01Cover3_4_2012_Layout 1 14/02/12 14.49 Pagina 2
Exemplaire Gratuit (euro 2,00) - Mars/Avril 2-2012 Journal périodique gratuit d’informations du secteur funéraire européen
PubGem_luglio10_Layout 1 12/05/10 11.14 Pagina 11
03colophon_colonna_05colophon_A4 16/02/12 11.54 Pagina 5
Périodique édité par Tecnica Editoriale s.r.l. distribué gratuitement à tous les opérateurs de pompes funèbres. Tecnica Editoriale s.r.l. est inscrite au R.O.C., Registre National des Opérateurs de la Communication, sous le n. 4962. Toute reproduction, même partielle et/ou combinée, de textes, photographies et illustrations est interdite. Les photographies et les textes fournis ne seront pas restitués que sous demande écrite de qui ayant les droits d’usage. Les articles peuvent ne pas respecter les positions de l’éditeur qui, par ailleurs, les considèrent comme une contribution à l’information et à l’opinion. Il est fait à savoir que les publicités et les mises en page réalisées par nos soins ne peuvent être réutilisées à des fins personnelles, ni reproduites sur d’autres supports d’information, sans préalable autorisation écrite de la Société Tecnica Editoriale s.r.l. Les photographie et manuscrits sont propriété de l’éditeur et/ou des légitimes ayant droits d’usage. Tous les logos et copyrights publiés sur cette revue appartiennent aux propriétaires légitimes. Leur utilisation de la part de la rédaction dans le cadre d’articles, de rédactionnels ou d’informations génériques, a exclusivement une fonction d’information.
Mars/Avril 2/2012
Directeur responsable: T. Bertin tbertin@tecnicaed.it Rédaction : Fred Ghabri f.ghabri@yahoo.fr Coordination technique : G. Calzolari gcalzolari@tecnicaed.it Administration : M. Bellelli mbellelli@tecnicaed.it Rédaction : Via Bazzini, 24 20131 Milan - Italie Tél. +39 02 70 63 45 60 Fax +39 02 26 68 04 08 Administration/Siège social : TECNICA EDITORIALE SRL Viale della Repubblica, 7/c 42024 - Castelnovo di Sotto (RE) - Italie Tél. +39 05 22 68 25 48 Fax +39 05 22 48 33 06 admin@pec.tecnicaed.it Service Publicité : Fabrizio Vezzani Tél. +39 335 1337359 fvezzani@tecnicaed.it Imprimeur : Colorshade di Cabrini Matteo M. Via Cristoforo Colombo, 7 20068 Peschiera Borromeo (MI) ITALIE
Dépôt légal au Tribunal de Milan n. 197, le 17/3/2000
04_05David_Layout 1 14/02/12 14.51 Pagina 4
4
Le bronze éternel LE DAVID DE DONATELLO EST UNE STATUE DE BRONZE DES PLUS CÉLÈBRES ET DES PLUS ADMIRÉES DE L’HISTOIRE DE L’ART. APRÈS SA RÉCENTE RESTAURATION, CE CHEF D’ŒUVRE EST À NOUVEAU EXPOSÉ AU PUBLIC, COMME POUR TÉMOIGNER DE LA PÉRENNITÉ DU BRONZE.
Remarquable chef‐d’œuvre de la renais‐ sance italienne, le David de Donatello est une des statues de bronze les plus connues et la plus admirée du XVe siècle. Si aucun document précise réellement la date de sa réalisation, il est explicitement mentionné que l’œuvre était exposée pour la première fois en 1469 au centre de la cours du Palais Médicis, à Florence. Une des hypothèses retenue des plus tan‐ gibles daterait la sculpture entre 1430 et 1432, juste avant le départ de Donatello pour Padoue ( 1443).
Commandée vraisemblablement par Cosme de Médicis, l’œuvre aurait été exposée dans un premier temps au cortile de l’ancien palais des Médicis, pour occuper ensuite sa place d’honneur au nouveau Palais Médi‐ cis, achevé en 1455. Quel que fut le sens que l’artiste et le com‐ manditaire entendaient donner à la figure représentée, Donatello crée une image iné‐ dite du jeune héros biblique, protecteur de la République Florentine : un adolescent éphébique dont la nudité acerbe symbolise l’humilité et le courage qui l’emportent sur
Un détail du David de Donatello en restauration.
www.tecnicanews.com
04_05David_Layout 1 14/02/12 14.51 Pagina 5
5
Donatello, né à Florence en 1386, a utilisé du mar‐ bre, du bois et du bronze pour ses sculptures.
l’orgueil et la force à l’état brut de son adver‐ saire. Après les récents travaux de restauration, la statue est de nouveau exposée au Musée National du Bargello, à Florence. Les travaux de restauration de l’œuvre ont été effectués sur place dans le salon Dona‐ tello, au sein même du musée, où la sculp‐ ture est exposée depuis 1889. Depuis plus d’un siècle, à part des opérations d’entretien pour sa conservation, le David n’a fait l’objet d’aucune intervention de restauration proprement dite. L’importance de l’œuvre, la délicatesse de son modelage et la fragilité des dorures originales, appliquées selon une technique de la « mission », ne permettaient pas une intervention de nettoyage approfondi. Les récentes techniques pour la restauration des bronzes de la renaissance, notamment l’emploi du laser, ont permis aujourd’hui cette intervention sur l’œuvre de Donatello avec les garanties d’un excellent résultat qui a restitué à la statue toute sa splendeur, en particulier le doré des cheveux, et en révéler la qualité chromatique de la patine originale. Ce chef‐d’œuvre est à admirer au Musée F National du Bargello, à Florence.
www.tecnicanews.com
06_08Crematorio Ciney_Layout 1 14/02/12 14.58 Pagina 6
6
Un crématorium pour les provinces de Namur et du Luxembourg
Pose de la première pierre du Crématorium de Ciney.
