Benvenuti nel ristorante Le Patio. Nous vous souhaitons la bienvenue au restaurant Le Patio. Welcome to Le Patio restaurant.
antipasti
20.-
les entrĂŠes
26.-
appetizers
29.28.24.-
20.26.29.28.24.-
20.26.29.28.24.-
Cupola di mozzarella di bufala e pomodorini marinati al basilico Panzanella Toscana con misto mare aromatizzato al timo Millefoglie di carpaccio di manzo con foie-gras, insalata di pere e aceto invecchiato Scampi in camicia di tagliatelle con crema fredda di finocchio e sorbetto alla menta Vitello tonnato con insalatina di pomodori, patate e piselli Dôme de mozzarella de Bufflon et tomates rafraîchies au basilic Salade de pain Toscane, fruits de mer au thym Mille-feuille de carpaccio de bœuf et foie gras mi-cuit, compote de poires au vieux vinaigre Langoustine en chemise de tagliatelle, soupe de fenouil froide et sorbet à la menthe Vitello tonnato, salade de tomates, pommes de terre et petits pois Buffalo mozzarella dome with basil marinated cherry tomatoes Tuscan style bread salad with thyme and scented seafood Mille-feuille of beef carpaccio with mi-cuit foie-gras, pear salad and aged balsamic vinegar Scampi wrapped in tagliatelle with chilled fennel soup and mint sorbet “Vitello Tonnato” with potatoes, peas and tomato salad
service et TVA inclus
le zuppe, le paste ei risotti
27.-
les soupes, p창tes et risottos
14.-
soups, pasta and risotto
32.28.27.34.-
27.14.32.28.27.34.-
27.14.32.28.27.34.-
Zuppetta di frutti mare alla marinara con gnocchi di patate ripieni di pomodori secchi e capperi Crema di pomodoro con mascarpone e pesto d’olive Paccheri ripieni di sashimi di gamberi rossi con salsa di carciofi e menta Spaghetti alla chitarra al pomodoro fresco e basilico Lasagna di melanzana alla parmigiana con coulis di parmigiano Risotto al limone con ragôut di astice Soupe de fruits de mer, gnocchis de pommes de terre, tomates séchées et câpres Velouté de tomates à la mascarpone et tapenade Paccheris farcis aux crevettes crues, sauce rouge, artichaut et menthe Spaghettis coupés à la guitare, sauce à la tomate fraîche et au basilic Lasagne aux aubergines, coulis de parmesan Risotto et ragoût de homard au citron Fish and shellfish “Marinara” style with sun dried tomato, capers and potato gnocchi Tomato cream with mascarpone and olive tapenade “Paccheri” pasta stuffed with red prawns sashimi, artichoke and mint sauce “Chitarra” type homemade spaghetti with fresh tomato and basil sauce “Eggplant parmigiana” lasagna with parmesan coulis Lemon flavored risotto with lobster stew
service et TVA inclus
vegetariano
24.-
vĂŠgĂŠtarien
18.-
vegetarian 24.18.-
24.18.-
Verdure di stagione grigliate con ricotta infornata e pesto di basilico Mesticanza con olive e uovo poché Légumes grillés, fromage ricotta au four et pesto de basilic Salade mixte aux olives et œuf poché Grilled seasonal vegetables with oven baked ricotta cheese and basil pesto Mix salad with olives and poached egg
service et TVA inclus
pesce e crostacei
36.-
poissons et crustacĂŠs
38.-
fish and shellfish
35.-
36.38.35.-
36.38.35.-
