REVISTA FESTES ASJ - 1992

Page 1



APERTURA - 3 ALCALDÍA. José Sanus Tormo. Alcalde de Alcoy. EDITO RÍA L. Junta Directiva de la Asociación de San Jorge. VICARIO. Jesús Rodríguez Camarería. Vicario de Sen Jorge.

ESTO FUE 1991-8 MEMORIA DE ACTIVIDADES. José Ramón Llorín Peidro. CRÓNICA DE LA FESTA. Joaep M! Segura Marti. CONCURSOS FESTEROS. REVISTA 1991 (Presentación). LA MUJER Y EL HIÑO EN LA FIESTA. ASAMBLEA GENERAL DE LA ASOCIACIÓN. ASANTJORDIET.

SAN JORGE-56 CON EL BÚLGARO SAN JORGE. Adrián Miró. EL PAPEL MONEDA V LA IMAGEN DE SAN JORGE. Juan Bta. Miró Agüitó. L'APARICIÓDE SANT JORDI AL DICTAMEN DEL DR. MERITA. Josep-UuísSantonJa i Cardona. SAN JORDI, UN POBLÉ D'ARGENTINA. Josep Albert Mestre. SAN JORGE EN LOS PAÍSES NÓRDICOS. José Luis Mansanet Rihes. SANT JORDI EN LES FILAES (IV). Josep M' Segura Martí. SAN JORGE EN LOS SANTOS PADRES (I). Antonio Mezquina Sempere. Presbítero. FIEL PROTECTOR. José Jorge Montava.

EVOCACIÓN Y PROTAGONISMO DE LA FIESTA - 74

IV 75 76 78 BO 81 34 86 69 90 92

TOMÍN AURA. Antonio Calero Picó. DESDE UN BALCÓN. Moisés Hidalgo Bragado. GLOBOS V MONTGOLFIERS. Eduardo Segura Espí. GRANDEZA Y SINSABORES DE LA FIESTA. Julio Berenguer Báñelo. LA FIESTA DE ALCOY EN EL SANATORIO DE FONT1LLES, Jorge Peidro Pastor. ANTE EL CLXXV ANIVERSARIO DE LA MÚSICA EN LA FIESTA. Ernesto Valor Calaíayuü, ABENCERRAJES. Ismael Peidro Pastor. 1991: FAMILIA DELS MIRA. TRES GENERACIONS EN LA GLORIA ALCOIANA. Vicente Juan i Verdú. EL PÚBLICO. Pepa Botella He Castañer. SINGULAR COLECCIÓN CARTELÍSTICA EN EL CASAL. Alfonso Carbonett Mirattes.

ALCOY, SU IMAGEN Y SU HISTORIA - 94 95 96 100 103 106 108 110

112 114 116 118 120 122 125 128 130 132

VI

SOBRE LA FUNDADO D'ALCOI. Ricard Bañó i Arminana. EL BOUS DEL MOLINER I LA PILLA DEL CAPELLÁ. Josep Torró. DE ALCOON INCUNABULORUM* RE PHfLOLOGICA (I). F. Jordi Pérez i Dura LA MANUFACTURA TEXTIL ALCOIANA PREINDU5TRIAL EN EL CONTEX DEL PAÍS VALENCIA. Líuis Torró Gil. AGUSTINAS ALCOYANAS EN EL MONASTERIO RUPESTRE DE BOCAIRENT. Francisco Vanó Silvestre, pbro. ESTIMACIONES SOBRE EL ALCOY DE PRINCIPIOS DEL XIX. Rafael Hernández Ferris. ALCOY EN LOS LIBROS DE VIAJES EXTRANJEROS (IV): OTRO ENSAYO GERMANO. Juan A. Sempere Martínez. REACCIÓ EN ALCOI A L'IMPOST DEL "MANIFIESTO". Ángel Beneito Llon$. UN MANUSCRIT SOBRE EL "PETROLIO" (II). Paco Blay. EL URBANISMO Y LA CIUDAD DE ALCOY EN EL SIGLO XX. Juan Manuel Dávllo. MÚSICA Y MÚSICOS ALCOYANOS DE ANTAÑO. José M-* Valls Satorre. ADOLFO SIRVENT, "DIVO TENOR ALCOYANO". (1B94-1973). Juan Javier Gisbert Cortés. EL CAFÉ GELAT (II). Josep Tormo Colomina. CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DE LA ARQUEOLOGÍA INDUSTRIAL EN ALCOI. M-Angeles Berbegal Medina. Ramón J. Molina Perrero. LA INDUSTRIA DEL PAPEL DE VILLALONGA. Carmen Nácher Pérez. UN RENOVAT MUSEU ENCETA UNA NOVA ETAPA. Josep M? Segura Martí. EL PREMIO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN "CiUTAT D'ALCOI" CUMPLE SU VI EDICIÓN. Alfonso Jarda Morey,

PROSA Y VERSO-134 135 136 137 138 141 143 147 148 149 150 152 153 154 156 158

Vil

DO MAYOR. Antoni J, Morella. UN BALLO IN MASCHERA. Antonio Revert. EL "LIBRO DE ORO DE LA CIUDAD DE ALCOY". DE JOSÉ MOYA MOYA. L'VII del Moro. DIES DE FESTA (3). Mane/ Rodríguez-Castelló. MANUSCRIT DE PRODIGIS. Vicente Manuel Sánchez Gas. 'TONA Y TONI O LA FESTA DE SEN CHORDI". Jordí Botella. VICTORIA DE ALCOY. Luis Romay G. Arias. POEMARIO A SAN JORGE. Armando Santacreu Sirven!. UN DEUTE. Armando Santacreu Sirven!. MI PADRE SALE EN LA ESCUADRA DEL ALFÉREZ. José Ramírez Mellado. UN MORO MES. Marisa Botella Vilaplana. AMOROSA CONSTANCIA, José Cuenca Mora. ABRIL. J. Sou. EL TURBIO ASUNTO DE UN TAL RABASA. Ximo Lloréns. FOTOS CAMP. Cordón y Montañeses.

MISCELÁNEA-160 158 161 162 163 164 165 172 178

FOTOS CAMP. Cordón y Montañeses. XVII CENTENARIO MARTIRIO DE SAN JORGE. Migue/ Jover Pérez. SÉ ANTE EL ALTÍSIMO NUESTRO ABOGADO... José Bartolomé. UNA VIDRIERA EN HONOR DE SAN JORGE. Antonio Castelló Candela. 1991: CRÓNICA DE UNA CELEBRACIÓN EN HONOR DE NUESTRA PATfiONA LA VIRGEN DE LOS LIRIOS. Salvador Giménez Valls, pbro. RECORDANDO A... GACETA FESTERA. GUIÓN.

COMISIÓN DE LA REVISTA, PROPAGANDA Y PUBLICACIONES. COORDINAN: JOSÉ MARÍA SEGURA MARTÍ y ANTONIO CASTELLÓ CANDELA. MAQUETADO: RAFAEL GUARIMOS BLANES. PORTADA: GONZALO SEMPERE CAMARASA. ACCÉSIT XL CONCURSO FOTOGRÁFICO REPRODUCCIONES: ESTUDIOS GRAFIART, S.A. FOTOCOMPOSICIÓN E IMPRESIÓN: ARTES GRÁFICAS ALCOY, S.A. SAN ELOY, 17. TELS.: 552 33 11 - 552 34 96. 03800 ALCOY. DEPÓSITO LEGAL A - 214 -1992


APERTURA ALCALDÍA. José Sanus Tormo. Alcalde de Alcoy. EDITORIAL Junta Directiva de la Asociación de San Jorge. VICARIO. Jesús Rodríguez Camarena. Vicario de San Jorge,

LLANA

vr

DOMINGO MIQ.UES

CHANO


LCALDIA L'apassionant aventura del retrobament amb la nostra tan estimada i sentida tradició, verdeja ja ais camps veins de la primavera -tan fecunda d'amors vigents al si de profunda nostalgia deis poetes-, i Taire amb una suficiencia infinita ens duu de la má la preciosa seguretat la nostra benvolguda Festa. La tradició, pero, no sois ens identifica i vincula al nostre passat immediat pie de forca sino que, a mes a mes, ens obri el camí diáfan cap a la voluntat de compartir l'orgull de la ciutadania. Quina gracia mes gran poder-se aplegar -com un corcer creua dins de la llum el diaun sola comunitat cnl-lusions vertebráis peí sons del respecte mes sincer, cap a la veu plurar de la concordia. Segurament ninguna cosa mes gran que la comunitat dlnteressos nobles i generosos per a fer positu él dicurs del temps entre nosaltres. | hem comunment acceptat labrac de la Festa com a motiu d'enyors i voluntáis encoratjades cap al futur. Una realitat que si be viu al si del nostre record mes tébi i profund, també comporta una gran firmesa per encarar, amb la fidelitat mes precisa, l'horitzó d'un futur que ens vincula com a poblé. Els sentiments, en abril, caminen de la nit al día en un jpc multisecuiar d'esperances. Compartim els ámbits mes ítims de la ciutat, aquells que no pertayen al món de la materia. Un sentiment entusiasta ens abraca amb la delicada fantasía per endinsar-se{ des de la singularitat pretérita, dins la mes senzillaactualitat de les vivencies. I així temperament i ¡Musió es confonen en una mateixa comunió i reconeixements. Les passions que ens han estat transmudes pels majors, encentren puntual acomodament entre tots nosaltres i discorre la poderosa veu de la Nostra Festa tan i tan estimada. Milers de possibilitats se'ns presenten al davant a l'hora de fer créixer la intensitat deis anhels. A bon segur cadascun de nosaltres viu amb la permanencia deis afectes el temps en qué abril ens regala, no sois la fantasía deis nostres Moros i Cristians, sino també la gran majestat de la brisa damunt la ciutat en peu de festa. I el discurs del color i de la música fan del rnissatge una via fácil per a l'entrayable arquitectura que ens conforma i estimula. Les melodies que amb el seu enorme poder d'evocació ens condueixen estretament submergits dins deis ámbits amables de la memoria... A la fi un temps. aquest nostre temps d'abril, per retre-li un entusiasmat tribut a la vida i al nostre poblé cfAlcoi, ja que ens permeten de satisfer el desig d'immensitat; enamorats com estem, deis grans valors eternals d'alló mes quotidiá i intim: la ciutadania. Josep Sanus i Tormo Alcalde d'Alcoi


DITORIAL Cuando esta revista salga a la luz pública y la tengas entre tus manos, nos encontraremos ya a escasamente tres semanas del comienzo de nuestra trilogía testera. De nuevo se iniciará para los alcoyanos las fechas en que renovaremos nuestro sentido de pueblo con la representación de la conquista de Alcoy. Conquista que fue posible por el esfuerzo de los alcoyanos en la lucha y la Fe en San Jorge, nuestro Patrón desde ese mismo instante. A través de la inestimable colaboración de escritores y artistas iremos conociendo algo más de nuestra historia, de nuestra fiesta, en suma, de nuestras tradiciones para que, al conocerlas, podamos conocer mejor nuestro Alcoy y así, estudiando el pasado, podamos deducir conclusiones positivas para afrontar un futuro con esperanza. Esta es la función primordial de esta Revista y una de las primeras de la Institución cuya Junta Directiva y en este caso, la Ponencia de Revista se esfuerza en su empeño de lograr la mejora cada año, tanto en su maquetado y presentación como en su contenido. Este año San Jorge ha querido privamos de los dos más antiguos colaboradores: D. Antonio Candela Carbonell y D. Rafael Coloma Paya. Para ellos un sentido recuerdo y el agradecimiento por las colaboraciones prestadas a esta Revista. En otro orden de cosas, esta Junta Directiva se satisface en comunicar a los alcoyanos dos noticias: Una es que, por fin hayamos iniciado en nuestra casona las obras anheladas hace tiempo. De ese ambicioso proyecto de rehabilitación y reforma del Casal existente y be su futura ampliación podemos decir que se ha comenzado con lo que era una necesidad perentoria, cambiar la techumbre y reforzar la última planta que habían soportado el deterioro del paso del tiempo. Esperamos que las obras continúen con los objetivos previstos. La segunda noticia es la grabación de la Misa de San Jorge de nuestro compositor Amando Blanquer. Otra de las aspiraciones que ahora se harán realidad, pero anhelada desde el mismo dia del estreno en el I Centenario de la Música Festera Alcpyana. Las grabación la realizará la Orquesta Sinfónica y los Coros de Valencia bajo la dirección de su titular D. Manuel Galduf. Desde estas páginas nuestro agradecimiento a Música 92 y a todas las personas que con su canño a nuestro pueblo, lo ha hecho posible. Y sólo me resta desearos unas felices fiestas y que de nuevo sean a través de su sentido lúdico, motivo de unión y confraternidad de nuestro pueblo. Junta Directiva


ICARI Benvolgirtsamixs: De bell nou teniu a les mans este llibre que vol ser programa i anunci d'una realitat tan desfijada i compartida pertots: Les festes al postre Patró Sant Jordí. Festes que vull animar-vos a celebrar de la manera mes entranyable i profunda que vos siga possible. La fe i l'esperanga en el Ressuscitat que Sant Jordi va testimoniar radicalment amb la seua sang en el martiri, no podía teñir altre marc cronológic mes adequat per a la seua celebrado que el de la Pasqua Florida. Cada primavera, el matí del Diumenge per exceHéncia, ens anuncia el triomf de fa Vida amb volteig de campanes i música al carrer, obrint així de bat a bat les portes del temos de gloria que en Alcoi es plataforma de festa patronal. Nosíra festa, engalanada sempre de resurrecció i de victoria, coincidirá enguany amb la vurtada pasqual, accentuant-se d'esta manera tant el motiu de Testa com el carácter profundament cristiá de la nostra devoció. No lamentem, dones, que el calandari ens reste, en esta ocasió, el temps de preparado ¡inmediata que cada any, com assaig noctum de TEntrá", fruim pels carrers céntrics de la nostra ciutat. Aprofitem mes be esta circumstancia per concentrar el nostre entusiasme, i desbordar, si cap mes que mai, d'alegria, en eixa setmana felic, que ho es per a tot lo mon cristiá, pero de manera singular per al poblé alcoia, que adama per sa victoria al seu fidel protector. ¡¡Visca Sant Jordi!! Jesús Rodríguez Camarería


San Jorge - Natrón de ftícoy 'fane.1cerámico de finales detsigto XIX ubicado en (afacfÍMÍa cíe fa casa ns 77deJL ' Qentikza de Ca fornida ; J. 'Jípmf-ro 'Pr.r


ESTO FUE 1991 9 15 35 49 50 52 54

MEMORIA DE ACTIVIDADES. José Ramón Lloria Peidro, CRÓNICA DE LA FESTA. Josep M- Segura Marti. CONCURSOS FESTEROS. REVISTA 1991 (Presentación). LA MUJER Y EL NIÑO EN LA FIESTA. ASAMBLEA GENERAL DE LA ASOCIACIÓN, ASANTJORDIET.

reí

VERDES

MAGENTA

I A

CORDÓN

LIGEROS


Al f i nalgar cada afio: mas que una obligación Estatutaria, es una satisfacción el confeccionar esta Memoria, que nos permite en breve espacio de tiempo, valorar y dejar constancia de cuantas actividades tía desarrollada la Asociación de San Jorge en el transcurso de los doce últimos meses. I.- FINES DE LA ASOCIACIÓN a) EL CULTO Y DEVOCIÓN A SAN JORGE Y SU TEMPLO

Esta Asociación, pilar en el que se sostienen muchas de las tradiciones religiosas, testeras y culturales de todo un pueblo, empezó su andadura en 1991, adorando al Niño Jesús, en la festividad de Reyes. Los días 7 y U de Febrero, se celebraron en el Templo del Patrón, las santas misas per las almas de los miembros de la Asamblea D. Fernando Mira Mondéjar y D. Antonio Aura Martínez. En la segunda de estas ceremonias, le fue entregada a Dña. Consuelo García Baldó, viuda del fallecido Vice-Presidente 1a de la Asociación, las insignias de Conseller de Honor, nombramiento que a título postumo lúe acordado en la Asamblea General celebrada el día 31 de Enero, El día 26 de Febrero, se reunió esta Asamblea en la ceremonia de Imposición de las insignias corporativas a D. Juan Jover Pascual y D. Jorge Seguí Ripoll. nombrados Conseller y Fester de Honor, respectivamente. Ya en el mes de Abril, en la antesala de nuestra fiesta, el día 14 se celebró en la Parroquia de Santa María, la Misa deis Glorierets, con la participación de la representación infantil de las 28 fuaes. Como es tradicional, el día 17, y, con multitudinaria participación, se celebró el traslado del Santo Infante, desde su Iglesia titular a la Parroquia de Santa María, procesión que este año con nuevo itinerario, a causa de las obras, es el vivo exponente de la devoción de los testeros a San Jorge. Los días 18 al 20, se celebró el Solemne Triduo en honor al Santo, en el que dirigió la palabra a los fieles el sacerdote alcoyano Rvdo. D. Miguel Paya Andrés, que fue seguido durante los tres días con gran interés por los asistentes. En el mismo intervinieron voces del Grupo Cantores de Alcoy, la Capilla de la Corporación Musical Primitiva y el tenor Florencio Cuevas, que bajo la dirección de Gregorio Casasempere, interpretaron el Wali Walí del compositor Julio Lapola. Las celebraciones religiosas de la trilogía (estera, empezaron a las 5'15 ñoras de la mañana del día 22 de Abril, con la Misa deis Peste rs, quienes poco después, emocionados por el inicio de la fiesta, rezaban devotamente una Ave María, en la Plaza de España. El dia 23 de Abril, central de la fiesta, los aleoyanos con el fervor demostrado hacia su Patrón, se unieron a él en la Procesión de la Reliquia, conducida por doce festers, que estrenaban indumentaria para la solemne ocasión, para poco después compartir la celebración de la Misa Mayor, oficiada por los Obispos alcoyanos Excmos. y Reverendísimos D. Antonio Vilaplana Molina y D. Rafael Sanus Abad, y concelebrada por 24 sacerdotes de las Parroquias alcoyanas, en la cual recibió su Primera Comunión el niño Sant Jordiet Rafael Pascual Pía. Este día dedicado a San Jorge terminaba con la Procesión General, verdadera manifestación del amor de todo un pueblo hacía su Patrón, y cuya imagen después de ía restauración de su conjunto, causó gran impresión en los alcoyanos. El día 24, y, después de haber presidido tos cultos en su tionor, se trasladó la Imagen del Santo a su Templo, en el que se oró en acción de gracias y fue-

jacoY MOaMIM**^

MOROS CRISTIANOS

QTIV»DAD|S Reproducción fotográfica J. Romero REPORTAJE GRÁFICO MEMORIA DE ACTIVIDADES

FOTOS: J. Romero. ron renovados los votos al Patrón. Con la Santa Misa que por los Asociados difuntos se celebró el día 26, finalizaron los actos religiosos del mes de Abril. El 23 de Octubre, casi finalizados los actos conmemorativos del Míg Any, se celebró la Misa de Acción de Gracias. Las fuaes, dedicaron misas en honor a San Jorge y en recuerdo de sus difuntos. Asimismo y en la Eucaristía de los domingos, se ha venido celebrando en la Iglesia de San Jorge, con la colaboración del Excmo. Ayuntamiento, el Conservatorio Municipal de Música y Danza 'Juan Cantó", el Conservatorio Superior de Música "Osear Espía" de Alicante y la Caja de Ahorros del Mediterráneo, el II Ciclo de Conciertos de Órgano y Corales, organizado por esta Asociación. El primero de ellos tuvo lugar el día 20 de Octubre, y, hasta la fecha han actuado en los mismos, la Escolanía "José Arnauda"; el Coro de Cámara "El Trabajo"; el clarinetista Eduardo Terol y el Organista Francisco Amaya; el Conjunto de Violín, Oboe y Órgano, compuesto por Jordi Miralles, Tare Darías y Vicente Ríbes: el organista Raúl Sanchís; el Grupo "Cantores de Alcoy", los organistas alicantinos Francisco Javier Baños y Samuel Cremades, así como el dúo compuesto por Lydia Rico (órgano) e Isidro Sanz (víolín), para terminar las actuaciones del

presente año el día 22 de Diciembre, con la Soprano María Eugenia Alcántara y el Organista Enrique García Bañón. EL TIEMPO Y LA CASUALIDAD HACEN JUSTICIA En el mes de Abril, medio siglo después de ser esculpida la imagen ecuestre de San Jorge, tradicionalmente atribuida a D. José Rabasa, nuestro Excmo. Ayuntamiento transmitía a esta Asociación la noticia, así como el escrito recibido de D. Enrique Galana Moreno, en el cual reivindicaba la autoría de la obra. Una delegación compuesta por miembros de la Junta Directiva, a quien se sumó D. José Gonzalvo, académico de Bellas Artes en Valencia y Zaragoza, se desplazaron a la localidad de Picassent, conde pudieron comprobar tras la visión de la maqueta original y diferentes bocetos, el equívoco mantenido durante 52 años. Después de numerosas averiguaciones efectuadas, que despejaron las pocas dudas que pudieran haber, el día 28 de Junio, la Junta Directiva hacía publico el acuerdo de reconocer al Sr. Galarza como verdadero autor de la imagen ecuestre de nuestro Patrón.


ACTIVIDADES

Nuestra vieja Casona, que con orgullo contempla la transformación que en su entorno se va producieneto y a la cual pronto le va a llegar el momento del inicio de su restauración, sigue cobijando cuantas inquietudes se desarrollar en torno a la Institución. Un año más, nuestros cargos (esteros han sabido valorar la importancia del Museo de la Fiesta, y, D. Juan Miralles Mira, Capitán Fila Tomasinas; D. Antonio Gonzálbe: Multó, Capitán Fila Magenta;

sional Denia- LF. Profesional Cotes Baixes. Alcoy.I.N. Bachillerato Figueras Pacheco. Alicante. Colegios; San Juan Bosco. Coceniaina.- C.P. "Rafael Juan Vidar. Onteniente.-Colegio San Roque. Polop de la Marina,- Colegio Stmo. Cristo de los Afligidos, Beniarres.-Colegio Salesiano. VillenaColegio Santísima Trinidad. Córdoba.- Colegio de la Presentación. Alcoy.- Escuela Infantil "Los Peques". Alcoy.- Colegio José Arnauda. Alcoy.- Colegio Rodolfo Tomás, Altet.- Colegio Tomás LLacer Alcoy.-Colegio San Antonio de Pádua. Alcoy-Colegio El Blanquinal. Altea- Jardín de infancia El Cisne. Alcoy-Colegio Huerta Mayor. Alcoy-Colegio Alcalde Francisco Vitoria. Alcoy.- Colegio Real Blanc. Cocentaina.- Colegio Miguel Hernández. Alcoy.Colegio Jaime I. Gandía.- Colegio Heredades.Colegio Juan 6. Llorca. Alicante.- Colegio Rafael Altamira. C u at retonda..- Colegio Gastón Castelló. Alicante.- Colegio San Vicente, Alcoy.- Colegio La Florida. Catarroja .- Centro Parroquial V. de las Injurias. Callosa.- Colegio Pureza de María. Onteniente.- Colegio Sant Joan-Rajoletes. Alicante.- Sable Sur Sarthe. Francia.- Colegio Nuestra Sra, de la

Casa de Elche. - Asociación de Amas de Casa de Benidorm. - Grupo de Danzas "El Rento" de La Alberca de las Torres (Murcia) - Estada EsportivaAventura. - Campo Juvenil Internacional. - Tallers d'estiu del Pía Jove. - Grupo Pía Jove de Callosa d'Ensarriá. - Agrupación folklórica "Xareu D'Och flore" de Aviles. - Guardia Municipal de Alcoy. - Participantes Aplec Excusionista. - Grupo Scout Sant Jo r d. - Padres Salesianos. El movimiento de visitantes en el presente año, ha sido el siguiente: Colegios 4.953. Asociaciones de Pensionistas e Instituciones 1.483. Turísticas 2.004. Total de visitantes 8.445.

D. Francisco Palomera Dura, Alférez Fila Montañés: D. Antonio Pascual Valor, Alférez Fila Cordón y el Sani Jordiet Rafael Pascual Pía, hicieran donación de los trajes que con tanto orgullo vistieron en la fiesta del presente año. Asimismo hizo donación de su traje, el Sant Jordiet 1990, Rafael Silvestre González de Cárdenas, nieto de nuestro Presidente de Honor D. Jorge Silvestre. El Museo, que cobija la mayor parte de nuestra riqueza (estera, ha sido visitado por los siguientes centros docentes, que llenaron de infantil alegría sus dependencias: Institutos de Bachillerato y Formación Profesional: Joan Fuster, Sueca.- Instituto de Bachillerato. Onteniente.- I.N. Bachillerato Benlliure. Valencia.I.N. Bachillerato. Almoradí.- I.F. Profesional Salt d'Agua. Benidorm. Centro Oficial de Idiomas. Alicante.- LF. Profesional. Jaiva- l-N, Bachillerato. Aspe.I.N. Bachillerato. Altea- .N. Bachillerato, Cuart de PoWet-1. Bachillerato La Asunción. Elche-1. Bachillerato. Benissa- I.F. Profesional. Orihuela.- I. Artes y Oficios. Orifiuela.- I. Bachillerato na 4. Elche- I. Bachillerato Cabo de Huertas. Alicante.- I.F. Profe-

Salud. Xirivella,- Colegio Ntra. Sra. del Socorro. Benetuser- Colegio HH. Tabernes de ValldignaColegio San Francisco de Asís. Cocentaina.- Colegio Dr. Calatayud. Aspe,- Colegio Cristóbal Colom. Jijona.- Colegio Liceo Cervantes. Alboraya.- Colegio Baix Vinalopó. Elche.- Colegia Padre Joaquín Baches. San Miguel de las Salinas- Colegio Orosia Silvestre. Alcoy.- Colegio Mare de Deu de Gracia. Biar.- Colegio Covalta. Albaida.- Colegio Jaime I. San Vicente del Raspeig- Colegio Jacinto Castañeda. Jaiva- Colegio Vicente Blasco tbañez. Rafelguaraf.- Colegio Rey Carlos III. Elche.- Colegio La Inmaculada. Játiva.- Colegio M! de los Angeles Suarez. Grao de Gandía.- Centro Parroquial Carmelo Ripoll. Onteniente,- Colegio La Malvarrosa, Valencia. Colegio Hispanidad. Orba. Otros colectivos que nos distinguen cada año con sus agradables visitas, son las Asociaciones de Pensionistas y Instituciones Culturales y Profesionales, entre lasque cabe destacaren 1991, las efetuadas por: Participantes Jornadas Reumatología: - Miembros Arzobispado de Valencia. -Taller Polivalente de Insercción Social, - Asociación de Amas de

turas a aquellas instituciones musicales que lo han solicitado.

b).- ORGANIZACIÓN DE LA FIESTA DE MOROS V CRISTIANOS Sobre la organización y desarrollo de este fin estatutario, nada se debe añadir a la extraordinaria crónica de nuestro compañero D, José María Segura, pues en los 47 minutos que duró la lectura de la misma, hizo un exaustivo resumen de los actos vividos, así como de lo positivo y negativo de la Fiesta de 1991. c).-CASAL DE SANT JORDI

10

SALA DE MÚSICA Espacio de nuestro Casal consagrado a archivo musical de nuestra fiesta que con su función de dar a conocer la riqueza de las obras que figuran en la misma, ha continuado con la labor de cesión de partí-

BIBLIOTECA

Durante 1991 han seguido las consultas de les fondos de nuestra Biblioteca. La tónica de las mismas han sido generalmente de tipo específico, ya sea por estudiantes de las Facultades de Alicante y Valencia, o bien para recabar datos históricos sobre las fuaes de "cargo" para elaborar los programas interiores que editan para dicha ocasión. Tenemos que hacer constar que, con motivo de las obras a realizar en el Casal, ha sido necesario el traslado de los fondos de la Biblioteca, Fototeca y Hemeroteca, a una de las dependencias del Museo Arqueológico Municipal, cedidas amablemente por el Ayuntamiento , en la cual continuarán normalmente las consultas y utilización de tos fondos mencionados. Durante los primeros meses del año, se llevó a efecto la segunda y última fase del inventario del Museo de la Fiesta. El mismo equipo que realizó la primera, asimismo becado por la Caja de Ahorros del Mediterráneo, efectuó un exaustivo trabajo de catalo-


gactón, reflejado en las fichas eleboradas para esta finalidad y cuyo balance final del material Inventariado es el siguiente: !

Sección 1 .-Armas 70 piezas. ^.-Indumentaria 212 3'.- Pinacoteca 976 4',- Escultura 67 9.- Fotografía 726 6-, • Docu m entos y materl al impreso, carteles, etc 92 7a-.- Música y audiovisuales ..267 8-.- Numism ática y f I late I ia 86 9V Varios 75 01- Elementos de ex posición. 109 El esfuerzo realizado supone una excelente información para el conocimiento del patrimonio de la Asociación, y que permite en la actualidad registrar todas las entradas puntualmente.

d) RELACIONES CON OTRAS ENTIDADES Como en años anteriores, se han mantenido e incrementado nuestras relaciones con las diferentes poblaciones y entidades que organizan fiestas de Moros y Cristianos, asi como con otras de tipo cultural y deportivo, colaborando en la medida de nuestras posibilidades, con todas las entidades alcoyanas que lo han solicitado, estando presente al propio tiempo en cuantos actos culturales, deportivos y sxiales ha sido invitada la Asociación.

las irreparables pérdidas de D. José Jordá Relg, Alcodiano de Honor y miembro fundador de esta fila; D. Francisco Agulló Gadea, D. Antonio Peraíta Pastor, D. Francisco Glsbert Ara y D. Santiago Paya Llcrens, de la fila Llana; D. Antonio Candela Cartronell, de la fila Verdes; D. Dionisio Tomás Garrido y D. Camilo Cano Cano, de la fila Abencerrajes; D. Héctor García Llacer, de la fila Andaluces; D. Enrique Picó Vanó "Torraf y D. David García Muñoz, de la fila Tomasinas; A sus fa~ '¡ares desde aquí, nuestro mas sentido pésame, y para todos ellos, el recuerdo de esta Asociación. El movimiento habido entre los Asociados durante 1991, ha sido el siguiente:

Asociados Devotos Asociadas Devotos Festers Asociados Protectores Casal

1990

1991

9.041 3.165 3.503

8.461 3.362 3.649

lll.-FILAES

Nuestras fuaes, en continua proyección, siguen aportando año tras año su iniciativa y eficaz apoyo a la fiesta, con lo cual hacen posible que cada año alcance mayor relieve. A los Primers Trons y sus Juntas de fila" quede bien inserto el cordial reconocimiento de la Junta Directiva por la colaboración que en cada momento nos vienen prestando. a) DE SU LOCAL

II.-ASOCIADOS A la transformación que en los últimos años han

Llegado este punto, nuestro pensamiento se entristece con el recuerdo de los Asociados Festers fallecidos. Nada mas empezar el año, el dia 4 de Enero, nos llegó la triste noticia del fallecimiento de D. Salvador Doménech Llorens, ex-cronista de la Asociación, fundador de '-a Fila Atedíanos, un verdadero ejemplo de dedicación a la Fiesta y de amor a San Jorge, para continuar en meses sucesivos con

experimentado las sedes de las fuaes, hay que añadir, la que del uso de sus locales se hace en la actualidad. Además de servir de lugar de reunión y organización de todo lo relacionado con la fiesta, sirven también de salas de exposición y de lugar de celebración de diferentes actos culturales y sociales, con lo que su utilidad ha experimentado un positivo cambio.

b) GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓN DE LA FILA. En año 1991, fueron elegidos Prlmers • •este •• • •• ••• •• •i Trons: D. Jorge Terol Peldro [Domingo Migues), D. Antonio Jordá Abad (Verdes), D. Rafael Mora Torregrosa (Magenta), D. Ángel Llopis García (Mudejares), D. Alejandro Satorre Paya (Marrakesch), D. Rafael Botí Sempere (Realistas). D. Ángel Verdú Elias (Guzmanes), D. Francisco Javier Esteve Ponsoda (Tomasinas) y D. Santiago Segura Frau (Alcodlanos), que sustituían respectivamente a D. Jorge Martínez García, D. Jesús Iraola Boronat, D. Camilo Albero Climent, D. José Román García Requena, D. Juan Antonio Picó García, D. Javier Morales Ferri, D. Javier Garrido Palacio, D. Juan Orquln García y D. Jacinto Santacreu Llorens. A los salientes, el agradecimiento de la Asociación de San Jorge por la extraordinaria labor realizada durante el tiempo de su mandato. A los entrantes, el deseo de toda clase de aciertos en el desempeño de su cometido, pue redundará en beneficio de nuestra fiesta.

IV.- GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓN DE LA ASOCIACIÓN a) LA ASAMBLEA GENERAL.

En 1991, las dos veces que se reunieron los miembros de esta Asamblea, fue para celebrar las sesiones ordinarias que marca el Estatuto. La primera de ellas tuvo lugar el día 31 de Enero. Siguiendo los puntos del orden del día, fue aprobada ei acta de la reunión anterior, las cuentas de 1990, así como las extraordinarias destinadas a conmemorar el XVII Centenario del Martirio de San Jorge, el presupuesto del 91 y la Memoria de Actividades. Se tomó el unánime acuerdo de nombrar a D. Antonio Aura Martínez, Conseller de Honor a título postumo así como dedicarle la Sala de Fotografía CAM y el concurso Fotográfico, que anualmente convoca la Asociación. En esta misma Asamblea y a propuesta de la Junta Directiva, fue nombrado Conseller de Honor D. Juan Jover Pascual y Fester de Honor D Jorge Segui Ripoll. La segunda se celebró el día 30 de Mayo. Como puntos mas relevantes, se leyó la Crónica de la Fies-

11


MEMORIA DE ACTIVIDADES ta, se designaron las Fuaes de Cargo y se efectuó el sorteo para elegir el Sant Jofdiet 1992, favoreciendo la suerte a! niño Ferrán Gisbert Carbonell, presentado por la Fila Gjzmanes. En esta misma Asamblea tura lugar la renovación parcial de la Junta directiva y cuyos resultados fueron los siguientes: Vlce-Pres ¡dente 1' D. Miguel Jover Pérez. Vlce-Presidente 2" D. Silvestre Vllaplana Molina. Vice- Secretan o D. Francisco Clemente Sanjuán. Tesorero D. Germán Miguel Gisbert Muilor. Contador D. Antonio Torregrosa Verdú. Vocales D. Marcos Bernabeu Jordá. D. Juan Antonio Picó García. Asimismo eran reelegidos por nuevo mandato de cuatro años el Presidente D. Octavio Rico Jover, y, los Vocales D, .Manuel Peris Garda y D. Enrique Jover Pascual. Cesaron como miembros de la Junta por haber agotado su mandato, D. Antonio Jorge Linares Selles, Vice-Secretan o; D. Rigoberto Picó Sanjuán,

Después de la renovación que estatuariamente correspondía al presente año, la Junta Directiva quedaba definitivamente constituida con la incorporación del Vocal Mayoral D. José Jorge Montava Seguí, y, de los Vocales Primers Trons D. Rafael Mora Torregrosa, de la Fila Magenta y D. Femando Fernández Jiménez, de ía Fila Almogávares. Los componentes de la Junta, después de sus reuniones semanales donde se marcan las directrices a seguir, continúan con su diario trabajo estudiando cuantos asuntos corresponden a las diferentes Comisiones de Trabajo en que se basa la organización de esta Asociación, Asimismo, durante el presente año, han venido

Vocal; D. Juan Tomás Ruiz, Vocal Mayoral y los Vocales Primers Trons D. Jesús Iraola Borona! y D. José María Vidal Pastor, para lodos ellos el Sr. Presidente tuvo sentidas palabras de agradecimiento, al tiempo que les reiteraba su amistad.

celebrándose las reuniones conjuntas con los Primers Trons, estudiando y debatiendo en las mismas, cuantos problemas surgen de la Fiesta, tomándose Importantes acuerdos que redundarán en beneficio de la organización y brillantez de la misma.

b) MAYORALES Aunque muchas de las actuaciones de este Cuerpo queden en el anonimato, no por ello debemos omitir el sincero agradecimiento de esta Asociación, por la constante labor que realizan en beneficio de la Institución. A consecuencia de la renovación Estatutaria en el seno de la Asamblea, en el Grupo 1- finalizaron su mándalo D. Vicente Juan Verdú, D. José Capó Boluda y D. Juan Tomás Ruiz. siendo sustituidos por D. Alfonso Jordá Morey, D. Luís Sorolla García, y D. José Jaime Bernabeu Verdú. En el Grupo 2-, cesa D. Juan Antonio Miró Verdú, cubriendo la vacante D. Antonio García Llorens. El Grupo 3', queda formado por D. José Alberto Mestre Moltó y D. Jorge Miguel Sanchis Llorca. En el Grupo 4=, finalizó su mandato D, Luís

12

Sorel la García, siendo sustituido por D. Juan Tomás Ruíi. En el Grupo 55, cesaba D. Adolfo Seguí Oleína, por la Sociedad de Antiguos Alumnos Salesianos, incorporándose a la Asamblea D. Antonio Lunares Limares, por las Entidades Musicales. C) LA JUNTA DIRECTIVA

d) PERSONAL Aunque cada año es reiterada la expresión de agradecimiento hacia el personal auxiliar de la Asociación no por ello es menos sincera, ya que este grupo de personas, con su callada labor, colaboran de forma directa en esas fundones oscuras que son fjndamentales para el desarrollo de nuestras actividades. Para todos ellos, nuestro reconocimiento. V.- PROYECCIÓN DE LA VIDA SOCIAL Y CULTURAL a) EXALTACIÓN FESTERA En el mes de Octubre, la conmemoración del Mig Any, demostró una vez más lo esperada que es esta celebración en nuestra sociedad. La Asociación de San Jorge, por estas fechas, ejerce toda su

acción cultural con múltiples actos, concursos y festivales, que movilizan la masiva concurrencia de aleoyanos. bj TEATRO Nuestro querido Cuadro Artístico, fiel a las citas de Abril y Octubre, puso en escena las dos obras que consiguieron sendos accésits en el II Concurso de Teatro Convocado por esta Asociación en 1990 Los días 10 y 11 de Abrií, estrenó la comedia de Amando Santacreu "ELS RENYONS DEL MASERCT, dirigida por Tomás Gisbert. Con motivo del Mig Any. tuvo lugar la segunda de las representaciones. Los días 16 y 17 de Octubre, escenificó los estrenos del saínete "UN MATI EN EL JUTJAF y el monólogo TETERN FEMENT, ambas obras de Ernesto Valor, Las mismas fueron dirigidas por Femando Andrés y Amparo Murcia. Nuestro agradecimiento y felicitación a iodos los componentes de este extraordinario grupo de teatro, por los éxitos que año tras año cosechan en todas

sus ad u aciones. c) CONCURSOS XL CONCURSOS FOTOGRÁFICO •ANTONIO AURA MARTÍNEZ17 Cada año el decano de nuestros concursos alcanza mayor calidad. Los 36 participantes presentaron un total de 349 obras en las diferentes secciones de que se compone el mismo. El Jurado comcieslc por D. José Llorens, D. Jorge Pérez, D. Francisco Pérez, D. José Castillo y D. Rafael Guarinos, otorgó los siguientes premios que ya están mencionados en el espacio correspondiente de ésta publicación. 2.- XXVIII CONCURSO DE COMPOSICIÓN DE MÚSICA FESTERA MMMMMMHHH^HHHMMMMMMMMM El día 29 de Agosto, se reunió el Jurado compuesto por D. Javier Darías Paya, D. Juan García Iborra y D. José María Valls Salones, todos ellos personas de contrastado prestigio en el mundo de la música. Al concurso dedicado en el presente año a la modalidad de Marcha Cristiana, se presentaron


nueve obras, que respondían a los lemas: CONODYPENS LUCENTINUS, PER LA FESTA, 18 DE ABRIL, TRIOMFAR, SEGONA; MOTCABHER, MIÓ CID, GÉNESIS Y MAYANS. Tras amplia deliberación, acordaron conceder el premio dotado con 250.000 pesetas, a la composición presentada bajo el lema "MAYANS" y titulada "Pícadilly Circus", original del compositor contestarlo D, José Vicente Egea Insa. 3.- XXIIL CONCURSO INFANTIL DE DIBUJO ¥ PINTURA FESTERA Un año más; nuestros escolares respondieron masivamente a la convocatoria de este concurso. El Jurado compuesto por Dña. Concepción Doménech Monllor; Dña. Consuelo López Pascual; D. Antonio Montoro Moreno y D. Rafael Guarlnos Blanes, acordó conceder los siguientes premios: PRIMERA CATEGORÍA (de 4 a 7 años). Premio a la Técnica: Belinda Ortega Recuerda. E.M. Bellas Artes Premio a la Originalidad: Abraham Paredes

Fuentes. E.M. Bellas Artes. Accésits: José Carlos Osuna Martí. San Vte. de Paúl. Esmeralda Pérez Tebar. E.M. Bellas Artes. Ms ddMarVilaVaello,SanVte.dePaúl. SEGUNDA CATEGORÍA (de 8 a 11 añosj.Premio a la Técnica: Damián Jordá Bou, E.M. Bellas Artes. Premio a ia Originalidad: José Rubén Gandía Ripoll, E.M. Bellas Artes. Accésits: Celia Tormos Bernabeu, San Roque. Lucía Calvo Bermejo, E.M. Bellas Ales. Francisco Parreño Sempere, C.P. Horta Mayor. Natalia Escribano Carnero, San Roque. TERCERACATERGOR1A (de12a14años) Premio a la Técnica: Ana Balaguer Cátala, San Roque. Premio a la Originalidad: Fernando Miró Vispó, E.M, Bellas Artes. Accésits: Ana Andreu Bueno, San Roque. María Cardona Sánchez, E.M. Bellas Artes. Nieves Rosendo Sánchez, San Roque. Gonzalo Montoro Llopis, E.M. Bellas Artes.

4.- Vil CONCURSO DE PINTURA INFANTIL AL AIRE LIBRE.

El día 6 6e Oculbre, tuvo lugar en el Jardín de Caramanchel, con la participación de 106 escolares, este simpático concuso, concediendo el Jurado los siguientes premios: Primera Etapa de E.G.B. (de 6 a 10 años) Primer Premio: Neus Deltell Díaz. Segundo Premio: Silvia Carbonell Miró. Accésits: Cecilia Mateu Vicedo. Raúl Rodríguez Pérez. Jordi Valor Muntó. Bárbara Mico Vicens. Segunda Etapa de E.G.B, (de 11 a 14 años). Primer Premio: Silvia Llorens López. Segundo Premio: Gloria José Segura Jordá. Accésits: Ester Colomer Sanjuán, Jorge Rodríguez Pérez. Sofía Rodes Milla. María Gisbert Carbonell. 5.- XIII CONCURSO LITERARIO INFANTIL Destacando la numerosa participación de escolares y la calidad de los trabajos presentados, el Jurado concedió los siguientes premios:

SECCIÓN INFANTIL Primer Premio: Cristina Sarasa Pérez. Colegio San Roque. Segundo Premio: Ariana García Pastor.Colegio San Roque. SECCIÓN JUVENIL

Primer Premio: Beatriz Gomis Milano. Colegio San Vte de Paul. Segundo Premio: Paloma Martínez Rico. Colegio San Vte. de Paul. 6.- VI CONCURSO DE DISEÑO FESTERO

En el presente año y correspondiendo a la modalidad de traje de Embajador, el Jurado compuesto por D. Alejandro Soler Pérez; D. Antonio Montoro Moreno: D. Rafael Guarinos Slanes y D. Salomón Sanjuán Candela, acordó conceder el: PREMIO DISEÑO TRAJE EMBAJADOR MORO a Dña. PINO PICO. PREMIO DISEÑO TRAJE EMBAJADOR CRISTIANO a D. José Domingo y D. Jorge Miguel Sempe-

re Vicedo. 7.- CAMPEONATO RELÁMPAGO DE COTOS El jueves día 10 de Octubre, se celebró en la Fila Cordón la final de este campeonato, en el cual había participado los representantes de las 28 filaes; las tres Bandas de Música de nuestra ciudad y la Junta Directiva de la Asociación. Consiguió el título de Campeón la Fila Tomasinas y el Sub-campeonato la Fila Realistas. 8.- XIX CONCURSO DE OLLETA ALCOYANA

Las 28 Fuaes participaron en este concurso homenaje a uno de los platos mas típicos de nuestra gastronomía. Tuvo lugar el sábado día 19 de Octubre, y, dentro de un gran ambiente festivo que contó con la masiva participación de alcoyanos, el Jurado concedió el primer premio a la Fila Realistas y el segundo a la Fila Chano.

9.- III CONCURSO DE TEATRO Este concurso, convocado por la Asociación de San Jorge con la intención de animar a los escritores alcoyanos a la realización de obras de ambiente (estero y alcoyano, que permitan asegurar el futuro de las tradicionales representaciones tan arraigadas entre los aleo/anos, contó en la presente edición con la participación de siete obras. El Jurado compuesto por D. Antonio Revert; D. Tomás Gisbert; Dña. Amparo Murcia; D, José Luís Bordara y D. Antonio Castelló, acordó conceder el premio dotado con 150.000 pesetas a la obra "EL FANTASMA DE JORDÁ', original del escritor alcoyano D. XIMO LLORENS BAENA. d).-DEPORTES. La Asociación de San Jorge estuvo presente en cuantos actos deportivos ha sido invitada en el presente año, aportando en todos ellos los correspondientes trofeos.

13


ACTIVIDADES e).-ACTOS VARIOS Con motivo de la Vfll Conmemoración de la Inauguración del Órgano, el dia 29 de Marzo, se celebró en la Iglesia de San Jorge, un extraordinario concierto a cargo del profesor de Órgano del Real Conservatorio de Música de Madrid, Anselmo Serna, y, del Trompetista valenciano, solista en la Orquesta Sinfónica de la RTVE, Enrique Rioja. El dia 17 de Abril y en el Salón de Actos de la CAM, tuvo lugar la presentación del vídeo sobre la Fiesta de Moros y Cristianos de Alcoy "Un Poblé una Festa", patrocinado por la Excma. Diputación Provincial y la Caja de Ahorros del Mediterráneo, y que fue distribuido gratuitamente por el Diarlo Información. La Asamblea General de la Asociación de San Jorge, sumándose a cuantos actos de orden local es invitada, estuvo presente el día 2 de Junio, junto con el niño Ferrán Gisbert Carbonell, Sant Jordiet 1992, en la Procesión del Corpus Christi, asi como en el mes de Septiembre en los actos conmemorativos celebrados en honor de la Virgen de los Lirios.

El día 3 de Octubre y en la Caja de Ahorros del Mediterráneo, tuvo lugar dentro de los actos conmemorativos del Mig Any, la Inauguración de la exposición y entrega de premios del XI Concurso Fotográfico, así como del Concurso de Bocetos Festero, Patrocinado por la Concejalía de la Juventud, el día 13 de Octubre se celebró en el Teatro Principal, un Gran Matinal, en el que intervino la compañía de Teatro Infantil "GRUP NANA TEATRE", y en cuyo acto fueron entregados los premios de los Concursos Literarios y de Pintura, que anualmente convoca esta Asociación. El viernes 18 de Octubre, era dedicado a la presentación de los cargos (esteros. A las 17 horas, se celebró en el Colegio de San Vicente de Paul la de la figura central de la fiesta alcoyana, el niño Ferrán Gisbert Carbonell, Sant Jordiet 1992. A las 21 horas, en el Círculo Industria!, y, con asistencia de Autoridades, Asamblea General de la Asociación y medios de comunicación, eran presentados los Capitanes y Alféreces de la próxima fiesta, cargos que representarán, D. Francisco Javier Vi cedo Manzano (Alférez Cristiano), D. Francisco Cánovas Bemabeu (Alférez Moro), D. Antonio Valor Santonja (Capitán cristiano)

14

y D, Antonio Cllment Salvador (Capitán Moro). El domingo día 20 de Octubre, se celebró en el Teatro Calderón, el XXVIII Festival de Música Festera. La Banda Unión Musical, bajo la dirección de D. José Miguel del Valle, interpretó un escogido programa de Marchas Cristianas, entre las que destacaba el esperado estreno del premio del Concurso de Composición de Música Festera 1991 Ticadilli Circus", el cual fue acogido cor grandes aplausos por el público asistente. El día 25 de Octubre, tuvo lugar en el Salón de Actos el Casal de Sant Jordi, una Audición de Música de Cámara por alumnos del Conservatorio Municipal de Música y Danza "Juan Cantó", interviniendo en el mismo Francisco Ferández Rus (guitarra); Blanca Carbonell (flauta), José R. Pascual (piano); Eduardo Bemabeu (clarinete); Mari Carmen Sancho (piano): Armando Ballester (clarinete) y José Vicente Gisbert (saxofón). Los actos programados para el Mig Any, finalizaron el día 27 de Octubre, con la visita de la familia testera a Fontilles, llevando a esta colonia el afecto de los alcoyanos.

CONMEMORACIÓN DEL XVII CENTENARIO DEL MARTIRIO DE SAN JORGE Durante el presente año, tuvieron lugar los últimos actos conmemorativos de esta celebración. El Centro Instructivo Musical Apolo, sumándose a esta efeméride, organizó los días 24 de Febrero y 7 de Abril, sendos conciertos por la "Corporación Musical Primitiva", en cuyos programas se incluían partituras dedicadas al Santo Mártir. En el mes de Marzo, el Centro Ocupacional Goarmaget, organizó en la Sala de Exposiciones del Banco de Alicante, una muestra de Pirograbados realizados por los alumnos de este Centro. El día 6 e Abril, tuvieron lugar los actos religiosos conmemorativas del Martirio. Empezaron los Mismos con el traslado procesional de la Reliquia del Mártir, desde su Templo a la Parroquia de Santa María, celebrándose a continuación la Solemene Eucaristía de Acción de Gracias, la cual fue presidida por el Excmo. y Reverendísimo Sr. Arzobispo D.

Miguel Roca Cabanellas. La misma fue concelebrada por el Obispo alcoyano D. Rafael Sanus, el Vicario Episcopal D. Rafael Albert y 20 curas del Rvdo. Clero de nuestra ciudad. Terminaba esta jornada religiosa con la devolución procesional de la Reliquia a su Templo. Esta conmemoración, que desde el día 2 de Abril del pasado año, había convocado al pueblo de Alcoy, terminó el dia 23 de Octubre, con la bendición de la Vidriera de la Imagen de San Jorge, obra de Rafael Guarinos, siendo su patrocinador una familia devota alcoyana que altruistamente donó a la entidad. Su instalación el mismo día 23 se produjo en la Parroquia de Santa María. Muchos fian sido los actos organizados y los proyectos realizados, que dejan constancia para futuras generaciones de la conmemoración de este Centenario. A esta Asamblea le queda la satisfacción de haber podido ensalzar y difundir la Imagen del Santo Mártir, que tanta significación tiene para todos los alcoyanos.

CAPITULO DE GRACIAS

Al llegar a este último capítulo de la Memoria de Actividades, queremos recordar con gratitud, a cuantas Entidades y personas colaboran en la realización de las mismas. Por ello queremos dejar constancia del agradecimientos de esta Asociación, a nuestro Excmo. Ayuntamiento, a la Caja de Ahorros del Mediterráneo, a la Excma. Diputación Provincial de Alicante, Fuerzas de Orden, Asamblea Local de la Cruz Roja, a los medios de comunicación Ciudad, Información, La Verdad, Las Provincias, Radio Alcoy, Antena-3, Radio L'Alcoyá y Canal-9. A todos nuestro mas sincero reconocimiento. Alcoy, 31 de Diciembre detS91 José Ramón Lloria Peidro Secretario.


1991 715a commemoració del patronatge de sant Jordi. I. Sant Jordi, protagonista. Hem viscut els alcoians una commemoració que ens ha permés conéixer -si es possible, encara mes- la figura i el missatge del patró sant Jordi. Eli ha estat el protagonista de la commemoració del XVII Centenar! del seu martiri, que l'Associació de Sant Jordi I el poblé d'Alcol han convertit en (esta, cultura, Iradició i religiositat. Al llarg d'un any s'han succe'ít actes culturáis i manifestacions de tot tipus, que donen fe del testirnoniatge deis diferents sectors socials del nostre poblé i que tingueren la seua máxima expressió religiosa el dlssabte 6 d'abrll, amb la celebració d'un acte d'Acció de Grácies que convoca el poblé d'Alcoi. La funció religiosa s'iniclá a les 7'30 de la vesprada, amb el trasllal i la processó -amb creu aleada- de la reliquia de sant Jordl, des de la seua església a la de Santa María, que fou acompanyada perfesters, Assemblea de rAssociació de Sant Jordi, autoritats I reverend clergat -presldlt per l'arqueblsbe de la diócesi de Valencia, 1'iHustríssim i reverendíssim Miguel Roca Cabanelles-. La missa major, oficiada peí senyor Roca, fou concelebrada peí bisbe Rafael Sanus, el vicari episcopal Rafael Albert i flns un total de vint rectors mes de les parróquies d'Alcoi. En l'homilia es referí, el senyor Roca, al nostre patró com a protector i com a sant, viu en la memoria deis alcoians; com a model de fe viva i exemplar mártir; com a símbol espiritual de la ciutat, representa! ací en la seua reliquia. L'esglésla arxlprestal presentava una concurrencia massiva, i ocupaven llocs destacáis el personatge de Sant Jordiet, Rafael Pascual Pía, amb son pare i el personatge de Mossén Torregrasa, Ramón Torregrosa Larxé, els quals ocupaven el presbiteri. En un lloc preferent es trobava la presidencia de l'Associació de Sant

Jordi i una representació del govern municipal, encapcalada per l'alcalde, Josep Sanus Tormo. La reliquia del nostre patró, que havia presidit la celebració eucarística, tornaría al seu relicari -venadera joia, amb cent anys d'antiguitat- per a ser traslladada a l'església del patró, pels carrers del Pintor Casanova i de Sant Blai, amb acompanyament processional. A les 10 de la nit, com a cloenda de la festiva jornada, es dispararen focs d'artifici des del poní de Sant Jordi, els quals il-luminaren el cel del nostre poblé que acabava de retre homenatge al seu patró. I si els actes culturáis han tingut especial protagonismo en aquesta commemoració jordiana, la Revista de la Festa 1991 no podia ser menys i s'agregava a aquesta efemérides donant compte deis diferents actes convocats per les nombroses entiláis alcotanes, fent balan^ de les actuacions I mlllores de qué han estat objecte les imatges i l'església, així

FOTOS: J. Romero.



La jornada del 23 d'abril apareixia assolellada. A les 11 del matf i des de l'esglesia del Pairó, comengava la Processó de la Reliquia, amb la participado deis personatges festers, els seus seguicis i les fuaes respectives amb Nurs bandes de música, ais quals seguia la representado deis antics gremis de la ciutat.

Juan Miralles Mira. Capitá Cristiá, fila Tomasines. Antonio Gonzálbez Moltó. Capitá Moro, fila Magenta. Antonio Pascua! Valor. Alteres Moro, fila Cordó. Francisco Palomera Dura, Alferes Cristiá, fila Muntanyesos.

com dedicant-li diversos treballs literaris a la figura del nostre patró. Aquesta revista, com ja es habitual, es presentava el primer d'abril a la sala de sessions del nostre Ajuntament, insuficient com sempre per a acollir els centenars de persones que volien afegir-se a aquest acte, que dona la benvinguda a l'entranyable edició anual, i que enguany ha estat de dol per la irreparable pérdua de l'amic Antonio Aura, ánima i motor de la revista, a la qual va dedicar -durant tants anys- el seu entusiasme i la seua professionalitat. Després de la presentado, a carree meu, íntervingueren el presiden! de I 'Associació de Sant Jordi i l'alcalde de la ciutat, els quals -igualmen- es referiren a la persona del nostre vice-president primer, Antonio Aura, que recentment ens havia deixat per sempre. En finalizar aquest acte, i amb l'expectacló d'un nombrosíssim públic que s'apinyava per davant de l'Ajuntament, es va procedir al descobriment del cartell anunciador de la Festa, que enguany ha estat encomanat a 1'artista alcoiá Alejandro Soler, Les figures del moro i del cristiá, que creuen els seus estendards en una composició equilibrada, van rebre el beneplácit deis milers de persones que s'hi reunien per descobrir el missatge de l'anunci que pregonava la Festa.

II. Encetem la Festa. El Diumenge de Resurrecció, dia 31 de marg, amb l'ambient festiu de la despreocupada processó deis Xiulitets, mostra el seu cel límpid i lluminós com un bon presagi, com una salutació per ais qui encetem la Festa. Traques, gloriers i músiques irrompen ais carrers, amb el ritual propi perqué la Gloria Major pregone la Festa. El vestíbul del nostre Ajuntament acull els gloriers que representen les vint-i-vuit filaes, mentre l'expectació creix entre el públic fervent que es disposa a presenciar l'arrancada deis sergenís, que enguany estrenen nou disseny. A les 10 del matí, i després de la interpretado de l'Himne, la desfilada inicia el seu itinerari habitual, encapgalada per clarins, heralds i la Unión Musicald'Alcoi, Format ja el bándol moro, el nou sergent Enrique Ripoll Peidro rep el testimoniatge i l'abracada de benvinguda del seu antecessor, Salvador Vilanova Aracil. Arribat el moment de l'arrancada, l'emoció es dibuixa en el semblant del nou personatge fester, que inicia segur la seua comesa amb els compassos de la Nova, sota les ordres del seu nou director, José Francisco Molina Pérez. Els cristians se sitúen en formado i marxen amb la música que interpreta la Vella, comandáis peí seu sergent, Gonzalo Pascual Orozco. La marxa de la Gloria es normal en tot moment. L'horari i l'itinerari estabterts s'acompleixen, i no falten els habituáis seguidors que acompanyen els seus gloriers -diríemmassa de prop. Les visites obligades a la Llana, la Penya del Bon Humor, els Judíos, les Tomasines, etc., formen parí del ritual d'aquest matí. Cal ací constatar que enguany no s'han pogut despatxar ¡'espirituosa beguda d'herbes i les pastes al Club Taurino, i que en aquesta ocasió s'acomiadava de l'itinerari l'entranyable Casa Balaguer, que canvia des d'ara el seu domicili. Quan faltava un quart per a les dues del migdia finalitzava la Gloria a la placa d'Espanya, on es dispara una mascletada que ocupava Tarea de la Bandeja. La Gloria, que en aquest matí visita l'Hospital i la Residencia Sant Josep, porta la Festa a aquests dos centres que, per uns moments, viuran i participaran d'aquest immillorable pregó.

Dues setmanes ens separen de la Gloria Major i huí, diumenge 14 d'abril, la Festa torna ais carrers amb els petits protagonistes que veuran satisfeta la seua il-lusió. Els gloriers infantils es concentren a la parroquia de Santa Maria per tal d assistir a la missa de les 8'30 del matí, en la qual preñen la primera comunió dotze glorierets. El matí está cobert de gris i, fins i tot, arriba a plovísquejar. Pero a mesura que avanca s'obrin les claríanes que deixen penetrar el sol. A les filaes es donen cita els socis, molía gent menuda i familiars, que emparen els seus glorierets. Enguany es redueix a un únic representant per fila, ja que no s'ha convocat la Gloria del Preventori perqué no h¡ son els xiquets acollits en aqueixa institució. En el moment de l'arrancada, un any mes, es forma l'habitual barrera de fotógrafs i cambres de vídeo, ais quals denuncien els espectadors concentráis al Partidor amb l'acosturnada xiulada. Les dues formaclons han estrenat enguany sergent. Jorge Valor Montó, peí bándol moro, i Ignacio Alborch Sandoval, peí cristiá -membres infantils de les filaes Cordó i Cids, respectivament-, els quals han estat els responsables d'encap$alar la Gloria Infantil, que va discórrer amt tola normalitat i -potser, com es habitual- un poc lenta peí tram de Sant Nicolauet, pero que ha demostrat el grau de preparado i ¡'entusiasme deis futurs festers. L'aspecte negatiu va ser la presencia del grup de pares i festers


que precedeixen els dos bándols i que i¡ lleven perspectiva a aquest singular I emotij acte. Les bandes locáis, ¡a Primitiva i la Unión Musical, acompanyaren els gloriareis que finalitzaven al Parterre a les 2 del rnigdia. Moments després es disparava una mascletada ensordidora des de la placa d'Espanya. III. Una Marga avantsala.

Les v¡nt-í-dues nits que enguany han transcorregut entre la Gloria i la Nit de l'Olla, s'han vist freqüentadíssimes de públic per presenciar les entradetes, les quals han gaudit d'una climatología adient, si exceptuern la presencia de la pluja en dues ocasions. El balanc general d'aquesta llarga avantsala hem de considerar-lo positiu, encara que cal esmentar un cert ¡ncompliment en els horaris d'eixida, un excessiu retard, i l'escasa regularítat en la desfilada d'algunes esquadres, que no han permés de completar itineraris a les fuaes que tenien assignada la seua arrancada en darrer lloc. Con a novetat, hem de consignar la modificado de l'itinerari utilltzat per les fuaes que arrancaven de l'avinguda del País Valencia, ja que, a causa de les obres de pavimentado, iniciaven l'entradeía a Paltura del Centre Cultural, per finalitzar davant del temple del patró. Una de les anécdotes que cal documentar fou que, per motiu d'un desajust en el rellotge automátic que desconnectava els llums de l'enramadaT algunes fuaes continuaren amb la seua entradeta del dissabte dia 20 fins els tres quarts de dues de la nit, hora en qué definitivament s'apagá la ¡Huminació especial. La processó del Trasllaí, amb l'extraordinari poder de convocatoria que sempre l'ha caracterizada, passejava ia imatge de sant Jordi infant per un itinerari lleugerament modificat amb motiu de les obres en els carrers de la Mare de Déu d'Agost, del Valí i del Mossén Torregrosa, i que en aquesta ocasió ascendí pels carers de Sant Tomás, plasa d'Espanya i carrer de Sant Llorenc; i continua peí tragat habitual del carrer de Sant Francesc, etc. Els aplaudiments i l'expectació que despertava entre el públic la figura del Sant Jordiet, Rafael Pascual Pía, foren correspostos amb la simpatía del xiquet, el qual caminava davant la imatge del patró la qual des d'aquesta nií, ocuparía l'altar major de la parroquia de Santa María, per pre-

18


Formal ja el bándol moro, el nou sergent Enrique Ripoll Peidro rep el testimoniatge i l'abracada de benvinguda del seu antecessor, Salvador Vilanova Aracil. Arribat el moment de l'arrancada, l'emoció es dibuixa en el semblant del nou personatge fester, que inicia segur la seua comesa amb els compassos de la Nova.

sidir les funcions religioses del tríduum en honor de sant Jordi, que se celebra del 18 al 20 d'abril. Aquests oficis comptaren amb les intervencions del rector alcoiá Miguel Paya Andrés, com a predicador convida!, que ens dirigí unes homilies en les quals digué que eis dies del tríduum han de ser jornades de reflexió i tranquil-litat per a preparar la Festa, entesa aquesta com una projecció del passat, del record, de les nostres arrels, ... i de futur, com una profecía de l'enyoranga de la festa definitiva davant de Déu. També es referí el senyor Paya a sant Jodi, com al mártir que aconsegui la seua lliberíat en comprometre's amb la seua fe. Conclouria fent una análisis de la iconografía local del nostre protector; demaná de ser respectuosos amb la cultura islámica i incidí sobre el sentit del mártir com a vencedor de la batalla del be. Les actuacions musicais deis oficis comptaren amb les veus del Grupo Cantores de Alcoy i la música interpretada per diversos components de la Corporación Musical Primitiva, sota la direcció de Gregori Casasempere Gisbert, que en aquesta ocasió interpretaren el Walí-de\ compositor Julio Laporta Hellín- amb la veu del tenor Florencio Cuevas, que actúa com a solista en el tríduum. El dissabte dia 20, darrer del tríduum, l'ofíci religiós fou presidit peí bisbe Rafael Sanus Abad i, en finalitzar-lo, es reuní l'Assemblea de l'Associació de Sant Jordi en l'habitual sopar d'homenatge ais membres sortints, ais quals se'is entrega la medalla corporativa en memoria de la seua labor i del seu pas per l'entltat. Va ser molt emotiu el moment en qué l'Assemblea premia amb un amorós i perllongat aplaudiment el company Antonio Aura, en memoria i homenatge postum.

19


IV. Travessem el (lindar de la Nostra Festa. Tal volta per ser diumenge la participació de bandes en la Pesia del Pas-doble ha estat, enguany, un récord, ja que han arribat a desfilar vint-i-tres corporacions musicals amb els seus alegres pasdobles. El fred intens de la vesprada no fou impediment perqué milers d'alcoians es concentraren a la placa per presenciar i participar en la interpretado de l'Himne de Pestes, que en aquesta ocasió dirigí Carmina Verdú Esparza amb la batuta que li va entregar Rafael Pascual Pía, el nostre sant Jordiet de 1991, des de la tribuna d'autoritats ubicada a l'Ajuntament Cap a les 8'35 hores de la vesprada l'última banda participant -la Unió Musical de Llutxent- i la Coral Polifónica ocupaven el centre de la plaga i la jove directora donava les ordres perqué comencara a sonar l'himne. A rnés, una gran multitud de gent se sumava a l'acte per donar la benvinguda a la Festa. Referent a aixó, cal dir que les campanes de Santa Maria comengaren a sonar en el mornent de la interpretado, la qual cosa dificulta l'audició al sector de públic que es trobava a les immediacions de l'església. Finalitzat aquest acte, l'éxode cap a les filaes donaría iníci a la mágica Nit de l'Olla, preludi de la trilogía festera, caracteritzada per También! hospttalari i de companyonia, on la gastronomía forma part essencial del ritual festiu. Algunes filaes anticipaven la seua entradeta al tipie sopar, pero la majoria ho farien ja a la nit, bulliciosa i de distesa participado popular, dlmmensa alegría i nerviosisme per ais qui travessem el llindarde la Nostra Festa.

Dues setmanes ens separen de la Gloria Major i hui, diumenge 14 d'abril, la Festa torna ais carrers amb els petits protagonistes que veuran satisfeta la seua ¡Musió. Els gloriers infantils es concentren a la parroquia de Santa María per tal d'assistir a la missa de les 8'30 del matí en la quat preñen la primera comunió dotze glorierets.

FOTOS: J. Romero.

20


V. La millor albada. La nit breu, quasi corn resistint-se a concedir-nos descans, es converteix de sobte en la millor albada que ens fa sentir el goig d'encetar la Pesia. I es en aquest moment quan la tradició pren forma al si de la parroquia de Santa María, amb la celebració de la missa de les 5'15 del matf, en la qual constatem, un any mes, una mes que acceptable participado. Breus instants després, a les 6 del malí, el nostre vlcari dlrigelx el res de ('avemaria, el qual es seguit peí públic grades a la megafonia instal-lada. L'ensenya cristiana oneja al castell I l'Himne de la Festa amb el ventament de campanes -ara imprescindibles- es fonen amb la brisa de notes d'alegrla i enyoranca. La plaga es presenta ja repleta d'un públic nombrós, anslós per presenciar ¡'arrancada de la Diana, mentre alabardes i plomes multlcolors formen 1'esquadra de les Tomaslnes, a les ordres del sergent major cristiá, Gonzalo Pascual Orozco, I amb el dianer Oh artista. El matí es fred. Hi ha una temperatura de 6 o 7 graus, pero promet ser plácid i no gens advers. Amb una precisló matemática fan la seua arrancada les filaes, que seguirán l'itinerarl habitual i que enguany presenta alguns trams en obres, pero amb el tractament adlent per a l'ús i el pas de la Festa. Les campanes del Sant Sepulcre I les de Sant Jordi saluden el pas de la Diana peí carrer de Sant Tomás, i la Magenta, la fila capitana del bándol inoro, es protagonista del debut com a sergent dlaner del noj personatge fester, Enrique Ripoll Peldro. Se succeeixen les girades de les formacions: a l'església del patró; a la manisa del carrer de Sant Jordi, que, per segon any, han ornamentat les Tomaslnes; ais domlcilis deis carrees festers; davant de les cases deis festers que els obsequien amb clgars,... I tal volta per aquest motiu, per la circumstáncla de la proxlmitat d'aquestes girades, haja estat el retard observa! en la Diana a l'últim tram, on el fester sembra trobar-se mes a gust, en la denominada Diana del Carbonato, que enguany amb els Abencerrajes ha comptat amb la participación de Josep Sanus, Palcalde de la ciutat, i d'Octavio Rico, presldent de l'Associació de Sant Jordl, que marxaren amb l'acompanyament de les guitarres de canya d'E! Desgavellat, del mestre Laporta Hellín, partitura reservada i diríem que obligada per a la Segona Diana - per Sant Nicolau -, la

zen incorrectament les girades I, en especial, que retornen malament l'esquadra a la seua formado. Acó ens aconsella de suggerir ais caps que tornen per davant, tal i com es fa a l'església de Sant Jordi, amb la qual cosa es guanyarla un temps que, a hores d'ara, cal recuperar en beneficl de l'Entrada deis Cristians. VI. Bona voluntat i bon fer. El Partidor está de gom a gom, com un vertader formiguer. Es l'hora de l'lnici de l'Entrada de Cristians, les 10'45 del matí, quan e! nostre company Manolo Peris pronuncia la ritual i mítica frase: "Per Alcoi i per sant Jordi, avant 2 l'&7frá!" _JE) La Policía Local obri pas a la Festa i comenta a baixar el cap de l'ampli seguid del capitá cristiá. Les Tomasines s'han esforgat i han posat la seua voluntat perqué tot isca com assenyala el guió. Pero passen els minuts i el discurs del boato no discorre corn pertocava: grups que no eixen puntuáis al lloc d'eixlda, carrosses que no aconsegueixen situar-se al lloc assignat, la desafortunada -pero lleu- caiguda d'un cavaller van obligar les Tomaslnes a modificar l'ordre del boato, que moments després es reorganitzava i, fins I tot, recuperava els minuts de retard que s'acusaren al Partidor. L'ostentacló presentava una serie d'incorporacions novedoses de gran encert, que li donaren al boato, dlssenyat per Paco Aznar, un atractiu especial, com va ser ta plataforma on uns mags feien curiosos jocs; la carrossa amb armes tirada per bous; la percussió sobre una plataforma; els grups de llancers, mercenaris i abanderáis; la banda de Xlxona interpretant una fanfara; la Rodella sobre un palanquí i l'escorta de cavallers del capitá, representat per Juan Miralles Mira, que anava damunt d'una llarguíssima plataforma escalonada I

Í

FOTOS : J. Romero.

qual s'interpretava en aquest acte per primera vegada en la historia de la Festa. Una altra pega musical que hem de considerar inadequada per a l'ocasió ha estat la composició Un moble mes, que acompanyá -amb timbáis I tot- un tram de la Diana del Ligeros, per segón any consecutiu. En resum, hem de constatar que ha hagut una correcta participado en aquesta primera Diana, pero que cal esmentar el lleuger retard -d'uns vint minuts- sobre l'horari prevlst per a la finalització de l'acte, A mes, s'ha observat en moltes filaes -potser, en massa- que els caps de Diana arranquen amb el pas canviat i que realit-

21


...una carrossa a manera d'ariet, tirada manualment per portadors, amb l'alferes cristiá Francisco Palomera Dura, acompanyat del seu fill com a Rodella,... ... la carrossa -ornamental i granadina- de l'alferes moro cordoner, Antonio Pascual Valor, a qui acompanyava la seua dama favorita, asseguda en un tron.

FOTO: J. Romero.

22

flanquejada per figures de lleons; al seu costat, la seua dama, dreta i seguits per la banda Union Musical Contestaría. En efs dissenys deis personatges s'observen uns lligams d'afinítat amb els colors de la fila. Seguien parelles de festers -molt pocs- amb el disseny de tomasína i un grup d'abanderats que precediren el ballet d'lnma Cortés, format per un conjunt de catorze dansarines que executaven una dansa creuant cintes, de molt bon efecte i ritme, amb la música d'un fragment de L'Ambaixador, que interpretava la Unión Musical de Muro. El boato es complementava amb un nou esquadró de llancers, un atri i un grup de guerreres que custodiaven uns moros encadenáis. ü correspon el torn a Tesquadra especial -de metalls blancs i daurats, de plomes al case- dissenyada per Luís Solbes, que desfila amb la marxa Víctor. Darrere d'ella marxava un grup femení que tirava una carrossa farcida de xiquets, que servia de separado a l'esquadra de la fila, la qual fou Imitada per una esquadra d'infants situada darrere de la banda de música, i a la qual seguía la carrossa final amb xiquets i el cop. Amb acó es posava fi ais trenta-cinc minuts d'ininterrompuda i viva? desfilada, A la placa, el capitá rebia les claus el castell de mans del xiquet alcodia Juan Boronat, que anava acompanyat peí seguici de Talcaíd, Antonio Vicedo Fierro. L'Entrada semblava discórrer amb el ritme adient ¡ la gent va correspondre amb mostres d:entusiasme i complaenga la capitanía de les Tomasines. Un succeít que afortunadament no va passar a majors, fou el conat d'incendi que es produí -a l'altura del número 21 de í'avinguda del País Valencia- a la carrossa deis mags, en cremar-se el confetti que cobria la plataforma, per motiu deis jocs -amb bengales- que formaven part de l'inusual espectacle. El matí ostentava un celatge gris, que a migjorn deixaria penetrar el sol per uns moments. Les filaos anaven baixant arnb un ordre perfecte i amb una notoria uniformitat de dissenys complets, en especial peí que fa a les filaos Navarros, Almogávers, Mossárabs, Vascos, Asturians, Aragoneses, Alcodidans i Cruzados, les quals han aconseguit que el cent, per cent deis festers participen en l'Entrada amb la

capa, el case i l'arma. Enguany diverses fuaes han aportat a la seua desfilada elements variáis, corn ara, els grups infantils portant atifells i maquines de guerra, els Mossárabs; estendards i heráldiques, els Vascos, Cids, Asturians i Andalusos; carrosses especiáis -a banda de la de cop- i palanquins amb xiquets, els Almogávers, Mossárabs, Gusmans, Llauradors, Andalusos Aragoneses, Alcodians i Cruzados, els quals incorporaren cinc moretes i festers asseguts en una taula. La carrossa del cop deis Vascos incorporava el rétol XVII Centenario del Martirio de San Jorge. La participado infantil femenina s'ha destacat en la fita Mossárabs i en ¡a deis Alcodians -que enguany ha incorporal per primera volta un disseny especial per a xiquetes-. La participado deis Gusmans fou nombrosa. No va faltar la percussíó i, com a cosa especial, un grup de festers amb estendards i vestís amb una túnica negra que ocultava el seu disseny. Els Llauradors eixiren sense la montera, excepte el portador del guió que anava damunt d'un matxo. També desfilaren sobre cavalleries dotze festers, a mes de carros, grups de xiquets i xiquetes que repartien al-leluies, o els que portaven cistelles amb productes de Thorta, etc., en una barreja multicolor de vestits de valenciana, alcoiana, pastoreta, etc., que feren excessivament perllongada l'actuació deis Maseras, fila que acull la nodrida participado deis díferents sectors populare. Aixó mateix ocorre amb la fila Andalusos, que incloía un nombres grup de dones i xiquetes vestides de sevillana, algunes cavalleríes, a mes d'un carruatge i tres carrosses repletes de festers i xiquets. La fila Cids -la d'enmig- presenta l'esquadra especial de disseny vistos, obra de Rafael Guarinos, la qual es resistía a baixar al ritme que exigía l'horari prevíst. Set fuaes cristianes han format les seues acostumades esquadres infantils, com han eslaí els Navarros, Mossárabs, Cids, Asturians, Aragonesos, Alcodians i Cruzados, \ que en algún cas portaven caps d'esquadra que demostraren una mestria i un coneixernent excepcionals. Potser a causa d'una participado cada vegada major, I' Entrada de Cristians comencaria prompte a donar mostres de retard. Els Muntanyesos eixien del Partidor quan el ritme de l'Entrada


Un conjunt multitudinari de mores fent sonar uns xilófons i un grup intrumental avancen davant la plataforma del capitá, on Antonio Gonzálbez Moltó va tot dret, realizant moviments de bracos i de ceptre, damunt d'un ariet, sobre el qual també es disposa un nombras grup de mores que executen compassades i vistosas evolucions amb ventalls de plomes... FOTOS1 J Romero.

comengava a experimentar la ¡ncotrolable torga centrífuga que s'hi produeix a partir de I' esquadra d'enmig, Tot el boato apareixia ordenat ¡ discorria sota una sincronització perfecta que ha demostrat el bon fer deis Muntanyesos. L'ostentació, -la justa- en una equilibrada distribució, permetia descobrir l'encant de cada element: el guió, envoltat de portabanderes a cavall; el personatge de Mossén Torregrosa, representan de nou per Ramón Torregrosa Larxé, després d'un període de dotze anys sense haver partícipat per motiu d'una llarga malaltia; l'ambaixador ¡ el banderer; parelles amb estendards i un palanquí amb l'escut de la fuá, foren el preludi del seguici deis Muntanyesos. El grup de catorze cavallers, cavalcant de tres de front, deixaren pas a un contingent nombrós de camperols medievals que telen sonar esquellots o portaven torxes de fum. Darrere d'ells apareixia una carrossa a manera d'ariet, amb la incorporado d'instruments musicals de percussió i tirada manualment per portadors, amb l'alferes cristiá Francisco Palomera Dura, acompanyat del seu fill com a Rodella, i tots dos amb un disseny guerrer obra d'Alejandro Soler. Darrere de l'alferes un grup feia un soroll amb corus. Un cavall precedía el pas de la dama, -en aquest cas la propia esposa del carree, asseguda en un tron i acompanyada del seu fill menor, de quatre mesos només. El disseny de la dama i de 1'acompanyament femení eren obra de Roberto Pérez. L'escorta de guerreres -portadores de bastons amb

esquellots- caminava davant d'una plataforma que servia per mostrar una carbonera, la qual emetia un fum aromátic des deis tronos. Xiquetes amb banderes i festers, portadors d'una xarxa, obrien pas al ballet d'Estrella Vilanova, d'esquisida composició de moviments en sentit creixent al de la desfilada, que pretenien cagar amb els seus ares un ocel rapac, seguint el ritme d'una fanfara interpretada per la Primitiva. D'espectacular disseny, creado de Jordi Selles, va ser l'esquadra especial deis Munlanyesos, els quals baixaren a un ritme accelerat duran! tot el recorregut. L' esquadra de la fuá i una carrossa tirada per bous -amb xiquets i el cop- finalitzaren una participació compacta de l'alferes cristiá, que concloía a les 2'51 del migdia, amb un retard general d'una mitja hora sobre l'horarl previst. L'oratge, no massa propici, per falta de sol i les baixes temperatures no aconseguí deslluir en cap moment l'Entrada de Cristians que, encara que tingué algún petit tall i el relard esrnentat -ja quasi habitual- per motiu de Taita participació, va agradar a l'exlgent públic alcoiá el qual presencia i participa d'aquest espectacle festiu. VIII. L'enterna vesprada. El breu temps que ha transcorregut entre el final de l'Entrada deis Cristians i l'inici de la deis Moros ha estat moit just perqué els festers i el públic assaboriren el diñar. Moments

23


Xiquetes amb banderes i festers, portadora d'una xarxa, obrien pas al ballet d'Estrella Vilanova, d'esquisida composició de moviments en sentit creixent al de la desfilada, que pretenien cagar amb els seus ares a un ocel rapac. seguint el ritme d'una fanfara interpretada per la Primitiva.

