blanc #1 Asumiko Nakamura
PERCIÒ…
BE’…
PENSAVO CHE NON CI FOSSE MOTIVO…
…DI AFFRETTARSI.
rihito?
chapter.1
ma mi sa che è impossibile.
ho chiesto per farmi cambiare di turno, ma…
DICEVI?
AH… SCUSAMI.
ti avevo detto che sarei passato a trovarti questo fine settimana…
CAPISCO…
…di regola dovrebbe rifiutare.
ANCH’IO SONO UN PO’ IMPEGNATO.
facciamo il prossimo fine settimana?
perché gli avevo già chiesto di fare cambio la volta scorsa… VA BE’, NON IMPORTA.
TI RICHIAMO. ULTIMAMENTE…
EH?
CI SEI ANCHE TU, SAJO?
NON SO PERCHÉ, MA…
a rat rio chiemina c i b l se de
ch
era sid e d i
cip rte pa
are
EH? MA ALLORA…
DAVVERO? WAH! CHE FELICITÀ!
SÌ.
E NON HO MAI PARTECIPATO, PERCIÒ…
L’IMPEGNO CHE AVEVO PER IL WEEKEND È SALTATO.
SONO CU R IO S O .
È LA PRIMA VOLTA CHE PARTECIPI CON NOI AL BARBECUE?
…
S E C ’È C H E SA Q UA LCO CE DA T I P IA IARE , M A N G A LO P ORT ! P U RE
PIUTTOSTO…
STAI MANGIANDO ABBASTANZA, SAJO?
AH! LO SO, HAI APPENA PENSATO CHE NON TI VA DI VENIRCI! NO, NO, COSÌ NON VA! DEVI ASSOLUTAMENTE PARTECIPARE!
EH? È UN BARBECUE?
EH?
GLI ANELLI…
…TI VANNO PIÙ LENTI!
QUANTO TEMPO ANCORA CI VUOLE…
SIZ
…PER IL FRITTO MISTO DEL TAVOLO 2 AL PIANO TERRA?
EHM… ALTRI DIECI MINUTI.
CLA
CLA
EHI… QUESTO È UN HAMBURGER NORMALE, LA COMANDA NON ERA UN CHEESEBURGER?
SÌIII?
SIZ
ZL
ZL
E
CK
CK
E
WAH! MA VERAMENTE?
CAPO! GUARDA, CAPO!
KUSAKABE…
C’È UN TUO AMICO.
SIZ
ZLE
BRUCIA!
ALLA CHIUSURA.
SONO INCASINATO FINO AL COLLO.
EHILÀ.
QUANDO SMONTI?
ALLORA CI VEDIAMO DOPO.
PESANTE… GIÀ.
BE’, NON È MICA LA PRIMA VOLTA CHE SUCCEDE…
SICURO DI DOVER STAR QUI A BERE?
TUA MOGLIE SE N’È ANDATA DI CASA?
*PREGHIERA BUDDHISTA (N.D.T.)
DICIAMO CHE MI SONO BRUCIATO TUTTE LE POSSIBILITÀ PER FARMI PERDONARE.
AVETE LITIGATO?
MH, NON PROPRIO…
N A MU …
*
IN OGNI CASO…
LE HO SCRITTO SU LINE**, E ORA NON CI SONO PIÙ TRENI. O MEGLIO…
**SERVIZIO DI MESSAGGISTICA USATO IN GIAPPONE (N.D.T.)
MIA FIGLIA HA COMINCIATO L’ASILO NIDO…
…HO RIPRESO CON LA BAND.
OOH…
…E MIA MOGLIE È TORNATA AL LAVORO.
E VISTO CHE AVEVO DI NUOVO UN PO’ DI TEMPO LIBERO…
ENCHAN VIVE A NAGOYA, ADESSO.
E, A QUANTO PARE…
…NON LE È ANDATA GIÙ.
CON SAKAKI ED ENCHAN?
SIAMO IO, SAKAKI E UNO NUOVO. PE-
…STAVO LONTANO DA CASA PER LE RÒ… PROVE E PER I CONCERTI.
MA CHE DICI? TUA MOGLIE?
E PURE SFEGATATA!
UNA NOSTRA FAN?
A PROPOSITO, LO SAPEVI CHE LEI ERA UNA NOSTRA FAN?
SÌ! LEI!
PERCIÒ…
ALLA FINE SONO DUE COSE SEPARATE.
MA, BE’…
CREDEVO CHE LE PIACESSERO LE BAND, IN GENERALE…
EH?