06_08Crematorio Ciney_Layout 1 14/02/12 14.58 Pagina 7
7
POUR L’ÉTÉ 2012, LES PROVINCES DE NAMUR ET DU LUXEMBOURG DISPOSERONT D’UN CRÉMATORIUM ET D’UN PARC MÉMORIAL. LA CRÉATION DE CETTE INSTALLATION, IMPLANTÉE À CINEY, RÉPOND À UNE RÉELLE ATTENTE ET DE LA POPULATION DANS CETTE RÉGION.
De gauche à droite : Pierre Vidallet, Président Directeur Général de La Société des Crématoriums de France; Luc Jadot, Président de BEP Crématorium; Guy Milcamps, Bourgmestre de Ciney et Renaud Degueldre, Directeur général du BEP.
À ce jour, la Belgique compte 12 crématoriums : 7 en Flandre, 1 à Bruxelles et, en Wallonie, 4 seu‐ lement sont en activité alors que 3 autres sont en construction Depuis plusieurs années, l’absence de crémato‐ rium sur l’axe central nord‐sud de la Wallonie, entre Liège et Charleroi est régulièrement évo‐ quée. Ceci, notamment par les régions du sud plus éloignées des équipements existants, mais également par l’ensemble du namurois. La réponse à un besoin croissant Aujourd’hui près de 45% de la population belge choisit la crémation et cette pratique funéraire continue à se développer, non seulement dans les zones urbaines, mais prend de l’essor égale‐ ment dans les zones rurales. Les distances à parcourir jusqu’aux installations actuelles, la saturation des établissements créent des problèmes d’accessibilité et provoquent une certaine gène de bon nombre de familles et de communes qui réclament une solution. La création de ce crématorium constitue donc une réponse évidente à l’attente des familles et des communes.
www.tecnicanews.com
06_08Crematorio Ciney_Layout 1 14/02/12 14.58 Pagina 8
8
indépendante. Le sens de circulation est spécialement étu‐ dié pour que jamais les familles ne puissent se croiser entre ces espaces. La création d’un Parc Mémorial ® autour du crématorium Un vaste parc cinéraire entourera le cré‐ matorium. Lieu de mémoire et de recueil‐ lement, ce parc offrira aux familles le choix entre plusieurs destinations pour les cendres du défunt : dépôt de l’urne dans
Zone administrative et Parc Mémorial.
Une implantation stratégique Le Crématorium et Parc Mémorial de Ciney sera implanté sur une surface totale de 2,5 hectares dont 1 800 m 2 seront consacrés au bâtiment. L’aménagement du site sera réalisé en accord avec le paysage avoisinant et le projet s’inscrira harmonieusement dans l’environnement. Le site de Ciney a été retenu pour de nom‐ breux avantages stratégiques. Adjacent au cimetière communal que la ville a le projet d’étendre, le site est aussi très accessible, de par sa position centrale dans la région desservie, permettant de minimiser les temps de déplacement sans traverser le centre‐ville. Le crématorium disposera d’appareils de crémation perfectionnés répondant à la législation en vigueur ainsi qu’au Code d’Ethique de la Crémation. Les salles techni‐ ques, isolées phoniquement, seront situées en retrait par rapport aux autres espaces et seront réservées au personnel du cré‐ matorium. Le crématorium de Ciney devrait être opé‐ rationnel pour l’été 2012. Privilégier l’accueil personnalisé et préserver l’intimité des familles La priorité sera donnée à la qualité de l’ac‐ cueil et de l’accompagnement pendant le
déroulement de l’hommage au défunt. De même, il sera possible pour les familles de prolonger le recueillement par un moment privilégié de retrouvailles autour d’une col‐ lation ou d’un repas dans des salons prévus à cet effet qui occupent un tiers de la surface du bâtiment. Outre les aménagements extérieurs ‐ 100 places de parking, les voies d’accès et les espaces verts ‐ le bâtiment comportera deux parties distinctes, l’une pour l’accueil et le recueil des familles et l’autre technique et administrative réservée au personnel et aux entreprises de pompes funèbres. Parmi les particularités qui seront proposées aux familles : un vaste hall d’accueil et un salon dédié à la préparation du recueille‐ ment ; deux salons d’attente destinés à respecter l’intimité des familles avant le recueillement ; deux salles de recueillement dont l’une de 120 personnes assises, ouverte sur le Parc Mémorial® et l’autre, plus intime, de 40 personnes assises ; un condouloir, trois salons des retrouvailles et une salle pour la remise des urnes accessible de façon
Vue extérieure de la zone accueil.
un petit caveau à urnes familial ou dans un columbarium, ou bien dispersion des cen‐ dres dans un parterre de dispersion. En l’occurrence, il est indispensable de pou‐ voir contenir et conserver les cendres, même si elles sont dispersées. Dans ce Parc Mémorial, le parterre de dispersion sur des galets a été préféré car il permet aux cendres de rester sur place et de protéger ainsi l’environnement immé‐ diat, comme, par exemple, la zone de cap‐ tage d’eau située à proximité. De plus, elles ne pourront pas être éparpil‐ lées par le vent, ni entraînées par les écou‐ lements d’eau ou l’aspiration d’une ton‐ deuse. Dans cet esprit du respect de l’environnement, le Parc Mémorial sera conçu et entretenu selon une approche éco‐responsable excluant tous produits F phytosanitaires.