FOTOS: J. Romero

abans de les 4'30 de la vesprada les tribunes i les cadires que hi ha al llarg de l'itinerari, s'omplien lentament. Enguany les voreres i la calcada presentaven una disposició nova en gran part de Pescenari de la Festa, a causa de la remodelació d'alguns carrers. La fila Magenta es desplega al llarg del carrer de Sant Vicent. Tots els elemenís del boato del capitá apareixien ja preparats, quan des del balconet s'assenyala l'arrancada de les forces mahometanes des d'un Partidor replel de festers, muslos i curiosos, que quasí impedeixen l'avanc de la desfilada que inicia el sergent, acompanyat d'un grup de clarlns i timbáis, seguit pels guions de la fila. La música i la percussió creen l'ambient adient en el cap de l'ostentació magenlera. Un grup de mores, percussionístes amb grans bombos, portadores d'estores, pebeters d'encens i portabanderes encapcalen

24

la formació. Un conjunt multitudinari de mores fent sonar uns xilófons i un grup instrumental avancen davant la plataforma del capitá, on Antonio Gonzálbez Moltó va tot dret, realizan! moviments de bracos i de ceptre, darnunt d'un ariet, sobre el qual també es disposa un nombrós grup de mores que executen compassades i vistoses evolucions amb ventalle de plomes, segons una creació d'Ana Botella, al ritme de la melodía que interpreten uns músics amb percussió i metall. Darrere del capitá continua el seguici d'escorta, format per disset genets amb les seues dames i palafreners, els quals ocupen un excessiu espai en la desfilada. Després d'aquest grup hi va un altre seguici -la cort de la favorita-, integral per una amazona que arriba a distanciar masa els grups anteriors del conjunt de catorze amazones, el grup femení i la secció de ballet que

van davant de la carrossa de les dues favorites -la esposa i la filia del capitá- que porten Tacompanyament musical de la marxa Juanjo, interpretada per la banda de Xixona. Els estendards i la carrossa, amb moretes amb veis, servien de separació al llarg seguici del capitá -dissenyant per Alejandro Soler- de molt bon efecte i vistositat, que va rebre durant uns minuts la visita inoportuna de la pluja. L'expectació torna a créixer amb ¡'arribada de l'esquadra de negres -dissenyada per Rafael Guarinosd'espectacular efecte i colorit, quan els raigs de sol iHuminen el vellut, les plomes, les pells i el metall daurat. Una carrossa de separació i les parelles amb el disseny de la fila, permeten descobrir la doble esquadra de rnagenters, darrere de la qual finalitza la llarga i distesa participado de la Magenta, amb un grup de festers i la carrossa amb el cop, que eixia del


FOTOS: J, Romero.

Partidor a les 5'35 de la vesprada i finalitzava el seu quasi etern recorregutales 6'43. El semblant de la vesprada adquireix aspectes tornassolats amb els vistosos dissenys del bándol moro. Melodía oriental i fantasía son els components básics en aquesta massificada Entrada de Moros, que busca solucions per a alleugerlr la desfilada. Les fuaes mes nombroses han agrupat molts festers I xiquets damunt les carrosses i palanquins, com ho han fet aquest any els Verds, Domingo Miques, Berberiscos, Llana, Benimerins, Realistes, Ligeros i Mudéjars que, a banda de la carrossa final amb el cop, han incorporal aquests mitjans per concentrar els seus nombrosos festers. La fita d'enmig, els Benimerins, presenta una esquadra especial de gran efecte i sabor marroquí, que incloía espingarda, a mes d'un detall minuciós d'ornaments en el disseny equilibrat d'Alejandro Soler. El repretori musical en aquesta vesprada fou variat, i es van escoltar, majoritáriament, les composicions tradicionals amb qué generalment s'identifiquen les fuaes, com es el cas deis Chano amb la marxa A mons pares. Sobre aixó, cal dir que els Judíos van marxar un tram amb la nova composició Amoramar, de l'alcoiá Camilo Blanes. Per altra banda, s'escoltava per primera volta en l'Entrada de Moros d'Alcoi la marxa Tariks, obra postuma del compositor Francisco Esteve Pastor, interpretada per la Unión Musical de Muro per ais Marrakesch. Els Realistes, amb la seua secció de dolgainers, reforjaren la banda d'Albaida, de la mateixa forma que ho

ha fel amb percussió I les veus femenines ['habitual grup abencerraig que acompanyá la Primitiva, en la seua extraordinaria marxa L'Entrá deis Moros. Algunes xiquetes que acompanyaven els Reaüstes i els Ligeros vestien el seu disseny fester femeni. El pronuncia! retard amb qué discorria l'Entrada comengava a inquietar alguns espectadors, i agó -sumat ais esporádics i breus talls- va enfurismar els mes exigents. El cas es que a les vuit de la vesprada iniciava la seua participació en l'Entrada el boato de l'alferes moro, guiat per la fila Cordó, arnb un desplegament de grups que incloía genets portadors del guió i estendards; uns xiquets que duien un pórtic, i al seu darrere, un conjunt instrumental amb xeremies, metall i percussió. Hi destacava el grup femeni de portabanderas i aiguadores, així com la guardia de l'alferes formada per dotze genets. A continuació, un conjunt de percussió seia sobre una plataforma tirada per bous. Després seguía un grup, d'unes cent veus, de \'Schola Cantorum d'Algemesí, acompanyat per una formado musical redu'ída. I darrere, se siluava la carrossa -ornamental i granadina- de l'alferes moro cordoner, Antonio Pascual Valor, a qui acompanyava la seua dama favorita, assegudaen un tron. E! teló de fons de l'alferes eslava format per mes portadora d'estendards, seguits peí grup de ballet d'lnma Cortés, que evolucionava amb lentitud al ritme d'una percussió dolca i suau. Quatre amazones i una secció de guerreres que colpejaven l'empunya-

dura bels seus alfanges sobre els escuts; parelles amb disseny de la fila; una carrossa amb santons i un grup de festers, tancaven l'ostentació de les hosts de l'alferes. L'esquadra especial fou dissenyada per Jordi Parra. I, malgraí l'abséncia de llum solar, tingué molt bon efecte i rebé els aplaudiments d'un públic ja cansat de suportar les mes de tres hores i mitja del llarg transcurs de l'Entrada. Xiquets damunt d'una carrossa i parelles de festers serví en de separado entre l'esquadra especial i la de la fita, la qual desfilava ais sons de Juan/o. Una carrossa on anaven cordoners veterans, amb ¡largues barbes, posava fi a i'eterna vesprada del 22 d'abril. En arribar aquesta al final de l'avinguda del País Valencia eren ja Ies9'35de la nit. Les Entrades d:enguany conviden a fer una reflexió obligada, no sense abans analitzar els horaris i els graus de participació. Es ben manifest l'augment notable i progressiu de participants, tañí de festers com, principalment, d'ostentació deis boatos, ja que alguns d'ells han reunit unes mil persones. La forma peculiar de participació en l'Entrada ha suposat, en aquests últims anys, la incorporado de grups d'escorta, de nombrosos cavallers i els obligáis ballets, com a seguid deis carrees. A?ó es una mostra de l'evolució continua de la Festa alcoíana i, polser va en benefici de l'espectacle que, sens dublé, posa de manifest l'afany de superado de les fuaes, el qual ha estat una de les causes d'aquesta "malaltia"que ens ha tocat patir.

25


FOTOS: J. Romero.

El ritme de les entrades s'accelera a mesura que passen els anys. Les esquadres baixen allargant el pas i, no cal dir, des de la d'enmig cap arrere. Conjugar l'ordre, la vistositat ¡ l'horarí amb el divertiment que per si mateix ha de portar la Festa, es cada any un repte mes difícil d'aconseguir, i caldrá, dones, buscar l'equilibri adequat per a les Entrades que, vulguem 0 no, son un acte mes de la Nostra Festa. VIII. Fervor i admirado. La jornada del 23d'abr¡l apareixia assolellada i la Segona Diana convidava a participar els festers -els mes joves i els ¡nfants- pels ¡tineraris tradicionals: els cristians, per Sant Nicolau i, per l'avinguda del País Valencia, els moros, que per espai de mes de dues ñores van omplir d'alegres dianers els carrers de la Festa. A les 11 del matí i des de l'església del Patró, comencava la Processó de la Reliquia, amb la participado deis personatges festers, els seus segulcis ¡ les fuaes respectlves amb llurs bandes de música, ais quals seguia la representado deis antics gremis de la ciutat. L'Assemblea de l'Associació de Sant Jordi escortava el Sant Jordiet, que ja vestía el seu disseny. L'esvelt reliquiari era conduTt per un grup de dotze anders, membres de la fila Cids -la d'enmig- els quals estrenaven la indumentaria apropiada per a tan solemne ocasió, semblarrt a la que fa uns anys vestien els heratós 1 anders i que ara ha incorporat brodats amb l'heráldica de les fílaes. Aquest disseny -eixrt deis pinzells de Rafael Guarinos- va rebre el

26

beneplácit deis festers i del públic, ja que dignifica i realca el trasllat del reliquiari. Arribada la reliquia a la parroquia de Santa Maria, se celebra la solemne missa major, oficiada pels bisbes alcoians Rafael Sanus Abad i Antonio Vilaplana Molina, a mes de vint-i-quatre rectors de les parróquies d'Alcoi com a concelebrants. La multitudinaria assisténcia va teñir el privilegi d'escoltar una de les millors interpretacions de la Missa a Sant Jordi, que, precisament enguany, ha complit els seus primers deu anys. L' homilía del bisbe Vilaplana portava com a fil conductor la Festa, com a engendradora de sentiments d'amistat, de diáleg, d'alegria i de l'esforc resultant de l'organització. De la interacció de sant Jordi i el poblé, present a Alcoi a cada moment, grácies a la llegenda atrapada i interpretada per la historia. El presbiteri era insuficient per donar cabuda a capitans, alteres, sergents, ambaixadors, Mossén Torregrosa i al personatge de Sant Jordiet, Rafael Pascual Pía, que retaia la primera Comunió en un dia i una circumstáncia tan assenyalats. En finalitzar la missa es dispara una mascletada des de la plaga, que marca l'equador de la festiva jornada dedicada a sant Jordi. La vesprada portaría aires de festa popular, d'ambient distes i informal. Prompte serán les 7 de la vesprada, moment en el qual es concentren les fílaes per tal de participar en la Processó General. La placeta del Garbo es punt de reunió i, des d'allí, sortirá la multitud de festers porladors d'estendards i

d'armes, els carrees, els seguicis i, fins i tot, els grups deis boatos. Al pas de TAssemblea peí carrer Major se li uniría la ¡matge eqüestre de sant Jordi -esplendorosa després de la darrera restaurado de qué ha estat objecte- així com la reliquia del patró, la qual esperava a les portes de Santa María. En aquesta ocasió la reliquia era condu'ída per anders de la fila Benimerins, que anaven vestits amb els dissenys abans esmentats. Tancava la llarga processó una nombrosa representado del clerical alcoiá ¡ de la Corporació Municipal. La simpatía de Rafa Pascual —el xiquet Sant Jordiet- arrancava aplaudiments al seu pas per l'itinerari habitual que reunía milers d'alcoians, els quals seguiren el pas de la Processó General amb fervor i admirado. Cap a les 9'30 de la nit arrlbava sant Jordi a la seua església enmig de bengales de colors i visques. El castell de focs, tradu'ít en apoteosi pirotécnica, saludava i feía honor al nostre patró, que tornaría a ocupar el seu lloc a l'església tan volguda pels alcoians. La nit coneixeria la participado de la informal Retreta, que en aquesta ocasió va incorporar dues esquadres -la Llana i els Berberiscos- amb banda de música. No faltaren, a mes, les habituáis carrosses. En total, onze filaos feren possíble la Festa i l'ambient al carrer. IX. Versos i trons. Andalusos i Llauradors, matíners com pocs, trencaven el silencí matinal d'aquest tercer dia i últim. Setantacinc anys units peí Contraban, es per a celebrar-ho. I així ho commemoraren aqüestes dues fílaes que van fer


Arribada la reliquia a la parroquia de Santa María, se celebra la solemne missa major, oficiada pels bisbes alcoians Rafael Sanus Abad i Antonio Vilaplana Molina, a mes de vint-i-quatre rectors de les parróquies d'Alcoi com a concelebrants.

FOTO: J. Romero.

les delicies d'un públlc fidel que els acompanyá I que pogué participar del divertiment que per si mateix comporta el xocant diáleg. Les guerrilles van prendre posicions simbóliques i obriren foc per a calfar trabucs i arcabussos, per tal d'escometre la batalla posterior. La climatología acompanyá el desenvolupament de l'Ambaixada i de l'Alardo del matí, pero el bon temps canviá d'aspecte per la vesprada, que va rebre ía visita de la pluja quan l'avang cristiá els assegurava la victoria. L'acte de les Ambaixades poriava enguany dol. En aquesta ocasió Fernando Mira ja no agultava entre bastídors, infonent ánirn ais protagonistes de la jornada. I val ací recordar que, en l'assalg de les Ambaixades fet dies abans al Casal de Sant Jordi, es va guardar un minut de silenci en memoria del recordat Fernando, un deis millors festers i ambalxadors de la Festa alcotana, En les seues respectives intervencions, els ambaixadors Marín i Sanjuán van fer gala de ¡es seues aptituds, i també ho feren els altres personatges que intervingueren en la batalla verbal, molí aplaudida peí nombrós públic que presenciava els actes. El sentinella moro de l'Ambaixada cristiana, el fester realista José Antonio Bravo Martínez, complia les seues noces d'argent en la interpretació d'aquest paper. Peí que fa a l'Alardo, cal constatar la participació correcta deis festers: 934 del bándol moro i 834 del cristiá. Entre tots van arribar a consumir prop de cinc mil quilograms de pólvora ai llarg d'una jornada desproveída d'inci-

.

dents, que veía fínalilzar la lluita d'arrna blanca cap a les 7"! 7 de la vesprada. X. Senyor sant Jordi, mártir de Crist i protector nostre. Amb aqüestes paraules en ven del nostre presiden!, Octavio Rico, s : iniciava l'acte d'Acció de Grácies davant santJordi. L'església del patró tornava a ser el punt de reunió per retornar-hi la imatge del Xicotet. La fugag processó, iniciada des de la parroquia de Santa María, complava amb la presencia del xiquet Sant Jordiet, inquiet i expectant per la proximitat del seu acte tan somiat que el portaría dalt del castell. La plaga d'Espanya, com un vertader amfiteatre, reunía al seu entorn una multitud que volia presenciar aquest acte final tan singular i emotiu. Arribat el moment, Rafa sortirla d'entre núvols de colors, i repartiría les cobejades sagetes, que enguany oferíen un model nou dissenyat per l'assessor artístíc de l'Associació de Sant Jordi, e! company Rafael Guarínos. Els merlets del castell ocultaven un grup de xiquets de la fila Cordó, tutora del Sant Jordiet, que veien amb

ir

!

ulls il-lusionats el seu amic Rafa, protagonista de la nit mágica en qué Alcoí rememora la célica intervenció del seu protector. Moments després s'organitzaven els sopareis tipies a la Plaga, on l'ambient humit no va llevar públic a aquest distes comiat de la Festa, que es resistía a deixar-nos ja. Alcoi havia produít el miracle de la Festa, d'aqueixa Festa que cada un deis alcoians portem dins del cor; d'aqueixa Festa que ens agermana i ens convoca tots plegáis al voltant de sant Jordi, "defensor d'innocents, debel-lador d'injustícies, adalil de totes les causes nobles i dignes, patró d'Alcoi, prega per nosaltres..." Grácies per la vostra atenció i fins l'any que ve. Josep M1 Segura Martí Cronista. NOTA: Crónica llegida per l'autor i aprovada en l'assemblea general ordinaria del dia 30 de maíg de 1991. Revísíó de textos: Anna R. Serrano Catalina. Joaquim E. Victoriano Laviña.

27


FESTA DEL PAS-DOBLE 1991 RELACIÓ DE BANDES PARTICtPANTS f PAS-DOBLES INTERPRETATS.

FOTO: J. Romero.

Banda

Titol

Sociedad Musical Nueva, d'Alcoi Unión Musical, d'Alcoi Corporación Musical "Primitiva", d'Alcoi Unión Musical, d'Atzeneta d'Albaida Agrupación Musical, de Vilallonga Sociedad Musical Turisense, de Torís Centro Instructivo Musical, d'Affarrasí Sociedad Musical "El Delirio", de Gorga Unión Musical Albaidense, d'Albaida La Lira Fontiguerense, de La Font de la Figuera Unión Parroquial Fleal de Gandía Sociedad Musical "La Lira", de Quatretonda Unión Musical, de Beniarrés Unión Musical, d'Agost Agrupación Musical, de Manuol Sociedad Musical ''Maestro Orts", de Galanes Ateneo Musical, de Gocen tai na Sociedad Musical "La Alianza", de Mutxamel Unión Musical Beniatjarense, de Beniatjar Unión Música!, de L'Orxa. Agrupación Musical "La Tropical", de Benigánim Sociedad Instructivo-Musical, de Benigánim Unión Musical, de Llutxent

El fusteret Suspiros del Serpis

Autor

Manuel Boscá. José Carbonell García, Goal Gonzaío Blanes Colomer. Sangre de Artista J. Texidor. Evocación Emilio Cebrián. Peña Vinaza Mariano Puig. Concierto en la Pza. Mayor Francisco Lacalle. El K'Sar El Yeddid Camilo Pérez Monllor. M, Linares Manuel Boscá. Todo son nubes Zafor

R. de Sanjosé. Miquel Villar.

De Romaxe a Frangueira Suspiros del Serpis Primavera De la Font Bona a la Plaga Peña Roja Las Provincias Muchamiel Eduardo Borras Ateneo Musical

F. Groba, José Carbonell García. Antonio Gisbert Espí. G. Garriguez Enrique Orts, V . y A . Terol. Manuel M. Berna. Francisco Esteve Pastor Mariano Puig.

Primavera L'Alcoiá Polopde la Mari na

Antonio Gisbert Espí. Francisco Esteve Pastor. F. Penella.

BANDES QUE PREÑEN PART EN LA FESTA

Fila

Corporacio Musical

Localitat

Director

Llana

Unión Musical Agrupación Musical Sociedad Musical Nueva Unión Musical "Contestana" Ateneo Musical U. Musical "La Tropical" Ateneo Musical Banda "La Paz" Sociedad Instructivo-Musical Corporación Musical "Primitiva" Unión Musical Unión Musical "Albaidense" Banda "La Alianza" Agrupación Musical U. Parroquial Real de Gandía C. Musical "Belgídense" Unión Musical de Adzeneta Unión Musical "Turisense" Soc. Musical "El Delirio" Soc. Musical "La Lira" Centro Instructivo Musical Unión Musical Unión Musical"Beniatjarense" Soc. Musical "Maestro Orts" Unión Musical Unión Musical La Lira Fontiguerense Primitiva

Alcoi Vilallonga Alcoi Concentaina Rafelguaraf Benigánim Cocentaina Beneixama Benigánim Alcoi Muro de l'Alcol Albaida Mutxamel Manuel Real de Gandía Bélgida Atzeneta d'Albaida Torís Gorga Quatretonda Alfarrasí Beniarrés Beniatjar Gaianes L'Orxa Llutxent La Font de ia Figuera Palomar

Ratael Mullor Grau Agustín Martínez Caballero José Feo. Molina Pérez José Pérez Vilaplana Rafael Copoví Cátala Rafael Llopis Santana José Insa Martínez P.J. Francés Sanjuán Vicente Bernabeu Sen G. Casasempere Gisbert José V, Molió García Filiberto Mira Ortega José Verdú Blasco J. Peropadre Fornilles José Barbera Ferrer Juan Pascual Ramón García Ases Pascual Peris Chirivella C.Andrés Ferrándiz J. E. Benavent Vidal Rogelio Blasco Úbeda Eduardo Terol Botella José Peñalva Pía S. Vicens Molines Fernando Tormo íbáñez Rafael Sanz Mayor Vicente Pujol Calvo J.L. Guerrero Nacher

Judíos D. Miques Chano Verds Magenta Cordó Leeros Mudéjars

Abencerrajes Marrakesch Realistas Berberiscos Benimerins Andalusos Asturiana Cids Llauradors

Gusmans Vascos Mossárabs Almogávers Navarros

Tomasines Muntanyesos Cruzados

Alcodians Aragoneses

28

Núm. places 80 80 65 80 60 30 50 60 40 60 70 50 60 60 35 28 30

30 30 40 53 40 40 40

45 35 50 36


ACTUACIÓ MUSICAL EXTRAORDINARIA

Repertori musical de la Gloria Major Unión Musical (Director: Rafael MullorGrau)

La Casbha Alcalde Carbonell Rosita Escrig Eduardo Borras Paco Carabassa Árabe y Gitano

Rafael Casasempere. José Insa Martínez. Enrique Orts. Francisco Esteve Pastor. José Vte. Egea. Gonzalo Barrachina.

Sociedad Musical Nueva (Director: José Feo. Molina Pérez)

El Fusteret Operador Brisas de Mariola De la Font Bona a la Placea Ángel Llácer

M. Boscá. G. Garríguez, .Francisco Esteve Pastor. G. Garríguez. José Feo. Molina Pérez,

Corporación Musical "Primitiva" (Director: G. Casasempere Gisbert)

Remigiet Goal Tristezas y Alegrías Mi Barcelona

Julio Laporta Hellln. Gonzalo Blanes Colorner. Evaristo Pérez Monllor. Julio Laporta Hellín.

Repertori musical de la Gloria Infantil Corporación Musical "Primitiva'

El K'Sar El Yeddid Chordiet

Camilo Pérez Monllor. G. Casasempere Juan.

Unión Musical

Aitana Operador

Tomás Oleína. G. Garríguez.

Repertori musical de la PRIMERA DIANA

Filaes

Tilol pas-doble

Autor

Llana Judíos Domingo Miques

Ais llaneros dianers Evocación Suspiros del Serpis Bohemios del 29 Mi Barcelona Krouger Música y Cordoneros Mi Barcelona L'Al coya Mario met La Peña El Frare Primavera Ateneo Musical Mi Buñol

Rafael Mullor Grau. Emilio Cebrian Ruiz. José Carbonell García. José Pérez Vilaplana. Julio Laporta Hellín. Camilo Pérez Monllor. José Insa Martínez. Julio Laporta Hellín. Francisco Esteve Pastor. Juan Cantó Francés. Francisco Esteve Pastor. Antonio Gisbert Espí. Mariano Puig Yago. Miguel Villar González.

Chordiet

G. Casasempere Juan. Francisco Esteve Pastor. Manuel Boscá, José Padilla Francisco Esteve Pastor. Camilo Pérez Laporta. José M1 Valls Satorres. José Pérez Vilaplana. Julio Laporta Hellín. R. Caldeira. Vicente Sanoguera Rubio. José M* Perrero Pastor. José Alfosea Pastor. A. Poyos.

Chano Verds Magenta Cordó Ligeros Mudéjars Abencerrajes Marrakesch Realistes

Berberiscos Benimerins Andalusos Asturians Cids Llauradors Gusmans Vascos Mossárabs Almogávers Navarros Tomasines Muntanyesos

Cruzados Alcodians Aragoneses

Tayo El Fusteret Valencia Brisas de Mariola El Capitán Creu i mitja lluna Segrelles Remigiet ¡Oh, alista...! Montañesos dianers Daniel Juan Justicia Los tres galleguiños

FOTOS: J. Romero.

29


Repertori musical de L'ENTRADA DE CRISTIANS Fuaes

Títol composició

Autor

Andalusos Asturlans Cids Llauradors Gusmans Vascos Mossárabs Almogávers Navarras Tomasines Muntanyesos Cruzados Alcodians Aragoneses

Ragón Falez El Desitjat El Desitjat Pas ais Maseros Capitanía Cides 1984 El Conqueridor Mozárabes y Alfarrasí Almogávar i Alcoiá L'Ambaixador Cristiá Fomento Musical El Desítjat Ais Creuats Alcodianos Zoraidamlr

Emilio Cebrián Ruiz. Edelmiro Bernabeu Cerda. Edelmiro Bernabeu Cerda.

QNflBNMi

José Ma Valls Satorres.

M&P

A. Carrillos. José M3 Valls Satorres. José M1 Valls Satorres. José M1 Valls Satorres. Rafael Mullor Grau. José Pérez Vilaplana. Edelmiro Bernabeu Cerda. Juan Canet Todolí. Rafael Giner Estruch. José Pérez Vilaplana.

(

Fuaes

Títol composició

Autor

Llana Judíos Domingo Miques Chano Verds Magenta Gordo Ligeros Mudéjars Abencerrajes

Llanero i Presiden! Jamalajam El moro del Cinc A mons pares Moros Verdes El moro del Cinc Pluma y Cordón Ais Ligeros Mudejares L'Entrá deis Moros

Mairakesch

Tariks

Realistes Berberiscos Benimerins

El Presiden! Ais Berebers Benimerins

José Albero Francés. J. Ferrándiz Fernández. Rafael Giner Estruch. José Pérez Vilaplana. Manuel Sagi Echevarría. Rafael Giner Estruch. José Insa Martínez. Pedro J, Francés Sanjuán. Francisco Esteve Pastor, Camilo Pérez Monllor. Francisco Esteve Pastor. Miguel Picó Biosca.

i"W<J

e

v

/^•fc

4-r

HBF 7 ^

^^^^^^^^^J Repertori musical de L'ENTRADA DE MOROS

H^

•tflSlLj / IPXiW? /)[ ' - * ) — . ' - ll bL?r*S

tfA / ^KÜ9F

/ .

^•t^^S^aV

^

mSSf 41

HB(F \

BJPBMEy

i

^H&IL

é FOTC

José Pérez Vllaplana. Francisco Esteve Pastor.

REPERTORI MUSICAL ESQUADRES DE "NEG RES"

Fila

Cor po rae i ó

Obra

Autor

Tomasines Muntanyesos Cids Magenta Gordo Benimerins

Soc. Musical Nueva, d'Alcoi Unión Musical, d'Alcoi Banda "La Paz", de Beneixama Unión Musical, d'Atzeneta Unión Musical, d'Atzeneta Soc. Musical "La Magdalena", de Tibí

Víctor L'Ambaixador Cristiá Víctor El President Juanjo El Kábila

J.F. Molina .Pérez. R. Mullor Grau J.F.Molina. .Pérez. M. Picó Biosca. F, Esleve Pastor. J. M1, Perrero.

"BOATOS" 1 ACOMPANYAMENTS. Fila

Corporacló

Obra

Autor

Tomasines

Unión Musical, de Xixona Unión Musical, de Cocentaina Unión Musical, de Muro

A Festival Prelude Rafael Pascual L'Ambalxador Cristiá

Alfred Reed.

Muntanyesos

Músics "La Primitiva", d'Alcoi

Bransle e Champagne

Magenta

Músics "La Primitiva", d'Alcoi Clam Unión Musical, de Xixona Juanjo Grup Tam, Tam i músics de Benaguacil Cor "Sant Lloren?", d'Algemesí -

Cordó

30

R. Mullor Grau. (Iragment adaptado al ballet) C. Gervaise (s.XVI) i F. Ponlenc 1935, adapta ció per al ballet, Gori Casasempere. G. Casasempere Gisbert. F. Esteve Pastor.


CAPS DE FILA EN L*ARRANCADA

Fuaes

Primera Diana

Esquadra de I Entrada

Llana

Jorge Tadeo Juan Sánchez

Judíos Domingo Miques

Juan Tomás Ruiz Roque Espí Aura

Chano Verds Magenta

Fidel Mestre Moltó José Barber Abad Enrique Ripoll Peidro (Sergent)

Gordo Ligeros

Pedro Serrano Colomina Rigoberto Gisbert Jordá

Mudéjars

Rafael Rodríguez García

Abencetrajes Marrakesch Realistes Berberiscos Benimerins

José Jorge Sempere Carbonell Alejandro Satorre Paya Mario Sempere Pérez Enrique Sanz Vano Salvador Martinet Vidal

1 r. Luis Sorolla García. 2n. Luis Sanus Abad. José Luis GrauFaus. 1r, Mauro Espí Pérez. 2n. Roque Espí Sirven!. Enrique Grau Mullor. Jorge Linares Sempere. 1 r. Luis Arques Alcaraz, 2n. Rodolfo Peidro Ferrer. Roberto Mira Ballester, 1r. Manuel Borrel López. 2n. Miguel Doménech Abad. 1r. José F. Peidro Paya, 2n. Enrique Roma Aznar. Enrique Bardisa Cátala. José M1 Segura Martí. Antonio Aracil Martínez. Modesto Ferri Fuster, Rigoberto Pascual Doménech.

Andalusos Asturians Cids Llauradors Gusmans Vascos Mossárabs

Aurelio Castro Higuera Ismael Reig Ivorra Rafael Pérez Olaya Amando Revira Vilaplana Santiago Vicent Company Jorge Molla Ferrándiz Juan Miguel Aranda Sanjosé

Almogávers Navarros Tomasines Muntanyesos Alcodians Aragoneses

Miquel Linares Abad Juan Colomina Sempere Gonzalo Pascual Orozco (Sergent) Luis Bernabeu Estruch Jorge Peidro Bernat Alberto Domínguez Mira Pedro García Ramírez

Fernando Carbonell Cortés. José Miguel Beneito Ferrando. Javier Vilaplana Bleoa. Eugenio Pascual Santacreu. José Ramón Torres Sánchez. Enrique Peidro Miralles. 1r. Javier Blanes Carbonell. 2n. Ángel Cuesta Ciscar Francisco Vicedo Meliá. Joaquín Vte. Moltó Domínguez. Tomás Vilaplana Miralles. Jesús Sanz Caíala. Juan Carlos Bardisa Vicente. Jorge L Seguí Roma. Ricardo Castelló Calatayud.

Fila

Gloriero Major

Gloriero Infantil

Llana Judíos Domingo Miques Chano Verds Magenta Gordo

Andrés Monllor Carbonell José Luis Gisbert Paya Antonio Guülém Compte Javier Pérez Dura Jesús Iraola Borona! Camilo Aloero Francés José Luis Blanes Iniesta Francisco José Vilaplana Ribas José Gandía Gisbert Julio Cornelio Richart Martínez Francisco Mira Berbegal Rafael Palmer Balaguer Antonio Jordá Francés Heriberto Nacher Domínguez

Eduardo Segura Ripoll. Ivan Gisbert López. Benjamín Díaz Gadea. Alberto Doménech Mestre. Jorge Montava Garda. Sancha Mira Rojano. Pablo Ortuño Monje. Javier Albors Oliva. Jorge Pérez Calatayud. Mauro Sanz Silvestre, Pablo Mira Fernández de Valderrama Pablo Belda Blanes. Rafael Pascual Pía. Pablo Daniel Vanó Valero.

Jesús Besó Garrigues Rafael Torregrosa Ferrándiz Rafael Pérez Olaya Filiberto Bou Calatayud Miguel Ángel Orts Ponsoda Rafael Martínez Martínez Juan Ángel Sevila Maestre Miguel Pérez Tormo Enrique Soler Verdú Octavio Rico Jover Pascual Pérez Valls José Ángel Camús Bernabeu Antonio Brotons Soriano J. Ricardo Alcaraz López

Feo. Javier Aguilar Ripoll. Osear Figuerola García. Feo. José Pinero Torregrosa. Pau Botella Pastor. Javier Moya Paya. Mario Solís Colomina, Jorge Pastor Vila. Javier Berenguer Pérez. Jordi Constans Belda. Ignacio Carlos Amores Chinchilla. Jorge Gisbert Bonifacio. Francisco Corchado Colomina. Marcos Muñoz Trelis. Jaime Sempere Vicedo.

Cruzados

Ligeros Mudéjars Abencerrajes Marrakesch Realistas Berberiscos Benimerins Andalusos Asturians Cids Llauradors Gusmans fasces Mossárabs Almogávers

Navarros Tomasines Muntanyesos Cruzados Alcodians Aragoneses

31


PERSOIMATGES FESTERS

Sant Jordiet (F.Cordó) Mossén Torregrossa Bándol cristiá Capitá (F. Tornas i nes) Alferes (F. Muñían ye sos) Sergenl Major

Ambaixador Sergent Infantil Rodella Capitá Dama Capitá Rodella Alieres Dama Alferes Bándol moro Capitá (F. Magenta) Alferes (F. Cordó} Sergent Major Ambaixador Sergent Infantil Favorita Capitá Seguici Capitá

Rafael Pascual Pía.

Heralds Adjuntament

Ramón Torregrosa Larxé.

Gloria Major ... (F. Magenta)

..Rafael Aracil López. Agustín Domínguez Grau. Vicente Martínez Verdú. Eduardo Jorge Miró Soler. Javier VicensFerri (cap).

Gloria Infantil. (F. Magenta)

..Feo, Albero Climent (cap) Camilo Arad! Domínguez Alberto Mora Torregrosa Rafael Mora Torregrosa Miguel Tafens Candela

Juan Miralles Mira. Francisco Palomera Dura. Gonzalo Pascuaf Orozco.

Salomón Sanjuan Candela. Ignacio Alborch Sandova!. Laura Miralles Paya. Carolina Miralles Vilaplana. Ignacio Palomera Pérez. Luis Palomera Pérez. María Luisa Pérez Jordá,

Anders Reliquia Processo Reliquia (F.Cids)

..Amando García Blanquer Rafael Guarinos Blanes Rlgoberto Guarinos Blanes Jorge Jordá Sancho Enrique Masiá Buades Jordi Miró Belda Luis Moltó Molina José Picó Segura Juan Quiñonero Pérez Jorge Santonja Palacio Eladio Silvestre Orts Enrique Tormos Aracil

Processo General. (F. Benimerins)

..Jorge Bernabé u Verdú J. Bernardo Carpió Esteve José Luís Esteve Bellido Salvador Martinet Vidal Eduardo Blas Pérez Castelló Feo. Pérez-Mansa Hernández Cándido Porras Córdoba Juan Ramón Ribera Tomás José Rubio Boriet Jorge Satorre Orts Carlos Sempere Alberola Manuel Vicente Vilaplana

Antonio Gonzálbez Moltó, ..Antonio Pascual Valor.

Rodella Alferes

Enrique Ripoll Peidro. Francisco Marín Quiles. Jorge Montó Valor. Marcela Martínez García. Estefanía, Trinidad i Marcela Gonzálbez Martínez. Gloria Serrano Vilanova.

Contraban Fila Andalusos Fila Llauradors

Antonio Olcina Puig, Francisco Brotons Santonja.

Estafeta Del matí, {Magenta) De la vesprada, (Tomasines)

Fernando Soler Ponsoda. Julio Miró Espí.

FOTOS: J. Romero.

32


PLÁSTICA I BELLES ARTS

Cartell anunciador 1991

Alejandro Soler

Magenta Cordó Benimerins (Enmig)

Rafael Guarinos Blanes Jordi Parra Alejandro Soler

DISSENYS: Sant Jordiet Capitá Cristiá Alteres Cristiá Sergent Cristiá Capitá Moro Alteres Moro Sergent Moro Anders Reliquia

Gabinet "GABIDIS" Francisco Aznar Sánchez Alejandro Soler Santiago Amador Cornago Alejandro Soler Jordi Parra i Emilio Paya Jordi Selles Pascual Rafael Guarinos Blanes

DISSENYS ESCUADRES ESPECIÁIS: Tomasines Muntanyesos Cids {Enmig)

Luis Solbes Paya Jordi Selles Pascual Rafael Guarinos Blanes

CREACIÓ "BOATOS": Capitá Cristiá Alteres Cristiá

Capitá Moro Alteres Moro

Francisco Aznar Sánchez i Luis Solbes Paya A. Soler. Roberto Pérez (Dama i acompanyament femení). Alejandro Soler Jordi Parra, Emilio Paya i Juan Rufino.

ALTRES REALITZACIONS ARTÍSTIQUES: Flors temple Sant Jordi, Santa Maria i imatges Floristeria la Rosa IHuminació carrrers Ajuntament 6' Alcoi i Ximénez d'Alacant

Resum de premsa Les fuaes Tomasines, Muntanyesos, Magenta i Cordó han editat la seua revista interior d'any de carree. El diari ABC del día 20 d'abril, publica a la seua secció d'Alacant un monográfic amb diversitat d'articles i inforrnació. Per la seua part, els diaris Información i La Verdad van cobrir llurs informacions al llarg de diferents números durant el mes d'abril. Ciudat de Atcoy, Diario Intercomarca! edita el seu número monográfic Extra Sant Jordi, a mes de donar una inforrnació complida i puntual sobre la Festa. La revista Paisajes desde el tren (núm. 8 - juny), inclou un reportatge amb diversitat de gráfics, a l'igual que la revista Electridtat i servei {núm. 9 - marc), i la revista Ver Mediterráneo, editada per Turismo 90 S.L. Televisió Valenciana, Canal 9, retransmite en directe l'Entrada de Moros, desde les 16'25 fins a les 17'35 hores. Les emissores de Radio Alcoy Cadena SER, Antena 3 i Radio l'Alcoiá, cobriren llurs informacions amb programes i també retransmeteren en directe les entrades.

Part religiosa El Tríduum en honor de sant Jordi fou oficial peí clergat alcoiá, i comptá amb la participació -el tercer dia- del bisbe Rafael Sanus Abad. El predicador de les tres funcions fou Palcoiá Miguel Paya Andrés. L'eucaristia de les 5'15 hores del dia 22, fou concelebrada per Ramón Devesa Dolz, Jesús Rodríguez Camarena i Francisco Silvestre Sanz. La missa major del dia 23 va comptar amb la participació de vint-i-quatre rectors i els bísbes Rafael Sanus Abad i Antonio Vilaplana Molina. Les lectures del Llibre de ('Apocalipsis i la carta ais Corintis les van fer els directius Antonio Jorge Linares i Josep MSegura. La processó de la Reliquia fou presidida peí bisbe Antonio Vilaplana Molina. A la processó general presidiren Rafael Albert Serra, Francisco Silvestre Sanz i Antonio Echeto Zubirri.

33


1S Medalla Sección 2-. Foto: José Barber Doménech.

34


Medalla Sección 3-, Foto: Gonzalo Sempere Camarasa.

XL CONCURSO FOTOGRÁFICO PREMIO ANTONIO AURA MARTÍNEZ

35


2- Medalla Secci贸n 3a, Foto: Manuel Cabello S谩nchez.

36


•- ¿ Medalla Sección 1a. Foto: Manuel Cabello Sánchez.

2- Medalla Sección 2-. Foto: Rafael Tormos Blanquer.

37

_


1a Medalla Secci贸n 5S. Foto: Manuel Cabello S谩nchez.

2fl Medalla Secci贸n 5a. Foto: Javier Molla Reved.

38


1- Medalla Secci贸n 4a. Foto: Manuel Cabello S谩nchez

Acc茅sit Secci贸n 2a. Foto: Juan C. Ripoll.

39


2a Medalla Secci贸n 4-. Foto: Javier Molla Revert.

Acc茅sit Secci贸n 2-. Foto: Manuel Cabello S谩nchez.


21 Medalla Sección 1 a . Foto: José Barber Doménech.

Accésit Sección 2a. Foto: Antonio Navarro Benito.

41


Accésit Sección 35. Foto: Manuel Cabello Sánchez.

Accésit Sección 5Foto: Roberto J. Sempere. 42


Accésit Sección 4-. Foto: Manuel Cabello Sánchez.

Accésit Sección 1 a . Foto: Manuel Cabello Sánchez.

Accésit Sección 5a. Foto: Adoración Martínez. 43


Accésit Sección 1a. Foto: Roberto J. Sempere.

Accésit Sección 4a. Foto: Javier Molla Revert,

44

Accésit Sección 1a. Foto: José Barber Doménech.


Accésit Sección 5a. Foto: Roberto J. Sempere. Accésit Sección 3S. Foto: Gonzalo Sempere.

Accésit Sección 4a. Foto: Manuel Cabello Sánchez.

45


CONCURSOS

XIII concurso literario infantil

Objeto Volador Identificado

Cristina Sarasa Pérez 11 años Colegio San Roque

Una tarde nublada del mes de Abril. Una ciudad en ansiosa espera de su fiesta. Y cuatro brujas despistadas montadas en cuatro escobas muy destartaladas. Todo empieza la tarde del 21 de Abril. Los habitantes de Alcoy comienzan a estar impacientes. Aunque las fiestas duran poco la gente sabe aprovecharlas. En ;|EI dia deis musics" la plaza y algunas calles de Alcoy se llenan de gente y algún que otro niño grita mirando al cielo: - Mira, mami. Un globo de las Tortugas Ninja':. Pero esta noche es distinto. Eloísa, Juana, Francisca y Cloti han caido en la ciudad. Son cuatro brujas a las que su primer día de vacaciones les ha dado muchos dolores de cabeza: - ¡Pero chica! ¿Qué no veías que mi escoba no funcionaba bien? -decía Cloti encarada a Juana- ¿Podrías haberla arreglado? ¿no? ¿Eres mecánica o chatarrera? - ¡Va, chicas! -decía Francisca mientras sujetaba a la ofendidísima Juana- Son nuestras vacaciones y hay que divertirse. Averigüemos donde estamos. Se vistieron con un suéter y unos téjanos para no llamar la atención y sin poder evitarlo se metieron en la fila Abencerrajes: - ¡Anda! ¡Si visten con túnicas como nosotras! - Eloísa, no digas tonterías. Se acercaron a un (estero y preguntaron: - ¿Qué ciudad es esta? - Alcoy, naturalmente -contestó amablemente un festero-, ¿Paco, cuatro extranjeras, traeles "olleta"! Cenando entre risas, ambiente festero y una suculenta cena, llegó la mañana siguiente. Lograron arreglar sus escobas y por lo tanto vieron las "Entradas" desde un sitio privilegiado: - Qué bonito es ese traje. Ojala tuviera yo uno así. -suspiraban las cuatro. Días veintitrés. Poco tiempo quedaba ya. Pero, ¡a vivir que son dos días! A pesar de no ser muy religiosas, las brujas admiraron con verdadero respeto ambas procesiones. La que más les impresionó fue la de la Reliquia con la figura de San Jorge matando moros: - Que guapo es, ¿verdad? - No te vayas a enamorar ahora, Juana, Que con doscientos años ya no estás para esos trotes. Último día. Aunque tos primeros truenos las asustaron, las brujas estaban tristes. Esa misma noche tenían que volver a su casa después de las cortas vacaciones. - ¡No hay derecho! ¡No hay derecho! - Pues se acabe la carrera de abogado -respondió Cloti intentando hacer reir a sus compañeras- Hay que volver queramos o no. A eso de las nueve de la noche, todas, vestidas con sus túnicas negras, se montaron en la escoba y una media hora más tarde arrancaban. Estando ya en la altura de la almena del castillo le cogieron cuatro flechas al Sant Jordiet y con ese bonito recuerdo se marcharon. Y cada noche del veintinuo de Abril, cuatro brujas montadas en cuatro escobas muy destartaladas, vienen a pasar sus vacaciones.

Las fiestas también lloran

Beatriz Gomis Milano 8* E.G.B. Colegio San Vicente de Paúl

46

Como todos los años ya llegan las tan esperadas fiestas, que con tanto entusiasmo prepararnos año a año todos los alcoyanos. En las vísperas de las fiestas, las oscuras, pero muy queridas calles de Alcoy, se ven repletas de luces que iluminan con gran gozo y alegría hasta el más mínimo rincón. Todo se llena de entusiasmo. Las papelerías ven, como niños y mayores con rostros iluminados, vacían las estanterías que momentos antes estaban repletas de confeti y serpentinas. Cuando pocos minutos faltaban para el inicio, un pequeño pero inquietante gusanillo recorre nuestro cuerpo, haciendo nuestra espera cada vez más inquietante. Todas las calles del casco antiguo, se ven repletas de gente esperando y admirando el paso de numerosas bandas de música. Luego por la noche, el negro cielo, se verá ciara e iluminado con cuantiosos colores al comenzar una preciosa traca, con deslumbrantes fuegos artificiales. Las noches de estos días se hacen más largas que nunca, porque todo el mundo espera deseoso que llegue el tan afortunado amanecer, cuando vuelven a sonar las músicas, con un ritmo tan peculiar. En estas fiestas extranjeros y alcoyanos admiran todo el talento que ciertas personas ponen en tan variados trajes, año a año dando muestra de lo que valen. Y con la pólvora y los trabucos convierten el pueblo en un estruendoso lugar, donde las grandes humaredas grises cubren todo el pueblo, dejando ver únicamente la torre de los campanarios. Y poniendo fin. como todos los años, un pequeño muchacho, representando a la persona de San Jorge, monta un caballo de cartón en las torres del castilla, lanzando flechas abundantemente, simulando matar a moros invasores. ¡Ah! Y como siempre en alguno de estos días tiene que llover ¿verdad?


XXIII concurso infantil de dibujo y pintura PREMIO A LA ORIGINALIDAD: 1e Fernando Miró Vispo - 1 2 años. 2a José Rubén Gandía Ripoll - 1 1 años. 3* Abraham Paredes Fuente - 6 años. PREMIO A LA TÉCNICA: 49 Aana Balaguer Cátala -14 años. 5- Damián Jordá Bou - 8 años. 6a Belínda Ortega Recuerda - 7 años.

4a

47


CONCURSOS

Vil Concurso Infantil al aire libre

CONCURSOS

VI Concurso diseño Embajadores

.,

1er. Premio. Silvia Lloréns López - 1 3 años.

DISEÑO EMBAJADOR CRISTIANO PREMIADO Autor: José Domingo y Jorge Miguel Sempere.

1eí. Premio. Neus DelteN Díaz - 8 años.

DISEÑO EMBAJADOR MORO PREMIADO Ds Pino Picó

48


REVISTA 1991 presentado Cada any, en el transcurs de l'Assemblea General del mes de gener, que convoca l'Associadó de Sant Jordi, i a la pregunta del presiden! de Pentitat.,, "Cavallers, volen Festa?", la resposta, unísona i afirmativacompromet i assegura la participació de les vint-l-vult fuaes en les properes fesles, Unes setmanes després, quan els festers demanen Festa a la seua fila, en la Junta del diumenge de Rams, es consolida aquest compromís que fa possible que, any darrere any, el poblé d'Alcoi reta el seu testimoniatge al patró sant Jordi. Pero aquest compromís no es clrcumscriu tan sois a l'ámbit del món fester. Tal volta tots vosaltres, amb la vostra presencia, estigueu donant-li suport i sentí! a la Festa, ahlr pregonada per la Gloria i avul confirmada peí descobriment del cartell i, com no, amb la presentado de la Revista de les nostres (estes, puntual com sempre, en aquesta jornada del primer d'abril, En la Festa, en la Nostra Festa, tots som partícips, ja siga assumin! el paper de fester, ja el d'espectador, Pero encara existixen mes formes d'estar presen! en la Festa, i ens referim ais anunciants i ais col-laboradors de la Revista, els qui la fan possible, amb la seua aportado gráfica o literaria, en documentar la Fasta i, per extensió, la realitat social del nostre poblé. La vessant cultural de la propia Festa, entesa com el conjunt de manifestacions festives deis alcoians, adquirixen la seua máxima dimensió en aqüestes pagines, obertes a la reflexió i a l'exposició de! sentiment íntim que impregna la nostra estimada celebrado. La Revista de la Festa de Moros i Cristians ha esta la publicado periódica alcoiana mes estable, des que a l'any 1876 -almenys- inicia la seua tasca de donar comple deis actes i, alhora, de convocar els ciutadans perqué hi participaren. L'estrela coHaboració entre l'Ajuntament i PAssociació de San! Jordi feren que el popular prográmela s'editara a compte de l'Associació, l'any 1913. I així, després de quasi vuitanta anys, la Reviste huí es mostra com un magatzem disposat a abastir una de les necessitals culturáis del poblé, per donar constancia deis esdevenimenls de ¡a Festa passada, per enaltir-la, per millorar-la i per pregonar -^er tot arreu- que la Festa está a punt d'esclatar. Enguany la Revista ha ultrapassat la frontera de les dues-centes pagines. Concretament dues-centes vuit que ens parlen de les passades festes; deis diferents actes de la commemoració del 17é Centenar! del Martiri de Sant Jordi; del propi Patró nostre; de la historia d'Alcoi, del senüment íntim i, també, deis qui ens han deixat per a sempre. I en arribar en aquest punt, la comissió de la revista vol tindre un record per a l'amic i el company que va ser Pánima d'aquesta publicació, el recorda! Antonio Aura, que per a molts de nosaltres va ser mestre en agó d'anar entre papers i que, amb el seu exemple i record, ens ha gratifica! la tasca d'assistir al naixement d'aqüestes pagines.

Tampoc no voldríem deixar en Poblit els vertaders artífexs de la present edició, com no es l'equip d'^rfes Gráficas Alcoy que, igual que nosaltres, ha enllestit el repte sense Pajut i la veterania del seu company Antonio Aura. L'edició d'enguany, oberta com mal a qualsevol aportado, presenta una novedosa portada de l'alcoiá Enric Solbes - mestre del disseny gráfic, innovador com no hi ha- que ha sabut transferir al paper la seua visió festiva del nostre Alcoi. La irnatge de la Festa ha estat a cura de José Romero i Joaquín Sandoval i, com no, deis -cada vegada mes- fotógrafs que concorren a l'edició del concurs fotografíe que anualment convoca l'Associació de Sant Jordi.

FOTO: J. Romero.

Els pinzells I els colors de Luís Solbes, Paco Aznar i Rafael Guarinos, entre altres, s'han recrea! en ¡Hustrar les pagines de la Revista 1991 que, a mes a mes, ha incorporal al seu equip de redacció dotze nous coNaboradors i al mateix temps recupera algunes firmes que feia temps que no estaven presents, fins a completar un total de 68 Ireballs dlstribu'íts en vuit seccions, una mes que en les anteriors edicions, i que enguany ha estat dedicada a fer un balanc de la commemoració jordiana que ens ha permés conéixer, un poc mes, la figura i el missatge del sant universal. Delxem, dones, que aquesta Revista, feta amb el cor, arribe ais seus destinatarls i acompllsca la seua missió de donar a conéixer la vessant cultural i el missatge de la nostra estimada Festa Major. • Text llegit a l'acte de presentado de la Revista 1991, al saló d'actes de l'Ajuntament d'Alcoi, el dia primer d'abril de 1991.

49


mujer y el no en la fiesta

50


FOTO: Sandoval.

FOTO: Manuel Cabello Sรกnchez

51


JSAMBLEA GENERAL DE LA ASOCIACIÓN DE SAN JORGE JUNTA DIRECTIVA

PRESIDENTE: D. Octavio Rico Jover. VICE PRESIDENTE 1*: D. Miguel Jover Pérez. VICEPRESIDENTE 2^: D. Silvestre Vilaplana Molina. REP. AYUNTAMIENTO: D. Amando Vi (apaña Girones. VICARIO SAN JORGE: D. Jesús Rodríguez Camarería. SECRETARIO: D. José Ramón Lloria Peidro. D, Francisco Clemente Sanjuan. VICE SECRETARIO: D. Germán M. Gisbert Mullor. TESORERO: D. Antonio Torregrosa Verdú. CONTADOR: VOCAL: 0. Rafael Ripoll Miralles. VOCAL: D. Manuel Peris García. VOCAL: D. Enrique Jover Pascual. VOCAL: D. Santiago Pastor Verdú. VOCAL: D. José Luis Jordá Gisbert. VOCAL: D. Lorenzo Moreno Arias. VOCAL: D. Marcos Bernabeu Jordá. VOCAL: D. Juan Antonio Picó García, VOCAL P.T. MAGENTA: D. Rafael Mora Torregrosa. VOCAL P.T. ALMOGÁVARES: D. Fernando Fernández Jiménez. VOCAL MAYORAL: D. Javier Matarredona García. ,D. José Jorge Montava Seguí. VOCAL MAYORAL: CRONISTA: D. José María Segura Martí. D. Rafael Guaridos Blanes. D. Antonio Castelló Candela. D. Jaime Lloret Miralles.

ASESOR ARTÍSTICO: BIBLIOTECARIO: ASESOR MUSICAL:

PRIMERS TRONS FILA LLANA: FILA JUDÍOS: FILA DOMINGO MIQUES: FILA CHANO: FILA VERDES: FILA MAGENTA: FILA CORDÓN: FILA LIGEROS: FILA MUDEJARES: FILA ABENCERRAJES: FILA MARRAKESCH: FILA REALISTAS: FILA BERBERISCOS: FILA BENIMERINES: FILA ANDALUCES: FILA ASTURIANOS: FILA CIDES: FILA LABRADORES: FILA GUZMANES: FILA VASCOS: FILA MOZÁRABES: FILA ALMOGÁVARES: FILA NAVARROS: FILA TOMASINAS: FILA MONTAÑESES: FILA CRUZADOS: FILA ALCODIANOS FILA ARAGONESES:

D. José Luis Coreóles Ferrándlz. D. Juan Herminio Alvarez Cano. D. José Terol Peidro. D. Antonio Miguel Sanz Rlbes. D. Antonio Jordá Abad. D. Rafael Mora Torregrosa. D. Vicente Miralles Ferri. D. Luís José Carbonell. D. Ángel Llopis García. D. Julio Cornelio Richard Martínez. D. Alejandro Satorre Paya. D. Rafael Boti Sempere. D. Alvaro Poveda Bardísa. D, Joaquín Martínez Soler. D. Remigio Falcó Satorre. D. José María Sancha Val era. D. Vicente Miñana Segura. D. Enrique Botella Blanes. D. Ángel Verdú Ellas. D. Enrique Peldro Miralles. D. José María Vidal Pastor. D. Fernando Fernández Jiménez. D. José Luis Laporta Puerto. D. Javier Esteve Ponsoda. D, Juan Pedro Ferri de la Cruz. D. José Luis Bardisa Vicente. D. Santiago Segura Frau. D. Ricardo Segura Agulló.

PROTECTORES. Grupo 2*: D. José Jorge Montava Seguí, D. Antonio García Lloréns. AYUNTAMIENTO. GRUPO 3?: D. Jorge Miguel Sanchis Llorca, D. Josep Albert Mestre Moltó. IGLESIA. GRUPO 3S: D. Eladio Silvestre Orts, D. Juan Tomás Ruiz. SOCIEDADES. GRUPO 5*: D. José Luis Corceles Sordera, Asamblea Local "Cruz Roja"; D. Antonio Limares Lunares, Entidades Musicales. ENTIDAD CULTURAL. GRUPO 6?: D. Jorge Botella Moltó, Centro Municipal de Cultura. CUADRO DE HONOR PRESIDENTES: D. Jorge Silvestre Andrés, D. Enrique Luis Sanus Abad. ASOCIADOS: Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Alcoy, Excmo, Sr, D. Antonio Calvo-Rores Navarrete, Asee. Amigos y Damas de los RR.MM., D. José Gonzalvo Vives. MAYORALES: D. Roque Monllor Borona!, Excmo. y Rvdo. Sr. D. Antonio Vilaplana Molina, D. José Cuenca Mora, D. Amando Blanquer Ponsoda, D. Ramón Castafier Segura, Excmo. y Rvdo. Sr. D. Rafael Sanus Abad. CONSELLERS: D. Jorge Aracil Pascual, D. Francisco Matarredona Pérez, D. Rafael Terol Aznar, D. Antonio Pérez Pérez, D. Francisco Miró Sanfrancisco, D. Rafael Ramis Carbonell, D. Ramiro Pascual Gisbert, D. Roque Espí Sirvent, D. Luis Solbes Paya, D. Rafael Bou Aparicio, D. Jorge Peídro Pastor, D. Javier Vilapana Lloréns, D. Juan Jover Pascual, D. Antonio Aura Martínez í. FESTERS D'HONOR: O. Juan Gisbert Domínguez, D. Miguel Mora Moltó, D. Agustín Grau Cabrera, D. Francisco Miralles Aura, D. Lucas Guerrero Tortosa, O. José Blanes Fadraque, D. Agustín Herrera Pereda, D. Antonio Carbonell Pérez, D. Ismael Peldro Pastor, D. Jaime Coderch Santonja, D. Enrique Vilapana Satorre, D. Ángel Soler Rodes, D. Rafael Carbonell Carbonell, D, Silvestre Vilaplana Gisbert, D. José Albero Martínez, D. Antonio García Petít, D. José Sempere Aura, D. Eduardo Pastor RipoK, D. Juan Balaguer Perotín. PERSONAJES FESTEROS NIÑO SANT JORDIET (Fila Guzmanes): D. Ferran Gisbert Carbonell. PADRE SANT JORDIET (Fila Guzmanes): D, Fernando Gisbert Pascual. CAPITÁN MORO (Fila Cordón): D. Antonio Clirnent Salvador. CAPITÁN CRISTIANO (Fila Montañeses): D. Antonio Valor Santonia. ALFÉREZ MORO (Fila Ligeros): D. Francisco Cánovas Bernabeu. ALFÉREZ CRISTIANO (Fila Cruzados): D, Francisco J. Vicedo Manzano, MOSSEN TORREGROSA: D. Ramón Torregrosa Lance. EMBAJADOR MORO: D. Francisco Marin Quiles.

MAYORALES ASOCIADOS. GRUPO 1S: D. Javier Matarrebona García, D. Vicente Tomás Reig, D. José Abad Pérez, D. José Jaime Bernabeu Verdú, D. Alfonso Jordá Morey, D. Luis Soroila García.

52

EMBAJADOR CRISTIANO: D. Salomón Sanjuan Candela. SARGENTO MORO: D. Enrique Ripoll Peidro. SARGENTO CRISTIANO: D. Gonzalo Pascual Orozco,


PONENCIAS O COMISIONES

Foto: Archivo "Nostra Festa".

ÁREA RELIGIOSA. Competencia de D. Jesús Rodríguez Camarera. CULTO Y DEVOCIÓN: D. José Jorge Montava Seguí, D. Vicente Tomás Reíg, D. Alfonso Jordá Morey, D. Luís Sorolla García, D. Juan Tomás Ruíz, D. Antonio Limares Lunares, D. Jaime Lloret Miralles. TEMPLO: D. Javier Matarredona García, D. José Abad Pérez, D. José Jaime Bernabeu Verdú, D. Antonio García Llorens, D. Eladio Silvestre Orts, D. José Luís Coreóles Bordara, D. Rafael Guarinos Blanes. ÁREA FESTERA. FIESTAS: D. José Luís Jordá Gisbert, D. Lorenzo Moreno Arias, D. Santiago Pastor Verdú, D. Rafael Guarinos Blanes, D. Jaime Lloret Mirailes, D. Fernando Fernández Jiménez, O, Rafael Mora Torregrosa.

RÉGIMEN DE FILAES: D. Juan Antonio Picó García, D. Enrique Jover Pascual, D. Rafael Ripoll Mirailes, D. Rafael Mora Torregrosa, D. Fernando Fernández Jiménez. ÁREA CULTURAL. Competencia del Vice-Presidente 1-, REVISTA: Rafael Guarinos Blanes, D. José María Segura Martí, D. Antonio Castelló Candela, D, Jaime Lloret Miralles, D. Marcos Bernabeu Jordá, D. Germán Miguel Gisbert Mullor. ACTOS Y FESTIVALES: D. Enrique Jover Pascual, D. José Luís Jordá Gisbert, D. Manuel Péris García, D. Antonio Torregrosa Verdú, D. Santiago Pastor Verdú, D. Jaime Lloret Miralles. CASAL DE SANT JORDI: D. Manuel Peris García, D. José María Segura Martí, D. Rafael Guarinos Blanes, D. Antonio Castelló Candela, D. Jaime

Lloret Miralles, D. Juan Antonio Picó García. ÁREA ECONÓMICA. Competencia del Vice-P residente 2a". ROPERÍA: D. Lorenzo Moreno Arias, D. Antonio Torregrosa Verdú, D. Juan Antonio Picó García, D, José Luís Jorctá Gisbert, D. Enrique Jover Pascual. ENSERES Y SILLAS: D. Santiago Pastor Verdú, D. Germán Miguel Gisbert Mullor, D. Lorenzo Moreno Arias, D. Rafael Ripoll Miralles, O. Manuel Peris García. ADMINISTRACIÓN Y CONTABILIDAD: D. Silvestre Vilaplana Molina, D. Germán Miguel Gisbert Mullor, D, Antonio Torregrosa Verdú, D, Marcos Bernabeu Jordá. (El Presidente, los Vice-Presidentes, Secretario y Vice-Secretario, forman parte de todas las Ponencias).

53


PATRÓN DE ALCOV

Mártir í/usfre de /a Fe cristiana, que ni la furia humana, ni el halago, menguaron tu valor. Y tu cuerpo al dejar, gloriosa el alma, en la eterna mansión halló la palma que gana el vencedor. * * *

Los pueblos fieles á la ley de Cristo cuando insulfada ha visto la gloria de su templo ó de su hogar, han implorado con fervor tu amparo, y tu has sido su protector, tu faro de excelsa claridad. * * *

Alcoy no olvidará la firme ayuda, que en la batalla ruda te diste, contra el árabe invasor. Por eso te venera entusiasmado y guardará con tu favor sagrado, la Fe del Redentor.

Miguel Julia, Pbro. Publicado en el Siglo Católico, 20 de abril de 1901

54

Rafael Pascual Pía Sant Jordíet 1991 - Fila Cordón Fotos: J. Romero,



SAN JORGE 57 58 60

62 65 66 70 72

CON EL BÚLGARO SAN JORGE. Adrián Miro. EL PAPEL MONEDA Y LA IMAGEN DE SAN JORGE. Juan BU Miro Agullo. UAPARICIÓ DE SANT JORDI AL DICTAMEN DEL DR. MERITA. Josep-Lluis Santonja i Cardona. SAN JORO!, UN POBLÉ D'ARGENTINA. Josep Albert Mestre. SAN JORGE EN LOS PAÍSES NÓRDICOS. José Luis Mansanet Ribes. SANT JORDI EN LES FILAES (IV). Josep M- Segura Martí, SAN JORGE EN LOS SANTOS PADRES (I). Antonio Mezquida Sempere. Presbítero. FIEL PROTECTOR.

•;*

MUDEJARES

íffliTi ^"ffKlZi^I

ip*™» MARRAKESCH

REALITAS


Jorge se dice en búlgaro Gueorgui y el onomástico está tan divulgado que hasta el héroe nacional de la Segunda Guerra Mundial, el primer presidente comunista, se llamaba así, Gueorgui Dimitrov. Por lo demás, iconos con el santo capadocio los encontraremos por doquiera y a gusto de todas las salsas. "-¡Cuidado, hay que saber distinguir a San Jorge de San Demetrio!. Según un modelo esterotipado y que viene de siglos, los dos responden a los mismos trazos. Pero San Jorge va montado siempre en un caballo blanco como la nieve mientras que el caballo de San Demetrio aparece invariablemente rojo como el carmín". Quien me habla así es un artista popular (él no quiere que le llamen artesano), Andrei Petar, que ha tenido a bien exhibirme su colección de iconos para la venta, todos ellos esplendentes de dorados y vivísimos colores. Estamos en el patio del monasterio de Rila, el rincón más emotivo y evocador de Bulgaria y uno de los lugares más soberbios de todo el mundo eslavo. Imagínese el lector un bosque paradisíaco -encinas, hayas, abetos, abedules- a cerca de 1.500 metros de altura, con espléndidas lontananzas y cielos de un azul purísimo. Y, en su cresta, surgiendo como un milagro, un florecer de cúpulas orientales, de torreones medievales, de loggias y columnatas, de contrafuertes y almenas, como si la Edad Media se diese la mano con el más gracioso Renacimiento florentino y el mundo bizantino con el mundo del Quattrocento. ¡Qué prodigio, Dios mío!. Uno quisiera abarcarlo todo de una mirada, quedarse casi extático, prolongar los instantes indefinidamente. ¿Cómo pueden existir lugares tan deslumbrantes en la tierra, en esta tierra nuestra tan roída por guerras y monstruosidades?. Solamente con contemplar y examinar uno por uno todos los frescos de las galerías y del interior de la iglesia, se nos irían las horas impensadamente, como en un rapto o una iluminación. Andrei Petar me expone orgulloso su colección de iconos. Aunque todos se presentan sobre tabla, los hay de los más diversos tipos y procedimientos: al temple o al óleo, con revestimiento imitando la plata o con pequeños esmaltes. E! repertorio de temas es también de lo más variado: los santos bizantinos: S. Demetrio, S. Teodoro, S. Sergio, S. Constantino... O bien los Apóstoles, la Trinidad, los Profetas. Incluso un santo occidental,

San Nicolás "el Milagroso", que aquí en Bulgaria (vaya usted a saber por qué) tiene mucho predicamento y devoción. Naturalmente, mi elección fue hacia San Jorge. Ya lo tenía premeditado. En Rumania, en Checoslovaquia, en Yugoslavia, en Turquía... siempre he adquirido un San Jorge. Eso o no ser alcoyano. "-¿Por qué pinta tan feo y horrible al dragón?" "-Es así la imagen tradicional. Representa el Mal contra el Bien. Y hay que darle el aspecto más aterrador, más apocalíptico". "-¿No se le ha ocurrido nunca ponerle al dragón la cara de Dimitrov, el gran Conductor Comunista?". El bueno de Andrei ríe a mandíbula batiente. Hace sólo dos años, esto hubiera supuesto mi execración. Pero Bulgaria es ya pluralista y liberal desde el 10 de junio de 1990 (primeras elecciones libres) y mi exabrupto únicamente ha merecido una gran risotada. De todos modos, no resultaría tan extravagante. Yo he visto, con estos ojos que se han de comer la tierra, en un monasterio de la Bucovina rumana, a un San Jorge matando a un dragón con siniestra cara de amedrentador turco, ¿nada menos!. Pero ésa es otra historia.

CON EL BÚLGARO SAN JORGE Por Adrián Miró

• SAN JORGE, icono popular búlgaro, propiedad del autor. • Dos aspectos del magnífico monasterio de Rila.

57


EL PAPEL MONEDA Y LA IMAGEN DE SAN JORGE El papel moneda que empezó siendo una promesa de pago por escrito, ha llegado a convertirse en "dinero contante y sonante" alrededor del cual se ha creado una gran ilusión que hoy en día aun funciona. La moneda tal como se conoce, tomó cuerpo metálico siete siglos antes de J.C., sin embargo su representación en papel no tuvo lugar hasta pasados 24 siglos, ya que el primer billete lo emitió el Banco de Estocolmo en 1656. Los Vales Reales emitidos con autorización de Carlos III el 20 de septiembre de 1780, constituyen el primer papel moneda conocido en España, y su valor nominal de 600 pesos, es 15 veces superior al de la moneda en circulación de mayor valor. Ei primer billete de España emitido por el Banco Nacional de San Carlos, fue la "Cédula" del 1 de marzo de 1783, impreso en monocroma con papel de calidad exclusiva que se encargo a José Llórente fabricante de Capellades. En 1822 se descubren los procedimientos fotomecánicos de imprimir, los cuales se perfeccionan en 1847 por Talbot, lo cual causa un brusco giro en la fabricación de billetes. A partir de 1844 aparece por primera vez en los billetes de España la figura humana en la marca de agua, siendo la silueta de un busto de la Reina Isabell II. En 1856 y fabricado en Londres, son puestos en circulación los primeros billetes en varias tintas, y poco tiempo después, en 1862, ya se emplean los tres procedimientos de impresión: calcográfico, litográfico y tipográfico. Es a partir de 1868, cuando el Banco de España monta talleres propios en su edificio de la calle Atocha, sin embargo la capacidad de producción es insuficiente para atender la demanda por lo que se alterna la producción con la "American Bank Note" de Nueva York. La c(rculación de los billetes en España sé extendería, como consecuencia del Decreto-ley de Echegaray del 19 de marzo de 1874, que concedía al Banco de España el privilegio único de emisión para todo el país, y aunque la fábrica del banco prolongaría sus actividades con escasa fortu-

58

na, hasta 1925, es la casa de Londres "Bradbury Wilkinson and Company" la encargada, entre 1906 y 1936 del suministro de nuestros billetes que alcanzan un alto grado de perfección técnica. Algunas emisones a partir de la República, son realizadas por otra casa inglesa 'Thomas de la Rué". Al fin, el Decreto del 24 de junio de 1941, vino a convertir en proveedor único de nuestros billetes a la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, Lo que un día fue emitido como signo monetario, se convierte en un documento histórico y de colección, por lo que existe un amplio interés entre historiadores, numismáticos y un gran sector de público. Indudablemente son varios los factores con representación plástica del dinero a través de todos los tiempos, entre los que cabe destacar los que están dedicados a la historia, o a la política

de los pueblos, o bien a la religión, siendo este último tema, el que tiene una relevante importancia hasta el punto de que reyes o gobernantes de un país al emitir su papel moneda no se atreven a desplazar del mismo sus símbolos, santos o patronos, etc. Cabe destacar a los pueblos de más arraigada tradición georgiana como Rusia e Inglaterra y otros tantos que tienen representado a San Jorge en su papel moneda. También Yugoslavia tiene un magnífico ejemplar con la imagen del Santo, correspondiente a los 1000 Dinares de 1920. Algunos Estados Alemanes, después de la primera guerra mundial emitieron billetes con carácter local con la imagen de San Jorge matando el dragón. Iguales características tienen los billetes de 10 Chelines, 1 y 5 Libras emitidos por Malta en 1949, el Santo es ia figura central de la Cruz de la Orden de Malta.


Gran Bretaña entre 1914 y 1928 pone en circulación billetes de 10 Chelines y 1 Libra con la imagen de San Jorge, siendo el Banco de Inglaterra el que los emite de 1 y 5 Libras entre 1957 y 1963. Rusia, es el país que más representación tiene de su patrón hasta 1922, fecha en que se constituye la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y desaparece la figura de San Jorge la cual había figurado desde la época zarista hasta los últimos momentos de ¡a Revolución, ya que en la etapa del cambio político (1917-1922) varias Repúblicas antes de la integración en la URSS emiten su papel moneda con la imagen del Santo, como el Ejercito Voluntarlo del Este, que emite sus billetes con valor en Marcos y con los símbolos del Zar. Igualmente en el Sur de Rusia en 1918 se utilizó el sello de correos como papel moneda en el cual también figuraba la imagen de San Jorge. Al siguiente año (1919) el Gobierno de Finanzas para el Mando Supremo del Ejercito estacionado en el Sur de Rusia, emite papel moneda en diversos valores para ser puestos en circulación por el Tesoro del Estado. A través de los años, existen un sin fin de figuras y tamaños en la representación del Santo, ya que la más pequeña cuenta con tan sólo 2 milímetros de altitud hasta los 30 milímetros que es el mas corriente en la figura ecuestre. Existe otra conocida figura a pie que cuenta con 70 milímetros de altitud, pero sin lugar a duda los mas bonitos ejemplares corresponden a los 50, 100 y 500 Rublos de 1919, que con el más bello estilo inglés, fueron impresos en las Islas Británicas para Rusia. En la actualidad no figuran billetes en circulación con la imagen de nuestro Patrón San Jorge Mártir, pero... ¿en un futuro no muy lejano, volverá la imagen del Santo a figurar en el papel moneda de Rusia u otro país de tradición Georgiana?. Juan Bta. Miró Agulló Vice-Presidente de la Asociación Filatélica y Numismática de Alcoy.

BIBLIOGRAFÍA: Curso de Numismática de Antonio Beltrán Martínez, World Paper Money. Albert Pick. Los Billetes del Banco de España.

1. Rusia 1.000 Rublos 191. Papel Moneda del Tesoro del Estado. 2. Estados Alemanes 1981. 50 Pfenning con la imagen de San Jorge, Impreso en Munich. 3. Gran Bretaña. Anverso de 5 Rublos del Zar Nicolás II de año 1909. 4. Rusia 50 Rublos 1919. Papel Moneda del Tesoro del Estado. 5. Rusia 250 Rublos del Tesoro del Estado (General Wranghel). 6. Gran Bretaña 5 libras. (1957-1963). 7. Rusia 500 Rublos 191. Papel Moneda Impreso en Gran Bretaña. 8. Rusia 10.000 Rublos 1919. Papel Moneda del Tesoro del Estado. 9. Rusia 50 Rublos 1919. Papel Moneda Impreso en Gran Bretaña. 10. Rusia. Anverso y Reverso de 5 Rublos del Zar Nicolás II de año 1909.

NflTbCOTb PJ6MÜ

/

6-^-11 'mJHtfe


I/APARICIO DE SANT JORDI AL DICTAMEN DEL DR. MERITA

G L O R I A -" IN EXCELSIS DEO fiiE ALCOY, POR EL DICHOSO H A L L A Z G O DE .

CHRISTO SACRAMENTADO E N TRES F O R M A S ROBADAS, Y F E L I Z D E S C U B R I M I E N T O , Y FOSSESStOM

DEL NláO JESÚS DEL MILAGRO, Sacramento, y Sepulcro maravillólo, QTJE HÍ-ORACION PANEGÍRICA, Y ASCÉTICA EN EC DiJf IDO di j Amverfirio j i . de Enero, y ohiino de üí Qu&renti Horu , tn cite 160 1749- ™ Ja Iglefu riel Coqr yento de las Religiolas Agoftioas Detallas fa\ tnilmu Santo Scpukto,

DIXO -EL Jf. flt. T. LETOÜÍ. JU®. Fr. PÍCENTE

LEIDr. Menta Llazer. Tomás Merita Llazer va náixer al primer deceni del segle XVIII circumstáncialment a Valencia on s'havien traslladat els seus pares fugint del conflicte civil entre borbónics i auslracistes. Acabada la guerra torna a Alcoi fins que l'arribar l'edat d'emprendre estudis universitaris marxá cap a Valencia per fer la carrera de Filosofía, Liéis i Canons. Al 1745 guanyá per oposició la pabordia de vespres de la Facultal de Liéis de Valencia (recordem que una pabordia era al mateix temps una dignilat eclesástica con académica ja que mentre la seua funció era eminentment docent, la seua dotació partia de les rendes de la Seu). Anys després fou triat clavari del coHegi d'orfes de Sant Vicent de Valencia fins la seua mort el 20 de julio! de 1760. Va escribiré diverses obres, dos de les quals tingueren especial transcendencia a la seua localitat natal com foren la ¡ntroducció al sermó Gloria in excelsis Deo de Alcoy (1) i el arxiconegut sermó del primer centenari de la trobada deis Niris en 1753 Juicio Legal en favor de la Inmaculada Concepción. (2). 2 El dictamen ai Gloria in excelsis Deo de Alcoy L'any passat a les pagines de la revista LILIA vaig fer una recensió

60

¿t fatuo, Prior del f^rd Cmítoito ¿ti fj.T.S.^t/lot ¿t U miJmiT(ttl VÜU dtMnj. LA DA A LA ESTAMPA £L UNIVERSAL APLAUSO, DESEO , Y DEVOCIÓN ¿ecdiRcil Vilii , y eldiiiñrguljt Attüu. quitn k coofjgfi al Siñuf deAlcoy EL RET NiSuJckDiitti.MiLAc t o , Emfwudcr del Üibs twlo.

sobre el sermó que i'any 1749 predica el prior de Sant Agustí frare Vicent de Fanlo ta titiitir.~ít Vilracii , foi joftpíi Thosai L Ob. I¿i. íiiL Ai» 1 en la festa del Sant Sepulcre. Per acó no caldrá extendre'm en l'exposició sobre este ^^^^^ sermó remitint-me a aquesta publicació per els aspeóles puntuáis. A la introducció d'aquesta óbrela de Fanlo (fulls 5-9v} venia un sugerent estudi o dictamen de la má del paborde Menta en el qual feia una relació de successos miraculosos ocorreguts a Alcoi, es a dir, l'aparició de Sant Jordi, el Jesuset del Miracle i els lliris del 3. L'aparició de S. Jordi al dictamen del Dr. Merita Carrascal, a mes deis alcoians il-lusIres en íols els camps, des del militar Dintre del dictamen l'autor leia fins l'eclesiástlc o l'humanislic. una pelila relació sobre l'aparició La funcionalilat d'aquest próleg del Dr. Merita venia en dos direc- georgina a la vila d'Alcoi. No aporta cions: en una tractava d'exalgar el cap novetat a la clássica llegenda de renom de la víla com a lloc sota la má Sant Jordi ais murs de la vila pero sí divina i bressol de prestigiosos valen- devem indicar tres apunts curiosos: - el primer es que, seguint el cosciana, i per Paltra parí, on feia el resurtí i exposició sobre el sermó, lum deis escriptors eclesiástics, recuIractava d'augrnentar el de per sí gros rreix a la comparació amb un passatcurriculum del predicador Fanlo ge bfblic com es el de Judit. - el segon es que data I'any de adduint que a Alcoi aquesl pareixia "como qual otro Demósthenes en l'aparició al 1275 i no el 1276 com hui Alhenas y qual otro Cicerón en sabem. El que fa es recullir la Iradició historiográfica des de Beuter i EscolaRoma- (full 9r).


no, i reafermada per Carbonell, d'ublcar l'aparició georgina al 1275 ¡ que dura fins a les darreries el segle XIX quan un circumstáncial aplagament del centenar! a 1876 i l'asseveració deis estudiosos que aquella data fou la correcta (3). - el darrer es que fins ara cap autor deis nombrases que s'han dedicat a escrlure sobre la festa han fet aHusió a aquesta relació la qual cosa ha repercutí! que la considerada "magna opera" de la testa alcoiana tampoc I i fera reflex (4). Sens res que afegir done compte de la transcripció del text del Dr. Merlta sobre l'aparlció: "Desde muy antiguo nuestro Invicto Patrón San Jorge viendo que la multitud morisca intentava invadir a los pocos cathóllcos alcodianos assí como los 142 mil de Olofernes a los israelitas de Bethulia (Judlth, 7) les defendió puesto sobre los muros de la Viíla (esto vir fortis & pugnemus pro populo nostros. 2. Reg. 10 vers 12) dexándose ver de los mismos moros en el dia 22 de abril de 1275 y libertándoles de la esclavitud sarracena, dexó en el mismo muro estampadas sus huellas el cavallo; en cuyo sitio edificó nuestra Villa un hermoso templo dedicado al mismo Santo con aniversaria celebridad (Escol, hist. de Val. lib. 9 cap. 42. Míedes y Pradas adorac. de las Imágenes, lib. 3 cap. 8 ss. 4 Carb. dic, to. pág. 231)"

de Falo. Prior del Real Convento del G.P.S. Agustín de la misma Real Villa de Alcoy. La da a la estampa el Universal Aplauso, deseo y devoción de esta Real Villa y el más singular afecto, quien le consagra al Señor de Alcoy EL REY NIÑO JESÚS DEL MILAGRO. Emperador de! orbe todo, Valencia. 1749, impr., 14 h + 44 págs., paper en quart, B.LJ.V. (Biblioteca Universitaria de Valencia) Sign. VAR - 209 (25) (2) MERITA Y LLAZER, Dr. Thomas: Juicio legal en favor de la Imnaculada Concepción de Nuestra Gran Reyna Maria Santísslma que en oración panegírica el dia 21 de agosto de la Puríssima Concepción de nuestra Señora sita en el Monte del Carrascal de la Real Villa de Alcoy y dia en que se cumplieron cien años del Milagroso Hallazgo de las Sagradas Imágenes de nuestra Puríssima madre dentro las zeboliitas de hermosas azuzenas, Valencia, 1753 (?}, impr., 49 págs., B.U.V. Sign. VAR 33(11) (3) NOSTRA FESTA, vol. I, Alcoi, 1982, pp 18-20 (4) Ibid.,pp15-16

HIC ESr TAVJJS, QUI VÉ ¿tfcendit. Jonnn. c.6. ACIMENTADO Rey, y Señor del Univerfo, bien podéis efconder vucftro ser divino : pe> ro no ocoliar.aun. con los nevados vetos de tile Sacramento , que tois un Dios en í mondo. Todcs los -hombre) procuran dtílerrír , y' banar de la metrioria de los otros Tus antiguos aftentofos ignvios i y va!, Soberano Señor, ya ccici dedolcítntos unos' dif ponéis', que en cada año íe [tnueven, yrcfttfqucn las memorias de vueftros ijcngei intigaos en tfte fiiin fagtsdo , que fus theatro lacriltgo. Bien fe vé, pijes , que fois Dios! Porque quando con el recuerdo d; los dsfacitos InJignos padecidos en eítos tres mifroos'dias-, íirio , y qusrenti borki^ os devisis retine de nucf. tros ojos , como aíientado , y femido : aun deP. pues de unios anos del ulitagí atrevido, ordenáis, que oí veamos en eítos mirmos ttes días, filio , y qmrenra horas ran tiernamente fino. Pero hazed,' Señor , en buchón , y en tan buenas horas gala, y jliidedcoftcptirosparanoíbÉroí patente) porque A aun.

