
H
W L
14
max
max
V
I2 MMA
P60%
H
min
max
W L
V
I2 MMA
P
min
60%
H
max
W L
15
V
I2 MMA
P
min
60%
H
max
W L
V
I2 MMA
P
min
60%
H
W L
16
max
V
I2 MMA
P
min
60%
H
max
W L
V
I2 MMA
P
min
60%
H
max
W L
17
F 1. Couvercle en plastique 2. Bouton de Réglage de Courant 3. Surchauffe lumière 4. Prise de sortie positive 5. Prise de sortie negative 6. Carrosserie ignifuge 7. Interrupteur On/Off 8. Poignée I 1. Coperchio di plastica 2. Manopola di regolazione della corrente 3. Indicatore di surriscaldamento 4. Presa Positiva 5. Presa negativa 6. Carrozzeria in plastica ignifuga 7. Interruttore On/Off 8. Maniglia E 1. Cubierta de plástico 2. Perilla de ajuste de corriente 3. Indicador de sobrecalentamiento 4. Toma de salida positiva 5. Toma de salida negativa 6. Carrocería en plástico ignifugo 7. Interruptor Encendido/Apagado 8. Manija NL 1. Kunststof afdekking 2. Stroomregelaar 3. Overbelastingsindicatie lamp 4. Plus aansluiting 5. Min aansluiting 6. Vuurbestendige behuizing 7. Aan/uit knop 8. Handgreep D 1. Kunststoffabdeckung 2. Stromregler 3. Überhitzungsanzeige 4. Positiver Ausgangsstecker 5. Negativer Ausgangsstecker 6. Feuerfeste Karosserie 7. On/Off Schalter 8. Griff RU 1. пластиковая крышка 2. Ручка регулировки тока 3. Указатель перегрева 4. Положительный Выходной разъем 5. Отрицательный Выходной разъем 6. Противопожарный кузов 7. Вкл / Выкл 8. ручка
18
V
P
min
60%
H
I2
max
W L
V
P
min
60%
H
I2
max
W L
19
V
P
min
60%
H
I2
max
W L
V
P
min
60%
H
I2
max
W L
20
SUPER 185, SUPER 210, SUPER 240
21
22
V
I2 MMA
P
min
60%
H
max
W L
GB • Inverter technology welding machine, Iight, compact and reliable. Suitable for rutile, basic, stainless steel, cast iron electrodes. Equiped with TIG LIFT function. F • Poste à souder avec technologie inverter. Léger, compact et fiable. Pour électrodes rutiles, basiques, cellulosique, inox, et fonte. Equipé avec function TIG LIFT I • Saldatrice con tecnologia a inverter. Leggera, compatta e affidabile. Adatta per elettrodi rutilici basici, inox, ghisa. Dotata di funzione TIG LIFT. E • Equipo de soldadura con tecnologia a inverter. Ligero, compacto y fiable. Adpta para electrodos rutilos, basicos, inoxidable, de funcion. Equipado de funcion TIG LIFT.
V
I2 MMA
P60%
H
NL • Inverter Iastoestel, Iicht, compact en geschikt voor rutiele, basische cellolosische, RVS ed gietijzeren electrodes. Voorzien van TIG LIFT functie. D • Schweissmaschine mit Inverter-Technologie, leicht, kompakt und zuverlässig.Für das Schweissen von Rutil - Basisch - Edelstahl - und Gußeiselektroden. Mit TIG LIFT Funktion. RU • Сварочный инвертор. Легкий , компактный и надежный. Подходит для электродов с рутиловым, основным и целлюлозным покрытием, электродов для чугуна и нержавеющей стали. (TIG LIFT)
min
max
W L
23
V
I2 MMA
P
min
60%
H
max
W L
GB • Inverter technology welding machine for heavy duty. Equiped with TIG LIFT-function. F • Poste a souder avec technologie inverter pour usage professionel. Equipè avec function TIG LIFT. I • Saldatrice con tecnologia ad inverter per usi professionali. Dotata di funzione TIG LIFT. E • Equipo de soldadura con tecnologia a inverter para trabajos pesados. Equipado de funcion TIG LIFT.
V
I2 MMA
P
min
60%
H
W L
24
max
NL • Inverter lastoestel voor professioneel gebruik. Voorzien van TIG LIFT-functie. D • Schweissmaschine mit Inverter-Technologie, fähig professionelle Leistungen zu liefern, mit TIG LIFT Funktion. RU • Профессиональный сварочный инвертор. Встроенная функция на поднятой дуге (TIG Lift).