Quelques chiffres • 12 crématoriums en Belgique (en régie communale et concession) • 50.800 crémations en 2010, soit une augmentation de 3% en un an (+7,7% en Wallonie) • 45% des décès (plus de 55% dans les grandes villes)
www.tecnicanews.com
09CimetiereRoumanie_Layout 1 16/02/12 11.54 Pagina 9
9
Roumanie : le cimetière “joyeux” de Sapanta DANS LE CADRE DU CYCLE “PROMENADE NÉCROPOLITAINE”, L’ASSOCIATION “LA MÉMOIRE NÉCROPOLITAINE” NOUS AMÈNE CETTE FOIS À LA DÉCOUVERTE DU CIMETIÈRE “JOYEUX” DE SAPANTA, NORD DES MARAMURES, EN ROUMANIE
Andrea Seemann© Fotolia
comme un moment de Chaque épitaphe est À l’extrême nord des Maramures, pays du joie car le défunt arrivait écrite à la 1 ère personne. bois, tout près de la frontière ukrainienne, dans une vie meilleure. dans le village de Sapanta, un cimetière Sur certaines d’entre Les Daces, peuple indo‐ unique au monde : une multitude de croix elles, une face raconte la européen, occupaient un vie et l’autre la mort du de bois aux couleurs éclatantes conte un territoire situé entre les défunt. demi‐siècle de la vie du village. Carpates, le Danube et la Son successeur, « Dimitri Qualifié de “joyeux”, par les touristes venus mer Noire. De leur nom Pop » dit « Tincu », fut ici dans les années 60, ce cimetière est en dérive le nom romain de son élève dès l’âge de grande partie l’œuvre de Stan Ioan Patras neuf ans. Il s’installa dans (1909-1977). ce territoire, la Dacie. sa maison à Hoteni, pour Tout a commencé en 1934 quand, ébéniste Appelés Gètes par les prendre la suite. local, Patras a demandé que la future croix Grecs et Daces par les Cette œuvre fait partie de sa tombe, préparée avant sa mort, taillée Romains, ils faisaient par‐ du Patrimoine de dans du bois de chêne, soit décorée de cou‐ tie de la grande famille l’UNESCO depuis 2004. des Thraces et leur pré‐ leurs vives. Pendant de nombreuses années, Ce cimetière fut classé sence est attestée depuis il a consacré sa vie aux morts en leur confec‐ Vue partielle de tombes au cimetière en 1998 au premier rang la haute Antiquité. Ils par‐ tionnant un hommage personnalisé. de Sapanta. en Europe et au deuxième lent un dialecte thrace Pour chacun, une petite scène en bas‐relief (langue indo‐européenne). Leur religion représente un des traits majeurs de niveau mondial, après la « Vallée des Rois semble fondée sur les divinations et les ini‐ l’individu ou les circonstances de sa mort. » en Égypte. tiations. En dessous, une épitaphe complète le des‐ On associe ce cimetière à la culture des Selon le rituel du décès, le défunt reste trois sin, souvent avec humour et tendresse. Sa Daces dont la philosophie se basait sur l’im‐ jours chez lui afin que parents et amis puis‐ couleur préférée, le bleu, fut nommée « mortalité et qui considéraient la mort bleu Sapanta » par les experts ulté‐ sent se recueillir. Au moment de l’enterrement, un cortège rieurs. Il utilise des couleurs sym‐ accompagne le cercueil dans boliques : Vert, la vie ; Jaune, la tout le village pour un dernier « fertilité ; Rouge, la passion ; Noir, au revoir ». Puis de l’église, il la mort. rejoint le cimetière, et un repas Un livre d’images : plus de 700 Quand j’étais petit, on m’a appelé Stan Ion Patras. est organisé chez la famille en tombes qui immortalisent le Braves gens, voici les paroles de mon coeur que je vous confie compagnie du Pope. Ce repas, défunt par un trait de caractère “Chaque jour de mon existence, j’ai voulu apporter de l’aide à celui qui le demandait dans la mesure de mes moyens appelé « Pomana », est constitué sculpté sur une croix de bois cise‐ sans vouloir un seul instant faire du mal à quiconque, d’un riz pilaf à la poule, de sar‐ lée et surmontée d’un auvent. Ah, ce “Monde de Pauvres”, malés (feuilles de choux farcis). Soit un véritable musée ethno‐ Qu’il y est difficile d’y vivre... Sur cette croix que j’ai commandée pour moi-même Quarante cinq jours après le décès, graphique. Le sculpteur a traduit à deux de mes élèves qui l’ont conçue à mon goût une nouvelle « Pomana », puis 6 dans un court poème la tristesse Turda Toader et Stan Vasile des vivants et les réalités parfois mois après, ensuite le défunt est Que Dieu les protège. dures de la vie des défunts. commémoré chaque année. F
Épitaphe sur la Tombe de Stan Ion Patras (1909-1977)
www.tecnicanews.com
10_12Legislation_Layout 1 14/02/12 14.59 Pagina 10
10
Du dispositif d’agrément à une procédure d’accréditation PARU AU JO DU 16 OCTOBRE, LE DÉCRET N° 2011-1304, RELATIF AUX CHAMBRES FUNÉRAIRES, AUX VÉHICULES DE TRANSPORT DE CORPS ET AUX CRÉMATORIUMS, SUBSTITUE AU RÉGIME D’AUTORISATION EXISTANT UNE PROCÉDURE D’ACCRÉDITATION POUR LES ORGANISMES CHARGÉS DU CONTRÔLE.
Décret n° 2011-1304 du 14 octobre 2011 relatif aux chambres funéraires, aux véhicules de transport de corps et aux crématoriums JORF n°0241 du 16 octobre 2011 Texte n°4 NOR: ETSP1120161D
Publics concernés : organismes de contrôle. Objet : transformation du dispositif d’agrément en accréditation, pour les organismes chargés du contrôle des chambres funéraires, des véhicules de transport de corps et des crématoriums. Entrée en vigueur : le texte entre en vigueur le lendemain de sa publication ; les agréments délivrés antérieurement par le ministre chargé de la santé en application des articles D. 2223-87, D. 2223-109, D. 2223-113 et D. 2223-119 du code général des collectivités territoriales demeurent valables pendant une durée d’une année à compter de la publication du présent décret. Les établissements agréés doivent se mettre en conformité avec les dispositions du présent décret dans ce même délai. Notice explicative : le présent décret substitue au régime d’autorisation existant une procédure d’accréditation pour les organismes chargés du contrôle des chambres funéraires, des véhicules de transport de corps et des crématoriums. Cette substitution participe à l’objectif de transparence, d’accessibilité des critères et de libre circulation des prestataires, prévu par la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur. Elle permet, d’une part, de répondre aux exigences communautaires et, d’autre part, de simplifier l’accès, en termes de lisibilité du droit, aux activités de contrôle des installations techniques funéraires. Cette mesure renforce enfin les garanties de qualité des contrôles effectués sur les installations techniques funéraires. Références : les dispositions du code général des collectivités territoriales modifiées par le présent décret peuvent être consultées, dans leur rédaction résultant de cette modification, sur le site Légifrance (http://www.legifrance.gouv.fr). Le présent décret est pris pour l’application de la l’article 6 de la loi n° 2011-302 du 22 mars 2011 portant diverses dispositions d’adaptation de la législation au droit de l’Union européenne en matière de santé, de travail et de communications électroniques.
Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration et du ministre du travail, de l’emploi et de la santé,
www.tecnicanews.com
10_12Legislation_Layout 1 14/02/12 14.59 Pagina 11
11
Vu le code général des collectivités territoriales ; Vu l’avis du Conseil national des opérations funéraires en date du 27 juin 2011,
DÉCRÈTE : Article 1 La première phrase de l’article D. 2223-87 du code général des collectivités territoriales est modifiée ainsi qu’il suit : 1° Le mot : « néanmoins » est supprimé. 2° Les mots : « bureau de contrôle agréé par le ministre chargé de la santé » sont remplacés par les mots : « organisme de contrôle accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères généraux relatifs au fonctionnement des différents types d’organismes procédant à l’inspection. L’organisme procédant à l’inspection ne doit posséder aucun lien d’intérêt de nature à porter atteinte à son impartialité et à son indépendance à l’égard de l’entreprise dont l’installation est soumise à son contrôle. ». Article 2 L’article D. 2223-109 du code général des collectivités territoriales est modifié ainsi qu’il suit : 1° Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : « Le crématorium est soumis à une visite de conformité par un organisme de contrôle tierce partie accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères généraux relatifs au fonctionnement des différents types d’organismes procédant à l’inspection. La visite de conformité porte sur le respect des prescriptions prévues aux articles D. 2223-100 à D. 2223-108. L’attestation de conformité de l’installation de crémation est délivrée au gestionnaire du crématorium par le direct eur général de l’agence régionale de santé pour une durée de six ans, au vu de ce rapport de visite. » 2° Dans la première phrase du deuxième alinéa, les mots : « bureau de contrôle agréé par le ministre chargé de la santé » sont remplacés par les mots : « organisme de contrôle accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères généraux relatifs au fonctionnement des différents types d’organismes procédant à l’inspection ». 3° Après le troisième alinéa, sont insérés deux alinéas ainsi rédigés : « La responsabilité des contrôles de conformité et des contrôles périodiques est assurée par l’organisme accrédité selon les dispositions des premier et deuxième alinéas. L’organisme procédant aux inspections mentionnées aux premier et deuxième alinéas ne doit posséder aucun lien d’intérêt de nature à porter atteinte à son impartialité et à son indépendance à l’égard de l’entreprise dont l’installation est soumise à son contrôle. Les prélèvements et les analyses réalisés dans le cadre des dispositions du troisième alinéa de l’article D. 2223-105 sont effectués par des laboratoires accrédités pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”), selon les exigences générales relatives à la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais. » Article 3 L’article D. 2223-113 du code général des collectivités territoriales est modifié ainsi qu’il suit : 1° Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : « I. ― Toute personne proposant à la vente un véhicule de transport de corps avant mise en bière, un caisson isotherme ou un système de refroidissement susceptibles d’être installés dans un tel véhicule est tenue de faire vérifier chaque année la conformité d’un modèle de la série mise sur le marché aux prescriptions des articles D. 2223-110 à D. 2223-114 auprès d’un organisme tierce partie accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères généraux relatifs au fonctionnement des différents types d’organismes procédant à l’inspection. Elle remet une copie du rapport de contrôle à l’acheteur. L’organisme procédant au contrôle de conformité ne doit posséder aucun lien d’intérêt avec une entreprise intervenant dans la commercialisation du véhicule, du caisson isotherme ou du système de refroidissement, de nature à porter atteinte à son impartialité et à son indépendance.
www.tecnicanews.com
10_12Legislation_Layout 1 14/02/12 14.59 Pagina 12
12
La responsabilité des contrôles de conformité est assurée par l’organisme accrédité selon les dispositions de l’alinéa précédent. Les essais réalisés dans le cadre des dispositions de l’article D. 2223-111 sont effectués par des laboratoires accrédités pour ces essais par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”), selon les exigences générales relatives à la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais.» 2° Au deuxième alinéa, les mots : « organisme certificateur » sont remplacés par les mots: « organisme de contrôle accrédité ». 3° Au troisième alinéa, les mots : « procès-verbal d’essais est transmise » sont remplacés par les mots : « rapport de contrôle est transmise ». Article 4 La dernière phrase du premier alinéa de l’article D. 2223-114 du code général des collectivités territoriales est complétée par le membre de phrase suivant : « parmi les organismes de contrôle accrédités selon les dispositions de l’article D. 2223-113 ». Article 5 L’article D. 2223-119 du code général des collectivités territoriales est modifié ainsi qu’il suit : 1° Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : « I. ― Toute personne proposant à la vente un véhicule de transport de corps après mise en bière neuf ou d’occasion est tenue d’en faire vérifier à ses frais la conformité par rapport aux prescriptions des articles D. 2223-116 à D. 2223-120 auprès d’un organisme de contrôle tierce partie accrédité pour ces activités par le Comité français d’accréditation (COFRAC) ou par tout autre organisme d’accréditation signataire de l’accord de reconnaissance multilatéral établi dans le cadre de la coordination européenne des organismes d’accréditation (European Cooperation for Accreditation ou “EA”) selon les critères généraux relatifs au fonctionnement des différents types d’organismes procédant à l’inspection. L’organisme procédant au contrôle de conformité ne doit posséder aucun lien d’intérêt avec une entreprise intervenant dans la commercialisation du véhicule de nature à porter atteinte à son impartialité et à son indépendance. » 2° Au deuxième alinéa, le mot : « bureau » est remplacé par le mot : « organisme ». Article 6 Les agréments délivrés antérieurement aux dispositions du présent décret par le ministre chargé de la santé en application des articles D. 2223-87, D. 2223-109, D. 2223-113 et D. 2223-119 du code général des collectivités territoriales demeurent valables pendant une durée d’une année à compter de la publication du présent décret. Les établissements agréés se mettent en conformité avec les dispositions du code général des collectivités territoriales issues du présent décret dans ce même délai. Article 7 Le ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration, le ministre du travail, de l’emploi et de la santé et le ministre auprès du ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration, chargé des collectivités territoriales, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.