NOTES (1) FANLO, fr. Vicente de: Gloria ín excelsls Deo de Alcoy por el dichoso hallazgo de Christo sacramentado en tres íormas robadas y feliz descubrimiento y possessión del Niño Jesús del Milagro. Sacramento y Sepulcro maravilloso que en oración panegírica y ascética en el mismo dia aniversario 31 de enero y último de las Quarenta Horas en este año 1749 en la Iglesia del Convento de la Religiosas Agustinas Descaigas del mismo Santo Sepulcro dixo el M.R.P. Letor Jub. Fr. Vicente

FOTOS: 1. Portada del llibret, B.U.V 2. Primera página del sermó, B.U.V,

Josep-Lluis Santón ja I Cardona

61


S. Jordi,

un poblé d'Argentina

Fa dos anys acudiren a la riostra ciutat, amb ocas ¡ó de les Pestes de Moros i Cristians, un grup d'amics de la ciutat argentina de Sant Jordi ( En argenti: San Jorge). La singular coincidencia entre el nom d'aquest poblé i el del parró d'Alcoi va despertar en mi la curiositat per conéixer la historia i les característiques actuáis de l'esmentada ciutat. La presencia del nom Sant Jordi en la toponimia argentina, expressió

62

de la colonització europea per aqüestes Ierres, es dona a dues localitats i a un tret morfológic de la geografía de l'esmentat país. Els pobles son: Sant Jordi, de la provincia de Santa Fe, departament de San Martí; i un altre Sant Jordi, localitat de la provincia encapcalada per la capital d'Argentina, partida de Laprida, la qual té 1.500 h. i una economía fonamentalment agropecuaria. El tret morfológic es el golf que es sitúa entre les pro-

víncies de Xabut i Sta. Creu, entre els 45e i 47a de latitud Sud, limitat pels caps. Dues Badies al Nord i Tres Puntes al sud, distant entre si uns 245 quilómetres, El primer poblé, la ciutat en qüestió a la qual anern a referir-se, es una localitat fundada el 31 de desembre de 1886. Situada en un context geográfic de pampa árida, amb una flora relativament pobra i una rica fauna, aquesta zona era habitada, abans de


la colonizado, pels indis xaná-timbues, els quals vivien de la caga de! bestiar salvatge. Pero, a partir de l'últim tere del segle XIX comencá a ser transformada en camp conreat, sota l'impuls del capital europeu, amb má d'obra italiana i espanyola fonamentalment, i davant la demanda de cereals i producías alimentaris deis mercáis europeus. En 1886, Tarea que ocupa avui el dislricte de Sant Jordi, on abans h¡ havia una Estada anomenada "Sant Joaquín", passa a ser propietat de la firma colonitzadora Iturraspe, Ortiz i Cia. (-'anterior Estada, deis germans José María i Joaquín Cullen, era destinada a la pastura. A partir de la compra per l'esmentada empresa, comenga el desernvolupament de l'agricultura. Iturraspe, Ortiz i Cia. projecta sobre aquesta área 4 colóníes: Sant Jordi -Concepció i Sastre— Ortiz. El 13 de desembre de l'any 1886 s'aprova el tracal d'aquestes. A la primera colonia se li dona el nom de Sant Jordi per ser el d'un deis fundadors, soci de l'esmentada empresa, Jorge Ortiz; a les restants també s'els dona el nom de socis ¡ familiars deis empresaris. A partir d'aquest moment, i ais escassos colonitzadors residents fins aleshores, s'incorpora un contíngent major, format, en la seua gran majoria per itaiians, pero, a mes, per espanyols i alemanys. En els anys 1887 i 1888 la població comptava amb 26 habitanls: 19 italiana i 7 entre espanyols i alemanys. Amb aquest contingent s'inicia sólidament la transformacíó en terres de conreu d'alló que abans eren pastures. "La inmensa pradera cambió gradualmente de fisonomía merced al arado. La nueva Colonia reemplazó los pastos naturales con trigales pictóricos de espigas. Las trilladoras invadieron los campos " (1). A mes a mes, hi ha un desenvolupament comercial: "El crecimiento de la colonia trajo como consecuencia lógica el crecimiento de! pueblo. Aparecieron las casas de comercio, las panaderías, los "boliches", las fondas... El 15 de abril de 1890 se inaugura ei ramal ferroviario San Francisco-Rosa rio" (2). Durant el segle XX, Sant Jordi coneix un modera!, pero sótid, creiximent urbá, agrícola, industrial I comercial, el qual propicia que el 21 dejuliol de 1961 siga declarada ciutat. Actualment té uns 6.000 habitants. Predomina l'economia agropecuaria, pero també exísteixen establiments industriáis metaHúrgics per a fabrica-

do d'estufes i cuines; frígoríflcs i fabricació de cristall artístic. Sant Jordi es, dones, una coimunitat de curta historia, pero d'intensa i densa convencía en l'esforg per fer d'una térra verge la grafía d'una zona conreada amb l'esperanga de guanyar la vida, Hómens i dones que "escribieron surco a curso el multigrama de la rotulación, la música de las cosechas, y obtuvieron la sinfonía de la grandeza de un país que no era el suyo" (3). I com el ressó de quelcom prbxim a nosaltres, H. Fernández Méndez canta així a Sant Jordi: "San Jorge No importa ei hombre que te dio tu [nombre; aque! que te trazó, buscó ganancia; te hizo grande e! trabajo y la [constancia de muchos chacareros, no de un [hombre. No es menosprecio pues, ni es un [ultraje consigne el bronce la obra del arado; no quien vendió, aquellos que han [comprado merecen el honor del homenaje. Ciudad que los gobiernos olvidaron, que con todo su esfuerzo realizó, lo que jamás por leyes se te dio, tus hijos, por si mismo, lo lograron. Y cuentan tus triunfantes creaciones que tu también sabes vencer [dragones."(4).

Josep Albert Mestre Moltó

• Agrafmeni per la informado facilitada per D. José Ms Luque (memore de l'Associació Cultural de San Jorge-Madrid, en Buenos Aires.

NOTES: (1) La Fundación de San Jorge, per Lázaro Flury. Treball recollit en l'estudí: Historial de San Jorge - 1886 -1966. Su pasado y su presente. Professor: H. Fernández Méndez. Pag. 6 i 7. (2) ídem. pág. 7 (3) ídem, del mateix estudi, per la Direcció d'aquest estudi. Pág. 2 (4) San Jorge, poema de H. Fernández Méndez. Pág. 2. Tret del rnateix estudi esmentatanteriorment.

63


Réplica, en bronce, de San Jorge de Bernt Nolke. Gamla Stan, Estocolmo. Ingenio de relogería con San Jorge. Catedral de Roskilde, (Dinamarca). Ayuntamiento de Estocolmo. Catedral de San Nicolás. Estocolmo.

-

2Tl 4 N *


San Jorge en los Países Nórdicos Indudablemente San Jorge es uno de los más conocidos y venerados santos de todos los tiempos. Por diversas razones su culto se halla extendido en toda la cristiandad, tanto la ortodoxa de Oriente, donde todavía es muy popular, como la católica be Occidente, quizás porque en la Edad Media y luego, representaba el prototipo del ideal caballeresco cristiano, la lucha contra el mal, simbolizado en el dragón. No es por tanto extraño hallarlo en cualquier país cristiano, también en Dinamarca y Suecia, aunque ahí sin prodigarse, no tanto porque el cristianismo penetrara en Escandinavia tardía y lentamente, consolidándose solo a partir del año mil, sino por lo que supuso la Reforma de inspiración luterana que arraigó en esos países inmediatamente, a partir de 1530, y al borrón iconoclasta que la acompañó. Hay que encontralo por tanto en las catedrales anteriores a esas fechas donde por constituir elementos ornamentales muy importantes, o por circunstancias restauradoras posteriores, le permitieron escapar a la furia iconoclasta protestante. Tal es el caso de Roskilde, en Dinamarca, a unos kilómetros de Copenhague. Su catedral, edificada en el solar de iglesias anteriores, data de los siglos XII y XIII, en estilo románico renano con aditamentos góticos interiores (la influencia alemana siemre se halla patente en esos países), adquirió una importancia capital a partir del siglo XV, al convertirse en la iglesia panteón de la mayoria de las dinastías danesas, cuyos sepulcros se hallan en diversas capillas. La primera de ellas fue erigida por Cristian I, en 1460, y aparte de tener una rica ornamentación, sus muros fueron decorados con frescos desordenados, al estilo gótico,de imágenes bíblicas y santos, que fueron luego blanqueadas por los luteranos, a pesar de lo cual ha sido posible una restauración posterior, que entre otras ha devuelto a la vida una pintura de San Jorge, caballero en su armadura, que clava su lanza en la boca el dragón. Más interesante es el ingenio de relojería con San Jorge y el dragón, colocado en el interior, sobre la entrada a la nave central de la catedral. El reloj es del siglo XV, al estilo del Papamoscas de Burgos y otros de la Edad Media. Las señales horarias se instrumentan con movimientos de relojería de figuras populares al dar las horas. Hay dos grupos de figuras de juguete,

en uno la mujer Kirsten Kimers da los cuartos en la campana pequeña, y el aldeano Per Dover, da las horas en la más grande, y al dar cada hora se pone en movimiento el otro grupo formado por San Jorge a caballo con la espada levantada (espada y no lanza) atacando a un verde dragón a sus pies, que emite aullidos, mientras Kirsten asustada mueve la cabeza. En la capital de Suecia, Estocolmo, hay una mayor presencia de San Jorge, que sepamos, en varios emplazamientos: A) Lo vernos coronando un pequeño torreón almenado sobre el tejado del nuevo Ayuntamiento construido en 1923, situado junto a la enorme torre del edificio municipal, y se ve diminuto en el conjunto del edificio con su imponente mole de ladrillo rojo. B) También, en una pazuela al firnal de la calle Kopmangaran, en Gamla Stan (la ciudad vieja), próxima a la catedral, se encuentra el grupo escultórico de San Jorge, el dragón, y la princesa sobre un simbólico castillo en actitud suplicante, aunque la princesa es una pieza separada, y en plano inferior, del conjunto monumental. Es una réplica exacta, en bronce, del grupo que en madera realizó Bernt Nolke para la catedral. C) Y en la catedral, la Storkyrkan, la "Gran Iglesia" de San Nicolás, se conserva el grupo escultórico en gótico tardío, de San Jorge, el dragón y la princesa, tallado en madera de roble, considerado como la escultura más importante de finales de la Edad Media, no solo de Suecia, sino de todo el norte de Europa. Consta de las siguientes partes: I) El grupo principal de 3 metros de altura, representa un San Jorge en su armadura, a caballo, en lucha con el dragón, la espada levantada, después de haber clavado su lanza, ya rota, en el cuello del monstruo.que se revuelve a sus pies, rodeado de restos humanos devorados. 2) Su basamento, con relieves tomados de la leyenda georgina (su presencia ante Diocleciano, fases de su vida, martirio y muerte, etc.) y 3) El grupo de la princesa y el cordero, separado del anterior y de menores proporciones. La princesa en actitud suplicante observa la lucha, coronando un reducido y simbólico castillo almenado, cuyos lados llevan relieves relatando el encuentro de San Jorge con la princesa y el dragón, e! regreso a la ciudad con el dragón vencido, la conversión del rey y la construcción de la Iglesia conmemorativa, escenas similares a las que pintara Carpaccio pos-

teriormente para la Scuola San Giorgiode Venecia. El grupo, terminado en 1489, es obra de Bernt Notke, con el que colaboraron discípulos de un taller, escultor alemán de Lübeck que residió varios años en Estocóme, y se situó en una capilla de la catedral, mandada erigir por Sten Sture el Viejo, Protector y Administrador de Suecia, entonces bajo el dominio de Dinamarca. Y cuentan lo suecos que tras la decisiva batalla contra los daneses el 10 de Octubre de 1471,en Brunkeberg Hill, que obtuvieron acaudillados por Sten Sture, empezaron a cantar la balada de San Jorge e hicieron la solemne promesa de dedicar una capilla en honor del Santo para conmemorar esa victoria, capilla que se construyó 18 años después. Hay una gran similitud con las tradiciones alcoyanas. Batalla, victoria, tardía construcción de la ermita. Basta leer moros en el lugar donde se ponen otros vencidos. Todo eso prueba que la devoción a San Jorge, intoducida en los países nórdicos seguramente por la influencia cultural alemana, se hallaba muy extendida en la segunda mitad de la Edad Media, considerándole como el prototipo ideal de la lucha contra el mal.

José Luis Mansanet Rlbes

65


Sant Jordi en les Fuaes (IV) Per quart any consecutiu reprenem la tasca d'investigació i recerca sobre les imatges del nostre patró que ens mostra el patrimoni de les fitaes alcoianes. Les relacions deis festers i de la fuá amb les ¡conografies i amb la simbologia de sant Jordi pareixen, a primera vista, estar tallades amb el mateix módul, encara que quan ens endinsem en l'anállsi del fenomen les diferencies son notables. Tal volta els costums s'hagen modifica!, al mateix temps que evoluciona la seu social. Potser, tambó, que aquell profund sentiment de religlosltat d'abans haja anat perdent torga, tant peí que fa al ritual com a la presencia d'una imatge de sant Jordi a la fila, Pero abans d'arribar a cap conclusió, caldrá fer una anal ¡si de les vint-i-vuit filaes alcoianes. I en aquesta ocasió donarem compte de les imatges de sant Jordi de les filaes Cordó, Ligeros, Mossárabs i Almogávers.

GORDO Els cordoneros es una de les filaes que actualment compten amb dos locáis: el del carrer de Sant Mateu,70, i el del carrer de la Cordela que es, des deis inicis deis vuitanta, la seu habitual de la fila. Respecte de l'antigultat de la imatge eqüestre de sant Jordi que els cordoneros teñen al local del carrer de Sant Mateu, sembla que no en sabem res, encara que els festers mes veterans el recorden des de sempre. Un antic gráfic en blanc i negre, que possiblement date deis inicls de la década deis selxanta, ens mostra una fornícula en forma d'arc lobular., les columnes del qual son salornónlques. Una serie de motlus ornamentáis, tots trepáis a la fusta, son rúnica informado de qué disposem. La imatge entrónitzada es correspon amb la que hui trobem al carrer de Sant Mateu, -encara que l'entronltzació haja canviat-, i ara ens trobem al sant Jordi damunt d'una peanya d'obra, sobre el centre del rnur i entre els dos balcons que teñen vista al carrer. Aquesta es una imatge de tipología coneguda (Judíos; Domingo Miques; l'antiga imatge deis Verds; Asturians; l'antiga deis Cids; Ligeros, etc.). Les figures de sant Jordi i la del moro tombat s'hi disponen sobre una base plana de bronze, de 12 x 23 cm., la qual presenta com a únlc relleu un esperó d'on se subjecta la cua del cavall. Les potes posteriora de l'équid descansen sobre el moro, que es mostra tombat i rnalferit per una sageta que li travessa el pit. L'escut circular, de metall blanc, apareix sobre el terreny o peanya. El sant empunya una sageta i deixa veure la capa lleugerament enlairada. El bronze té uns 24 o 25 cm. d'alcárla. L'escultura apareix sobre una senzilla peanya de fusta,i dues banderetes (mora i cristiana) flanquegen la imatge. Aquests elements no son visibles en el gráfic en blanc i negre. En aquest mateix loca! es trobem altres iconografies del nostre patró: la manisa del Vil Centenari, la qual esta enmarcada en una motllura de fusta; la imatge d'escaio-

66


la que representa sanl Jordi infanl, de l'escuttor Peresejo, amb la data 69 al costal de la firma de l'autor, la qual fou regalada a la fila peí fester Ángel Campos Vllaplana en 1969 i, per últlm, un retaule cerámlc, de 2 x 3 peces (30 x 45 cm.j, que reprodu'fx la ¡matge eqüestre actual, pintada peí ceramista R, Diago Abad, ía qual incorpora a la base l'epígraf següent: "A LA FILA CORDÓN, / EN EL AÑO CENTENARIO 1976. / CEDIDO POR EL SOCIO VILA". El local del carrer de la Cordeta está igualment presidit per una imatge de bronze, de 16 x 26 cm, d'ample i 26 cm. d'alcária, encara que aquesta presenta certes diferencies, com la peanya mes elevada i ornamentada; el repeu de fusta amb l'escut de la ciutat, de bronze, i dues (lances o alabardas ais extrema, aixi com també canvia lrornamentació que envolta la imatge, com es pot veure al gráfic adjunt. Aquesta darrera ¡matge va estar un regal del fester Rafael Toríosa Molla, quan la fila es canvia a Tactual seu de la Cordeta, a ¡rticis deis vuitanta. Sobre els costums deis cordoneros relacionades amb sant Jordi, cal esmentar que des de l'any 1976 hi ha el costum d'obsequiar amb una imatge -de bronzede sant Jordi ais fadrins que van a contraure matrimoni. El primer fester que va rebre aquest regal fou Jorge Sempere Satorre, fill de Miguel Sempere Pastor -aleshores el Primer Tro de la fila-. LIGEROS

En poc mes de noranta anys la fila Ligeros ha conegut deu locáis socials. La historia de la seua imatge de sant Jordi sembla que comenca l'any 1944, quan la fila es trasllada al carrer d'Echegaray, i segons recorden els mes veterans a la planta baixa hi havia una llauneria i allí van encomanar la imatge que encara hui presidix la fila. La fotografía en blanc i negre rnoslra amb detall l'entronització de sant Jordi, que tai volta corresponga a l'época en la qual la fuá eslava al carrer de Sant Josep, 0 possíblement al carrer de Sant Mateu, 20. La fornicula presenta el seu absis obert a la paret, sense cap tipus ¿"ornamentado pintada, si exceptúen el contorn exterior que simula un senzill motiu geométric pintat. La imatge es presentava sobre una elaborada peanya de fusta, amb l'escut d'Alcoi en baix relleu, i que a la votta descansa damunt d'una ornamental peanya d'obra, que subjecta dues gerretes amb flors de plástic. Aquest sant Jordi es totalment de bronze, i similar al que nem estudiat a la fuá Corda Les mesures de la imatge son: 12 x 21,5 cm. la peanya plana de bronze, i 24,5 cm. d'alcária máxima, incloent la sageta. Com a única diferencia hem d'observar la corretja o regna del cavall, la qual es subjectada per la má esquerra del sant, aixi com Tacaba! de l'escut que aparetx al costal del sarraí, que en aquest cas es de metall daurat, 1 no blanc com es presenta generalment. L'entronització actual d'aquesta imatge, a la seu deis Ligeros (carrer la Riba, 2), permet observar la imatge del

67


patró sobre la llar, al centre d'un are de ferradura que té ¡'interior folrat per una planxa de coure. La imatge continua presentant-se damunt de la peanya de fusta -de 15 cm. d'alcária- que ostenta l'escut de la ciutat. La imatge es va íraslladar des de l'anterior local (carrer de Sant Francesc, 50) a la nova seu del carrer de la Riba, amb motiii de la inaugurado i benedicció del local, el dia 13 d'abril de 1989. I per aquest motiu es va organitzar una processó, en la qual els testera Ligeros van traslladar en tabernacle la imatge, des de l'antiga fila a Tactual, acompanyats per la Banda de Beneixama. En arribar la processó a la nova fila, la imatge va ser entronltzada. Seguidament, el reverend Antonio Santonja -rector de la parroquia de Sant Maur i Sant Francescféu la benedicció del local. Hi assistiren diferents autoritats civils i un nodrit nombre de festers. Ais Ligeros no es constata cap altra iconografía significativa, ni tampoc cap relació o anecdotari amb les imatges de sant Jordi.

MOSSÁRABS L'existéncia d'una antiga imatge de sant Jordi a la seu de la fila Mossárabs está documentada, segons noticies oráis, a partir de l'any 1949. La fotografía en blanc i negre,del fotógraf Bernabeu, ens mostra el sant Jordi d'escaiola que regala a la fila el fester Paco Aracil, segurament en 1949. El gráfic ens mostra l'entronització de sant Jordi pels anys seixanta, al local del carrer de Sant Nicolau 167, anornenat la Figuereta, on els Gaís van romandre fins l'any 1982. A partir d'aquesta data canviaren de domicili i fixaren a l'actual del carrer de Sant Joan, 43. Aquella imatge, d'escaiola policromada, representa un sant Jordi damunt d'un delitos cavall blanc sense sella de muntar. Una figura d'un moro assegut i mig reclina! sobre el brag dret, sembla dirigir la mirada al sant cavaller i pareix ocultar-nos una altra figura d'un moro, del qual veiem el colze nú del bra? dret. Corona i sageta de metall, son els atribuís divins d'aquesta singular i poc coneguda imatge que ens recorda moltíssim el rnodel del sant Jordi eqüestre, de l'escultor Peresejo, així com ens sembla molt similar a la imatge de la fila Marrakesch. El grup escultóric apareix sobre una peanya d'escaiola decorada i sense altre tipus d'ornamentació. A la primavera de 1983 els Mossárabs estrenaven nou local i, al mateix temps, una nova imatge de sant Jordi, ja que l'antiga la deixaren a l'anterior local, donat que en determinades ocasions -diumenge de Gloria- es feia servir aquest punt com a lloc d'encontre pels individus de la fila. L'actual imatge fou un obsequi del fester Enrique Blanes Santonja, i rentronítzá el glorier Jorge Carbonell Martínez el dia de la Gloria de 1983, coincidint amb la inaugurado de la nova seu mossárab,-sent el Primer Tro Jaime Coderch-. Aquesta imatge apareix presidint el local social,

68


situada al centre d'un mur decorat amb cerámiques que mostren Pheráldica de lotes les filaes alcoianes. Una lleixa de marbre suporta la nova imatge, fosa en branze, la qual s'assembla a la que hi ha actualment ais cordoners, al carrer de la Cordela. La peanya té unes dimensions de 16 x 26,5 cm, i l'altura de la imatge no té mes de 27 cm. Dues banderetes -mitja lluna i creu- flanquegen el nostre patró.

ALMOGAVERS

La imalge de sant Jordl deis Almogávers es la mateixa que posseía aleshores -quan encara militava al bándol cristiá- la fila Astures, ja que tot el patrimoni de la desapareguda fila alcoiana, local inclós, va passar a la nova fila que sorgia amb un nou ¡mpuls i renovada aaba en la festa alcoiana, a inicis deis setanta. La coincidencia deis gráfics (blanc i negre - color), amb una diferencia cronológica d'uns trenta anys, ens permet observar la tradicional fornícula excavada a la paret del local, amb decorado interior del barranc del Sinc que emmarca la imatge. La capelleta té un marc amb la part superior rodona, tancada per un vidre fix, i una porta de vldre. A l'interior trobem dues bómbeles per a il-luminar-la. L'escultura os d'escaiola policromada i mostra una estreta similitud amb les que hem Irobat a les filaes Llana, Chano, Vertís, Andalusos i Llauradors. La longitud de la peanya té 49 cm. I Palearía máxima del grup es de 51 cm. Examinada la irnatge, no hem localitzat cap signatura o senyal que puga donar-nos cap informado. Una altra iconografía de sant Jordi que trobem al carrer de la Sardina, 41, -a la seu deis Almogávers- es la cerámica conmemorativa del Vil Centenari del patronatge de sant Jordi, la qual apareix inserida al sócol o arrambador cerámlc del local, emmarcada al mateix temps per les manisetes que la "Lleganya" féu servir en lotería de Nadal, l'any 1983. Aquesta iconografía de la imatge actual del nostre patró, venerada a la seua església des de 1940, em dona peu ací a esmenar Terror -arrossegat durant molt de temps pels qul hem parlat d'aquesta iconografía del patró- de la seua atribució al suposat ¡matger José Rabasa. Molts anys, tal volta massa, han transcorregut perqué el vertader artista I creador de Tactual imatge -el senyor Enrique Galarza- surtirá del seu anonimat i desmentira l'error que, amb tanta freqüéncia, ens ha transmés la bibliografía local sobre aquesta imatge que va veure la llum per primera vegada a la poblado de Picassent, d'alló fa ara clnquanta-un anys.

Josep M1. Segura Martí.

69


San Jorge en los Santos Padres. (I) JUAN EL GEÓMETRA, conocida también como JUAN EL MONJE. Poeta bizantino det siglo X, Después de haber ejercido diversos empleos oficiales (administrador público, secretario de cartas, consejero áulico), recibió las Sagradas Ordenes, llegando a Obispo, probablemente de Mitilene (Lesbos). Poco tiempo después, renunció al episcopado y se hizo monje. Sus obras son interesantes porque nos suministran numerosos datos de su época. Las principales son cuatro Himnos a la Virgen María, sendos Himnos a San Jorge y a San Blas y El Paraíso, conjunto de 36 epigramas. HIMNO A SAN JORGE cuyos versos acrósticos en lengua griega dicen: "Himno a los suplicios de San Jorge mártir. Loa de Juan."

ODA11

ODA 4-

ODA

71

ODA í'

«*»

ODAS-

ODA I I . EL QUE FORTALECE.

ODA IV.

Para alcanzar la gloria y la vida escondidas en Cristo, despreciaste la gloria efímera y desatendiste sabiamente la vida corruptible, porque por medio de la muerte encontraste la vida eterna. Más firme que la espada y el diamante no decaíste en el esfuerzo, no te fatigaste al luchar con el fuego y la espada, sino que lo soportaste todo como testigo de una pasión ajena. Mientras alabas a Cristo, con instrumentos de suplicio cortan en partes tu cuerpo y las dividen en trozos más pequeños, oh insigne por tus fatigas; sin embargo, por el amor de Cristo conservas la mente íntegra. Maltratado por la causa de Cristo, que por ti fue maltratado, y glorificándolo en tus miembros, has sido glorificado mucho más, oh esclarecido Jorge, al llevar sus estigmas en tu propia carne, ODA 3' Teotoquio. La tormenta de mis pecados, el torbellino de mis iniquidades, los DA6 ° ' escollos de mi maldad me arrojan a lo profundo de la impiedad; dame, Virgen, tu diestra para que no me engullan vivo las olas.

(Se ha perdido también el título y parte de la primera estrofa de la Oda IV}. ... gimieron amargamente, y el pregón de Dios devolvió al polvo al dios de voz humana. No soportaste ver a Dios ofendido por los jefes impíos, sino que inflamado en tu corazón con el celo divino, penetraste increpando en el grave error de los extraviados, y confesaste como Dios al Cristo. "Recorreré el camino de tu martirio, oh Salvador, y me alegraré", cantabas, oh Jorge, mientras tus hermosos pies, en sandalias de hierro, estaban atravesados con clavos y enrojecías el suelo con tu sangre. Las manos que te hicieron, con mucha sabiduría y ciencia, efigie capaz de razonar e imagen bellísima de Dios te despojaron y te adornaron de hermosura inefable. Teotoquio. Un león rugiente anda a mi alrededor buscando devorarme con sus dientes; no me entregues como su presa, oh irreprensible Madre de Dios, tú que fracturas las mandíbulas de los leones con tu potente mano divina.

ODA I. EL AURIGA.

ODA III. CRISTO, MI DIOS.

Ennobleciste el campo de tu alma con la cruz, y en donde sembraste virtudes con lágrimas cosechas ahora la alegría, pues con tu martirio, oh Jorge, preparaste una cosecha llena de frutos espirituales y eternos. Resististe impasible, celebrado varón, en medio de la agitación de los impíos, como una roca firme y, como torre segura, con la innata entereza moral de tu recio corazón esquivaste los embates de los tormentos. Se te vio aparecer como un león justo y leal, pues dominaste como un rey los innobles deseos; como un intrépido león invadiste el estadio, y con regio rugido aterrorizaste a tus enemigos como si fueran zorras miserables. Oh mártir, contuviste como una barrera inmóvil la impotente avalancha del error, pues obligaste a retroceder su fuerza vehemente y turbia, y su salvaje acometida. Teotoquio. Oh Señora, una lengua lenta y de escasa voz y una garganta desentonada se gloría en celebrarte con himnos, ya que te canta la lengua nítida y cálida de todos los ángeles y la boca de los seres inmateriales,

Condenaste las disputas retóricas y las frivolidades de los insensatos que contradicen la verdad y a sí mismos con polémicas. Tú, Jorge, sabio y sutil de espíritu, elegiste la sabiduría del Cristo Dios.

70

Los vientos huracanados de tus tormentos, los acerbísimos ríos de tus suplicios y la ígnea y fangosa lluvia irrumpiendo a la vez e invadiendo de súbito no pudieron derribar la torre de tu confesión, pues se encontraba cimentada sobre la roca. En efecto, te introdujeron en un horno encendido con mucha leña y entraste como a un tálamo que destila rocío; ya que un ángel divino, derramando como un soplo de rocío, atemperó el ardor del horno, apagó la llama y te mostró un fuego más poderoso. Llevando en tu lengua la palabra de Dios viva y salvadora, oh egregio, vivificaste a los gentiles difuntos que murieron antes de la venida de Cristo; bautizándolos con divino bautismo, los liberaste del fuego de la gehenna.

ni).

(Se ha perdido el Teotoquio de la Oda

ODA V. DERRAMO MI PLEGARIA. Oh Jorge, tú colgado sobre el leño predicas el Verbo de Dios y a Dios que tendió sus manos sobre la cruz y que fue traspasado en su costado con una lanza; también con una lanza han sido perforados tus costados, pero por la oración endulzaste tus heridas. Así tú, más duro que las piedras, para ser siervo de las insensibles piedras, te extendiste supino sobre el suelo, fuiste herido por las piedras y fueron aplastadas tus entrañas; sin embargo, reclamabas la piedra de la vida, a Cristo piedra preciosa. Oh mártir, mientras el hijo de la gehenna te toma como pasto del fuego inextinguible, y te tortura con llama ardiente y cruel, tú en cambio encuentras el habitual ángel protector que te ha guardado desde la juventud. Tú, Jorge, te mostraste más fuerte que la espada, que la piedra, que el bronce, que el diamante, pues por la acción del fuego cualquiera de estas cosas se deshace; tú, por el contrario, lleno de gracia, venciste el fuego devorador. Teotoquio. Más allá del pensamiento, de la naturaleza y de la razón, engendras sin padre al engendrado sin madre para hacernos dioses por adopción. Considérame, Señora, digno de la divinidad y de su dulce gracia a mi que me falta la esperanza. ODA VI. LOS QUE DE JUDEA. A ti, soldado de Dios, no fueron capaces de herirte ni destruirte ni el ardor de los braseros ni las fauces de los leones, por-


que no entregará Dios a las fieras a! alma que lo haya confesado. Dirigiendo con ia razón tu alma y carne, oh mártir Jorge, y tu cuerpo, con el espíritu, supeditaste sabiamente lo peor a lo mejor, manifestándote como un arbitro prudente según el valor dado a aquellas cosas. Oh Ínclito atleta, tú que ante el Salvador eres rico por la gran valentía en testimoniar tu fe, te pido apartes de mí la multitud de mis pasiones y el peso de mis males, dándome descanso y solaz en mis penalidades. Seas celebrado con himnos, oh mártir, grande por tu buen juicio, rico en sabiduría, que fuiste incriminado con insultos pero confundiste con tus obras el vano error, y predicaste a Cristo como Verbo e Hijo de Dios. Teotoquio. ¡Sé tú mi protectora, sé tú mi egregia auxiliadora, Madre de Dios! Cuando a mi alma le sobrevenga el último y supremos destino, líbrame de la mano de los ladrones etéreos. ODA Vil. EL HORNO SÉPTUPLE.

Atanasio encontró por ti la eternidad -athanasía, un nombre brillante el de eternidad- pues por mandato del tirano te había mezclado un mortífero veneno; pero he aquí que, habiéndolo bebido tú impasiblemente, quedó estupefacto, y reconoció la fuerza de Cristo que aniquió la muerte con su muerte. Soportabas el giro sobre la rueda preservado por el vigor y la fuerza del cielo; y cortado con cuchillas afiladas, y arrancados tus tendones y tus nervios, y rotas las articulaciones de tus huesos, y recogiendo tus sagrados dedos como espigas. A pesar de que tus manos y tus pies estaban lacerados con crueles nervios, tú debilitaste la férrea atadura del enemigo destrozando manifiestamente su cerviz, ya que Cristo te reafirmaba como combatiente a su favor aun estando rodeado de nervios y de armas, como dicen, e inspirándote la fuerza para hacer milagros en nombre de Dios y para destruir el poder de las tinieblas. Porque Cristo es Dios, Señor de toda criatura y autor de la naturaleza humana, obligaste a que los demonios confesaran el poder de Dios aun siendo evidentemente mendaces por su índole. Efectivamente, porque temían tu poder sobre ellos, como si fueran esclavos merecedores de castigo, cumplían tus mandatos. Teotoquio. El Incorpóreo, al tomar carne de tu santísima sangre, ha llegado a ser hombre sujeto a deseos carnales y ha sido despojado de su espíritu; él te fortificó, oh Virgen, con el dor del Espíritu Santo, y te dio la fuerza de controlar sabiamente tu cuerpo rebelde y someterlo.

ODA VIII. TODO OÍDO SE ESTRMECIÓ

Ai apoyar los pies de tu alma sobre la roca de la fe, pudiste derribar hasta el polvo los ídolos del errar. Cuando inclinaste tu cuello hacia Dios y te cortaron la cabeza con una espada, te encaminaste, oh atleta, hacia la cabeza de todas las cosas. Floreciste como candido lirio al igual que la nieve, en el valle profundo de los mártires; y enrojecido por el divino baño del combate, te mostraste como rosa purpúrea, de buen olor, perfumada, y exhalaste para todos el aroma sobrenatural de los padecimientos de Cristo. Tu cuerpo, oh Jorge, más firme que la espada, apareció al final sin los golpes de los martillos del tormento, como si con agua fría, teñido por tu cálida sangre, se hubiera vuelto más vigoroso, endurecido por el fuego del amor de Cristo. Habiendo vencido con la gracia de Cristo que, como dijo, venció al mundo, tú también has superado el poder del príncipe de este mundo y los imperios inhumanos; y, como atleta portador de un trofeo, has regresado desde la tierra al cielo, coronado por su mano poderosa. A las ondas de los ríos se igualan los innumerables prodigios que has realizado no sólo en vida sino también tras la muerte. En efecto, viven verdaderamente en Dios después de la muerte, pues en las manos de Dios se encuentran sus almas. Aunque no poseo un discurso adecuado ni una lengua elocuente para celebrar bellamente tus innumerables gestas, acepta mis palabras, oh decoro de los mártires. Pido y ruego al Salvador, mi Cristo, que tenga misericordia de mí. (Se ha perdido el Jeotoquío de la Oda VIII). CONCLUSIÓN

A través de las Odas de Juan el Geómetra encontramos una fuente de inspiración sobre San Jorge, este manantial fluye constantemente a través de la rica tradición de la Iglesia en los numerosos comentarios de los Santos Padres. Un año más, al celebrar la fiesta de San Jorge mártir, celebraremos un canto vibrante de victoria. Jesucristo ha vencido para siempre el mal y la muerte, con su muerte ha destruido el poder del Maligno y reina para siempre a la diestra del Padre. Los mártires como San Jorge, todos aquellos que han sabido ser fieles hasta el final en la fe, la esperanza y el amor, participan de este triunfo por siempre en la gloria del Reino de Dios, El día de San Jorge celebraremos solemnemente la Eucarista, la celebración de la misma no puede quedar desligada de su raíz profunda y genuinamente cristiana yeclesial.

Un recorrido sistemático y completo de la Actas de los Mártires, nos permite descubrir aspectos sorprendentes de la relación que existe entre la Liturgia y la vida de los héroes de la fe. El Concilio Vaticano II afirmó que la liturgia es el °culmen et fons" de toda la vida de la Iglesia... la celebración de la Eucaristía era indispensable en la vida de los Santos y de los Mártires; era algo natural y espontáneo vivida por ellos. Hasta que punto participaban "consciente, activa y fructuosamente" en el sacrificio de Cristo, lo revelan expresiones como "sine dominico ese non possumus". ¡No concebían la vida cristiana sin la Eucaristal El sentido de la caridad y amor hacia todos los hombres lo expresan admirablemente en sus oraciones que pronuncian en sus oraciones y que la tradición de las comunidades cristianas reproducirán posteriormente. En el Prefacio de la Misa cantamos que es "nuestro deber y salvación darte gracias siempre y en todo lugar". Esta es precisamente la actitud constante de los mártires y también de Jorge como podemos constatar a través de éstas Odas. Su vida, su oración y su martirio son una Eucaristía ininterrumpida. Y de esta eucarista fluye una intensa alegría. Es un tema impresionante el de la alegría de los mártires que son estímulo y fortaleza para todos los cristianos. De todos ellos se puede afirmar lo que San Agustín dice de una Mártir: "Gaudebat cum...damnabatur" (I) Por ello, la alegría cristiana y la alegría de la fiesta con su esplendor y belleza no pueden desligarse, son como dos caras de una misma moneda que generan en el corazón de todos los alcoyanos un fuerte espíritu de fe a Imitación de Jorge, una humanidad sensible a los auténticos valores y una idiosincrasia caracterizada por la alegría, la generosidad y la esplendidez. Para terminar pueden ser expresivas las más bellas palabras del final de la Oda VIII que nos brinda Juan el Geómetra: "Aunque no poseo un discurso adecuado ni una lengua elocuente para celebrar bellamente tus innumerables gestas, acepta mis palabras (las de todo el pueblo alcoyano), oh decoro de los mártires (JORGE). Pido y ruego al Salvador, mi Cristo, que tenga misericordia de todos los alcoyanos. Antonio Mezquida Sempere Presbtero

(\) Enarrationes de los Salmos 137, 3. Corpus Christianorum. Serles Latina XL, p. 1980.

71


iel protector Después de examinar libros y documentos que ios historiadores nos han legado, donde los hechos portentosos tienen gran importancia; después de buscarlas un sentido real, bajo un punto de vista materialista, a todos ellos, se llega a la conclusión de que, en la vida y hechos de San Jorge, la leyenda y la realidad pueden ser lo mismo aunque vistos desde distintos ángulos. Lo que no queda es la menor duda de que es, tanto el Santo Mártir de Diocleciano -por profesar su fe-, como asimismo el legendario caballero defensor del cristianismo. Los alcoyanos lo calificamos como FIEL PROTECTOR, en el himno a él dedicado y así lo hacemos en agradecimiento por su ayuda aquel 23 de Abril de 1276, en que nos dio nuestra identidad y sentido de ser. Pero no solo hemos sido nosotros ¡os que recibimos el favor de nuestro Patrón, varias veces ayudó a las huestres cristianas en sus batallas. A los cruzados de Bohemundo de Tarento en Antioquía y a Godofredo de Bouillón en Jerusalén, En España lo hizo en favor de la corona de Aragón en tres ocasiones, además de la última que propició la derrota de AI-Azraq ante los muros de nuestro pueblo. Bernardo Gulllem de Entenza, tío del por entonces rey Jaime I, recibió su ayuda en Agosto de 1237, durante la defensa de la fortaleza del Puig, muy cerca de Valencia, ante el poderoso ejército moro que la asedidaba y quería conquistarla. (1) Años antes, este mismo rey, organizó una expedición para la conquista de las Baleares. La escuadra catalano-aragonesa compuesta por ciento cincuenta y cinco naves, entre galeras, taridas y otras naves de carga, zarpó de Salou el 5 de Septiembre de 1229 comandada por Guillermo de Moneada, en dirección a Mallorca, donde arribó el día 10, atracando en Santa Ponsa, que fue el lugar que eligieron para desembarcar hombres, caballerías, armas, vituallas y demás impedimenta. Dos días después, tuvo lugar una importante batalla en Portopí, venciendo al rey moro Abu Yahya y a continuación sitiaron la entonces ya bella ciudad de Mallorca. El cerco duró tres meses y al amanecer del 31 de Diciembre, después de oída la santa misa y recibir la ecuaristía, se dio la orden de asalto. Los infantes arremetieron contra una de las puertas y forzaron la entrada para dejar paso a la caballería, sin cuya ayuda hubieran perecido. En esto apareció el glorioso mártir a lomos de un albo corcel, con vestiduras blancas y cruz roja en el pecho, que abrió paso a los demás

72

caballeros. Así lo afirman Abarca, Azclot, Bleda, Miedes, Muntaner, Prades, Reynaldo, Sabatery San Vicente Ferrer. El propio Jaime I en su "Crónica o Llibre deis feits", así lo narra: "E segons que els sarraíns nos contaren, deíen que viren entrar primer a cavall un cavaller blanc ab armes blanques; e acó deu ésser nostra creenca que fos sent Jordi, car en estóries trabam que en altres batalles l'han vist de crestians e de sarraíns moltes vegades. E deis cavallers fo el primer que hi entra Joan Martines d'Eslava, qui era de nostra mainada,..." La primera vez que se tiene constancia de la intervención del Santo en alguna batalla, lo fue en la península Ibérica. Sitiada por el rey Pedro I de Aragón, la ciudad de Huesca, donde reinaba a la sazón Adberramán, acudieron en auxilio del sitiado, entre otros moros, el rey de Zaragoza, Mustain II y el castellano García Ordoñez, conde de Nájera, el gran enemigo del Cid. El día 18 de Noviembre de 1096, se produjo en la llanura de Alcoraz, al sur de la ciudad, una gran batalla, para muchos historiadores, la primera batalla campal de la reconquista, entre dos numerosos ejércitos. La caballería aragonesa al mando del infante Alfonso, hermano del rey, se lanzó a la carga contra el ejército sarraceno, después de largo tiempo de lucha, se vio entre los aragoneses a un caballero con armas blancas y resplandecientes, montando un airoso caballo y llevando a la grupa a otro caballero, ambos con cruz roja en el pecho. El que iba a la grupa desmontó y uno y otro exaltaron los ánimos de los cristianos inclinando la batalla a su favor y consiguiendo una gran victoria. Beuter y Prades indican que el caballero que iba a la grupa del caballo del Santo, había sido salvado por éste en el asedio de Antioquía; se trataba de un caballero alemán, cuya montura abatieron, y cercado de varios persas, San Jorge lo salvó montándolo en su caballo. Otros historiadoes afirman que este caballero era del linaje de los Moneada. Esto, naturalmente, no podía ser así, pues el cerco de Antioquía sería casi dos años después, tal como lo indica Gaspar Escolano. El resultado de la batalla fue de muchas bajas en el ejército moro y pocas en las mesnadas aragonesas, siendo hecho prisionero y posteriormente liberado el conde de Nájera. Para conmemorar tan gran victoria; pues Alcoraz fue para Aragón lo que Simancas para la corona Castellano-

Leonesa o Covadonga para Asturias; y siendo este hecho de armas y la posterior conquista de Huesca el día 26, los que inician la gloria del reino de Aragón, el rey colocó en su escudo la cruz roja de San Jorge y una cabeza de moro en cada uno de los cuarteles. Así mismo se erigió una ermita cerca del lugar. El santo tribuno, también intervino aunque no de forma directa, es decir, por el recuerdo y exaltación que producía en los combatientes, en otras acciones de armas de nuestros antepasados: En las Navas de Tolosa a las tropas catalano-aragonesas al mando de Pedro I, que se batieron bravamente al amparo de la bandera con la cruz del Santo, tal como lo refiere Escolano. A Bernardo de Rocafort, sucesor de Roger de Flor, con sus almogávares en las campañas de Oriente, como lo narra Ramón Muntaner. Al infante Don Alfonso, hijo del rey Jaime II, en Cerdeña, como lo constata Zurita. Todas las apariciones, es curioso, tienen hechos comunes; siempre a caballo; siempre con vestimenta blanca y cruz roja en el pecho; al parecer, solamente era visto por los moros, a los que causaba terror y huían en retirada; ¡os sarracenos, según se lee en varios documentos, lo recuerdan o han oído hablar de otras intervenciones suyas. Estas coincidencias, pueden servir para reafirmar la veracidad de los acontecimientos. De esta forma, San Jorge ha protegido a la cristianidad en muchas ocasiones; por esto ha sido nombrado patrón de tantos pueblos; venerado, cantado, esculpido y pintado en todo el orbe; y también por ser FIEL PROTECTOR, es y será Patrón de nuestro Alcoy.

José Jorge Montava Seguí.

BIBLIOGRAFÍA: Escolano, Gaspar. "Historia General de Valencia". Valencia, 1.879 Edición facsmilar. Figuera, Fray Gaspar de la "Vida de San Jorge". Valencia, 1.738. Jaime I. "Crónica o Llibre deis feits". Barcelona, 1.969 Edición facsimüar. Marqués de Lozoya. "Historia de España". Barcelona, 1.967.

NOTA: (1) Segura Espí, Eduardo. "San Jorge es nuestra primera piedra". Alcoy, Rev. Fiestas de Moros y Cristianos. 1991.


Detalle del retablo de San Jorge, atribuido a Marca! de Sax. Museum Albert and Victoria de Londres.

73


EVOCACIÓN Y PROTAGONISMO DE LA FIESTA 75

TONIN AURA.

84

Antonio Calero Picó. 76

DESDE UN BALCÓN.

86

Moisés Hidalgo Bragado. 78

GLOBOS Y MONTGOLFIERS.

89

Eduardo Segura Espí. I

GRANDEZA Y SINSABORES DE LA FIESTA. 90

Julio Berenguer Barceló. ti

LA FIESTA DE ALCOY EN EL SANATORIO DE FONTILLES. Jorge Peidro Pastor.

BERBERISCOS

ir

92

ANTE EL CLXXV ANIVERSARIO DE LA MÚSICA EN LA FIESTA. Ernesto Valor Calatayud. ABENCERRAJES. Ismael Peidro Pastor. 1991: FAMILIA DELS MIRA. TRES GENERACIONS EN LA GLORIA ALCOIANA. Vicente Juan i Verdú. EL PUBLICO. Pepa Botella de Castañer. SINGULAR COLECCIÓN QARTELÍSTICA EN EL CASAL Alfonso Carbonell Miralies.

BENIMERINES

TT r*

*=,

*

;( Í?Y(T - /jtV

ANDALUCES

ASTURIANOS


TONIN AURA Hay testeros de cuna con toda una rica historia de padres y abuelos; abolengo sentimental del que se sienten orgullosos, otros cuya dinastía (estera empieza en ellos mismos, lo que denominaríamos un Self-made man, como dice el modismo angloamericano "hombre hecho a si mismo", tal es el caso de Antonio Aura Martínez; Tonin Aura como le llamábamos los amigos. Fue de la fila Montañeses, única a la que perteneció siempre y a la que se apuntó allá por los años cincuenta. Con el tiempo llegaría a ser el número uno de la fila, así como nombrado "Montañés de Honor", Sin antecedentes (esteros, es decir, ni padres ni tios próximos que salieran a la Fiesta, Antonio Aura, joven de dieciocho o diecinueve años se apuntaba a los Montañeses. Fue por voluntad propia y el hecho de lo más curioso; ocurrió asi: estaba su madre muy enferma y Antonio hizo promesa de salir a la Fiesta si ella se curaba, y como quiera que se puso buena cumplió su promesa íntima. Tonin Aura no tenía vinculación con ninguna fila y como resulta que vivía en la calle de San Miguel vio que cerca de su casa estaba la fila Montañeses, ubicada entonces en la calle Virgen María. Y con este preámbulo se inició en los Montañeses. Había nacido en Alcoy el día cuatro de marzo de mil novecientos treinta y uno en la alcoyanisima calle de San Miguel. Se educó en el colegio Salesianos de donde salió para entrar en las oficinas de lo que fue gran empresa alcoyana Papeleras Reunidas S,A, y donde estuvo hasta la extinción de ésta. Fue un hombre estable, la misma empresa, la misma fila. Igualmente era trabajador, serio. Su trabajo y devoción por la Fiesta le llevaría a las tareas de la Asociación de San Jorge, y así seria vocal administrativo de 1969 al 1977, a continuación secretario hasta el año 1985 para pasar luego a ocupar la vicepresidencia primera, donde le sobrevino la muerte en el año 1990. Se casó en el año 1960, su esposa Consuelo García Baldó de la familia de carpinteros "Papaxí", que hacían carrozas para las Fiestas; tuvieron cinco de familia, cuatro varones y una hija, estos si que fueron ya festeros desde la cuna. Todos de la fila Montañeses por cierto que uno de ellos, siendo ya joven, salió un año a los Alcodianos y ello le ocasionó un disgusto tan grande a su padre que no volvió a vestirse más de otra fila. La vida de Antonio Aura discurrió

entre la familia, el trabajo, la Fiesta y la Asociación de San Jorge. Pero no envejeció, pues muere a los 59 años tras una más o menos súbita enfermedad de la que se esperaba el triste desenlace, era el 12 de diciembre de 1990. Ese mismo año se vestiría por última vez de testero, pero solamente por la mañana, después de la entrada de Cristianos se sintió bastante mal y tuvieron que ingresarle en la Residencia. Inolvidable 22 de abril, angustioso contraste entre sones de marchas cristianas. Iba a despedirse para siempre de su traje de montañés.

Un montañés que se nos fue

Antonio Calero Picó

75


DESDE UN BALCÓN

Balcón: Antonio Moratal Gisbert. Foto: Consuelo Seco Gisbert. (Año 1990).

Como recuerdo entrañable del Dr. Antonio Moratal -magnífico anfitrionque vivió entusiásticamente la fiesta en todas sus vertientes.

76

Es bien sabido que en el teatro los actores son solo una parte, aunque sea la más importante, del hecho teatral; el drama es algo muy complejo en el que juega -como elemento imprescindible, resonante y hasta creador- el público. De esa interacción e intercreación nace la obra teatral. Asi, en este grandioso drama que es la Fiesta de Moros y Cristianos los hombres que actúan y desfilan son posibles porque alguien -ellos y muchos mas- han preparado durante un ano entero todo el enorme entramado y también por la encantadora y catalizante sensibilización del pueblo. El pueblo está ahí en segundo plano todo el año gozando y sufriendo, encantadoramente solidario con las comparsas, con el Casal, con la Junta de Fiestas. Pero, en abril, inunda la ciudad su especiante alegría, toma posesión de su puesto propio en las plazas,

calles, esquinas, callejas y balcones y asume el papel de protagonista porque la Fiesta no es la suma de cada uno de los elementos sino la interacción e integración de todos ellos. Por eso ahi está el balcón como importante coprotagonista. El balcón y la ventana han desempeñado mucho tiempo -sobre todo en los países mediterráneos- una particular función, llamémosla socio-familiar: era el espectador vigilante y la mirada curiosa hacia un mundo de acontecimientos y avalares, de dimes y diretes, de amores y despechos, de cosas sabidas y sospechadas. Por ello el cante, la comedia y el drama (desde la ventana folklórica al balcón de Romeo y Julieta) han hecho de ellos un ingrediente fundamental. En Alcoy -y en estos dfas- el balcón pasa de ser un puesto para la tímida y ocasional contemplación de la vida en la


calle, a una solemne y permanente atalaya. La Fiesta sin la calle y el balcón son inconcebibles e inexplicables. Los balcones de muchas calles de Alcoy están cargados de sabiduría testera y de vivencias gozosas. Ven llegar -con la misma exactitud cronológica que la primavera- amigos y parientes, conocidos y desconocidos, paisanos y forasteros. Toda esta gama de variados personajes tiene un denominador común: la curiosidad y el interés por la fiesta. La dinámica de relación es tan variada como es de variopinta la gente que se reúne. Sobre todos ellos se hace oir la voz del entusiasta y aceptador incondicional; es un espectador gozoso que comienza instalándose en su felicidad de contemplado pero que, progresivamente captado por lo que alli ocurre, está dispuesto a saltar a la calle y participar activamente en el espectáculo; su voz surge sobre todo y su locuacidad y alegría son contagiosos. Como contrapartida y muy junto á él -los balcones y las casas están rebosantes- está el pasivo escéptico en los comienzos: no se pronuncia hasta ver "en qué para ésto"; se mantiene sereno y observador; pero su ecuanimidad se quiebra a golpes de la alegría, cromatismo y paso vibrante de bandas musicales. Entre ellos anda también el crítico-reformador que teoriza sobre el ajuste histórico de atuendos, de guerreros y desfiles, el ritmo de las entradas, la estrategia del alardo, pero bien pronto termina entendiendo que todo lo que ve es el sedimento de la historia estructurado por el sentimiento de un pueblo a través del tiempo. Llamando la atención de unos y otros está "el asombrado" ante lo fastuoso de las entradas, el entusiasmo general, los cigarros-puros de los figurantes, los Moros en la procesión de San Jorge, las espectaculares embajadas y el ruido ensordecedor del alardo. Tenemos también a nuestro lado el buscador de trascendencias, el preguntador automático, el que compara sistemáticamente con las fiestas de su pueblo, el observador silencioso y tantos otros.

El tipo mas entrañable, en estos días, es el anfitrión siempre exquisitamente acogedor y cuyo papel de oficiante en este rito festero pone a prueba sus dotes de cortesía y delicadeza. Porque la casa se ha convertido en un apéndice del balcón; el hogar y la familia se ponen al servicio del invitado y todo gira en torno a él con el fin primordial de hacerle agradable la estancia. El anfitrión, sus familiares y algún "iniciado" en asuntos festeros se encuentran sometidos, por unos y otros, a solicitudes, preguntas y sugerencias: un auténtico y encantador bombardeo a! que trata de responder intentando trasladar al "novicio en fiestas" ese espíritu inaprensible pero presente que está hecho de sonido y luz, de sensaciones y sentimientos de presente e historia. La tarea es difícil pero hay un vínculo que, como en cualquier aprendizaje, lo facilita todo: el ambiente desbordante de afecto. De este modo todos ellos {entusiastas, reformadores, críticos, escépticos y trascendental i stas) son conquistados por el duente de la fiesta y como confirmación de todo ello hacen promesa firme de volver. Han pasado los tres días de efervescencia festera; en el aire queda un silencio plácido y relajado; las banderas y gallardetes se mecen perezosamente; todavía huele a pólvora, en el suelo hay aun residuos de serpentinas y confeti y la calle está casi desierta. Y en el balcón -en los entresijos de su alma especiante y de vocación volandera- quedan gritos y risas, curiosidades y asombros, afectos y fidelidades; resuenan en él -todavía- los proyectos de noches mágicas: se ha transformado en un ente, de algún modo, vivo. Por eso, al cerrar el balcón hay un cierto sabor amargo hecho de abandono, nostalgia y tristeza. Pero en su entraña late la esperanza de una nueva primavera, de un próximo y encantador abril alcoyano.

Dr. Moisés Hidalgo

77


Escuadra Alférez - Montañeses -1951

El autor y su padre -1948

El tio Joano y el autor 1945

GLOBOS Y MONTGOLFIERS os

Capitán-Montañeses

1952.

" Escuadra de negr

A mi padre ,y a su peña "Cachimba-ProW " en este año del Capitán de los Montañeses, su Fila. La Fiesta es tradición -feliz esclava de la tradición, dije una vez-, y ahora estamos en momentos de tremendos cambios, en todos los órdenes, cambios que unas veces se contraponen a la tradición y otras son o se hacen aparecer como necesarios para conservarla. Más dejando aparte tradición, cambio, pasado, futuro, a los que hemos acumulado algún año que otro, a veces, de pronto, aún sin darnos cuenta, sin querer, se nos enchufa la mágica movióla de la remembranza y, pasadas por la pátina de la nostalgia, vemos estampas, escenas, anécdotas irrepetibles. Estoy viendo al parsimonioso cabo de los Miqueros, la fila de mi abuelo Federico, Miguel Mora "El Negret", carrer Sant Tomás a valí, "girant" la escuadra a San Jorge y seguidamente a su casa, al Negret, Me parece estar viendo toda la gracia de "Gu¡líermet el de L:Estréla",con su traje de masera; aquella fila Ligeros que revivió la peña "La Varia"; no sé por qué se me grabó especialmente una escuadra de negros de los Verdes,

78

sus componentes tiraban de una carraza en la que iban sentados los músicos, salió Guillermo Botella, amigo de mi padre; veo a Pastoret y a Daniel, Sargentos Cristiano y Moro, me parece estar oyendo declamar la embajada a Salomón Sanjuán, también amigo de mi padre, que como hombre de teatro que era representaba su papel sabiéndose protagonista de un auto sacramental, yo acudía con mi abuelo a presenciar la embajada desde el templete que se colocaba en el centro de la "bandeja"; recuerdo a "Matraca", el senyo Antonio capitán de la Magenta; el porte noble y enhiesto del capitán de los Vascos D. Emilio Jordá, con un criado negro como escudero; aquellos "Gats" del "miau"; a Agustín Paya, gran amigo de mi padre, que se vio en el brete de ser capitán de los Navarras. Y tantas cosas más, con anécdotas y entresijos que valdrá ia pena un día poner en orden. Pero sobre todo veo aquellas fiestas a través de mi coraza de montañés, de mi "escata". Tras el paréntesis de la guerra civil la fila Montañeses estaba en un querer y no poder reaparecer, eran bastantes para hacerse el vermut, pero no para formar una diana. La Asociación de San Jorge redoblaba sus esfuer-

zos para que las fiestas recuperaran su esplendor, animaba a los jóvenes, y dio con una peña, que no era la antigua peña de fundadores de la fila, sino un grupo de bien-avenidos-amigos que se encontraban en la plenitud de su vida, la "peña del Circuí" decían en la fila, pero que era una peña totalmente definida la peña "Cachimba-Profit", compuesta por auténticos alcoyanos, amantes de todo lo nuestro,de cuya peña era, y todavía es de lo que queda de ella, elemento destacado mi padre. Así vino nuestro bautizo testero, y digo nuestro porque fue de mi padre y mío, yo casi "arrapapeus". Mi padre se convirtió en el cabo diana oficial. Yo, completamente uniformado, los esperaba en casa de rni abuela Teresa, en el carrer Major,en el cantó de la panadería de la senyo Anita, "giraven la escuadra" y yo repartía los puros. Recuerdo, ¡cómo han cambiado los tiempos!, que mi tío Julio me seguía sirviendo a los dianeras pastas y una "copeta" de anís de La Asturiana, que representaba mi abuelo Eduardo y que pensándolo ahora debería de sentarles "com una porga". Aquellas dianas eran la ilusión y el entusiamo de ese grupo de amigos que paseaban su juventud y su orgullo de alcoyanos por todo su


pueblo. Esta escena la repetían varias veces, y, creo fue el segundo año, en la calle San Nicolás, en casa de Olmas Vitoria los esperaban con "taula para en l'hort", y allá que se metió fila y música. Y no es que se metieron sino que desaparecieron. A la sazón los Montañeses eran la última fila del bando cristiano, y continuaron pasando los moros como si nada. La Junta Directiva iba buscando a los Montañeses desesperada. La reprimenda, por parte de aquellos mismos que los habían animado a salir, fue de ordago. Todo acabó bien, pue aquellos alcoyanos de buena voluntad, en unos tiempos difíciles, habían sacado adelante una fila. Los Montañeses encontraron su norte en una peña de amigos, que eso es precisamente lo que debe ser la esencia de una fila, la amistad, los amigos. Aquella fila tenía unos individuos clásicos, "festers de tota la vida", que eran los que acudían casi diario a aquel entrañable local del carrer la Verge María, el local del 'lío Gafarró". Recuerdo especialmente a Candela, glorlero de todos los años, a Rosa, a "Mera", al primer tro Ismael Clemente, que fabricaba café, con el típico "Gafarró". De los componentes de la peña había unos que eran los que arrastraban a los demás a la Fiesta, especialmente Pepe Doménech, y como festero de tronío y cabo de postín Agustín Paya. El local tenía un patio-terraza a sus espaldas.que daba a Buldaoli, con un esclerótico parral, y en uno de los programas que editaba la fila entonces, en lo que fue pionera, los vates oficiales Agustín Paya y Pepito Sempere lo inmortalizaron de esta forma: Desde tiempo inmemorial la comparsa Montañeses va conservando el parral. Nuestro amigo Gafarró io cuida con gran esmero, y las hojas que te caen llorando las da al brasero. Es un parral, sin igual, de incomparable valor, en et invierno da frío, y en... Versitos de estos dos cachondos amigos aparecían todos los años, el de 1947 empezaba así: Los montañeses muy bravos bajaron de la sierra un día a berenarse al moro y de postres a sa tía.

Esta forma de tomarse la Fiesta hoy es casi Impensable. Yo asistía curioso, atónito e interesado, a la vez que tremendamente ilusionado, a todo aquel devenir de la Fiesta. Ensayos, ¿ensayar qué y para qué? Berenars en el patio del Ave María, con mossén Enrique Vilaplana y els xiquets del Ave María. Recuerdo una diana de dos, Candela y yo solos una segunda diana completa, lloviznando, con todo el recorido antiguo, pero yo me sentía festero y protagonista, no de una gesta medieval, ni de un auto sacramental, sino de algo importante de mi pueblo, en lo que yo, como todos los pequeños, quería ser émulo de mi padre, de mi padre y sus amigos. Y formaba fila con los hijos de los amigos de mi padre, Roberto, Camilín, José-Manuel, Tavi, Arturo... Y paso a paso Iba descubriendo la fila, lo que es la Fiesta y lo que debe ser, lo que es la vida y lo que debería ser. Tomábamos parte en la entrada montados en mulos, que iban cargados con dos haces de leña. De contratar a los mulos se encargaba mi padre, y yo salía en un burrito especialmente enjaezado, llevando de cuidador a un tal "Joano", un hombre grandote y bonachón, que creo vendía papeletas de los ciegos. Mientras tanto el plan Marsall nos pasaba de largo, se anunciaba y se cantaba la Tableta Okal, oíamos la emisora del Principado de Andorra y las noticias de radio París. Tereslta y Camilo eran las estrellas de Radio Alcoy, Rascayú, La Vaca Lechera, Qué bonita es Barcelona y la apoteóslca Mirando al Mar. Para que nos demos cuenta de lo grande que ha sido el cambio, casi sin sentirlo, baste recordar que tras un año de Alférez verdaderamente esplendoroso, con una de las mejores entradas de cristianos que se han visto nunca -mi padre salió de negro en la espectacular escuadra cuyo traje cosió el sastre Casabuena, el cabo fue Camilo Cano y el batidor Delfín Galbo en 'Taca d'els Carmelos"-, al año siguiente, 1952, correspondía a los Montañeses el Capitán, pues bueno a mediados de febrero ni había nada preparado, ni se tenía capitán. La Junta de la Asociación les urgió a que decidieran si pechaban con el cargo o no, y en un santiamén, en cuestión de nada, todo a punto. Pepe Doménech se plantó un día en la Mutua de Levante, le dijo a Luis García tenemos que encontrar capitán, éste dio un repaso entre los empleados de la susodicha mutua, escogieron a uno, le plantearon la

papeleta, que si sí, que si no, le convencieron y José Fuñó se convirtió en el capitán de los Montañeses, De nuevo mi padre y su peña a salir de negros, esta vez bajo ias órdenes del cabo Agustín Paya, a los sones de "El Desitjat". Yo monté un mulo que colocaron inmediatamente después de la música, y la gocé diciéndole al público "ahí va mon pare de negre". Aquella capitanía volvió a ser un triunfo para los montañeses.La peña "Cachimba-Profit" había cumplido su cometido, y poco a poco comenzaron la retirada. Fue el último año que salió mi padre, a quien considero un gran festero, de los que sienten profundamente la Fiesta, entre otras cosas porque es de su Alcoy, pero no ha sido nunca festero de fila, sino de balcón, de su silla en la acera del Círculo, aplaudiendo y encandilándose cuando me ve pasar, y cayéndole la "bava" cuando pasa su nieto, ese chavalín que ahora está aprendiendo lo que es la fila, lo que es la Fiesta y lo que es la vida. Por muchos años nadie decía "Vale", ni puntual, ni mucho menos la memez esa de "a nivel de". La valenciana Cifesa mandaba en nuestras pantallas, Aurora Bautista en "Locuras de Amor" y "Agustina de Aragón", Amparito Ribelles en "La Leona de Castilla"... se inaguraba el Goya con "La mies es mucha". Por nuestras calles del centro, que empezaban a conocer los adoquines, apenas pasaban coches -autos y aigas-, jugábamos en plena calle, y tras los días centrales de las fiestas en la Bandeja, desde el castillo, por las tardes se procedía a la "elevación de globos y montgolfiers" para solaz, juerga y regocijo de la chiquillería. No siempre cualquier tiempo pasado fue mejor, ni mucho menos..., pero yo ahora miro a mi chiquitín, vivaracho, juguetón, despierto... y, qué quieren que les diga, añoro aquellos globos y montgolfiers, ¡Maque te collóns! Eduardo Segura Espí

P.D. Ya en prensa ésta revista ha fallecido mi padre. Era ilusión mía que él hubiera leído éste artículo, pues para él lo escribí, aunque consciente de que tal vez sería el último que pudiera leerme o que ya no lo leería. También sé que cada 22 de abril, en la acera del Círculo, continuará estando su aplauso, con su sombrero y su puro. "Mon pare era aixina".

79


Grandeza Y sinsabores déla fiesta

El entramado de la fiesta es de aparato, de compromiso, de confusión sigilosa. Cuando el alcoyano, desde una silla o balcón, contempla las entradas, no repara, a veces, que todo aquel espectáculo es el resumen, en minutos, de largos meses de reuniones, de zozobras, de planificación. Tañer las campanas, banderas con cruces y lunas, palanquines, hábitos grises, dalmáticas carmesí, borceguíes, espuelas, minaretes de cartón; sultanes y odallstas, doncellas y almogávares. Pero... en la arrancada, y en el transcurso del día, hay "en la sombra" infinidad de testeros que, aunque con apariencia campechana, están pendientes del posible fallo, del inesperado fracaso. Un tractor que se bloquea, unas armas que no llegan a tiempo, una banda contratada que aparece tarde, unos caballos que no se encuentran. Es el anónimo andamiaje del efímero éxito, preñado a veces de duendecillos traviesos y ocultos desconsuelos. ¿Y el médico? He conocido algunos años de auténtica inquietud, de poner cara airosa a pequeños dramas, de ser partícipe de goces y amarguras. 1959: Está a punto de empezar la Retreta; con los míos, gustamos una ligera colación en los locales de Apolo, entonces en la plaza, y entre el murmullo del gentío, los ayes de un niño. Un chiquillo, el hijo de un excelente amigo, músico de la Primitiva, se ha destrozado los deditos de la mano al caerle encima, en sus juegos, el mármol de una mesa. Acompañado de los familiares, vamonos corriendo a mi clínica: Radiografías, suturas, apositos, lágrimas de la mamá. Bulla y pasodobles en la calle. Con la ayuda de San Jorge, todo sale bien; y al abandonar e! despacho, algunos de la Junta, enterados del suceso, me invitan a la distensión, arrojándome un manto de Vasco que emboce mi túnica amarilla, y me entregan un farolillo para que me una a la mágica parada, al menos de cristianos. 1973, año de capitán de los Judíos. Voy de "cabecera" en la escuadra y desciendo por San Nicolás ufano, sonriente, casi ilusionado. La lanza amplía generosamente la capa embelleciendo el conjunto. Timbales, rodelas, serpentinas. Um miembro de la Policía se acerca, en plena actuación, y me da la noticia: Varios de los "negros" del boato sufren graves quemaduras al haber prendido una chis-

80

pa en sus exóticas galas; requieren mi presencia en el Sanatorio. Le digo al guardia que el cerco de espectadores me impide desplazarme, y le ruego que me localice, en sitio oportuno, un taxi. Su eficaz servicio hace que el propio coche municipal esté preparado en una bocacalle adecuada, pero hasta el punto de encuentro prosigo un largo tramo mostrando mi gesto ¡mpertubable, puro en fa boca, cabeza erecta, mientras en mi mente, repleta de redoble y chirimías, golpea la enorme desgracia que estamos viviendo. El entramado de la fiesta es así. 1989. Llego a lo alto de San Vicente para integrarme en el acto vespertino. Un compañero, José Sanz Llopis, el buenísimo Pepito Sanz, acaba de resbalar: fractura de húmero. Dudas, desolación; su atuendo manchado de barro, su faz descompuesta de dolor. Cambiamos rápidas impresiones; a Pepito le pesa más que su mujer note su falta al pasar los Abencerrajes, prefiere esperar. Le suministro un calmante y le aupamos a la adornada plataforma de cierre, aconsejándole entereza, semblante impávido. Hago urgentes gestiones para que una ambulancia de la Cruz Roja esté prevenida al final del trayecto. El itinerario se hace interminable; yo, al lado de la carroza, sigo atento al lesionado; él, aunque pálido y doliente, hace todo el recorrido con admirable fortaleza. Mira a Carmen, su esposa, y con el otro brazo reparte saludos. Calla, soporta, finge... Y yo, médico siempre, preocupadísimo, bajo, muy cerca, supliendo con mi ademán y porte el drama íntimo que me fustigaba. Ya en el cruce de Santa Lucía, depositamos a Pepe, casi desvanecido, en la camilla, y partimos, con silbos de sirena, hacia la residencia. Con su vestimenta de Abencerraje, el enfermo es ingresado, atendido, curado, recuerdo que el doctor Racho aún nos animó, y sacó, de no sé donde, unos reconfortantes cafés. Redúcenle la fractura. Pepito, con fez y escayolado, más tranquilo, y yo con él, se sienta en la ambulancia, anochecido, que le devuelve a casa. Voy a reponerme a la fila, y pienso: Tras la algarabía y colorido de la fiesta, penan almas agobiadas, pero que como fieles alcoyanos desfilan joviales, alegres, para que nada se note y todo luzca. San Jorge lo sabe. Julio Berenguer Barceló Médico


La Fiesta de Alcoy en el sanatorio de Portilles

La Peña pro Portilles alcoyana se fundó en el otoño de 1942 en el Círculo Industrial de Alcoy, integrada por medio centenar de socios, y otros tantos procedentes de diferentes peñas y agrupaciones de nuestra ciudad; la mayoría de cuyos miembros estaban afiliados a diversas "fuaes" de nuestra Fiesta. Su objetivo primordial: ayudar al máximo de sus posibilidades, al Sanatorio de San Francisco de Borja. Cuotas anuales y recargos sobre Lotería constituyeron el importe de nuestros primeros donativos. Poco tiempo después, en las cenas de nuestro montepío abrileño, sorteábamos diversos regalos cuyo beneficio neto

seguía idéntico camino. En una de ellas, en tiempos en que los puros habanos brillaban por su ausencia, uno de nuestros compañeros, el difunto y recordado alcalde de nuestra ciudad, don Francisco Vitoria Laporta, subastó un magnífico ejemplar que le había sido regalado, obteniéndose la inesperada y alegre cifra de 1.104 pesetas por disfrutar del mismo. Desde entonces a nuestros días, nuestra Peña está abonada al número 1.104 de la Lotería Nacional en todos sus sorteos anuales. Durante el otoño de 1947 fuimos invitados por el Patronato del Sanatorio a visitar el recinto del mismo. Cargados de ilusiones,

recaudaciones y donativos, fuimos recibidos cariñosísimamente. De entrada, nos impresionaron sobremanera las llagas, ulceraciones y lesiones cutáneas visibles que, por la fecha, soportaban con resignación encomiable los lazarinos. Pero más aún nos sorprendió el observar las atenciones para con los enfermos y la excelente asepsia, cuidado y limpieza de sus numerosas instalaciones; muy en particular, el modernísimo y eficiente laboratorio al servicio de la lucha contra la cruel enfermedad de Hansen. Y, por encima de todo, nos cautivó su bellísimo entorno geográfico, repleto de paz, tranquilidad y sosiego. Allí se nos informó de que, con la aplicación a los afectados por tan grave mal de los últimos descubrimientos científicos en sulfam id as y antibióticos, existían muchas posibilidades para que, con el transcurso de los años y su tratamiento ininterrumpido, se alcanzaría la curación en primer lugar, para llegar después a la erradicación de la bíblica enfermedad. Con ello, quedaba abierta la puerta para que el Valle del Dolor se transformase en el Valle de la Esperanza, como así ha sucedido en nuestros días, De regreso hacia nuestro Alcoy, todos, íntimamente, dimos gracias a Dios por nuestro buen estado de salud, resueltos con decisión a incrementar nuestra hoy ya popular Hucha de Navidad, cotizábamos a diario un pequeño recargo en nuestros juegos de recreo cotidianos y adquirimos mayor número de participaciones de Lotería, repartidas entre todos nosotros. Pero echábamos de menos algo más, que fuese capaz de alegrar efectiva y extraordinariamente a los enfermos del Valle.Y uno de nuestros miembros, Adolfo Bernabeu Espí, hombre de corazón extraordinario y entusiasta (estero alcoyano, fallecido en plena juventud en accidente de circulación, concibió la felicísima idea de llevar al Sanatorio la vistosidad y el alborozo de nuestra Fiesta de Moros y Cristianos en honor de San Jorge, para compatirla con los residentes del Sanatorio. De inmediato, todos a una, pasamos del pensamiento a la acción. Con la aprobación

81


y apoyo de la Asociación de San Jorge, el grueso de la Peña, Incrementado por diversos (esteros de nuestra ciudad, representamos allí el día 11 de noviembre de 1951, una exhibición antológica de nuestros afamados festejos abrileños: diana, procesión con la imagen del Patrón donada al Sanatorio, misa, mini alardo, visitas a los Pabellones de enfermos con obsequios a "go-gó" para los mismos, música a granel, serpentinas, confetis, globos, etc. -fueron derrochados entre los enfermos y el personal a su servicio. Allí se forjó la frase de "Alcoy por Fontilles y Fontilles por Alcoy", Una de las fotografías de este artículo, detalla a quienes tuvieron la dicha de asistir a día tan emotivo. Desde entonces a nuestros días, se han realizado en Fontilles cuarenta y una representaciones de "Nostra Festa". Ahora, a recinto tan querido, bien puede calificársele como el Valle del Amor porque, entre todos, alcoyanos y muchísimos españoles de diver-

82

sa procedencia, con sus Peñas, Entidades y Agrupaciones, han contribuido con mucho a tan noble fin, cada cual con su idiosincrasia particular. Destaquemos algunas anécdotas y sucesos de singular relieve. El 15 de octubre de 1961, la junta directiva de la Asociación de San Jorge participó en el desfile vespertino vistiendo la indumentaria de una de las escuadras de esclavos moros que desfiló en la jornada. Recien creada la Plaza de Alcoy en el Sanatorio, capaz de ubicar a los numerosos autocares que tenían dificultades de aparcamiento en su desplazamiento anual, fue inaugurado un monolito recordatorio, donado por el Excmo. Ayuntamiento de Alcoy, y descubierto con la asistencia de nuestro alcalde, don José Sanus Tormo, concejales, directivos festeros, miembros de nuestra Peña y numerosísimos "festers" y público que los acompañaba. La fecha: el 8 de noviembre de 1981.

Todo iba a más: recaudaciones, donativos, obsequios, asistencia de festeros, músicas y alegría, visitantes y acompañantes. Lo único que descendía a ojos vista, afortunadamente, era el número de enfermos que, ya curados, salieron hacia sus domicilios. La cumbre se alcanzó con la visita anual de 1990. La Asociación de San Jorge de Alcoy había incluido a los actos de la Fiesta en Fontilles, como factor oficial y final de la celebración anual del ;'Mig Arty de la Festa", años antes. Nuestra Peña, al igual que otras Entidades alcoyanas, recibió invitación de la máxima autoridad festera local para sumarnos a los actos conmemorativos organizados con motivo de la celebración del XVII Centenario del martirio de San Jorge. Nuestra Peña en pleno, decidió con entuslamo, realizar un acto extraordinario que entrase de lleno en su fundamental objetivo, pero relacionado esencialmente con la efemérides conmemorada. Y aceptamos la idea de construir, colocar y donar al


••

Sanatorio una preciosa fuente pública que, en tiempos pretéritos, existía en la plazuela de San Jorge, hoy desaparecida, situada frente a la iglesia del Patrón. Solicitamos la colaboración de todo Alcoy, y la Peña aportaría lo que hiciera falta. La respuesta fue unánime y magnifica, comenzando por nuestro Excrno, Ayuntamiento y terminando por el último de los alcoyanos, pasando por Entidades de cualquier índole, industriales, comerciantes, artesanos y diversos. ¡Todos respondieron a la llamada! Y en tiempo rápido la fuente quedó instalada en Fontilles, en [ugar previamente elegido, vísperas de su inauguración, con la magnífica colaboración del personal y rectores de todo el Sanatorio. La fotografía que se adjunta, resalta la belleza del donativo realizado por todo el pueblo alcoyano, como lo describe la placa de fundición colocada en su base. Alrededor del mediodía de la Fiesta de Fontilles, fue descubierta con la presencia del presidente del Patronato de Fontllles,

don Antonio Guillen Martí; director del mismo, padre Moragues; primer teniente de alcalde alcoyano, donjosé Pérez Tomás y algunos concejales; el presidente de la Asociación de San Jorge, don Octavio Rico, de su vicepresidente don Miguel Jover y de diversos directivos; de nuestra Peña casi al completo, encabezada por su presidente don Jaime Moya; de Capitanes, Alféreces y "San Jordiet" de la Fiesta de 1990 y muchísimo público de toda procedencia, el Arcipreste de Alcoy y Vicario de la iglesia de San Jorge, don Jesús Rodríguez Camarena, procedió a la bendición de la fuente y de la Imagen del celestial caballero que la culmina, a los sones del Himno de la Fiesta alcoyana, nutridísimos aplausos y fuegos artificiales. ¡Jornada imborrable!. Y así aconteció el 27 de octubre del pasado año 1991, en el que contra pronóstico se batieron resultados anteriores; en especial, la recaudación obtenida que rebasó los 2.100.000 pesetas, recogidas por la

presidencia del Patronato de Fontilles. Y tenemos a la vista la Fiesta de 1992, en la que celebrará nuestra Peña sus bodas de Oro fundacionales. Y las que vengan. Porque los hombres pasamos y las Instituciones permanecen. Y los seres humanos tendemos a superarnos con nuestras acciones benéficas; en lo cual, nuestro Alcoy, pueblo caritativo donde los hay, sabe entregarse de lleno a quien precise de su generosidad. A través de casi cincuenta años, hemos soportado la tristeza de ver desaparecer de nuestro entorno físico a muchos compañeros y, como homenaje a los fallecidos, citemos a nuestros dos primeros presidentes, Mario Lacedón Moltó y Francisco Moya Carbonell, con nuestro inolvidable amigo y consejero espiritual durante muchísimos años, el padre jesuíta, Ramón Palau Rodamiláns. In Pace. Jorge Peldro Pastor Miembro fundador

83


ANTE EL CLXXV ANIVERSARIO DE LA MÚSICA EN LA FIESTA Fue la Fila Llana, en 1817, la primera que se hizo acompañar de una banda de Música.

