Haute Vienne - Campings

Page 1

brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 2

2009 C A M P I N G C A R AVA N I N G CHALETS MOBILE-HOMES

To u s n o s c h e m i n s m è n e n t à v o u s w w w. t o u r i s m e - h a u t e v i e n n e . c o m


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 3


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 4

www. t o u r i s m e - h a u t e v i e n n e . co m L’adresse qui vous aide à préparer votre séjour Avec d’innombrables étangs et rivières, des chemins ombragés et de magnifiques forêts, la nature généreuse de la HauteVienne se prête parfaitement à la pratique du camping.

Une visite sur le site du tourisme en Haute-Vienne : www.tourisme-hautevienne.com s’impose pour préparer votre séjour.

Des fonctions 100 % pratiques… Cartes interactives, vidéos, carnet de voyage… autant de fonctions qui vont vous donner l’impression d’avoir déjà un pied en vacances tout en facilitant l’organisation de votre séjour. La carte interactive vous permettra, entre autres, de visualiser les randonnées à effectuer, les sites à visiter, les activités à pratiquer en famille ou encore les restaurants ouverts à proximité de votre camping. Sur les vidéos, vous pourrez visualiser la variété des milieux naturels qui fait tout le charme de la Haute-Vienne et quelques-uns de ses sites emblématiques. Quant au carnet de voyages, il vous permet de garder en mémoire les informations du site que vous souhaitez archiver. Pratique non ?


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 5

Tous nos chemins mènent à vous De baignades en randonnées, de villages en châteaux, de l’intimité d ‘un atelier d’art au plaisir d’une table gourmande, du fauteuil d’un spectacle à l’ombre d’une terrasse, les chemins de Haute-Vienne mènent toujours à l’essentiel : vous. Vous et vos découvertes, vos rencontres et vos émotions. Bonnes vacances.

Partez à la découverte du patrimoine naturel de la Haute-Vienne en empruntant ses 2 500 Km de chemins de randonnée balisés. Vous y apprécierez la diversité et la beauté de ses paysages où l’eau est omniprésente : bocages, landes, tourbières, rivières, lacs, étangs, plateaux, vallées et forêts. Devenez chercheur d’or ou feuillardier, aventurier ou gourmet… En Haute-Vienne, tous les chemins sont possibles. Plus d’informations pour préparer votre séjour vous attendent sur le site : www.tourisme-hautevienne.com

Set out to discover the natural heritage of Haute-Vienne along its 2,500 km (1,550 miles) of marked walking paths. You will be enchanted by the diversity and beauty of the landscapes, in which water is omnipresent: copses, moors, peat bogs, rivers, lakes, ponds, plateaux, valleys and forests. Become a gold prospector, a woodworker, an adventurer or a gourmet... In Haute-Vienne, all paths are possible. Find more information to help you prepare for your stay at: www.tourisme-hautevienne.com

Maak kennis met het natuurlijk erfgoed van de Haute-Vienne langs een van de 2.500 km afgebakende wandelroutes. U zult de verscheidenheid en schoonheid van de waterrijke landschappen zeker waarderen: coulisselandschappen, heidevelden, veen, rivieren, meren, hoogvlakten, valleien en bossen. Ga op zoek naar goud of een hoepelmaker, wees avonturier of fijnproever…in de Haute-Vienne is alles mogelijk. Meer informatie om uw vakantie beter te kunnen voorbereiden vindt u op de website: www.tourisme-hautevienne.com


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 6

All our paths lead to you

Al onze wegen leiden naar u

All unsere Wege führen zu Ihnen

From swimming to hiking, from villages to châteaux, from the privacy of an artist's studio to the pleasures of a gourmet table, from a seat at a show to the shade of a café terrace, the paths of Haute-Vienne always lead straight to the essential: you. You and your discoveries, your meetings and your emotions. Enjoy your holiday.

Van zwempartijen tot wandelingen, van dorpen tot kastelen, van de intimiteit van een kunstatelier tot het genoegen van een heerlijke maaltijd, van een theatervoorstelling tot een schaduwrijk terrasje… alle wegen van de Haute-Vienne leiden altijd naar het belangrijkste: u. U en uw ontdekkingen, ontmoetingen en emoties. Wij wensen u een prettige vakantie!

Von Badevergnügen zu Wanderungen, von Dörfern hin zu Schlössern,von der Intimität eines Kunstateliers zu den Freuden einer Gourmettafel, vom Sessel im Kinosaal bis zum Schatten einer Terrasse, die Wege der HauteVienne führen immer zum Wesentlichen: zu Ihnen. Zu Ihnen und Ihren Entdeckungen, Ihren Begegnungen und Ihren Eindrücken.Wir wünschen Ihnen schöne Ferien!