Fait le 14 octobre 2011. Par le Premier ministre : François Fillon Le ministre du travail, de l’emploi et de la santé, Xavier Bertrand Le ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration, Claude Guéant Le ministre auprès du ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration, chargé des collectivités territoriales, Philippe Richert
www.tecnicanews.com
PubOllyJollyFR:PubOllySiringaFR 12/11/08 17:09 Pagina 1
14_15Biemme_Layout 1 14/02/12 15.09 Pagina 14
14
Biemme Spécial Cars : une invitation à l’exclusivité APRÈS LE SUCCÈS REMPORTÉ À L’OCCASION DU SALON FUNÉRAIRE 2011, BIEMME SPÉCIAL CARS RELACE LE DÉFI ET VOUS INVITE AU SALON DE BOLOGNE EN ITALIE, POUR DÉCOUVRIR LES DERNIÈRES EXCLUSIVITÉS DE LA MAISON. La réputation des véhicules de cérémonie du constructeur Biemme Spécial Cars n’est plus à faire. Bénéficiant désormais du Cer‐ tificat de Conformité Européen, ces véhi‐ cules sont particulièrement appréciés en France où ils ouvrent de nouvelles perspec‐ tives de marché pour les professionnels qui les ont adoptés. Introduits il y a à peine deux ans, ces voitures ont littéralement séduit les pro‐ fessionnels de pompes funèbres français. Le secret de cette fascination réside dans le design exclusif, le concept inédit et une qualité de fabrication exceptionnelle. Si le dernier modèle Antalis, un véritable
Nouvelle ligne Métis
www.tecnicaed.it
joyau de la carrosserie funéraire, a été par‐ ticulièrement acclamé, lors de sa présen‐ tation en avant‐première à Paris, la Metis continue à être la favorite des pro ‐ fessionnels français. Construite sur le châssis allongé de la nou‐ velle Mercedes Classe E, la nouvelle édition est proposée dans un nouveau design et en deux versions exclu‐ sives, 2 ou 4 places homologuées en ca ‐ bine. Très raffinés, les aménagements inté‐ rieurs privilégient con‐
fort, sécurité et performance des équipe‐ ments. En effet, tout y a été judicieusement étudié pour offrir un maximum de fonc‐ tionnalité à l’emploi, notamment pour l’agencement des espaces destinés au ran‐ gement et au chargement de matériel pro‐ fessionnel. Biemme Spécial Cars, vous invite
14_15Biemme_Layout 1 14/02/12 15.09 Pagina 15
15
Nouvelle ligne Antalis
à découvrir ses dernières exclusivités de la maison présentée au salon de Bologne, en Italie, qui se tiendra du 23 au 25 mars. Pascal Lohr, de la société A2P distributeur exclusif des véhicules en France, sera heu‐ reux de vous accueillir avec l’équipe Biemme F sur le stand.
POUR TOUS RENSEIGNEMENTS
A2P - Mr Pascal Lohr Portable : 06 69 30 72 74 E-mail : commerciale@biemmespecialcars.it
www.tecnicaed.it
16Olivetti_Jolly_Layout 1 14/02/12 15.12 Pagina 16
16
Jolly : l’ergonomie au premier plan RÉPONSE CONCRÈTE AUX CONTRAINTES D’UNE PROFESSION EXIGEANTE, JOLLY EST UN CHARIOT ALLIANT TECHNOLOGIE ET ERGONOMIE POUR GARANTIR EFFICACITÉ ET CONFORT DANS L’EXÉCUTION QUOTIDIENNE DES TÂCHES D’ENLÈVEMENT DE CORPS. Développé en étroite collabo‐ ration avec les professionnels des pompes funèbres et les ambulanciers selon des critères spécifiques dictés par les contraintes réelles du métier rencontrées au quotidien, le chariot « Jolly » répondra aux attentes de tous ceux qui ont la nécessité d’assurer efficace‐ ment des prestations d’enlè‐ vement et de transport de corps. Le choix des matériaux qui le composent a été dicté par un souci de confort maxi‐ mum. Léger et très résis ‐ tant, il s’avère extrêmement maniable. Ses points forts ? Quatre roues pivotantes de grand diamètre, dont deux munies de freins sur une structure en aluminium ano‐ disé pliable ; un vérin permettant de régler à souhait la hauteur du plan de transport pour une manœuvrabilité en toute situation. Disponible en deux versions, dont une auto‐ matisée, il a été étudié pour n’occuper que peu de d’espace. Une fois plié, il est trans‐ portable dans sa valise livrée en série. Dans sa version automatisée, Jolly marie élégamment efficacité et facilité d’usage. Il est doté d’une télécommande qui sim‐ plifiera les opérations de transport et de chargement. Un système d’alimentation électrique autonome permet d’effectuer jusqu’à une cinquantaine de cycles (mon‐ tée/descente). La version manuelle, quant à elle, est munie
www.tecnicanews.com
Un système d’élévation à vérin permet de porter le plateau à la hauteur dési‐ rée pour le chargement du corps et l’approche des tables de travail.
d’une pédale qui actionne un vérin, per‐ mettant ainsi de positionner le cercueil à hauteur du plateau, pour un transfert rapide vers tout autre type de véhicules funéraires. Un rouleau installé à l’extré‐ mité du chariot facilitera ultérieurement l’opération. Performant, robuste et compact, Jolly est synonyme d’efficacité, sécurité et confort à l’emploi ; offrant ainsi des conditions de travail optimales lors des opérations de transfert et de char ‐ F gement de cercueils. POUR TOUS RENSEIGNEMENTS Robuste et compact, ce chariot a été étudié pour offrir un minimum d’encombrement. Une fois plié, il occupe très peu de place dans le coffre d’un véhicule.