V
I2 MMA
P60%
min
H
max
W L
25
26
GB • Inverter technology welding machine, Iight, compact and reliable. Suitable for rutile, basic, stainless steel, cast iron electrodes. Equiped with TIG-function. It is equipped with multivolt function: it adapts automatically to the main voltage (110/220V). F • Poste à souder avec technologie inverter. Léger, compact et fiable. Pour électrodes rutiles, basiques, cellulosique, inox, et fonte. Equipè avec function TIG. Équipé d’une fonction multivolt: s’adapte automatiquement à la tension d’alimentation (110/220 V) I • Saldatrice con tecnologia a inverter. Leggera, compatta e affidabile. Adatta per elettrodi rutilici basici, inox, ghisa. Dotata di funzione TIG. Dotata di funzione multivolt: si adatta automaticamente alla tensione di alimentazione (110/220V). E • Equipo de soldadura con tecnologia a inverter. Ligero, compacto y fiable. Adpta para electrodos rutilos, basicos,
V
P
60%
min
inoxidable, de fundicion. Equipado de foncion TIG. Con función Multivolt: Se adapta automáticamente a la tensión de entrada (110/220V) NL • Inverter Iastoestel, Iicht, compact en geschikt voor rutiele, basische cellolosische, RVS ed gietijzeren electrodes. Voorzien van TIG-functie. D • Schweissmaschine mit Inverter-Technologie, leicht, kompakt und zuverlässig.Für das Schweissen von Rutil - Basisch - Edelstahl - und Gußeiselektroden. mit TIG Funktion. RU • Сварочный инвертор. Легкий , компактный и надежный. Подходит для электродов с рутиловым, основным и целлюлозным покрытием, электродов для чугуна и нержавеющей стали. (TIG Lift). Устройство оснащено функцией Multivolt: оно автоматически адаптируется к напряжения сети(110/220).
max
H
W L
GB • Inverter technology welding machine, Iight, compact and reliable. Suitable for rutile, basic, stainless steel, cast iron electrodes. Equiped with TIG-function. It is equipped with multivolt function: it adapts automatically to the main voltage (110/220V). F • Poste à souder avec technologie inverter. Léger, compact et fiable. Pour électrodes rutiles, basiques, cellulosique, inox, et fonte. Equipè avec function TIG. Équipé d’une fonction multivolt: s’adapte automatiquement à la tension d’alimentation (110/220 V) I • Saldatrice con tecnologia a inverter. Leggera, compatta e affidabile. Adatta per elettrodi rutilici basici, inox, ghisa. Dotata di funzione TIG. Dotata di funzione multivolt: si adatta automaticamente alla tensione di alimentazione (110/220V). E • Equipo de soldadura con tecnologia a inverter. Ligero, compacto y fiable. Adpta para electrodos rutilos, basicos,
V
P
60%
min
inoxidable, de fundicion. Equipado de foncion TIG. Con función Multivolt: Se adapta automáticamente a la tensión de entrada (110/220V) NL • Inverter Iastoestel, Iicht, compact en geschikt voor rutiele, basische cellolosische, RVS ed gietijzeren electrodes. Voorzien van TIG-functie. D • Schweissmaschine mit Inverter-Technologie, leicht, kompakt und zuverlässig.Für das Schweissen von Rutil - Basisch - Edelstahl - und Gußeiselektroden. mit TIG Funktion. RU • Сварочный инвертор. Легкий , компактный и надежный. Подходит для электродов с рутиловым, основным и целлюлозным покрытием, электродов для чугуна и нержавеющей стали. (TIG Lift). Устройство оснащено функцией Multivolt: оно автоматически адаптируется к напряжения сети(110/220).
max
H
W L
27
28
ELECTRODETAG AWS: E6013
ELECTRODES
V
P
min
H
1,6 mm 4,0 mm
I2max
W L
29
V
P
min
H
I2max
W L
30
31
32
V
I2 MMA
P
min
H
max
W L
V
I2 MMA
P
min
H
max
W L
33
V
I2 MMA
P
min
H
max
W L
V
I2 MMA
P
min
H
max
W L
34
V
I2 MMA
P
min
H
max
W L
V
I2 MMA
P
min
H
max
W L
35
36 0
37
3. Display
38
V
I2 MMA
P
min
max
H
W L
0
V
I2 MMA
P
min
H
max
W L
0
39
V
I2 MMA
P
min
H
max
W L
V
I2 MMA min
H
max
W L
40
V
P
min
I2
max
Ă˜ H
W L
41
42
V
I2
P
min
H
max
W L
0
V
I2
P
min
H
max
W L
FLUX 0.035 in x 0.20lb
Ă˜ 3.93 in
0
43
44
V
I2
P
min
H
max
W L
0
V
I2
P
min
H
max
W L
0
45
V
I2
P
min
H
max
W L
0
V
I2
P
min
H
max
W L
230V 1PH 400V 2PH+N
46
NO LIVE
V
I2
P
min
H
max
W L
NO LIVE
V
I2
P
min
H
max
W L
NO LIVE
47
V
I2
P
H
min
max
W L
NO LIVE
48
49
V
I2
P60%
min
H
max
W L
V
I2
P60%
min
H
W L
50
max
V
P
max
I2 min
max
H
W L
51
52 0
RUTILE ELECTRODES
BASIC ELECTRODES
CELLULOSI ELECTRODES
elles
appropriées
appropriées.
