Cuaderno morfología y sintaxis latin 2 2014 15 (teoría y ejercicios)

Page 1

CUADERNO MORFOLOGÍA Y SINTAXIS LATÍN II


CUADERNO MORFOLOGÍA Y SINTAXIS – LATIN 2 CURSO 2014-15

PRONOMBRES –ADJETIVOS RELATIVOS ORACIONES DE RELATIVO El pronombre relativo qui, quae, quod se utiliza, como en castellano, para referirse a un elemento de otra oración, que recibe el nombre de antecedente, y, al mismo tiempo, para introducir oraciones subordinadas. DECLINACIÓN: SINGULAR

PLURAL

MAS.

FEM.

NEUT.

MAS.

FEM.

NEUT.

NOMINATIVO

QUI

QUAE

QUOD

QUI

QUAE

QUAE

VOCATIVO

QUI

QUAE

QUOD

QUI

QUAE

QUAE

ACUSATIVO

QUEM

QUAM QUOD

QUOS

QUAS

QUAE

GENITIVO

CUIUS

CUIUS

DATIVO

CUI

CUI

CUI

QUIBUS

QUIBUS

QUIBUS

ABLATIVO

QUO

QUA

QUO

QUIBUS

QUIBUS

QUIBUS

CUIUS QUORUM QUARUM

QUORUM

CONCORDANCIA DEL RELATIVO CON SU ANTECEDENTE

1

El pronombre relativo concuerda con su antecedente en género y número pero no en caso. El caso depende de la función que desempeñe dentro la oración subordinada que introduzca.

Vidimus s 1ªp.pl.

PRES. IND

viam

ANTEC. A.s.f.

quae

est

ad templum

PR. RELAT

3ªp.s.

Prep + Ac.s.n

PRES. N.s.f.

C.D.

O. PRINCIPAL TEORÍA Y PRÁCTICA - LATÍN 2 Mª Luisa de Guevara Galván

SUJET

IND

C.C.LUGAR

O. SUB. RELATIVO (C.N.) de viam Página 1


CUADERNO MORFOLOGÍA Y SINTAXIS – LATIN 2 CURSO 2014-15 Trad:Vimos el camino que esta junto al templo

2

Quae es el pronombre relativo que introduce la oración. Su antecedente es viam, por ello el pronombre es femenino singular. Sin embargo, viam va en acusativo, porque es CD de vidimus, y quae en nominativo porque es Sujeto de est.

Vidimus s 1ªp.pl. PRES. IND

viam muss

in qua

Caecilia

ANTEC.

N. s. f.

A.s.f.

Prep + pron rel. en Abl.s.f.

C.D.

C.C. LUGAR

SUJETO

O. PRINCIPAL

erat 3ªp.s. PRET.IMPER FECTO IND

O. SUB. RELATIVO (C.N.) de viam

Trad: Vimos el camino en el que estaba Cecilia En este caso, el antecedente sigue siendo viam y el pronombre relativo va en ablativo porque funciona como complemento circunstancial de lugar.

3

Puede ocurrir que el antecedente sea una oración, en ese caso el pronombre relativo se pone en neutro singular y se traduce por “cosa que”

Vidimus viam, [quod nobis placet]. Vimos un camino, cosa que nos agradó RELATIVO COORDINATIVO Después de una pausa fuerte (punto, dos puntos, punto y coma), puede aparecer un pronombre relativo que vaya referido a un elemento de la oración anterior pero no introduzca una oración subordinada. En ese caso el relativo recibe el nombre de coordinativo y se traduce como un pronombre demostrativo.

Heri in platea fui. In qua pompa erat. Ayer estuve en la plaza. En esta había una procesión.

TEORÍA Y PRÁCTICA - LATÍN 2 Mª Luisa de Guevara Galván

Página 1


CUADERNO MORFOLOGÍA Y SINTAXIS – LATIN 2 CURSO 2014-15

ADDENDA_ORACIONES DE RELATIVO  Las oraciones de relativo pueden ser introducidas además de por el pronombre relativo qui, quae, quod por los siguientes elementos:

un relativo indefinido: quisquis, quicumque…

un adverbio relativo: unde, de donde; quo, adonde; ubi, en donde; qua, por donde.

 Varus praesidium, quod introduxerat, ex oppido eduxit (César).

Varo hizo salir de la fortaleza la guarnición que había introducido allí.

 Quicumque obvius est, me consulit (Horacio).

Cualquiera que me sale al paso, me consulta.

 Quidquid servatur, cupimus magis (Ovidio)

Cualquier cosa que es guardada, deseamos más.

 Ita in proxima alluvie ubi nunc ficus Ruminalis est pueros exponunt (Tito Livio)

Así arrojan a los niños en la primera charca, donde está ahora la higuera Ruminal.

TEORÍA Y PRÁCTICA - LATÍN 2 Mª Luisa de Guevara Galván

Página 1


CUADERNO MORFOLOGÍA Y SINTAXIS – LATIN 2 CURSO 2014-15

 Normalmente las oraciones subordinadas de relativo llevan el verbo en MODO INDICATIVO:

 interea cum legione, quam secum habebat, murum perducit (César)

Mientras tanto construye una muralla con la legión, que tenía consigo.

 A veces las subordinadas adjetivas pueden llevar también el verbo en MODO SUBJUNTIVO. Cuando esto ocurre expresan una idea equivalente a una PROPOSICIÓN SUBORDINADA ADVERBIAL (final, consecutiva, causal, condicional o concesiva). Caesar equitatum qui impetum, misit. (César)

sustineret

hostium

VALOR FINAL

César envió la caballería para que (“que”) contuviera el ataque de los enemigos.

Amant te omnes mulieres, qui sis tam pulcher (Plauto VALOR CAUSAL

Te aman todas las mujeres, porque eres tan guapo

TEORÍA Y PRÁCTICA - LATÍN 2 Mª Luisa de Guevara Galván

Página 1


CUADERNO MORFOLOGÍA Y SINTAXIS – LATIN 2 CURSO 2014-15

TEORÍA Y PRÁCTICA - LATÍN 2 Mª Luisa de Guevara Galván

Página 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.