Olivetti Tél. : +39 0522 87 51 65 Fax : +39 0522 87 53 19 E-mail : olivetti-barco@iol.it
17Legislation_Layout 1 14/02/12 15.12 Pagina 17
17
Réglementation : devis applicable aux prestations funéraires UN ARRÊTÉ DU 11 OCTOBRE 2011, PARU AU JO DU 15 OCTOBRE 2011, PRÉVOIT NOTAMMENT QUE LE DEVIS, FOURNI AVANT TOUTE OPÉRATION FUNÉRAIRE, DOIT ÊTRE CONFORME AUX DISPOSITIONS DES ARTICLES R. 2223-25 À R. 2223-29 DU CODE GÉNÉRAL DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES ET DE L'ARRÊTÉ DU 23 AOÛT 2010 PORTANT DÉFINITION DU MODÈLE DE DEVIS APPLICABLE PAR LES OPÉRATEURS FUNÉRAIRES. Arrêté du 11 octobre 2011 modifiant l’arrêté du 11 janvier 1999 relatif à l’information sur les prix des prestations funéraires JORF n°0240 du 15 octobre 2011 Texte n°25 NOR: EFIC1123833A
Le secrétaire d’État auprès du ministre de l’économie, des finances et de l’industrie, chargé du commerce, de l’artisanat, des petites et moyennes entreprises, du tourisme, des services, des professions libérales et de la consommation, Vu le code de la consommation, et notamment son article L. 113-3 ; Vu le code général des collectivités territoriales, et notamment ses articles L. 2223-20, L. 2223-21-1 et R. 2223-24 à R. 2223-30 ; Vu l’arrêté du 11 janvier 1999 relatif à l’information sur les prix des prestations funéraires ; Vu l’arrêté du 23 août 2010 portant définition du modèle de devis applicable aux prestations fournies par les opérations funéraires ; Vu l’arrêté du 3 août 2011 portant modification de l’arrêté du 23 août 2010 portant définition du modèle de devis applicable aux prestations fournies par les opérations funéraires ;
Arrête : Article 1 Le deuxième alinéa de l’article 4 de l’arrêté du 11 janvier 1999 susvisé est remplacé par les termes : « Le devis doit être conforme aux dispositions des articles R. 2223-25 à R. 2223-29 du code général des collectivités territoriales et de l’arrêté du 23 août 2010 modifié portant définition du modèle de devis applicable aux prestations fournies par les opérateurs funéraires. » Article 2 Au premier alinéa de l’article 5 de l’arrêté du 11 janvier 1999 susvisé, les mots : « article 7 du décret du 9 mai 1995 susvisé » sont remplacés par les mots : « article R. 2223-30 du code général des collectivités territoriales ». Article 3 La directrice générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes est chargée de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Journal officiel de la République française.
Fait le 11 octobre 2011. Pour le secrétaire d’État et par délégation : Par empêchement de la directrice générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes : Le chef du service de la protection des consommateurs et de la régulation des marchés, S. Martin
www.tecnicanews.com
20_21Ellena_Layout 1 14/02/12 15.13 Pagina 20
20
Ellena : la couleur ivoire séduit aussi en Suisse FASCINÉS PAR LA BEAUTÉ DE LA COULEUR IVOIRE DES VÉHICULES DE CÉRÉMONIE ELLENA, LES DIRIGEANTS DE L’ENTREPRISE DE POMPES FUNÈBRES DE LA RIVIERA, IMPLANTÉE À MONTREUX DANS LE CANTON DE VAUD, ONT CHOISI LA E 211 S DEUX PORTE.
Massimo Carbonara et Yves Scyboz, co‐directeurs des Pompes Funèbres de la Riviera à Montreux (Suisse), avec leur collaborateur André Bovay, à côté de la E 211 S choisie pour sa robe couleur ivoire.
www.tecnicanews.com
20_21Ellena_Layout 1 14/02/12 15.13 Pagina 21
21
La ville de Montreux, située dans le canton de Vaud, connue également sous le nom de la Riviera Suisse, vante un cadre idyllique et un panorama spectaculaire qui donne sur l’un des plus importants lacs d’Europe, le Lac de Genève. Après une belle promenade le long du lac – parmi les couleurs et les fragrances des fleurs et les monuments dédiés à des artistes ou à des évènements qui ont marqué la ville de Montreux – on arrive au siège de l’entreprise de pompes funèbres de la Riviera. Ce sont les deux dirigeants, Massimo Carbonara et Yves Scyboz, qui nous y accueillent avec leur collaborateur André Bovay. Ils présentent l’entreprise et le contexte qui les réunit autour de cette activité depuis sa création. « Selon le cas, nous dispensons conseils et assistance pour l’organisation d’obsèques personnalisées, conformément aux souhaits des familles » nous explique Monsieur Carbonara. « Pour nous démarquer, il est fondamental que nous soyons constamment à l’affût des nouveautés du secteur, en termes de produits et de services à offrir aux familles. » Parmi les dernières acquisitions de l’entreprise, au premier plan la E 211 S deux portes. « Lors de nos recherches pour l’achat d’un nouveau véhicule de cérémonie, c’est ce modèle issu des ateliers turinois Ellena qui a particulièrement retenu notre attention. D’abord pour la beauté caractéristique de sa couleur ivoire et puis par son concept moderne et innovant qui reflète POUR TOUS RENSEIGNEMENTS tout à fait l’esprit de notre entreprise. Et aujourd’hui, ce véhicule haut de gamme Ellena contribue à l’image de l’entreprise et à la qualité Tél. : +39 0175 217576 Fax : +39 0175 477167 des services exclusifs que nous offrons aux E-mail : info@ellenafuneralcar.com F familles », conclut Monsieur Carbonara.