STAINLESS STEEL
ELECTRODES
CAST IRON ELECTRODES
53
RUTILE ELECTRODES
BLS blister
13 25 50 11 25 50 9 8
TB tube
BX box
54
BASIC ELECTRODES
TB tube
CELLULOSI ELECTRODES
TB tube
55
AWS: E308 AWS: E316L
STAINLESS STEEL ELECTRODES
STAINLESS STEEL
ELECTRODES
Code Packaging Type
2,5 3,25
BLS E308
Code
Electrode Diameter
90704 90714
blister
HOBBY SERIES
13 25 50 90701
2,5 3,25
TB
90711 11 25 50
tube
E316L
ADVANCED SERIES
Packaging per Masterbox Masterbox weight
HB S 2,5x300 HB S 3,25x350
10 8
72 48
8 10
8004386907047 8004386907146
ADV S 2,5x300 E 308 ADV S 3,25x350 E 308
110 57
4 4
8 8
8004386907016 8004386907115
8
90702 90712
ADV S 2,5x300 E 316L ADV S 3,25x350 E 316L
110 57
4 4
8 8
8004386907023 8004386907122
tube
ADVANCED SERIES
CAST IRON ELECTRODES
AWS: A5.15
CAST IRON ELECTRODES
Code Packaging Type
Electrode Diameter
BLS
2,5 3,25
blister
HOBBY SERIES
56
Bar Code
9
2,5 3,25
TB
PCS per Packaging
Description
Code
90028 90029
Description
PCS per
HB CI 2,5X300 HB CI D 3.2X350
12 12
Packaging per Masterbox Masterbox weight
36 24
10,4 11,4
Bar Code
8004386900284 8004386900291
ø mm
Packaging Type
Order Code
H
ømm Wire Diameter
SG2
Spool Diameter
Packaging Weight (Kg)
Packaging per Masterbox
W
L Masterbox Size (LxWxH) (mm)
Packaging per Pallet
Bar Code
90112
0,6
100
0,9
30
550x500x160
600
8004386901120
90120
0,6
200
5,0
1
210x60x210
60
8004386901205
90114
0,8
100
0,9
30
550x500x160
600
8004386901144
90122
0,8
200
5,0
1
210x60x210
60
8004386901229
90116
0,8
100
1,0
30
550x500x160
600
8004386901168
82421
0,9
100
0,2
30
550x500x160
600
8004386824214
90118
0,9
100
0,9
30
550x500x160
600
8004386901182
90126
0,9
200
4,5
1
210x60x210
60
8004386901267
ACCESSORIES
WIRE IN BLISTER PACK & BOX
INOX
FLUX
TIPS Packaging Type
H
Order Code
CONSUMABLES
PCS per Packaging
TIPS M6 X 25 ø 0,6 E PROTECTION SERIES
TIPS M6 X 25 ø 0,8 TIPS M6 X 25 ø 1,0
90661 90671 90676
Packaging Per Masterbox
Masterbox Weight
W
L Masterbox Size (LxWxH) (mm)
Packaging per Euro Pallet
Bar Code
91203
10
100
7,5
210x60x210
2000
8004386912034
91214
10
100
7,5
210x60x210
2000
8004386912140
91227
10
100
7,5
210x60x210
2000
8004386912270
57
HELMET E PROTECTION SERIES H
Code
W
L Masterbox Box size (mm)
Packaging Per Masterbox
Information
Masterbox Weight
Pcs per Euro Pallet
Bar Code
PROTECTION HAND MASK Protector 1000 E PROTECTION SERIES + Display Din 11
MMA MIG
90661 90671 90676
10
90363
550x500x160
200
8004386903636
0,6
80
8004386903742
0,9
80
8004386903711
mm
SHADE
25 - 175 Amps
5,6
DIN 11
75x98
1
340x235x225
PROTECTION HELMET E-Protection 2000 C E PROTECTION SERIES NO ELECTRONIC
MMA MIG
90661 90671 90676
90374
mm
SHADE
25 - 175 Amps
55x110
DIN 11