84

Según lo aportado por el escritor alcoyano Rafael Coloma (1), del año 1817, data la aparición de la música en la fiesta de Moros y Cristianos, siendo la fila Llana "la primera en hacerse acompañar de banda de música para los actos de las fiestas. Hasta entonces solo trompetas y cajas servían a los festeras para sus Paseos y Entradas y la Llana contrató ese año a la banda de música del batallón de Milicianos, única corporación musical con que contaba Alcoy. Tal fue el éxito que la Llana obtuvo con ello -prosigue Coloma-, que, los directores de las fiestas, otorgaron a esta comparsa el privilegio de que abriese marcha en la entrada y figurase entre los "llaneros" -como así se llama a los individuos de esta entidad festera-, el capitán moro, relegando a la comparsa que debía acompañar a éste el segundo lugar de la formación". Corroborando lo apuntado por Coloma, es lo que al efecto trae Gonzalo Faus (2) en el interesantísimo y

documentado trabajo -el primero de todos en materia de las bandas de música alcoyanas-, aseverando, que los orígenes de las bandas de música en Alcoy se remonta a esos años -primer cuarto del siglo XIX-, en que aparece la citada banda "del Batallón de Milicianos Nacionales, bajo la dirección de un Sr. Martínez cuyo nombre nos ha sido imposible averiguar y que vino de Valencia a ponerse al frente de la misma con el especial encargo de escribir pasodobles con destino al referido batallón. Componíase entonces la banda, de 25 a 30 individuos y usaba el mismo uniforme que el de los milicianos". He aquí pues, la primera banda de música que surge en Alcoy y por más señas, incorporada casi de inmediato a las fiestas de Moros y Crisitanos, banda, que según el musicólogo alicantino Juan de Dios Aguilar (3), "aparte de sus actuaciones exigidas por el servicio, daba conciertos públicos en la plaza los días señalados y de gran fiesta, muy estimados por el público alcoyano". Por el aludido investigador, sabemos, que Francisco Cabrera -Faus lo registra como Miguel Cabrera-, músico mayor de la misma en 1828, estuvo asi mismo al frente de la banda miliciana, como también el músico mayor José Cantó- padre del fundador y primer director de la "Primitiva"-, no faltando -remacha Faus"quien Indique el nombre del compositor y organista de la Parroquia de Santa María, don Francisco Bordera, ciego de nacimiento y un verdadero talento musical a juzgar por las obras que nos ha dejado -con pesar, registramos solamente un motete, el único que se conserva en los archivos de la "Primitiva", el titulado "In Monte Oliveti", fechado en el año 1846-, aunque lo que parece reunir más visos de certeza es que este señor estuviera encargado de la dirección de la capilla". Aunque la música en Alcoy viene desde muy antiguo, con citas de existencia de músicos cantores y capillas de música sacra en los siglos XVI, XVII y XVIII con relevantes maestros de capilla al frente de las mismas, el tema bandístico no llega, como hemos visto, hasta el primer cuarto del siglo XIX,pese a lo que refiere Gonzalo Faus en su trabajo "Las bandas de música", al decir que "en ei archivo de la Parroquia de Agullent, pueblo inmediato a Albaida y refirién-


dose al centenario del Patrón de la mencionada Villa, celebrado en 1800 -se remontan estas fiestas al año 1600 con el nombre de Fiestas del Milagro—, hay una nota del entonces Cura de la referida Parroquia, en la que se dice que, para solemnizar las fiestas acudieron músicos de Valencia y Onteniente, pero e! gros deis music vingué d'Alcoy, y añade que recorrieron las calles de la población tocando alegres piezas", a lo que contrapone el citado investigador, que en 1808 y durante el tiempo que duró la invasión francesa en España, siempre que a Alcoy llegaba la noticia de alguna victoria alcanzada por Bonaparte, se celebraba tan fausto acontecimiento, recorriendo la población los conocidos entonces por Colau el rul! y el Segó Balaguer, tocando el violín y la guitarra, único medio de que entonces se disponía, al parecer, para solemnizar ciertos actos". En esto de la Banda de Milicianos, existe otra data por la que se afirma que José Cantó "hijo de Alcoy y fundador de una dinastía de buenos músicos alcoyanos", pertenecía a la banda desde 1820, no dudando pertenecería igualmente su hijo Francisco Cantó Botella, que a la edad de 19 años funda y asume la dirección de la "Primitiva", con lo cual quedaría disuelta la banda miliciana, integrándose sus componentes en la naciente entidad: la "Primitiva", banda llegada hasta nuestros días, cuyos orígenes se corraboran por el primer uniforme que se tiene noticias y que según Faus estaba compuesto por "una chaquetilla corta color verde oscuro con vivos amarillos, faja del mismo color, pantalón encarnado con franja azul y morrión como el de los milicianos". Es pues, en este primer cuarto del siglo XIX cuando surgen las bandas de música "fenómeno bandístico", como !o denomina José Clirnent Barber (4), toda "una realidad concreta existente en la mayor parte de los pueblos valencianos", y es "la presencia de un personaje que tiene como misión fundamental , junto con otros quehaceres, ser el músico del pueblo. La mayor parte de los pueblos tiene una plaza de organista que se provenía por oposición, y que además, era también el maestro del lugar, que tenía en sus manos la parte culturalmusical de los ciudadanos y en sus manos estaba la abundancia y dignidad de manifestaciones culturales que, al mismo tiempo, podrían proporcionarle una consideración moral y materia! entre los demás ciudadanos". La creación de bandas de música

se suceden por todos los pueblos y ciudades, por lo que en 1840 -copiamos de nuevo a Rafael Coloma-, "la mayor parte de las comparsas presentan banda de música en los desfiles. Pero el citado año, a punto de comenzar la Entrada, el capitán moro negóse a tomar parte en el acto, arguyendo que su comparsa contaba también con banda de música. Después de mucho discutir, los directores de la fiesta anularon el privilegio que a la Llana había concedido en 1817". Bien es cierto que en Alcoy se funda en 1842 la "Sociedad Filarmónica Nueva", escisión de varios elementos de la "Primitiva", junto a otros aficionados aqui existentes, con lo cual ya contaba la Villa con dos bandas de música -a partir de entonces a la "Primitiva" se le denominó Vella, denominación por la que aún se la conoce-, con el tiempo fueron tres y hasta cuatro bandas, para llegar a las tres bandas de música con que Alcoy cuenta en la actualidad. Resumiendo: la música en la fiesta cumple pues, este año, su CLXXV aniversario, cuya innovación debemos los alcoyanos a la fila Llana, fila mas que centenaria, que al hacerse acompañar por vez primera, de una banda de música en los festejos de aquel ya lejano año de 1817, incorporó grandemente a nuestra fiesta de Moros y Cristianos el singular encanto de la música, con los años de originalísima concepción por muchos compositores tanto locales como foráneos, atraídos por ese fenómeno tan peculiar que la fiesta emana, dignificándola con sus partituras en grado sumo. Ernesto Valor Calatayud

NOTAS: (1) COLOMA, Rafael, Libro de la fiesta de Moros y Cristianos de Alcoy, Publicaciones del I.A. de C. "Andrés Sempere", 1962. (2) FAUS GARCÍA, Gonzalo, Las bandas de música, Alcoy, Certamen Científico Literario de 1901. (3) AGUILAR GÓMEZ, Juan de Dios, Historia de la Música en la Provincia de Alicante, Publicaciones del Instituto de EstudiosAI¡cantinos,Al¡cante,1970. (4) CLIMENT, José, Historia de la música contemporánea valenciana, Ed. de la Cenia al Segura, Valencia, 1978,

85


i ' ' •'

rf


En el libro "La Fiesta de Moros y Cristianos de Alcoy y su historia" se afirma.que al ser nuestros festejos "un hecho social" y no "un producto erudito",ei nombre de las comparsas obedece más a la fantasía popular que a su origen histórico; sin embargo las hay que lo tienen; por ejemplo la admirada de Abencerrajes, Lo conocí en mi adolescencia al leer el libro "Guerras Civiles de Granada",de Ginés Pérez de Hita.editado por F.T.D. de Barcelona, en 1925. La primera edición se hizo en Zaragoza en 1595. Su autor se inspiró en los historiadores islámicos Aben-AI-Jatib y Aben-Hamin, así como en los españoles Garlbay y Pulgar. Esto avala su credibilidad. En ese libro se relata el papel histórico de los Abencerrajes. He vuelto a releerlo, por la extrañeza que me ha causado leer en "Nostra Festa" (volumen IV: pag.306) que la adopción del nombre para la "fila" alcoyana, en el pasado siglo, fue debido a la lectura de una novela de Chateaubriand hecha por uno de sus fundadores, D.Manuel García Falcó. Considero, pues, oportuno resumir aquí la historia del linaje granadino de los Abencerrajes. En la Introducción de la obra de Pérez de Hita que poseo, hay una referencia expresa a nuestra Fiesta (pag.VI) como un eco de las fiestas en las cuales intervenían caballeros moros y cristianos en suelo hispano durante la dad Media, por lo cual recibían el nombre de Moros y Cristianos como aun se denominan "las popularísimas que anualmente celebra la villa de Alcoy en la festividad de su glorioso patrono San Jorge y que son vestigio de aquéllas". Ese dato le confirma Américo Castro en su libro "Sobre el nombre y el quién de los españoles", ed.Sarpe, 1985. La historia de Pérez de Hita comienza con la desintegración del Califato de Córdoba y la sucesiva formación de los Reinos-Taifa, uno de los cuales fue el de Granada. Su primer Rey fue Mahomed Alamar, que reinó treinta y seis años, muriendo en 1273. Le siguieron otros diecisiete monarcas hasta el reinado de Boabdil, último Rey de Granada. Después pasa a relatar el origen y características de los linajes granadinos. Uno de los más preclaros fue el de los Abencerrajes, descendientes de Aben Raho, capitán que acompañó a Tharik y Muza en la batalla del Guadalete (ob.cit. pag. 37-42). Los Abencerrajes eran muy populares. "Andaban a caballo con tal gallardía y presteza, que era cosa de espanto". "No se halló nunca, que a cualquiera de ellos llegase alguien por necesidad, que no le socorrieran". "Eran afables y amigos de la gente común". Y socorrían a los cristianos prisioneros, enviándoles alimentos y vestidos" ( pag.60-1). Tenían un poderoso rival en los Zegríes, de carácter más cerrado y egoísta. Eran muy envidiosos. Eso sí, tan hábiles y diestros como los Abencerrajes en cuantos torneos, justas, juegos o corridas de toros fueran rivales. El color del linaje de los Zegries era el verde, así como el azu\ era el de los Abencerrajes (pag.56-9). En su historia, Pérez de Hita no omite detalles. Así,en las vestimentas usadas. Opino es interesante ofrecer al lector este resumen: Usaban cota de malla ("jacerina") aunque más fina que la de los cristianos; su túnica ("aljubla") llegaba hasta la rodilla; sobre ella llevaban una librea del propio color del linaje; cubrían su cabeza con un paño fino ("capellar") que caía ampliamente hasta los hombros, posibilitando cubrir el rostro;sobre él ajustaban casco de acero orlado con un turbante del mismo color def linaje. Usaban capote ("albornoz") de lana o seda según el tiempo. Su escudo,

87


de acero o de cuero, tenía forma de corazón en los Abencerrajes. Al pie de su lanza había una especie de borla del propio color que el del linaje llamado "cordoncillo". Usaban "alfanges" y "dagas" para la lucha cuerpo a cuerpo. Hasta en los caballos se distinguían los linajes: los Abencerrajes montaban siempre caballos blancos, Pérez de Hita describe señalando en los trajes la clase de teia y sus adornos. Por ejemplo: cuando Boabdil desempeña eí papel de juez en el desafío habido entre su hermanastro Muza y el Maestre de Calatrava, escribe, que llevaba "una marlota de tela de oro, que no tenia precio, con tantas perlas y piedras de valor, que muy pocos reyes las pudieran tener tales" (pag.44). Con el tiempo la rivalidad entre Abencerrajes y Zegries se transformó en hostilidad.Con motivo del desafío entre un primo del Rey Boabdil llamado Albayaldos, y el caballero cristiano, Rodrigo Téllez Girón, celebrado en la vega, en el lugar denominado Fuente del Pino, bajo la vigilancia arbitral de Muga, murió Albayaldos, no sin antes haber pedido a D. Rodrigo le bautizase en la fe de Cristo. Cuando se supo esta noticia en Granada causó intenso dolor, por lo cual se pensó en rendirle un homenaje. Al efecto, hubo asamblea de representantes de los linajes granadinos. Desde el principio, los Zegries se mostraron inconforme por causa de la conversión de Albayaldos. Por el contrario, los Abencerrajes dijeron que ello "sólo a Alá concernía". Replicaron los Zegries: "o el moro, moro; o el cristiano, cristiano". Incluso denunciaron a sus rivales de haber favorecido a los prisioneros cristianos. Un Abencerraje presente contestó: "Cualquiera que dijere que hacer el bien y dar limosna a quien bien se quiere no es bueno, ¡miente!" (pag.127). Esto bastó para que un Zegrí le hiriese en la cara con el puño, y el agredido contestó con un par de golpes de daga, matándole en el acto. El escándalo fue mayúsculo. No obstante, el homenaje se realizó, pero la hostilidad entre ambos linajes se acrecentaría hasta odiarse. Boabdil intentó por todos los medios frenar tal enemistad, sin lograrlo. Granada quedó dividida en dos bandos, pues a los Zegríes se unieron los Gómeles y los Mazas, y a los Abencerrajes los Alabeces y los Benegas las luchas se multiplicaron en gran manera, pese a la concordia predicada por el Rey. Este tomó la medida de encerrar a los principales cabecillas: a los Abencerrajes en la

88

Torre de Gomares y a los Zegríes en la Torre Bermeja. Se produjo una tregua ficticia, pero el espíritu vengativo de los Zegries no cesó nunca, hasta convencer a Boabdil de que el intento secreto de sus rivales era destronarle. Tardó en convencerse de ello el Rey, pero al final quedó convencido por las argucias de los Zegries, tomando cuel medida: ordenó al Zegrí Muchavid, que valiéndose de caballeros leales rodease el Patio de los Leones de la Alhambra, y buscase un verdugo que fuera decapitando Abencerrajes prisioneros a medida que fueran sucesivamente llamados con la excusa de una audiencia real. Así se decapitaron hasta treinta y seis de ellos. La noticia se supo en Granada gracias a las voces del paje de un de ellos pidiendo venganza y justicia. La noticia causó indignación. Se formó un motín y la masa alborotada subió hacia la Alhambra, en cuyo recinto cerrado intentaron entrar sin conseguirlo, hasta que el padre del Rey, Muley Hazen, que vivía en el Generalife, ordenó abrir un portillo secreto, por donde penetraron en el recinto real. Y allí mismo proclamaron Rey a Muley Hazen. Así se inició la guerra civil en el Reino granadino, causa de su extinción. No se puede resumir aquí los avatares de tal guerra, que nuestro autor relata con detalle en los capítulos XI al XV de su libro.Baste, resumir el papel histórico llevado a cabo por los Abencerrajes. Tras la decapitación referida, se sintieron relevados de su lealtad al Reino granadino, y se ofrecieron al servicio de D. Fernando el Católico, Este aceptó el ofrecimiento, y un día salieron de Granada dirigiéndose al Campamento Cristiano. Allí se les asignó las Compañías militares en las que habían de formar, muchos como lugartenientes de sus respectivos capitanes. Unos se convirtieron al catolicismo, como el famoso Portocarrero. Otros no, como un tal Reduan (¿acaso descendiente del Reduan que acompañó a AI-Azdrach en la gesta alcoyana de 1276?). Lo cierto es que lucharon con los cristianos en las sucesivas batallas que dieron pié al cerco de Granada. Boabdil se sintió perdido. No había aceptado el dorado refugio que los Reyes Católicos le ofrecieron en Purchena para él y toda su familia. Prefirió marchar al norte de África, donde sería asesinado después. Llamó a su hermanastro y éste le dijo: "si tu hubieras tomado mi consejo antes, no vinieras al estado en que estás, pues no tienes socorro alguno" (pag.236-8). Asimismo, le

comunicó que eran muchos los linajes granadinos que estaban confiando en las medidas generosas de nuestros Reyes en caso de rendidión.Consecuentemente, encargó a Muza la redacción de un Pacto, que al final fue firmado. Granada se rendía el 30 de Diciembre de 1491. Tres días después entraron oficialmente los Reyes Católicos, quienes dispusieron ser enterrados en la futura Capilla Real, Los Abencerrajes retomaron sus casas y haciendas, y fueron favorecidos con muchas mercedes. A los Zegríes se les ordenó no volver por Granada, "por la maldad que hicieron con los Abencerrajes" (pag. 247).

Ismael Peidro Pastor Fester d'honor


1991: Familia deis MIRA, tres generacions en la Gloria Alcoiana

•HE

Cualquier Fila cuenta, entre sus miembros, determinadas personas que, por sus personales características, su carácter extrovertido singular, descuellan de sus demás compañeros y que llegan a ser, llanamente, carismáticos y maestros en el buen hacer (estero. En la nuestra, afortunadamente, existen algunas que cumplen con los mencionados requisitos. Una de ellas, a la que quiero referirme particularmente ahora, es Francisco Mira Berbegal. Paco Mira entra a formar parte de la Fila Marrakesch en el año 1957. Cuenta pues, en su haber, 35 años de individuo. Es un veterano y de los mejores. Persona abierta, afable, amigo de todos, propios y extraños, que no duda un sólo instante en agasajar al invitado, y ofrecerle su característica y bonachona sonrisa. Cumple, al pié de la letra, con el cancionero propio de la Fila: Marrakesch tan pintureros tan simpátics no els voreu en la Festa son molt serios i en el vermut, alegréis... i per a les xiques boniques sempre queda un regale!,,,! Como a buen alcoyano, tiene en el cafélicor su mágico elixir, que saborea "poquet a poquet, com deu de ser". En lo tocante a "cotos", es un "gat vell, que les conta totes", que sabe la que vas a jugar, y las que te quedan en las manos. Aunque a los aprendices nos dice que cuando han salido tres treses, el cuarto está "minso", una vez, recuerdo, que en un campeonato de cotos... se quedó con la "minsa" en la mano! Un fallo de memoria lo tiene cualquiera. Por cuanto se refiere a hacer el cabo, Paco Mira es único en su género. Su saber hacer personal es inconfundible y muy particular. Aunque su estilo no es inimitable ni privativo, nadie, como él, sabe darle el aire apropiado, a los sones del pasodoble "Romanea Franqueira" Porque de Música, también, "en sap un rato liare!". No falta a ningún concierto. Es oyente de arriba (que se oye mejor), y, desde aquél lugar particular, del pasillo de los entendidos, del desaparecido Teatro Circo. Sabe todos los nombres de pasodobles y marchas, por difícil que se lo pongas, Sabe, incluso, poner la letra a algunas piezas, como así lo ha

hecho, con acierto, a uno de sus pasodobles favoritos: "La Penya El Frare", del desaparecido maestro Paco Esteve, y que dice: Bona Fila tenim en Aleo!, i que som els Marrakesch. Sempre estem de bon humor, quan tastem el "cafenet". Tots amics i bons festers tots devots i en amista! que mos disculpe la gent per si algú es comporta mal. Hem estrena! local per una torga major perqué som els Marrakesch bona Fila i molt bona gent Endeutats hasta el coll Per Sant Jordi es fa tot i en el cor de la Fila tots cantarem: Som els millors ! A Paco Mira lo encontrarás siempre que lo necesites, y, antes de que le pidas algo, te lo ofrecerá de buen grado, regalándote con su socarrona sonrisa. Es una gran persona, tanto de cuerpo como de espíritu. Capaz, Incluso, de lograr efectos sorprendentes, como el ocurrido a uno de nuestros compañeros quien, nacido a la Fiesta en una Fila Cristiana, por avalares de la vida, se incorporó años después a la nuestra. Dura fue su primera andadura entre los Moros, pues continuaba sintiéndose cristiano. Y fue un año en Fontilles, hombro con hombro con Paco Mira, a los sones de la marcha mora Marrakesch, del también maestro y desaparecido Ferréro, cuartdo se produjo la "conversión" espiritual del cristiano al moro. Paco Mira tuvo mucho que ver en esto, siendo a un tiempo, motor y padrino en esta conversión tan particular. Paco Mira fue, también, quien cedió su puesto de Gloriero, en 1971, en favor de un "jovenet" que, por marcharse a la "mili", no podía salir a Fiestas. Aquel gesto, digno de él, le ha valido, en 1991, veinte años después, ver realizada una de sus más entrañables ilusiones: Reunir en un mismo año, a tres MIRA, en las Glorías de la Fiesta Alcoyana. Sabida era su ilusión, al tener el cargo de Glorieret, su nieto Pablo Su hijo Fernando,

optaría a la Gloria del Hospital. Sólo quedaba él por arreglar. En la Junta de Fila del Domingo de Ramos, aquel antiguo soldadito del año 1971, se levantó, pidió la Gloria mayor y se !e aceptó, al ser el más antiguo de los que la solicitaron. Algo no funcionaba, pues el que fuera soldadito es ahora otro Marrakesch de pro. Poco tiempo pasó sin desvelar el misterio, pues levantándose de nuevo, hizo breve recordatorio de lo acaecido veinte años antes, y le cedió, publicamente, su puesto en la Gloria, a Paco Mira. Ovación rotunda y felicitaciones por doquier: amistad y contento compartidos. A fa Junta de Rams darrera ¡Musió ha estat teta realitat Tots contents en gran manera per tindre tres Gloriers de trellat. Pablo es el net, el MIRA mes xicotet, de s'agüelo hereu en la tradició que II ofereix at Sant Patró sa tendresa i gol xa de Glorieret. Fernando MIRA viurá al Hospital rodejat deis pocs jovens de la Fila una experiencia no mal pensa, mostrant un temple sense igual. Paco MIRA, l'aguelo, Marrakesch [cent per cent ha arreplegat, devanit, ¡Husionat, el truit d'un favor quasi olvida! I que ara l'a fet plorar de contení! Es home sen si Os, complidor i faener, padri d'algú. amic de tots, bon refraner. del millor humor, com a bon fester... i que a Pura no I i dona gens de queter! Aquel Domingo de Gloria, Paco Mira fue vestido en la Fila como es de rigor, entre compañeros y amigos, al igual que su hijo Fernando. Henchido de gozo, no pudo contener su Inmensa alegría, que nos contagió a todos. ¡Qué bien sabía aquel cigarro habano! ¡Qué poco cuesta hacer felices a las personas! A falta de haber podido ser Capitán ó Alférez en la Fiesta, aquél Gloriero de 1990 veía su ilusión cumplida. ¡Con qué poco nos conformarnos! jY que gran lección de emotividad (estera! ¡Visca el Gloriero! Visca l'aguelo! Y algunos dias después, Pablo Mira, centro de atención de niños y mayores: Visca el Glorieret! Paco, Fernando y Pablo: tres generaciones en la Gloria. Enhorabuena y que cunda el ejemplo. La Fiesta por sí misma es grande.

Vicente Juan y Verdú

89


Supongo que ustedes, queridos lectores, al igual que yo, habrán escuchado o leído muchas veces la frase -"más morat que el Alcoyano"- y no en relación a la ética que la moral entraña sino en su significado de valor, fuerza, coraje. Yo les confieso, que cada vez he querido tomar nota para tener constancia de la referencia, pero no lo he hecho, asi que no puedo aportar datos concretos. Puedo generalizar y decir: en el programa "La Clave" de José Luis Balbín; en "Protagonistas" de Luis del Olmo; y escritores como Vizcaíno Casas, Paco Umbral, Jaime Campmany; los polémicos presidentes Mendoza y Gil y Gil, y en Tele-5 en el programa de José Luis Coll... y seguro que ustedes conocen muchas referencias. A mi me han preguntado, algunas veces, en Madrid -¿qué es eso de la moral del Alcoyano?- y tal vez mi respuesta no haya sido muy ortodoxa, porque no se con evidencia de donde viene la anécdota, pero por no quedarme callada y por referencias he contestado que, en un partido del Alcoyano, en sus buenos tiempos de Primera División, cuando ya, mediado el segundo tiempo, perdía por goleada, todavía se animaba los jugadores incitándoles a la victoria. Hay hechos que exceden una situación, frases que se difunden y el "público", espectador y participe, las propaga, hay algo que en Alcoy ha trascendido por completo el ámbito local y provincial o comunitario para adquirir categoría, al menos, nacional: Nuestras Fiestas de Moros y Cristianos, donde el público es espectador y participe. En Alcoy se ha sabido dar a la Fiesta, sobre todo a las dos Entradas, carácter de espactáculo, que sin perder su condición popular logra la seriedad de una representación destinada al público. Podrían imaginarse un veintidós de abril, o con más exactitud un primer día de nuestras fiestas, -porque las circunstancias obligan alguna vez a cambiar de fechas-, en la hora exacta de las Entradas cuando el cortejo del Capitán llega a la plaza, la música acompasa una marcha cristiana o mora y, -fuercen la imaginaciónvean la magnificencia de la comitiva, el suntuoso boato y...; las calles solitarias, las sillas vacías, los balcones

90

de riguroso luto con las persianas cerradas. Ni un aplauso, ni un confeti, ni una serpentina, ni un grito , ni un espectador, nadie... Confieso que a mi la escena me produce escalofríos, porque en esta representación que son nuestras fiestas falta el ele.nento principal, "el público", para el cual se prepara montaje y puesta en escena. Oficialmente son veitiocho las fuaes que se integran en la Asociación de San Jorge, pero en el cómputo oficial falla, tal vez, la más importante, fila que el gracejo popular ha bautizado como "la fila Miróns" La fila "Mirans" pertenece al público, y de igual manera que se es (estero y perteneciente a una fila, se es público y "d'els Mirons". Porque yo


creo que hay que distinguir entre el público, conjunto de personas reunidas en un determinado lugar -en este caso las calles del itinerario estabecido-, para asistir a un espectáculo -llamémoslo Entradas-, y la fila "Miróns" que pertenecen al conjunto anterior pero además son de Alcoy, o viven en Aicoy, o están vinculados a la Fiesta, no como simples espectadores, sino como partícipes en ella. Y estoy segura que las esposas, madres, abuelas y novias de testeros pertenecen a la fila "Miróns"; pero no crean que están excuidos los hombres, sólo que figuran en menor número. El público llena las calles, los balcones y las tribunas; aguanta el sol y la lluvia; sufre los cortes que eternizan

los desliles o se prodiga en entusiasmo. Cuando el Capitán saluda desde su carroza, y el Cabo levanta la espada o el sabe, y el jinete hace corvetear a su caballo, el público es espectador, pero si además, ese espectador busca entre los festeros a su marido, al hijo, a los nietos, ai amigo, y nada le es desconocido, porque ama y siente la Fiesta como algo propio de lo que se considera integrante, entonces ese público es, como yo, de la fila "Miróns". Así que esperemos que la Asociación de San Jorge en su próxima Asamblea proponga, democráticamente, elegir un Primer Tro de la "FILA MIRÓNS". Pepa Botella de Castañer

91


SINGULAR COLECCIÓN CARTELÍSTICA EN EL CASAL No hay duda de que es un placer recibir la grata visita de algún amigo forastero deseoso de comprobar cuanto nos había oído referir acerca de nuestro querido Alcoy. Al tener que acompañarlo en diversos actos de las fiesta en honor de San Jorge, y

loros i ¡risTians

cosas notables que exiten aquí, nos obliga a volver a admirar lo que ya teníamos apreciado en anteriores ocasiones. Así me ocurrió el pasado año 1991 al acoger a un gran amigo muy entendido en arte, residente en una bella capital del Norte, quien a su vez nos sirvió de cicerone durante los años en que mi esposa y yo residimos en aquella histórica ciudad. Venía él principalmente para presenciar nuestra fiestas de Moros Critianos, que por cierto le causaron un auténtico asombro, expresado en sinceros elogios a su magnificencia. Terminada la Trilogía festera, le hice notar que era tan interesante el poder sugeridor de sus diversos actos, que resultaba lógico que desde tiempo inmemorial hubieran sucítado la inspiración de toda clase de artistas, como poetas, músicos, pintores, fotógrafos, diseñadores de vestuario e incluso de algún artesano confitero, como era el singular caso del alcoyano Francisco Gadea Valor. Para comprobarlo, le propuse acudir una tarde al Casal de Sant Jordi, que es -para nuestras Fiestassuntuosa sede palacial, incomparable museo y valiosísimo archivo de documentos de toda suerte relacionado con el tema. Al'-entrar, pues, en el Casal, lo primero que impresionó a mi acompañante fue el señorial aspecto del amplio zaguán, en el que creía verse


transportado al siglo XVII, época en que se contruyó ese edificio, con los requisitos y dependencias (hoy en parte modificadas) que requerían las mansiones de los alcoyanos más pudientes. Tras contemplar con visible admiración la vasta colección de trajes, armas, pinturas, publicaciones, fotografías y cuanto de interesante contienen las salas del Museo, se nos autorizó a visitar el local superior -aun cerrado al público- donde se custodian de forma provisional quince carteles anunciadores de nuestra Fiesta, compuestos artísticamente con materiales de confitería, y cuyo autor Francisco Gadea donó al Casal en 1985. En efecto, allí se encontraban los curiosos carteles, colgados algunos en las paredes y otros diseminados, todos ellos en espera de su adecuada y definitiva exhibición en el Museo del Casal. -¿Dices -preguntó mi acompañante, tras su detenido examen- que conoces a su autor? -Precisamente se trata de un buen amigo mío. Es un amigo de la dulcería, hoy jubilado, que siguiendo y aún superando las enseñanzas de su abuelo y de su padre -acreditados maestros en el oficio- ha dedicado a su profesión de artesano confitero los mejores años de su vida. -Por lo visto, Gadea parece poseer cualidades de buen pintor. -Me consta, efectivamente, que abriga una arraigada afición a la pintura, pero la confección anual de estos carteles. Estas creaciones suyas, unidas a otras de igual rango artístico, como tartas de boda, exóticas figuras de mazapán y diversas especialidades del género, le han valido diecisiete Medallas de Oro en importantes certámenes de la Alimentación y Confitería, además de otros muchos premios y distinciones, debiendo resaltarse la publicidad indirecta que sus carteles han dado nuestros Moros y Cristianos, -De verdad -preguntó mi amigo¿son comestibles estos carteles? -En los primeros años sí lo eran, más tenían el inconveniente de su imposible conservación, por lo que prontamente eran regalados a centros asistenciales para su consumo. Añadí que para evitar que las fauces golosas del tiempo acabaran devorando tan suculentos pasteles, si no fuesen consumidos, el autor viene aplicando una pulverización química para dotar a sus obras de mayor solicez y perennidad, aunque dejarán de ser aptas para el paladar.

-Es lástima -opinó el forastero- que algunos de estos carteles no se hayan podido reproducir en serie, como ios que edita anualmente vuestro Municipio. -Sin embargo -expuse- creo que podrían servir como un buen original para su impresión, bien como tales afficnes o como viñetas de sellos de Correo. -¿Cuántos cañetes lleva confecionados? - Desde el primero, que data del año 1960, lleva producidos treinta y dos, lo que supone un meritorio esfuerzo de tenacidad y constancia. -Sería curioso saber cómo están confeccionados estos carteles. -Pues yo diría que con paciencia de benedictino y, sobre todo, impulsado por su devoción a San Jorge, que palpita en su corazón de fester. Proseguí explicándole someramente que, según me había referido el amigo Gadea, los materiales que utiliza son mazapán, praliné, yema de huevo y merengue teñido con colores vegetales comestibles, así como chocolate para el marco. Trazado el dibujo sobre un tablero de madera, y mediante un cucurucho de papel especial a modo de pincel, relleno de la flúids pasta así formada con dichos ingredientes, va aplicando punlito del color correspondiente a cada parcela del cartel, hasta completarlo con los demás elementos. Por lo general, necesita de cincuenta a sesenta mil puntitos para cada cuadro. Finalmente lo protege con un preparado químico para darle mayor consistencia y estabilidad. Me atrevería a comparar su procedimiento con el que emplean damas hacendosas cuando bordan paisajes o figuras mediante puntadas de lana, sobre un cañamazo. -Observo gran variedad de temas. -Como puedes apreciar, las ideas gráficas elegidas guardan directa relación con nuestras Fiestas. Distintas de año en año, abarcan un extensa gama de detaMes, como bustos de moros o crisllanos, jinetes a caballo o sobre un dromedario, cataos de escuadra, lanzas, estandartes, el castillo, etc., todo

ello muy colorista y exprés vo. -¿Cuánto valdría uno de estos carteles? -Gadea Valor no los confecciona con fines comerciales, sino que constituyen su particular pregón de Fiestas, limitándose al público, que siempre espera con interés esta cita anual. ¿A tí que te parecen? -Verdaderamente constituyen una obra de artesanía de gran mérito y originalidad. Felicita a su autor de mi parte, y también a la Asociación de San Jorge por cuanto he podido admirar en su rico Museo, y ser depositaría de una colección de carteles tari original. -Así lo haré.aunque Gadea es un hombre modesto que rehuye la popularidad. Pero supongo que, como a todo artista, le complace saber que su obra no queda relegada al olvido. Con estas aclaraciones, mi acompañante se dio por satisfecho y yo concluí pensando que estos singulares carteles confitados sirven a Paco Gadea Valor para expresar su fervor alcoyanista y testero, que cada año trasciende desde su corazón a su "pincel de cucurucho", transformado, por virtud de su experta artesanía, en un bello homenaje al celestial Patrono de Alcoy y a las deslumbrantes fiestas en su honor.

Alfonso Carbonell Miralles

I 93


ALGOY SU IMAGEN Y SU HISTORIA 95

SOBRE LA FUNDACIO D'ALCOI. Ricard Bañó i Armiriana. 98 EL BOUS DEL MOLINER I LA PILLA DEL CAPELLÁ. Josep Torró. 100 DE ALCODIIINCUNABULORUM* RE PHILOLOGICA (I). F. Jordi Pérez i Dura 103 LA MANUFACTURA TEXTIL ALCOIANA PREINDUSTRIAL EN EL CONTEX DEL PAÍS VALENCIA. Lluís Torró Gil. 106 AGUSTINAS ALCOYANAS EN EL MONASTERIO RUPESTRE DE BOCAIRENT. Francisco Vanó Silvestre, pbro. 108 ESTIMACIONES SOBRE EL ALCOY DE PRINCIPIOS DEL XIX. Rafael Hernández Ferris. 110 ALCOY EN LOS LIBROS DE VIAJES EXTRANJEROS (IV): OTRO ENSAYO GERMANO. Juan A. Sempere Martínez. 112 REACCIÓ EN ALCOI A L'IMPOST DEL "MANIFIESTO". Ángel Beneito Lloris. 114 UN MANUSCRIT SOBRE EL "PETROLIO" (H). Paco Blay.

CIDES

116

118 120

122 125

128 130 132

EL URBANISMO Y LA CIUDAD DE ALCOY EN EL SIGLO XX. Juan Manuel Dávila. MÚSICA Y MÚSICOS ALCOYANOS DE ANTAÑO. José M- Valls Satorre. ADOLFO SIRVENT, "DIVO TENOR ALCOYANO", (1894-1973). Juan Javier Gisbert Cortés. ELCAFÉGELAT(II). Josep Tormo Colomina. CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DE LA ARQUEOLOGÍA INDUSTRIAL EN ALCOI. M- Angeles Berbegal Medina. Ramón J. Molina Perrero. LA INDUSTRIA DEL PAPEL DE VILLALONGA. Carmen Nácher Pérez. UN RENOVAT MUSEU ENCETA UNA NOVA ETAPA. Josep M^ Segura Marti. EL PREMIO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN "CIUTAT D'ALCOI" CUMPLE SU VI EDICIÓN.

Alfonso Jordá Morey.

LABRADORES

í GUZMANES

VASCOS


SOBRE LA FUNDACIO D'ALCOI La problemática respecte a l'origen de Tactual ciutat d'Alcoi ha seguí un tema relativament poc tractat per la historiografía local. De bell antuvi va ser un axioma inqüeslionable el remuntar dit origen a un época precristiana, encara que les raons per a afirmar-ho, quan s'exposaven, no resistien el mínim análisi crític. Unes voltes per l'estat de les investigacions que no donaven per a mes, d'altres per la creenca de que la "Categoría" d'un poblé eslava en consonancia amb l'antigor i d'altres perqué interessava per a recolzar determinades teories históriques, el fet es que per ais diversos hisloriadors locáis la creenga de que la ciutat d'Alcoi es una fundado anterior a l'época cristiana ha segut i es, afortunadament cada volta menys, norma intocable. Tanmateix sostindre l'existéncia d'Alcoi com a entitat urbana amb anterioritat a 'any 1256 suposa un greu desconeixement de les modalitats d'organització de l'espai en les époques tardorromanes i islámica (1). El primer autor, que en va parlar, va ser Nofre Jordá, capellá alcoiá que va náixer en 1510, i que va arribar a enseyar Ñengues en la Universitat de Coimbra, el qual va escriure una obra titolada "Fundación de la real villa de alcoy". No ha arribal lins a nosaltres cap exemplar i sois Vilaplana Gisbert (2) ens dei que per al seu autor Tesglésiaparroquial d'Alcoi "data de tiempos de los godos", amb la qual cosa es fácil supondré que per a Jordá la fundado d'Alcoi era molt anterior a la conquista cristiana, Entre d'altres autors, el cronista d'Alcoi Rogelio Sánchis, en la seua obra "Esquema histórico del Alcoy medieval (1245-1516)", diu: "De la fundación de Alcoy actual nada sabemos en concreto y las opiniones sobre su origen son tan dispares y gratuitas que no merecen ni atención", encara que dirá posteriorment que "en el sitio que hoy ocupa Alcoy, o por sus alrededores, existía en los primeros siglos de nuestra Era un núcleo urbano fuertemente influido por la cultura de Roma, Este núcleo de población iberoromano no desapareció, sino

que persistió a través de la época visigoda". Afegint-hi després que "Alcoy fue una villa importante en la Edad Media y que así la encontraron... los conquistadores". En un article posterior aparegut en esta Revista de Pestes, diu "que Alcoy era una villa en el susodicho año (1248) lo aclara el historiador del siglo XIV, Ramón Muntaner, en su "Crónica" escrita en el año 1336, en cuyo capítulo IX, tras hablar de la conquista de Játiva en 1244-45 dice: Tomó después el castillo de Cossentaina y la villa de Alcoy y Albaida, Penáguila y muchos otros lugares que sería largo escribir". Pero la veritat es que en el mateix capítol s'esmenta la conquista d'altres población la fundació de les quals es innegable (Castelló o Sant Mateu, per exemple). Les noticies históriques que dona Muntaner respecte ais esdeveniments que no teñen res a veure amb l'expedició almogaver a Bizanci son mes que dubtoses. L'aparell crític documental té sempre mes valor que el de la crónica. Quan documentado i crónica entren en conflicte, sempre predomina el valor cientffic del document contemporani o la realítat arqueológica. La civilizació musulmana va a ser diferent respecte a la iberoromana-visigoda i respecte a la cristiana que va a les alqueries. Aqüestes (que les podríem definir com petites comunitats rurals d'algunes dotzenes de cases, que exploten un territori annex sense cap dependencia social o económica d'un senyor propietari de sol), estaven regides primerament peí seus caps naturals, els vell, aplegáis en consells o assemblees semblants a les que han perdura! fíns Tépoca moderna al Magreb. L'associació de les alqueries amb un castell formen un districte, célula básica de la societat rural i política en rorganització de l'época musulmana (3). L'organització territorial, el paisatge de castells i alqueries, d'hábitats fortificáis d'altura dedicáis a activitats ramaderes de petites explotacions agrícoles en els plans i conques responia a l'estrategia

económica d'un peculiar sistema tributari-mercantil, a la seua lógica interna de funcionament reflectit en el paisatge compres com una original articulado de les lorces productives i el medi físic. L'expansió del feudalisme migjangant la conquista i la repoblació va tindre les seues traces individuáis i propia lógica. Els repobladors s'instal-len agrupáis (front a l'hostil entorn musulmá) en viles de nova construcció sobre territoris fértils o estrategias deis que desplacen a la poblado islámica (4). D'acord amb agó Alcoi en temps musulmans era solament una xarxa densa d'alqueries, ei centre estructurador de la qual eslava constituí'! peí nucli fortifica! que hui anomenem El Castelló, lloc que encara no ha donat tota la informado que guarda al seu subsól. No ni havia centre urbá: alcoi era el nom del terme constitu'ít, torne a dir, per una xarxa d'alqueries. El nom que rebia el districte era el mateix que tenia el poblat fortiftcat d'altura que dom i nava esta xarxa d'alqueries. Cal dones pensar, que El Castellar era conegut.en temps musulmans, amb el nom d'"Alcoy". Castell i terme portaven un mateix nom. Sois, com veurem mes avant, després de la conquista es formaría un nucli urbá entorn d'una fotificació destinada a controlar una via estratégica. Esta fortalesa cristiana será l'origen de Tactual Alcoi i eixe nou nucli urbá rebra el nom de l'antic districte musulmá: "Alcoy". Les úniques ciutats (amb les plenes implicacions que posseix aquest rang en les societats islámiques) del País Valencia en época musulmana son Xáliva, Dénia i Valencia. I un centre urbá de segon ordre? En aquest cas la nostra carencia de fonts no es el suficienment greu com per a que no tingam sobráis testimonis (Yaqut, al Yas'qubi, al-Udri, al Idrisi, Ibn Bassam, al Himayri, etc.) per a conéixer íots els de les províncies de Tudmir i Valencia, dins deis límits de les quals s'hi trobaven les nostres comarques. Sois havia una petita població que fora un poc mes que un habitat d'altura com Albaida o

95


fortifica! del Castellar (Htsn Alquy). • Trabóles certmique* (selles XI-XIII».

• Bañes de reg Zona de terrawes irrigado a la foia ( «temió aproximada).

Pobiament i irregació al terme d'Alcoi. Segle XIII. (Segons J. Torró Abad).

Benicadell: es tracta de Cocenlaina (Qustantániya) i el seu emplagament mes tarda (segles XII-XIII) no va conéixer la superposició de la posterior vila cristiana (5), Tres anys després de la conquista cristiana del districte musulmá d'Alcoi en 1245 es repartiren unes heretats ais nous conquistadora. Repartiment que es realitza en les alqueries d'Alcoi pera mai no s'esmenta un repartiment en un centre urbá anomenat Alcoi, altra

96

prova de la no existencia d'una ciutat en época musulmana anomenada Alcoi. La participado deis musulmans d'Alcoi en la revolta d'AI Azraq i la seua posterior derrota expliquen l'escasa població musulmana que va a haver en esta zona en época cristiana. L'alqueria que havia al Tossal de Barxell arriba fins el segle XIII, senyal del seu abandonament degul a la derrota musulmana. El mateix passará en les

altres alqueries excepte a Barxell, Xirillent i Benigaidó (6). També degul a esta revolta va ser abandonat El Castellar, conquista! i destruít militarment. Una volta vencuda la revolta en esta zona, será quan es va a crear, a l'ígual que amb Pego o Gandía, un centre urbá aglutinador de tot l'antic terme. El mateix cronista Pere Antonio Beuter en la seua "Crónica General de España", diu que simplement unes cases i alque-


ries escampadas per camps i barrares (7). La qual cosa ens confirma, una volta mes, el dit fins ara. Per si mateix esta noticia, com hen dit abans, no te cap valor historie. Deu anar acompanyada d'un recolzament documental o arqueológic i eixe recolzament es el que estem tent al Itarga del present treball. Quan va ser fundada Tactual ciutat d'Alcoi? Diago ens dona la clau: el 17 de marg del 1256 el lloctinent del rei Jaume I, Ximén Pérez de Arenoso, va redactar a Xátiva el privilegl de poblado d'Alcoi, lliurantlo al seu alcaid, Joan Garóes, a Bernard Savall, Guillem Colom i a Guillem d'Ortoneda, per a que entre ells i d'altres, fins el número que cregueren adient, es repartiren les cases i heretats del seu terme. Es evident que Diago está parlant de la Carta Pobla d'Alcoi, que encara no ha segut trabada. Eixe mateix any el rei Jaume I, a mes a mes, li dona a la nova poblado el privilegi de no tindre morena, com en realitat així va ser (8). A banda de que tota nova població va tindre la seua Carta Pobla, en el cas d'Alcoi tenim, a mes a mes, una comprobado documental en el pergamí que servelx de coberta al llibre de la Cort del Justicia del 1311, en el que es va anotar: "Acó es lo que deu la vila aquest any, ítem tresllat de la donado o població deí rey en Jacme". Será a partir d'esta data del 1256 quan el nom d'alcoi apareixerá en el registres documentáis de la cancellería reial com una vila i el noms deis pobladors de la cancellería relal com una vila i els noms deis pobladors esmentats per Díago apareixeran regularment en la documentado contemporánia (9), dues proves molí clares de la veritat histórica argumentada per Diago. Per qué la fundado d'Alcoi? Ja ho hem dit abans. La necessitat de crear població cristiana en llocs de forta presencia musulmana així ho aconsellava. Al sud del Xúquer s'hi trobava la major quantltat de musulmans de tot el Regne de Valencia. I Alcoi no era una excepció, de viles noves hi ha molts exempes, alguns jaesmentats.

Per qué aquest lloc? Per raons estratégíques.La via principal del Regne passava per Alcoi, i en un punt de fácil defensa, la unió deis dos rius Riquer i Molinar ho es. En un princlpi la naturalesa es aliada deis alcolans, mes tard será enemiga. Adonem-nos que en el document de Diago s'esmenta un alcaid, Joan Garcés, la qual cosa pressuposa ¡'existencia d'un castell al lloc on es va fundar a Alcoi. En efete l'exlsténcia de castell ve testimoniada per la toponimia urbana medieval. El castell eslava situat en el perímetre format entre la unió deis carrers sant Miquel, Verge Maria i placeta de la Mare de Deu. Els seus constructors van ser cristians acabáis d'arrlbar i el motlu está prou ciar: crear un lloc fortifica! en un punt clau de comunicació: el pas peí riu Riquer del camí de Valencia a Murcia. Esta via al llarg de tota l'Edat Mitjana tindrá gran importancia. A l'ombra del present castell s'assentaren els cristians que en 1256 aconseguiren de Ximén Pérez de Arenoso e privilegi de població i repartiment del terme. El tragat d'eixa nova població també es una prava mes de l'ohgen cristiá: dues vies báslques, el carrer Major i el carrer sant Miquel; al lloc d'unió la plaga principal, Tactual plaga del Carbó. En cada extrem d'eixes dues vies principáis un portal, els del Carrer Major, el portal de sant Agusti, on está el Campanar, i el Portal de la Plaga, part alta de Buidaoli; els del carrer sant Miquel, el Portal del Castell, part alta d'AIcassares, i el Portal del Arenal, al comeng del poní de sant Jordl. Per tot agó pense que ha quedat suficientment provada la fundado cristiana d'Alcoi i per tant la seua no existencia en época mora. En pocs anys, a l'igual que totes les altres, seria ja una vila fortificada i relativament ¡mportant. La data del 17 de marg del 1256 deu quedar, dones, gravada en lletres d'or en les pagines de la historia d'Alcoi, el mateix que les persones d'Eiximén Pérez de Arenoso I de la del Rei Jaume I.

NOTES: (1) Un avanc, de la teoría sobre la fundado d'Alcoi la valg publicar en el periódic Ciudad amb el títol Una fundación de Jaime 1: Alcoi, els dies 27 de gener i 17 defebrerde 1963, (2) VILAPLANA GISBERT, José. Historia religiosa de aicoy, aleo!, 1977, p. 210, (3) GUICHARD, Fierre, Ai Aldalus, historia antropológica de una sociedad islámica en Occidente. Barcelona,1973 •— Nuestra Historia, tomo II i III, Valencia, 1982. (4) TORRO ABAD, Josep., Alcoi, conquista y población. En relación ai escrito de J.J. López Cátala, Ciudad, 2 d'abril del 1985. (5) BAÑO ARMIÑANA, Ricard, La morería de Alcoi, Ciudad, (Alcoi, 30-VI, 3 i 5VII-1979), pp. 13,81 10resp. (7) BEUTER, Pere Antoni, llibre 2S de la 2- part de la Crónica General de España, Valencia, 1604. (8) DIAGO, anales del Reyno de Valencia, Valencia, 1613, fol. 358 v. (9) Els noms apareixen esmentats en el volurn mes antic de l'Arxiu Municipal d'Alcoi, el "Llibre d1 Extravagants", serie 1263-65.

Ricard Bañó I Armiñana

97


ELS BOUS DEL MOLINER I LA PILLA DELCAPELLÁ yons del moiiner Naleu, entre eis qual figura ni mes ni menys que el capellá o rector d'Alcoi. El fet ens es confirma! per un altre testimoni, amb major claredat inclús: Flguera estava el diumenge davant la carnisseria -una placeta adjacent a la placa major on estava la canisseria -una placeta adjecent a la placa major on estaEntre desembre de 1263 i marc de 1264 un contenaos greu va portar davant del Justi- va la Cort i l'esglésla- enraonant amb un tal cia d'Alcoi a dos veins d'aquesta vlla, la qual, Bleda; allí mateix o molt a prop estava també un veritable centre colonitzador de frontera, Naleu. De sobte algú va portar la noticia de la sois comptava amb vuit anys d'existencia. La mort deis bous d'aquest. El moiiner va causa enfrontava a un tal Pere Figuera amb un comencar a "infamar" a Figuera acusant-lo del deis tres moüners que aleshores sembla que h¡ fet davant de tots, f¡güera ho va desmentir i rápidament va optar per anar-se'n a sa casa i havia a Alcoi: Guillem de Naleu (1). Segons corta Pere Figuera tot havia evitar l'aldarull que estava formant-se. Guillem comencat jn diumenge. El diumenge es el dia de Naleu, acompanyat de Bartomeu Martí, Berenguer Cabot i el capellá, montan! un del Senyor i li pertany completament. No es pot cavall, va cavalcar fins a la porta de la casa de vessar sang ni desenbeinar l'espassa, TanFiguera, perseguint-lo (6). mateix, va ser diumenge, i per a major agreujaQuan el capellá, damunt el seu roci, ment davant la placa on eslava l'església de encalcava a Pere Figuera, un amic d'aquest, Santa Mafia, quan Guillem de Naleu es va treuMiquel Sabater va decidir auxiliar-lo i, amb l'are el coltell o ganivet de combat -arma corrent molt comú en l'época- a la ma i va emplazar al jut del seu germá Martí, va deturar el cavall del rector a la mateixa porta de la vivenda de combat a Pere Figuera, proferint en veu alta grans difamacions {reges al dit Pere Figuera ab Flguera. Menlrestant, ja dins de sa casa, el goltel treit en dimenge e en la plaga davant perseguí! havia pres una llanga i, tot enfurisSania Mariaj.B moiiner acusava púbicament a mat, instava l'amic a deixar passar a l'impulsiu Figuera d'haver-li mort un parell de bous. capellá per combatre personalment amb ell. Figuera, sense fer cas del desafiament, rio va Sabater va declarar que vi a Pere Figuera que negar i va donar mitja volta per tal d'anar-se'n se'n iva a sa ¡cassa¡, quan foren dellant sa cassa d'en Pere Figuera auríel-li entrat derre pero Naleu es va posar a perseguir-lo fins la [sic] s/-n fosse per mi e Martin Qapater... pres seua casa, acompanyat per un grup d'amics la langa P. Figuera e dix: ¡lexaie entrar! Quatre que el secundaven armáis (2). testimonis secundaris ens confirmen aquesta Després d'aquesta declarado, el Justicia exposició deis fets. va decidir delegar la causa a un grup d'árbitres, Per la seua banda, Naleu va reaccionar i el quals exigiren a Figuera e! jurament o sagrament de calumnia. Aquest va perseverar en el denuncia a Fiquera per haver difama! les seues bésties, sent així que els brots se'ls havia tallat que havia acudit armat (3). Naleu va adrnetre el mateix Figuera: els guardava al sarro i encallavors haver tret després l'arma, pero en acte defensiu (4). Va aprofitar, també per a denun- ra tenia la poca vergonya d'acusar els bous de Naleu, els quals estaven morts l'endemá de les ciar al Justicia Ortoneda la mort deis dos bous, pressumptes amenaces de Figuera (7), el culpable de la qual hauria estat Pere FigueEl moiiner va aprofitar l'ocasió de la seua ra. Segons diu el moliner, Figuera l'amenagava, iradament, de matar-li els bous perqué li havien compareixenca (on prec al-tos arbitres que-m fagan complimenfi per vessar tot un segult de menjat brots de figueres (5). difamacions ¡noportunes i greus per tal de Els testimonis produits davant la comissió arbitral permeten teñir una visió mes detallada i demostrar la gran vilesa de la condició del seu enemic i les molías mallas lamas e quejo vos contrastada deis fets, Pere Guardiola els explidirés las famas si las voledes oír. Si hem de fer ca que ell eslava presen! quan Figuera i un tal Bteda avíen noves en la plaga d'Alcoy, davant cas a Naleu, Figuera fornicaba amb una tia de la sena esposa i deshonrava així al marit de la [les cases] d'en Amigó, e dix que é! vi e odí al dona, Ramón de Fenoses, el qual es veia dií Guillem de Na Alen que vene que enfamá at dit Pere Figuera que li avie morí un pareí [de torga! a amagar-se per no patir la vergonya de bous], e vi com ¡o dlí Guillem de Na aíeu, que l'afront. Aquest Fenoses I un tal Ferrer Descorvene sobre lo dit Pere, el capeta e sos compan- tell haurien estat objecte, també, d'un robalori yons, e que ¡'encalcaren al dit [Pere Figuera] en protagonitzat per Figuera al camí reial. I encara tro a la casa sua, e vi com lo dit Gui/tem de Na els hauria trencat unes arnés d'abelles, entre ateu que tragues el coltel contra lo dit Pere altres malifetes (8). Naleu va reforear la seua posició amb tesFiguera davant la piafa de [Sancta] María, allí timonis que li eren prou favorables. El mateix on teñen Con, Aquest testimoni es importan! perqué des- Justicia de l'any 12S4, Berenguer de Calaterrá, va declarar ais árbites que havia oít a Figuera mostra la participado d'un grup de companSolidaritats i rivalitats a l'Alcoi fundacional (1263-1264).

98

dir com havia podat cent cinquata brots de figuera: oy ati dit / Pere Figuera / que die que tenia ben C e i caps de (¡güeras en el [sarro], que eren estat rosos e que los poda con la podado/73. Berenguer Cabot, companyó i sequac de Naleu, conta que una vegada estava amb el mollner ais banys públics de Cotes -una alquería árab despoblada després de la conquesta, l'edifici de banys de la qual seria aprofitat pels colons cristians- i Figuera es va apropar a Naleu per demanar-li que li prestara un relia (qe-l prestas ¡a reía) i, de passada, dir-li que li havia fet mal amb les seues bésties {doliera avia íelt con las suas bestias), en referencia a la pretesa menjada deis brots, pero que qualsevol dia ell també faria mal a les sobredites bésties: mas el lo farrie dollent de las suas bestias un dia que venga irad, que tal iag las faré En darrer lloc, Pere Fuster diu que el capellá li va pregar a ell, a Arnau Rovira i a Guillem d'Ortoneda que tractaren de vendré un bou que die que avien mort a son gendre Guillem de Naleu. Peí que sembla el rector d'Alcoi tenia una filia i aquesta estava casada amb Guillem de Naleu, la qual cosa palesa clarament els iligams de parentiu que vinculaven el capellá al moliner. El nom de la filia del capellá era Da es. Treballava amb el seu marit al molí, que els pertanyia per igual, de tal forma que, de vegades la documentació ens parla del "molí de na Dolca". A mes a mes, era tot un carácter. Ja en agost de 1263, ella i Guillem de Naleu havien tingut pleit amb el moliner Berenguer Garbo -que tenia el seu enginy un poc mes avall, en el mateix buc del riu Molinar-, al qual li destorbaven -sembla- les tongades de l'aigua fins a tal punt que Garbo i un doméstic es venjaven trenacant-los la sequía contlnuament, de trenta a quaranta vegades, segons Dolca i Guillem. Després de l'afer amb Figuera, en novembre de 1264 veurem de nou a Dolca davant la Cort del Justicia acusada per Ferrer de Bellver d:haver-se apropiat de dues (anegues de formen! que la sogra de l'acusador havia portal a moldre al molí. El furt havia estat tan evldent que el Consell no va teñir mes remei que conde mnar-l a (9), Tornem, pero, a la declarado de Pere Fuster. Afegeix aquest respecte a la venda del bou mort que anaren a casa del cápela e veent aquel bou un tal Diago el va reconéixer com a bou de Naleu, Els arbitres preguntaren després a Fuster si creía que el bou fos mort per colpsne per ferides, i el testimoni dix que no-s sabie. Quan li feren confirmar el lloc va respondre: a ta casa del cápela, en la vila d'Atcoy. També va afirmar Fuster haver o'it dir de Figuera que guardava seixanta brots de figuera al sarro (ben de LX capas de figueres si que el los tertie e! cerró).


Malgrat aquesta mobilització de testimonis i declaracions favorables, el moliner no va aconseguir els seus propósits. La sentencia arbitral va absoldre a les dues parts i va obligar a Naleu a pagar les despeses i a retirar públicament les difamacions amb qué havia tractat de desprestigiar a Figuera (1 0). La llarga causa de Figuera i Naleu es un bon exemple de les rivalitats ¡ntracomunitáríes característiques de la vida de frontera propia de l'Alcoi fundacional. L'espai urbá era un ámbit constant de disputes. Ur ambit on es reflectien no solament les rivafitats, sino també les solidaritats que configuren els bándols en enfrontament. Si el moliner compta amb l'auxili decidit del seu estrany sogre eclesiástic i d'altres dos companyons, Figuera es defés pels germans Sabater -pertanyents, per cert, a una de les families mes pobres i endeutades de la vila. Els lligams solidaris extra-parentals venen definits peí que els textos anomenen "companyonia", la qual relació es adquirida, normalment, per l'enquadrament al si d'un mateix grup d'homes d'armes -companyonsdurant les campanyes militars o de saqueig que acompanyen i segueixen a la conquesta. La correspondencia deis bándols de companyons amb faccions representativas deis interessos de grups de nivell social distint sembla endevinar-se i l'análisi d'altres pleits pot confirmar-la. O'altra banda, les actes de la causa ens mostren un seguit d'escenaris d'acció, que van deis mes públics, com es la placa de la vila, a la privacitat sobtada de l'interior de vivendes com les de Figuera o el capellá, passant per la placeta on esta la taula de la carnisseria, el pedris o cavalcador on s'asseuen els bornes per parlar i els banys árabs de l'antiga alquería de Cotes. Tota una escala de mares de sodabílitat que podem entreveure a través de les escandes ressenyes d'un escrivá de Cort poc ciar. Josep Torró NOTES:

(1)

(2)

(3) (4)

La documentado de la causa, al Llibre d'Extravagarts de l'Arxiu Municipal d'Alcoi, fols, 9Bv, lOOr, IDIv, 103r, 105r i 107r (1263, des. 3 a 1264, marc.13). Que emplacá públicament, to enlama en axó que ii dix fats e qe-l repta que /i avie [...] un pare! de bous, e encara, ab plega feyta e acordadamení, to encalca en íro [...] puys que paréis davant la dita justicia, lo dit en Pere Figuera deíugen [...] e, acordadament, ab armes, ¡o encalcaren en tro dinssacassa,,, Perseveravit in dictis suis, exceptato (amen quod non M [al principi] sitbi cum armis. Díxit et concedit [...] gladio tracta, set lecil

suum corpus defendentem, et negavit omnia postía in iibelto. (5) En Guittem de Na Alleo, denuncio a vos, en Pere d'Ortoneda, Justicia d'Atcoy, d'un pare/ bous [.,.] qe-t feren morís en el fsgueral de Pete Figuera. Posa Guillem de Na Alleo quntra Pere Figuera quel-ti [...} quelias bestias, encara possa mes quntra él, que irad havia fíí con sus bestias [...] íigerat[...) lañe irad tot apa denuncio a vos señoría que-m son morís aqüestes bestias. (6) Pere Figuera e en Bleda e lo dit Guittem de Na Ateu que avien noves un diumenge, davant la taula de la cameceria (...) a Guii/em de Na A/eu, que entamá lo dit Pere Figuera e dix que Ii avie mort un pareyl de bous,comriaauiecom[..]loditP. Figuera, com to desmentí, 0 sobre acó P. Figuera partís d'els e anasse'n devés sa casa e el dit Guittem [de Na Aleu], Bertomeu Marti, e Berenquer Cabot e lo cápela encatgaren-io en tro sus en ta casa del dit Pere Figuera I ab !o seu rocí cavatcant/... (7) Figuera fiauria dit: tos caps de figueras que ¡o tin totes en mi cerón. A mes a mes, segons Nateu, ag omens en ta plaga quei-li digeren que no era [...] demanar, pues él se les havie taltades, e dix: "es essí mon dret d'una guissa ríe d'altra"..., e dix ¡a] Guittem de Na Ateo: "irrat me avedes, fit del figuera! vestras bestias e yo [...] laré /raí de las vuestras bestias": e d'aüent en aquel día que-t me menassá mis vestías [...] morías per manas de mi, en t'endemá vec un bou de la pastura mort (...], que tas aga morías per las menagas qe-l me avie feitas. (8) Fo afama! que jahie ab tía de sa mulier, on Ramón de Ferrases se'n mague per aquela onta..., si que-n Ferrer Deccorte/t vene queretyat davant ta Justicia [i] els ¡urats, de Pere Figuera, to qual encalcaren Ramón de Fenoses per aontar e/a e per robar aquets el camin real, e encara fou enfamaí de les abetyes \e de les ames/, tes quals [...] e les feu írencar, si que confessa aquel qui ab et ere es/ai a fes arnés a írencar; e encara que lo dit Pere Figuera fo enfamat en (...) Ramón de Munttor, si que-t fo cosa provada. (9)

Fols. 86M85V.

(10) Oe-í dit Guittem de Na Ateo que desfam to dit Pere Figuera davaní tot conseyl de totes aqueles infamacíons de que-i infama, e que no u dix sino per mal cor, e o per mat cor e per mala vo/ontat, e no per veritat que-y sabes... e que torne e que restituesque xx sous de reate al dit Pere Figuera per messions e per destrics que a teyt en aquest pteyt. E deym encara, sentericiatment, que perdonem e absotvem ta una parí a t'altra [...], e per tots los lurs, totes iniúríes e totes baratyes que fossen estades feytes de la uns ais attres...

99


DE ALCODIIINCVNABVLORVM* RE PHILOLOGICA (I) Feia ja molí de temps que desitjava jo poder teñir a les mans ('incunable alcoiá del qual el periódic CIUDAD va donar puntual noticia í que també un estudios del nostre poblé va comentar en l'esmentada publicado (1); i aquest anhel s'ha pogut fer realitat a comencament d'aquest mateix any, 50 es, en gener del '92 quan, un cop conclós el llarg període de restauració que necessáriament en calia per tal que ('incunable pogués ésser utilitzat pels qu¡ ens consagrem a l'estudi de la llengua llatina, a l'Arxiu del Regne de Valencia m'ha estat permés de veure'l i de fullejar-lo al meu antull (2). Tanmateix haig d'afegir tot d'una que la urgencia per enviar aquesta col-laborado m'ha impedit de concloure la meva investigado, la qual confio en poder arrodonir en l'any vinent. E! paisa nostre fa ben be deu anys va estudiar les característiques generáis -lafitxa técnica i les particulatitats- de l'incunable alcoiá que va (robar quan treballava en les tasques de l'inventari deis fons documentáis histories del l'Arxiu Municipal d'Alcoi i en dona una referencia en una publicado avinent (3). I com que els trets de l'incunable ja han estat palesos, he pensat que fóra adient de fer una petita análisi lingüística del seu contingut, es a dir, comparar el text ciceroniá que hi conté amb el que apareix ja fixat en les míllors edicions; no cal afegir-hi, em sembla, que aquesta tasca, feixuga i pesada, es própiament la finalitat última de qualsevol treball de filología llatina, es a dir, intentar presentar un tex Nati amb les millors condicions de lectura. L'incunable en qiiestió, dones, hi conté quatre obres de Cicero: ais tres llibres del De Officiis, el De Amicitia, el De Senectute i els Paradoxa Stoicorum amb els comentaris i interpretacions avinents fets per Pere Marso, filóleg Italia de les acaballes del segle XV; en tolal, centcinquanta-vuit planes, de les quals, especialment les tres ultimes, comporten greus problemes de lectura per la gran quantitat de text que s'ha perdut;així mateix, al final no s'hi veu galre l'any d'edició, pero segons que sembla deu datar del 1494. I passern ja a l'estudl lingüístic; hem confrontat la totalitat del llibre primer del De Officcis -90 es, fins la página LXVIII, mes d'un terp de l'incu-

100

nable- i les dades son ben reveladores, com tot d'una s'hi veurá, si hom té ia paciencia de seguir llegint. Tanmateix hem de dir, abans déxaminar les característiques lingüístiques, que alguns fenómens fonétics i morfológics especialment no els comentarem -com ara: e per i (uendico/uindico); acusatius plurals en -;'s (partís); formes no assimilades (adpetitus); diftong (poeniteo/paeniteo); diftongs incorrectes (baeiuam/beluam); ultracorreccions (hera/era); mots amb qu en com píes de c (sequuti/secuti) i amb c per t (ociosus/otiosus), etc.-, per tal de no semblar massa prolixos. Tampoc no podem inserir la gran quantltat d'abreviatures que l'incunable hi conté i que han estat confrontades amb les que apareixen en les monografies mes usuals (4). Direm també que molts capítols porten davant una mena d'intltulació, per exemple el III (diuisio Officcii), el VI (Prudentia), el Vil (lustitia), etc. i que de vegades, no n'hi ha distinció o separado entre els capítols o parágrafs. Finalment, que l'edició del De Officis que hem tingut mes a la má, es la que ens ha servil de confrontament (5), sense oblldar, pero, d'altres que també hem utilitzat en determináis passatges (6). Si comencem per les errades, el llibre primer hi conté bastante: adiumenum (III) per adiumeritum (1), lectatus (VI V.) per delectatus (4), disseptationem (XXI) per disceptationem (34), eni (XXII v.) per enim (38), benefi (XXIII v.) per benefíci (44), ac (XXV) per hac (46), hid (LV v.) per fd(117), accubatio (LIX) per accubitio (128), auctomamentum (LXIIII v.) per auctoramentum (150), etc. (7), Quam hom fa l'aparat crític d'una edició d'un autor clássic, es de gran importancia veure l'ordre de les paraules que ens ha estat transmés pels códexs; al cas de l'incunable estudiat hi ha un bon nombre d'exemples en els quals alguns mots apareixen, com hom sol dir, inuerso ordine i que no coincideixen amb el text deis manuscrits; per exemple: arrogante? hoc (V), Graecorum uideo (VI), uolui máxime (VI v.}, malorum et bonorum (Vllv.), sunttamen (VIII), esse uelint (VIII), idminus (X), etc. (8). Aquesta inversió mínima de paraules es converteix en trasbals quan ens fixem en altres proposicions, com ara: aliquid hoc tempere

ad te scribere et multa (VI v.) front a scribere ad te a, h. t. multa (4); quae ei nocitura uideantur quaeque sint (XI) per quae n. u. omniaque quae sint (11); et celebratí Ínter se et sibi obedire uelit (XII) front a et celebrationes et esse et a se obiri u. (12), etc. Amb tot, l'omissió mes cridanera de tot el llibre primer es la del parágraf 40, amb la qual cosa l'incunable alcoiá coincideix amb la majoria deis manuscrits que transmeten el text del De Officiis. De vegades les discrepáncies de mots entre l'incunable i les edicions no afecten gens al contingut, o en altres paraules, signifiquen el mateix, corn per exemple; imprimís (XII) per in primisque (13), etsi (XIII), per etiamsi (14), rebus agendis (XV v.} front a r. gerendis (19), quoniam (XIX) per guando (29), quasi (XXVIII), per tamquam (54), íofo (L v.) per omni (105), igitur (LX v.) per ergo (134), etc. Per be que en altres exemples, unes mínimes diferencies de vocals sí que comporten canvis de significat i de sentit: delectum (VIII v.; XXlill v.; XXVI v.) per dilectum (6; 45; 49) (9), aulem (Xi v.) per ítem (11), progressus (XI v.) per praegressus {11} (10), descríptio (XVI v.) per discriptio (21), iustitia (XVIII) v.) per iniustitia (27), pteneque (XXV) per planeque (46), uoluptatem (XLIlll v.) per uoluntatem (90), etc. En l'apartat general de les omissions, per tal de simplificar al máxim, pensem que potser slgui correcta aquesta gran divisió; paraules flexives i no flexives. De les primeres, l'incunable forneix, entre d'altres, aquests exemples: substantius, tribus (XIII v.) per tr. uirtutibus (17), Sophoclem (LXIII) per So. poetam (114); adjectiu, disputandi gemís (VI) per hoc quietum d.g. (3), animi (XXXIIII) per omni a. (67), homine (L) per grauissimo h. (104); demostratius, quibus (XXIIII) per ipsis g. (42), usu (XLV v.) per eius u. (92) i verbs (únicament el copulatiu) uidetur (X v.) per ui. esse (9), singulorum (XXVII) per s. sunt (52), complexa (XXIX) per c. est (57), etc. I quant a les segones: preposicions, fontibus (XI) per e f. (6), deliberando (X v.) per in d. (9), liberaritate (XXIII v.) per de I., etc; conjuncions, honestum (X v.) per aut h. (9), sodetas ( Xllll) per eí s. (17), defensión^ (XVIII v.) per autem d. (28), eos ad (XIX) per eos ne ad (28), I


^^^l^&^-^Sí^Su,,

M.T.CCato maíonue! dcS€nídutc adTiiú Pomponmm Artioun Pfxíuto, muflo MKffi»

moccnjpofmm)

jTítKÍiqtiíd fgoadíutwcucá ttu.VídtHmcnli

critpracmúíLicctfnimuftri *"»*», U« bmHrdttnm.biater.AKi, i ' ,«• /i - ~ tf [ccíqbusanaturflammiúille uír haudmagnacürc ícdíí,

enclítiques, occupationibus (XVIII v.) per -busue (28). I contráriament, pet que fa a les paraules afegides, heus aquí una petila mostra; flexives: substantius, maius damnum (XX) per malus (32), de finibus agri (XX v.) per de f. ( 33), praeclara sententia (XXIII) per praeclara (38), natura hominis (Ll) per natura (106), dignitas tota (LXII) per foía (139), etc.; adjectius, meae grauissímum (Vil) per meas (4), pronoms, id forense (Vi v.) per forense (4), aggrediuntur nonnulli (XCVII v.) per aggrediuntur (24), tríbuatur cuique (XXVII) per tríbuatur (51), quisque nobiscum (XXIX v.) per quisque (59) , etc.; verbs, a) copulatiu: maior est {VI} per maior (3), qui sit {XIII} per qui (14), duae sunt (XVI) per duae (20), esf coniuncta (XVI) per coniuncta (20), etc.; b) d'altres verbs, posthac commitat (XX v.) per posíhac (33), moribus considerentur (XXV v.) per moribus {46), e/ato /ortiter (XXXI) per fortiter (61 } T etc. Paraules no flexives: adverbis, bene beateque (XII v.) per beate (13), manus violenter (XVII) per manus (23); preposicions, j'n neglegendo (Vil) per negtegendo (4), ab alus (XXI111) per a/i'/s (43), pro causa fXí,/// i^J per causa (88), etc.; conjuncions, perfectum autem (X) per períectum (7), quique et (XIII v.) per quique (16), lege aut (XVI v.) per tefire (21), etc., i enclítiques, gloriaue (XVIII) per glorías (26) i /7/aque (XXXV v.) per illa (61). Dins el grup deis verbs, creiem que potser avinent la següen estructurado: a) simplex pro compositum (11),com citaret (XIII v.) per excitaret (15), pugnantem (XXXII) per propugnantem (62), exordirí (VI v.) per ordiri (4), excolendo (Vil) per colendo (4), attríbutum (XI) per tributum (10), etc.; b) discrepáncies de persones, de temps, de modes i de concordanga: consumpsimus (V v.} per consumpsi (2), sunt (XI v.) per sint (11), conseruandum (XIII) per conseruandam (14), decipe (XX v.) per decipere (33), patereíur ( XXI v.) per c-aí/íur (36), reuertantur (XLIX v.) per reuertamur. (103), etc. ; c) utilització d'uns verbs per d'altres que teñen, pero, significació semblant: inquirunt (X v.) per anquirunt(Q), ducant (XVIII v.) per putent (28), pactas (XX v.) per /acfas (33), dissuere (LVI v.) per dilúere (120), etc., i d) tíemamb sígnificació diferent: obedire (XII) per obirí

(12), negare (XIX v.) per migrare (31), uígení (LX v.), per excellunt (134), \mitanda (LXIIII) per mutanda (147), etc. Guaní ais noms propis, val a dir d'entrada, com a tret mes signifiatiu, que gairebé tols els praenomina apareixen a l'incunable amb totes les lletres, front a les actuáis edicions que acostumen a posar be només la inicial be la primera síHaba; així trobem: Sexfum(Xllllv.}per Sex. (\B), Quintum (XX v.) per O. (33), Mará (XXII) per M. (37), Publius (XXXI v.) per P. (61), etc.; un segon grup el formen aquells praenomina que h¡ contenen errades, com ara: Hypolyto (XX) front a la forma correcta Hippolyto, Pompi//us{XXI v.)per Popilius, 7>6eró'(LIII) per Tiberíi, /.ys;as(LXV v.} per Lysis i Possidonius (LXVIII) per Posidonius; per últim, n'hi ha tres noms que l'incunable transmet incorrectament: Stratode (XXXI v.) per noster Cotíes (61), Mutio numantino (Lili) per Mudo Manda (109) I Medeamque (Lllll) per Medumque^-\4), (12). Quant a Herilli (VIII v.), les edicions actuáis vacil-len entre la H inicial o sense. Peí que fa al grec, a banda de l'abséncia total d'accents i d'esperits, hem de ressenyar que prácticament totes les paraules apareíxen escrites de forma incorrecta; unes per errades tipográfiques possiblement, com ara kazortoma (X v.) per katórzoma (8), propon (XLVI v.) per propon (93); d'altres per mancanga de la -n final, com ais casos d'eutaxián (LXII v.) i de sofían (LXVI). Alguna, potser per desconeixement, apareix amb épsilon en comptes d'eía, com fronesin (LXVI); n'hi ha dues que s'hi veuen en singular quan hom exigeix el plural: apofzegma (L) per apofzégmata (104), e/ron (Ll) per eírona (108). En fi, s'hi veu eujereia (LKXII v.) per eukairía {142). Quant a kazekon del parágraf 8, no podem dir res perqué es un afegitó de Z. Pearce a la seva ediciódel 1745 Hem de concloure ja aquesta primera part; no cregueu, empero, que amb el que acabem d'exposar está tot dit, perqué podríem haver-i comentat altres trets, com per exemple l'ús del singular peí plural i viceversa: /acu/fas(XXIIII)per -fes (42), nobilitates (LIV v.) per -fem (115); l'utilització quasi be constan! del demostratiu his en comptes del també üs, o la de vegades incorrecta

ltAt- cifiíúimpofiiiin amim é. TcqmóccgnomCTfoIúAihaiisdepor

topos diffcimdiNi5caiámihiu)fomeO- de fentítutt conu¿tofú$«Mí ^{£*¡*<£; iuipfo,Tn¿PVf> fi¿tó:caiídúí^itrol licita cdiligeieiJtean)»3iip!iii9"i1íul:allr

qoí tuáñt iMidirain atifüK itKfertdf doortfre» isfifottímf "^™*™É

totn!U^mi&p»tgiU>gna»f p«^di3íft^uf^jJ""'J»™fBgy«°{J£

.

_

li^rninriri npt iiifti .1»fB m JÍaüimautudl | ....

."»' 'J-1'1 • i". *.'vfl' • f^f^fr^^^f ^^

oH¡dCTCnic.Q_uúcoíinccúfcpeagem:iildcami-

101


!tttnnoncmquidf¡¡diiautusmhix:recgndouolumif:fiíquoordinr,¡ndcútrpomt irisreipubii.ítudio riHHmi c pclim

M,T.GDEOffiaB Líber Secundus.

cupaei a Cariare te adiuariflnEtlk it.lndediarquod virnt probtt. Acá' lutrajpartcdilpu lucrfctitr.Indeag/ >uí(j lanóibus pro noReit?. Abho oáltiqijartuorpiE nígcneremiraas, títipalibuialÉcstl mmiías&conítan a; ornaros:

ggrecani.pa.ücj .pnus cmituto

untare, Explica

iorniniaiiuta ui•mwmapoDibih/ urquailiquid face ' iífcunde &otur& l--^^^',^™^.^^ " ~' smílitandií AdficulTacem.üthabcamas&cnltitcmraiuinríiamquibiij horni/ pos .reñirá affl iicni i js. Ad ofrs. D i u 1 1 ias po ren tu m c ¡ i rn it 'a "' • Inquo.inhac ünifieopo etiopias. Di iwn principio huiusopfris: u bidiiiihominrafolfre con ""

del relatiu 171/0,., sentiuntur (XIII) per ques... sentiuntur (14). Am tot pensem que el que hern referít es suficient per teñir una primera idea del que s'hi conté a l'incunable alcoiá; la tasca encetada, abellidora endemés, caldrá continuar-la a poc a poc.