Tonno rosso in crosta di pistacchio di bronte con caponata alla siciliana e vinaigrette di mostarda San Pietro impanato alle erbe con patate schiacciate e salsa di pomodorini e olive Gamberoni, finocchio e cipolla di Tropea saltata al pernod Thon rouge en croûte de pistaches, caponata sicilienne, vinaigrette à la moutarde Saint-Pierre aux herbes, pommes de terre en purée, sauce tomate et olives noires Grosses crevettes, fenouil et oignon rouge de Tropea au Pernod Red tuna in “Bronte” pistachio crust with Sicilian caponata and grain mustard dressing Herbs crumbed John Dory fillet with mashed potatoes and cherry tomato, olive sauce King prawns, fennel and red onion sautéed and flamed with Pernod
service et TVA inclus
le carni
39.-
les viandes
35.-
meat
38.-
39.35.38.-
39.35.38.-
Carrè d’agnello rivestito di pecorino con pestato di broccoli e liquirizia Guancia di manzo brasata al Sangiovese con gallinacci e purea di patate Anatra in due modi con pesca caramellata al balsamico e asparagi alla milanese Carré d’agneau en croûte de fromage pecorino, compote de brocolis et réglisse Joue de veau braisée au Sangiovese, chanterelles et purée de pommes de terre Canard aux deux façons, pêches caramélisées au vinaigre de Modène, asperges milanaises Lamb rack in pecorino cheese crust with broccoli mash and liquorices Sangiovese braised veal cheeks with chanterelles mushrooms and potato puree Duck “two ways” with balsamic caramelized peach and asparagus Milanese style
origine de nos viandes : Suisse, Italie et France
service et TVA inclus
formaggi italiani e locali
14.-
fromages italiens et locaux italian and local cheese
i dolci
14.-
les desserts
16.-
desserts
15.15.-
14.16.15.15.-
14.16.15.15.-
Pecorino Toscano, Gorgonzola, Parmigiana 24 mesi, caciocavallo
Tiramisù caraibico, cocco, ananas e frutto della passione Trilogia di pannacotta, ciaccolato Svizzero, mango e vaniglia Tartelletta di Ricotta e lamponi Semifreddo di frutta secca Caramellizzata Tiramisu des îles, coco, ananas et passion Trilogie de pannacotta, chocolat suisse, mangue et vanille Tartelette à la ricotta et framboise Semifreddo aux fruits secs caramélisés Piña Colada tiramisu, coconut, pineapple and passion fruit Pannacotta trilogy, swiss chocolate, mango and vanilla Ricotta and raspberry tart Semifreddo with caramelized dry fruits
service et TVA inclus
vini
10.-
vins
10.-
wines 9.9.-
10.12.9.21.-
vini bianchi
56.-
vins blancs white wines
130.195.280.-
Prosecco l’Antica Quercia brut, Italie
un bicchiere, 1dl
Pinot grigio, Alto Adige, Alois Lageder 2008, Italie
au verre, 1dl one glass, 1dl
Chardonne La Bacchanale, F. Neyroud 2008, Suisse Chardonne Portebout, J. P. Forestier, rouge 2008, Suisse Proyecto4, Cataluña 2004, Espagne Côte de Provence, Château les Crostes, rouge 2005, France Côte de Provence, Château les Crostes, rosé 2008, France Champagne Laurent Perrier brut, France
Prosecco l’Antica Quercia brut, Italie
spumanti e champagne, bottiglie 75cl mousseux & champagnes, bouteilles 75cl
Champagne Laurent Perrier brut, France
sparkling wine and champagnes, bottles 75cl
Champagne Laurent Perrier brut rosé, France Champagne Laurent Perrier brut, Cuvée Grand Siècle, France
service et TVA inclus
50.53.85.80.88.-
60.60.65.80.55.127.-