A TE COME VA, INVECE?
PARLI DI RI…
NON È PIÙ COME UNA VOLTA.
DI SAJO?
AAH…
UH? QUAND’È STATA L’ULTIMA VOLTA CHE CI SIAMO VISTI?
CERTO CHE NO, INTENDEVO CON LA MUSICA.
“R I” ?
CON SAJO VA SEMPRE UGUALE. ORMAI STATE INSIEME DA UN SACCO DI TEMPO… È DA QUANDO CI SIAMO DIPLOMATI… TRE ANNI, QUINDI? WOW…
DA L A N C H E I V IS TA D O T N E. U P CO S A CC DE L LE
O QUELLO PRIMA ANCORA?
IL MESE SCORSO?
COME S’ALLONTANA, LA NOSTRA GIOVENTUDE…
CARNE! CARNE! METTETELA SULLA GRIGLIA!
GRIGLIATE LE MELANZANE!
EHI! MA NON FATE SOLO VERDURE!
QUESTO SHISHITO* È PICCANTISSIMO!
*PEPERONCINO VERDE (N.D.T.)
NON RIESCO A RICORDARLO…
SAJO, BEVI QUALCOSA?
Q UA C AR NN TA E… C’È ANCHE IL POLLO, EH.
NON TI DA FAI MAI QUANTO VEDERE TEMPO! AI NOSTRI RITROVI!
KINOSAKI?
NON SONO MICA PIÙ UN ADOLESCENTE, IO!
MA CHI È CHE HA COMPRATO TUTTA ’STA CARNE?
È RIMASTA DELLA BIRRA?
MA GUARDA LÀ CHE MONTAGNA DI CARNE TI SEI PRESO!
SCUSATE TANTO!
MA SE MANGIO SOLO CARNE POI MI VIENE BRUCIORE DI STOMACO!
PER ME UNA ANALCOLICA.
CREDEVAMO CHE NON SAREBBE PIÙ VENUTO!
AH, PROF! ALLA BUON’ORA!
OH! SCUSATE IL RITARDO!
AH AH…
HO COMPRATO DELLA CARNE PER FARMI PERDONARE!
COMUNQUE NE È STATA COMPRATA MI AR- DAVVERO RIVAVA TROPPA.
FINO A QUI!
UO A CO N T INRU T T I FARE ORE D I P A S AL RNE! CA
SÌ… SE NON LA FINISCI DI CHIACCHIERARE IL VENTO SE LA SOFFIERÀ VIA TUTTA!
EH?
MANGIA, MANGIA!
L’ANNO PROSSIMO SARÒ GIÀ AL QUARTO ANNO!
…A COSA FARE DOPO! HO COSÌ TANTO PER LA TESTA…
OH! È INSOLITO VEDERTI A UNO DEI NOSTRI RITROVI, SAJO!
QUANTO TI INVIDIO!
ESATTO! PER QUELLO!
MI TOCCA PENSARE…
E GUARDA QUANTA CARNE TI SEI PRESO, TRA L’ALTRO!
SOLO PER QUELLO CHE HA DETTO IL PROFESSORE?
BEATO TE! SEI IL BEHE M A È A N C TO OV V IO , V ISU N NIAMINO DI C H E S E I E TUTTI, QUA S T U DE N T E! DENTRO! ES EM PL AR
UGH, ECCO CHE ARRIVANO LE ROMPISCATOLE…
MA COME TI PERMETTI? VOI COSA FARETE DOPO LA LAUREA?
CHE PER PUNTIQUEGLIOSO STO VAI CHE SEMPRE SEI! IN BIANCO!
BELLO…
MA TU NON AVEVI DETTO DI VOLER LAVORARE NELLA RICERCA, KINOSAKI?
E TU, SAJO?
DI CHE PARLATE?
VORREI PROSEGUIRE CON IL CORSO DI SPECIALIZZAZIONE, CERTO…
KAWANISHI, MA TU NON APPARTIENI A UN ALTRO SEMINARIO?
SAI, IO…
IL FARMACISTA È UN IMPIEGO STABILE…
COSA? COSA?
MI SAREBBE PIACIUTO FARE IL IO VOGLIO MASTER, DIVENTARE MA NON FARMACIPOSSTA, PERCIÒ SO… MI ASPETTANO ALTRI DUE ANNI.
SUL SERIO?
…È DA MARZO CHE STO CERCANDO LAVORO.
PER IL MOMENTO, PENSO DI FARE IL MASTER!