F. Jordi Pérez i Dura

mftnutü rtqoan8í totü me philofophis dtdc:im:de officüsq pcirineni ad opaieftreddererarioiKiqtehocinftituírim.QuáuisingtQce.libnnoftriíq"1»^ intin]kHe*caautnnr:non modo ad legenda r(dctiáadfcnboidüinphiiofoph11:ta gbusnotntphiterophiiíuiriimdrciidmmihiopuseíldoceir.curhocgenuiFh;'0^ jonbus cófíítt t. Ljbiic5p!ufes.uta;adfmici1cieÍ!nibus:Turculatia:nifí>u'J"¡:*!: ntuiadronira.fótrfoxa.OtomaioFilJliJí.dephilofophiaiBialiari^iun^^™'' fin KBniTÚqni libttlú deunTutcadCi/ctiprit6¡ ponderi rfjiin phiTo]or¡"J 'H™ ili>ídzniu!anonca.quiporiVartooehuiciooptimiia"f"'"''i^di:¡t'hli0loPhrJ léttmpotepoflEirequimfijntslir. t jtinatiint.qfi do; : ' ]na.phia. Tanniopat.labonsaííludii, pn,miineraom!eiirdnJníT- 1 9 u s I 1 l r <¡«t 3 t : q u o j r J.quippt Oílauius*lTyránnic alpif3bat:granc cu Antonio ccrpf"t flillrnntt; g,ig( i phitofoptiQ ponat:tpi iforibii:i quo mama publica no licttut obi[c:quonl.i3diilio X piiusaCjc&rrquo "iuo Ocf.qrmí ociúptiilofophiius tff- H« ame opui fcripílt cu&tigif rt^dudu phlarnesotí» P"Wicis Bpor«t:ni fopia difputauerrt cotmanir,soneditíaf Dttédií DO cerco ludicio juc od]orap.rnl irmpotu codicot fe aádaflu di jjiíáotniirofotoinqQotjgnjufrar. perera«FrilDSICsSíbono!uiroIclDÍPerruf 31 aliimaziltraniünniU» ,3?,t.~ a, .-„, ™,.wí. ^«ntwmjbár. Se 10^.01mmi<-i«. Pmi Mai[i Jnrcipiztitiu in Kctiutn uolunien Onkiorutji. íuo^íKoturnibiii^to^iítrf'nimídr.i^f d..-d¡:chc:i«fübricÍ3 rajrciiiTnj, v:difflmilnpíilóej f-pofuit O.SI ftcúdlpíitac dotüit^urfcjdítnbídiiíthücanilcni.hctid •ucpñiroe&^tfíddlio maVudc itrrsprrsdtmdfíMnptíaaolenicottríLCiirfcJtl kribendü al t :tpf;piili'tf(idfrr¡íicppocIÚa5if(ruiliserrtM:au!;iinJifarrnidiifii:&mnÍltttlgo>do ni tu irajurilarP:S:j;j.:c]rotriJAplirti]inaitínij',¡ji[i,:'úranim.¿J¡Ni ¡senil ¡-Itiium Dllcdn; .ITc6;«aíJri.ii.p:L'..'i icip:c íta: HoccSpinionüluütúotioSn MT.CDeOffieñs Líber Tcra'us.

NOTES:

(1)

(2)

rijbcbatfuoj; feriejí i íniin ic Ui; &. doíf í OcJr pl ura pfiflc um icp.DCCup.iir' ti into Iú*n.Odai rc^ jwtirus ICE i p f CCKÍÍbar.crdcs u r bir: 11 • • c: fnu nb'i&taio Jdurbí ft lól'trcbs: jlucidt gra auroñd i ,p j I it u lus A .Mando:;. Qu.!:eirio;j>ic

ftli u Afíincanus ap c iolitfi Icripli :aio;g fui: fcrcíius ivjlmni ti fertiíusocioíu tc^ cu oci, iuwicc minus folü ^ cu foJu L-[Ict » Magnifica ur.ro uox C Sifapiécedign; q decía tai illu Si ¡ocio den

(3)

'

ifx mrfitiiim collixiuio alrcnus noi

(4)

[ p i i a n ! I Jt Linde iggrcdif rraflitú ibí :P>n«ÍtB leí:", Et di rputn in hcc nol umiwtut in prícipio diSú e f iquidftfíiitruillt Sí honrfKí:pf[tü)Hgi formula cjiudiun f-nfTttqdlHijifdüíncjbomaod: ipioní. Propio 9 pnmú AprnKÜnuncignomiatustadtuiftcHánibJicíi (jrrhsg'nrjiiinburi foiriutdiaÚcJ.SuplODisigrtd rae Mirilla: quolTÍÍinlCír¡it:pO[J!igunic.íKln ni l-j:ir\!^¡ oaatsirK ad TICIÜQ uktus u u, hjcfagaphncinm muís tilias H Póponu h iim i Ji i br: ¡o (oír. iilinanu i lígims ,pfiLiIa uoluirrpoftj jpud [inmnü uirj lúüíniíc omifiillop-™«n :ii! djtfuliusintótníranisivlndiííüc. PnmtiJíicíiiTcrÍHÍ Aphncanimiín tone «nrc•ocottcte.AuaotíCi.i otoutJ> PIJto.onjits Citoi i dclidftimusihicff\ Oto ilit:-. lito ^flor jflor ScipiDis lo btilo FUDIIO Scipiüís m íicilij fuinquf in icnatu mu biiirj} publica pmw ia.pdignnrU

(5) (6)

,, \ J

.

ifit:obqaílío¡\í(>pc¡l3iiitocig¡H,í qito ejaipiimübcliiifunicújn qnto fttúiji-i.í Jim daoo: toitui curtid iiiiiiáScrunGaiba^qlurnanosJiripi, ffajc^Tsnaític xr«H.bti!>< ít [iiBi]nr¿KiiJdtnJW<itaiainiJiintnuiM.™íuii:uual:\r(tbiiingrtiw:K"n" !

' í.Narn oaoTusatum disquitagnniDni mu d nncnbcBpobJtas^íoiconplmoiiercnJiictl 'u^' 1 ^phÓKMípa^tiíilbi¡oqraf:3!fite;:u: síüi'ise lolus. MjeofeMWiJaiMUrmw jphvit.ii:4 dtctbatfe nunqrorngs ot^c -:,i- ^ itkoatcUroin»digia. Magno.o.sIniiDisi apioná. kJwñjmoDBibiispablKiscenai jítBhoimn. S«ajacita*SninócKmítis(o inn«j«s. Etioíüoáfolin:gir(o tú libra mo

-

:& (8)

102

El mot "incunable" deriva del terme I latí incunabuta, neutre plural, que signifaca en sentlt propi "les cintes o bandes amb les quals s'envoltaven els xiquets" i també "bressol", i en sentit figurat" inici, lloc de naixenga"; vol dlr, dones, "els inicis, els bolquers de la impremía", Veg, respectivament, CIUDAD, 30IV-81, 22-V-90 i 24-V-90 pág. 2 en "Caries al Director" i signada per m. Jordi Mota Climent Haig d'agrair púbiicament les facilitats que els responsables de l'Arxiu m'han concedit i llur bona disposició, qualitats que, malauradament, no solen ésser el denomindador comú entre els qui es creuen " els dipositaris de la ciencia impresa". Veg. M. JORDI MOTA CLIMENT, "Un nuevo incunable en el Archivo Municipal de Alcoy" Cuad. de Bibliofilia ¡Valencia, set., 1982), 59-64. Veg. pertots, A. CAPELLI, Dizionario di abbreviature latine ed ¡taliane. (Milá, Hoepli, 19676). Hera, pero, l'utilitzen Catul i Petroni. Cf. CICERO, De otficciis, per W, Miller. (Londres, Loeb 1975). Cf. CICERO, De officiis, per M. Testard. (París, Les Belles Lettres, 1965); CICERO Deis Deures, per E. Valentí. (Barcelona, B. Wetge, 1952f). S'ha de dir que els números romans corresponen a les pagines de l'incunable, els arábics ais parágrafs de les edicions actuáis. Algunes errad es han estat corregidos a má, com les de les pagines VI v., XXVII v. (nationis), XXIX (ullurri), etc. Tant en aquest primer aparta! com en els que seguirán, els exemples que n'adduirem serán torga selectius, ja que per raons obvies no podem inserir tots els que hi hem vist I que tenim recollits. Lógicament en el text de les edicions actuáis apareixen a l'inrevés, co es, hoc arroganter, uideo Graecorum, etc.

(9) Deis tres exemples, l'lncunable coincideix només en el primer cas amb dos manuscrits, en cap d'aquests en els altres dos. (10) També en aquest cas l'lncunable coincideix amb dos manuscrits. (11)1 viceversa, sense fer referencia al significa!. (12) Breument: el primer es Horaci Cocles, conegut per la defensa que féu del pont Sublici al 508 a. C. en la guerra contra els Etrucs; Quint Muci Máncia es un personatge desconegut que no reeixí gaire en la seva manera de parlar. El tercer es el fill de Medea -potser d'aquí naix la confusió-, el qual a instigado de la seva mare occí el seu oncle Perses, rei de la Táurida i de la Colquida i hi regná en el seu lloc. Veg. I. C. ORELLIUS I. G. BAITERUS, Orto mas í/con Juilianum l-ll ( Hildesheim, Olms, 1965),


El problema deis orígens i el desenvolupament de la industrialització valenciana encara es un tema obert actualment. El tard impuls modernitzador en la industria ha dut ais historiadors a preocupar-se fonamentalment per qüestions d'história agraria, tant per a l'época preindustrial com per al segle XIX. La visió mes acceptada durant anys, va ser aquella que responsabilitzava a la duresa del régim senyorial valencia de la no Industrial¡tzació valenciana durant el XIX1. Tanmateix, l'estudi en profundllat al que ha estat sotmés el feudalisme valencia ha posa! en qüeslió aquesta tesi 2 . A mes, les noves línies d'lnterpretació de la Revolució Industrial a Europa han impulsa! un replantejarnent que tendeix a mostrar la imatge d'un País Valencia amb unes taxes d'induslríalització majors de les que havíem suposat fins ara3. Alcoi representa, en aquest context, una excepció rellevant. Amb una tradició manufacturera des del segle XIV, com a mínim4, el cas alcoiá ens ofereix una imatge ben distinta: la d'una localitat que va conéixer l'éxit en la fase vers l'indústria mecanitzada a les primeres décades del segle XIX. Aquesta realitat, que pot ser qualificada durant els segles XVI, XVII i, especial ment, XVIII de protoindustrial, es la que tractarem de descriure breument. L'análisi comparativa d'aquest cas amb altres realitats locáis, va permetre a José Luis Hernández Marco" dibulxar una primera aproximado a los línies generáis del que podría ser el model valencia de la manufactura llanera al segle XVIII. Aquesta, tret de la ciutat de Valencia, es situaría en la zona de les comarques muntanyenques de l'interior del País Valencia: de N a S, Morella, Enguera, Ontinyent, Bocairent i Alcoi. La seua característica mes important residiria en el control de la producció per part deis gremis. Els trets generáis d'aquest model serien els seguents: 1) Existencia de corrents d'aigua amb poc cabdal i molla pendent que, a mes de l'aprofitament energétic -batans- i quimic -lints- per a la industria, permetien una limitada pero relativament important agricultura de regadiu.

LA MANUFACTURA TEXTIL ALCOIANA PREINDUSTRIAL EN EL CONTEXT DEL PAÍS VALENCIA 2) Creixement demográfic superior al de le zones agráries riques, encara que mai no arriben a superar les seues densitats. 3) Predomini del reialenc I de la propietat alodial. 4) Porta concentrado de la propietat de la térra i escassa participado de la poblado textil en ella. 5) Domini de la producció per part deis distints gremis de paraires que mantenien les feines mes especialitzades i complexes a les viles i controlaven el cardal i el fila! dispers per les localitats próximes. Totes aqüestes corporacions, a mes, van gaudir durant un periode de temps de Privilegie reíais.. El desenvolupament de la draperia en Alcoi, en concordancia amb el model exposat del que seria cas paradigmátic, está relacionat, almenys en els seu orígens, amb factors lisies i polítics. Respecte deis primers, hi ha que fer notar la situado de la vila entre dos rius: com deia l'autor anónim d'un informe redactat en 1755 sobre la industria llanera alcoiana, mentre que l'un -el Molinar- es especialment adequat per ais batans i centrar! per ais tints, l'altre -el Riquer- ofereix les caraclerístiques oposades6. Les peculiaritats del terme, muntanyenc i amb abundancia d'aigua, completaven el panorama, permetent la convivencia d'un regadiu xícotet pero molí intensiu -el 1764 tan sois representava el 6% de la superficie conreada total, pero produ'ía el 41'6 % de la renda agraria'- amb un seca extensiu i amplíes zones aptes per al ramat llanar. Peí que fa ais factors polítics, es necessari remarcar que els habitants de la villa d'Alcoi -reialenc entre 1256 i 1291 i des de 1430 en endavant- van gaudir de privilegls reials des de dates molt primerenques: el 1298 Jaume II va atorgar una franquicia ais alcoians per a poder comerciar amb el regne de Murcia i el 1311 va concedir un privilegí per a que els ramats alcoians poguessen transitar i pasturar per tot el regne de manera franca i lliure8.

Al calor d'aquestes prerrogatives, successivament confírmades per diferents monarques, va anar desenvolupant-se la industria drapera alcoiana. En 1496, un any abans de l'aprovació de les primeres ordenances gremials deis paraires3, Ferran d'Aragó confirmava totes aqüestes concessions i, amb aixó, es posaven les bases per a la gran expansió d'aquesta industria durant el segle XVII1". La protecció del reí s'observará també al segle XVIII a través de mesures com l'atorgament del títol de Reial Fábrica al gremi de paraires o l'exempció a les persones relacionades amb l'activitat textil del pagament de l'equivalent". Així dones, la producció alcoiana, ja de per si de baixa qualitat -fonamentament baietes i catorzens-, comptaria, a mes amb els avantatges de la protecció reial, la qual cosa li permetia mantenir uns preus competitius. A d'ago, hom hauria d'afegir el factor de la demanda de l'estat, plasma! en l'abastiment ais galeots durant el XVI^oal'exércitenelXVMI 1 3 . El desti de la producció alcoiana eren mercáis situáis fóra de la comarca des del segle XVI, com ja hem visl. En el XVIII, els fabricants alcoians presumien d'haver desplacat a franceses i anglesos del mercal espanyol de teixits de baixa qualital, o almenys aixó afirmava l'autor de l'informe datat del 1755 que hem citat mes amunt. A mes, durant aquest periode, el mercal de la producció alcoiana va ultrapassar aquest marc per a exportar draps a América; el 50'46% del total de la producció -432.000 vares castellanes-, que representava el 60'55 del seu valor -eren els generes mes fins, tenia aquesla destinado"1 .La forma de comercialització mes freqüenl va ser la botiga de comanda de carácter prívat, que a es constata a principis del XVII. En la producció no sois participaven arlesans, sino lambe llauradors, i aixó lambe des del segle XVI 1S . La caracleríslica fonamenlal del model alcoiá es la dispersió de les feines de

103


cardal, filat i ordit, primer dins la propia vila i, des del XVIII, per Iota una extensa zona situada alrededor. El control de la producció va estar majoritáriament en mans deis mestres paraires agremiáis: la seua propietat sobre la materia prima i els principáis mitjans de producció -batans-, feia que predominara el treball assalariat dispers16. A diferencia del que va ocórrer a la major part d'Europa, a Alcoi la fabricado no va arribar mai a ser controlada per comerciants aliens al procés de producció. A aquesta situació va contribuir una estructura agraria caracteritzada per una forta concentrado de la propietat de la térra i una capital itzactó de la seua explotació. En 1784, d'un total de 2.693 ve'íns, tan sois 410 -el 15'22%- eren propietaris de terres17.

104

A fináis del XVI i principis del XVII, hom aprecia ja l'aparició de grans propietaris de terres, així com de grans arrendataris18. De fet, encara en l'actualitat, ['agricultura del terme d'Alcoi es caracteritza peí predomini de la gran propietat explotada en régím de parceria15. Es lógic suposar que aquesta estructura agraria contribuirá al desenvolupament técnic. Els tesíimonis contemporanis senyalaven les obres de regadiu, les rotacions de conreus i l'adobament intens, responsabilizan! al creixement industrial d'aquesta circumstáncia20. Ens agradaría finalitzar el present escrit posant de manifest com l'articulació económica i social de les comarques de la muntanya també arranca d'aquesta época. El desenvolupament de la industria alcoiana

va suposar l'articulació económica de la regió situada al seu voltant. L'ilustrat Pérez Planelles parlava, en 1807, de 42 localitats -de L'Alcoi, El Comtat i la Foia de Castalia- que cardaven : filaven i ordien per a les manufactures alcoianes. La jerarqultzació deis processos productius i f'establiment d'una x a r x a de dependencia de les localitats agrícoles i industriáis deis voltants, va caracterizar el procés historie que estem analitzant. Aquest modest hintertand ha subministrat aliments i ha funcionaí de reserva de má d'obra per al creixement industrial, prácticament fins ais nostres dies.

Lluís Torró Gil


NOTES

(1) Aquest plantejament arranca de la proposta de Márius García Bonafé: "El marco histórico de la industrialización valenciana, a información Comercial Española, n-, 485, 1974, pp. 1353146. (2) Al respecte hom pot veure la s inte si de Pedro Ruiz Torres: El País Valenciano en el siglo XVIII: la transformación de una sociedad agraria en la época del absolutismo", a Roberto Fernández, ed.: España en el siglo XVili. Homenaje a Fierre Vilar, Barcelona, Crítica, 1985, pp. 132 a 248. (3)

Per al segle XVIII hom pot veure la síntesi de Telesforo Hernández: "Industria gremial, manufactures i comerg a Manuel Ardil (coord,): Historia del País Valencia. IV. L'época borbónica fins a la crisi de l'Antic fíégim, Barcelona, ed. 62, 1990, pp. 71 a 109; i per al XIX l'aportació de Jordi Nadal: "El desarrollo de la economía valenciana en la segunda mitad del siglo XIX: ¿una vía exclusivamente agraria?" a Jordi Nadal i Albert Carreras (coord,): Pautas regionales de la industrialización españo/a (siglos XIX y XX), Barcelona, Ariel, 1990, pp. 296 a 314.

(4)

Ricard Bañó: VAIcoy, siete siglos de industria1?", a Eirtes n™.- 3-4, 1984, pp. 75 a 77; i Josep Torró: Alcoi. La formado d'un espai feudal (de 1245 a 1305), Valencia, Diputació de Valencia (en premsa), pp. 131 a 134.

(10) Lluís Torró: Atcoi, una vila re/a/ valenciana ais inicis del sis-cents les\ de llicenciatura inédita, Universitat de Valencia, 1991,p.317, (11) Rafael Aracil i Márius García Bonafe: Industrializado al País Valencia (el cas d'Alcoi), Valencia, Eliseu Climent ed,, 1974, pp. 87 a 95. (12) AMA, XV.I, Protocol de Vicerit Sisternes 20-1-1580, Dec aquesta valuosa referencia documental a Josep Lluís Santonja. (13) Aracil García Bonafé: Op. Cit., pp. 34-35. (14) Son dades de Francisco Pérez Plañelies: Plan Estadístico de la villa de Alcoy, manuscrlt, 1807 (edició facsímil de l'Ajuntament d'Alcoi i la Seco i ó de Geografía la de la Universitat de Valencia, 1983, introducció d'lsmael Valles), p. 11.

(15) Cfr. Lluís Torró: Op. Cit., p. 341. (16) ibidem, pp. 338 a 343. (17) Aracil i García Bonafé: Op. Cit., p. 67 Vint anys mes tard, el 1807, Pérez Planelles: Op. Cit., p. 6, ens ofereix un xifra mes baixa, 291 propietaria sobre 4.780 ve'ins -el 6'08%. (18) Lluís Torró: Op. CU, pp. 304 a 315. (19) Gabinete Sigma: La economía de Alcoy y comarca. Aspectos históricos y estructuras actuales, Alcoi, Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Alcoy, 1974, pp. 125 a 130. (20) Pérez Planelles: Op. Cit., p. 30; Antonio Josef Cavanilles: Observaciones sobre la Historia Natural Geografía, Agricultura, Población y Frutos del reyno de Valencia, Madrid, 1797 (edición facsímil)

(5) "La pañería como alternativa económica de las serranías del interior valenciano siglos XVIII y XIX)", Saitabivól. XXXVII, 1987, pp. 210 a 223. (6) Arxiu de la Textil Alcoyana, S.A. (a partir d'ara ATA), "Utilidades que se persiguen al común del Reyno en mantener y fomentar la Real Fábrica de Paños de Alcoy; y perjuicios que ésta haze a las naciones estrangeras, inclos en el Llibre 9, Acuerdos de la fábrica desde 1751 a 1772, inclusive s.f. (7). Arxiu Municipal d'Alcoi (a partir d'ara AMA), Resumen General que contiene las utilidades personales de los vezinos de la villa de Alcoi, ganancias de sus tratos y averíos, y rentas de sus casas, artefactos, tierras y demás lincas, reproducció facsímil (Eines, n» 9 i 10,1983, pp. 7 a 24). (8) Josep Torró: Op. Cit, pp. 98 a 134. (9) Rogelio Sanchis: Esquema histórico de! Alcoy medieval (1245-1516) Alcoi, Instituto Alcoyano de Cultura Andrés Sempere, 1971, P, 129,

105


AGUSTINAS ALCOYANAS EN EL MONASTERIO RUPESTRE DE BOCAIRENT

Ángulo 50 de la Capilla Ruprestre, hoy en desuso.

En el siglo XVI poseía Mosén Melchor Ferré, pbro., un huertecillo entre la antigua Villa de Bocairent y su ya entonces desaparecida "morería". A mediados de dicha centuria optó por fundar allí un Monasterio de Agustinas. Para ello, obtuvo del Provincial de los Agustinos de Valencia, Fr. Onofre Garbo, licencia para erigir en tales tierras un convento agustino femenino con fecha del 10 de julio de 1555. De esta forma, previa " licencia del Ordinario" se le autorizaba para que, " traxesse del Monasterio de la Esperanza de Valencia, de la mesma Orden, cinco Monjas para fundar sobre el dicho Monasterio" Por su parte, el Ordinario dio su aprobación el 7 de octubre de 1555, y Mosén Melchor Ferré por la suya, obtuvo de las Autoridades de Bocairent, en 6 de febrero de 1556, "per obs de edificar un Monestir e Cassa de Monjes, e no en altra manera, ni

106

per altre servid, un soiar o pati situat en lo Raval Nou de dita Vila de Bocayrent, en la Partida de les Heretes". Para entendernos mejor diremos que, dichas eras, hoy urbanizadas, se llaman "Plasseta del Ravalet" y "Racó de Cápito" (Agapito). Pero, Mosén Melchor Ferré poseía a su vez, una "hereta", que estuvo dentro del actual Huerto de las Monjas, e inmediata a la del "Racó de Cápito". Asi las cosas, poco después, el 10 de marzo de 1556, "día de la invocacjió de la Cassa, que es de Ntra. Sra. de los Dolores", fueron recibidas en Bocairent seis Religiosas, procedentes del Convento de la Esperanza de Valencia, viniendo "por mayor entre ellas Sor Baptista Conques". Pero, al parecer el Monasterio, "excavado en la peña, en la que se labraron celdas y corredores" no estaba terminado, ya que no pudieron ocuparlo hasta el 10 de octubre de dicho año.

En nuestro siglo se ha escrito: "El primitivo convento fueron cuevas socavadas en la misma peña, algunas de ellas de no escaso mérito, como la que servía de Capilla. El espíritu de sacrificio de aquellas religiosas está patente cuando se contemplan estas cuevas descarnadas de todo abrigo material". Y según el Cronista de la Orden, Fr. Jayme Jordán: "Está el Convento fundado sobre peñas, y en ellas se han fabricado muchas celdas, que representan a lo vivo la soledad, y desierto en que fundaron nuestros primitivos Padres por lo qual conbida este Convento a oración y penitencia". Y continúa el Cronista Agustino Fr. Jayme Jordán (Alcoy 1650 Valencia 1720): "Florecieron en este delicioso Paraíso de virtud muchas y admirables flores de singular belleza, que con su gran fragancia llenaron el Orbe Agustiniano de admiraciones,


pues quantos Prelados visitan el Convento se hazen lenguas en sus alabanzas, viendo la paz, y ajustamiento a las leyes, con que viven tan observantes Religiosas". Siete meses habían transcurrido desde la llegada de las Agustinas Ermitañas a Bocairent y la inauguración del pequeño Monasterio, cuando su estancia en la Villa ya había empezado a dar esplendoros frutos. Pues se da el caso de que, la primera profesión solemne que allí tuvo lugar es la de una alcoyana. Figura con el número 1, en el que se anota: "Sor Ana Castelló, hija de Juan Castelló de Alcoy, profesó a 6 de octubre de 1556, Dieron por las expensas 33 libras::. La verdad es que, si fue una alcoyana la primera en incorporarse a la recien creada comunidad, emitiendo sus votos solemnes en vísperas de la inauguración del Monasterio Rupestre, que tuvo lugar el 10 de octubre, fue una bocairentina la que se incorporó pocos dias después de esta efemérides, pues resulta que, "Sor Agustina Calabucha, hija de Juan Calabuche de Bocayrent, tomó el hábito en 24 de agosto de 1556 y profesó el 25 de noviembre de 1557. Antes se llamava Leonor, Traxo 30 L y se gastaron en la expensa de casa, según dice Mosén Ferré". A la anterior, siguió la incorporación de "Sor Magdalena Molina, hija de Pere Molina de Bocayrent, que tomó el hábito a 28 de marzo de 1557. Profesó a 12 de abril de 1558 y nada tarxo consigo". Sin embargo, esta monjita, andando el tiempo fue escogida por el Provincial, Maestro Fr. Gaspar de Sahona, para el inicio de un nuevo Convento en Orihuela. A! respecto, el 5 de octubre de 1592 empezó a tener vida una nueva comunidad en la Ermita de San Sebastián de Orihuela, donde quedaron instaladas "La Madre Sor Magdalena Molina, por Priora; la Madre Sor Gerónima Francés, por Subpriora; y la Madre Sor Catalina Sahona, por Tornera", que procedían del convento de Bocairenl. Después siguió el ingreso de "Sor Escolástica Navarra, hija de Gaspar Navarro de Bocayrent, que tomó el hábito el 11 de abril de 1559 y profesó e! 8 de octubre del mismo. Antes se llarnava Violante. Traxo 33 L gastadas en la despensa de casa. Murió

a 6 de 9bre (noviembre) de 1614". Al año siguiente hubo dos nuevas vocaciones: "Sor Joachina Vanó, hija de Francés Vanó, que tomó el hábito a 22 de febrero de 1560 y profesó en 1561". Y "Sor Jerónima March, hija de Andreu March nolari, vecino de Cocentaina,; tomó el hábito a 25 de febrero de 1560 y profesó a S de abril de 1561. Traxo 30 L en contado, que se gastaron en la obra, y otras 30 que prometió de palabra su padre, pero de estas no hay acto, y ansí no las ha querido pagar". Ahora pasemos a la séptima religiosa incorporada a la Comunidad, que es otra alcoyana. Se trata de "Sor Mónica Llobregada, hija de Mestre Blay Llobregat sastre, vecino de Alcoy; tomó el hábito a 13 de mayo de 1561 y profesó el primero de enero de 1564. Traxo 10 L y antes se llamava Joana". Este Monasterio Rupestre permaneció en uso hasta el siglo XVIII, sin que se registrara el ingreso de ninguna otra alcoyana. Sin embargo, a partir del segundo tercio de este siglo se incorporaron otra docena escasa de alcoyanitas, permaneciendo todavía en su ancianidad la Priora, Sor Gua-

dalupe Ferrando Jordá que, de continuo está rogando al Señor no permita que se acabe el Convento actual, sentir en el que la acompañan gran número de devotos y simpatizantes de esta religiosa institución contemplativa que, ha superado con creces el medio milenio de existencia. El Convento de la Virgen de los Dolores está en crisis aguda. Las Monjitas son media docena mal contada, pues las hay de postración permanente en la cama, pero ellas no cesan de clamar al Señor para que suscite vocaciones.

Alcoi, 2d'Octubrel99l Francisca Vanó Silvestre, pbro. Cronista Oficial de Bocairent

107


ESTIMACIONES SOBRE EL ALCOY DE PRINCIPIOS DEL SIGLO XIX Este año haremos una incursión por la situación un tanto peculiar de Alcoy a principios del siglo XIX, y más concretamente alrededor de 1803, Siendo rey de España Carlos IV, la administración central borbónica remite al ayuntarmiento un interrogatorio que será respondido por el corregidor de la villa D. Bernardo Cebasco y Rósete. Dicho interrogatorio es un instrumento de la administración para conocer mejor la situación real más o menos de sus provincias. Asi el interrogatorio se divide en tres apartados: -Interrogatorio sobre artes, oficios y fábricas -Interrogatorio sobre la población -Interrogatorio sobre productos naturales. Dada la extensión de dichos interrogatorios asi como las características de espacio, lógicas por otro lado, de la presente revista, este año haremos un repaso al primer interrogatorio, dejando los otros dos para los años venideros. El Interrogatorio remitido por la administración hace referencia a muchos aspectos de la situación económica social de la villa. En contestación a las preguntas referentes a las fábricas y oficios, así como su antigüedad, nos da una situación bastante aproximada a otras estimaciones anteriores "Las fábricas de paños, de papel, de mantas, de los desperdicios de la seda, de xabon blando, de canastillas de mimbre, carpinteros, sapateros, sastres, texedores de lino, caldereros. Se manufacturan anualmente de 10 a 12000 piezas de paños de todas clases, 440 operarios de las fábricas de papel diariamente elaboran 550 resmas 200 operarios de las mantas de phoseda y anualmente trabaxan 2.000 mantas, operarios de canastillas de mimbre 50 mugeres y trabaxan al año 9.000 piezas. Operarlos de xabon 10 y anualmente trabaxan 8 ó 9.000 arrovas"(1). La antigüedad de la industria alcoyana viene resaltada con la siguiente afirmación "las fabricas de paños y los demás oficios con las canastillas de inmemorial, las fábricas de papel de 46 años a esta parte, la de filoseda de años treinta" (2). Siempre se ha considerado que la indutrialización alcoyana ha tenido como base la propia población, es decir, ha sido con capital autóctono,

108

lo que no esta claro es cuando se produce el proceso de acumulación de capital, pero lo que sigue estando acertado es que ni ahora ni antes ha habido una inversión foránea, ni estatal. En 1803 lo propietarios son particulares y nacionales. El único privilegio que ha contado la ciudad ha sidolos de la Real Fábrica de Paños. En 1803 en las piezas de paños se sigue poniendo el sello efe la Real Fábrica, pero en cambio en el papel cada fabricante pone su marca. Nuestra ciudad por su tipo de industria básica como ha sido la textil, la cual ha sido en todo el mundo el primer proceso de industrialización ha estado en permanente estado de crisis, exceptuando ciclos muy peculiares, pues parece que los principios del siglo XIX eran buenos tiempos cuando el corregidor contesta "mucho aumento de todas las fábricas y oficios. Las de paños desde el ano 1760 para acá. Las de papel desde 1770 y los demás oficios al tenor que se ha aumentado la poblac¡ón"(3) Hasta tal punto es óptima la situación a ojos de los abóyanos que en relación con el mismo asunto encontramos "las fábricas y oficios que hay son los propios según su circunstancia y no conviene el estableciminto de otros" (4). Lo cual además de la satisfacción por la situación, conlleva un conformismo no apto para una mentalidad emprendedora y moderna. Todo proceso industrializador de una zona geográfica pasa por varios y complejos procesos, Alcoy como todos los centros que iniciaron la industrialización fue durante un largo periodo de tiempo un centro agrícolaindustrial al unísono, es el conocido "putting - out - system" que permite a los trabajadores alternar las labores del campo con la incipiente industria doméstica, pero este sistema según se deducía ya de los estudios de Aracil y García Bonafé, se había superado en Alcoy a principios del XIX, quedándose ahora confirmado al encontrar en el cuestionario que las fábricas exiten dentro de las casas de los fabricantes por lo que lo trabajadores tienen que "salir y bolver a los obradores que tienen los fabricantes en sus casas" (5). Esto supone la existencia en la ciudad de edificios destinados al concepto actual de fábrica, aunque esta se encuentre en el domicilio del propietario. Con respecto a la

maquinaria que se encuentra en dicha "fabricas" y en contestación a la pregunta referente a ellas se contestará que sólo han sido mejoradas las máquinas de las fábricas de papel, pero razona una de las características de los industriales locales: la falta de unión: "Hay noticias de que en la Inglaterra y en la Olanda hay máquinas y utensilios para las fábricas y el no haverse introducido en esta villa consiste en que cada fabricante mantiene por si solo su fábrica y no puede hacer el gasto y esfuerzo necesario para semejante empresa" (6) En todas las sociedades con un fuerte proceso de industrialización en el XIX encontramos la existencia de las mujeres y los niños como elementos importantes de la mano de obra, puesto que desempeñan funciones específicas y sus sueldos son inferiores a los que podrían corresponder a un varón adulto, el número de mujeres y niños empleados es de 5.500 "que se dedican a las maniobras de las fabricas de paños" (7). Uno de los problemas fundamentales a los que ha tenido que hacer frente esta zona desde el primer momento da su proceso industrializador como todavía hoy en dia, han sido fundamentalmente las materias primas que provienen por lo general de fuera de la zona, a este respecto también destaca el fuerte aumento de su precio, así leemos "e! precio de las materias primas ha subido en veinte años una tercera parte... las lanas y aceite en Andalucía y Extremadura y Castilla, la filoseda en este reino. Son obstáculo para el transporte la falta de caminos... los productos de estas fábricas se consumen en este pueblo y sus inmediaciones, también en todas las provincias" (8). Ha quedado clarificada la situación del elevado coste de las materias primas, agravado por el problema de las comunicaciones que ha sido una constante en la historia de esta ciudad que se ha visto siempre perjudicada por dicho problema y que a evitado la llegada de capital foráneo para invertir en la zona y al mismo tiempo conlleva el encarecimiento de los productos de la misma, por las deficiencias del transporte que también le impiden competir. Finaliza el interrogatorio sobre artes, oficios y fábricas analizando uno de los problemas fundamentales


de la industria alcoyana que le ha llevado al descrédito y que cuesta de eliminar. El hecho de que se trabaja barato y mal, y que la calidad de lo vendido no es la misma que la del producto ofertado. Yo creo que no precisa interpretación el final del interrogatorio y que por sí mismo califica la situación de lastre crediticio de nuestra industria. "Deveria privarse del todo la libertad concedida a lo fabricantes por la Real Cédula de Su Majestad de 9 de Noviembre de 1786 concediéndoles la facultad de trabajarlas sin sugesión a las ordenanzas y si precisamente ha de resultar de su continuación unos daños irreparables a la misma fábrica a los compradores y al Pueblo. A la fábrica porque como los

paños se hacen con muchos menos hilos de los que corresponden estos tienen muy poca subsistencia. Los fabricantes valense de todos lo ardiles de taxa ancha como el que esta trabajando según ordenanza, hacerlo muy fino y con bastante lastre, de aqui resulta que los compradores poco cautos en la compra y conocimiento de aquello, a la vista se dexan llevar y emplean su dinero y al cabo de poco tiempo conosen su engaño, lo publican y de aqui el descrédito de la Fabrica y aquella que en tiempo habia sido la partícula privilegiada por lo primoroso de sus artefactos queda sin crédito y perdida. El comprador conoce el engaño y el fraude padecido dándole lo malo por lo bueno. Por lo que contemplo precisa y necesaria

la revocación de dicha Real Cédula pues de lo contrario va precisamente con pasos agigantados esta fabrica a perder su crédito y por consecuencia su aniquilación" (9), Rafael Hernández Ferris

NOTAS

(1) A.M.A. Interrogatorio sobre artes, oficios y fabricas. X.I.I. (2) Ibidem (3) Ibidem (4) Ibidem (5) Ibidern (6) Ibidern (7) Ibidem (8) Ibidern (9) Ibidem


ALCOY EN LOS LIBROS DE VIAJES EXTRANJEROS (IV) Otro ensayo germano. En el prólogo a su libro fíe/se Erinnerungen aus Spanien (Memorias de un viaje a España), Emil Adolf Rossmássler ya revela su condición de naturalista: "Tres cosas me han impresionado más [de España], la honestidad filial de las clases bajas, las ruinas del tiempo de los Moros y, lo que más me entusiasmó, la Naturaleza(págs. VIII-IX). Nuestro autor se encontraba entonces ( 1853-54) preparando un tratado de zoología especializado en moluscos del sur de Europa, De hecho, su libro sobre España viene ¡lustrado con una minuciosa variedad de dibujos de gasterópodos y otros moluscos. Rossmássler navegó de Marsella a Barcelona en un vapor y de Barcelona a Alicante en la embarcación llamada Mercurio. Después de varias excursiones científicas y turísticas por Alicante, Elche y Murcia, emprendió el zoólogo su viaje de regreso hacia el norte, en diligencia, y se detuvo en Alcoy brevemente. Así pues, si bien sus comentarios sobre nuestra ciudad son exiguos, las observaciones que nos brindó acerca de nuestras sierras no carecen de cierto interés: "Salí desde la Posada de la Unión de Alicante en un atestado, miserable carro de dos ruedas, que llevaba un portamaletas abierto debajo, forrado de esparto. Esto me indicaba que no habríamos de cruzar ningún arroyuelo en el camino, o bien que se mojarían los equipajes. Mis compañeros de viaje eran un grueso fraile, un joven ingeniero, un alcoyano y una cigarrera valenciana. Yo constituía una incógnita para ellos y ellos la constituían igualmente para mí, ya que yo no podía participar en la conversación, la cual se llevaba a cabo en su mayor parte en el dialecto lemosín valenciano. Las horas transcurrieron placenteramente mientras contemplaba el paisaje de viñedos a lo largo de la ruta. Después de un alto en el camino en la venta de la Peña de Jijona (donde sorprendí a todos cometiendo la exageración de pedir dos jicaras de chocolate), continuamos nuestro viaje. A los llanos desérticos que conducen de Alicante a Alcoy les sucede la Sierra de la Carrasquera, donde, para mí regocijo, vi de nuevo árboles en fos montes, aunque no muy altos, por lo que ape-

110

Papan d'Alcoy. ñas se le puede llamar bosque a este lugar. Poco antes de ponerse el sol nos aproximamos a Alcoy, una población atractiva que se encuentra en una pintoresca hoya, al pie de la Sierra de San Antonio. Cerca del pueblo, hallamos el camino que lleva a una elevación importante, desde donde se divisa una espléndida vista de la zona rodeada de montañas. El Parador de las Diligencias, donde pernoctamos, se puede equiparar a cualquier buena posada en


Alemania, aunque todavía no puede aspirar al digno nombre de fonda. Una vez más me quedé sin cenar por no haber dado las instrucciones necesarias al llegar. Al día siguiente partí muy temprano en la diligencia hacia San Felipe de Játiva, a través de fértiles bancales y de cordilleras que se precipitan buscando el mar. En la subida a la Sierra de Manola tuve la grata ocasión de poder observar el arrojo y la habilidad de los peones camineros españoles. La nueva carretera, en la que trabajaban cientos de obreros, sería considerada en Alemania como una obra grandiosa, debido a su trazado, atrevido pero apropiado", (págs. 134-38). Con estas palabras se alejó de Alcoy este científico alemán, el cual, como colofón, dejó plasmadas sus impresiones negativas acerca de la lengua que escuchaba por todas partes a su paso por Alcoy, Játiva y Valencia y que él, como los filólogos de su época, llamaba lemostn valenciano. Unas opiniones que, seguramente, vendrían motivadas en gran parte por la frustración que sintió Rossmássler al no poderse comunicar con muchos valencianos monolingues: "Un habla desconocida me llegó a los oídos, pues el lemosín valenciano difiere considerablemente del castellano en vocabulario y formación de palabras. En cierta manera, suena descuidado, sobre todo si uno lo compara al castellano. Esto se hace patente en la degradación de la formación del plural, donde -es y -as pierden las vocales, por lo que la -s se agrupa con las consonantes que la preceden. Por lo tanto, muchas palabras terminan en -ets, -ais, -ens, ans, etc., lo cual confiere a esta lengua un tono casi cómico" (p. 144).

É>h «4 \a ntt M* Lfc nirKHiiuftAuft

dliiíniíiiüjurunq, IDÍÍ riniT n«jj rrhfnriHírní tff ÍLcrlrt rtiLtiT IDií tfMfl *t 3ijfl(l« :lt(rr.líJ;:r ••¡rtl. ¡nbrm Rom ylííiflm írtfcn mciR mí Svpí líír^b hiní. !J «ni Pt [ft«r 1ln> Srf (úgiHwlllii, plüta

r""" L<I1 L ffiíg kBrnh &Lti:ü VE li f irM^iiN .-íil mriiin 'prnibt \a\ O} \ttl toga 5*-|

.

Bou» nnf hfl B«|]ínr i^M^ Hrm IfUgt rm^ litfit ¡i tiífnmtii, wí ma bit Trrgí ^llf ktwJnt nmncn Knnm. fun Ht ÉDiuDuinríigmia (H*rim te¡: UE» ICrt^, nrtcr jni^íiÍKTi &4ÍC, to:!*: cu ínif r" e.rjl.i t:

. iirnt h¡E «11^ VP íí^rrtftlnmrll &r[[igm SfHmgÜMI llrnnt Wlr lllll un* nuil bnl SErj «líprnJr.

Hír f

San fln(íiL¡6 LH íinim ••Idií^ot ^^ÍJ[[¡[[ Fifgt.

iiir)

Crigf

ton bcr Qhkt fr(^l tn EqtoanrinntítíMlrth™ íxJ?( jii

f,nb«

ÍL|[ liirHibr top&ri aui (iiim ^ttEi^tn llrkfHirf ufar Ha lín-

ícn)í SBift(nr *r mt LFnfl-wfl e*ii^r rttilha, £H»

(iíltp.p^mlajmbfcftt.lllüita 3 , l i ¡ i

Juan A. Sempere Martínez Berkeley, California

111


REACCIÓ EN ALCOI A L'IMPOST DEL "MANIFIESTO" L'Arxiu Parroquial de Tibi, no comprenern per qué, custodia un lligal! amb correspondencia municipal deis anys 1856-1878 (1) en qué apareix una carta o millor un esborrany de correspondencia (les rectificacíons, les tatxadures ¡ l'abséncia de remiten! així pareix confirmar-ho} datat a Alcoi el 8 de gener de 1856. Unit a aquest, un quadernet format per 9 planes cosides: encapcala un suggestiu titol: "Memoria sobre las ocurrencias que han tenido lugar en Alcoy en los primeros días de Enero de 1856. Es sabut que per eixos anys, Alcoi visque moments d'agitació social; la carestía d'aliments juntament a Palca deis preus i sis baixos jomáis desembocava freqüentment en epidémies, aturs i vagues. En la data que refereix la "Memoria" el detonan! de les "ocurrencias" va ésser l'sntrada en vigor d'un acord que, prer, dies endarrere peí Consistori, restablia el "Manifiesto", nom peí qué es c >neixia un impost sobre diversos articles, entre ells alguns de gran consum com el vi i Poli, la qual cosa serviría per eixugar el déficit del pressupost municipal d'eix any. La reacció popular a ía mesura fou immediata; a primera hora del matí de l'ú de gener, data d'entrada en vigor del "Manifiesto", es concentra al cami de Madrid un grup de persones, algunes d'elles pertanyien a la Milicia Nacional, amb la pretensió de demanar la supressió de l'esmentat impost, fet al qual, en previsió de possibles disturbis, respongueren les autoritats locáis amb la publicació d'un ban que prohibía Passociació de mes de tres persones i la mobilltzació de la Milicia Nacional. Pero esta última mesura es revela contraproduent en quallar entre els comandants i oficiáis del batalló e! convenciment que la tropa no donaría suport la recaptació de l'esmentat impost, optant-se per retirar les compayies de la torga ciutadana, excepte la de Granaders que quedaría de reforg de tropa al Principal, i enviar sengles oficís al Governador civil i al Comandan! general de la provincia amb l'explícltació deis fets i de les previsions preses. Des d'eixe dia fins al 20, data en qué dimiteix part de la Corporació municipal, inciós el batlle D. José Jordá y Francés (2), es visqueren a Alcoi moments de tensió reflectits

112

quasi dia a dia a través de les dotze Sessíons, la majoria d'elles extraordináries, que celebra l'Ajuntament. No es aquest el moment d'analitzar detalladament la visió que deis successos reflectíren les Actes municipals, tot i que no ens sostraem d'esclair les referéncies mes rellevants. En elles es menciona com el dia 2, edicte i ban llegits a la poblado suspenien la recaptació de l'arbitri municipal, aixó si, fins escoltar l'opinió del Sr. Governador (3) que el restablia ais pocs dies d'arribar a Alcoi (4) a la vegada que disolvía, per negar obediencia ais seus capitosts, les companyies 2a,4a:5a ¡ Cagadors i reobria un allistament voluntan en substitució de les baixes esmentades (5). La "carta" i la "Memoria" trobades a Tibi, aporten la visió que deis esdeveniments tingué el Governador provincial D, Juan José Norato, per ser aquest, quasi amb certesa, Pautor de la primera i al menys el supervisor de la segona; l'encapcalament de l'epístola (6) i el destinatari D. Julián Htielbes, ministre de la Governació (7) fixen la paternitat i donen al document un valor testimonial. La "Memoria" es limita a descriure cronológicament els succeíts, aportant certes precissions que no figuren a les Actes municlpals. Per ella sabem que la noticia deis fets la tingué el governador el dia 2 peí matí, pero el mal estat deis camins i la copiosa pluja que caigué ¡'obligaren a pernoctar a Ibi, localitat a la qué arriba sobre les 7 de la nií. Personal a Alcoi el dia 3 veurá "al Ayuntamiento sin fuerzas para oponerse a las exigencias del pueblo" i temen! disturbis ais pobles circundants (8} de maná ref orcos al Capitá general del districte i al Comandan! general de la provincia (9). Pero , segons conta la "Memoria", será el 6 de gener quan els esdeveniments arribaran al punt culminant. Durant el dia els agltadors "principiaron ya a moverse formando grupos en diferentes puntos. El Gobernador se presentó a disolverlos personalmente, sin fuerza alguna y aunque de pronto se disminuyeron haciéndose siempre reacios, volvieron a aparecer de nuevo." essent en caure la nit quan " aumentaron ios grupos de una manera pasmosa y la situación se

hizo por momentos grave y difícil en extremo" en voler aquests assaltar el reforc de la tropa que havia arriba! peí mati. Mes endavant i com "la noche era oscura se mandó iluminar las casas siendo apagada la voz de! pregonero por una estrepitosa salva de gritos y silvidos (sic).Confundido el Gobernador en medio de la muchedumbre, recibió un golpe de piedra en un hombro la cual fue a estrellarse en la pared del principal sin embargo la autoridad aun prefirió entonces los medios prudentes a emplear la fuerza de que ya podía disponer" i Pavalot no tingué major trascendencia. La "carta" escrita en to mes personal.intradueix apreciacions i iudicis de valor fets peí Governador, el qual imputa -amb rao- Porigen de Pagitació a una maniobra de tipus poiític portada a terme per una facció de la Milicia Nacional. "Cuando e! Ayuntamiento principió a redactar los arbitrios municipales ( ...) se manifestó por e! pueblo una oposición o resistencia pasiva a la cobranza del impuesto (...). Pero hay una cosa muy particular y es que 4 de las compañías del Batallón cuyos individuos así como los oficiales son conocidos por sus tendencias democráticas y que en el sentir de todos han sido los motores de las ocurrencias que han tenido lugar, supieron introducir en las demás compañías el descontento hasta el extremo de hacer negaran su obediencia a los gefes (sic).Más cautos los demócratas se habían contentado con nevar ía desmoralización a las filas de los que ellos consideraban como sus enemigos y logrando así el objeto propuesto, no practicaron hecho alguno del que siquiera pudiera inferirse que habían faltado a sus deberes." i atribueix la paternitat de la maniobra desestabilitzadora al partit democrátic del qual sabem que tenia en D. Agustín Albors un deis seus representants municípals (10), que era, a mes a mes, oficial d'una de les companyles que el governador no pogué disoldre: "Así las cosas .llegó el momento de acordar la distribución de la Milicia y entonces hube de entrar en calificación de las compañías que por sus hechos y por sus demostraciones merecían aquel castigo. Las 2a, 4a, 5a y de Cazadores habían faltado a la obediencia a sus gefes (sic) y negado


a la autoridad local el auxilio que les demandaban y fueron comprendidas en la disolución; y las la,3a,6a y Granaderos que se componían de elementos democráticos y que a no dudar indujeron a los demás a la desobediencia presentándoles como instrumento de sus planes, supieron con estudio conducirse de manera que no pudiera tacharles. Tuve que excluirles de la disolución que como ya he dicho son la causa de ta intranquilidad de este pueblo, y una fuerza con que cuenta el partido democrático de la provincia." El disset partirá d'acl el Governador sense haver-hi donal solució a un confítete que si en un principi pareixia sois un avalot d'ordre públic, tenia un fort component polític que embocará dies despres amb la dimlssió de dotze autoritats municipals, ¡nclós l'alcalde (11) I 126 membres de la Milicia; la qual cosa permetra la formado d'un nou Conslstorl 12) i la creació d'una comissió especial encapc,alada per D. Agustín Albors, que reorganizara la

Milicia Nacional dotant-la de nous comandants i capitans. Ángel Beneito Lloris NOTES: (1) (2)

(3)

(4)

(5) (6)

(7)

Arxiu Parroquial de Tibi,: Cat no 16, Sig. X.-1. El Boletín Oficial de la Provincia de Alicante corresponent al dimecres 23 de gener de 1856, publica en la primera plana la carta de dimissió. Arxiu Municipal d'Alcoi .M..Libro de Actas municipales, año 1855-56. No Reg, 76. Sessió Municipal del 3 de gener 1856, El Governador ordenará que a partir del dia 9 s'ínicie la recaptació de l'impost mitjangant un arrendalari, dos ve'íns i quatre representante de l'Ajuntament. A.M.. Sessió municipal del 7 de gener de 1856. Muy Sr. mió y apreciable gefe. (sic) Por mis comunicados se halla usted enterado del objeto de mi venida aquí y del resultado que mis medidas han producido hasta ahora. El 15 de gener de 1856 el Presiden!

del Consell de Ministres D. Baldomero Espartero li acceptava la dimissió i nomenava a D. Patricio Escosura nou ministre de la Governació. (8) El Governador va rebre un comunicat del alcalde de Muro dient-li que "corrían voces de que se trataba de alterar allí el orden", (9) Aquest arriba el dia 6 amb mig batalló d'infanteria i al següent entra el 20 batalló d'infanteria de la Constitució comandat peí Capitá General de Cava I le ría. (10) D. Agustín Albors ocupava en eixa legislatura el carree d'alcalde 3essent juntament a D. Fernando Raduán els únics que s'oposaren a l'implantació de l'esmentat impost. (11) Segons el B.O.P.A. esmentat "para que reemplazados estos por personas más idóneas, de más prestigio e influencia y más apropósito (sic) en medio de estas circustancias, puedan estirpar radicalmente y con menos embarazos el germen de la discordia introducido en estos vecinos con siniestra intención (...)". (12) De curta durada puix el 30 d'agost quedará disolt per ordre governamental.

113


UN MANUSCRIT SOBRE EL "PETROLIO" (II) Jornadas revolucionarles. La part mes llarga del manuscrit -aproximadament dues terceres parís- corre spon a la dése r¡ pe ¡ó deis esdeveniments del mes de julio! de 1873. Comenca el relat el dia 8 i Tacaba l'11 ( e l 12 té solament la capcalera de la fulla), ¡ncorreguent eri alguna contradiccló com la del día que van pujar els revolucionaris a demanar a la corporació el canvi de mans del poder (primer dlu que va ser el dia 10, pero després ho descriu en detall situant-ho el dia 9). Peí que fa ais fels en concret no afegeix res de nou al que tohom sap ja i els estudiosos del tema han publica!. Comenca amb reivindicacíons de tipus laboral, els vaguistes es concentren a la placa, ambient de revolució, ordre de sitLtar-se els municípals al campanar, trets d'Albors, tiroteig enlre els dos bándols, cases cremades, mort I possible mutilado de l'alcalde Albors, etc. Encara que el relat es posterior en uns anys al fels que narra, dones reconelx haver oblidat alguns "santo y seña" que es van utilitzar, deixa en blanc els noms de dos deis alcaldes que es van reunir el dia 9 per tal d'afronlar la sltuació i, a mes a mes, cita una casa que va ser cremada a la plaga de Alfons XII ( va ser proclama! reí en el pronunclament de Sagunt el 29-12-1874), conserva tanmateix una vivacitat que assoleix en alguns moments escenes perfectarnent cinernatográfiques. en destaquem dues. la primera seria quan el comité puja a demanar el canvi de poders a la corporació i aquesta es nega -momenlclau-: " Vino la tarde de este dia y subieron a la casa consistorial los jefes antes mencionados y varios principales intemacionalistas a pedir las varas de mando a los dichos alcaldes los cuales se resistieron con tesón. (..). Después de esto salió Aibarracin al balcón de la casa consistorial y en voz alta dijo 'Sres. no nos quieren dar las varas la mitad de ¡ente (sic) que se quede y la otra que vaya por las armas. Entonces el alcalde Sr. Albors sallo también al balcón y mando desocupar la plaza. No fue obedecido y sacando un revolver disparo ? tiros al aire y uno contra un intemacionalista hiriéndolo y por dos de sus compatriotas

114

fue llevado este al hospital. Empezó la campana a tocar fuego, llamando a los ciudadanos que por la mañana empeñaron la palabra pero esto ( por casulidad -sic- se quedaron sordos al hoir -sic- los tiros) no aparecieron. Las campanas y los tiros no cesaron en toda la noche". La segona escena es també de baleó. Forma part del moment en el qual ha estal detés I' Alcalde Albors i es pregunta a la geni qué han de fer amb ell (¿reminiscéncies de l'escena de Pílalos amb Jesucrist?): "Eran las 10 poco mas o menos cuando se oyó una fuerte gritería que decía 'a la plaza, a la plaza', pregunté ¿que son estos gritos? y uno de ellos me dijo 'nos hemos apoderado de la plaza y del alcalde Albors'. En efecto, era verdad, pues cesó la campana, ofrecieron perdonar las vidas de los miserables municipales pero a! estar en la plaza los degollaron. Un hombre cuyo nombre no me permito nombrar subió a la sala de Dn. José soler donde se aliaba (sic) el Sor. Albors y lo amarró y desarmó; salió al balcón y dijo a sus cantaradas "como lo queréis vivo o muerto", "vivo" contestó la multitud, lo bajaron a la calle y cada uno con su garrote, arma o puño le maltrataba. ¿Porqué era este odio? si queréis que la verdad os diga, ni ellos mismos ¡o sabían". Es curios de constatar com la presa del poder queda ací simbolitzada per la vara de mando en sentit físic. També estem en tot el dret de demanar-nas qui va ser el que va lugar les mans del senyor Albors i surt al baleó que el nostre cronista no s'atreveix a donar el seu norn. Segur que seria alguna persona -possiblement coneguda i respectada- de la localital, dones quan es tracta de forasters (Aibarracin, Fomouena, etc.) no es reprlmeix en els adjectius.

La impressió que es trau a través del relat os que algunes de les persones que h¡ van participar eren períectament conscíents del que eslava passanl i sabien el que estaven fent: Es demana traspás de poder, s'hi van formar piquéis per tal d'obligar ais

que no volien fer vaga a que pararen i s'incoporaren a les patrulles, el dia 9 "ya algunos llevaban pistolas, puñales, etc."\ finalment. "Toda la tarde y noche de este dia la pasaron los alborotados internacionales, haciendo prisioneros a los amos y a todos los ricos y a todos les daban el nombre de 'burgueses'" Allres en canvi participaren amb el maleix entusiasme pero ho formulaven i actuaven d'una manera mes simple: "Delante de mi le preguntaron a uno diciendo ¿pero hombre que es esto? y contestó dando fuertes empujones a tierra, con su trozo de olivo, "amigo tu no sabes lo que ay (sic) por que no vienes con nosostros de patrulla, pero si gustas venir a la junta veras, como ayer había unas leyes muy distintas a las de hoy, mañana habrá otras mas estacadas, pasado mañana mucho mas estacadas y al siguiente dia las leyes estaran estacadisimas, y así sucesivamente", \ en alguns fins i tot reaccionaren d'un forma mes visceral, amb elements d'una cruellat per desgracia massa freqüent en la historia mes recent dáquest país: "Querían darlo a los chiquillos para que se divirtieran colocándolo sobre un asno de recojer (sic) estiércol, pero al verle en tan triste estado salió un tiro de no se sabe donde y le paso la bala los dos oídos. Al mismo momento que este ilustre alcalde espiraba, dos cuerdas se le ataron a los pies y le arrastraron por toda la plaza; salió de entre el tumulto, una voz que dijo 'arrastrémoslo por las calles para que lo vea el pueblo' ai momento los dos niños que tiraban las cuerdas obedecieron a aquella voz y partieron por diferentes calles del pueblo", La crueltat ariba a extrems de difícil credlbilitat, pero quedaren peí que es veu incorporadas a la versló que deis fets va anar extenent-se aquells dies (aixi almenys ho arreplegat el nostre cronista): " Después de todo lo dicho con varios papeles d& la casa consistorial hicie-


ron una hoguera y pusieron dentro a un pobre cometa de la guardia civil que fue muerto por una bala que le entro en la cabeza. (...) Cuando el señor Aíbors fue arrastrado un atrevido petrolero apostó un vaso de vino que se comía la oreja derecha del Sr. Alcalde (sin duda alguna este ilustre salvaje, o venia de las islas Sandiwix (sic) o creía que estábamos en ellas). Apostó otro vaso y como el cuerpo el Sor. Aíbors estaba aun en su poder se la cortaron y empezó la salva/e apuesta con un mordisco de oreja siguiendo después otro o sea la otra media oreja y por remate el vaso de vino, ¿pero que sucedió? a los ocho días ora (sic) le sobrevino a aquel monstruo una enfermedad y estando a las puertas de la muerte decía desgarrándose de llorar "traetme (sic) un crucifijo; dadme un rosario, echadme la bendición que estol (sic) rodeado de demonios". Com veiem, el nostre presumpte clergue ha captat -encara que esta en contra, naturalment-tant les intencions revolucionáries (que van ser evidents, com hem vist}, com l'odi d'aquells moments cap una persona o institució, i la capacitat del poblé de generar reaccions que desborden les previssions deis mes moderáis. El director de cinema francés Alain Resnais posava en boca del vell escrlptor protagonista de la pel-licula "Providence" -interpretat per John Glelgud- la distinció entre "revolució", que respectava, i els "revolucionaris", deis quals desconfiava, Respectant inevitables discrepáncies, la distinció es pol aplicar ais fets del Petrolio alcoiá. El que fa del manuscrit una aportació complementaria al que ja sabem per la historiografía es precisament l'explicació d'una persona relativament cultivada, pero no protagonista, que capta els aspectes populars i quotidians d'aquells dies i que descriu 1'ambient d'alló que podríem anomenar "la revolució al carrer" o "com van viure i veure la revolució els revoluclonaris". Llástima que deixara el relat inacabat, perqué hagués pogut constituir la base de la trama argumental d'una pel-lícula abans per la se u a capacitat de donar plasticitat a records imborrables. Paco Blay

115


EL URBANISMO Y LA CIUDAD DE ALCOY EN EL SIGLO XX Iniciado el siglo XX Alcoy comienza a superar los últimos efectos de la crisis económica de la década de 1880 y del descenso en el crecimiento demográfico experimentado hasta entonces. Ambos fenómenos repercurtirán profundamente en el desarrollo espacial de la ciudad en las décadas siguientes, reproduciéndose un problema endémico, la carencia de viviendas, sobre todo para la clase obrera, a pesar de contar desde 1878 con un Proyecto de Ensanche. La falta de viviendas y los problemas de hacinamiento e insalubridad derivados de ella, intentarán solucionarse en las primeras décadas de siglo con ¡a elaboración de un cuerpo legislativo a nivel nacional destinado a la construcción de colonias de "Casas Baratas y Económicas" de iniciativa oficial. Al amparo de esta normativa se aprueba en Alcoy, en febrero de 1919, un proyecto de construcción de un grupo de Casas Baratas, en el Tossal, sobre una 2

extensión de 2.060 m , entre el paseo de Amalio Gimeno y el Tendedero de lanas de la Real Fábrica de Paños y a continuación de la manzana destinada a las Escuelas Industriales. Ei proyecto contemplaba la construcción de 10 edificios, no unifamiliares como era norma común, sino de tres pisos y planta baja, destinada ésta a pequeñas Industrias (1), como puede verse todavía hoy. Sin embargo, esta solución tuvo un alcance meramente puntual, que no solucionaba en modo alguno el problema. El proyecto de construcción de casas baratas y el deseo de reforma interior de la población (2) serán las notas más sobresalientes del desarrollo urbano de la ciudad hasta los años 40. La oleada Inmigratoria posterior a la guerra civil, y sobre todo desde los años '50, agravará el problema de la falta de viviendas, por lo cual el Estado, de forma directa o a través de organismos dependientes, se convierte desde entonces en el principal promotor del desarrollo urbano de las ciudades españolas. Son numeroso los organismos oficiales que participarán en el desarrollo espacial de Alcoy en este período, de entre los que destacan el Patronato Municipal de la Vivienda, la Obra Sindical del Hogar y, en conjunto, el Instituto Nacional de la Vivienda, como soporte legal de estas actuaciones el Estado crea además un cuerpo legislativo dirigido a facilitar la tarea de aquellos organismos, como son las Leyes de Viviendas de Renta Reducida o Protegidas, de Renta Mínima, de Tipo Social, etc. con la creación en Alcoy del Patronato Municipal de la Vivienda en 1946, da comienzo una densa labor de construcción de grupos de viviendas en

116

distintas áreas del Ensanche, en especial en su tercera zona (entre los puentes de San Roque y de la Pechina}.

atención al gran contingente de población que desde principios de la década de los 60 llega a la ciudad. En el aspecto indus-

Grupos de Viviendas de Iniciativa Pública construidos en Alcoy, 1939-1979. Años de construc. 1941-1945 1948-1950 1950-1953 1952-1956 1954-1957 1956-1959 1957-1961 1957-1960 1960-1962 1964-1967 1964-1966 1976-1979

Nombre San Roque Els Clots San Jorge Batoy Batoy Batoy Uxola San Mauro Batoy Juan XXItl Batoy Caramanchel Total

Num.óe viviendas 104 136 SS SO 100 76 248(1) 300(2)

16 540(3)

12 672(4)

Calificación

Promotor

Protegidas Protegidas Protegidas Protegidas Tipo Social Renta Limitada ProtegidasR.L. Tipos Social Subvenc. fl.L Subvenc. R.L Renta Limitada Subvencionadas

Ayto/INV

2.372

PMV Ayto/PMV Ayto/PMV OSHA OSHA Ayto.

PPV PMV CBSJ

PMV INV/OSHA

SiJoerticie Terreno m.! 1.909.90 10.910,52 3.952.00 8.230.00 6.839.60 5.038,53 15.628,98 9.612,00 504,65 19.758,00 1.003,20 32.936,00

m.Vivienda 57/82 66/68 74/111 49/56 47149/60 83/117 54,'-

471— 75/80 48/58/108

114.413,48

Urbanismo. Elab. prop. (1) y un Grupo Escolar. (2) y 20 Locales (destinados, 4 a escuelas, 1 a erm ¡torio y 15 a locales comerciales). (3) y 22 locales comerciales. (4) y locales comerciales, urbanización interior y parque público. Fuente: Ayto. Alcoy, Of. Arquitectura y Ngdo

Superadas las directrices marcadas por la legislación urbanística del siglo XIX, y comprobado su desajuste con los nuevos requerimientos urbanos, a mediados del siglo actual comienza a gestarse "el verdadero acta de nacimiento de un Derecho Urbanístico Español" (3). Se trata de la primera Ley del Suelo y Ordenación Urbana, aprobada el 12 de mayo de 1956. La Ley reclamó por primera vez para los poderes públicos la entera responsabilidad en lo referente a la ordenación urbanística de todo ei territorio nacional. Al amparo de aquella ley de 1956 se gestará el P.G.M.O.U. de Alcoy de 1957(4). El objetivo principal del Plan, dado el rápido incremento demográfico de la ciudad, será la creación de nuevas zonas urbanas, para evitar los problemas derivados de una edificación masiva y los subsiguientes de procesos especulativos en los solares que todavía quedaban sin edificar en la zona del Ensanche. El Plan General de 1957 consiguió uno de sus mayores logros: la total zonificación del suelo municipal, dividiéndolo en Suelo Urtano, Suelo de Reserva Urbana y Suelo Rústico, y el Urbano a su vez en 5 subzonas: residencial, industrial, espacios verdes, ciudadjardín y zonas de reserva. De este plan surgirán las nuevas barriadas de Caramanchel, San Mauro, Juan XXIII y Santa Rosa, pensadas para dar cobijo a más de 20.000 personas, en

trial, a la vez que consolidaba los obsoletos emplazamientos industriales en los cauces de los ríos y permitía la promiscuidad de usos industriales y residenciales en ciertas áreas del casco urbano, el Plan contemplaba tan sólo la creación de zonas de tolerancia industrial, por lo que al poco tiempo de su aprobación, hubo de modificarse para incluir terrenos estrictamente industriales, utilizados para acoger los actuales polígonos de Cotes Baixes y la Beniata. Con respecto al suelo urbano consolidado, el Plan de 1957 será uno de los principales agentes degradores del Centro Histórico de la ciudad, tanto por orillar su tratamiento normativo, como por permitir actuaciones aberrantes gracias a su laxitud normativa, amparada en la permisividad irresponsable de los poderes públicos. De cualquier forma, el PGMOU de 1957 va a guiar el crecimiento espacial de la ciudad durante más de 30 anos, tan sólo matizado por las Normas Subsidiarias que fueron aprobadas en 1981. Aprovechando la posibilidad recogida en la Ley del Suelo de 1956 para la redacción de planes comarcales, el Ministerio de la Vivienda determinó en 1967 la formación de un Plan conjunto de los términos de Alcoy y Cocentaina, que tendría por objeto establecer"... las determinantes mínimas en materia de ordenación territorial, estructura urbana y normativa de la edificación..." (5). Redactado en


PLANO GENERA.L ALCOY PROYECTO DE ENSANCHE Y RECTiFICACIÓN.

NM.

1971, no llegó a aprobarse definitivamente por la oposición de ambas corporaciones municipales. De haberse llevado a la práctica, el Plan hubiese reportado innegables beneficios a ambos municipios, como la dotación de servicios comarcales -parque de bomberos, asistencia sanitaria, vertido de basuras y residuos industriales, etc.-, la acción conjunta en materia de saneamiento de cauces fluviales, protección del paisaje y medio ambiente, construcción de infraestructuras viarias, ele. Finalizado el plazo de vigencia del Plan General, en 1981 se aprueba un texto "puente" encargado de dirigir el desarrollo de la ciudad hasta la aprobación de un nuevo Plan. Se trata de las Normas Subsidiarias y Complementarias de Planeamiento de aquel año, que respondían a la necesidad de introducir un nuevo enfoque en el desarrollo urbanístico del término y de aprovechar a su vez las aportaciones de los planeamientos anteriores (6). Así pues, las modificaciones introducidas por las Normas de 1981 al Plan de 1957, y la propia vigencia de éste al expirar los dos años de plazo de las Normas, conducirán el desarrollo urbanístico de la ciudad hasta la aprobación del

actual PGMOU, en julio de 1989. Un plan que, tras casi diez años de gestación, viene a satisfacer la necesidad prioritaria del desarrollo urbano de la ciudad de Alcoy: la existencia de un planeamiento nuevo y acorde con las exigencias actuales en materia urbanística. El Plan aporta como características más importantes, la dotación de nuevos espacios urbanizables, en extensión moderada, dado el reducido crecimiento demográfico de la ciudad, la creación de superficies industriales y, de manera especial, la redacción de un Plan Especial de Rehabilitación de su Centro Histórico. Sólo resta desear que de la experiencia acumulada en la ordenación espacial de la ciudad be Alcoi durante más de dos siglos, y de la enseñanza derivada de los errores cometidos, puedan extraerse valiosas conclusiones que sirvan para preveer con garantías de éxito el futuro.

Juan Manuel Davita Linares Doctor en Geografía

NOTAS: (1) ARCHIVO MUNICIPAL DE ALCOY (A.M.A., Proyecto de Casas Baratas para la dudad de Alcoy, febrero, 1919. (2 ) Cf. A.M.A., Bases para et concurso de reforma del Plano de Ensanche y rectificación det casco antiguo de la Ciudad de Alcoy, mayo, 1927. (3) GARCÍA DE ENTERRIA Y PAREJO ALFONSO, E., Lecciones de Derecho Urbanístico, segunda ed., 1981, ed. Civitas, Madrid, cit. por FERNAMDEZ, Tomás Ramón, Marina! de Derecho Urbanístico, Public Abella, ed. El Consultor, séptima ed., Madrid, 1987, p. 22. (4) Ayto. de Alcoy, Of. Arquitectura, Plan General Municipal de Ordenación Urbana de Alcoy, 1957. (5) Ayto. de Alcoy, Of, Arquitectura, Plan Director de Ordenación Urbana de la Comarca Alcoy-Cocentaina, informe de los Arquitectos municipales, febrero, 1972. (6) Ayto. de Alcoy, Of. Arquitectura, Normas Subsidiarias de! Término Municipal de y, mayo, 1980.

117


MÚSICA Y MÚSICOS ALCOYANOS DE ANTAÑO A mi buen amigo de siempre Benjamín Ripoll Martínez. La trayectoria cumplida por la música alcoyana, abarca un siglo largo de composiciones importantes, de todos los géneros y estilos. El esfuerzo por recuperar y recopilar lo que pudiera andar desperdigado por aquí y por allá; escritos, comentarios, anécdotas, partituras etc; supone para mi el enriquecerme con su contenido y contribuir, al propio tiempo, al enriquecimiento cultural de quien a ellos se aproxima. La existencia, sencilla y laboriosa de Juan Cantó -a quien dicho sea de paso, su maestro Zabalza, dedicó una fotografía, llamándole "el futuro Meyerber"- estuvo enteramente dedicado a la enseñanza y al arte de la composición. A la lista de alumnos destacados que tuvo en la Escuela Nacional de Música, hay que añadir la figura de Mariano San Miguel, fundador de la revista Harmonía, y clarinetista de la Capilla Real, Banda de Alabarderos y Teatro Real, autor de Innumerables y célebres composiciones como las marchas Mektud, Héroe Muerto y Baviera. Gonzalo Barrachina, considerado con justicia el Bécquer de la música alcoyana, tuvo la valentía suficiente como para romper con una falsa tradición de italianismo; su música presenta ya, color y sabor auténticamente español, por el empleo de motivos y giros característicos. Sus obras La Venta de los Gatos, basada en una leyenda de Bécquer y la suite Escenas Levantinas, Inspirada en el canto popular alcoyano lo demuestran. Julio Laporta hizo una acertada transcripción para banda de esta suite orquestal en el año 1906, la cual se conserva en los archivos de la Música Nueva; Camilo Pérez Monllor realizó también una buena versión bandística en el año 1930, Carlos Palacio escribe en La Gaceta de Levante a raíz de un concierto ofrecido por la banda Nueva del Iris, el día 11 de Agosto de 1929, un artículo dedicado al maestro que titula, -En torno a Barrachina y sus "Escenas Levantinas"-, en la que evoca la figura del hombre y el artista.