www.tecnicanews.com
22_23Rotastyle_Layout 1 14/02/12 14.49 Pagina 22
22
« Pensée d’Amour » ou l’art du précieux souvenir LA COLLECTION ROTASTYLE VIENT D’ÊTRE ENRICHIE DE NOUVELLES CRÉATIONS, PARMI CES EXCLUSIVITÉS, NOUS VOUS PROPOSONS DE DÉCOUVRIR LE DERNIER MODÈLE DE CERCUEIL BAPTISÉ « PENSÉE D’AMOUR », MARQUETÉ ARGENT ET NACRE HALIOTIS. Réalisé à partir de la coque Ekéos, « Pensée d’Amour » s’inspire dans son thème déco‐ ratif, du célèbre cercueil « Pensée », en loupe d’orme rose française. Surnommé, à son lancement « la Rolls » des cercueils, le modèle « Pensée » est encore aujourd’hui très recherché par les grands connaisseurs. Ce modèle, réalisé en chêne rouvre massif, conjugue harmonieusement la douceur des lignes et la beauté naturelle des matériaux. Opportunément choisi pour la délicatesse de la teinte et le velouté des veinures, ces essences de bois exaltent à la fois la pureté des formes du cercueil et la beauté des mar‐ queteries. Urne cinéraire “Pensée d’Amour”
Cercueil “Pensée d’Amour”
www.tecnicanews.com
22_23Rotastyle_Layout 1 14/02/12 14.49 Pagina 23
23
qui a été retenue pour souligner toute la poésie du thème traité : la fleur, un des thèmes les plus éloquents de la nature. D’une admirable exécution, les pétales en nacre semblent acclamer tous les secrets provenant des fonds de l’océan, berceau du cycle infini de la vie. Les mêmes motifs décoratifs, qui agrémen‐ tent le cercueil ont été reproduits sur l’urne cinéraire dénommée aussi « Pensée d’Amour ». Autre exclusivité, le bijou en argent « La Fleur du souvenir » : un geste d’amour à appliquer sur le cercueil ou sur l’urne. Les pétales, détachables, deviennent un bijou à porter comme souvenir du défunt
Trousse “Pensée d’Amour”
Ici le raffinement des marqueteries revêt toute sa noblesse avec les matériaux les plus précieux, surtout l’argent et la nacre Haliotis, un matériau très cher à la maison Rotastyle. Particulièrement recherché pour
les reflets irisés de sa coquille, le genre Haliotis est une espèce de mollusque marin à coquille unique qui vie dans les eaux tem‐ pérées et subtropicales de l’hémisphère Sud. C’est donc la nacre Haliotis d’Australie
La Fleur du souvenir, un bijou en argent, un geste d’amour à appliquer sur le cercueil, sur l’urne ou à porter comme souvenir en hom‐ mage au défunt.
(avec le nom, une dédicace, une date du cher disparu). Il s’agit là de pièces uniques brevetées qui témoignent du savoir‐faire et de la passion de grands maîtres ébénistes qui depuis plus d’un siècle consacrent leur talent au culte du défunt. Pour accompagner l’urne, Rotastyle propose une nouvelle POUR TOUS trousse assortie RENSEIGNEMENTS et opportuné‐ Rotastyle ment bapti‐ Tél. : +39 035 46 12 14 on vous répond en Français sée « Pensée Fax : +39 035 46 14 70 d’Amour ». F E-mail : info@rotastyle.it
www.tecnicanews.com
24_25PubEllena212_512_FR_Layout 1 14/02/12 15.13 Pagina 36
24_25PubEllena212_512_FR_Layout 1 14/02/12 15.13 Pagina 37
26_27Olivetti_Panto_Layout 1 14/02/12 15.14 Pagina 26
26
Une solution simple, pour se mettre en con ÉCONOMIQUE, POLYVALENTE ET TRÈS SIMPLE D'UTILISATION CET APPAREIL DE GRAVURE COUVRE L'ENSEMBLE DES BESOINS DES POMPES FUNÈBRES, POUR RÉALISER DES PLAQUES DE QUALITÉ PROFESSIONNELLE ET SANS DÉLAI.
www.tecnicanews.com
26_27Olivetti_Panto_Layout 1 14/02/12 15.15 Pagina 27
27
, onformité
Les nouvelles dispositions réglementaires, relatives aux opérations funéraires consécutives au décès, imposent une plaque gravée sur le couvercle du cercueil pour la reconnaissance du défunt. La machine à graver Olivetti est la solution. Depuis quarante ans Olivetti constitue un fournisseur de référence pour tous les professionnels du funéraire européens. Brevetés et conçus en conformité avec les normes CEE, ces équipements ont été développés en étroite collaboration avec les professionnels afin de répondre à leurs contraintes réelles au quotidien. Cette machine à graver est un équipement de gravure pratique et abordable qui couvre l'ensemble des applications que vous pourriez réaliser instamment chez vous, pour graver des plaques métalliques et plastiques avec un excellent rapport « coût/productivité/qualité » de marquage. Ses préréglages faciles, simples permettent une utilisation intuitive même pour un utilisateur débutant. Très performant cet appareil est doté d’un puissant moteur électrique permettant de graver rapidement et aisément sur les matériaux les plus résistants et les plus variés. La motorisation de la broche à courant continu assure une grande fiabilité et une haute qualité de gravure. Pour une exécution impeccable de vos plaques, la broche diamantée est équipée d'un vernier micrométrique permettant de régler avec précision la profondeur de gravure. En dotation avec l’appareil, un jeu de matrices en laiton, avec une série de lettres et de chiffres de deux POUR TOUS tailles différentes, permet de réaliser tout type de gravure et inscription. D’autres types de matrices sont RENSEIGNEMENTS également disponibles. Les matrices sont livrées dans un petit étui en bois créé sur mesure. Olivetti Enfin, cet appareil compact est aussi idéal pour les petits espaces. Tél. : +39 0522 87 51 65 Quatre pieds en caoutchouc hautement résistant permettent d’assurer une stabilité absolue, même durant Fax : +39 0522 87 53 19 l’opération de gravure sur des matériaux particulièrement résistants. Construite en matériaux très robustes, E-mail : info@funerolivetti.com F cette machine est pratiquement indestructible.
www.tecnicanews.com
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
www.fhpmatw.com Senza titolo-2.indd 2-3
Une vaste gamme de produits exclusifs pour la préparation, l’hygiène des opérateurs et pour la désinfection des espaces et des surfaces.