È UTILE PER TROVARE LAVORO E DURA DUE ANNI!
IL MASTER!
NON È TANTO UN PROBLEMA DI VOLERCI O MENO ANDARE… QUANTO DI POTERSELO PERMETTERE!
AH
C’È POCO DA RIDERE…
AA
SEI IL COCCO DEL PROFESSORE!
MI SENTO MANCARE!
E COSTA ANCHE PARECCHIO…
WA
NON HAI MAI PENSATO DI FARE IL DOTTORATO DI RICERCA?
IL DOTTORATO!
NON È A TE CHE L’HO CHIESTO.
NON B AS TA PRO PORS I I PER FARS A M MET T ERE!
EH?
ACCIDENTI, IL DOTTORATO… SAREBBE BELLO PERCHÉ POTRESTI RIMANERE MA QUI ALLA PRIMA DI KYODAI… AVERE UN
GUADAGNO STABILE CE NE VUOLE…
DOTTOR SAJO SUONA BENE, NO?
COMUN Q UE HA I IN T EN, Q UA N DO DI M AN G IA Z IO NE Q UE LL A CART EL A, R NE ?
IL MASTER DURA DUE ANNI. NON POSSIAMO STAR QUI A INVECCHIARE SENZA DECIDERCI…
IL DOTTORATO TRE.
AH! SENTI MIYAMU! QUA! È DA NON CREDERSI!
CHE C’È? CHE C’È?
SHIMA…
IMPOSSIBILE!
EH? SUL SERIO?
CAVOLO! MA È FIGHISSIMO!
QUANDO?
LUI È PIÙ GRANDE E LAVORA GIÀ…
E CON CHI? CHI?
EH? MA CHE, DAVVERO?
MI AVEVA FATTO LA PROPOSTA QUANDO HO COMPIUTO 20 ANNI…
MA STUDIAVO ANCORA PER CUI HA PREFERITO ASPETTARE.
ALLORA…
…HA DETTO CHE SI SPOSA!
…CI SPOSEREMO DOPO LA MIA LAUREA.
TAP
EEEH? MA DAI, CHE INVIDIA!
WO
UFF…
BB
KY
AA
AH
LE
IN EFFETTI, C’È ANCHE QUESTO PERCORSO!
MA ANCHE QUI LA QUESTIONE NON DIPENDE DALLA NOSTRA VOLONTÀ!
L’HAI DETTO!
PERCIÒ… PENSAVO CHE…
…NON CI FOSSE MOTIVO…
…DI AFFRETTARSI.
BE’…
EH?
NO, CON L’AUTOBUS.
SEI VENUTO IN MOTO?
SONO PASSATO PERCHÉ HO FINITO CON IL LAVORO PARTTIME.
AVEVO BEVUTO…
CHE COSA CI FAI…
ERA DA UN PO’ CHE NON CI VEDEVAMO.
HAI BEVUTO…
… TI HO SCRITTO SPESSO…
AH…
FORSE NON SAREI DOVUTO VENIRE.
SCUSAMI.
…
NO, AFFATTO…
SOLO CHE?
È SOLO CHE…
BE’, ANCHE TU OGGI HAI FATTO LE ORE PICCOLE, RIHITO.
ERO A UN RITROVO DEL MIO SEMINARIO.
ABBIAMO PARLATO… …DEI NOSTRI PROGETTI FUTURI.
OGGI… …ABBIAMO DISCUSSO DI VARIE COSE.
E COSÌ…
COME DIRE…
PRIMA… CREDEVO DI ESSERE MOLTO PIÙ SICURO… …DI COSA VOLESSI FARE…
…DEL MIO FUTURO…
MA ORA…
NON RIESCO…
…A VISUALIZZARE NULLA.
ADESSO HO LE IDEE UN PO’ CONFUSE.
È IL VUOTO TOTALE.
RI…
VORREI PRENDERMI UNA PAUSA.
HO L’IMPRESSIONE… …CHE STIAMO INSIEME TANTO PER.
CI SONO TROPPE COSE VAGHE…
SIA NEL MIO MODO DI COMPORTARMI…
…CHE NEL TUO…
STAI DICENDO CHE VUOI CHE CI LASCIAMO?
E TU?
NON TROVI CHE SIA… …UN TANTINO INGIUSTO?
UFF…
TIENI.
HIKARU…
NON CHIAMARMI PER NOME.
ACCIDENTI…
Continua su Blanc 1 © ASUMIKO NAKAMUR A 2020