118

Su olvidado Himno a Alcoy, es una composición de espíritu clásico manifestándose la personalidad del maestro, en el que el inevitable aroma alcoyano se pone de manifiesto. Con letra de José Abad,dice así una de las estrofas: Cantemos alcoyanos la gloría de esta tierra que &l so! de Jorge Mártir por siempre alumbrará. Este himno fue interpretado en concierto en contadas ocasiones, de las que se recuerdan en particular dos: la primera el día 17 de Diciembre de 1933, por la Nueva del Iris dirigida por José Carbonell (en este concierto se programaron por primera vez, Romance Morisco del propio Barrachina, y Canción del Moro Triste de Carlos Palacio); la segunda, en el año 1951, con la misma agrupación y un coro de niños dirigidos por Alfonso Selles. José Espí, pionero de la ópera española en acertada calificación de Adrián Espí, compuso a temprana edad una Salve y un Coro, que calificó de religiosos, aunque tales solo tenían el nombre, en opinión del crítico musical Esperanza y Sola. Poco después envió a Hilarión Eslava una Misa a cuatro voces, rica en ¡deas y atrevimiento armónico, elogiada por el citado maestro. Entre sus mejores obras orquestales figuran: una Marcha Burlesca, otra Marcha Antigua, una Meditación y una Gavota estrenada en el Príncipe Alfonso de Madrid en el año 1880, Su ópera Aurora, además de su estreno en Barcelona, Alcoy y otras ciudades, fue representada con éxito en el Teatro Moderno de Madrid en el año 1897, La banda Nueva del Iris interpretaba por aquellos años, y en versión de concierto, dos fantasías sobre motivos de esta ópera, junto con el capricho,Un Paseo por la Alhambra, y la Gran Polonesa de Concierto. Con el deseo de llevar una campaña de óperas, pero en un acto, para representarlas por horas, el avezado hombre de teatro, Ricardo Morales, propuso a Chapí, que buscara compositores que compusieran

para este género. Para la realización de la citada campaña, Chapí hizo proposiciones a cuantos compositores tuvieran interés por la ópera, entre los que se encontraba José Espí. Chapí, en diversas ocasiones, redactó y publicó artículos siempre en pro de la música y músicos . Un artículo aparecido en 1903 en la revista Alma Española, que tituló "Música Española ¿Hasta cuando?", habla de varias generaciones de compositores, citando a José Espí y Miguel Santonja, junto a Bretón, Granados, Albeniz..., recordando a los políticos de entonces, que en España hay música y músicos. El crítico musical Rogelio Villar, fundador de la revista Ritmo, preparaba un libro titulado, Compositores Olvidados, y en el que figuraba una amplia biografía del maestro Espí, junto, a la del oriundo de Ontinyent José Ma Ubeda, la del valenciano Salvador Giner, y otros compositores de la época, el cual no llegó a publicarse. En 1988 fueron editados por la Fundación Banco Exterior, los Documentos sobre Música Española y Epistolario (Legado Barbieri) en el que aparecen unas cartas del maestro Espí dirigidas a Francisco A. Barbieri, en las cuales demuestra la gran admiración que sentía, por el autor de la zarzuela Pan y Toros. Camilo Pérez Monllor, autor de la vibrante marcha L'entrá deis Moros, realzó la música festera con importantes innovaciones. Fue profesor del compositor andaluz, Alvarez Beigbeder, padre del famoso arreglista y compositor de la canción moderna española Manuel Alejandro. A su lista de obras, debemos añadir los pasodobles Concha Flamenca,Camino de Cádiz, el vals Loló (editado por F. Fuentes), la mazurca Remedios y una selección de Cuplés. Pérez Monllor, realizó una cuidada transcripción de la obertura El Barbero de Sevilla de Rossini, para la banda de Alabarderos (hoy Guardia Real), que es interpretada con bastante asiduidad. La Salve Marinera que se canta en la actualidad en la Marina Española, y que pertenece a la zarzuela El Molinero de Subiza, de Cristóbal Oudrid, era en principio una plegaria de dicha zarzuela, y por su continua


deformación melódica, al ser cantada, fue transcrita para voces y banda, por encargo del Ministerio de Marina al maestro alcoyano, allá por los años cuarenta. De Camilo Pérez Laporta, gigante de la música festera, encontramos en el catálogo editorial de Manuel Villar, de Valencia, sus piezas Krouger, La Canción del Harem, La Oración, y La primera de Abono; posteriormente firmó un contrato con Unión Musical Española, el 20 de Enero de 1915, por lo que, las piezas antes citadas volverían a ser publicadas, sino todas algunas de ellas; luego hacia 1920 sería absorbida la editorial valenciana por Unión Musical; el pasodoble L'alferis de José Seva, fue impreso también por Manuel Villar, a parte de la edición que hizo Ildefonso Alier en su tiempo. Rafael Botella, compositor y pianista alcoyano que se dedicó especialmente a la enseñanza del piano en Madrid, realizó innumerables arreglos de fragmentos y fantasías de óperas célebres, para piano solo, de los cuales hemos encontrado recientemente una selección de pequeñas fantasías sobre motivos de las óperas: Marta, Fausto, La Traviata, El Trovador y Rigoletto. Vicente Costa Nogueras, Compositor y pianista alcoyano, recibió lecciones de Liszt, fue profesor del Conservatorio del Liceo de Barcelona. Como compositor, escribió gran cantidad de partituras para piano, canto, y orquesta y tres óperas de gran calidad e inspiración. A su catálogo de obras para piano añadiremos su opus. 127, Una Noche en Granada (serenata). El ilustre músico salmantino Tomás Bretón compuso, un himno al Dos de Mayo con letra del poeta alcoyano Gonzalo Cantó. El albaidense Eduardo Torres (1872-1934), fue organista de ta Catedral de Sevilla, fundó y dirigió una efímera Orquesta Sinfónica de Sevilla (probablemente en la que se estrenó. La Venta de los gatos de Gonzalo Barrachina); fundador junto a Manuel de Falla de la Orquesta Bética, director de la misma, aunque su condición de canónigo no le permitía dirigir en público, profesor del maestro Quiroga (famoso autor de canciones españolas), compuso una

Retrato del Maestro Espí. Oleo de D. Ferres (Finales del Siglo XIX) Pinacoteca Ajuntament d'Alcoi,

obra para órgano que tituló Cantos íntimos, dedicada al pintor alcoyano Fernando Cabrera, y editada por la casa Erviti, con la siguiente ofrenda: A Fernando Cabrera gran artista y amigo cariñoso, Bernardo Ayllón, músico militar del regimiento de Aicoy, compuso en el año 1908 la marcha árabe Peaco Moro dedicada al músico nuevo. Ojalá, que en un futuro próximo

podamos incorporar a nuestra historia, nuevos e importantes hallazgos sobre música y músicos. También es justo señalar la labor constante e incansable de esos alcoyanos adictos e incondicionales, que buscaron y encontraron, para que hoy nosotros podamos decir a viva voz, "En Alcoy hay música y músicos", José M1 Valls Satorres

119


ADOLFO SIRVENT "DIVO TENOR ALCOYANO" (1894-1973) En el aire abrileño de nuestra ciudad se respira la edición de un pequeño libro, -escrito por el autor del presente artículcsobre la biografía del tenor alcoyano con mas resonancia e importancia en el campo lírico profesional. El título de la citada publicación, que acaba de aparecer a la venta o está en vísperas de su alumbramiento, se titula "Adolfo Sírvent Lunares. La Voz de Terciopelo" y ha sido coeditado por la Asociación de Amigos de la Música de Alcoy y la centenaria Librería Llorens, En este estudio monográfico sobre la Importante figura del canto valenciano podemos seguir de cerca la trayectoria artística de nuestro paisano. Complementando la labor de investigación, la crítica realizada exprofeso para esta publicación por el compositor y director del Conservatorio de Valencia Eduardo López Chavarri. Sirva pues este artículo como presentación pública del libro, Cabe resaltar que nuestras tierras levantinas han sido internacional mente reconocidas por haber visto nacer voces atamadas del bel canto, aportándolas al amplio palmares español; debemos citar los nombres de: Antonio Cortís, Vicente Sempere, Pablo Gorgé, Dimas Alonso, José Jordá, ... pero Alcoy no podía quedar ajeno a este movimiento operístico, y auspició, mimó, y aplaudió la figura de su cantante mas representativo, e! tenor Adolfo Sirvent Lunares. El cual supo escribir su nombre entre los grandes de la zarzuela en la década de los treinta. Nació Sirvent en la alcoyanlsima calle de la Barbacana ns 2, el segundo día de febrero de 1894, en el seno de una familia modesta, de la clase obrera. De muy joven sintió una fuerte atracción hacía el teatro y el canto, fruto de sus trabajos en el Teatro Calderón como vendedor de caramelitos de fabricación propia, que llegaban al público durante los entreactos, Como consecuencia de esta desmesurada afición, inició los estudios musicales con Santiago Jordá, alternando los pentagramas con la jornada laboral en eí molino papelero de los "Hijos de Vicente Brutinel" (1904), donde aprendió con rapidez el oficio, ingresando posteriormente en la popular "Litografía de Albors". Durante este tiempo la voz de Sirvent pudo escucharse entre los componentes de la "Capilla Nueva del Iris", pero este paréntesis hizo crecer la ilusión de profesionalizarse, decidiendo escapar de su casa cuando contaba escasamente con quince años. Tras sufrir penalidades en Valencia, la Guardia Civil le obliga a regresar a nuestra Ciudad. Después de algunas representaciones

120

aficionadas de comedia y zarzuela, decide al cumplir la mayoría de edad desplazarse a la capital del turia (1916) para realizar el Servicio de las Armas, ingresando al término de este, en el Conservatorio de Valencia, bajo la tutela del tenor Lamberto Alonso y Torres. La disciplina y enseñanzas del solista del "Himno Regional" hacen que Adolfo consiga e\ primer premio del Conservatorio, en los exámenes finales de los años 1917-18-19, obteniendo la plaza de tenor solista en la Compañía de Opera de Giuseppe Anselmi, con la cual recorre algunas capitales, cosechando aplausos y críticas. Asesorado por el profesorado, decide desplazarse a Barcelona (1919) donde estudia con el pedagogo musical Antonio Colomé, realizando notables progresos, Los gastos de los estudios le son sufragados por el industrial y banquero Tomas Roses, quien se convierte en el mecenas de! tenor. Consigue debutar con éxito en el "Circulo de Sanz", y en el Teatro del Bosque" con "La Favorita" de Donizetti, aunque su reputación alcanza el esplendor y reconocimiento al representar la citada obra en el "Teatro Tívoli" de la capital catalana, junto a Conchita Callao, Canuto Sabat y el aplaudido barítono Marcos Redondo (1924). Su paso por esta compañía, como su anterior estancia en la de "Fionti-Emilia Viñas" habían afianzado los estudios académicos. Alcoy entero aclamaba al tenor durante la representación realizada el 19 de septiembre de 1925 sobre el escenario del Teatro Calderón, cantando fragmentos de afamadas ópera. El éxito desbordó todo augurio y obligó a la Empresa a repetir el 26 del mismo mes un recital de Sirvent, cantando junto al barítono de Muro de Alcoy, Sr. José Jordá Font -quien había cosechado notables triunfos en el Teatro Real de Madrid- y la tiple Conchita Gabanes, el III acto de la opera de Verdi "Aida".Se cuenta que al iniciarse la función el tenor Sirvent dejó escapar unas notas mal afinadas "gallos", y este preocupado por la estrechez que le producía la pajarita en su cuello, se desabrochó velozmente de un tirón la botonadura y cantó a partir de este momento como los propios angeles. El publico se desbordó en vivas y bravos. Fue a partir de este ario cuando Adolfo inicia las giras de larga duración, Valencia, Barcelona, Castellón, Zaragoza... aplauden sin reparos las interpretaciones de :Tosca", "Favorita" y "Rigoletto", prosiguiendo posteriormente por el norte de España. En 1927 comienza para Sirvent el "Trienio Dorado", puesto que realiza el primer viaje a Italia, donde consigue ser escuchado por el director del Gran Teatro de la Scala de Milán, Sr. Arturo Toscanini, durante el transcurso de

una audición matutina. Los elogios de la prensa le facilitan unos contratos en Palermo y Milán, donde canta con acierto cuatro representaciones de "La Favorita". A su regreso de Italia a mediados de junio del citado, las ciudades de Barcelona, Alicante, Valencia y Alcoy, se rinden ante la expresión y matices de su voz, sucediendose numerosas actuaciones. A fines de año regresa nuevamente a Italia, continuando sus estudios, obteniendo notables progresos en el conservatorio de la Scala, bajo la tutela del maestro Guione -sucesor en el cargo de Toscanini-, unas pruebas vocales le sirven para conseguir firmar un contrato con la casa discográfica LINDSTROM de Berlín, grabando en el otoño de 1928, un total de siete discos de 78 r.p.m,, que fueron distribuidos en España bajo el sello comercial de: "Odeón", "Parlophón", "Fonotípia". Cabe destacar que la cláusula general del contrato decía; «...contratado para tres años, con un rendimiento mínimo anual de doce discos...». Alcoy organiza una velada para recabar fondos, con el único fin de ayudar a Sirvent, por tal motivo en el caluroso verano del año 1928, la Plaza de Toros de Alcoy se viste de gala, para aplaudir al tenor Adolfo y a la contralto valenciana Cora Raga. El éxito artístico fue inenarrable, el económico reportó a A. Sirvent unos ingresos de 5.648 pts., que sumadas a la Subvención concedida por la Excma, Diputación Provincial de Alicante -cuya cantidad fue de 3.000 pts- hicieron posible un tercer viaje a Italia, y el poder debutar en el incomparable marco del Teatro San Carlos de Ñapóles, cantando la obra de Giacomo Puccini, cuyo título forma parte del repertorio de tenor lírico: "La Boheme" (1929) cosechando notorios éxitos. Estrena a su vuelta en Alicante, la zarzuela "Marianela" basada en el texto de Benito Pérez Galdós con música de Jaime Pahissa, así como el estreno nacional de "Al Dorarse las espigas" del maestro Balaguer Mariel, ambas aplaudidas por el público. La firma comercial afincada en Barcelona "Parlophón", requiere los servicios de Sirvent y graba tres nuevos discos gramofónicos de ópera. Concluyendo el año 1929 con algunas representaciones en Alemania, donde contrae una fuerte afección de garganta. Inicia el siguiente año aquejado del problema en sus cuerdas vocales, los cuales se agravan con la aparición de pólipos, que le son intervenidos quirúrgicamente a mediados de febrero, reapareciendo sobre los escenarios a finales de junio, sobre las tablas del Teatro Apolo de Valencia, con "Marina" y "Rigoletto", posteriormente recorre numerosas provincias españolas con la Compañía de zar-


zuelas del veterano bajo Pablo Gorgé, culminando el año con unas actuaciones en Buenos Aires (Argentina). En 1931 y después de debutar en el "Teatro Fuencarral" de Madrid con "Marina" Ingresa en la recien formada Compañía del valenciano José Serrano, alternando las actuaciones con Marcos Redondo. Pero es el año 1933 el que deja satisfecho al cantante, puesto que en marzo del citado y en el Teatro Coliseum de la capital española, estrena a nivel nacional la opereta de Pablo Sorozábal titulada "La Isla de las Perlas" junto a Maruja Vallojera, Pablo Hertogs: y Enriqueta Serrano. También cantó en la capital unas representaciones de "El Caserío", dirigidas por su propio compositor, el vasco Jesús Guridi. Adolfo encuentra en las obras de Serrano la comodidad y tesitura apropiadas para el lucimiento de su instrumento vocal, convirtiéndose prontamente en el cantante genial de "La Dolorosa", rivalizando sobre los escenarios levantinos con la contralto Cora Raga, Así mismo consigue brillantes triunfos con la adaptación de "La Favorita" de Donizetti a una opereta titulada 'La Favorita del Rey™ realizada por el periodista Ezequlel Enderiz, la cual recoge las famosas arias y el dúo central de la opera, contribuyendo todo ello al encumbramiento de Sirvent, que ofrece el brillo de sus portentosas facultades, (1934). El estallido de la Guerra Civil segó todas las pretensiones de nuestro tenor, que temeroso de posibles represalias y acusaciones debido a sus actuaciones en "El Altavoz de Freníe" a su nunca esclarecida pertenencia política, decide exiliarse junto con otros artistas a Hispanoamérica, llegando a finales de 1937 a tierras de Argentina, Con la Compañia del valenciano Manuel Penella, arrebata los aplausos en el Colón de Buenos Aires, con la interpretación del rol del caballero "Don Gil de Alcalá" de ia ópera española del mismo título, ofreciéndola en cartel cerca de dos temporadas. Posteriormente rivaliza con su amigo el tenor Hipólito Lázaro, cantando en días alternos, él zarzuela y Lázaro ópera. Adolfo Sirvent va perdiendo vigencia, su voz inicia un fuerte declive y decide retirarse como solista, pasando a engrosar las filas del coro general. Desde su lugar de jefe de cuerda de los tenores participa en los últimos estrenos de la zarzuela en Sudamérica, éxitos mayoritariamente por su amigo Francisco Balaguer Marlel. Los años transcurren y Sirvent cesa en sus actividades líricas a inicios de los años sesenta. Encontrándose con la triste realidad, la soledad, la vejez, y la pobreza. El

sustento lo recibe de manos de sus ex-compañeros y amigos, quienes le facilitan los escasos recursos económicos para poder sobrevivir. El 23 de Mayo de 1973 le sorprende la muerte en su residencia habitual de Caracas (Venezuela), siendo enterrados sus restos mortales en el cementerio de Baruta. Adolfo Slrvent había fallecido rodeado de la mas completa soledad y olvidado por los amantes del arte lírico. Como bien dijera su amigo, paisano, y compositor Carlos Palacio: ¡GLORIA Y MISERIA DE UN GRAN TENOR ESPAÑOL!

Juan Javier Gisbert Cortés

BIBLIOGRAFÍA: GISBERT CORTÉS, Juan Javier: "Adolfo Sirvent Lunares, «La Voz de Terciopelo», Alcoy, 1992.

DE TOBOS DE fllGOY Miñona, domingo, *\ las dl«z d< la nuche QRñn PCONTECIMIÉNTO LÍRICO NA SOLA Y ÚNICA FUNCIÓN L» grmndiuM OJU/IM ilt>¡ maestro ARRtfiTA

"MARINA" po. !• (ru. CUMfAÑlA IJfc Ul : l:k \ Liit'AÑOLA, en la que %iua el caiineiilt divú akoyainj

ADOLFO SIRVENT y la (jüfjulaniüno primera tipié

AMPARITO MARTÍNEZ i* 4te U voz de oí u. la que luauv f j>,lua oLluvi> e.i Id l»iu^oiuda ti* 19'ií tr. iiuebtiu PLAÜA bfc IGtíOb.

JUAN BAUTISTA CORTS btiinoiiu uuinble, r^UiiidJu j>.>i nufitrü publitu y

JOSÉ M A R Í A DEL V A L L E b*jO, qu«, por tu* [«uliade* ainstiLfli, es yr<¡í*ndo de loa público», />*/;<: / . j (¿c /¿/u fi/r i't f> iw J J /J </.''«- •: ití/o defina, jw< uitmerüt, j fwíu,, !-uti\i.

121


EL CAFÉ GELAT (II) Resum historie, vocabularí, modismes, marques, eslogans, rimes, cangons i bibliografía. Vocabulari Genera!. En un intent d'aproximació hem trobat, entre les veus rnés conegudes: pertanyents a la parcel-la del nostre petit món del café gelat, totes íessegüents: 1. Aperitu café: Denominado específica d'origen, aprovada per la Consellerla d'Agricultura I Pesca L'any 1988. 2. Aperitu licor cafó: Denominado oficial que ostentaven tots els "barráis" damunt de la marca comercial, anagrama o iogotlp, de cada empresa envasadora, fins a la Introdúcelo de la Denominado Especifica el 28 de Marcde1988. 3. Barbero: Bevedor de café gelat que va de convidad en la "taula de cotos" -on es espectador amb selent- o en la "Taula d'escoti". No té les connotacions pejoratives de la veu "gorrero1, sinónim parcial d'ús genéric: "Hi hará un barbero en la taula d'escoti". 4. Barra!: Veu que el subdlalecte alcoiá usa únlcament en l'argot del café gelat, referida a una botella o ampolla de qualsevol forma o tamany, pero que continga café licor. Ei tipus i contorn del barral es dlferent segons cada marca comercial. El barral o "bola gran" valia 24 perres (1'20 ptes) entre 1900 i 1940 aproximadament. 5. Barralet: Veu diminutiva aplicada a un barral mes petit o "boleta", que valia dotze perres (60 céntims) entre 1900 i 1940 aproximadament. 6. Bola: Veu sinónima de barral, pero així denominada per ser redona, en comptes d'allargada, en la part superior tocant al coll, 7. Bola gran: També anomenada "una gran" o barral. Valia 24 perres entre aprox. 1900 i 1940. 8. Boleta: Veu diminutiva aplicada a una bola o barral mes xicotet, es a dir, un bárrale!. Valia dotze perres entre aprox. 1900 i 1940. 9. Bote/la: Referit, per antonomasia, a la "botella gran": "Xe, trau-mos una botella, Vicent!". 10. Botella gran: Denominado que coexistía amb la mes popular i eritranyable "una bola gran'. 11. Boxinxe: Es tracta d'un mot molt popular -encara que no exclusiu del món del café gelat- amb fortes connotacions despedíves o pejoratives, que en el parlar alcoiá té el significa! de baret xicotet, bar de poca mota, taverna de poca categoría, taverneta, etc. 12. Burret: Es el nom que li se dona al "plis-plai" en le comarques de la Safor, La Ribera i L'Horta de Valencia; especialment a les ciutats de Valencia, Gandía, Sueca i Cullera. Al principi, els barralets de café que va introduir per la costa la firma Licor Café Sancho de Cocentaina, portaven imprés un rúe molt simpátic, que posteriorment va desaparéixer de les etiquetes, pera els clients, que no eren de les nostres comarques meridionals de la Manola, li dien al carnbrer que els posara "un burra!", per ignorar que el nom ori-

122

ginal que li donaven "els inventors", a les comarques de l'Alcoiá, El Comtat i la Valí d'Albaida, era el de :lplis-plai". 13. Calé d'Alcoi: Es, juntament amb "café geíat" i "café licor", una de les denominad o ns que té la nostra beguda. A la nostra ciutat es una forma minoritaria sois usada esporádicamertt, pero tanmateix molt corrent a Valencia, Gandía, La Marina o L'Alacantí. 14. Café en Llimoná: Es tracta de café licor mesclat amb "llimoná(da)", es a dir, amb gasosa. 15. Café en tassa: Al-lusió irónica al costum que tenien, en époques passades, alguns alcoians de classe mitja i alta, de beure's el cafe licor amb una taseta, per tal de simular al bar o "socíetat", que bevien café calent, perqué el "café gelat" era una beguda proletaria que eslava molt mal vista, i mes encara forade les "fuaes" (1) ¡ "boxinxes", únics lióos on solía consumír-se. Modernament encara apareix l'expressió en la cangoneta popular de la Comprarsa Marraskets: "...i el café se'l beurem en tasseta, p'a que vegen les dones lo que hem prosperat". 16. Calé gelat: Es el nom mes popular i tipie equivalent a l'ofidal de café-iicor o licorcafé; denominació que va ser substituida fa pocs anys per I'actual Aperitiu-Café. 17. Cafó licor: Encara que el "café gelat" no té la suficient graduacíó per a rebre el norn de café licor -i per aixó el canvi recent de denominació oficial- es la veu que modernament coexisteix amb "café gelat" per a denominar correntment a la nostra beguda típica local; la qual cal no confundir amb el dolsatxo licor de café, que es una altra cosa molt diferent. 18. Catéter: Fabrican de café licor profesional. (9. Catéter de carrer. Venedor ambulant de café calent, a l'estil baladrer, habitual a fináis del segle passat i primeries de Tactual. 20. Caliblan. Café licor blanc. Vegeu "Cali blanc",del qual es una variant fonética molt usada. 21. Caliblanc: Es tracta d'un café licor de color blanc, es a dir, semitransparent o color anissat destil-lat.elaborat en una maquina amb filtres especiáis que li lleven la negror, pero que I i conserven el sabor o esperit del café licor. Era una miqueta dolg, per a que li semblara al café gelat tradicional, quan antigament la fórmula encara portava sucre.Va comengar a fabricar-lo, allá per l'any 1943,un tal Josep Gisbert, el gerent de la firma Licores Seipis (abans anomenada Licores ConcaJ.Va deixar de fabricar-se l'any 1977,quan a la fusió de la rnajorta de les marques locáis i la constitució de la gran empresa comarcal Licores Sinc. 22. el Castetler. Nom popular donat a la marca Licor Café Pastor.que tenia el castell de les testes de moros i cristians d'Aleo i, imprés sobre el barral. 23. Ce//er: Veu que en alcoia té el significa! de soterrani o semisoterrani. Antigament abans de l'aparició de les fabriques embotelladores de café licor, la beguda en qüestió s'elaborava, per regla general,en "cellers". Es

una veu genérica i no pas exclusiva de l'argot del café gelat 24. un Cinquanta: Norn popular del gotet o "colp" de café, que per valdré dos quinzets (50 céntims) entre aprox. 1945 i 1950, rebia eixe nom. Era un got altet i acampanat en la part superior. Abans, quan valia 30 céntims (1940-1945), s'anomenava "un trenta". 25. un Colp: A mes de ser la forma genérica actual per a qualsevol tipus o tamany de got de café licor, en un principi s'aplicava sois al gotet altet i acampanat acabat de citar. 26. un Colpet: A l'igual que la veu anterior, un :'colpet" es la forma genérica actual per a qualsevol tipus o tamany de got de café gelat; Originalment s'aplicava al gotet menut,també anomenat "sello","sellet" o "deuet". Segons diuen, aquesta veu va ser inventada de manera espontánia per I'alcoiá Josep Tormo Ricor"EI Fideuero", allá per l'any 1939/1940, en la Societat El Trabajo, corrí a onomatopéia evident peí colp tan sonor que pegava el barman quan deixava els "selléis" damunt de la barra o mostrador: "Xe.un atre colpetl'.Aquest nom ha donat origen,fa uns quants anys,a una marca comercial. 27. un Colp de café: Forma redundan! usada en algunes ocasions:"¿Es fem un colp de café?". 28. un Colpeí de café : Variant diminutiva de l'anterior: "Vaig a fer-me un colpet de café". 29. Colpejar. Ferse diversos colps de café en la barra, "taula d'escoti" o "taula de cotos". 30. un Coto de bola gran: Es tracta d'una especie d:aposta, en la quai la parella que perd la partida de cotos (cast.guiñote) paga la "bola gran" consumida durant la partida jugada:"Qué fa.fem un coto de bola gran?". 31. el Cupo de sucre : El famós '"cupo de sucre" feia referencia al dret o privilegi que tenien els cafeters locáis, de rebre una quantitat determinada de sucre, quan a la postguerrafa partir de 1940), per tal de poder elaborar el café gelat. 32. un Oeu: Veu intensiva, no molt freqüent, equivalent a la mes popular "un deuet". 33. un Deuet. Es refereix al gotet xicotet, també anomenat "sellet",que entre aprox. 1900 i 1943 valia deu céntims, i per aixó tenia eixe nom que va conservar fins ais anys setenta,encara que el preu anara pujant al passar el temps: "Xe, posa-mos un deuet!". 34. l'Eixut: Nom que li donaven els alcoians al café licor durant el segle passat i primeries de Tactual, Potser que tora el primer nom que va rebre la nostra beguda en el se u origen.Veu que encara troben en una poesía festiva,"escrita en alcoia", en 1979, peí fester Eugeni Julia. 35. Envasador. Era un carree de la junta directiva de les "fuaes", una especie de vocal que eslava encarregat exclusivament de la vigilancia, control i administració del café gelat, tan! peí que fa a la graduació de la beguda corn al preu que el "conserje" tenia que cobrar ais "individuos" de la lila"; carree que va existir entre aprox. 1930 i 1960, quan el café licor va deixar de sevir-se en rnarrai-


xes a les lilaes", al ser substituí'! per "barráis" amb "precinto". 36. Estanque?. Encara que no es exclusiva de l'argot del café gelat, es una veu típicament alcoiana que fa referencia a qualsevol bar o taverna de tamany prou reduTt on, a mes de servir ais clients en la barra, també venen "aígua-sal" i ampolles de vi, anís o licor per a emportar-se-les a casa. A rolles, també venien sal I potets de conserva. Es un mot, pero, sense connotacions negativas. 37. una Fe/a: Es una partida de café gela! elaborada en una data concreta, sinónlm de "tornada' o "collita". Si el producte conté café de venta!, que no es "aiguaxirli",ni esta "batejat", llavors peí temps guanya qualitat: "Va portar un "bárrale!" de la feta de l'any passat". 38. un Gaivao: Nom popular del LicorCafé Oleína,degul a que aquesta marca porlava impresa en els "barralets" la fagana de l'esglesla local de Santa María, dlns d'un trlangle blanc. El mollu d'elxa denominació es el fet que la referida marca comercial va eixir al mercal en 1961, preclsament Tany que l'excapltá antlsalazarlsta Enrique Galváo, va segrestar el valxell portugués "Santa Maria" en algües del mar Carib; Una doble coincidencia que no va passar desapercebuda ais alcoians, sempre de bon humor i de xeuxa, i a i x í en cornptes de demanar un "bárrale! d'Qlcma", era costum dir: "Xe, posa-mos un bárrale! de Gaivao!". 39. Ganyes de bacallar Per a l'alcoiá, una ganya de bacallar es un esguell, es a dir, un tros llarguer, generalment petit o mitjá, que esgarrem o estripem del tros de bacallar gran. Está considera! pels alcoians com a element ideal per a acompanyar al "café gelat" en el "vermudef o aperiliu. 40. un Gepelut. Era un gol de tamany mes gran que el "sello" i tenia, es ciar, mes cabuda. Valia tres perres (15 céntims), i com que el número tres té forma de geperut, dones d:ahi II van íraure eixe nom. Els qui eren molt bevedors de café licor, solien dernanar-lo donat-se to: "Xe, a mi no em poses un "sellet", en! A mi posa'm un gepelut!" (voletn signifcar que amb un "sello" no en tenien prou). El "gepelut" que valia quinze céntims entre 1900 i 1937 aproximadament, va passar a denomiar-se "un trenta" quan va pujar de preu a 30 céntims, si fa no fa a partir de 1940. 41. una Gran: Forma abreviada que coexistía arnb "una bola gran": "Se'n fem una gran o qué?". 42. una Grandassa: Veu entre intensiva i graciosa, sinónima de "bola gran": "Qjelo, hui no mos tragues una boleta, eh! Trau-mos una grandassa!". 43. un Granero: L'aflcló ais bous era tan gran en l'Alcoi de primeres de segle, que molla gen! del Club Taurino i d'atlres penyes taurines locáis, en comptes de demanar un "gepelut", demanaven "un granero, per ser un colp de café de mes cabuda, es a dir, mes valent, com el famós torero valencia Manolo Granero, que va morir l'any 1922, justament en la correguda que Marcial Lalanda (nét

d'una alcoiana) va prendre l'alternatlva. 44. una Lámpara: Es un eufemlsme molt grados, que ve a ser un joc de paraules, degut a que el barra! xicoiet tenia el nom popular de "bolela", I com que en una lámpara van diverses "boletes" (cast-perilla), dones una "lámpara" li se dia humorísticament a la "bola gran" o "barrar que tenia mes cabuda: "Xe. a nosatros no mos portes una boleta, porta-rnos una lámpara!". 45. Licor café: Denominació oficial que flgurava, flns recentment, en tots els "barráis", davant o damunt de! nom comercial o marca del producte. 45. Litro i litro: Es diu de la mésela de café-lioor i Coca-Cola consumit per litres, es a dir, en "barráis" de litre i ampolles grans de Coca-Cola d'un litre també, que hom va mesurant-se i combinat-se per a prendre com a "plis-piai", co es, barreja de café gelal i cola en idéntica proporció. Es un sistema de beure's el café licor mol! nou, actual I modern i pertanyent al món de la "moguda" I de les col I es de gent ¡ove. (Caldrla destacar, encara que siga de passada, l'existéncla de la Penya Alcoianista Litro i Litro, que cada diumenge dona un suport molt sorollós a l'Alcoiano. en el Camp del Collao.) 47. Marra/xa: Recipient de vidre, molt ampie, redonenc, que es sol forrar de vímets i servelx pera a teñir liquids. Veu que coexislelx a la nostra ciuiat amb el castellanisme "garrafa" La marraixa s'emprava amigamente en l'elaboració artesanal del café gelat i, a mes a mes, era l'envase habitual per a subrninistral el café gelat a les "fuaes", abans de l'aparició deis "barralets" i la comerclalització del producte. 48. Mentira: Es tracta d'una barreja de café licor i aigua-llirnó (generalment granitzada o granellada); beguda eminentment estiuenca i molt refrescan!. Un gran invent que ha esta!, sense dubte, la gran aportació de la veina vila de Cocenlaina al món del café licor. A Cocentaina, a voltes, lambe solen prendre's la "mentira" mesclada amb "aigua de Civá" {aigua d'ordi) en comptes de fer la barreja amb "aigua-llimó" (cast. agua de limón). A les nostres comarques, Taigua-llimó ha segut tradicionalment el refrest estiuenc mes popular després de l'orxata. Diuen que el nom de "mentira" e! va inventar casualment el famós músic "socarra!" Guslau Pascual, l'aulor del l'arxi-conegul pasdoble fesíer "Paquito ei Xocolatero". Conten que un dia, alli en el seu poblé de Cocenlalna, estava bevent café licor casóla arnb uns amlcs, I com que el metge li ho havia prohibí! per la seua delicada sal u!, el I es va m esciar el café licor amb aigua-llimó per a dissimular. Pero la seua filíela va observar que eixa aigua-llimó era mol! oscura i li va dir que alxó era café-licor, a lo qual ell va contestar dienl "no, filia meua, es mentira!". 49. Mentireta: Variant diminutiva que coexisteix amb la forma original anterior: "Xe, Miquel, anem a fer-se una mentireta!". 50. Mesurar-se: Servlr-se el café licor a si matelx cada bevedor, directament del "barral" al got.

Un bárrale! en el velaorel i un colpet en el sellet.

Barral, bárrale! i pirulí (o també Bola gran, boleía i siset).

¿Café licor o Coca Cola? El café gelat ha entra! en la modernilal.

Un barralet de "Gaivao" i una marca que ha fet historia.

123


51. Lo Negret: Eufemisme, amb clara aHusio al color del café gelat, emprat de forma humorística; "Se'n anem a la fila a tastar lo negre!'1. 52. un Negret: Es un eufemismo, sinónim de "colpe!", ernprat en to festiu: "Xe, posa'm un negret!". La referencia al color del café es també evident. 53. una Negreta: Es tracta de café gelat barrejat amb cervesa: "Xe, Ton!, anem a terse una negreta!", 54. Peiorra: Era una copa del tipus de les que solien servir el café calent en els bars i societats recreativos antigament. Era completament redona amb "cua" i peu, d'eixes antigües. Valia sis perres fins a apox. 1942: quan va passar a valdré dos quinzets (50 céntims). El nom de "petorra" sembla que va ser inventat, de forma esportón ¡a, per un tal Poveda - un deis propietaris de l'Agéncía de Transports Zaragoza-entre 1940 i 1945, en la Societat el Trabajo. Segons conten els antics assidus, un dia Poveda eslava ja molí marejat de beure café licor, i per acabar-se d'embufar li va dif al barman "Xe Posa'm una petorra!" (Era, evidentment, una forma intensiva del mot "pet", una de les váries denominacions populars alcoianes de la borratxera). 55 Petorreta: Forma diminutiva de Pantefior que s'usava a voltes en comptes de la forma original, degul a la forta tendencia alcoiana a emprar els diminutius, i al fet de que a mes de ser un diminutiu afectuós era també una mena d'eufemisme: "Vaig a fer-me una petorreta". 56 Pirulí: Era un "barral" xicotet i primet que semblava un caramel-lo deis anomenats "pirulí", nom que coexistía amb el de "siset" a partir de 1944 aproxirnadament. 57. Plis-plai: Beguda com posta per la mésela en idéntiques proporcions de café gelat i Coca-Cola. Es la versio moderna del café gelat a l'estil "cuba-lliure". La "fila" Asturians s'atribueix la creació espontánia del nom popular "plis-plai". Es conta que un tal Josep Antón i Samper Martínez, fester de "la Creueta" mes conegut per "l'Holandés", per haver estat molts anys treballant en aquell país, solia dir prou a sovint alguna paraula en llengua anglesa, (2), i una de les voltes li va demanar al "conserje" de la " fila": "Posa'm un café en Coca-Cola, please!" (plis'J; i un deis companys que eslava escoltanl-lo li va dir en pía de broma: "Xe: p'a demanar un café en Coca-Cola sempre dius 'pus'! Plis-plai!". 58. Polsós: Es un nom popular que fa referencia al café gelat en general, especialment al que fa molt de temps que esta en el "barral", en l'algador o prestatge d'un bar o "fila". A les "filaes" i "estanquéis" era normal sentir, ja fa prou de temps: "Xe, posa'm'en del polsós que tens ahí dalt en l'algador!". Es una veu que va acabar per convertir-se en denominado genérica i així es que la trobem per escrit en l'article "Aquella nit de l'Olla" (R.F. 1977), en podem llegir: "... per ser de la fila deis mirons i beure del polsós i a votes aigua del Mo linar". Es va popularizar tant eixe nom que va arribar a donar origen a una marca comercial, la cual es va fer famosa per ser

124

opinio general que no estava "batejat" i que era de molt bona qualitat. Es una marca ja desapareguda. 59. Precinto: Es la tira de paper estampa! o imprés i encolat, especie de segell llarguer, que porten tots els "barráis' de café licor a la part superior, tot cobrint el tap i els laterals, i que representa l'impost pagat a l'Hisenda Pública, sobre begudes alcoholiques i denvades. Com a metáfora intensiva, un "precinto" es un "barralef": "Redeny, estos ja porten quatre precintos". 60. Sellet: Variant diminutiva de "sello" (segell), amb la qual coexistía fins a la seua desaparició física. Es tractava d'un gotet de vidre blanc i gros. Era menut i axaparrat amb un cul prou gran. Tenia uns set centímentres d'altária per quatre de boca. Era un gotet de molt poca cabuda perqué quasi la mitat de l'altária era de vidre massís. es fabricaven a les industries del vidre de L'Ofleria (La Valí d'Albaida), exclusivament per al consum de café licor a la ciulat d'Alcoi, A hores d'ara, el tipie "sellet" es quasi una pega de museu histórica. 61. Sello: Veu original que coexistía amb la forma diminutiva anterior. Potser una miqueta menys usada per la forta tendencia alcoianan a emprar el diminutiu. L'origen d'eixe nom está en el fet de que eixe gotet de café gelat valia, entre aprox, 1900 i 1945, deu céntims, es a dir, exactament el mateix preu que tenia un segell de correus, de carta normal, en aquella época. 62. la Sequía: Nom que irónicament li aplicaven els alcoians al café gelat fabrica! per Ricard Reig, a la veína vila de Benilloba (El Comtat), degut a la suavitat d'eixe café licor: Xe, anem a fer-se un barralet de la Sequía!". 63. un S/seí: Nom que li se donava al "pirulí", degul a que eixe "bárrale!" xicotet valia sis perres (30 céntims) entre aprox. 1900 i 1944; denominado que va conservar durant almenys una década, quan va pujar els preus i, en rigor, ja no era "un síset". 64. Tastar: Té el serrtit de beure café getat: "Felo, vas arranca!, eh! Es nota que ja l'has tastat!". Ja ho diu la canconela popular: "Ai, Soledad, nornes el taste/dillluns, dimarts, dimecres, dijous/divendres i hasla el dissabte". En alcoiá, quan el verb "testar" no porta ningún cornplement especificatiu fa referencia únicamente al café licor. 65. el Tast de lo Negre: Expressió usada esporádicament, en algún programa interior de "fila", com a sinónim de "consumició de café licor": "El divendres en la "fila" ni ha reunió, montepío ¡ tast de lo negre". 66. un Téc\ Veu humorística, de caire onomatopeic, per a referir-se a un "colpet", emprada a la "fila" Miqueros i altres: "Vicent, anem a fer-se un tec!". 67. un Tort: Denominado popular usada a la zona de la Placeta les Eres, i que era sinónim de "colpet de café", pero referit especialement al café licor elabora! perl famós Quico el Tort, que tenia la fábrica-celler per aquella replaceta, prap del local deis "Cegos" : "Xe, posa-mos un tort!".

68. un Trenta: Nom que va prendre el "gepelut", entre 1940 i 1945 aprox., quan va deixar de valdré tres perres (15 cms.) ¡ va passar al preu de trenta céntims, i per tan abans de convertir-se en "un cinquanta", quan va pujar A 50 céntims a partir de aprox. 1946 Era un got altet i acampana! a la part de dalt. 69. un Trínqui: Veu sinónima de "colpet": "Xe, anem a fer-se un tríqui, Miquel!. Es una veu que s'aplica en un carnp mes ampli abarcant també a d'attres begudes aicohóliques. Encara que es tracta d'un anglicisme ('drinkirtg') o germanismo ('trinken') evident, es un alcoianisme usat a la n ostra cíutat de temps i m memorial. 70. la Vaqueta: Nom popular aplicat ais "barralets" del Café Licor La Bohemia per la forma peculiar que tenia I'envase. 71. un Velaoret: Diminulíu derivat de velador. Era una mena de taburet alt i estret, amb el seien! dotat de quatre forals símétrics fets a posla per a deixa-hi els "selléis", sense el perill de que es boleara el gotet i s'escampara el líquíd damunt la laula de joc (de cartes). Tenía un altre forat mes gran en el centre, de diámetre siupehor, per a posar-hi el "barralet". Aquest moble en qüesíió, tan singular, es situava al costal de la "taula de cotos", on els quatre jugadors de caries feien les partidas de "cau" i "cotos"; d'eixa manera, els gotets de café licor i el "barral" no destorbaven gens la marxa del joc. Era, sense dublé, un moblel molt práctic i d'una gran utílitat. A hores d'ara, l'antic velaoret es ja una peca de museu. 72. Xamar: Es un verb usat en senlít general com a equivalen! de "beure begudes alcohóliques en quantitat mes o menys abundant durant una llarga estona". Tot i que no es una veu exclusiva de l'argot del café gella, es digna de figurar en el presen! elenc per tractar-se d'un rnot típicament alcoiá i molt popular: "Se'n vaen anar a xamar a Ca Saragata, allá dalt a San Nicolauet". 73. una Xicoteta: Era un "barralet' de café licor de tamany mitjá -el mes petit es denominava "siset" o "pirulí" -que valia dotze perres (60 céntims), entre aprox. 1900 ¡ 1940. Era, en realílal, una forma abreviada de "una bola xicoleta" en contraposició a :'una bola gran", com ja ens ho diu la cangoneta popular de primeries de segle: "Dotze perres, xicoteta/vint-í-quatre, bola gran/i entre bacallar i fetge/xe, quin guitarro mes gran!".

Josep Tormo Colomina

NOTES: (1) Per al lector no inicial direm que la veu lila" s'aplica, indistintament, a la comparsa de moros o cristiana ¡ al seu local social-sempre dotat de bar. (2) Encara que la llengua propia d'Holanda es riiolandés. l'anglés es la segona Hengua d'eixe país, parlada per un 80% de la poblado.

(Continuaré).


CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DE LA ARQUEOLOGÍA INDUSTRIAL EN ALCOI La creación en 9.10.1497 de la Real Fábrica de Paños por los miembros de la antigua Corporación Gremial Lanera, (1), supone la existencia anterior de una importante actividad del sector, y resultó vital para su proyección futura, ya que fue el aglutinador de esta manufactura y base de su consolidación, llegando a ser la más importante del antiguo Reino de Valencia y clave para el desarrollo de la posterior industrialización. En cuanto a la industria papelera inició sus actividades en la segunda mitad del XVIII, y a principios del XIX ya se encontraba fuertemente consolidada. Se mantuvo con diversos altibajos y en la década de los treinta de éste siglo, con la formación de una sola empresa que reunía a la casi totalidad de los fabricantes alcanzó su máximo apogeo, hasta que a principios de los ochenta con la disolución de esa Entidad, llegó prácticamente a su final. Mientras que la metalurgia, aunque debieron de existir forjas ya desde principios de la edad moderna, (2), como tal industria nació ligada al textil y al papel, para los que trabajó, tanto a nivel de mantenimiento, como de proveedor de muy diversos tipos de maquinaria. La Arqueología Industrial, cuyo objetivo es el estudio de la Sociedad surgida de ese proceso, se nutre, además de las fuentes escritas, de aquellos registros materiales como son la fábricas y talleres, incorporando también aquellas manifestaciones de tipo inmaterial, como son los testimonios de las gentes que conocieron o vivieron parte de esa etapa. Nuestra ciudad, con su temprana industrialización, es rica en vestigios y restos industriales, a través de los que nos es posible conocer la historia de este todavía pasado inmediato que, sin embargo, es desconocido para las nuevas generaciones y que debemos darlo a conocer, ya que su olvido significaría perder nuestra indentidad. La Associació Valenciana d'Arqueologia Industrial que, junto con el Centre Alcoiá d'Estudis Histories i Arqueológics organizó el I Congreso de Arqueología Industrial del País Valencia en nuestra ciudad, está realizando el inventario del patrimonio industrial valenciano y ha empezado esta catalogación con el estudio de nuestras comarcas, pioneras que fueron a nivel de País Valencia en este proceso de industrialización, estudiado por R. Aracil y M. G. Bonafé. (3) Una muestra de este inventario son las fábricas que exponemos a continuación como ejemplos representativos de las distintas industrias locales y que, a través de sus hoy casi mudos restos, nos hablan del significado que tuvieron para el progreso y desarrollo de nuestro pasado inmediato.

MoltAlbors El Molí Albors, situado junto al rio Serpis en la Partida de la Rambla, es un conjunto de edificaciones formado por varios artefactos hidráulicos construidos sobre antiguos batanes y por otros cuerpos de obras de épocas más recientes, que fue la fabrica "A" de Pap. Reunidas hasta su cierre. En 1755 y debido a la escasez de cartones necesarios para la industria textil, el presbítero alcoyano Mossén Vicente Albors. inició gestiones para transformar un batán que su hermano Pascual poseía junto a la riera del Molinar, en Molino de Papel, (4), iniciando con ello un proceso que habría de significar para Alcoy un papel relevante en el futuro de la industria papelera, Para su instalación tuvo que solicitar el oportuno permiso a la Real Intendencia de Valencia y convencer a la Real Fábrica de Paños de la utilidad de transformar este batán en fábrica de papel sin sentirse perjudicada al suprimirlo, sino que por el contrario se vería beneficiada ya que el molino podría abastecer de cartones a la industria textil. Dicho Molino comenzó a funcionar el mismo año 1755 con 24 pilas, fabricando cartones en un principio y poco después papel blanco, que dada su calidad fue contratado para abastecer las Oficinas del Estado. (5). Fue conocido como "La Principal" y junto a él se encontraba otro llamado "La Arcada" por encontrarse junto al acueducto "arcada de Menta", que atraviesa el río por ese lugar. El edificio hidráulico fue vendido en 1814 a Josep Gosalbez Abad, contando por entonces con 4 tinas, teniendo por entonces instalado ya un cilindro o pila holandesa. (6). En 1821, José Gosalbez y Feo. A, Albors instalaron en el molino 7 máquinas de cardar e hilar (sic) y otras de perchar y tundir, convirtiendo de este modo ei molino en una incipiente fábrica textil, ya que agrupaba en un solo lugar el proceso antes disperso de cardar, hilar y acabar los géneros de lana; necesitando para la elaboración 150 individuos, muchos de los cuales eran muchachos de 12 a 16 años, (7), que incluso vivían en la mismas dependencias del molino. En todo el conjunto de edificios coexistió el proceso de cardar e hilar lanas, junto a la fabricación de paños y papel. En 1875 en el Molino de Francisco Javier Albors, se producían 16,300 resmas, siendo uno de los primeros fabricantes en cuanto a producción total de papel de fumar, que se destinaba al consumo de la península. Contaba con 62 obreros y 23 aprendices. (8). Desde el 1880, el que fuera el más

Molí Albors- Vista general. Al fondo La Arcada de Nerita sobre el rio, junto al molino en el que inició Ms. Vte. Albors la fabricación de papel en Alcoy.

importante hombre de negocios de la época D. Rigoberto Albors Monllor, fue comprando todos los edificios que estaban junto al que él mismo ya poseía y formó compañía en 1886, con el Sr. Pascual Sarañana, bajo la razón social de Albors Pascual y Cía. trasladando a la Rambla la maquina continua, propiedad del Sr. Pascual desde su edificio conocido como "Maquina de Sarañana" (9) en Buidaoli junto al puente del Huerto de Arcaina y que había sido construido en el taller metalúrgico de Jorge Serra, destinándose a la producción de papel de seda para la naranja. (10). Hacia 1903 ya había agrupado todos los edificios, dedicándose exclusivamente a la fabricación de papel. Su hijo Enrique continuó la tradición papelera y suministraba el papel necesario a los Sres. Sbnos. de R. Abad Santonja para la fabricación de su conocida marca "Bambú", antes de que estos fabricantes instalasen su fábrica en L'Alqueria d'Asnar. (11). El complejo papelero, quien en 1934 contaba con dos máquinas continuas (12) fue la aportación de Enrique Albors Raduan para la formación de la gran empresa que reunió a la casi totalidad de los fabricantes de papel y libritos, que fue "Papeleras Reunidas, S.A.". Durante estos años en que funcionó a pleno rendimiento trabajaban en sus instalaciones más de 100 operarios reduciéndose a menos de la mitad hacia el final de los años setenta en la que solo ocupaba a 35 operarios. A principios de los ochenta se disolvió la gran compañía alcoyana papelera y las instalaciones del Molí Albors fueron desmanteladas, cerrando un capítulo de la historia local, que contempló el nacimiento de las industrias papelera y textil. Actualmente los

125


edificios se encuentran abandonados y en estado de ruina en su mayor parte. Escaló

Vista general del fundo fabril d'Escaló. A la derecha en primer término, la sala de calderas.

Moiinet de Gracia- Su construcción significó un cambio en la concepción de los edificios fabriles, Al fondo las viviendas obreras de Algezares.

Aspecto de las Instalaciones de Rodes Hnos. según un catálogo de maquinaria efe 1922 Destaca la fachada de la sala de ajuste y montaje, donde actualmente estd ubicado el gimnasio Oiympia.

126

De las primeras fábricas de paños existentes en Alcoy, se encuentra la que perteneció a la sociedad H. de Salvador García, conocida como fábrica d'Escaló, situada en la Rambla sobre el margen derecho del recién formado río Serpis. El que fuera gran fundo textil alcoyano, fue construido entre lósanos 1889-90, sobre lo que había sido un molino batán de 8 pilas y edificio de cardar e hilar lana, que en 1843 era propiedad de la familia Puigmoltó, conociéndose por aquel entonces como edificio hidráulico del Puente de la Cadena. (13). En 1864 era uno de los 8 edificios hidráulicos destinados a la fabricación de paños que existían en Alcoy, propiedad de Joaquín Rico Soler (14) terrateniente vecino de Penáguila, casado con Mí Dolores Jordá Puigmoltó. Los hermanos García Peidro, arrendaron en 28.5.1889, el antiguo molino batán. Sobre su parte de Levante se comprometieron a levantar un nuevo edificio que debía terminarse antes del próximo uno de julio y que debía servir para colocar 20 telares mecánicos, siendo el coste de dicha edificación de 12.500 Ptas. (15). Igualmente procedieron a efectuar reformas y ampliaciones en el primitivo edificio, como la construcción de la sala de calderas para la colocación de la máquina de vapor, sobre cuyo techo se pintó un lienzo con una alegoría de la industria. También se construyó otro edificio contiguo para vivienda, almacén y cuadras. Desde entonces fue conocida com fábrica d'Escaló, sobrenombre que provenía del acceso a la vivienda de D. Salvador García Batí. Esta sociedad entre 1900 y 1905, además de otros artículos textiles, fabricó medio millón de mantas de viaje llamadas "Fornells", que vendieron a 25 Ptas. unidad, lo que supuso una suma de 12'5 millones, (16) cifra en aquellos años multimillonaria, lo que convertía esta firma en la primera industria textil a I coya na. Según testimonios orales, este edificio fue levantado como consecuencia de una huelga del sector textil, en la que se produjeron graves enfrentamientos entre los propios trabajadores de la empresa, pertenecientes a los sindicatos anarquista y católico, que se saldaron con la muerte de dos jóvenes pertenecientes al sindicato "amarillo", uno a la entrada de la fábrica y otro en el puente que conduce a la misma. Al finalizar estos trágicos sucesos, los

obreros del sindicato 'amarillo" fueron trasladados al nuevo edificio del "Molinet de Gracia", con ef fin de evitar nuevos incidentes. Albergó después el Molinet la industria de tejidos de Santiago Blanes (yerno de D. Salvador García) fundador d'Escaló y posteriormente la de Vicente Tormo Olmos. Volvió a formar parte d'Escaló como almacén y en 1958 fue adquirido por Emilio Llorca para su industria de tejidos y desde principios de los 70 está ocupado por el tinte industrial de Juan Jover, habiendo sufrido un incendio en 1985 que afectó al interior y a la cubierta, que fueron remodelados. La fábrica Escaló poseía tres juegos de cardas y 1.800 husos en la sección de hilatura y más de 45 telares en la de tisaje, además de la maquinaria auxiliar propia de una industria manufacturera textil, como perchas, batanes, etc, dando ocupación en sus etapas de máxima productividad a más de 263 trabajadores, (21) siendo la primera empresa textil alcoyana durante todo este siglo, pero a raíz de un incendio en el año 1964 y que destruyó las naves de tisaje, significó prácticamente el fin de la empresa que ya estaba sufriendo la crisis que se había abierto en el sector lanero, debido a las nuevas tecnologías y distinta demanda de productos, vendiendo en 1966 el complejo fabril a los propios trabajadores de la empresa, que bajo la formula de sociedad cooperativa laboral fue la primera de este tipo que se constituyó en Alcoy. El edificio 'Escaló con el rótulo de ¡a empresa tallado en piedra sobre la fachada de la sala de calderas, se encuentra en un estado de degradación acelerado y alberga en algunos locales industrias auxiliares textiles. Era tal su potencial económico, que compraron en 1903 un molino papelero situado en las cercanías de su fundo, donde confluyen el Molinar y el Barxell. llamado antiguamente "Molino del Concó" y conocido después como "Molinet de Gracia" (17). Fue derribado y en su lugar se construyó en 1912 (18) un magnífico edificio de arquitectura autónoma construido con fábrica de sillar y de unas dimensiones de 28 x 18, articulando un edificio de lenguaje neoclásico, visible en las cornisas en piedra labrada, los telares de las ventanas y la interpretación del frontón clásico con ventana termal, (19) siendo quizás el primer ejemplo de construcción industrial en el que se adoptan medidas constructivas racionales, en las que se incluyen la utilización de pilares de fundición y la desaparición de las bóvedas de gravedad que, habían sido utilizadas sistemáticamente en todos los edificios industriales del valle, logrando con ello una mayor flexibilidad de


maquinización. (20).

fíodes Hermanos Los orígenes de esta gran empresa nos llevan al año 1870 en la calle San Nicolás (22), donde la familia Rodes tenía un taller de fabricación de campanas para animales. A finales del pasado siglo la demanda de estos utensilios descendió y llegó el momento de renovarse en cuanto a producción, Instalaciones y medios. Se construye un magnífico edificio para albergar el nuevo taller situado en la entonces Segunda Zona de Ensanche, en la calle Els A^amora, (23) pero pronto (a partir de 1904) va a ser ampliado este taller con las edificaciones de las calles Agres. Vistabella y Tibi justificadas por D. José Cort Menta (24) en las siguientes palabras:"... los acreditados industriales Sres. Rodes Hermanos proyectan ensanchar los medios que en la actualidad disponen, para que sus talleres de construcción mecánica queden a la altura que las circunstancias demandan..,". (25) En el edificio que alberga actualmente un gimnasio se instalaron las secciones de ajuste y montaje de maquinaria, junto a las oficinas y una pequeña sección de fundición del bronce; frente a este edificio se ubicó la fundición de hierro, los departamentos de tornos y calderería además de los almacenes, carbonera, cocheras y diversos anexos. Se empezó produciendo maquinaria oleo-vinicola (la cual no dejó nunca de fabricarse en esta empresa) para además se realizaron instalaciones para el riego, maquinaria para la industria de papel, rejas de hierro para casas y jardines, balaustradas, (26) pilastras, (27} balcones e incluso columnas con forma de cruces para sepulcros y surtidores de hierro fundido. También se montaron máquinas para la fabricación de pólvora, pero será durante la guerra civil cuando se intensifique esta producción. Tras la guerra, además de lo anteriormente citado, se fabricaron y montaron máquinas para tratar la goma y juegos de cardas para la industria textil alcoyana. Con el estallido de la guerra civil, en Alcoi, al igual que en el resto de la zona republicana, las industrias fueron incautadas y colectivizadas. En Alcoi el sindicato CNT/AIT constituyó la entidad Industrias Metalúrgicas Socializadas" que agrupaba a todo el ramo del metal y cuyo centro de acción se ubicó en Rodes Hermanos. Se consiguió del Ministerio de Guerra la licencia para construir munición y máquinas para la fabricación de pólvora en todos los talleres del metal. En Rodes Hermanos se construyeron gran cantidad de bombas de fundición

acerada de las llamadas del "once y medio" y del "veinticuatro" (28). Toda la maquinaria y proyectiles se enviaba a Murcia a la fábrica de pólvora. Los bombarderos que sufrió Alcoi tenían como uno de sus objetivos primordiales las instalaciones de esta industria. Los talleres de fundición y construcciones mecánicas de Rodes Hermanos llegaron a ser los mayores en su género de Alcoy. En sus mejores tiempos ocupaban a más de 250 empleados (29). Ni que decir tiene que el oficio del metal era de los más complicados y necesitaba gran cantidad de obreros especializados. Se adquiría el oficio a base de muchos años de experiencia. Los obreros entraban en la empresa como aprendices siendo todavía unos niños (30). Al cabo de varios años (unos 10 más o menos), si todo había ¡do bien, podían alcanzar el grado de oficial. Esto suponía ganar un sueldo poco elevado durante un largo periodo de tiempo, de ahí que el obrero alcoyano prefiriera trabajar en el textil donde en poco tiempo se adquirían todos los conocimientos necesarios para desempeñar el trabajo, También era normal que en una misma empresa trabajasen varios miembros de una misma familia. El oficio se pasaba de padres a hijos. Como sucede en cada industria, Rodes Hermanos tenía sus peculiaridades. Entre ellas estaba la creación de una especie de banco de sangre (31), anterior a los que hoy existen y por supuesto pionero en este campo. Los trabajadores adquirían el compromiso de donar su sangre a algún compañero o familiar del mismo, que en un momento dado necesitase una transfusión. Otra curiosa costumbre era la de visitar el día de Navidad las casas de los propietarios de la empresa donde los empleados eran obsequiados con dulces y bebidas; así, de casa en casa hasta llegar a la del gerente que les ofrecía un aperitivo. Esta costumbre al igual que otras muchas fueron desapareciendo progresivamente con los años. Rodes Hermanos cesó sus actividades industriales en 1979. Fueron muchas las causas que llevaron a su cierre per no vamos a entrar a detallarlas por motivos obvios. No hay que dejar de reseñar que la vida de esta gran industria forma una pequeña parte de la historia de Alcoy que no hay que olvidar. M- Angeles Berbegal Medina Ramón J. Molina Perrero NOTAS.: (1) ARACIL MARTI, R. - GARCÍA BONAPE, M. : Industriatització at País Valencia. E! cas d'Atai. Valencia, 1974,p. 14.

(2) ORIOLA, S.: "Bosquejo biográfico de Alcoy', Rev. Arquitectura núm. 80. Madrid, 1965. (3) Op. Cit., nota 1. (4) Op,CiMota1,p.47. (5) CERDA GORDO, E.: Monografía sobre (a industria pape/era. Alcoi, 1967, p. 87. (6) Registro de ¡a Propiedad, Alcoi. (en adelante RPA).: Finca 1329. (7) Afxiu Municipal d'Alcoi. (en adelante AMA).: Licencias obras, núm. top 7G78. (8) Op. Cit., nota 1, "Relación fábricas papel en 1875". (9) Op. Cit,, nota 5, p. 124. (10) Op-Cit., nota 1,p. 245. (11) Op.Cit..nota5,p.l40. (12) RPA.: Finca 5.452. (13) RPA.: Finca 257. (14) MARTI CASANQVA, J. - FAUS GARCÍA, B.: Guía de! forastero en Alcoy.. Alcoi, 1 864. (15) RPA,: Finca 257. (16) BORONA!, F.: La Guía del vestir clásico. Terrassa, 1942. (17) RPA: Finca 17. (18) AMA: Licencias Obras, 1912. (19) VIDAL VIDAL, V. M.: Arquitectura e Industria. Un ensayo tipológico de tos edificios fabriles de /Vtoiá. Valencia, 1988, p. 103. (20) OLCINA LLORENS, G .: Industrialización de la Cuenca del Barchell. Tesis Doctoral (inédita), U. Politécnica de Valencia. (21 ) Archivo de la Rea! Fábrica de Paños. Alcoi. (22) En la actualidad ocupa su lugar !a conocida popularmente "Casa del Pavo". (23) Hoy en día de este edificio tan solo queda la fachada que forma parte de un conjunto de viviendas construidas apenas hace unos años. (24) Ingeniero del Excmo. Ayuntamiento de Alcoi en aquella época. (25) Archivo del Departamento de Ingeniería del Excmo. Ayuntamiento de Alcoi. Expediente n5 27 del año 1908. (26) Las barandillas del anterior puente del Viaducto fueron construidas en estos talleres. (27) Pueden observarse un par de estas pilastras en la (adiada del antiguo Hotel Levante en la calle San Lorenzo. (28) Por citar unos ejemplos en "Castañer Hnos." se construían las bombas de "siete y medio" y en "Miro Hnos." bombas de mano. (29) Para dar una idea, en 1935 esta industria tenía 172 obreros y 14 aprendices [Archivo de la Real Fábrica de Paños de Alcoi) pero según fuentes orales — D. José Miró Gisbert trabajador de la empresa desde 1926 a 1968 — se llego a casi 300 empleados entre obreros, aprendices, personal administrativo, delineantes, moldeadores... (30) Según D. José Miró Gisbert, a los aprendices se les daba un permiso de dos horas para poder asistir a la escuela y que no perdieran sus estudios a pesar de trabajar desde tan (31) Según D.José Miró Gisbert. * Agradecemos desde aquí la colaboración de todos aquellos que con sus testimonios tian hecho posible el presente trabajo, abierto por otra parte a nuevas aportaciones.

127


LA INDUSTRIA PAPELERA DE VILLALONGA

Sin una segura documentación histórica se viene afirmando que, la primera fábrica de papel europea, fundada por los árabes, fue la de Játiva (Siglos XI-XII). Otro de los centros papeleros primitivos fue Cataluña, en los valles del rio Anoia (Capellades) y en la cuenca del Pluvia (Olot). Lo cierto es que nos adelantamos al resto de Europa, en donde las fábricas más antiguas datan de los siglos XIII y XIV. La innovación de la imprenta vino a dar un poderoso impulso a la industria de papel. El primer factor que influye en la industria papelera, en el volumen de producción y en su localización, es el

128

agua, muy necesaria, tanto en los procedimientos de fabricación mecánica, es decir, en aquella en que la pasta se obtiene por la trituración de la materia prima, la madera, como en la obtenida por la pasta química. A fines del siglo XVIII, con la invención del francés Robert, de la máquina continua para la fabricación del papel por procedimiento mecánico, podemos afirmar que entramos en una evolución técnica en esta industria. La primera máquina continua que funciona en España es en 1841 en una fábrica de Burgos. En 1880 el industrial papelero, D. Rafael Aura Monllor introdujo la primera máquina continua en Alcoy, sin mucho éxito.

Sin embargo, en 1884 D. Eduardo Pascual Sarañana montó la segunda máquina continua que llegó a Alcoy, funcionando con buen rendimiento. Durante el período comprendido entre 1870 y 1914, se producen unos cambios profundos en la economía mundial, que tendrán importantes repercusiones sobre la estructura social y también sobre la correlación de las fuerzas políticas y de los grupos de presión de cada país. La economía valenciana, apoyándose en la política proteccionista llevada a cabo a partir de 1891, enfoca su economía hacía la agricultura, sobre todo en el campo de la exportación vitícola y citrícola. Lo que provoca una inversión, por parte de la burguesía, en este campo económico y en actividades subsidiarias de la agricultura. Estos tres factores, anteriormente mencionados, estaban presentes en la parte inferior de la cuenca del río de Alcoy o Serpis, en la localidad de Villalonga, por lo tanto no es de extrañar la creación de una factoría de papel en 1903. Las noticias que poseemos, es que en los dos primeros años del siglo XX, donde se ubica la fábrica de papel, existía un molino de harina, denominado "Molino de Ros", que pertenecía a una familia autóctona de dicha localidad. En 1903, D. Luis Santonja Faus adquirió este molino, con objeto de aprovechar el salto de agua que poseía e instalar una central de energía eléctrica. Mientras preparaba la instalación, se asoció con los Sres. Moltó, fabricantes de papel en Alcoy, los cuales poseían el molino papelero llamado "La Gloria", y constituyeran la entidad "Moltó, Santonja y Compañía,", cuyo fin era producir papel y energía eléctrica. Como nos dice Enrique Cerda en su libro Monografía sobre la industria papelera, la factoría comenzó a funcionar en el año 1904, montándose dos máquinas continuas, denominadas una "San Antonio" y la otra "Santa Lucia", patrona del gremio papelero. Ambas máquinas fueron construidas por la sociedad alcoyana "Serra y Cía". En 1909 se montó la tercera máquina continua que procedía del molino de "La Gloria" de Alcoy, y a la que se le bautizó con el nombre de "San Jorge". En este mismo año cesó la fabricación de energía eléctrica.


Actual fábrica "K" de Papeleras Reunidas, S.A. en Villalonga.

La creación de la industria papelera en Villalonga, supuso una emigración de población alcoyana hacia esta localidad, ya que era una mano de obra más cualificada. Por los datos recogidos en el archivo parroquial, gracias a D. Salvador Rocher, podemos deducir que tan solo se asentaron dos familias, los Botella y los Ferrer. El resto parece ser que volvió a Alcoy, puesto que las perspectivas socioeconómicas que les aportaba Villalonga, en estos tiempos, eran ínfimas. La producción se basaba, sobre todo, en la fabricación de papel de seda, que servía para envolver las naranjas con el fin de protegerlas. Y también en la fabricación de papel de fumar. Exportando una cantidad apreciable a Turquía, Egipto y Uruguay. El 13 de abril de 1926, la Entidad "Molto, Santonja y Compañía" se transformó, mediante escritura notarial, en "Molió, Santonja, S.A.", siendo sus fundadores: D. Francisco Moltó Pascual, Da Encarnación Moltó Botella, D. Ramiro Malaix Aracíl, D3 Ana Moltó Bolella, D. Romualdo Aracü Casasempere, D. Luis Santonja Faus, D. Augusto Julia Candela y D1 María Santonja Verdú.

En 1934, una agrupación de fabricantes papeleros, constituyeron "Papeleras Reunidas S.A.", que inició sus actividades como tal el primero de Enero de 1935. Esta entidad la formaban un núcleo de siete fábricas con catorce máquinas continuas de papel y una de cartón, varios lalleres de manipulados y almacenes, entre las que constaba la fábrica de papel de Vlllalonga. Debido a la Guerra Civil española "Papeleras Reunidas S. A." empezó a funcionar de un modo continuo a partir de 1940. La factoría de Villalonga tuvo ; durante los años que duró la II Guerra Mundial, cierto auge, puesto que con anterioridad las industrias de papel de País Vasco y Cataluña se dedicaron a importar pasta de papel elaborada. Mientra que esta zona mantuvo el proceso de elaboración de pasta de papel y el de manipulados, superando la crisis económica de estos años. En la década de los sesenta, con la introducción de una avanzada tecnología en las diversas fábrica de papel de la Comarca L'Alcoía-Comtat, hubo una reducción de plantilla, provocando un transvase de mano de obra hacia la factoría de Villalonga. La mayoría de estas familias, en la actualidad, se encuentran asentadas

en dicha localidad. En estos años, la producción se basó en la fabricación de papel de seda, tisú, higiénico y sulfiles satinados a una cara. Actualmente, la fábrica de papel de Villalonga pertenece a la Entidad "Industrias Paguí-Anoia S.A.", cuya sede central está ubicada en Villarreal (Castellón). Su producción se basa especialmente en la fabricación de papel de tisú, higiénico y sulfitos satinados a una cara y la manipulación y elaboración de los productos derivados de estos. Carmen Nácher Pérez

Mi agradecimiento por la ayuda prestada a D. Salvador Rocher Tarrasó y D. José Prats Gisberí.

BIBLIOGRAFÍA: E. Cerda Gordo: Monografía sobre la industria papelera, Alcoy 1967. M. de Terán, L. Solé Sabaris y otras: Geografía genera! de España. Ed. Ariel, 1982, Barcelona

129


IU5EU .

'ARQUBOLDGIC

L'activitat cultural alcoiana, durant l'any 1991, s'ha vist protagonizada per la reobertura de les noves ¡nstal-lacions del Museu d'Alcoi. Aquest esdeveniment ha estat molt importan! per al nostre museu, des que l'Ajuntament el creara en l'any 1945, ja que aquest guany ens permet disposar huí d'una nova infrastructura i d'uns mitjans adients per desenvolupar les funcions d'aquest centre, dedica! a la conservació, l'estudi i la divulgado del nostre patrimoni arqueológic. Pensem que aqüestes pagines son un immillorable mitjá per documentar i mostrar la nova etapa que huí encetem, no sense abans fer una crónica resumida d'uns anys de projectes forjáis amb ¡Musió, transcorreguís com un bell somni convertí! ara en realitat. La cronología d'aquest darrer període s'inicia peí malg de 1985, amb el derrocament de la casa número 29 del carrer de Sant Miquel, la qual havia estat adquirida en la seua totalitat per l'Ajuntament, per la necessitat de ctonar-li major amplitud al museu I aixl poder disposar de noves dependéncies. El projecte fou encomanat a l'arquitecte Javier Feduchi Benlliure, el qual ha sabut crear l'ambient i la función a litat que presenten les diferents árees, presidldes per la dlafanitat i el disseny en consonancia amb els nous corrents d'avantguarda, tot i respectan! la ¡ntegritat originarla que ostenta ('exterior de l'edifici, el qual va estar objecte d'una neteja i posterior tractament de la pedra. Les obres finalitzaren l'any 1989, si be restava encara la implantado del projecte museográfic, també redactat peí senyor Feduchi, la conciusió del qual es va materialitzar al llarg de 1990, amb l'equipament d'elements inleriors, mobiliari, vitrines, ¡l-luminació, etc. Les obres d'instaHació de relevador hídráulic, que no contémplava ei projecte original, i que es van escometre durant el primer trimestre de 1991, van deixar llest el nou museu per l'abril d'aqueli any, i l'acte d'inauguracíó tingué lloc el dia 9 de maig. Dates mes tard, peí mes de juny, es feia la presentado del Museu Arqueológic a la comunitat científica d'arqueólegs del

130

UN RENOVAT MUSEU ENCETA UNA NOVA ETAPA País Valencá, en un acte académic que convoca mes d'un centenar d'investigadors que es donaren cita per conéixer les noves instal-lacions. L'actual concepció museográfica seguix uns criteris marcáis per linteres de mostrar una exposició didáctica, la qual permet descubrir la (unció deis diferents objectes que s'hi mostrén, agrupáis cronológicament i acompanyats d'una informado gráfica i uns textos que ens informen de les formes de l'hábitat, l'evolució de la cultura material i la tecnología, Tari, la reiígió i els rítus funeraris durant la Prehistoria i PAntiguitat. S'ha tingut especial cura de no massificar I'exposició, motiu peí qual nombrosos objectes museables romanen en una exposició secundaria que s'exhibix en una gran vitrina de 22 m. de longitud, i que ocupa la part superior de la sala II. Les prestacions del nou museu contemplen altres árees restringidos al gran públic, com un ampli magatzern, biblioteca i sala d'investlgadors, sala de dibuix, laboratori fotografió, laboratori de restaurado i árees administratives i d'arxius. Com a suport i complement de l'aprofitament didáctic de l'exposicíó, cal fer menció de l'ambiciós projecte d'experióncies que está dissenyant un equip de treball del Centre de Professors d'Alcoi, juntament amb el programa d'actuacions d'Escola Oberta de l'Ajuntament d'Alcoi, els resultáis del qual esperem veure'ls el proper curs. Per últim cal destacar que la planta inferior de l'edifici está dedicada a mostrar exposicions canviants, de carácter no permanent, amb qué estimular la visita periódica al museu i, com no, per millorar l'oferta cultural que des d'aquest centre es vol fer arribar a tothom. Arribat en aquest punt, es fa obligat recordar que el Museu Arqueológic Municipal va estar instal-lat, encara que amb carácter de provisionalltat, a la segona planta del Casal de Sant Jordi durant els sis anys que, per motiu de la reforma, va haver de romandre tanca!. D'aquesta relació entre ambdues instituclons, veines desde feia moits anys, pero a la volta quasi desconegudes entre si, sorgiren uns vineles d'amistat i de

mutua correspondencia que recordarem amb enyoranca i gratitud per molts anys. El "hui per tu i demá per mi" s'acorrtpleix ara en el moment en qué les obres de renovado de les plantes superlors i la teulada del Casal han condicional que part del seu ric patnmoni (biblioteca, arxius i fototeca) haja estat traslladat al nostre museu, el qual clrcurnstancialment custodiará amb especial cura aquests tresors de la cultura, les tradicions i la Festa alcoiana, Josep Ma. Segura Martí.


Reportatge fotografĂ­e: J. Crespo Colomer

131


EL PREMIO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN "CIUTAT D'ALCOI", CUMPLE SU VI EDICIÓN Seria injusto no reconocer que nuestra ciudad, Alcoy, está atravesando actualmente uno de los períodos más brillantes que se recuerdan en relación a su actividad cultural y más concretamente al mundo musical. El dinamismo musical existente hoy en Alcoy, es algo que no escapa a los ojos de los máximos responsables de la cultura y la música de este país que poco a poco va situándose en el lugar que le corresponde musicalmente en la historia, gracias a los solidarios esfuerzos de algunos gobernantes que entienden que una forma de prestigiar una ciudad es dotarla de infraestructura cultural que permita ofrecer un alto nivel de calidad en todas sus manifestaciones. Afortunadamente, Alcoy puede sentirse orgullosa de estar contribuyendo muy eficazmente a la reconstrucción musical del país a través de la creación musical de hoy mismo que se trasluce directamente en el "Premio de Composición Ciudad de Alcoy para Música de Cámara". Una aportación muy significativa al momento musical que se vive en España y que a! mismo tiempo dinamiza la vocación musical del pueblo de Alcoy, formando parte de un esquema cultural esencial para llevar adelante con el mejor éxito el proyecto global de ciudad. Creado por el Ayuntamiento de Alcoy en 1986, el "Premio de Composición Ciudad de Alcoy" ha visto su consolidación y su reconocimiento corno uno de los más importantes que se celebran, no sólo por su dotación económica, sino también por el prestigio del jurado que se nombra y por la garantía para los compositores de ver estrenadas sus obras, en caso de ser premiadas, por un conjunto camerístico de reconocido prestigio internacional en el marco del "Festival Internacional de Música Contemporánea del Ministerio de Cultura. Lo cual, también conlleva una gran repercusión nacional e internacional, al ser ofrecida la obra ganadora en Alcoy, a toda la audiencia de Radío 2 de Radio Nacional de España y a toda la de las respectivas emisoras de frecuencia modulada estatales europeas. Han sido ya seis ediciones consecutivas las convocadas por el Ayuntamiento de Alcoy, la última de ellas coincidiendo con el 30 Aniversario del Conservatorio de nuestra ciudad, institución que se alza como la base sólida a partir de la cual debe desarrollarse un proyecto musical de futuro y de crédito que afiance y prestigie el ámbito general de la música dentro de la propia ciudad. En su día se apostó

132

fuerte por el Conservatorio de Alcoy y hoy podemos afirmar categóricamente que el esfuerzo que se viene realizando desde hace algunos cuantos años comienza a dar sus frutos con la consecución de un nutrido grupo de jóvenes compositores que bajo el magisterio de Javier Darías, pueden obtener rendimiento a su trabajo, a través de la obtención de importantes premios nacionales y el estreno de sus obras; síntoma evidente de que el trabajo realizado ha sido desarrollado con una gran rigurosidad y porque no, con una admirable destreza por parte del personal docente, que ha sabido proporcionar al alumnado un firme sentido del sacrificio al mismo tiempo que le ha transmitido una gran confianza para la consecución del éxito. Sin ir mas lejos, dos alumnos del centro, Javier Santacreu y Carmen Verdú, se han visto sorprendidos por el éxito al quedar clasificados como finalistas del Premio de la Sociedad General de Autores de España (S.G.A.E.) en dos ediciones consecutivas (1990 y 1991). Javier Santacreu se ha alzado con el triunfo absoluto en la VI Edición del "Ciutat de Alcoi" de Composición, y Carmen Verdú ha recibido el encargo de una obra por el Centro para la Difusión de la música Contemporánea, para ser estrenada en el VIII Festival Internacional de Música Contemporánea a celebrar en Alicante durante el próximo mes de Septiembre.

El balance resultante de estas seis ediciones del Premio Internacional de Composición "Ciutat d:A!coi", es más que positivo. Por una parte la incidencia que haya podido tener como estímulo para el mundo musical de la ciudad, y por otra la interesante e importante aportación que este certamen realiza a la creación musical actual, puesto que las obras ganadoras en Alcoy están avaladas por un renombrado jurado con lo que la repercusión de las partituras premiadas está garantizada, entrando a formar parte del repertorio de la mayoría de conjuntos especializados en música contemporánea tanto nacionales como extranjeros. PRIMERA EDICIÓN, 1986 Obra ganadora: "Sexteto de estío" de José García Román. Estrenada el día 17 de Septiembre de 1986 por la London Sinfonietía bajo la dirección de Diego Masson, en el III Festival Internacional de Música Contemporánea de Alicante y retransmitida por Radio 2 de RNE.

SEGUNDA EDICIÓN, 1987 Obra ganadora: "Wagadú" de Francisco Luque. Estrenada el 20 de Septiembre de 1987 por el Ensemble Musique Oblique, bajo la dirección de Michel SwierczewskL en el marco del IV Festival Internacional de Música Contemporánea de Alicante y retransmitida por Radio 2 de RNE. TERCERA EDICIÓN, 1988 Obra ganadora: "Chakra" de José Manuel López. Estrenada el 20 de Septiembre de 1988 por el Ensemble L'ltineraire, bajo la dirección de Mark Foster, en el V Festival Internacional de Música Contemporánea de Alicante y retransmitida por Radio 2 de RNE. CUARTA EDICIÓN, 1989 Obra ganadora: "Necesidad y Azar" de Albert Llanas. Estrenada el día 26 de Septiembre por el Aquarius Chamber Music Group, bajo la dirección de Nicholas Cleobury, en el marco del VI Festival Internacional de Música Contemporánea de Alicante y retransmitida por Radio 2 de RNE. QUINTA EDICIÓN, 1990 Obra ganadora: "Tiamat" de Carlos Satué. Estrenada el dia 25 de Septiembre de 1990. Por el Ensemble Ezwartung, bajo la dirección de Bernard Desgraupes, en el Vil Festival de Música Contemporánea de Alicante y retransmitida por Radio 2 de RNE. SEXTA EDICIÓN, 1991 Obra ganadora: "Vitae" de Javier Santacreu. Será estrenada en el marco del VIII Festival Internacional de Música Contemporánea a celebrar el próximo mes de Septiembre en Alicante por el Divertimento Ensembie bajo la dirección de Sandro Gorli, estando prevista su retransmisión en directo por Radio 2 de RNE. Seis compositores de la joven generación que están llamados a ocupar unos puestos privilegiados dentro del panorama musical nacional de vanguardia y que, a excepción del último, han visto grabadas sus obras premiadas en Alcoy, en un disco compacto editado por Radio Nacional de España, bajo el patrocinio del Ayuntamiento de Alcoy y con la colaboración del Centro para la Difusión de la Música Contemporánea, con una notable interpretación de las citadas obras por parte del Grupo Círculo que dirige José Luis Ternes.


VI PREMIO

DE COMPOSICIÓN

CIUTAT D'ALCOI PARA MÚSICA DE CÁMARA

OBRA GANADORA Estamos plenamente convencidos del prestigio musical que va alcanzando a través de los años nuestra ciudad, Y ello no se consigue de la noche a la mañana o por arte de magia. Es simplemente e! resultado de un trabaja diario y compartido que está siendo llevado con una inflexible firmeza y dosificado en su medida exacta; una riqueza que no debemos extraviar nunca y que tenernos la obligación de proteger porque nada hay más importante que salvaguardar un patrimonio que al fin y al cabo es nuestro y será de nuestros inmediatos descendientes.

VIT>XE de JAVIER SANTACREU

DIVÉRTIMENTOÍNSEMBLE DE MILÁN Dr

SANDRO GORU

Alfonso Jofdá Morey

JURADOS EN LAS VI EDICIONES Presidente: D. Tomás Marco, compositor. Coordinador: D. Javier Darías, compositor. D. AHredo Aracil, compositor. D. Ramón Barce, compositor. D. Agustín Bertomeu, compositor. D. Amando Blanquer, compositor. D. César Cano D. Emilio Casares, musicólogo. D. Manuel Galduf, director de orquesta D. Antón García Abril D, Carlos Gomez-Amat, crítico. D. Agustín Gonzalez-Acilu, compositor. D. Carlos Cruz de Castro. D. Joan Guinjoan, compositor. D. Víctor Pablo Pérez, director de orquesta. D. Claudio Prieto, compositor. D. Fernando Puchol, concertista de piano. D. Albert Sarda, compositor. D. Daniel Stéfani, compositor. D. José Luis Turina, compositor.

V PQffll INTEPNACIONAL DE COMPOélClO "CIUTAT D'ALCOI" A ,MU6ICA DE CAMDDA

Premio Internacional de Composición

"CIUTAT D'ALCOI" para Música de Cámara Primer jurado calificador del Premio Internacional de Composición "Ciutat d'Alooi" V Premio Internacional de Composición "Ciutat d'Alcoi", 1990. Portada del disco compacto editado por RNE y Patrocinado por el Ayuntamiento de Alcoy, con la colaboración del C.D.M.C.

1986- 1990 grupo círculo

Acta del jurado del I Premio de Composición "Ciutat d'Alcoi". 1986

133


PROSA Y VERSO 135 DO MAYOR. Antoni J. Morellá. 136 UN BALLO IN MASCHERA. Antonio Revert. 138 DIESDEFESTA(3). Manel Rodriguez-Castelló. 141 MANUSCRIT DE PRODIGIS. Vicente Manuel Sánchez Gas. 143 "TONA V TONI O LA FESTA DE SEN CHORDI' Jordi Botella. 147 VICTORIA DE ALCOY. Luis Romay G. Arias. * "8 POEMARIO A SAN JORGE. Armando Sanlacreu Sirvent.

149 150 152 153 154 156 158

UNDEUTE. Armando Santacreu Sirvent. MI PADRE SALE EN LA ESCUADRA DEL ALFÉREZ. José Ramírez Mellado. UN MORO MES. Marisa Botella Vilaplana. AMOROSA CONSTANCIA. José Cuenca Mora. ABRIL J. Sou. EL TURBIO ASUNTO DE UN TAL RABASA. Ximo Lloréns. FOTOS CAMP. Cordón y Montañeses.

ni

MOZÁRABES

ALMOGÁVARES

l i fe_i^.]jí¡ •.••F.-jJtJ' i^P" Q ELÍ9I

NAVARROS

TOMASINAS


DO MAYOR a Jordi Bemácer i ais Vascos

No leniem mes de dotze anys, quan Abril ens porta Alcoi ais nostres ulls, ais noslres cossos que s'obrien en aquella primavera que ens feia hómens a colp d'assaig i passacarrer. Feiem la maleta i treiem Ilustre al metall deis instruments, portavem vestit i gorra, sabates negres. Alcoi venia al nostre desig pie d'aventures, de gent, de música i testa quan caminavem aquell vespre portant el pas, entre el soroll deis aplaudiments cap a la plaga. No teniem mes de dotze anys quan els nostres cosos bollien amb l'olleta i el café, omplint l'ambient amb el mateix que omplia els nostres cors; porlava el matí la gelor, la diana i l'herbero de l'ldeal, i les llágrimes ais ulls quan baixavem per Sant Nicolau, semblava tot el carrer un sol músic, un sol testen Alcoi ens portava l'alegria i la trtstesa; ens va dur l'amor, la tibiesa deis llengons en aquella cambra de Buida-Oli, allí, dalt la penya l'alegria, mentre plovia i l'aigua s'esmunyia per un clavill rant la paret, quan aquell eos jove va esclatar a les meues mans, semblant una rosella de pell de bresquilla. ("La carn vol carn", com deía Ausias March), No sabiem quasi res, sois en deixavem dur per la vida, mentre el Tio Joan ens bonegava i els Maseros volien escoltar alió del Pixorro. Vam deixar en cada carrer, en cada adoquí part de la nostra vida, aquella que s'obria com una esponja a l'aigua. Alcoi ens acollia com una mare ais seus filis, ens feia viure en cada minut, fins agafar aquell cuc que ens fa tremolar quan escoltem música testera, els músics som filis i pares de la festa, el mateix toquem quasevol simfonia de Mozart, que una pega de José M- Valls. Tot son notes, alió que val es el sentiment i les ganes per tocar-les. No teniem mes de dotze anys quan Alcoi va vindre a tots, en aquella primavera del 77, quan vam anar xiquets i tornaren hómens, en aquell Alcoi que ve a nosaltre en quasevol moment, entre pedra i pedra, quan a cada abril ens entre remoció de tornar ais seus carrers, al poblé aquest que ens recorda quí som i d'on venim, perqué els músics, portem Alcoi i a la seua gent, molt din-tre del nostre cor.