Matthews International S.p.A. Sede Legale ed Uffici Direzionali: Via Martiri della Libertà, 71 - 43052 Colorno - Parma - Italy Tel. +39 0521 5208 - Fax +39 0521 521148/816777 - www.fhpmatw.com - servizio.clienti@fhpmatw.com
16/02/12 11.47
Clinia Ambiente
Le désodorisant spécialement conçu pour le secteur funéraire à même de neutraliser tout type d’odeur.
Clinia Deter
Détergent spécial, agréablement parfumé, pour le nettoyage des résidus organiques des corps des défunts.
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Clinia Mani
Le Nouveau Gant Spray en mousse qui protège les mains de manière sûre et efficace.
Clinia Germ
Clinia Lemon
Combat les odeurs à travers une double action désinfectante et bactéricide qui laisse un agréable parfum de citron.
Poudre aux grandes propriétés absorbantes.
Clinia Depur
Désinfectant ambiant idéal pour une utilisation à basse température. Immédiat et efficace, agréablement parfumé à la menthe.
Spray One Shot pour désinfecter rapidement et à fond les espaces en laissant un agréable parfum d’ambiance.
www.fhpmatw.com Senza titolo-2.indd 4-5
Clinia Flux
Clinia San
Poudre aux grandes propriétés absorbantes spéciale cercueils.
Isogerm®
Bactéricide à haute concentration pour la désinfection des espaces ambiants. Produit médico-chirurgical.
Matthews International S.p.A. Sede Legale ed Uffici Direzionali: Via Martiri della Libertà, 71 - 43052 Colorno - Parma - Italy Tel. +39 0521 5208 - Fax +39 0521 521148/816777 - www.fhpmatw.com - servizio.clienti@fhpmatw.com
16/02/12 11.47
32Annonces_Layout 1 21/02/12 14.20 Pagina 32
32
PETITES ANNONCES
À VENDRE : FOURGON FUNÉRAIRE PEUGEOT BOXER (DUCARME). DOUBLE CIVIÈRE, 7 PLACES ASSISES. COULEUR GRIS MÉTALLLISÉ. ANNÉE 2003, 67000 KM. TRÈS BON ÉTAT. PRIX : 15 000 EUROS HT. FUNEREST 5 RUE DES DÉPORTÉS 54190 VILLERUPT TEL : 0382895921 FAX : 0382892460
À VENDRE, ÉTAT NEUF :
À VENDRE :
À VENDRE : TC AVANT ET APRÈS MISE EN BIÈRE MERCEDES 115 CDI. ANNÉE 2003, 190 000 KM. CONTRÔLE APAVE OK. TRÈS BON ÉTAT GÉNÉRAL. PRIX : 14 500 EUROS TTC. AQUITAINE TRANSPORTS 12 RUE ANTONIN ANTOUNE 33600 PESSAC TEL : 06 76 77 20 89 / 05 56 36 34 23 FAX : 05 56 13 02 42
DANS LE DÉPARTEMENT 38, FONDS DE POMPES FUNÈBRES, BON SECTEUR, GRANDE POSSIBILTÉ DE DÉVELOPPEMENT. ENTREPRISE DE 20 ANS D’EXISTANCE. MERCI D’APPELER ENTRE 12 H00 ET 14H00 TEL : 06 30681055 / 0475084348.
FOURGON LONG MERCEDES VITO DIESEL, PROD 08 111CDI, 2,7T, AMÉNAGÉ POUR TRANSPORT DE CORPS : AVANT ET APRÈS MISE EN BIÈRE. VENDU AVEC CIVIÈRE GRANDE ROUE ET BARQUETTE, NEUVES. ANNÉE 2008, 3500 KM, CE N’EST PAS UNE ERREUR. PRIX : 27500 EUROS TTC À DÉBATTRE. ETS : DAD 24/24 16 CITÉ INDUSTRIELLE 75012 PARIS TÉL. : 06 81 00 66 75 / 06 08 34 08 92 FAX : 01 44 93 70 83
À VENDRE : FOURGON FUNÉRAIRE APRÈS MISE EN BIÈRE MERCEDES SPRINTER, ANNÉE 1999, 107 000 KM. TRÈS BON ÉTAT. PRIX : 8 500 EUROS TTC. ETS BODIGER-INIZAN 19 RUE DU CLÉGUER 29470 PLAUGASTEL-DAOULAS TEL : 02 98 40 25 80 FAX : 02 29 62 88 19
!
Votre annonce
Société
MERCI D’ÉCRIRE EN LETTRES CAPITALES Nom du responsable
Activité N°
Rue
C.P.
Ville
Tél.
Pays Tél.
Fax
Annonce:
A retourner à Tecnica Editoriale s.r.l. Fax numéro:
ou bien adresser à Tecnica Editoriale s.r.l. Via Bazzini, 24 - 20131 Milan, Italie
2/2012
+39 02 26 68 04 08
Si vous souhaitez faire paraître dans Funérevue une petite annonce, faites-nous parvenir dès maintenant votre texte rédigé en lettres capitales ainsi que les photos relatives à vos transactions. Elles seront publiées GRATUITEMENT. Toutefois, en aucun cas les photos ne seront retournées à l’annonceur. Aucune annonce n’est domiciliée à la rédaction, aussi celles-ci devront comporter vos nom, adresse, coordonnées téléphoniques, ainsi que la motivation explicite de votre demande. Les petites annonces sont exclusivement réservées aux offres et demandes d’emploi, ventes et achats de véhicules ou matériel d’occasion, fonds de commerce.
34_35PubBiemme_FR_2_Layout 1 14/02/12 15.16 Pagina 36
34_35PubBiemme_FR_2_Layout 1 14/02/12 15.16 Pagina 37
36Pub CaggiatiQuartaCover_Layout 1 14/02/12 15.17 Pagina 11