PROTECTION HELMET 1 E-Potection 2000 E 11 E PROTECTION SERIES ELECTRONIC
90661 90671 90676
90371
1
340x235x225
LCD
+
MMA MIG
mm
SHADE
25 - 175 Amps
DIN 11
92x42
1
340x235x225
SENSITIVITY CLASSIFICATION
DELAY TIME
1/2/1/2 0,1-0,5 s
REG
SWITCHING ms
0,3
PROTECTION HELMET E-Potection 2000 E E PROTECTION SERIES ELECTRONIC
90661 90671 90676
90368
0,9
80
8004386903681
LCD
+
MMA TIG MIG
mm
SHADE
5 - 400 Amps
89x40
DIN 9 - 13
SENSITIVITY CLASSIFICATION
DELAY TIME
1/1/1/2 0,1-0,5 s
REG
SWITCHING ms
0,3
DISPLAY WINDOW CONSUMABLES
Packaging Type
DISPLAY WINDOW
75x98 mm
DARK DISPLAY
75x98 mm
90661 90671 WINDOW90676
2 x DISPLAY WINDOW 75x98 mm 1 x DARK DISPLAY
+
W
PCS per Blister
Packaging Per Masterbox
Masterbox Weight
L Masterbox Box size (mm)
98016
2
50
7,5
550x500x160
1000
98020
2
50
7,5
550x500x160
1000
8004386980200
98023
3
50
11,5
550x500x160
1000
8004386980231
cod. 90363
58
H
Order Code
cod. 90374
Blister per Euro Pallet
cod. 90371
Bar Code
8004386980163
Packaging Type
H
Order Code PCS per Packaging
Packaging Weight
Packaging per Masterbox
W
L Master Box size (mm)
PCS per Euro Pallet
Bar Code
APRON 60x90 cm
90661 90671 90676
98011
1
0,75
4
550X500X160
80
8004386980118
CHIPPING HAMMER
90661 90671 90676
98301
1
0,20
30
550X500X160
600
8004386903018
90082
1
0,25
30
550X500X160
600
8004386900826
90010
1
16 0,70
10 180 550X500X160 -0
200 ,70
8004386900109
MAGNETIC HELP
98301
1
0,90
20
550X500X160
400
8004386983016
GAS REDUCER
92402
1
0,35
20
550X500X160
400
8004386924020
ACCESSORIES
ACCESSORIES & OTHERS
BRUSH HAMMER
cod. 92402
59
ACCESSORIES & OTHERS Packaging Type
H
Order Code PCS per Packaging
ELITE 300
Packaging Weight
Packaging per Masterbox
W
L Master Box size (mm)
PCS per Euro Pallet
Bar Code
88301
1
0,40
30
600
8004386883013
88501
1
0,45
30
600
8004386885017
KIT 10/25*
98012
1
0,50
4
80
8004386980125
KIT 35/50*
98013
1
0,85
4
80
8004386980132
KIT TORCH**
98017
1
3,00
2
40
8004386980170
KIT TORCH & GAS REDUCER***
98021
1
3,50
2
40
8004386980217
DINSE PLUG PM* 10/25
98014
2
0,30
50
1000
8004386980149
DINSE PLUG PM* 35/50
98015
2
0,40
50
1000
8004386980156
DINSE FM* 10/25 + DINSE PLUG PM* 10/25 DINSE FM* 35/50 + DINSE PLUG PM* 35/50
98044
2
0,30
50
1000
8004386980446
98045
2
0,40
50
1000
8004386980453
89301
1
0,50
30
600
8004386893012
89501
1
0,50
30
600
8004386895016
90084
1
1,3
4
80
8004386900840
ELITE 500
EARTH 300 EARTH 500
CABLE cm 25 X 5000
60
H
Order Code
W
L PCS per Packaging Master Box size (mm)
DISPLAY PROMO
M00106
1
1200X1200X30
Blister Weight
Blister per Euro Pallet
2
20
Bar Code
8004386001066
ACCESSORIES
ESPOSITORE DISPLAY
WELDING KIT CONSUMABLE TIG
Cod. 96020
TORCH CONSUMABLE KIT
PLASMA
Cod. M00092
TORCH CONSUMABLE KIT
61
62
63
NOTES
64