Antonio J. Morella

135


UN BALLOIN MASCHERA CUENTO FESTERO zar una nueva vida, con el bagaje y la Canal. Desde BU experiencia que le había dado la ciuoy nativo había llegado a la ciudad dad del Dux. t Marco Polo a embeberse de TiziaSe puso una máscara que tenía srochio, Veronés, Ttntoretto, en el estudio y con una pluma de ave lepólo, Cellino y tantos artistas que y un tintero, a la antigua usanza, íían dejado su impronta en la ciucomo una escena del Tenorio -aquél \<£id-nenúfar, como alguiet/.ta llamó burlador, Casanova español, que también lució sus conquistas por los aperladamente. -• Jf su guarida-asjMio soñaba palafitos venecianos- y empezó una ín Alcoy, a veces, cercado por el carta con destino a España, mientras hambre y la nostalgia. Vivía casi de por los canales gritaban unos tunos limosna, de pequeños apuntes y en viaje de fin de carrera y recordó la primera escena de Don Juan Tenorio: cetos que vendía a los turistas. Y "tientras sonaba, dando rienda suelta video de la imaginación, que es ¡Cual gritan esos malditos! complacencia barata y propia de la ¡Pero ma! rayo me parta si, en concluyendo la carta bohemia, agotados ya todos los recursos de ís subsistencia, en volver no pagan caros sus gritos! a España. La ocasión se la ofrecía un ^uejBlflaba de su estudio. El El carnaval está cerca, como un Sindicato de Artes Plásticas había trayecto de góndola, pensó. Cerró la anvocado para el Carnaval un baile carta y salió disparado para echarla al primer buzón de postas que estuviera de máscaras con suculentos premios a los mejores disfraces. ;'Un bailo in más cerca. Atravesó la plaza de San maschera", anunciaban los affiches, Marcos y el vuelo de unas palomas le -quizá en homenaje a Verdi, en recordó a las aves mensajeras. Ojalá recuerdo feliz de una de sus operes- una de estas se desplazase a España y en su pico transportarse la misiva, obra de un artista veneciano, con con la que había puesto toda su reminiscencias mironianas, donde el esperanza y concebido su estratégico de Joan Miró lucía de noche, rieplan. Ahora sólo cabía esperar. El lando sobre el Gran Canal, mientras una góndola transportaba a una tiempo se le venía encima y el reloj dama, toda vestida de negro, con una de la catedral dio nueve sonoras =ira roja que le cubría el rostro, campanadas. Hacía un frío húmedo que se calaba en los huesos y se como sí le hubiese estallado una grapegaba al cuerpo como ávidas sannada, a la par que su capa, con la que cubría su espalda, se mecía al guijuelas. Faltaban escasas semanas para viento tremolando, semejante a una el martes de carnaval. Arjona no conbandera de pirata o ala de vampiro. fiaba ya, empezaba a perder toda la Arjona se encerró en su diminuto ilusión, en su plan preconcebido, que estudio y empezó a discurrir. Tenía 46 ganar el premio de disfraces y tenía que llegar de Alcoy. Pero, mira por donde, una pareja de recién casat él volver a España, a su Alcoy del lima, y afincarse definitivamente en dos, amigos suyos, llegaron a Venecia. Fueron a visitarle y le entregaron pueblo. Le embargaban grandes una maleta. A cambio de ello la pareayectos. En sus pupilas cromáticas nace naba abultadas experiencias ja venía dispuesta a albergarse en su troche"V\_estudio. Arjona ofrecía su pequeña habitación y marcharía por unos días jf¿esa i izado, pero de la cual tenia que a vivir a casa de un amigo. Lo daba por bien empleado. Habían llegado Jesengancharse y abrir otra etapa en llovidos del cielo y Arjona no tenía vida. Así que mientras el crepúsningún inconveniente en ofrecerles la jlo horadaba de frfo y humedad su ardilla, Arjona repasó un poco su casa, una cama, una cocina y un Ja y llegó a la conclusión de que su estudio-estar. Era suficiente. Los novios, de esta manera, se ahorrarían estancia en Venecia, si bien le había l o a a s t o s del hotel, se harían la beneficiado, también le había produy conseguirían el sueño de su crab^Jnas cicatrices daTiambre y visitar Venecia. desengaño, que le habían marcado. legó, por fin, el gran día. El baile Y en esta guisa estaba, cuando conmáscaras. La cita era en el Gran cibió un plan. Tenía que forzar la imaíasino. Todos los artistas de la ciuginación para conseguir el mejor dis fraz y obtener así ese montón de \tr dad-'se ingeniaban por disfrazarse, itendían conseguir el traje más orique le In-nmaríin B l~irp-iñrm

ginal, y, consecuentemente el valioso premio en metálico. Arjona salió de su casa. Se cubrió con un manto enorme, una cortina que había cogido de su estudio, que impedía la luz cegadora del amanecer, y se cubrió con ella, de forma que escondía enteramente su disfraz. Junto con otro artista, cogieron el vapórelo que les conduciría al Gran Casino. Ambos llevaban antifaz y los dos ocultaban celosamente sus trajes. Entraron en el Gran Casino y empezaron a descubrirse disfraces: arlequines, piratas, hombres del espacio, uno de King-Kong y otro de Caperuciía Roja. Arjona penetró en los lavabos y salió pintado de negro, todo embetunado. Dio comienzo el concurso de disfraces. Poco a poco, fueron llamando a los inscritos. Cuando le llegó su turno, subió al estrado, tiró la cortina que le cubría y se quedó vestido de moro alcoyano. De Capitán Moro, El mismo traje que había usado el Capitán en las Fiestas de San Jorge de 1972. Una tronadora salva de aplausos estalló en el salón de los espejos del Gran Casino. -Primer premio al artista español, Manuel Arjona. Nuevamente sonaron los aplausos a rabiar. Cuando bajó del estrado, con su millón de liras en su chaleco, alguien comentó: -va vestido de Ótelo, el Moro de Venecia. A lo que Arjona contestó: -no señora, voy vestido con el traje folklórico de mi pueblo, de Moro alcoyano.

Antonio Revert (Del libro inédito "Cuentos de la otra Fiesta")


EL "LIBRO DE ORO DE LA CIUDAD DE ALCOY" DE JOSÉ MOYA MOYA

José Moya Moya.

Jamás nadie por buen escritor, por muy riguroso investigador o historiador que haya sido, habrá ejercido de Cronista de Fiestas de la Asociación de San Jorge de no haber estado en posesión de la cualidad y la virtud esenciales para tal cargo: ser un enamorado de Alcoy, de su pueblo, de sus tradiciones. José Moya Moya lo fue. Quienes le conocimos hasta su muerte, en el año 1950, sabemos de su devoción por Alcoy. Las páginas de la prensa local, El Heraldo de Alcoy y la Gaceta de Levante acogieron, en los años veinte, los primeros trabajos de investigación que, dos décadas más tarde, se desarrollarían en lo que habría de ser la obra ahora publicada. De ahí que no nos haya producido sorpresa, aunque sí un profundo y admirativo respeto, la publicación de su postuma obra, por sus directos familiares supervivientes editada; EL LIBRO DE ORO de nuestra Ciudad. Son quinientas páginas de historia alcoyana que desvelan, desde sus orígenes, el nacimiento, desarrollo y

"Libro de Oro de la Ciudad de Alcoy".

auge de nuestras industrias señeras, la textil y la papelera, con tal lujo de detalles, con tal aportación de documentos, que reflejan el trasfondo social de siglos pasados, la evolución laboriosa de un pueblo entero venciendo obstáculos, desde los físicos que nuestra topografía impone hasta los interpuestos por el devenir político, por los vaivenes económicos, por el acontecer histórico. Sin faltar un breve compendio de biografías ilustres, comprensivo de alcoyanos que destacaron en diversos campos de la actividad humana: artes, ciencias, letras, virtud ejemplar, iniciando el elenco la significativa y legendaria figura de Mossen Ramón Torregrosa, personaje estrechamente vinculado al más profundo y espiritual de nuestros sentimientos como pueblo. Completa el retablo retrospectivo, con no menor minucioso rigor documental, la Historia Civil y Religiosa alcoyana, lamentablemente inacabada por la prematura e inesperada muerte de su autor. Abarca, sin embargo,

cinco densos siglos de nuestro pasado que muestran al lector, y ofrecen al estudioso, datos, hechos, anécdotas, incuso sorprendentes e insólitos detalles de la vida familiar y laboral cotidianas que adentran en el cañamazo social de aquellos tiempos y ayudan a comprender, no siempre a coincidir, cómo pensaban, qué sentían, cómo vivían nuestros ancestros. En resumen, una obra inédita, valiosa, tanto para la historia de nuestra ciudad, como para la valenciana y la española, como afirma, en el informe que sobre esta obra emitió la Universidad de Valencia, el que fue profesor de la misma Don Miguel Gual. Una obra que enriquece hasta extremos insospechables el conocimiento de nuestras raíces como pueblo. Unas páginas, en suma, que pregonan el ímprobo trabajo de muchos años por José Moya Moya llevado a cabo y que constituyen -Libro de Oro lo tituló su autor- una joya de nuestro patrimonio bibliográfico, de nuestro acervo cultural. L'Utl del Moro

137


DIES DE FESTA (3) A Márius Silvestre, cronista esportiu i gran actor.

Podía ser t'any 56, o 57; no importa. Un temps en qué el selge internacional a la dictadura de Franco comenca a afluixar-se, mes per causa deis sucosos beneficia económica que l'ávida águila americana ni entreveu que no pas per convenciments democrátics o febleses humanitarios. Ens trobem, dones, en alguna cosa que des d'un cert punt de vista sociologic podríem anomenar la nostra segona postguerra. El régim comenca a assuavir el seu rostre eixut, mes de portes cap a tora, es ciar, perqué li ¡nteressa donar una imatge internacional mes toleran!, si es que podem parlar en aquets termes. Amb tot, pero, encara son ben vives en la memoria col-lectiva les ferides de la desteta civil, encara milers de ciutadans i ciutadanes son confináis a les presons, o es desesperen pels camins del dur exili. H¡ ha talps -persones no existents rera paréis gruixudes o subtils paranys, morts-vius- i alguns maquis emboscáis en les profunditats de les serres. Pero la vida -ai, la vida- continua, sempre continua contra vent i marea, trantolla indecisa, es refá; la gent trau torces de la seua feblesa. En algún lloc, en un lloc petit enmíg de Tunivers, sumit entre serralades, la vida va reprenenl-se a mesura que els vius van enterrant els seus morts o els morts es podreixen cada dia damunt l'asfalt mentre roda la roda i es renoven els cicles de l'any. Podía ser l'any 56, o 57, no importa. Els rigors de l'hivern van cedint a l'estació mes benigna, pero encara les seues darreres neus blanquinegen els cims d'Aitana i de Mariola. Ha estat un any nevador i fred i ais carrerons mes ombrívols de la ciutat el gel deis tolls de la darrera pluja fa mirallets amb els vlanants mes matlners: dones cap a la placa, el sarnatxo al brac, els treballadors del primer torn... S'esmorteix el ritme incansable deis telers taraHejant fosques melodies amb la irrupció del tragí matiner. Es el temps de Plaza Mayor i Bienvenido Mr. Marshall. Al Pasapoga, al carrer Caragol, gran ball amenitzat per Poqueslra de Faustino Roca i la gran cantant Encarnita Polo, deprés de la seua exitosa gira per Madrid, Guadalajara i Motil la del Palancar. La carte-

138

llera anuncia l'estrena de Moby Dick a la ciutat, amb Gregory Peck fent de taciturn capitá Achab, la seua cama de fusta insomne colpejant la coberta húmida ¡ salada, desvetlant Ismael a la seua Hilera d'únlc superviven! d'aquesta aventura diabólica a la caca d'un fantasma en forma de balena. Tota una premonició del que temps després podría haver-se esdevingut a la ciutat: l'episodi d'una balena, mig ficció mig realítat, esmicolant la rotunditat del paisatge urbá amb les seues muntanyes com a fita... Al Círculo Industrial continúen fent-se els balls de posada de llarg, aquest ritual de donar d'alta les xlquetes de bona familia en la societat benestant, perqué la vida continua -per alguns mes que per a altres, com sempre- amb els primers, tímids,signes d'una lenta i difícil recuperado. La vida continua, com un crístall de dures arestes, muntant cosieres, estímbant-se al fons deis ponts que representen la pericia d'aquests ciutadans crescuts a forca de colps de teler i d'un treball tan amarg com el café que paladegen. I amb aquest cert desvetlament deis anys mes foscos de la postguerra una petita alegría els envaeíx, si dír alegría no es dir-ne massa, i gosen, temptejant encara incréduls Taire del matí, fregant-se els uíls somnolents, oferir al demá els primers símptomes vindicatius: es va gestant la primera vaga, que tíndrá lloc el 59, per alguna cosa mes que l'exigéncia d'una tímida millora en les condicions de treball. Aquell any parará durant una hora eterna prácticament tota la industria local. En va buscarem en la prensa de l'época una memoria amagada, segrestada, i hi trobarem només el silenci mes contumac. entre estúpides notes de societat. Pero en queden les cancons, aquella crónica paral-lela que fa els pobles una miqueta mes llíures, i alguns protagonistes sortejant l'embat implacable del temps. Es la segona vaga, cronológicament parlant, be l'estat, desprós de la de tramvies a Barcelona, uns anys abans. Els episodis es tinyen d'un sepia esva'ít i confús, de fotografía velia, xiquets de pantalons curts i bufanda al coll, rosaris salesians, balls de llarg al Círculo, adulteris amb assassinat inclós en algún hotel de la cíutat, prímeres representacions de "La Cazuela" -alguna actuado d'alguna companyia forastera representan! ni mes ni menys que un drama de Graham Greene!-, l'Alcoiá a segona després

d'haver inventat alió de la moral. (Per cert, no volem deíxar escapar l'oportunitat de dir-hi la nostra, que ens arriba a través d'un periodista que, volent-ho o no, contribuí a l'erecció del mite, un mite, ens sembla, que encara que nascut de les vicissituds de l'equip de fútbol local té arrels social mes fondes i parla, en qualsevol deis casos, de la perseverancia, potser ingenua, de la ¡Musió i capacita! per sobreposar-se a les incleméncies que caracteritza el nostre poblé. Pero expliquem-nos: es jugava al camp del Collao un partit Alcoiá-R. Madrid. Estem al final de la segona part i cap deis dos contendents no ha foradat encara la portería contraria. Xiula l'encontre un arbitre cátala, detall que no deu obviar-se. El nostre informador, llavors joveníssim cronista esportiu, sol fer els seus reíais de memoria -tai es el seu domíni de i'ofici-, per la qual cosa tampoc avui no s'ha armat de llapis i paper. En un moment donat de l'encontre, pero, repara en algún detall que vol apuntar -qui sap: el gest de fástic del linier, el crit de joia d'un adolescent, un nuvolet que de moment amaga el tímid sol...- i com que no té res a má demana a algún col-lega de la premsa madrilenya amb qui comparteix la humil llotja ofici d'escriure. Sorprés el susdit periodista de la increíble mancanga, que ell creu fruit de la parquedat de mitjans o de la pura ingenuítat "provinciana", li respon que no té paper d'escriure pero que si vol un paperet de fumar "de los que fabricáis aquí"... No en necessita mes el nostre periodista, i amb l'exigu paper i alguna llapissera cagada al vol, fa la seua intensa, per be que obligadament breu, anotació. El partit segueix amb el zero a zero. Ja (ora de temps es juga en Tarea alcoianista i, no se sap per quin ar! d'encanteri o quin ocult desig de venjanga, incomprensiblement l'árbitre xiula penal a favor de Talcoiá. Tot el públic bota eufóric -no está avesat a tantes facilitáis- i celebra amb joia la decisió arbitral. L'endemá la premsa de la capital, a grans titulars, inscriurá el mite de Tequip alcoiá i la seua moral, no tant potser per ('efemérides que representa que un equip modest, de "provincias", vencerá el colós del fútbol espanyol, Tequip del régim, sino perqué el cronista esportlu local no disposa ni de paper per escriure el seu relat futbolistic. De llavors enea aixó de la moral, en trenta-mtl versions diferents, ha fet fortuna. Pero els fet


van ser, mes o menys, així. O no podien haver estat.) Sí, la vida continua i al mur implacable comencen a advertir-se-li algunes escletxetes, per be que un s'hi ha de fixar moltísim, per on es filtra una tenue llum que ¡Humina els racons mes recondits de la fabril ciutat. Hi ha la primera assemblea de Falange Española y de las JONS local, Joan Valls s'assabenta que ha estat brillan! premi Ciutat de Barcelona després d'haver acomplit el seu torn laboral, la cautelosa tertulia de la barbería del carrer de Sant Joan s'anima amb les bromes d'un jove metge madrileny que ja balbuceja algunes páranles en l'idioma de la térra, un baterista alcoiá triomfa en una orquestra de jazz a la capital d'Espanya i a Valencia s'estrena una composició de Garles Palacios, en un bar proper a la Placeta de les Gallines algú dictamina -fonda saviesa alcoiana- que la vida no es mes que "un resum de fam, de fem i de fum" i els divendres de les fuaes bullen amb la proximitat de Sant Jordi... Continua la vida, sempre arrecerada a l'ombra. Podía ser el 56, o el 57, o... No importa. Entre els treballadors del textil el descorttent es madur per fer-se visible. Es gesta una vaga. H¡ ha una reunió privada al Círculo on es comenta amb una certa preocupado la noticia, ineludiblement oficiosa, clandestina, que corre de boca en boca. Ara que les coses comencaven a venir rodades!. Mentrestant, a la costa de Dénia, ha aparegut mort un cetaci de considerables dimensions, cosa realment extraordinaria per aqüestes latituds. Un empresari local, enriquit anys enrere amb l'estraperlo, ha tingut la feíic. idea d'explotar comercialment l'assumpte i, amb l'ajuda d'un boticari d'Ondara i els permissos burocrátics pertinents i el vist-i-plau de l'autoritat militar, decideix embalsamar el pelxot, pobre ignorant del desti final de la seua carn habitadora d'abismes marins, i exhibir-io per les ierres de la muntanya on, sens dubte, la presencia del monstre causaría furor í aportaría sucosos dividends que donarien per amortitzar la inversió en un tres i no res i per augmentar la grossor de les butxaques deis emprenedors socís. A mes -i heus acf ('aportado humanitarista- hom contribuiria de retop a la formado cultural i zoológica de la poblado en general i del públic escolar en particular. Amb gran i previsible éxit la petita

Entrada at Pont de Sant Jordi.

Carrer Mossén Torregrosa.

139


Artiga Avda. José Antonio.

(ira deambula primer pels pobles de la Marina i finalment recala en Alacant on, a jutjar pels cartells anunciadors enganxats a la ciutat, l'éxit ha esdevingut apoteosi. Dies de testa, miracle i magia, en la difícil segona postguerra; respir en ¡a rutina on s'agraeix la presencia de l'increi'ble. En realitat no hi ha calgut gaire gran parafernália: una carpa amb el cetaci submergit en un formol pudent i fose, un carnió per trasportar-ho tot, un conductor i un parell dajudants que maniobren amb destresa grues i politges, un avesat xerraire de la venda ambulant, una taquilla que trafiqueja la pál-lida filia del conductor i on al preu d'una humil pessetona hom pot adquirir la clau que obre la contemplado de tan meraveliós prodigi i un rudimeníari sistema megafónic que xerricará en Taire encara frese del capvespre a la Placeta del Fossar. Asseguts a la taula de marbre del café del Círculo els contertulis comenten, amb pels i senyals, tot alió referent a la gestació de la protesta obrera. Un d'ells, empresarl d'altre temps, de maneres refi nades i parlar parsimoniós, enginyós i clarivident, proposa contractar els servéis de l'espectacle del denier; "Em deu alguns favors i estic segur que ens eixirá a compte". "No hi veig la relació", replica un altre amb ulleres de cul de got. "Pa i circ, amic meu, la cosa es vella i clara. Aixó i la proximitat de Sant Jordi -ullada cómplice a la resta de parroquians- fará de la

140

inquietud fum de canyot". "Creus que será prou?", ¡nquireix un altre. "Almenys de moment. Només es tracta de guanyar temps". Tal dit tal fet. No es tracta del film de Herzog on un altruista apassionat per Topera -paper que representava el sublim i malaguanyaí Klaus Kinski- s'entossudeix a construir al mig de la selva amazónica un gran teatre per portarhi Carusso. Impressiona en les imatges contemplar la ñau entremig la intrincada selva i escoltar la música operística en el silenci sense fissures de la immensa massa vegetal. Ni tampoc aquella novel-la de García Márquez on uns personatges descobreixen un vell galio espanyol varal enmig la boscúria, disputant-se l'espai amb les lianes i altres plantes enfiladísses. Per be que tota realitat ofereix també la seua gaita mágica i fecunda. Ja tenim el camió enfilan! a dures penes les esquerpes revoltes del Port de la Carrasqueta. Abans d'arribar al capdamunt el vehicle ha de fer alguna parada que altra per prendre alé. No es debades el gran pes que transporta: llástima que els ulls closos de la pobra balena no estiguen en condicions de contemplar aquesta meravella del paisatge obert a la immensitat de les serres i el blau límpid de la mar llunyana!. Es un matí assolellat del 56, o del 57, en qué els rigors hivernals van deixant pas a l'estació mes benigna; es un día de festa. La premsa local ha pregona! la visita de la

balena a grans titulars, la radio també n'ha parlat a bastament, i pertoí es veuen grans carteils que anuncien l'efemérides. A boqueta de nit la gran carpa ja es instal-lada a la Placa del Fossar, on la multitud ha formal cues que arriben, per dalt, fins mes amunt det Campanar i, per baix, a la Placeta del Garbo. Ningú no vol perdre Tocasió de contemplar de prop el fabulós cetacl. "Pasen y vean, señores y señoras, el prodigio de los mares. La auténtica Moby Dick hoy en Alcoy, el terror de !as profundidades abismales. Comprueben ustedes mismos que aquí no hay trampa ni cartón. Por una sola peseta una experiencia que no olvidarán nunca." Sona la veu carrasposa del firaire a través de la megafonia repican! Taire dens, de postguerra i formol, de Tatmosfera ciutadana. "Xiquet, si t'avente una hostia no et reconeixerá ni ta mare!, en un canvi sobtat de to i d'idioma li diu cau d'orella a un pillastre que volla entrar sense pagar. Sí, la vida contlnuava. I hi navia paréntesis de festa, deis dies de festa en tons de sepia o blanc i negre. Podía ser el 56, o el 57, o... Una balena, de carn i os, en la tristesa d'una gran bassa de formol, al bell mig d'una ciutat de muntanya, tan increíble, tan contunden!, tan de somni. Vivim segurament per paladejar els contrastes, les paradoxes, per desvelar la sorpresa i la meravella. Hi va quedar una olor insuportable de formol i una llegenda esvaída entre els plecs del temps deis dies de festa. Manel Rodríguez-Castalio


MANUSCRIT DE PRODIGIS Un nova edició testera, la de l'any mil vuit-cents noranta, havla arriba! a la seua f¡. No era, ni de bon tros, una edició mes. Alcoi acabava de celebrar de manera brillant i esplendorosa el Setzé Centenar! del mártir! de Sant Jordi des del día vint al viit-i-set d'abril. La figura, significado i exemple del Mártir de Capadócia uní tot Alcoi en un sol batee -sempre havia estat així; pero enguany mes encara, si aixó tos posslble-. En efecte, la celebració d'aquesta efeméride havia fet realitat la unamimitat de criteris entre l'Associació de Sant Jordi i el Consistori, que queda perfila! i constituít a comengaments d'aquell any. Aquest perfecte enteniment havia marcat el pas i servil de model a les dues parroquies existents, així com a un bon nombre de "casinos y reuniones" que amb llur esforc i eficiencia, feren possible l'éxit tangible de la conmemorado. Les Pestes de Moros i Cristians recent acabades havien esta! excepcionals, només les celebrados catorze anys abans es podrien comparar amb aqüestes. Esports, "Certamen Literario1' amb premis que anaven des d'una "Rosa natural" fins a "Un ejemplar lujosamente encuadernado del Diccionario de Galicismos", aquests premis foren concedits per diferents centres, institucions i entitats alcoianes; a la plaga de bous vella "Gran Certamen Musical", El mestre José Espí compongué un "Himno a San Jorge" sobre un text escrit per Padvocat José Vidal Botella; aquesta obra musical seria coneguda peí nom de "Walí" i, posteriorment, aqueix "Himno" passaria a ser entes com uns "Gozos". Peí que fa a l'assisténcia de públic i visitants, l'éxit fou rotund per la quantitat i la qualitat. En aquest últim aspecte, només dos exemples com a mostra: la visita de Teodoro Llórente, espectador i cronista d'excepció d'unes Pestes de les quals, ja havia deixat testimoni en diferents ocasions tant en la prernsa escrita -periódic LAS PROVINCIAS, del qual era fundador i corresponsal-, com en obres d'abast nacional -"Valencia", dins la serie "España, sus monumentos y artes. Su naturaleza e historia"-, publicada un any abans. Amb notable il.lusió i estima, Alcoi rebé també el polític de caire democrátic José Canalejas, el qual fou complimentat i obsequia! peí comité liberal de ¡a ciutat. L'eximi invitat parla en públic, al Teatre Principal. També la societat "El Trabajo" invita Canalejas i els altres companys que parlassen ais socis. El día vint, a les quatre de la vesprada, la "Cabalgata Histórica" desfila de nou, acte realment historie que rememorava l'enviament de quaranta cavallers des de Xátlva per combatre AI-Azraq, El xiquet que representa el Patró d'Alcoi es deia Eduardo Paya, el qual ja havia fet el mateix l'any anterior. Era la nit en que la Festa queia en la seua letargía quan Quique!, "panxabuida", d'un poblé molt próxim a Alcoi, enfilava el costerut carrer que l'hauria de menar a casa deis seus pares. Quan hi arriba, una senyora prou vella li obrí la porta i ell, impulsat peí desig de descansar, es deixá caure sobre la primera butaca que aparegué a la seua vista, tot deixant l'estoig que guardava el darinet al damunt d'una cadira que hi havia al costat del seient que ell ocupava. - Com estás, fill?- li pregunta la senyora. - Be, mare, mol bér pero cansat, les Pestes han segut magnifiques, estic agotat- respongué l'interpeHat. La senyora María -mare de Francisco QueroL Quiquet: per a totstenia uns pocs anys menys que el seu marit -el senyor Quico-, que en tenia vuitant. Havia estat una dona de gran bellesa, l'any trenta-sls es casa amb Quico i dos mes tard, nasqué llur únic fill, Quique!. El senyor Quico era músic, ja retira!, que entra a formar part de la "Primitiva" tres anys després de la fundado d'aquesta agrupació; així dones, tocava el trombo en la primera banda civil que tingué Alcoi. La música i l'ofici de fuster havien omplit la seua vida professional. L'avi patern de Qulquet havia pertangut a la "Banda de milicianos", que el mil vuit-cents desset acompanyá la lila" Llana, la qual cosa establí una fita cabdal en la historia de la Festa. El pare de Quico hi tocava els platerets. El pare de Quique! recordava vivamente aqueix historie acompanyarnent, i així l'havla referti molt sovlnt al seu fill: - Quan jo tenia set anys, mon pare va tocar els platillos acompanyant a

la lila" Llana, aixó va ser molt importan! i encara me'n recordé prou be de l'uniforme que portava: jaqueta curta d'un vert molt obscur, combina! en un groe molt intens, pantaló roig en una ratlla blava... L'única cosa que no havia desaparegut de la seua infantesa era l'afecció musical que comenca a sentir en aquells anys tan tendres i que ja no abandonarla mal mes. El director de la "Primitiva" durant quaranta-quatre anys fou el gran músic Francisco Cantó Botella, el qual augmenta i reforma de manera molt considerable tot el conjunt d'instruments, fou també el primer a tocar el saxofó, aquella "pipa er tantes claus* que tanta admiració despertava entre el públic. Dos anys després de Tingres de Qulco en la "Primitiva", morí son pare, fundador de la petita dinastía de músics. L'any quaranta-dos es funda la "Sociedad Filarmónica Nueva" de la qual Quico passá a ser menbre. Mai no deixá clars quins foren els motius de ia seua decisió, pero sembla que tingué problemes amb el director de la "Primitiva". La qüestió es que dins la "Nova" el senyor Querol inicia una nova singladura de la seua vida com a músic; un d'aquells vint-i-cinc que es presentaren en públic en Pacte de la Gloria, sota la direccló de Jorge Verdú "Taruc".. Ell, com la resta de la banda, no oblidaria mai l'ajust i suport económic que suposá l'acció de Joaquín Blanes Espinos, Primer Tro deis "Sultanes", -Judíos, segons el pobleen avancar els diners necessarls per a la compra d'instruments. La "fila" es féu acompanyar durant aquelles Pestes per la "Nova", que prácticament acabava de náixer. Vint-i-un anys comptava Quique! quan se n'aná d'Alcoi per motius de treball a una población molt próxima a la capitel de la muntanya; era teixidor i una fábrica nova de trinca d'aqueixa local itat I i oferí un magnífic lloc de treball que no desaprofitá. Es dedica amb gran passió i devoció a l'estudi de la Música i així, esdevingué un exceHent intérpret de darinet. Mai no oblidaria quan, per primera vegada, arriba a les Pestes d'Alcoi com a músic des del seu poblé en aquells moments. A aqueixa circumstánda, s'afegia una altra no menys felig; la coincidencia entre ambdós, pare i fill, com a músics de banda. Tanmateix, fou un any de molt trist record a causa de la revolució internacionalista, que a Alcoi tingué un deis seus escenarls principáis. La revolució de "el Petrolio" amb el seu trágic balang de vídimes, abate els ánims alcoians. Peí mes de juliol, era el mateix alcalde, Agustín Albors Blanes, qui queia assassinat pels revolucionaré. L'any següent, només actes religiosos, tan sois hi hagué un vot favorable per a la celebració sencera de la Festa, el del Primer Tro deis Xano, Bautista Botí. Després de dos anys quasi en buit, arriba l'eclosió, el zenit. Alcoi, que tant havia patit, dona solta a la seua il-lusió, amor a les arrels, tradició i a la devoció jordiana; -Sisé Centenar! del patronatge de Sant Jordi!-. Decoracions especiáis, "columna de honor" a l'extrem de la qual, hi havia una estatua eqüestre de Sant Jordi giratoria, "Certamen literario". Les "Fuaes" de Verds I "Asturianos" ostentaven les Capitanies; visitants i turlstes...un any, en definitiva, que ro s'hauria de repetir fins a cent mes tard. També per a tots dos, pare i fill, aquesta edició (estera representa una ocasió excepcional. Per al pare fou l'any del seu adéu com a músic, ais seixanta -sis abrils (nasqué el tres d'aqueix mes), i ho féu tocant junt a la Llana en aquells concerts que la propia "fila" encarregá a la "Nova" per a balls i retretes populars, a la plaga de San Agustí. El fill, er la diana, toca junt a la "fila" Verds en any de Capita. A partir d'aqueix exercici fester, Quique! Querol inicia una nova etapa en la Festa, pero en solitari. Encara que la situació socio-laboral no fos molt favorable, la Festa se celebra malgrat tot. I així, arriba un any d'excepció, el vuitanta-dos en que es crea la figura de "Sant Jordiet", representada peí xiquet Rafael García Gisbert. Se celebra per primera vegada la "Cabalgata Histórica"; la Retreta es consolida totalment com un acte fester i, des d'ui punt de vista musical, el fet de cabdal importancia del naixement de la música (estera de la má del compositor Juan Cantó Francés en compondré i estrenar el pas-

141


doble "ad hoc" per a la Festa, "Mahomet". Passaven ais anys, i la vida anava escolant-se a poc a poc. Quiquet eomenca a sentri que, durant les seues visites bandístiques a Alcoi, li faltava la presencia i companyía d'alguna de les persones que mes estímava; es una cosa que no sabia expressar ben be del tot -aixó no volia dir que no se sentís acompanyat pels seus pares, pero ja eren prou majors i en Pestes es quedaven quasi sempre a casaDe bell nou, ens trobem a casa deis Querol, la nit d'acabament de les Pestes del noranta. A continuado, exposá la seua idea de teñir companyia quan, de sobte: una idea l'enlluerná totalment; sí!, com no! Miraría de fer venir l'any vinent la seua filia menor Cristina -Tirela per a tots-. Jineta era una criatura dolcíssima, de dinou anys d'edat, que treballava com a institutriu de xiquets. S'havía pasat la vida estudiant i preparant-se per dur a terme la seua tasca de la millor manera possible. Els iaios es mostraren entusiasmáis amb el projecte. - Sí, que vinga, aixlna podrem veré a la nostra neta- digueren tots dos. Pensat i fet, un any más avall, pare i filia baixaven de la diligencia que els havia portats de la localitat on vívien fins a la ciutat-bressol d'ambdós -Tineta era alcoiana per desig personal de son pare-. La nit de Tolla -la de "panxesbuides", segons el poblé- resulta molt especial per a pare i filia, tots dos ensems menjaren ¡lurs plats d'olleta tot pensant que ho passarien molt be. Eli tocant, i ella vivint la ciutat en (estes, pero una vegada acabada Tolla, quan es dirígien a casa deis iaios, Tineta comengá a no sentir-se be i a notar com ia febre s'emparava del seu eos.

142

- Quina mala sort!. Exclamaren els avis en veure-la arribar a casa. Per fortuna ia febre, encara que alta, era deguda a un fefredat del molts que en solia agafar. Els seus refredats eren quasl sempre forts, i la molestísslma i inoportuna febre li impediría veure i conéixer la Festa. La senyora María tingué una brillan! idea que tot seguít pasa a explicar. Ja que la neta no podría gaudír de les Pestes, havia pensat enviar-la a un mas no gaire ilunyá d'Alcoí, on vivía un matrlmoni sense filis amb el qual mantertien una gran amista! els Querol. La proposicló fou molt ben rebuda per part de tots i així, unes hores abans de la Diana, Tíñela acompanyada de son pare i els seus ¡aios arribava a aquell lloc tan acollidor, on fou magníficament rebuda, i on la pau i la tranquil-lita! regnats haurien de fer mes rápida la desaparició de la seua alta temperatura. Gitada hagué de passar el primer deis dies, pero el segon, el de Sant Jordi, coincidí amb una minva molt considerable de la febre. Tan minorada se sentía que decidí d'alcar-se del Hit. Es dedicaría a veure el mes detalladament possible aquella venerable casa. Puja al segon pis i hi contempla una porta herméticament tancada que excita la seua cuhosltat. Se n'aná rápidament a la cuina, on era Tama, i li pregunta: -Qué es lo que hi ha en eixa habitado?. - No res, pols: liibres ¡ papers vells- respongué Tama. - Per favor, no tinc res que fer i m'agraden molt els llibres, deixe'm vorelos- digue a aquella senyora. - Está be, pero... t'embrutarás o...(deia aixó mentre li donava una clau quehavíatretd : uncalaíx.) - No té importancia- respongué Tineta tot pujant les escales. Després d'una bren I intensa lluita amb el pany, la porta queda oberta, Efectivament només hi havia pols, papers i llibres antics, molt antics en aquella habitació. Comenta a fullejar aqueixa paperassa de segles: tractats, devocionarís...quan, de sobte, a! bell mig d'una lleixa, un pergamí amb una pátina de segles crida pode ros ame nt la seua atenció; l'agafá i s'adoná perfectament que era un document, una prova fefaent d'alguna cosa. Eslava redacta! en llatí, en una tradúcelo rudimentaria pero suficient, pogué comprendre que I'autor descrivia una batalla entre els alcodians i els guerrers del cabdill Az-Azraq, que morí en el combat. També s'hi feia referencia a un genet celestial que a amb una fletxa, causava gran destrossa entre els sarra'íns. Rebia el nom de "Hualy" o San Jordi, segons els cristlans. No hi havia cap altre manuscrit que parlas del rnateix. Es fixá molt atentament en la signatura d'aqueix document -Bernardo Carreres. Tineta se sentí molt felig d'aquella troballa, encara que no en sabría ben be explicar la rao. Es perdé definítivament les Pestes, Quiquet toca el clarínet i Alcoi celelebrá la trilogía pletóríc d'amor i emoció; en un mas trist i quasí oblldad de tothom, una jove alcoiana de dínou anys havia estat la mes afortunada i principal protagonista d'aquelles celebracions. l,potser,de les de sempre,,, Vicente Manuel Sánchez Gas.


"TONA Y TONIO LA FESTA DE SEN CHORDI" de J. Bautista Lloréns: noveláis Iront a la tradició del sainet fester.* En un moment en qué a penes han transcorregut mes de quinze anys de l'aparició deis dos sainéis fundacionals, es una miqueta agosarat parlar de "noveláis" o "ruplura" fronl a la Iradició. Potser hauríem d'afegir l'apel-latiu "inmediata". Pero si lenim en compte que la personalitat de "Tona y Ton/...", la referencia al seu trencament es obligatoria perqué no sois aportará nous matisos al subgénere, sino també uns nous models de trama, personatges i, inclús, d'ideologia que serán de gran profit per al sainel fester posterior, sóbrelo! el de la tercera época en la figurado Joan Valls. Així dones, en parlar de "novetats" haurem d'entendre "noves pautes" del sainet. Fins i fot, podríem arribar a dir que aqüestes "novelats" a penes van arribar a tindre continuadors ja que sois Joan Valls, i en comptades ocasions (1), s'endinsa en l'arriscada troca del conflicte social dins del món fester. Es ciar, docs, que la problemática social i la seua relació amb les fesles de San Jordi, va a ser l'aspecte mes novedós i, potser, la principal aportado de "Tona y Tora..."al sainet fester. En aquest sentit el conflicte que traspua aquest sainet es un índici deis enfrontaments que está vivint la societat alcoiana d'aleshores. Quan l'obra es estrenada manca només un any i mig perqué es produesquen els trágics esdevenits de la "Revolució del Petrolio". Alcoi, dula! capdavantera en la Revolució Industrial i tot el moviment obrer del segle XIX, viu sotmesa des de la primera meitat de segle a tots els sotracs que ha arrossegat la industrial ització. Es significatiu, si comparem aquest sainet fester ais altres sainets valencians de l'época, com son de diferents els personatges, el contexl, la resolució final, ele...Aquest contrast entre l'obra alcoiana i les d'autors com Bernat i Baldoví o Eduard Escalante, ve determina! en un principi per l'oposició entre un món urbá fabril, subjecte a torns laboráis... i un món rural pintoresc, apolític, a mercé de cacics (2), o un món menestral, amable. ..{3). Front a la tradició del sainel valencia recolzat sempre en una mena d'enyorancpa per un paradís perdut, circumscrit al paisatge gratificant de l'Horta o les boligues deis

barris populars de la ciutat de Valencia, el sainet fester alcoiá, i especialment "Tona y Toni...", segueix una trajectória mol! particular. Les seues obres sempre están enmarcados dins d'un context urbá i industrial, amb un costumari, llenguatge i embolics molí específics. El contras!, dones, enlre el món rural i el món urbá no será capritxós ni tampoc condicional per acudits fácils i "espardenyades" que facen aHusió a la ignorancia deis llauradors i la seua inadaptació ais nous temps, ele... Mes be aquest contras! es caracteritzará, com vorem en "Tona y Toni..." en dues cultures i dos models socials que no teñen res a vore a les darreríes del segle XIX. En aquest sentit es interessant de ressenyar la posició que ocupa el personatge del "Músíc" en "Tona y Toni..." i com aques! acíua de revulsiu i contradicció al si de la familia. Ja en el sainet de 1855 "La nit que venen..."ja apareixia la figura del músic/foraster personatge que la tradició del sainet fester a voltes convertirá en "castellá vingut de tora" o, inclús, "lurista" -adoptan la mateixa funcionalitat que en "Tona y Toni..." \ en els sainets posteriors: personatge que grácies al distanciament de la seua posidó, servirá per a cotraslar costurns i, fins i tot, actuar com a consciéncia. En "La nit que venen... "el personatge de Visiente, a mes de guanyar-se els amors de Mariquita, filia del senyor Joan, s'encarrega de marcar un contrast cultural i lingüístic, degut a la seua procedencia. El "Músic" de 'Tona y Toni..." coincidirá amb Visiente a l'hora de fixar la seua residencia durant els dies de les festes de San! Jordi en el domicili deis protagonistes, pero es mourá en unes coordenades ben diferents. En un principi e "Músic" de 1871 procedeix de Gorga, la qual cosa aportará un pun! de vista mol! particular que l¡ permetrá actuar com a "consciéncia crítica" front ais errors del món urbá i induslrialitzat que des de la posició d'un home de camp semblen inadmissibles. Es en aquest pun! on tenim el primer signe reivindicatiu d'aquest sainet. Front a la figura clássica del "músic/foraster", motiu d'acudits lingüístics, "espardenyades", el "Músic" de "Tona y Toni.,." adopta un paper moralitzant que servirá de contrapés

143


a la figura de Tona, que actúa ai llarg del sainet en una posició molí crítica i la "honra" de la qual será posada en qéstió per culpa de la relaxado del seu marií i de la malicia del seu patrono D, Antonio:

conferit a aquest personatge tindrá la seua culminació al capdavall de l'escena MI quan després de repassar tots els inconvenients d'aquesta vida urbana i moderna:

Músic: "...I estos, al vindre nosatros mos se burlen, mos se ñuten, brutos i bésties mos diuen jteniu molt de talen vosatros!"

"No hi ha en e! poblé, baraila, per aixó estem atrassats, ¿ i ací son adelantáis ? ¿qu¡, allá, amb la dona es baraila?"

Front a aquesta "degradado moral" el Músic restará escandalitzat i atribuirá tot el desgavell a la Festa que esclavitza els homs fins el puní de posar els sous i, al remat, el benestar de la seua familia a mercé de l'atzar:

sembla que estiga suggerint-nos -i aquesta es una de les tantes intepretacions polítiques que té aquest sainet- que en el fons la servidumbre deis obrers a la festa ha estat estimulada pels patronos. Aquests es beneficien de les seus febleses, escanyantlos en el treball per a qué puguen pagar deutes, i festejant les seues dones, per vore si la necessitat i la decepcio de la vida familiar eis fa perdre Thonor" a mans d'ells. La moralitat, dones, com ja hem vist en l'análisi del personatge del "Músic" será, básicament, l'eix d'aquest sainet. Aquesta recerca d'una Higo moral no hem d'oblidar que anirá definida peí context historie i económic del moment, i el conflicte social que batega al llarg de tota l'obra. A partir d'aquesta premisa assolirá sentit cadascuna de les figures de "Tona y Toni..."\, en definitiva, tota l'estructura. Pot dir-se que la "consciéncia reivindicativa" será el motor de la historia. Si unes línies mes amunt parlávem de "servidumbre" deis obrers cap a la festa, ara haurem d'ampliar aquesta afirmado a partir, sobretot, del monóleg de la protagonista en l'escena IV on reflexiona d'una manera directa sobre el significa! social de la festa, arriban! a la conclusió de que únicament serveix per a distraure els rics:

"... En la filada assentats havia tres ben posáis amb rellotges i cadenas: i ¡o he oit contar que eixos passen deljoc, i al faener poc a poc elfananara captar; i rendit del seu treball es juguen allí el jornal..." Aquest desori, provocat peí món de la festa, comporta la roína laboral, i també -es ací on el Músic censura amb mes acritud- la desfeta familiar: "Ací es veu que tot va arreu..." Des del moment que el fester hipoteca la seua dignitat peí món de la "fila" provoca també el desordre de la familia: "Així un bon treballador que té familia i muller treballant, en el carrer es queda, i sense honor..." i el que es pitjor: fa que la dona estiga a mercé de les temptatives malintencionades de qualsevol que, volent traure profit de la situació, (inhibició del marit per culpa de la festa, manca de recursos económics...) pose en dubte el seu "honor". Amb aquest panorama es lógic que el "Músic" rebutge, ironicament, el progrés i la industrializado deis alcoians si aixó els ha dut a perdre els papers: "Jo a Alcoi, no torne mes". La funció crítica que fautor ha

144

"¿Iperqué ho han de comprendre que ells patint i treballant al ríe divertint están, sense un dineret gastar-se ielque fan ésburíar-se...? Ja acaben de vore com la "servidumbre" abans esmentada esdevé "alienado" per parí deis obrers que troben en la festa una forma d'obviar els seus problemes. Fins ací aquest dret, legítim, al lleure, es revisat pels

personates del "Músic" i Tona que venen a dir-nos que la dístracció no es tal, sino mes be hauríem de parlar de "manipulado" en tant en quant els patronos els utilitzen com a títelles. Sobre aquest punt convé recordar que en el sainet de 1855 "Mentre passa la diana" el motiu que genera tota la comedia es la contemplado de la Diana d'un baleó on s'hi troben un "nou ric castellanitzat", D. Pasqual, el seu fill Conrado, la novia, Elvira, i el seu pare D. Juan. Si comparem aquest sainet amb el seu coetani, Ta nit que venen els músics" trobarem que coincidirán en separar d'una manera clara la posició que ocupaven els diferents sectors socials en la festa d'aleshores: per un costat hi haurá una participado mes activa de les classes populars, i una presencia passiva, de simple espectador, deis fabricants. Seguit amb aquest raonament de parlar de "servidumbre... alienado... etc..." haurem d'acabar concloent que potser les "febleses" del festerobrer son aprofitades pels amos amb una triple "explotado". En primer lloc perqué els serveixen de distracció; després perqué es beneficien del seu treball; i en tercera instancia perqué setgen les seus dones pensant que, mogudes per la necessitat, es lliuraran ais seus bracos. En l'escena XI, Toni adonatse de com el seu carácter disbauxat havia estat a punt d'arrossegar en la seua caiguda a Tona, pronuncia un parlament que, dirigit a D. Antoni, servirá per a redimir-lo de la seua conducta i alhora fer fora de sa casa el senyoret: "encara que pobre teixidor s'estimem molt l'honor ¡vosté ha perdut la xaveta! Quan vaig per troques o trama dos hores fa allí esperar-me, o no paren de manar-me vosté, les xiques l'ama, a la máquina, al bata a la perxa, o travessal, o estic planiat al porta! com qui sentinella fa. Estic fet un andan de servir-lo en alió que em mana icloixit de pujar llana ¡i quin "pagó'em dona al fi!..." Abans de pasar avant i, afegint


una de tantes noveláis d'aquest sainet al fulur del subgénere, haurem de concloure que la premisa que sustentará el sainet fester posterior de que la testa reconcilia (4}... antagonismes i supera Iota mena de diferencies, es falsa. El motiu ja l'hem explica! mes amunt: la participado en la festa d'uns i altres, es diterent, i a mes aquesta participació, segons la tesi de "Tona y Tora..."está en funció deis interessos que van en detriment deis obrers. Així dones, si, com sembla, l'objecliu d'aquest sainet es la recerca d'una "moralitat" válida per ais obrers festers, hi haurá una llico final o conclusió que -com la majoria deis sainéis- anirá adrecada a! públic. La propia Tona ens parla d'un "eixemple" en l'escena final: (dirigint-se aToni) "deíxa't eljoguet i e!beure i creu el que amb tant sermó et diu esta que et vól tant. No li feu la festa al Sant... la festa es la perdido. Per a jugar i beure prou, Per a no fer tnai faena, per fer riure a tots, en pena despullat i sense un sou. Estío en la rao esta: si no hi ha beguda ijoc ni hi haguera dones tampoc en Aícoi no hi hauria festa. I mullers m'oiran així (Dirigint-se al públic)

...¿No es verítat que es així? ... D'anarno veig eltrellat, i que es disfruta m'han di} sois tres dies ben vestit per a fof l'any despullat... ? "La festa es la perdido", ve a ser, dones, tal com ens diu Tona en TEscena final", la llicó d'aquest sainet, dirigida a/ públic assistent per a qué prenga bona ñola de com aquesta anécdota es una de les "mils que deuen passar..." Si fins aci raspéete moral, i social, potser siga el mes novedós d'aquest sainet si el contrastem amb tota la llarga llista d'obres que tanscorren des de 1855 fins gairebé l'actualitat, hem d'apuntar lol seguil

un segon aspecte que ve a complementar ranterior. Aquest es el de la psicología deis personatges. Lógicament tol el conflicte moral deis dos protagonisles no tendría cap forga si barreré no hi hagués una impecable construció deis personatges. Si ens atenem al "reparto" de l'obra observarem com, tret de "Tonel" que serveix per a donar entrada ais personalges i de "Un oficial de sastre" que no el trobem enlloc, tota la resta posseeix un pes específic propi. Front ais dos sainéis de 1855 amb uns protagonisr.es desdibuixats, "Tona y Toni..." aporten uns caráclers ben delimitáis, linials i ambigus alhora, definits peí que diuen i per com acluen. Es tal la precisió amb qué serán traclals els personalges que, pecant de gosadia.por parlar-se de la creado de "miles" díns del sainet fester. Si front a la tradició ¡inmediata el "músic" ja apareixia conslrui't en els sainéis anteriors, ara enriquil peí seu espert crític, la creació de Toni" i de "Tona" no oferebc cap dublé que aporta a la posteritat el mite de la "parella" per exceHéncia del sainet alcoiá: "la dona del fester" i "el fester". Al marge de les connolacions socials inherents en aquest sainet quant a la dona: treballadora, exposada a les arbitrarietats del patrono, etc... l'aulor aporta al seu personatge central unes característiques de les qué serán deutores tots els sainéis posleriors: la personalitat íntegra, implacable amb els enemics de la familia i condescendient amb els detectes del marit. Es una dona, diríem, "forta", capa? d'enfrontar-se a tola mena de pressions i alhora consentir i transigir amb les lebleses del marit. Es ciar que enfront d'aquesta dona "lorta" hi ha un marit, per seguir amb les correspondéncies, "débil", sense massa voluntat i proclive a deixar-se arrossegar peí desori, el joc i la festa. Tal com vorem en les obres posteriors aquests carácters, en un principi irreconciliables, lormaran un eos indisoluble front a les contrarietats de la vida, i cohesiona! per alió de la llei de tes compensacions. Sobre aquest puní, potser ha esta Armando Santacreu qui ha dut la química d'aquestes dues psicologies fins les darreres conseqüéncies. En el seu

salnet "Pensar / fef de 1982, referint-se a Irene, la dona del protagonista, diu: "Admira al seu home pero també li reconeix els delectes. Aguanta tot lo que es presenta..." En camvi, en referir-se al fester, Remigio, diu d'ell: "De carácter impressionable, canvia d'opirtió en mertys que canta un gal!. Tot lo que pensa vol realisar-lo de seguida..." Com sempre, Santacreu ha carregal una miqueta les tintes en el seu afany de cercar arquetipus que puguen ser un símbol "d'alcoiania" (5). Ara be queda ciar que la volubilitat del "fester" sempre tindrá un contrapes en la tolerancia i rectitud de la "dona festera". Aquest joc de carácters -del qué intenclonadamení hem deixat lora el "patrono", tot i la seua importancia con a element que enceta la discordia i dona peu a que els dos protagonistes centráis inicien el conflicteaquest joc, diem, origina en "Tona y Ton/'..."un embolic i alhora un melodrama. Ambdós recursos serán utilitzats ágilment per l'autor per a captar l'atenció del públic, ateses les limitacis d'espai -saló familiar-, d'acció i ternps en qué es mou aquest i tots els sainets festers. Així dones, tornem a tindre amb aquests dos elements dues aportacions imprescindibles per al llenguatge deis sainets alcoians. L'embolic naix quan en l'escena III Toni s1 amaga i segueix la conversa de la seua dona amb el Músic i, després, amb D. Antoni, Aquest recurs provoca una complicitat amb el públic, augmentan! les seues expectatives per a esbrinar quina será la solució final del conflicte. El melodrama sorgirá en l'escena següent, quan Tamo soHicita l'amor de Tona i aquesta es resisteix argüint la delensa del seu honor i la lleíaltat al marit, que en será testimoni darrere d'una cortina: "Vull que els xics en nomenar-me no s'afronten de dír ¡Mare! i vuli també que son pare no el tinguen per qualsevol..." En conclusió, si fins ara totes les aproximacions a "Tona y Toni..." havien estat sempre caracteritzades per destacar el seu carácter social i representatiu d'una época conflictiva

145


Amb carácter excepcional es posara en escena l'obra de J.B, Llorera, que fou estrenada l'll de Novembte de 1871 en el Teatre Principal d'Alcoi.

«TONII TONA» O LA FESTA DE SEN CHORDI PERSONATGES TONA TONI DON ANTONI OFICIAL DE SASTRE TONET EN LA INTRODUCCIÓ Mari Carme Sempere Rafael Ramis Valls Texte d'Antoni Castelló

Neus Águila Miquel Marti Enríe S, Ribelles Rafael Ramis Valls Joan Antoní Rcig Indumentaria: CRUP DE DANSES SANT JORDI Escenografía: ENRIC PE1DRO Consueta: FRANCESC LLORENS So i música: RAFA MONLLOR Ajudant direcció: FERRAN ANDUIX Mobles: EL DESVÁN DIRECTOR: TOMAS CISBERT

en la historia alco¡ana : e! nostre interés s'ha central mes en analitzar alió que d'original tenia respecte la tradició i, sóbrelo!, quines eren les pautes que havia marcat per a l'esdevenidor del sainet fester. Per aixó haurem de conclure que es l'obra en si, la seua estructura concentrada, front a dispersió d'accions, trames i personatges deis sainéis de 1855, el punt mes renovador de "Tona y Tont...". Perqué amb una admirable economía de recursos escenográfics, uns moviments d'actors mesuráis i efectius, uns parlaments condensáis en diálegs vius i monólegs molts reflexius i, el que es mes important, uns personatges de carn i os en una historia verosímil, aquest sainet es una obra moderna i modél-lica per ais autors posleriors. Jordi Botella

'Aquest treball ha rebut una "Ajuda a la Investigado" procedent de ¡'Instituí da Cultura "Juan Gtl-Albert".

NOTAS: (1) Vid. "La filia del cop", estrenada el 20 d'octubre de 1970 i editada en el volum "Sainéis" que sota l'auspíci del "Instituto de Cultura Andreu Sempere" s'elabora un recull d'algunes peces de Joan Valls. (2) Vid. "Qui Tinga cues que pele fulla..." de J, Bernat i Baldoví (1855) (3) Vid. "La Xala" d'Eduard Escalante (1871) (4) Vid. caneó "Alcoi" d'Ovidi Montllor. "Llarnpecs d'espurnes". Institut de Cultura "Juan Gil-Albert". Alacant, 1991, "...son moros icristians que el café fa germans. Sempre perden els moros i guanyeri els cristiana. L'amo il'obrer, Colre a colza companys tan un írencatde fesía" (5) Vid. "El sainet fester" (1). Págs. 9699.

TONA: Neus Agulló. TONI: Miguel Martí.

146


VICTORIA DE ALCOY La hora en que San Jorge blande su espada, ha llegado entre almendras y clamores. Las abejas se alimentan de flores y del rosa y azul de la alborada. Cada rincón es amor en cascada, con el latido impar de los tambores. Doradas cornetas dan resplandores, junto a la vega, en limón engastada. Con íu arte de imponente luchador, con tu preciosa mana de soldado querido Jorge, ¡has vencido al dragón! Pero a mí me esperaba un alto honor, en la brisa y en el cielo anunciado: ¡¡¡Alcoy ha vencido a mi corazón!!! Luis Romay G. Arlas

147


POEMARIO A SAN JORGE

Adalid de la Unidad que por senderos de lirios, buscas sentimientos nobles para después compartirlos. Guerrero de la Paz Blanca que mantiene el compromiso, de proteger al más débil de dragones y enemigos. Capitán de la Concordia que como espiga de trigo, multiplicas con tu siembra sentimientos afectivos. Arquero de la ilusión que consigue el equilibrio, con dardos de doble vida que es polvo de estrellas vivo. Coloso de la Hermandad que eres capaz del prodigio, de cambiar tus saetas por flores de ecumenismo. A los pies de tu caballo ya no hay ambiente agresivo, son campos de girasoles perdidos en lo infinito. Super Ángel de la Guarda que lograste tu objetivo, de que en Alcoy te conozcan como al Santo más querido.

Armando Santacreu Sirvent

Doncel sobre pura sangre que va trazando caminos, sobre un cielo azul celeste sin adoquines ni vidrios. Caballero Generoso que marcaste tu destino, con puntas de lanzas secas y perfumes de martirio. Arquitecto de Purezas donde se quiebran los mitos, en mil átomos radiantes fundidos en mil latidos.

148


UN DEUTE

(Petició raoná)

Li devem un Monument al "Fester Desconegut", perqué de sempre ha seguí un alcoyá cení per cení, mol responsable i conscient de fer la Festa millor. De treballar al calor d'eixa familia leslera, que busca ser la primera donanl-li mes esplendor.

Homens anónims que teñen el Monument ben guanyat, perqué al cap del temps passat els seus anhels es mantenen. Homens de Festa que encenen les lantasies mes grans, perqué tres sigles abans sois la pólvora tenia, la bellea i primacía d'aquells feslers alcoyans.

>—N

I feta esta rellexio pregue a qui siga que es fassa, perqué si del tema es passa, la ma no em cremava yo si al final de laqüestio un altre poblé apadrina, esta idea "pelegrina" que a mi em sembla de justicia, aci, en Madrid, en Galicia, en Cuba, en Perú i en China. PD. Com soc d'idees concretes si es fa per mig de colecta ahi van dos mil pessetes.

Armando Santacreu Sirvent

149


Yesque... hasta el sol cruje despedido por las puntas de las lanzas [y el corazón de los metales. Que la luz no tiene garganta, pero... si la tuviera arrebataría el lenguaje al tamizado peregrinar de las estrellas, a la hosca majestad de la gruta, al quejido reptante de la hojarasca. Un lenguaje sin signos, sin fonética, [sin compromiso sólo... amaneceres, sueños y campanas.

MI PADRE SALE EN LA ESCUADRA DEL ALFÉREZ Es día veintidós en el mundo, porque hoy Alcoy, para los alcoyanos, es su epicentro. Desde el aire, el color serpea las calles de la ciudad, se arrebuja a los adoquines apenas visibles desde allí, se ordena en filas o en hileras de categóricos puntos anaranjados, púrpuras, claveteados -a veces- con el coraje de lapislázuli, o con gritos encendidos de carmines, que se inflaman -otras- entre la fosfórica exultareis de los amarillos, añiles o verdes. Algunos colores despiertan la sensación de placer, decía Charles Henry, Plinio -inclusolocalizaba aquellos que se pueden considerar floridos. Mientras, un murmullo final, suma de miles de murmullos escapados de insoluoles trasparencias, catapulta de ritmos o arritmias entrañables, cadencias sonantes o asonancias estridentes, trasciende y supera las gargantas, los balcones, las aceras y hasta las mismas calles; Las cuales recogieron durante un año, una fértil y frenética actividad muy distinta a la de hoy, trepando sin obstáculos o acariciando aquellos que le surgen, buscando mezclarse con la respiración majestuosa del cosmos. Aquí sueñan hasta los edificios, cuyos ojos de cristal o de hierro forjado, se disponen para que sus moradores se sumerjan en el cautiverio deseado de la imaginación, donde la fantasía es acariciable y las estrellas podrían brillar tanto que rebasarían la posibilidad de grabarse en las pupilas. La tarde escapa silenciosa para no molestar el acontecimiento, de soslayo, permitiendo que su atmósfera parda se vaya vistiendo con el desperezo de las primeras sombras, que estiran sus brazos hasta encontrar paredes por abajo y por arriba el infinito. Las comparsas moras siguen derramándose calle abajo, consumiendo con avidez esta

150

Foto: Paco Grau.

enorme cuna de momentos recién nacidos, haciendo de las notas musicales, mantos ondulantes para sus experiencias. El Alférez, en su carroza, según se desliza despacio por los últimos metros de "Sant Vicent Ferrer", clava los ojos en la bóveda de San Mauro, color de mar profundo, entre los dinteles de las chimeneas, como recién emergida de una noche llena de coros angelicales y trompetas mitológicas, entre un abigarrado corazón de balcones, tejas y canalones. Las bandas envían sus notas desde San Nicolás, que se mezclan entre sí con un balanceo apretado, en el que ejerce su tiranía los primeros compases de las que van a iniciar el recorrido. Fíjate, Alférez, en el camino recorrido desde aquella marcha de incipientes acordes tornasolados, que en 1907 estrenó Antonio Pérez Verdú, como experiencia ofrecida a su fiesta centenaria, hasta la impúdica ostentación de poderío y cromatismo, exhibida por las marchas moras actuales, cómo varios cientos de piezas distintas han jalonado la historia de nuestra trayectoria musical. Probablemente ese Alférez, estará inmerso en un sueño de acerada nostalgia, a medida que su carroza se acerca al "Partidor", y recibe el hálito más ligero de una brizna de viento, que vendrá deslizándose por "la Sardina", para perderse después a tientas por ei "Forn del vidre". Los ojos incrustados en el pequeño recodo de 'San Nicolauet", desde el que pronto enfrentara "el Campanar", cuya grandilocuencia solapada por unas ramas escapadas a la cancela de "la Glorieta", y a una distancia en la que, si no fuera por la presencia del castillo, daría la impresión de ser un obelisco que pudiera estar asentado en ei mismísimo "Cantó Pinyó", probablemente lo arrebate totalmente de la realidad, hasta el punto de ver desapare-

cer todos los edificios, dejando al descubierto aquella Puerta de San Cristóbal que siglos atrás, recibía el camino de Alicante, y a su izquierda el castillo que andando el tiempo, se convertiría en el convento de San Agustín, enclavada en unas murallas que vadeaban. Buscando por un lado el río Molinar, y por el otro el barranco de la Loba. Un suspiro brotará como un crujido del alma, como el quejido arcano de su espíritu (estero, y no podrá evitar el escalofrío al adivinar sobre esas murallas a Huali, galopando entre brumas, como los vapores y vaharadas de un crisol de blondas celestiales, enjaezado con armonías gloriosas de silencios y laureles. Pero tu :lqa:idl: tiempo ha, que penetró por esa puerta amurallada, a poco de vencer el reloj las cinco de la tarde, por la torre que lleva el mismo nombre de la puerta, y tu destino es seguirlo hasta los confines donde no gobierna el tiempo, y la luz se descompone en agujas iridiscentes. Ya que ayer, tras la negativa de Ibráhim al-Ashqu¡, Muhammad, Ibn Isáq y otros : 'qá'¡d" a acompañarle, salisteis con vuestros ; : 'd ahl a dajn" (I) de Laguar y Gallinera, dispuestos a morir luchando, antes que humillarse ante la vejación continuada de los colonizadores. Y ahí estás Alférez, recabando tu nombre para trazos de oro en los papiros jamás escritos de nuestra tradición, del día a día que en Alcoy explota como una supernova de guirnaldas y haces multicolores, cada vez que abril ofrece sus mejores fechas para esta localidad. Te despiertas al presentir la respiración premeditadamente reposada de tu esposa, que a escasa distancia se dispone a acompañarte en esta aventura, su mirada intuitivamente asociada a tus pensamientos, a tus inquietudes, a esos mismos sueños que hace unos segundos


Foto: Paco Grau.

te abstraían del bullicio que te rodea; cientos de (esteros y no testeros apurando los últimos instantes para lanzarse "San Nicolauet" abajo, las conversaciones nerviosas, algunos correteando con unos papeles en la mano, la megafonía atronando el ambiente cor instrucciones de voz metálica. Las risas casi catárticas, los portales arrojando o recibiendo en un instante más gente que en todo un año, las lanzas entrechocando, las adargas enganchándose en las capas, las lorigas atrapando los destellos de la luz moribunda, los músicos con sus instrumentos intentando pasar por inverosímiles pasadizos humanos, alguien que pide a voces un turbante perdido u olvidado,un galimatías de sombras dibujándose o desdibujándose en laberintos chinescos, un marasmo retorcido de figuras en convulsión delirante, en galvanizante y rítmico compás de vida y de vidas, grabando miles de sonrisas en cada pedazo de las miles de superficies que sus rostros han ido ocupando. También tus hijos a los que en tus pensamientos, achacaste su cierta indiferencia a todo un año de preparativos, gravitan en esos tronos que les has habilitado, como pequeños astros abrazados a su estrella rutilante, sintiendo y emocionándose con ella como si un mismo pecho contuviera todas sus almas. Tus hermanos, tus amigos, fueron galaxia (estera para un Universo que hoy se muestra espléndida sintonía, con el acontecimiento sacroquesepretende rememoraryexaltar. Apretado a una pared, sin apenas lugar para ensanchar su pecho menudo para respirar, un pequeño escasamente tiene ojos para otro, que no fuese aquel que se aprestaba formar en su escuadra, cerca también del Alférez. Acomodando los hombros, mientras alguien de la fila mantenía una lucha denodada con un encendedor, con el que pretendía dar lumbre a todos los puros. Ajeno al incidente, el cabo se disponía a dar la arranca, ahora que el Alférez y su séquito habían iniciado su fastuosa fantasía. Mi padre sale en la escuadra del Alférez -dirigiéndose a otro pequeño que le acompañaba en su abstraimiento- es ése al que están pisando la capa, he venido a verlo arrancar y me voy al balcón enseguida, está aquí mismo, cerca de la "Font Redona" y "aixó es mel"

- Mis padres no son (esteros -contestaba su interlocutor- pero yo desde que me acuerdo, vengo a ver la "Entrada" desde cualquier rincón. Seré (estero cuando sea mayor - Mi padre me ha dicho que el año próximo me vestiré ya. Cada año una cosa, el presente escuadra, el que viene traje para mí - ¡Míralos, míralos...! - la música se abre camino como una sinfonía de truenos que se despeña en grandes acantilados ¡Armas al hombro! - !Me voy corriendo al balcón! En las calles, el júbilo hacía rebosar sobre los tejados su espuma invisible. El Alférez, no impedía a unas lágrimas asomar en sus mejillas, correteando indiferentes a la probable sensación de rubor que en otra circunstancia hubiera podido sufrir aquel hombre. Erguía su anatomía como queriendo clavar la cabeza en el cielo, mientras balcones y aceras crepitaban enhebrando y deshenebrando las posibilidades más sutiles de comunicación para el sonido, desde la estridencia más emotiva, al susurro más mimoso, con palmas, besos, jadeos, sonrisas, emociones descontroladas, porque hasta las miradas tienen su particular sonido. Las serpentinas, el confeti,.., y la galerna ensordecedora de latidos espectrales que recibían los que estaban desfilando y los que no, intercambiándose los de un lado y los de otro, en una voluptuosa tempestad de sensaciones y afectividades. Una cascada inagotable de ocres recorría ya cuerpos y fachadas, tropezando con las primeras incandescencias del alumbrado que gallardean con la enrama, y se dispara con actitudes de grandeza en et frontispicio de Santa María. Al tiempo, el pequeño llegaba al balcón junto a su madre, justo en el Instante de encontrar esa sólida y localizada mirada de su padre, cuyos ojos permanecían fijo er aquel balcón, porque estaba celebrándose su entrada, como si toda la historia de la fiesta alcoyana desde aquel 1276 que la propiciará, hubiera sido una sincronización de acontecimientos dispuestos para que hoy estuviera desfilando en aquella escuadra. Lejos quedan ya los comentarios avejentados de aquellos, que en el pasado querían

poner parches a la omnipresente figura masculina como detentador del cargo (estero, hoy cada vez más, queda desdibujada la condescendiente retórica de la "sufrida esposa del capitán", ''soporte del cargo", "columna'...etc., como si de una muleta se tratara. Un cargo, al menos así lo entiendo, es un acontecimiento familiar, de principio a fin y en todas sus consecuencias. Y un festero, cada vez más, es una conjunción de ilusiones y una unidad de sentimientos e intereses entre los miembros de una familia. Quizá la vivencia más importante que reciban los ficticios protagonistas de estas líneas, sea ese primer abrazo íntimo y sosegado que se producirá al final de todo, ese otro acto de fiesta, donde la ternura es la protagonista, el cariño su bálsamo de vida, el pasado un filón de experiencias comunes, y el futuro una ilusión dispuesta a ser vivida en la fiesta de San Jorge y también, cuando la cotidianeldad gobierne nuestros actos y esperanzas. Quizá en el futuro pocas esposas esperen en los balcones, el resquicio, poco a poco, es un generoso postigo. Y a modo de postdata: Que, la fiesta se vive en la calle, pero se disfruta en la intimidad. La fiesta la convivimos en las calles, pero la compartimos con quién nos comparte como personas. La fiesta se recrea entre multitudes, pero se paladea precisamente en los momentos robados a esas multitudes. Esa fiesta fecunda, que te susurra descubriéndole los mil instantes desaperclbriéndos que después son los más entrañables, es la de puertas adentro, a la que solo tienen acceso unas cuantas personas, precisamente aquellos que no necesitan una llave para llegar a tu corazón.

José Ramírez Mellado

La narración no evoca una situación rea!, el hecho de haber elegido al Alférez es porque éste, además de representar por ei simple hecho de existir como tal, una acusada personalización de la fiesta alcoyana, es precisamente et último acontecimiento del primer día de fiesta, instante en el que pretendía encuadrar mi relato. José Ramírez Mellado

NOTA.

(I) Mudejares.

151


•« i?, .S UN MORO MES No es de Alcoy ni nunca ha salido a su fiesta aunque sí ha sido un gran admirador de la misma y la ha presenciado varios años. Pero hoy se ha visto involucrado en la "nit del olla". Un compañero, un amigo o un conocido festero le ha invitado a pasar esta nueva experiencia. Ha cenado en una "fila" y después ha formado. Calle de San Nicolás hacia abajo, marcando el paso, oyendo la marcha mora, sus timbales característicos, el conjunto de infinidad de instrumentos que dan al ambiente una sensación de ensueño. Los ojos entornados, brazos cruzados, hombro con hombro unido estrechamente con sus compañeros. Llevando el paso sin pensar, sin prestar atención a este aspecto. Y se da cuenta que lo hace perfecto, que no desentona. Que es uno más entre esa infinidad de festeros. Y sobre todo que en su interior, en lo más hondo siente que algo vibra, que algo emociona, que algo en él ha despertado. Saborea plenamente el momento, ese marchar sin adelantar. Ese tímido lanzar el pié para volverlo a descansar casi en la misma posición que la anterior. ¿Cuántos, cuántos pasos se darán en un metro? ¿y en toda la calle de San Nicolás, desde la Fuente Redonda al final? ¿Y el dar la vuelta a la plaza?. Se encuentra sin pensar saludando a la gente, a los pocos que conoce y que se encuentra a su paso. Después sonríe sin mas, a derecha e izquierda. Va bien eso de sonreír, de saludar. Se siente amigo de todo el mundo. Se considera un alcoyano mas. El descenso se hace largo, largo... para poder soñar, divagar, abstraerse un poco e imaginar. Se ve, no de noche sino a pleno día, con el cielo azul, las espumosas nubes formando y deformando figuras caprichosas. Con el verdor de los árboles, ia dulce caricia de los rayos de sol, dando luz a todo lo que significa fiesta. Lleva su traje...No sabe cual. Le basta un traje de moro o cristiano. Ancho pantalón o túnica. Tela alegre o sobria. Verde, azul, roja, amarilla, morada...No ve el color ni ei diseño ni que complementos lleva. Sólo sabe que todo él es un destello de luz y color. Que el sol juega con sus aderezos, da brillo a la tela y pone chispas de fuego en su yelmo, lanza...

152

Tal vez algún día llegue a representar el cargo de capitán... - ¿Siendo forastero? - se pregunta para sí en un susurro. - ¡Pero que más da!. Si se ofrece, si le aceptan, sí le admiten... Será, llevará un gran boato. Bailarinas danzando con sus estilizadas siluetas, con trajes de seda fina, gasa y tenue colorido ¿o tal vez vistoso, muy vistoso? Con telas que lanzarán al compás de agradables melodías. Será algo selecto, muy selecto. Y de ello, de su boato, de su año de capitán o alférez, de su fiesta se hablará durante años y años. Los confetis de infinidad de coloridos se mezclarán con serpentinas de múltiples colores. Y unos y otras se irán posando tenuamente, muy lánguidamente primero sobre el adoquinado para cubrirlo como una bella alfombra y después sobre sus carro-

zas, sus caballos, sus bailarinas, sus esclavos, sus favoritas... Irá a pié para que la gente de la calle que tan pacientemente esperan le vean bien, no tengan que levantarse ni incomodarse. Si, irá andando o con carraza tan baja que casi roce el suelo, que el contemplarle bien sea cosa de todos. El bombazo final da por terminada la "entraeta" y su dulce imaginación... Sonríe sin más a los compañeros que le saludan, le preguntan, le increpan, que se despiden. Estaba tan abstraído, su vivencia era tan profunda, tan real tan sentida que sólo se le ocurre decir con gran firmeza: - ¡Un moro mes!

Marisa Botella Vilaplana

' rSeaS


AMOROSA CONSTANCIA

Flores, alfanjes, rosas y [nostalgias surgen de alcoyana primavera. La tradición, la fecha y el [recuerdo hacia San Jorge su esencia [llevan. El horizonte de ta fantasía tiene todo el color, toda la ofrenda que Alcoy, entre lo hermoso de su [alma, con mucho amor dedica y ordena. La indumentaria de todos los [festeros responde a una histórica belleza. El tiempo y el lugar crean los [moldes que en desfile marcial nos [representan, Las calles y las plazas [resplandecen con sol y alegría que no cesan en cada abril, honrando [dignamente al invicto Patrón de nuestra tierra.

Está en nuestra venas el pasado pidiendo gratitud, honra y belleza, y está viviendo en todo cuando [empieza el clarín y el timbal acostumbrado. La bella primavera ha conjugado los términos de brillo y entereza, y nostálgica, vibra una tristeza con festero sentir, nunca olvidado. San Jorge representa nuestra [historia, y la Fiesta de Alcoy lleva en su [gloria sentimiento y belleza, alma y vida. Rica indumentaria en sus colores, y con el ritmo surgen los amores de la nostalgia mágica y querida. José Cuenca Mora

153



f F

t

CRONOLOGÍA


EL TURBIO ASUNTO DE UN TAL RABASA La aparición más de medio siglo después del verdadero autor de la imagen ecuestre de San Jorge, Enrique Galarza i Moreno, puede interpretarse como una prueba más de que la Historia acaba siempre poniendo los puntos sobre las íes. Algún tipo de justicia implacable, preparada para la más dura de las supervivencias, pulula ahora y siempre por el espacio para que aquello que es verdad se imponga por encima del engaño. Se han necesitado más de cincuenta años, y una luminosa casualidad, para que nos hayamos enterado de que la imagen más venerada de Alcoy no es de quien siempre habíamos pensado: un tal José Rabasa, que, según parece, llenó durante la postguerra centenares de iglesias de Valencia, Alicante y Castellón de imágenes de santos en medio de una verdadera avalancha de peticiones. Había que reponer lo arrebatado y destruido. José Rabasa pedía a los escultores que trabajaban para él -Enrique Galarza fue uno de ellos-, que no firmaran sus obras; las imágenes salían de los talleres de los imagineros en escayola pura, y un cuñado de José Rabasa, el célebre Royo, las decoraba profusamente con mucha profesionalidad y oficio, a decir de los entendidos. De hecho, el especialista desarrolló una intensísima actividad profesional a lo largo de toda su vida. El misterio que seguramente quedará por resolver de todo este asunto, se refiere a la verdadera intención que José Rabasa perseguía cuando pedía a los imagineros y escultores que no firmara nadie los trabajos. Ciertamente, y según parece, nunca jamás desmintió él, ni nadie de su entorno, ni tampoco ningún especialista -éstos últimos, sólo que recientemente- que José Rabasa fuera el auténtico autor de las imágenes que suministraba. ¿Querría dejar limpias de toda prueba de paternidad las imágenes para evitarse posibles complicaciones futuras? ¿Fue capaz de mentir atribuyéndose obras que no eran de él para crearse una falsa fama? Vaya usted a saber. La verdad es que José Rabasa no tocó el barro y la escayola en su vida, al menos para esculpir imágenes. Más bien todos los indicios apuntan a que el señor Rabasa era en realidad un hombre con cualidades de marchante, que supo estar en

Foto; Javier Terol.

el momento adecuado en el sitio exacto, y aprovecharse de un momento de efervescencia religiosa en un país falto de santos. Más bien, todos los indicios apuntan a que el señor Rabasa y su cuñado el señor Royo se hicieron de oro con este negocio, y que el primero, quizás desde su puesto de trabajo en ía Caja de Previsión Social de Xátiva, estructuró, planeó, y desde luego ejecutó, su particular operación "Imaginería". Nadie dice que ilegalmente, que quede claro, pero si -qué duda cabe -con un aliño de astucia rayana en la picaresca, al suprimir a los verdaderos autores haciéndoles desaparecer,

aunque verdaderamente a ellos les importara entonces bien poco, con cobrar... Pero a sus noventa y seis años a Enrique Galarza i Moreno le indignó, le arañó su orgullo, enterarse de que habían dicho por radio que la imagen de la Virgen de los Lirios era de José Rabasa. Eso fue el 2 de febrero de 1991. Dos días después escribió al Ayuntamiento de Alcoy reclamando la paternidad de las dos obras: la Virgen de los Lirios, y el San Jorge ecuestre. Al César lo que es del César. O, más vale tarde que nunca. Xrmo Lloréns

156

AMP

1. Fila Cordón. Foto: Laporta. 2. Cristóbal Reig Cardona. Capitán 1907. 3. Grupo de Cordoneros. Foto de estudio. Autor: Matarredona.


CRONOLOGÍA 4 (te febrero 1991 Enrique Galarza, desde Picassent, escribe al alcalde de Alcoy informándole de que él es el autor de las imágenes de la Virgen de los Lirios y de San Jorge ecuestre.

14deabril1991 El bibliotecario de la Asociación de San Jorge, Antonio Castelló Candela, recibe el encargo por parte de Octavio Rico Jover, de averiguar la autenticidad de la reivindicación del escultor de Picassent. 16 de mayo 1991 Antonio Castelló visita a Enrique Galarza en su casa de Picassent, después de comprobar en los archivos municipales y en las actas de la Asociación de San Jorge, de los años 1939,1940 y 1941, que no existe ninguna referencia en ellas de José Rabasa, como autor de la obra, ni tampoco de Enrique Galarza. El escultor muestra a Antonio Castelló una maqueta de la imagen de San Jorge, con un dragón debajo, en vez de moros, y explica que unos alcoyanos le pidieron muy encarecidamente realizar la sustitución. 11 de ¡unió de 1991 La Junta Directiva de la Asociación de San Jorge es informada del hallazgo por Antonio Castelló, acordándose realizar una visita a Picassent, esta vez contando con la presencia del asesor artístico Rafael Guarinos. Del mismo modo, se decide solicitar la colaboración de José Gonzalvo Vives, para que dé su opinión al respecto. 15 de junio de 1991 Miguel Jover Pérez, Rafael Guarinos Blanes, Antonio Castelló Candela y José Gonzalvo Vives, visitan a Enrique Galarza y queda irrefutablemente comprobado que él es el verdadero autor de la imagen. 16 de junio de 1991 El escultor José Gonzalvo informa por carta a la Asociación de San Jorge, que, efectivamente, a tenor de la información de que dispone después de haber consultado con escultores veteranos, el San Jorge de Alcoy es de Enrique Galarza, confirmándose la condición de marchante del supuesto escultor José Rabasa.

Foto: Javier Terol.