125.-
28.39.-
65.75.-
Chardonne La Bacchanale, F. Neyroud 2008, Suisse
bottiglie 75cl
Chardonne Petite Combe, A. Neyroud 2008, Suisse
bouteilles 75cl
St. Saphorin Salix, Louis Bovard 2006, Suisse
bottles 75cl
Aigle Les Murailles, H. Badoux 2008, Suisse Sauvignon blanc du Valais, G. Clavien 2008, Suisse Pinot grigio, Alto Adige, Alois Lageder 2008, Italie Friuli Venezia Giulia Carat, Bressan 2002, Italie Friuli Venezia Giulia Verduzzo, Bressan 2002, Italie Soave Panvinio, Villa Erbice 2004, Italie Taburno coda di volpe, Fattoria La Rivlota 2004, Italie Chardonnay Regaleali, Contea di Sclafani, T. d’Almerita 2007, Italie Chablis 1er cru, M. Tonnerre, La Chablisienne 2005, France
Chardonne Obrist n°1 2008, Suisse
mezze bottiglie 37.5cl
St. Saphorin, Le Magistrat, J. F. Neyroud 2007, Suisse
demi-bouteilles 37.5cl half-bottles 37.5cl
Chablis «Vieilles Vignes» La Chablisienne 2005, France Champagne Laurent Perrier brut rosé, France
service et TVA inclus
vini rossi
45.-
vins rouges
54.-
red wines
75.88.98.-
96.110.90.58.56.105.82.-
45.56.85.109.-
Chardonne Portebout, J. P. Forestier, rouge 2008, Suisse
bottiglie 75cl
Chardonne La Cure d’Attalens, Obrist 2008, Suisse
bouteilles 75cl
Chardonne Carillon, O. Ducret 2007, Suisse
bottles 75cl
Humagne rouge, G. Clavien 2008, Suisse Merlot Valais, G. Devayes 2007, Suisse Chianti Classico, Querciabella 2007, Italie Barbaresco Basarin, A. M. Vittorio 2005, Italie Friuli Venezia Giulia Schioppettino, Bressan 2003. Italie Rosso del Salento, Donna Marzia, Conti Zecca 2002, Italie Primitivo del Salento, Donna Marzia, Conti Zecca 2003, Italie Colpetrone, Montefalco Sagrantino, Saiagricola 1999, Italie Rosso di Montalcino Podere la Vigna 2005, Italie Proyecto4, Cataluña 2004, Espagne Côte de Provence, Château les Crostes 2005, France Crozes Hermitage, Domaine des Lises 2005, France Demoiselle de Sociando-Mallet Médoc 2005, France
service et TVA inclus
28.51.65.86.-
rosati
54.-
rosĂŠs
56.-
rosĂŠs
Chardonne Portebout, J. P. Forestier, 2008, Suisse
mezze bottiglie 37.5cl
St. Saphorin, Cuvée Louis Bovard 2008, Suisse
demi-bouteilles 37.5cl
Brin de Folie, Clos Géronde, F. Zufferey (50cl) 2004, Suisse
half-bottles 37.5cl
Château Cos Labory, St. Estèphe 2006, Suisse
Œil de Perdrix, Cave Prieuré 2008, Suisse
bottiglie 75cl
Côtes de Provence, Château les Crostes 2008, France
bouteilles 75cl bottles 75cl
service et TVA inclus
acque e analcolici
7.50.-
minĂŠrales et softs
7.50.-
water and drinks
7.50.7.50.8.7.50.-
9.50.7.50.7.50.7.50.7.50.8.-
7.50.7.50.9.50.-
Evian, San Pellegrino, Vittel, Badoit, Perrier 50cl Henniez verte, Henniez bleue 50cl San Pellegrino Bitter, Orangina 20cl Schweppes Tonic Water, Schweppes Bitter Lemon 20cl Coca Cola, Coca Cola Light, Coca Cola Zero, Sprite 30cl Thé froid, citron ou pêche 3dl Jus d’orange ou de citron frais pressé Ginger Ale, Grapillon blanc ou rouge (jus de raisin) 20cl Jus de tomate, orange 20cl Nectar d’abricot ou ananas ou pamplemousse 20cl Nectar de banane ou pêche 20cl Fanta, jus de pomme, Rivella bleu, Rivella rouge 30cl Schlossgold sans alcool 33cl Feldschlösschen spéciale 33cl Heineken, Carlsberg 33cl
service et TVA inclus