25 de junio de 1991 El asesor artístico de la Asociación de San Jorge, Rafael Guarinos, firma una carta dirigida al presidente Octavio Rico, en la que viene a certificar la autoría del Imaginero de Picassent.

157


AMP

158

1. Fila Cord贸n. Foto: Laporta. 2. Crist贸bal Reig Cardona. Capit谩n 1907. 3. Grupo de Cordoneros. Foto de estudio. Autor: Matar redona.


1. Entrada de Cristianos 1922. 2. José Furió Masia. Capitán 1952. 3. Primera Diana anos 30. 4. José Gisbert Cerda. Capitán 1930.

159


MISCELÁNEA 161 162 163 164

165 172 178

XVII CENTENARIO MARTIRIO DE SAN JORGE. Miguel Jover Pérez. SE ANTE EL ALTÍSIMO NUESTRO ABOGADO... José Bartolomé. UNA VIDRIERA EN HONOR DE SAN JORGE. Antonio Castello Candela. 1991: CRÓNICA DE UNA CELEBRACIÓN EN HONOR DE NUESTRA PATRONA LA VIRGEN DE LOS LIRIOS Salvador Giménez Valls, pbro. RECORDANDO A... GACETA FESTERA. GUIÓN,

CRUZADOS

ñ " i\ -Vtí fV

ALC ODIAN OS

ARAGONESES


XVII CENTENARIO MARTIRIO DE SAN JORGE

uando hace dos años fue presentada en la Casa de Cultura de nuestra ciudad, la proclama sobre la conmemoración del XVII Centenario del Martirio de San Jorge, todo un cúmulo de proyectos : e ilusiones inundaban el ánimo de los miembros de la Comisión creada al electo. J^Xu Como ya señalamos ftn su día, dos fueron las premisas a seguir: una primera, la de realzar y estudiar la figura del Santo en los albores de fin de siglo; otra, la<te coordinar todo tipo de actos efectuados, por todos los estamentos alcoyanos que quisieran unirse a dicha efeméride, amén de los que a nivel de Asociación de San Jorge pudieran realizarse. Todo ello enmarcado durante el año 1990 sin ser obstáculo para que, algunos de estos proyectos, por su dificultad de tramitación o ejecución, vieran la luz en época posterior, O sea, no se pretendió en ningún momento que fuera una conmemoración encorsetada por las fechas, sino más bien darle una orientación abierta y amplia. Esta Intencionalidad en el enfoque de los actos venía aparejada al convencimiento de la doble vertiente humana en su proceder cotidiano. Por un lado la vertiente no visible que se enmarca en nuestra parte sentimental y afectiva y, otra, visible en la materialización de las obras. Las dos importantes, aunque consideramos a la primera como responsable del amor a las cosas de nuestro pueblo y transmitida de generación en generación. Después de hacer partícipes de nuestros planes a las Instituciones y estamentos locales, la Comisión se puso a trabajar en los proyectos presentados. Hoy, después del tiempo transcurrido desde esa fecha inicial, se ha hecho una valoración altamente positiva por la participación de entidades y les actos realizados por ellas. Una vez más, se demuestra la sensibilidad a la Tradición y a todo lo relacionado con nuestro pueblo que tenemos los alcoyanos, siempre dispuestos a responder a todo tipo de llamada relacionada con nuestros sentimientos más queridos. El pasado año, en esta misma Revista, quedaron reflejadas las actividades realizadas por los estamentos locales y los organizados por la Asociación de San Jorge. Una variada muestra del rico mosaico cultural alcoyano se dio cita, con actos sobre costumbres, folklore, historia etc., asi como conferencias, exposiciones, investigaciones históricas, etc., que nos ayudaron a contrastar las semblanzas de otros pueblos con el nuestro, bajo el mismo denominador común: San Jorge. Podemos afirmar satisfechos que hemos contribuido a incrementar el patrimonio de nuestro pueblo, a nivel cultural, artístico y sentimental. Un ejemplo de ello son las obras pictóricas realizadas con esta ocasión y que su materialización hubiera tenido mucha

dificultad fuera de este evento. Un tema de actuación muy importante ha sido la remodelación interna de la Iglesia de San Jorge, con el cambio del pavimento y su acondicionamiento térmico, así como la restauración de la figura ecuestre del Santo, junto a los acompañamientos-conciertos de las eucaristías dominicales, que han conseguido una calurosa respuesta de asistencia al templo tan querido por los alcoyanos. Aunque el año 1990 fue el centro de la mayor parte de los actos organizados, durante el pasado año 1991 tuvieron lugar dos de honda significación. El primero fue el acto de Acción de Gracias, que presidido por el Exmo, y Rvmo. Sr. Arzobispo D. Miguel Roca (q.e.p.d.) se celebró el día 6 de Abril. En el mismo acompañó a la Reliquia de San Jorge enmarcada en el magnífico relicario, que así mismo, cumplía su Primer Centenario. El segundo acto consistió en la bendición de la nueva vidriera dedicada a San Jorge situada en la fachada principal de la Iglesia de Santa María de nuestra ciudad, el 23 de Octubre. Del proyecto inicial quedan pendientes algunas actuaciones que esta comisión confía sean pronto realidad, Asi, durante el presente año esperamos sea editada la "Missa a Sant Jordi" de D. Amando Blanquer grabada en disco digital. La restauración de! mural de la Iglesia de nuestro Patrón, obra del insigne pintor D. Fernando Cabrera, se encuentra en conversaciones avanzadas y las gestiones que se vienen realizando para la limpieza de la fachada de nuestra querida Iglesia, cita de acontecimientos de tantas familias alcoyanas, serían los ternas a completar y que por nuestra parte insistiremos hasta su feliz culminación. Esta comisión que da por terminada su labor, quiere agradecer a todas las entidades, estamentos y personas, la colaboración y esfuerzo prestados; sin lugar a dudas, sin ellos no hubiera sido posible la realización de las dos premisas planteadas en el proyecto inicial. Una mención especial a nuestro querido Ayuntamiento, verdadero motor de importantes actuaciones puntuales y al Arzobispado de Valencia, en la persona del desgraciadamente desaparecido Exmo. y Rvmo. D. Miguel Roca Cabanellas, por el afecto y calor demostrado en la Conmemoración del Centenario. Finalmente agradecer la colaboración inestimable de los miembros de la Comisión, por su excelente trabajo que han hecho viable la coordinación de esta empresa, al hacer realidad lo que hace poco más de dos años, eran ilusiones y sueños de unos fieles amantes de su pueblo y de sus tradiciones. Miguel Jover Pérez

Presídeme de la Comisión de actos de la Conmemoración del XVH Centenario del Martirio de San Jorge. Alcoy, Febrero 1392

161


EL ALTÍSIMO NUESTRO ABOGADO.

[por estas mismas lechas y en esla misma publicación, avisábamos de la proximidad de un acontecimiento que para nosotros, para los alcoyanos, tenia sentido y significación: la conmemoración centenaria del martirio de San Jorge, Apuntábamos también, escuetamente, las tensiones que precedieron a la conmemoración del XVI Centenario y terminábamos con este párralo: "No renovaremos nuestro amor, la renovación implicaría duda o vacilación. Alcoy es de San Jorge y San Jorge es de Alcoy, por siempre y para siempre y, precisamente, por esa razón tan firme, tan importante y tan simple, todo abril se justifica y todo acto de fiesta se subordina a la nítida luz de la devoción de un pueblo. Preparémonos." Tres años después, nos reafirmamos en lo escrito entonces y, a la vista de los actos que se han realizado para celebrar lo que, acertadamente, se ha dado en llamar "Conmemoración del XVII Centenario del Martirio de san Jorge", nos sentimos satisfechos y más en cuanto asistimos a la presentación de un Programa concreto pero no a

una clausura. Digan lo que digan. No nos gustan las bajadas de telón en las celebraciones en honor de San Jorge, cualquier tiempo y cualquier lugar es bueno para invocarlo y que nos haga sentir a los alcoyanos, cobijados, protegidos y orgullosos de pertenecer a una comunidad cristiana; invocarlo para que el sentimiento de solidaridad sea entre nosotros una realidad constante en nuestro quehacer cotidiano; invocarlo para que las raíces que nos afirman como pueblo que mira al futuro se ahonden y se extiendan; invocarlo para que, en los albores de un nuevo tiempo y un nuevo siglo, creamos en Él, en nosotros mismos y en nuestros hijos; invocarlo en tin, para darle gracias. Y esto último es lo que quiso hacer la Asociación de San Jorge el día 6 de Abril de 1991: simplemente dar gracias a nuestro Patrono, en un acto sencillo y solemne. Como hemos dicho, el 6 de Abril de 1991, las autoridades locales, presididas por el alcalde, D. José Sanus Tormo; la Asamblea de la Asociación de San Jorge; todo el clero alcoyano presidido por los Exmos. y Rvdos. D. Miguel Roca

Cabanellas, Arzobispo de Valencia -trágicamente desaparecido hace pocas fechas- y D. Rafael Sanus Abad, Obispo Auxiliar de la Diócesis, asi como cuantos fieles quisieron unirse af acto, acompañaron en solemne procesión a la Reliquia del Patrón, Salió ésta de la Iglesia titular del Santo hasta la Parroquia de Santa María y que a su Negada aparecía completamente llena de fieles. Una vez depositada la Reliquia en el altar mayor del templo dio comienzo la Concelebración Eucarística, haciendo incapié D. Miguel Roca en su homilía, en la significación de la importancia del acto y de (o que representa y debía representar el patronazgo de San Jorge en el corazón de los alcoyanos. Al terminar, la Reliquia fue devuelta a la iglesia del Santo, donde se dio a besar la misma. Con el canto del "Insigne Mártir" finalizó el acto. El Sr. Arzobispo de Valencia, D. Miguel Roca y su Obispo Auxiliar, D, Rafael Sanus, al despedirse no ocultaron su satistacción por el Acto de Acción de Gracias a San Jorge y señalaron la palpable sensación de alta participación de los fieles en la celebración del acto Eucarístico. Y así, desde nuestra condición de asociado devoto, aplaudimos a la Junta Directiva de la Asociación de San Jorge y especialmente a la Comisión de la Conmemoración del XVII Centenario del Martirio de San Jorge por el acierto y la intención de plasmar lo que en el corazón de tantos alcoyanos es un sentir profundo y verdadero, un sentir limpio y honesto: el amor a Alcoy y a su patrón San Jorge. José Bartolomé

Foto: Studios Syan,

162


UNA VIDRIERA HONOR DE SAN JORGE El arte de la construcción o más b¡en: de la realización de las vidrieras ha inquietado siempre nuestra curiosidad cultural. Hablando, naturalmente, desde la subjetividad de la opinión propia, cualquier ocasión en que hemos tenido un vitral ante nuestros ojos nos hemos planteado cuestiones e interrogantes que aún hoy, al cabo de tantos años de visitar catedrales, palacios, tumbas, mausoleos, iglesias y simples casas particulares, seguimos preguntándonos por el misterio último que esconde un buen vitral. Pongamos por ejemplo la visita, sino devota, por lo menos, cultural o simplemente turística a cualquier catedral de las llamadas "grandes": León, Burgos, Colonia, etc, etc, Traspasado el umbral del templo, la retina se nos ensancha automáticamente para adaptar nuestra vista a la oscuridad reinante; pero al adelantarnos y levantar los ojos, el espacio exterior se cuela al interior a través de los vitrales, abriéndonos los espacios comprendidos en el conjunto arquitectónico. Nuestra vista se siente imantada por esa especie de calidoscopio irisado que perturba violentamente la penumbra del templo. Quedamos mirando, y los detalles del vitral se aclaran en nuestra retina y en nuestro cerebro. Pasajes bíblicos, evangélicos, escenas de la vida de santos, relatos de milagros, alegorías y ...misterios. Lo críptico, lo incomprensible también forma parte del conjunto. Símbolos, anagramas, letras, objetos aparentemente puestos en cualquier parte de la vidriera por azar; pero no hay tal. Todo tiene que tener un sentido, pensamos; todo tiene que tener un sentido, pero no lo comprendemos. El todo se nos muestra a través de la luz y, poco a poco, el frío misterio del vidrio y del plomo se apodera de nosotros. Casi palpamos el espíritu de sus creadores, del medioevo. Las emociones se entremezclan en nuestro espíritu y no podemos sustraernos a la sensación extraña que nos produce esa continuidad visual y espiritual entre el cerrado interior por pétreos muros y la diafanidad hacia el infinito, hacía Dios. Un arte aparentemente simple -adornar con cristales de colores una abertura para que pase la luz-, pero si nos dejamos llevar por determinadas sensaciones, un arte más complicado de lo que parece. Por eso, cuando el día 23 de octubre pasado se procedió a bendecir una nueva vidriera en la parroquia de Santa María de nuestra ciudad, sentimos la

curiosidad y la tentación de verla lo más pronto que nos fuera posible. Efectivamente, en lo alto de la fachada principal, en la gran ventana que da luz al coro y que hasta entonces estaba cubierta por simples cristales, había quedado instalada una gran vidriera. El motivo casi único, una gran figura de San Jorge infante que tiende mansamente su mano derecha en dirección al "Barranc del Sinc". En la izquierda, el estandarte de la cruz bermeja flamea en el aire, A los pies del Santo, el escudo de Alcoy y el de la parroquia de Santa María flanquean la leyenda conmemorativa del XVII Centenario del Martirio de San Jorge 1990 y como no, unas letras sin aparente significado, pero tal como están puestas, seguro pasarán a la historia de lo que podríamos llamar "misterios de las vidrieras." Todo el conjunto fue realizado, supimos posteriormente, en los talleres valencianos especializados en este arte de Antonio Beneyto, e inspirado en la acuarela de Rafael Guarinos Blanes, Asesor Artístico de la Asociación de San Jorge, titulada "Sant Jordi sobre Alcoy" y que fue precisamente la aportación pictórica de éste último para la Conmemoración del XVII Centenario del Martirio de San Jorge. Este nuevo mural ha pasado ya, pues, a engrosar la rica iconografía de nuestro Patrón en cuanto a vitrales se refiere. A poco que lo deseemos podemos visitar los tres de la iglesia titular del santo; dos en al parroquia de Santa María; uno, de grandes dimensiones en la iglesia de María Auxiliadora; otro en la iglesia parroquial de San Mauro y, como no, el instalado en el mausoleo del gran patricio alcoyano, Anselmo Aracil, Creemos que no está agotada la enumeración de la nómina de las vidrieras dedicadas a San Jorge, pues de memoria hemos apuntado lo que antecede y no nos cabe la menor duda que algunas públicas e incluso algunas instaladas en casas particulares, faltan a la lista. Felicitemos, pues, al autor del cuadro y a los realizadores del proyecto quienes, desde la devoción a San Jorge, financiaron, con la discrección del anonimato, todo el costo de la obra, para que, a la postre, Alcoy incremente su patrimonio espiritual y cultural.

••s

Antonio Castelló Candela Bibliotecario cíe la Asociación de San Jorge.

163


1991: CRÓNICA DE UNA CELEBRACIÓN EN HONOR DE NUESTRA PATRONA LA VIRGEN DE LOS LIRIOS gen de los Lirios Patrona de Alcoy. A principios de este siglo se constituyó la Archicofradía que, con su Junta Directiva al frente, ha conseguido mantener viva la llama de la tradición y de la devoción a la Virgen. Hace pocos años se amplió su Junta y, tras la promulgación del Código de Derecho Canónico, se propuso la redacción de unos nuevos Estatutos y la consecución de una personalidad jurídica propia tanto canónica como civil. Los Estatutos fueron aprobados por el Sr. Arzobispo de Valencia el día 5 de marzo de 1990 e inscrita la Archicofradía como Asociación en el Registro de Entidades Religiosas del Ministerio de Justicia el día 3 de julio del mismo año. El año 1991 se presentaba como una buena ocasión para que el pueblo de Alcoy revalidara el cariño y la devoción que le Los cristianos sabemos que la celebraguarda a su Patrona. Se celebraba el cención de toda fiesta tiene su referente en tenario de la construcción de la actual un acontecimiento del pasado. Presente y ermita de la Font Roja y el cincuentenario pasado que se funden en un abrazo remedel Patronazgo de la Virgen de los Lirios morativo y esperanzado de la alegría de la sobre la ciudad. La Junta Directiva dedicó fiesta. El acontecimiento Jesús de Nazaret muchas reuniones a preparar esta doble es el eje central de la fiesta cristiana. conmemoración. Para festejar la primera Nuestra fiestas georginas, callejeras y se organizó una sencilla actividad religiosa coloristas, poseen una Imbricación religioen la ermita el domingo, 23 de junio, fecha sa incuestionable. El patrón San Jorge cercana a aquella de su inauguración está presente en el corazón de los alcoya(14.6.1891) cien años antes. Además se nos desde hace muchos siglos. No serían anunció el plan de restauración interior de inteligibles las fiestas de abril de nuestra la ermita; todo el exterior había comenzaciudad sin el patronazgo del santo mártir. do su reparación junto al resto del compleEl año 1653 Dios regala a la ciudad de jo arquitectónico meses antes. Para festeAlcoy un importante hecho que tiene a la jar la segunda conmemoración se decidió bajar la imagen de la Virgen de la Font Virgen María como protagonista al ser hallada su imagen por un grupo de alcoyaRoja a la ciudad para que estuviera prenos en unos lirios en el paraje de la Font sente durante una semana en cada una de Roja. Desde entonces una nueva advocalas comunidades parroquiales. Así se hizo ción se suma a la multitud de títulos con resultando una gran explosión de fervor que los cristianos adornamos a la Madre popular y un homenaje de cariño ciudadade Dios: Virgen de los Lirios. Y con ese no hacia la Patrona. entrañable nombre la reconoce como proDebido al eco y a las repercusiones pia el pueblo de Alcoy, la venera en su ciudadanas que desarrolló el recorrido de ermita del Monte Carrascal y la celebra ia imagen por las parroquias, como quedó todos los años con hermosas fiestas. reflejado repetidamente en los medios de Durante los siglos XVIII y XIX nuestro comunicación social, convendría dejar pueblo, según consta en las distintas obras constancia en este pequeño resumen. En la tarde del día 22 de septiembre, en una de historia local, organizaba anualmente sus fiestas en honor de la Virgen que más gran plataforma debidamente acondicionatarde sería su Patrona; fomentaba de da y engalanada, se bajó la imagen hasta modo lento y pausado su devoción en las puertas del cementerio; allí en un emotodos sus hogares, como lo prueba la gran tivo acto se rezó por todos nuestros antecantidad de "tauíellets" de cerámica enconpasados difuntos, a continuación se traslatrados en los vestíbulos de las viviendas; dó en procesión en unas andas realizadas adecentaba el acceso y el paraje de la para esta ocasión portadas por veinticuatro Font Roja y construía por tres veces la jóvenes hasta la entrada principal del templo de San Mauro donde esperaban a la ermita que albergaba la venerada imagen. En el ano 1891 se inauguró la que actualPatrona las primeras autoridades municimente conocemos. Fue en el año 1941 pales, la Junta Directiva de la Archicofracuando se declaró solemnemente a la vir- día, representación de las distintas institu-

164

ciones de la ciudad y una gran multitud de alcoyanos. Durante una semana permaneció en esta parroquia siendo trasladada en los domingos sucesivos a cada una de las restantes parroquias. En todas ellas se organizaron diversas actividades festivas y cultuales en las que participaron muchos devotos alcoyanos. La última semana permaneció en la parroquia de Santa María desde donde salió la imagen para la fiesta de la despedida, el dia 8 de diciembre, festividad de la Inmaculada Concepción. Ei acto consistió en la celebración de una solemne Misa en la plaza de España, profusamente adornada y tremendamente concurrida. Presidía la ceremonia el Sr. Arzobispo de Valencia y concelebrada por la totalidad de los sacerdotes de la ciudad. Este sería uno de los últimos actos públicos del Sr. Arzobispo quien, justo un mes después, fallecía en un desgraciado accidente de tráfico. Vaya desde aquí nuestra gratitud por su presencia y nuestra oración en su ausencia eterna. Aparte de este prolongado y extraordinario acta de más de dos meses de duración no se descuidaron las actividades tradicionales que ya cuentan con un gran arraigo popular: el Triduo de Mayo y la presentación de la revista anual LILIA, el Pregón de las fiestas de septiembre a cargo de D. Enrique Luis Sanus Abad, Presidente de Honor de la Asociación de San Jorge, quien deleitó a todos los asistentes con una magnífica y documentada pieza oratoria sobre el texto bíblico de Magníficat, la Romería a la Font Roja, que contó con una asistencia de más de 9.000 alcoyanos... Para la realización de todo ello no cabe sino destacar finalmente la participación y la colaboración de muchas instituciones de la ciudad que quisieron sumarse a este extraordinario programa de actos: la Casa de Andalucía, la Asociación Filatélica y Numismática, los grupos folklóricos del Carrascal y de Sant Jordi, la Agrupación Fotográfica, la Unión Ciclista, la Caja del Mediterráneo y otras muchas cuya enumeración sería excesivamente prolija. Se contó, por supuesto, con el apoyo entusiasta del Excmo. Ayuntamiento y el trabajo y el interés de todas las parroquias. Esta crónica no se podría completar sin el agradecimiento profundo a todos los alcoyanos quienes hicieron posible la realización de esta doble conmemoración en honor de nuestra Patrona la Virgen de los Lirios. Alcoy, 13 de Marzo 1992 Salvador Giménez Va lis Cura de San Mauro y San Francisco


RECORDANDO A.

"IN MEMORIAM" Com diria el nostre poeta Oriolá, "se nos ha muerto como el rayo nuestro Arzobispo Miguel, con quien tanto queríamos!' Una vegada mes ens sorprén la mort extemporánia, i ens priva ara, amb la seua urpada inexorable, del pastor de la riostra església local de Valencia, tot deixant-nos orfes d'aquell que tenia la missió primordial d'animar, coordinar i mantenir la comiinió de la nostra gran familia diocesana. Recordarem sempre la imatge imponen! del nostre arquebisbe; el seu parlar mesurat i tranquil, la seua gran disponibilitat a escoltar atentament ['interlocutor en tot alió de qué era informat, ávid de conéixer sempre el rnillor possible el sentir profund de cada poblé o ciutat de la nostra extensa diócesi. I Alcoi tenia per a D. Miquel un atractiu especial, així ho comentava ell mateix, no solament per la informado de primera ma que els seus bibes auxiliars, filis d'aquestes Ierres, ti havien anat transmetent sobre el nostre poblé i la seua gent, sino també per 1'experiéncia sempre gratifican! que va obtenir personalment en cada una de les seues visites. En diverses ocasions várem rebre la seua visita pastoral, desafiant els molts kilómetres de revoltes que separen Alcoi de la Sej Episcopal, manifestan! d'aquesta manera la seua especial sol-licitud per atendré els indrets de la diócesi mes allunyats geográficamen!, com ara el nostre. De totes les ocasions en qué D. Miquel ens va honorar amb la seua presencia, caldria destacar aquelles en les quals volgué compartir amb nosaltres alió que ens es mes estima! i entranyable: la Nostra Fasta. Persona ¡Hustrada com era, no parava de soHicitar mes i mes informació sobre les tradícions, devocions i constums del poblé alcoiá, manifestant un insaciable interés per conéixer ben be tot alió que el nostre poblé estima tant. La seua participado en la nostra testa, l'any 1987, va ser molt grata per a tots els devots alcoians, els quals vam poder sentir-nos aleshores mes església encara peí fet de comptar amb la presencia apostólica del nostre arquebisbe, qui presidint la Missa solemne a honor de St. Jordi, va alentar i animar la nostra fe amb paraules de profund contingut

evangélic i autentica devoció georgina. No tornaría ja a presenciar les testes del nostre patró, degul ais seus múltiples compromisos pastorals, fins l'any proppassat, en el qual, essent-li també impossible d'assistir cap deis dies de la trilogía testera per coincidir amb Tassemblea plenaria de la Conferencia Episcopal, va accedir no obstant, molt gustosament, a presidir els acles religiosos del dia sis d'Abril, en aquella solemne acció de grácies peí XVII centenari del mártir! de St. Jordi. Una volta mes ens vam poder beneficiar deis seus grans coneixements histórico-religiosos i advertir igualment la satisfacció que albora demostrava de trobar-se novament entre nosaltres, celebran! una comuna fe i devoció. El vuit de desembre proppassat, festa de la Puríssima, va ser l'última vegada que el Sr. Arquebisbe estigué entre nosaltres; en aquesta ocasió per a la cloenda de les celebracions a honor de la nostra patrona la Mare de Déu deis lliris, en el cinquantenari del seu patronatge. Va presidir D. Miquel la solemne concelebració en la qual, la placa d'Espanya es va ornplir de gom a gom amb la multitud d'alcoians devots que es van reunir al voltant de l'altar de campanya per homenatjar la seua Patrona, participant en L'Eucaristia. Qui ens havia de dir que aquell home robust i assossegat, que amb tant d'aplom i evident fortalesa ens presidia aquell matí fred de desembre, havia de desaparéixer tan precipitadament, víctima dún fatídic accident, tot just al mes de la seua visita? Ens costa de creure encara que puga haver passat aixó que tots irremeiablement lamenten. Ens queda, pero, la certesa que el tenim encara amb nosaltres d'alguna manera, no tangible ni visible, pero si entranyablement, en la memoria agraída i pietosa del nostre poblé que enlaira la seua pregaría al Pare, per la intercessió deis seus patrons, per tal que acullá i done el repós etern a aquell que fou el seu pastor i mestre espiritual. ¡DESCANSE EN PAU!

n Foto: Studíos Syan.

Jesús Rodrigez i Camarera Vicent Ribes i Palmero

165


SANTIAGO PAYA, IN MEMORIAM

¿Que podríamos ir a hablarle, a musitarle, que no fuera de su desgracia, y de éste mundo que deja aquí, de este hogar, de esta mujer joven, de estos hijos recientes, de esa carne suya para cuya exaltación visual ha vivido y en cuya cordialidad instintiva ha realizado, palpablemente, su cometido más precioso... "La pasión y muerte" de X. La Trama Inextricable, Juan Git-Albert

Quizá nunca como aquel veintiocho de Mayo de 1990 había estado yo tan bien preparado para poder comprender los sentimientos de aquellos que acompañaban en esa calurosa mañana a Santiago. Mi hermano yacía muerto en una de las salas del depósito de la "Fe". Varios meses de terrible enfermedad y, ahora, hoy mismo... la muerte. Nada que hacer, todo que objetar: la juventud del muerto, el dolor de la esposa, el desamparo de los hijos, el sufrimiento; la sinrazón ganando la batalla a la razón. Nada que hacer, todo que objetar. Y en esos mismos momentos, Santiago pisaba el umbral de ese universo de la sinrazón. Una intervención quirúrgica, decían, y así, al oírlo, se me apretó un poco más el nudo que atenazaba mi garganta. ¡Dios mío!, si apenas un mes atrás habíamos conversado y re ido juntos. Pepe Sanus, su amigo, nervioso y preocupado, acompañaba a varios miembros de la familia, Mari Carmen

166

rezaba en la capilla. Pensé en ella y pensé en Santiago. Volví con mi hermano muerto, y el recuerdo de Santiago no se me fue de la cabeza. Terminaba una historia y, dolorosamente, fatalmente, empezaba otra. A partir de ese día, hasta hoy, catorce meses -catorce estaciones de un nuevo Via Crucis-, Pocas han sido las veces que nos vimos y hablamos: dos, quizá tres. Siempre la misma sonrisa y la misma esperanza. Y cada vez al despedirnos y devolverme su adiós y su mirada, recitaba para mis adentros las líneas de Gabriel Miró en su libro "Del Vivir": - "Por mi han dejado los mortales de mirar con terror la muerte,- dice Prometeo encadenado. Las Oceánldas exclaman: - ¿Y qué remedio hallaste contra ese fiero mal? El dios mártir, responde: - Hice habitar entre ellos la ciega esperanza." Entonces pensaba en tí, en tu afabilidad y en tu fácil naturalidad para

acercarte a la gente. Ningún mal gesto, siempre conciliador y siempre atento. Sencillo. Pienso si esas cualidades, esos síntomas de un carácter es cosa fácil, si es nada. Pero no, es todo; es, lo que quizá desearíamos muchos de nosotros: llegar a todo el mundo, naturalmente, fácilmente. Y llegó el terrible día, el que nos desviste y nos iguala; el que nos lleva ante el Juez más justo y más benévolo para -según San Juan de la Cruz-, a la tarde examinarnos en el Amor. El decidirá. Pero tengo la firmeza y la fe que, bajo las colgaduras de la celestial enramada, pasearás, Santiago, bienaventurado y feliz. Volverá tu rostro a enmarcar la bondadosa sonrisa que aquí, entre nosotros, siempre te acompañó. Y te envidio, querido Santiago, pues pasearás lenta, pausada, eternamente, cogido del brazo de nuestro Patrón San Jorge. Adiós, Santiago, nos veremos. Aicoy, Julio de 1991 Antonio Castelló Candela Bibliotecario de la A. de San Jorge.


ADIÓS A RAFAEL COLOMA (Apunte inacabado) El día 24 de Febrero pasado fallecía O. Rafael Coloma Paya después de poco más de un año de fatal enfermedad. La muerte de quien fue, entre otras muchas cosas, fundador del periódico Ciudad tuvo un inmediato y amplio eco en todos los medios de comunicación de nuestra ciudad, asi como en el mundillo literario alcoyano. Desde las páginas de esta revista y con el sentir doloroso de la noticia de la desaparición de su más antiguo colaborador -por lo menos en la etapa que principia en 1940-, creemos que el mejor homenaje que pueda tributársele al autor del "Libro de la Fiesta de Moros y Cristianos de Alcoy", -parada y fonda para todos, absolutamente todos los estudiosos de nuestra Fiesta- y también autor del único libro dedicado íntegramente a nuestro patrón San Jorge, es reproducirle un artículo suyo como colaboración postuma. Se trata del trabajo que ganó el premio de periodismo de la Asociación de San Jorge del año 1954 y que, aparte de su publicación en la revista de fiestas de ese año, se reprodujo asimismo en "Nostra Festa", concretamente en la pag. 168 del tomo III. Quién sea asiduo lector de las páginas de la revista ALCOY y conozca los entresijos de nuestra fiesta, la de hoy, sentirá un leve estremecimiento al leer algunos temas puntuales sugeridos en el artículo de D. Rafael. Descanse en paz quien fue un enamorado de Alcoy y de San Jorge.

PREMIO ARTÍCULO PERIODÍSTICO DEL PRIMER CONCURSO LITERARIO HABLEMOS de las fiestas de San Jorge. De las f¡estas. separemos los actos de moros y cristianos. No se puede, no se debe hablar de la Diana, de las Entradas, de la Procesión, de las Embajadas, del Alardo. Y no se puede hablar, porque innumerables escritores agotaron los temas, a lo largo de infinidad de años. Un amigo, (estero por más señas, me sugirió esta idea: los que escribís, necesitarías vestiros de moro o cristiano, porque los que nos vestimos de moro o cristiano no escribimos. Comprendo perfectamente el pensamiento de este amigo, Vestirse de moro o cristiano, representaría para el escritor observar de cerca las fiestas; y si las fiestas se observaran de cerca, repararíamos no en los actos ordenados, tal y conforme aparecen ante los ojos del espectador, sino en aquellas cosas pequeñas y minúsculas, dignas, por inéditas, de escribirse, que público y escritores desconocen. Hace años que ansio escribir sobre la olla de músich, el tema me lo pisó Enrique García Albors, pero estimo que no fue exhaustivo; ¿A quién encarga la fita la compra de los ingredientes? ¿qué adminículos se utilizan en la cochura de la ó!la? ¿destreza en la cocción de este plato? ¿olla de músich: olla de Alcoy, olla podrida, olla eixuta, olla de bombista, olla socarra1? Ha de

escribirse sobre el café-licor; clases y marcas, fabricantes destacados, elaboración, historia y anecdotario. El montepío de las comparsas, merece también la atención del escritor. Y los hombres que se visten de heraldo; hace años que abrigamos, un abogado y yo, sa//rde heraldo, con aquel capacete, a manera de gorra al revés, con la visera levantada. Y el sargento de la fita, personaje oscuro y olvidado, al que nadie tomó nunca en consideración. Y los chicos que, al parar el desfile de la Diana, corren prestos, como verdaderos pecheros, a sostener las armas de los festers. Y la plaza de Les Eres, a espaldas de la Entrada de Moros, con sus músicos sentados en los portales de las casas silenciosas, esperando les llegue el turno. Y el director de la banda de música, tieso y engolado, que cree que la fiesta es él. Y el abanderado de la corporación musical, con su enorme bandera, de cuya moharra penden infinidad de lazos multicolores, ganados en certámenes y concursos. Y el municionero -no cartuchera- que, percatado de su peligro, de su misión, arropa con una manta mulera el cajón de la cartuchería. Y la colocación de sillas y bancos en las aceras de las calles, verdadera «expropiación forzosa por causa de utilidad pública» -Paco Boronat tituló esto, con

atino, «La tierra de nadie», pero no rebañó el tema. Y el hogar del fesfery la mujer de éste. Y qué goce siente, bajando del ejido a la plaza, braceando, el cabo de una comparsa, cosa ésta que no he comprendido jamás y que ni dándome un millón sería capaz de hacer. Hay infinidad de asuntos raros, diminutos, que nos llevarían al conocimiento pleno de nuestras fiestas. No todo es Diana, Entrada y Alardo. Hay, dentro de ese gran escenario, una varia y plural comparsería, que se hace necesario, preciso desempolvarla sacándola de la mano a que salude al público. Resumamos:llegar, por caminos accesorios, a lo principal. Lo demás, está, hoy por hoy : esterilizado, estrujado, hecho cisco; es material inservible para el escritor, si, quien fuere -nadie es aquí Pemán o Foxá- a falta de altura y dimensión, aspira a ser original. En tanto se escriban sobre estas materias pasarán muchos años; luego, -el mundo es redondo- habremos llegado de nuevo al punto de partida y volveremos -volverán quizás- a escribir sobre la Diana, como de cosa nueva, inédita, virgen.

Rafael Coloma Paya

167


ANTONIO CANDELA CARBONELL No es moneda corriente la fidelidad en nuestras días; más bien es una virtud que escasea más de lo que sería deseable. Decía Ortega y Gasset que "¡a fidelidad es la confianza erigida en norma". Y la norma resulta ser lo contrario al vaivén, al olvido y a la frivolidad de usos y creencias. Y por eso, creemos que, el mejor recuerdo que pueda dejar entre nosotros Don Antonio Candela Carbonell es el del sentimiento de fidelidad que transmitió a los lectores de esta Revista en todas sus colaboraciones. En muchas ocasiones nos preguntamos cuales son tos mecanismo del alma humana que hacen que determinadas personas amen tanto a sus particulares devociones, en este caso a San Jorge y a la Virgen de [os Lirios. Aprendamos la lección con estos versos suyos: Lector: De mis sueños floreció este cuento, y como en los sueños todo es fantasía, si sigues soñando conmigo un momento verás a San Jorge aparecer un día... Descanse en Paz. Reproducimos a continuación un soneto de D. Antonio que se publicó en estas mismas páginas en el número del año 1943. La comisión de la Revista.

Si a los pies de tu altar se arrodillara el pecador más vil y corrompido, y clavando sus ojos en tu cara te pidiese perdón arrepentido; si frente a tu corcel se desplomara un soldado creyente, malherido, y entre lágrimas y quejas te rogara protección a su ejército vencido, ¿qué súplica primero atenderías? Por acudir al campo de la guerra impaciente tus flechas alzaría. Pero sabrías contener tu anhelo: pues no valen cien vidas en la Tierra lo que un alma ganada para el Cielo.

Don Antonio Candela Carbonell (1906-1991) La fila VERDES, a la que estuvo vinculado como Cronista durante varias décadas, testimonia el pesar por su fallecimiento y se enorgullece de haberle contado entre sus miembros, tanto por su perfil humano como lo carismático de sus crónicas. Ya su pluma quedó inmóvil, pero a nosotros nos ha legado la belleza poética de sus textos y, en el recuerdo, su alma y sentimiento de alcoyano. Descanse en paz. LA FILA VEROS

168


ANTONIO LLIN El adiós definitivo desgraciadamente sirve para glosar recuerdo del desaparecido. En esta ocasión se nos fue para siempre el amigo Antonio Llin "El Sabater". El pasado dia 26 de Noviembre de 1991, a los 63 años de edad, cesaban los sufrimientos producidos por su prolongada enfermedad. Las constantes vitales de este excelente barítono alcoyano de zarzuela cesaban en su menguado cuerpo. Los veteranos cantantes y aficionados de la zarzuela recordaran la cálida y aterciopelada voz de Llin interpretando numerosos papeles de género. Antonio colaboró desinteresadamente, a requerimiento de ia Asociación de San Jorge, para actuar en las producciones Líricas realizadas bajo el epígrafe de "Festivales Líricos". Cabe recordar sus apariciones en "La Dolorosa" (22-3-1955) encarnando al viejo "Prior", figurando en el reparto las voces de Antulio Abad, y Paquita Paya. También consiguió merecida fama con la puesta en escena de la opereta vienesa en ver-

sión española, titulada "El Conde de Luxemburgo" (14-3-1958), así como su creación del rol de Simón, en la gran obra de Chapí, con ambientación marinera, "La Tempestad" (3-11956 y 9-3-1956), rayando a gran nivel, y cosechando numerosos aplausos. Siendo elogiado por los entendidos en la materia por desenvolverse cómodamente, pese a lo enrevesado y complejo de la partitura. Antonio supo captar la atención desde los primeros compases, pero brilló en la interpretación del popular "monólogo". Casi con seguridad debemos afirmar que fue en la obra de Moreno Torroba, "Luisa Fernanda" (14-121954), donde Antonio Llin culminó sus excelentes caracterizaciones, recibiendo alabanzas sin par, el rico hacendado extremeño "Vidal Hernando" tuvo un barítono de excepción. Compartió el triunfo con Elenita Martí, Antulio Abad y Paquita Paya. Con la desaparición de Antonio Llin se produce una nueva ausencia de los defensores de la zarzuela en la década de los cincuenta, que supie-

ron ganarse el aplauso del pública con el sacrificio del esfuerzo personal. Juan Javier Gisbert Cortés

PEPE ALÓS CANDELA Pepe Alós Candela, era un alcoyano de pro, que aunque no vistió de "fesfer", estuvo siempre volcado en honrar a San Jorge, y cantar a nuestro pueblo, allá donde estuviese. Había nacido en Enero de 1901. Ferviente católico a lo largo de su dilatada vida, sufrió encarcelamiento durante nuestra guerra civil, salvándose de morir prematuramente, porque providencialmente había sido detenido por la policía gubernativa. Casado desde 1924, no tuvo descendencia de su primera mujer Pepita Mañez, con la que convivió feliz durante 30 años. En 1946, se trasladó a vivir a Valencia, siguiendo a Camilo, hijo de su antiguo primer patrón D. Vicente Gisbert Julia, cabeza de la familia Gisberí Vicens, que con Alicia, su simpática esposa, le han considerado siempre como miembro muy querido de su propia familia. La misa de exequias fue celebrada por el sacerdote salesiano Vicente Gisbert Vicens, uno de los hijos de Camilo y Alicia, que en representación hondamente sentida, lloró con sus familiares su paso al Padre.

En 1953, fallecía su primera esposa y dos años después contrajo segundas nupcias con Carmen Botella, que además de cariño hondo y fiel, le ha podido dar 5 hijos: José Eugenio, Javier, Antonio , M- Carmen y Luis. En Abril del 92, hubiera sido abuelo por primera vez. Al fallecer su gran amigo Herraez, tomó la presidencia de la Asociación de San Jorge, de los abóyanos residentes en Valencia. Y ha sido un motor entusiasta, que no perdió la esperanza, cuando el intento de crear un Centro de Alcoy para alcoyanos en Valencia, fracasara hace unos años. Antes de morir y aprovechando la gozosa fecha de su nonagésimo aniversario, le pasó el testigo de la presidencia a su sobrino Pepe Gisbert Alós, y puedo deciros que murió preocupado por el modo como pudiera llevar la asociación, el actual portador de esa responsabilidad. En todas las visitas que íe hicimos, durante su enfermedad, ni una sola vez dejó de preguntarnos por la Asociación de San Jorge.

María Auxiliadora y San Jorge, fueron sus andas más queridas en el peregrinar de su vida entre nosotros. Ellos, así lo esperamos habrán sido sus principales valedores. A él queremos unirnos con nuestros vivas a M- Auxiliadora, a San Jorge y Alcoy, que desde ei cielo, estamos seguros, contestará gozoso. Pepe Gisbert Alós

169


FILA LLANA Antonio Peralta Pastor (í 14-3-91} La hospitalidad era su cualidad, su humanidad un gran don y su amistad nuestra mayor pérdida, Toni Peralta fue un Llanero de corazón que supo hacerse querer por cuantos le compartimos en momentos tan inolvidables. La Llana lo tendrá presente siempre en sus oraciones, ahora que goza de la compañía de San Jorge.

Su fila, los Ligeros, le habíamos distinguido nombrándole Pri-ner Tro c'Honor. en premio a su esfuerzo y sus desvelos. El recuerdo de Julián siempre estará con nosotros. Emilio Benavent Segura (í 5-1-90) La fila Ligeros pierde con Emilio Benavent a un incansable y desinteresado colaborador, que nos deleitó con su presencia durante más de veinte años, Su ausencia se hace notar en la fila y sus amigos, que lo éramos muchos, lo recordaremos con añoranza y estima. Camilo Cano Cano (sí septiembre, 1991) Acudió puntual a la olleta el día deis músics, con su encantadora apostura, con su envidiable camaradería,... Fue la última vez que compartió con los Abencerrajes su jovialidad. Desde hacía unos años residía en La Nucía: había sido su Alcalde, Diputado Provincial y en la actualidad Concejal de aquella población Relativamente joven, por su enfermedad incurable, Camilo Cano fallecía a los 56 años de edad. Su recuerdo permanecerá imborrable entre sus amigos.

i Francisco Gisbert Ara (í 8-4-91) En la antesala de nuestra festiva celebración nos llegó la fatal noticia. A Paco Gisbert, con sus cuarenta y un años, le fallaba el corazón, su gran corazón, que conquistó la simpatía de todos los Llaneros que ahora, con su fatal desaparición, pierden a un amigo y a un eficaz colaborador.

FILA JUDÍOS Julio Pérez Valor (í 14-10-90} Tenía fijada su residencia en Alicante, pero Julio nunca perdió contacto con su fila y su querido pueblo, a los que se sentía atado por la tradición familiar y su probada veteranía de más de veinte años vistiendo el diseño que con tanto orgullo llevó. Aún nos parece verlo en la última escuadra especial de capitán, mientras nos llega el recuerdo y la añoranza de momentos vividos con plenitud bajo el signo de la Fiesta.

José Pérez Moncho (í17-1-92) Vistió por primera vez el diseño Marrakesch a los dieciocho meses, y desde aquel momento, Pep fue el continuador de una saga (estera, quedando atada por siempre a su fila durante 60 años, motivo por el cual le llevó a ocupar el número dos de la lista. Persona afable y siempre dispuesta a trabajar por la fila, formó parte de la Junta Directiva en diferentes ocasiones, así como de la que en el año 1963 llevó a cabo la compra del local del carrer Caragol. Su inesperada y fatal desaparición, cuando

FILA LIGEROS Julián Riaza Cañete i •.- octubre, 1930) La gran familia de festers Ligeros perdía a un amigo y gran fester, Julián, "el Manchego", era persona muy apreciada en el mundo de la Fiesta. Su gran carlsma y su amor a la fila le llevaron a ser nuestro Primer Tro entre los años 1977 y 1981, además de vocal de Primers Trons en la Junta Directiva de la Asociación de San Jorge. FILÁ ABENCERRAJES Dionisio Tomás Garrido (t 26-7-91) Afable, leal y amante de las tradiciones, era Dionisio un (estero completo. Había nacido en Muro en 1921, pero su corazón era de Alcoy, su pueblo. Llevó el montepío de la fila durante varios lustros y perteneció a las comisiones de trabajo de mayor responsabilidad. Cuando los vaivenes familiares le obligaron a trasladarse a Albacete, rara era la vez que faltase a la cita de Abril. Que nuestro patrono lo tenga en su gloria.

170

FILA MARRAKESCH


sólo contaba 62 años de edad, nos conmueve y entristece. Descanse er paz nuestro veterano fester.

Su fallecimiento, a los 68 años de edad, y su ausencia entre los Mase ros se hará sentir en la Fiesta.

FILA REALISTAS Luis Valles Corbifí 28-1 -92) Veterano entre los veteranos, Luis Valles era un realista hasta la médula. No en balde había sido Primer Tro de la Fila entre 1952 y 1956. El recuerdo de este gran fester será el ejemplo que nos infundirá fuerzas para acometer, sin tregua, nuestra labor por la Fiesta que él tanto amó. Su constancia y sus desvelos se verán recompensados, ahora que goza de la paz eterna.

David. Por unos instantes se desvanecieron las ilusiones y la incompresión y el dolor se apoderaba de sus familiares y amigos. Mosotros, querido David, te recordaremos siempre con tu juventud, codo con codo en compañía de San Jorge, que velará por ti desde ahora,

FILAALCODIANOS

FILA ALMOGÁVARES Francisco Miró Oleína (i 31-10-91) Difícil será olvidar al amigo Paco, quien repentinamente sesgaba su relación de cinco anos con sus amigos, con la familia "Lleganya", de quienes supo ganarse el cariño, por su amabilidad y simpatía. Debutó como fester en 1987 y en el siguiente nos representó como gloriero. Ahora que los Almogávares ya no disfrutamos de presencia, te pedimos nos representes en la Gloria -entre los elegidos- y repartas aleluyas y comparsas en esa célica fiesta.

José JordáReig (-i 13-5-91) Los Alcodianos están de luto por la pérdida de un fester fundador de su fila. José Jorda Reig, a sus 66 años de edad, se reunía con San Jorge. Había sido distinguido con el nombramiento de Veterano Fester y Alcodiano de Honor, en premio a sus cualidades, su veterania y desvelos por su fila, que lo recordará siempre como ejemplo de inmejorable f esíer.

FILA ANDALUCES Héctor García Llácw (Í3-791) La noticia llenaba de tristeza a sus amigos, que lo éramos muchos. Héctor, un veterano contrabandista que en la actualidad ostentaba el número seis en la antigüedad de la fila, dejaba su existencia cuando ios rigores del estio convidaban a buscar las frias aguas y la suave brisa de la montaña, a la que él tanto amó y donde su espíritu acampará libremente.

FILA ARAGONESES

FILA TOMASINAS David García Muñoz :-r septiembre, 1991) David se estrenó como juvenil en la Fiesta del 1989. La fila Tomasinas lo acogió y lo aleccionó para hacer de él un gran iester. La triste noticia nos llegó el pasado mes de septiembre: la carretera se cobraba la vida de

Emilio Pastor Seguí (t 16-9-91) Nacido en Alcoy, en 1919, Abogado, fue constante cooperador de diversas instituciones alcoyanas, sumándose, con su envidiable campechanía, a cuantas tradiciones dan forma al costumbrismo local. Corno (estero, participó en las fuaes de Almogávares y Aragoneses; vistiendo el traje de la primeramente citada en 1960, entonces denominada Astures, asumió por unos meses el cargo de Primer Tro, hasta que dejó, salvadas difíciles circunstancias, la entidad en manos de otra "peña" que le dio savia y continuidad. En el pasado mes de septiembre, una fulminante enfermedad acabó con su vida: Emilio Pastor partió para siempre al lado de San Jorge.

FILA LABRADORES Antonio Pérez Ripoll (í 18-1-92) Su Altiva imagen -montera y manta- portando el Guión de la fila, será recordada por todos. Toni "el grandot", como cariñosamente lo conocíamos, fue distinguido como Masero de Honor por su fila. Su dilatada labor y veterania, ya que había sido conserje, sargento y fester, le hizo merecedor, asimismo, del diploma de Fester Veterano en 1989.

171


Paco Aznar y Jordi Selles. Guiones de boatos, trajes de cargos, escuadras, Sant Jordiet, etc., constituyeron una atractiva exposición -genuinamente alcoyana- de tos diseños que caracterizan el sello inconfundible de fa Fiesta de Moros y Cristianos de Alcoy.

ACETA ESTERA

46 AÑOS DE "REVISTA" EN LA MISMA EMPRESA

T R A D I C I O N E S PJJ.P U L A R E S

I

rplas.

Fl *IOO ptas. Abril 1991

4 --3 5 7 9 :>r,?\

Enríe Solbes

Miguel Abad Miró.

FE DE ERRATAS La pasada edición de la Revista de la Fiesta de Moros y Cristianos incluye un error en su página 184, referente a ia autoría de dos de las obras artísticas conmemorativas del XVII Centenario del Martirio de San Jorge, sin duda atribuible a los duendes de la imprenta. El colage que se reproduce a la izquierda de la página, en cuya base aparece un 9, debería haber numerado con el 8, ya que su autor es Enric Solbes como indica la relación, y viceversa con la reproducción del cuadro de la derecha, correspondiente a la obra de Miguel Abad Miró.

CUPÓN DE LA ONCE CON ILUSTRACIÓN DE NUESTROS MOROS Y CRISTIANOS Un motivo alusivo a nuestra Fiesta ilustra el cupón de la Organización Nacional de Ciegos correspondiente al sorteo del viernes 12 de abril de 1991, del cual se imprimieron 28 millones de ejemplares. En el texto impreso sobre el cupón se lee: TRADICIONES

172

POPULARES / Moros y Cristianos / Alcoy (Alicante), y se ilustra con una estampa en la que aparece el busto de un moro, con su arcabuz, tres lanzas cruzadas y un fondo salpicado por la explosión de tres carcasas.

EXPOSICIÓN DE DISEÑO FESTERO EN LA MAGENTA

Una singular muestra de diseño festero, que incluía bocetos y, en algún caso, hasta los propios trajes, pudo ser visitada en la sede de la fila Magenta. La capitanía de la Magenta, marcada por diversos actos culturales de relevancia, presentaba a mediados de marzo de 1991 una atractiva muestra de bocetos de Alejandro Soler,

Desde que en 1947 la actualmente extinta Papeleras Reunidas, S.A., recogió el encargo de editar la revista de fiestas, cuya cabecera lleva orgullosamente el nombre de nuestra ciudad: ALCOY, ni un solo año ha dejado de cumplir el compromiso señalado y acudir a la cita que la Asociación de San Jorge le encomendó. A lo largo de casi medio siglo de publicación muchas han sido las vicisitudes por las que ha pasado tan entrañable empresa para los alcoyanos. Desde el cambio de siglas o sociedades -Artes Gráficas Aitana y actualmente Artes Gráficas Alcoy, S.A.-, hasta la renovación total y completa de la tecnología empleada en la edición e impresión de nuestra querida "Revista". Pero lo que sí podemos asegurar es que, pese a todas las transformaciones lógicas y naturales en un medio mercantil e industrial como son las artes gráficas, lo que no ha cambiado en absoluto es el espíritu de superación por "la obra bien hecha" que late en la profesionalidad de todos sus realizadores. Algunos quedan de cuando se inició la andadura, pocos; los mas nos dejaron y la verdad es que guardamos el mejor recuerdo de ellos. Pero lo que real-


mente es cierto es que cuando "hacen" la Revista de la Fiesta, todos y cada uno de los profesionales de Artes Gráficas Alcoy, S.A., nos confiesan con sinceridad que es el trabajo que mejor empeño ponen en realizar. No en balde la "Revista" es el balcón o escaparate en el cual nuestra Ciudad se asoma a todo el mundo exterior. Enhorabuena a la empresa y a toda la plantilla de la cual se compone.

LA FILA CRUZADOS CONVOCA UN CONCURSO DE PINTURA El motivo de la convocatoria pretendía premiar la mejor pintura con qué ilustrar la portada de su revista "any d'alferes". Magnífica iniciativa de los Cruzados que se vio plenamente correspondida. El fallo del concurso tenía lugar el día 14 de octubre del pasado año, y el jurado lo formaban tres artistas de reconocido prestigio: Jaume Aragonés, Rafael Guarinos y Luis Solbes, que escogieron el trabajo presentado bajo el lema "Otón" y que resultó ser de los jóvenes hermanos José Domingo y Jorge Miguel Sempere Vlcedo, los cuales habían conquistado igualmente un premio en el Concurso de Diseño Festero, correspondiente a 1991, que año tras año convoca la Asociación de San Jorge y que en esta edición correspondía a la modalidad de Embajadores. No nos cabe la menor duda de que la Fiesta alcoyana recibe a dos nuevos valores de su peculiar diseño.

GALARDONES PARA TRES FESTEROS ASTURIANOS El pasado año los Asturianos distinguieron a tres de sus festers con la insignia de oro de la fila. Antonio Camús, Alférez 1982, y Paulino Vallejo, Capitán 1983, por su alta representación en ambos cargos, junto a Ismael Mario, en reconocimiento a su labor en la construcción del nuevo local social, fueron objeto de un cariñoso e íntimo homena-

je por parte de sus compañeros de fila. Posteriormente, el 15 de marzo del pasado año, los Asturianos homenajearon al Capitán cristiano 1991, Juan Miralles Mira, al cual entregaron una reproducción del escudo de los Asturianos chapado en oro, en reconocimiento a las atenciones por él recibidas.

ACETA ESTERA

EL PREGÓN DE LOS ACTOS CONMEMORATIVOS DE LA FESTIVIDAD DE LA VIRGEN DE LOS LIRIOS

El domingo 15 de septiembre de 1991, nuestro presidente de honor, D. Enrique L. Sanus Abad, pronunció el pregón que convocaba a los alcoyanos para celebrar los actos que conmemoraban la festividad de nuestra patraña la Virgen de los Lirios. Hizo nuestro Presidente de Honor una breve historia de los últimos años de la romería y la creciente respuesta popular de alta participación en ella de todos los alcoyanos. La vinculación del pueblo alcoyano con la Inmaculada Concepción de María y una gosa encendida y emocionada de los versículos del "Magníficat", fueron una lección magistral sobre el amor a la patrona de Alcoy que, bien mirado, y por mor del ajuste del acto, nos supo a poco. Enhorabuena.

EL SAÍNETE FESTERO INCORPORA A UN NUEVO AUTOR De enhorabuena está el singular género teatral alcoyano,

que ve incorporado a su reducido elenco de autores al escritor y periodista Ximo Lloréns. "El fantasma de Jordá" fue la obra premiada en el pasado III Concurso de Teatre Fester que había convocado la Asociación de San Jorge, y su puesta en escena, prevista para este mes de abril, sin duda está despertando el interés y la curiosidad entre los aficionados a este género teatral. La trayectoria de Ximo Lloréns, reafirmada por sus últimos galardones alcanzados, presagian un nuevo éxito que sumar a los anteriomente alcanzados en este género por C. Bito, A. Santacreu, E. Valor, J. Valls, etc.

"EL CONTRABANDO 1916-1991" UN NUEVO LIBRO SOBRE LA FIESTA DE PEPE FERRER.

La aparición de un nuevo libro siempre es una fiesta. Todo libro tiene su contenido aprovechable en mayor o menor medida según el lector que se adentre en sus páginas. Y nos alegra y nos complace, y más en cuanto si el libra que ve la luz es de tema (estero.

173


ACETA ESTERA

En esta ocasión, el autor del mismo es Pepe Ferrer; su título: "El Contrabando 1916-1991". La intención del autor es "iniciar una documentación que estimamos, servirá al enriquecimiento a la ya existente bibliografía sobre Nostra Festa". Así dice entre otras cosas la presentación del libro firmada por las Juntas de Andaluces y Labradores. Felicitamos desde esta Gaceta Festera a las dos Fuaes por su aportación cultural a la fiesta y a Pepe Ferrer por el acierto del tema.

CONCIERTO DE PRESENTACIÓN DE UN COMPACT-DISC PATROCINADO POR LA FILA TOMASINAS La fila Tomasinas se sumó a la conmemoración de los actos del XVII Centenario del martirio de San Jorge patrocinando un concierto de música (estera. CONCIERTO i Amaneo MU9CM. "EL TRABUQUE JIXONA

El mencionado concierto, interpretado por la agrupación Artístico Musical "El Trabajo" de Xixona, sirvió de marco para la presentación de un "CompactDisc" titulado Xixona per la Festa y dirigido por Joan García Ivorra. En el mismo se estrenó la marcha mora TARIKS, obra pos-

174

tuma del recordado maestro Francisco Este ve. El acto tuvo Ijgar el 12 de Abril de 1991 en el teatro Calderón y la presentación del mismo corrió a cargo de Francisco Aznar Sánchez. Un éxito más de la Capitanía de la Fila Tomasinas.

NUESTROS MOROS Y CRISTIANOS EN UN VÍDEO PRODUCIDO POR CANAL 9

El pasado 18 de abril de 1991 se distribuía de forma gratuita, junto con el diario Información, un nuevo vídeo de la Fiesta alcoyana titulado "Un poblé, una festa". El nuevo documental gráfico fue producido por Televisión Valenciana Canal 9 y contó con el patrocinio de la Diputación de Alicante y la Caja de Ahorros del Mediterráneo. La presentación y proyección del vídeo tuvo lugar en el Aula que la CAM tiene en nuestra ciudad, y contó con las intervenciones del presidente de la Asociación de San Jorge, Octavio Rico; el director del diario Información, Vicente Martínez; el presidente de la Caja de Ahorros del Mediterráneo, Román Bono, así como de Antonio Mira, presidente de la Diputación. La presidencia igualmente contó con la presencia de José Sanus, alcalde de Alcoy. Tanto la calidad de las imágenes, sonido, etc., como la elaboración del guión -a cargo óe Información-, ponen de manifiesto la profesionalidad y el buen hacer de los medios de comunicación, que han sabido plasmar en "Un poblé, una festa" el verdadero espíritu de nuestra entrañable celebración, que contribuirá a la difusión de nuestros Moros y Cristianos.

CONCURSO RADIOFÓNICO "NOSTRA FESTA"

Con el teatro Principal lleno de público se celebró el domingo 7 de Abril de 1991, la gran final del concurso radiofónico "Nostra Festa". Por cuarto año consecutivo la Fila Benimerines organizó el concurso que producido por Radio Alcoy y patrocinado por la Caja de Ahorros del Mediterráneo se disputó a lo largo de casi dos meses. Tras las reñidas eliminatorias llegaron a la final los equipos "Al saber li diuen sort", formado por Alejandro Martínez Juan, Jorge Martínez Juan y Antonio García, y "Vixca Sant Jordi", formado por María José Peidro Berna!, Jorge Peidro Bernat y Jorge Martí Ferri. Al final los tres Jóvenes que formaban el equipo "Al saber li diuen sort" se llevaron las nada despreciables 175.000 pesetas del primer premio y "Visca Sant Jordi" las 50.000 del segundo. Como en ocasiones anteriores Tomás Gisbert dirigió /a "Contienda", Paco Aznar entrevistó en directo al "Sant Jordíet" que presidía el acto y Antonio Castelló por parte de la Asociación de San Jorge, actuó de Juez-Arbitro. Nuestra sincera felicitación a la fila Benimerines por esos cuatro años de continuidad en el concurso. Estamos seguros que gracias a ellos los radioyentes abóyanos habrán disfrutado con la historia y las anécdotas de la Fiesta.

OBRAS EN EL CASAL DE SANT JORDI A finales del pasado mes de enero daban inicio las obras en la planta superior y en la cubierta de nuestro Casal de Sant


las calles, tuvo por protagonista a las cerámicas que ostentan la imagen de nuestro patrono, ubicadas en la calle de Sant Jordi. En esta ocasión, y dentro del período festivo del Mig Any, fue la fila Realistas la que protagonizó el ornato y la colocación de flores a San Jorge, entre un ambiente de fiesta popular en la que no faltaron las "dolgaines" y el ::tabalet".

•s

,

ACETA ESTERA

,

Jordi, por cuyo motivo el Museu de la Fesla permanecerá cerrado al público. La primera fase de remodelación se ha centrado sobre el edificio número 62 de la calle de Sant Miquel, cuya planta superior está siendo reforzada con un forjado sobrepuesto al antiguo, además de otras operaciones que garantizarán la salud del edificio. A la hora de cerrar la edición de la Revista, se está procediendo a levantar el viejo tejado, el cual será sustituido por una nueva cubierta sustentada por una estructura metálica. La financiación de las obras de rehabilitación, corren por cuenta de la conselteria de Cultura, Educació i Ciencia de la Generalitat Valenciana.

FONTILLES, UN AÑO MÁS Como un inmejorable colofón de los actos del Mig Any la Festa realizaba su tradicional visita al sanatorio de Fontilles, hasta donde se trasladaron alrededor de tres mil aicoyanos con veintiuna fuaes y los capitanes, alféreces y el Sant Jordiet de la Festa 1991. La climatología favoreció el desarrollo de esta 41 edición, que la Peña Fontilles supo coordinar con el entusiasmo que la caracteriza, para llevar la alegría a ese entrañable paraje y a sus gentes.

INGENIO EN LA LOTERÍA DE LAS FILAES

La creatividad y la recuperación de antiguas y tradicionales estampas, tanto de la ciudad como de la Fiesta, han sido los temas que principalmente han ¡lustrado las participaciones de la lotería de Navidad de las fuaes alcoyanas. Los coleccionistas lo tienen muy difícil, puesto que cada vez son más y más difíciles de conseguir las sorprendentes papeletas -algunas de considerable tamaño- que se editan, y que sin lugar a dudas constituyen una singular aportación cultural con amplia difusión en todos los sectores de la ciudad.

En el pasado 23 de abril fueron siete los neófitos que protagonizaban una singular ceremonia que les imprimirá un doble carácter. Por un lado el hecho de recibir el sacramento del bautismo y, por otro, el de vestir para tan señalada ocasión un diseño de nuestra fiesta. La ceremonia tuvo lugar a las 17'20 horas en la parroquia de Santa María, y despertó mucha espectación el bautizo de unos cuatrillizos que fueron apadrinados simbólicamente por la fila Berberiscos. Los cuatro hermanos, que habían vestido el traje de la fila en la Entrada de Moros, nacieron en Barcelona, y sus padres -de ascendencia alcoyana- quisieron que sus vínculos con Alcoy comenzasen desde pequeños, El Ayuntamiento se sumó a la celebración entregando una cantidad en metálico para ía adquisición, naturalmente, ¡de pañales!.

PERSONAJES ILUSTRES "COLZE AMB COLZE"

BAUTISMOS CON SIGNO FESTERO FLORES PARA SAN JORGE La recuperación de una de nuestras más entrañables tradiciones, vinculada con el ornato de los retablos de azulejen a de

Tradición, fiesta y religión son elementos que fluyen entre los aicoyanos cada 23 de abril. Y qué mejor circunstancia para bautizar a un niño que bajo la protección de nuestro patrono.

La fiesta alcoyana tiene la propiedad de "enganchar" y

175


ACETA ESTERA

cada año Alcoy se convierte en el anfitrión de diferentes personalidades de la vida política. A los ya veteranos festers de fulla Antonio Birlanga (tomasinas) y José Antonio Pérez (abencerraje), se sumaba la participación del arquitecto Santiago Calatrava, que vistió de abencerraje; Federico Trillo (vicepresidente segundo del Congreso de los Diputado y diputado del PP por Alicante), junto con Eduardo Zaplana y Miguel Valor, participarían con los Berberiscos; Juan A. Gisbert (secretario de la CAM), desfiló con los montañeses y el presidente de la Diputación, Antonio Mira, con los Judíos Sin duda la espectación creció con la presencia de Julio Anguila, que vistió de Chano e incluso bajó en la escuadra.

"MIAU", UN NUEVO PASODOBLE DIANERO DE VALLS SATORRES El compositor alcoyano José M1 Valls Satorres amplía su dilatado elenco de composiciones para la fiesta alcoyana. En esta ocasión la nueva pieza musical es la titulada "Miau", pasodoble dianero inspirado en la popular canción -del mismo nombre- de la fila Mozárabes, que enriquecerá el repertorio musical de la Diana. La primera audición pública de la partitura, a cargo de los músicos del Centro Instructivo Musical de Alfarrassí, tuvo lugar el pasado día 21 de febrero en la sede de la fila Mozárabes y contó con la asistencia del autor, que fue objeto del reconocimiento de los Mozárabes.

HOMENAJE DE LOS CHANO A LA UNIÓN MUSICAL CONTESTANA Cincuenta años de ininte-

176

rrumpidas relaciones entre la Unión Musical Contestana y la fila Chano, reunieron a ambas entidades en un acto que se celebró el pasado 27 de diciembre en la sede de los Chano. La Unión Musical Contestana recibió un piano, obsequio de los Chano, y éstos se vieron correspondidos con un pergamino que documenta la relación y los lazos que los unen a los Chano desde hace medio siglo.

Año Hf! ü

ALCOY

tema (estero, bajo el título: "Diferencias y analogías de la Fiesta alcoyana, entre 1840 y 1992. La fila de D. Antonio Cordón". Reunido el jurado calificador el pasado 26 de octubre, y tras analizar el único trabajo presentado, se decidió declarar desierto el concurso, dada su escasa originalidad y la ausencia de nuevas aportaciones sobre la historia de la fila Cordón.

LOS REALISTAS INCORPORAN A SUS PROPIOS "DOLCAINERS ' EN LA ENTRADA. Un grupo de festers Realistas constituyen "La Degollá" o sección de "dolcainers" creada, en un principio, para acompañar a la Unión Musical Albaidense en su participación en la Entrada de Moros. En las pasadas fiestas, "La Degollá" interpretó por segundo año consecutivo la marcha "El Presiden!". La creación de este conjunto musical, abre las puertas a un nuevo modelo de participación en las Entradas, integrado por los propios testeros.

LA FILA CORDÓN CONVOCÓ UN CONCURSO DE INVESTIGACIÓN MISTÓ RICO-LITERARIA. Los actos culturales están incorporándose al programa anual de las fuaes de cargo. En esta ocasión, y con motivo de su capitanía, la fila Cordón convocó un Concurso de Investigación de

INMINENTE EDICIÓN DE UN LIBRO DE IMÁGENES DE LA FIESTA. Un amplio reportaje fotográfico de la Fiesta alcoyana, que incluye 103 imágenes captadas por el objetivo de Paco Grau, se incluyen en este novedoso y atractivo volumen de cuidada edición, el cual tiene previsto su aparición para mediados del mes de abril, "Magia en el valle", que es como Paco Grau ha titulado su libro, supone una de las mejores aportaciones al conocimiento de la imagen de nuestros Moros y Cristianos, principalmente de los años 1989 al 1991. La obra, de la cual se editan inicialmente 2.000 ejemplares, incluye unos breves textos de Ximo Lloréns, presentados en dos ediciones bilingües (castellano/inglés / valenciano-inglés). Nuestra enhorabuena al amigo Paco Grau por su iniciativa que, sin duda alguna, supone una aportación al conocimiento y proyección de la Fiesta.


ACETA ESTERA

EL TROFEU DE FlLAES La fiesta y el deporte se unían en perfecto binomio durante la pasada edición del Trofeu de Fuaes, que tuvo como escenario las instalaciones bel Poüesportiu Municipal "Francisco Laporta" de nuestra ciudad, durante los días 28 al 30 de marzo de 1991. Veintiséis fuaes participaron en las diferentes modalidades, que en esta edición ha contado con la Incorporación del tenis de mesa y el fútbol sala veteranos. Los campeones de la pasada edición fueran los siguientes equipos: - En fútbol sala alevín los Andaluces se Impusieron a los Aragoneses, - Los Aragoneses, que junto a los Ligeros participaron en seis modalidades, resultaron los vencedores en tenis de mesa y en fútbol sala veteranos. - El campeonato de petanca fue conquistado por los Ligeros, al derrotar en la final a los Andaluces. - Montañeses y Alcodianos protagonizaron una final emocionante en la modalidad de fútbol sala sénior, en la cual los lanzamientos de penalty decidieron la victoria para los Alcodlanos. La convocatoria de la Fundació Pública Municipal "Centre d'Esports" de nuestra ciudad, fue correspondida por más de seiscientos deportistas, así como por numerosos seguidores que se dieron cita para animar a sus equipos. El acto de entrega de los trofeos fue presidido por las autoridades festeras, capitanes, alféreces y el niño Sant Jordiet 1991. La presente edición del Trofeu de Fuaes 1992, está programada para los días 17 y 18 de abril, en la cual volverá a ponerse de manifiesto la unión entre el deporte y la fiesta.

MODALITATS I FlLAES PARTICIPANTS FI1AES

BASQUL1

F.SALA AL^VI

F.SAIA SEÑOR

F.SAIA VETERA.

Abencenajes

*

*

Alcod "a nos

Al rog ovares

Anda! J ees

*

Aragoneses

*

Asturianos Benimerines Cides Cordón

*

Chano Dom. Miques Guzmcncs

PFTANCA

TENIS

TENIS 1AULA

» • *

*

4

4

*

*

Cruzados

Judíos

«CACS

fe

*

• •

*

*

Labradores

ligeros

Uaná

Magenta

* •

4

fe *

Moi tañeses

Mozárabe;

Mudé'ares

*

Navarros

*

*

Realistas

Torro sirias

VüSCOS

Verdes

*

»

*

177


Foto: José Romero Pérez.

DE CULTOS Y TRADICIONALES FIESTAS DE MOROS Y CRISTIANOS EN HONOR DE SAN JORGE, PATRÓN DE ALCOY, ORGANIZADOS POR SU ASOCIACIÓN, BAJO LOS AUSPICIOS DEL EXCELENTÍSIMO AYUNTAMIENTO.


fuaes de cargo y formación BANDO CRISTIANO CAPITÁN Montañeses Navarros Almogávares Mozárabes Vascos Guzmanes

MIG Labradores Cides Asturianos Andaluces Aragoneses Alcodianos

ALFÉREZ Cruzados BANDO MORO CAPITÁN Cordón Magenta Verdes Chano D. Miques Judíos

MIG Llana Benimerines Berberiscos Realistas Marrakesch Aben cerrajes Mudejares

ALFÉREZ Ligeros SANTJORDIET Guzmanes

179


PROGRAMA DE ACTOS Y CULTOS Domingo, 19 Abril. Después de la popular procesión matinal de «Els Xlulitets», a la 10 horas, y desde el Ayuntamiento de la ciudad, LA GLORIA. En el día de Pascua de Resurrección o "Pascua Florida», se Inicia el pregón (estero, vivo y suntuoso. Como rico muestrario, y precedido de los Heraldos de la ciudad y trompeteras, desfila un fester de cada Illa al son de los tradicionales pasodobles «alcolans" o pasodobles «sentats», escritos exprofesamente para los festejos. Al finalizar el desfile, sobre las 13'30, TRACA en la Plaza de España. Al anochecer, y después del «berenar de Pascua», «entraeta de les fuaes» por los itinerarios acostumbrados. Lunes, 20. A las 19 horas, desde la Iglesia de San Jorge, TRASLADO PROCESIONAL de la imagen conocida por »EI Xicotet», hasta el templo parroquial de Santa María. A continuación SOLEMNE TRIDUO, con las letanías a San Jorge, gozos, Santa Misa con Homilía e interpretación del «Walí, Walt", a cargo de la Capilla «Santa Cecilia» de la Sociedad Musical Nueva de Alcoy. Martes 21 y Miércoles 22. Parroquia de Santa María. A las 20 horas, segundo y tercer día del triduo. Jueves 23. FESTIVIDAD DE SAN JORGE A las 8'30 horas. Eucaristía en la parroquia de Santa María en cuyo acto pueden tomar la Primera Comunión los Glorieros infantiles que así lo deseen. A las 10 horas, ejercicio en Honor de San Jorge, en su iglesia titular, seguido de Santa Misa. A las 11'30, desde el Partidor, GLORIA INFANTIL o desfile del niño fester, pregonando, igual que hicieron los mayores, la inminencia de la Fiesta. Al finalizar el acto, sobre las 13'30, TRACA en la Plaza de España. A las 19'30 horas, FIESTA DEL PASODOBLE, desfile de las corporaciones musicales desde la

Fotos: S and ova I

180


* Avgda. del País Valencia a la Plaza de España, finalizando éste con la interpretación del Himno de la Fiesta. A las 2CT30, MASCLETÁ en el puente de San Jorge, y a continuación NIT DE L'OLLA en todos los locales sociales y desfile de fuaes. TRILOGÍA FESTERA (24, 25, 26) Con la fiesta de Moros y Cristianos conmemora la ciudad de Alcoy anualmente su gesta y propia reconquista, la salvaguarda de la entonces villa con la especialísima protección de San Jorge, patrono de milicias y de cruzados, hecho ocurrido en la primavera de 1276. Viernes 24. DÍA DE LAS ENTRADAS A las 5'15 horas; en la parroquia de Santa María, emotiva misa rezada para «festers» y madrugadores. A las 6, PRIMERA DIANA. Tras el toque de Alba y rezo del Ave María, que realizan conjuntamente el sargento cristiano y el vicario de la iglesia patronal, es izada la Ensena de la Cruz en la torre del homenaje del simbólico castillo, y seguidamente se inicia el desfile matutino, brillante y alegre, ritual, de las fuaes de ambos bandos al son de los pasodobles «dianers». A las 10'45 horas, desde el Partidor, ENTRADA DE CRISTIANOS, espectacular desfile de los ejércitos de la Cruz, estampa que evoca el siglo XIII, en el reinado de Jaime I. simbolizando a la vez la concentración de fuerzas de los distintos pueblos cristianos en defensa de la entonces diminuta villa de Alcoy, con sus murallas barbacanas y portones. A las 16'30, ENTRADA DE MOROS. Exótico despliegue de las huestes de la Media Luna, fanfarria, fantasía y exotismo oriental, que recuerda el sensualismo y fastuosidad del mundo musulmán, culto y religioso, evocándose con ello las formaciones morunas del valiente caudillo AI-Azraq, «El Blavet», en su asedio a la villa Sábado 25. DÍA DE SAN JORGE A las 8:30, misa de comunión con plática, para los asociados de San Jorge, en su templo patronal. A la misma hora, 8'30, SEGUNDA DIANA. Tiene las características similares a la del día anterior, pero

Foto: Gabriel Jordá Morey.

Fotos: S and ova I

181


es éste un acto especialmente dedicado a la niñez festera. Recorriendo los dos itinerarios establecidos -Partidor-San Nicolás y Pais Valencia-San Lorenzobasta desembocar en la Plaza de España. A las 11 horas: TRASLADO PROCESIONAL DE LA RELIQUIA DE SAN JORGE, desde su templo a la Iglesia de Santa María. Procesión que concentra a los personajes festeros -capitanes, alféreces y Sant Jordiet-, representaciones gremiales, Asamblea General de la Asociación de San Jorge, clero alcoyano y autoridades, con la presidencia del alcalde de la ciudad. A continuación, solemne MISA MAYOR cantada, con homilía, interpretándose la «Misa a San Jorge", del maestro Amando Blanquer Ponsoda, por la Orquesta Sinfónica Alcoyana y un conjunto vocal formado por las distintas agrupaciones corales alcoyanas, finalizando con el «Himno a San Jorge», de Enriaue Juan Merín. Sobre las 13"! 5 horas, MASCLETÁ en la Plaza de España. A las 19 horas, PROCESIÓN GENERAL Devolución de la Reliquia Georgina desde Santa María a la iglesia del patrón, cuya imagen ecuestre sale en procesión sobres sus propias andas arrastradas por la tradicional yunta de bueyes. El orden de formación y desfile es el siguiente: Heraldos de la ciudad, clarines, fieles devotos y festers con «cera», niños, fuaes con «armas», por orden de antigüedad, encabezándolas el bando moro; fuaes de cargo, representaciones gremiales y guiones, Asamblea efe la Asociación de San Jorge, clero y autoridades. A las 21 HORAS, finalizándose !a procesión, apoteósico recibimiento con bengalas y fuegos de artificio, del ostensorio que guarda la reliquia -que se dará a besar a los fieles inmediatamente- y la imagen ecuestre del santo. A las 23'30 horas, desde la Font Redona, informal DESFILE DE FESTERS sobre vehículos engalanados y carrozas, y al término de este acto lúdico y alegre, CASTILLO DE FUEGOS ARTIFICIALES, en el puente de San Jorge. Domingo 26. DÍA DEL ALARDO A las 7'15 horas, en la Plaza de España, teniendo el castillo como escenario, CONTRABANDO, a cargo de las fuaes Andaluces y Labradores. A las 8 horas, GUERRILLAS. Despliegue aislado de las fuaes en escaramuzas de arcabucería por diversos puntos de la ciudad, y salvas de pólvora ante el Monumento a San Jorge en «La Rosaleda".

Foto: José Barber Doménech.

182


A las 10 horas, ESTAFETA Y EMBAJADA MORA. Después de cesar el fuego de guerrillas, toma posesión simbólica de la fortaleza por el Capitán y Alférez cristianos, sargento, embajador y mosén Torregrosa: así como sus respectivas fuaes, y a continuación tiene lugar la ESTAFETA, acto en el que un jinete moro, en veloz carrera, es portador de un mensaje de intimidación. Rasgado y hecho trizas el pergamino se concede la EMBAJADA, y es el embajador moro quien pretende rendir el castillo con su parlamento. Terminado éste, se declara la BATALLA DE ARCABUCERÍA o ALARDO, que acaba con la victoria, asalto y toma del alcázar por el bando moro, después de espectacular "encaro» de capitanes y alféreces. A las 16'30 horas, ESTAFETA Y EMBAJADA CRISTIANA. Actos análogos a los de la mañana. El cristiano ansia recuperar sus lares, y desencadena una nueva batalla de pólvora que termina sobre las 19'30 de la tarde con la victoria cristiana, siendo arriada la enseña mora del castillo e izada, de nuevo, la bandera de la Cruz. A las 20 horas, terminada la lucha, los capitanes, alféreces de ambos bandos, con sus fuaes respectivas, Asamblea General de la Asociación, fila de Sant Jordiet y éste, devolverán desde la parroquia de Santa María -Plageta del Fosar- hasta la iglesia de San Jorge la imagen del «Xicotet» que presidió el solemne triduo, y ya en la iglesia patronal, ante el lienzo , que pintó el maestro Cabrera Cantó, se rezará en acción de gracias por la Fiesta a punto de terminar. A las 21'30 horas, emotiva APARICIÓN DE SAN JORGE, sobre las almenas del castillo, entre volteo de campanas, acordes del Himno de la Fiesta, nubes de color y reflejos de luz. San Jordiet concita todas las miradas del pueblo que ve así, de manera tan poética y sublime, simbólica y tradicional, cómo finaliza su trilogía abrileña en recuerdo de gratitud perenne a su Santo patrón y protector. A partir de las 22 horas, en a Plaza de España y calles adyacentes, los populares SOPARETS. Despedida ingeniosa, plena de añoranza y rica en ocurrencia de los grupos de distintas fuaes que, voluntariamente, intervienen en el acto Martes 28. En la iglesia del Santo patrono, a las 20 horas, misa en sufragio de los asociados y festers difuntos NOTA.- Desde el domingo día 19 al miércoles 22 de abril, a partir de las 22'15, y por los itinerarios acostumbrados, «entraetes» de fila.

Foto: Roberto J. Sempere García.

Fotos: Sandoval.

183



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.