ENGLAND Erkunden Sie das Naturerbe der HauteVienne auf den insgesamt 2.500 km langen markierten Wanderwegen. So kommen Sie in den Genuss der Vielfalt und Schönheit der Landschaft, in der das Element Wasser allgegenwärtig ist: Bocages, Heidelandschaften, Moore, Flüsse, Seen, Teiche, Hochplateaus, Täler und Wälder.Werden Sie zum Goldgräber oder Feuillardier, Abenteurer oder Gourmet… In der Haute-Vienne sind alle Wege möglich. Weitere Informationen zur Vorbereitung Ihres Urlaubs erwarten Sie unter: www.tourisme-hautevienne.com

NETHERLAND PARIS

GERMANY

POITIERS

LIMOGES

BORDEAUX

LYON

TOULOUSE MARSEILLE


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 7

LeclubcampingdelaHaute-Vienne Pour faire le plein de nature, de loisirs et de bonne humeur, le club camping de la Haute-Vienne est le partenaire idéal. Tous les campings que nous vous présentons sont sélectionnés selon des critères de qualité précis : qualité de leur environnement, qualité des équipements et des activités qu’ils vous proposent et qualité de leur ambiance. Leur dimension humaine permet aux enfants comme aux adultes de passer des vacances conviviales et épanouissantes.

Toutes les informations pratiques (réservations, trajets, météo, liens touristiques…) sur www.camping-limousin.com

To recharge your batteries with an injection of nature, leisure and good humour, the Haute-Vienne camping club is the ideal partner. All the campsites we present are selected according to specific quality criteria: the environment, the facilities and activities available and the atmosphere of the site. The human dimension enables both children and adults to enjoy a friendly, satisfying holiday. www.camping-limousin.com

Om volop te kunnen genieten van natuur, vrije tijd en vrolijkheid is de campingclub van de Haute-Vienne uw ideale partner. Alle campings die wij aanbieden zijn geselecteerd op grond van precieze kwaliteitscriteria: kwaliteit van hun omgeving, kwaliteit van de voorzieningen en de activiteiten die de camping organiseert en kwaliteit van de sfeer. Dankzij hun ‘menselijke’ afmetingen zijn deze campings bij uitstek geschikt voor kinderen en volwassenen die hier een gezellige en stimulerende vakantie zullen vieren! www.camping-limousin.com

Natur, Freizeit und gute Laune pur tanken Sie am besten mit dem CampingClub der Haute-Vienne, der ideale Partner. Alle Campingplätze, die wir Ihnen präsentieren, wurden anhand von präzisen Qualitätsanforderungen ausgewählt: die Qualität ihrer Umwelt, die Qualität der Einrichtungen und der Aktivitäten, die Sie ihnen bieten sowie die Qualität ihres Ambientes. Dank ihrer menschlichen Dimension erleben Kinder wie Erwachsene gleichermaßen einen geselligen Urlaub, in dem sie sich frei entfalten können. www.camping-limousin.com


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 8


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 9

L A H AU T E -V I E N N E 36 / INDRE Châteauroux Orléans Paris

86 / VIENNE

Saint-Sulpiceles-Feuilles

Cromac

A20

9

Châteauponsac

2 7

BELLAC

Bessinessur-Gartempe

Lac de 20 Saint-Pardoux N1 47

16 / CHARENTE 18

23 / CREUSE

21

Bonnac-la-Côte

N 141

Nieul

Saint-Junien

3

19 St-Laurent-les-Églises

8 15

Cognac la Forêt

ROCHECHOUART

1

79

21

17

Nexon

Lac de Vassivière PierreBuffière

Bussière-Galant Ladignac-le-Long

5

4

11

Eymoutiers

10 16 Saint-Germainles-Belles

6 Le Chalard

13 Meuzac

24 / DORDOGNE

Saint-Yrieixla-Perche

22

9

Bujaleuf

14

N

12

23

D9

Saint-Hilaire-les-Places Marval

N 141

LIMOGES AixesurVienne

731 m Mont Gargan

19 / CORREZE Brive Toulouse


sivière

brochure camping 2009

18/12/08

14:35

Page 10

LE CLUB CAMPING DE LA HAUTE-VIENNE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Aixe-sur-Vienne Bellac Bonnac-la-Côte Bujaleuf Bussière-Galant Le Chalard Châteauponsac Cognac la Forêt Cromac Eymoutiers Ladignac-le-Long Marval Meuzac Nexon Rochechouart Saint-Germain-les-Belles Saint-Hilaire-les-Places Saint-Junien Saint-Laurent-les-Eglises Lac de Saint-Pardoux Lac de Saint-Pardoux Saint-Yrieix-la-Perche Lac de Vassivière

Les Grèves Les Rochettes Domaine de Leychoisier Camping du Lac Les Ribières Les Vigères La Gartempe Les Alouettes Lac de Mondon Domaine des Monts de Bussy Bel’ Air Le Grand Lac Les Bouvreuils L’étang de la Lande Camping de la Météorite Le Montréal Camping du Lac Le St Junien Le Pont du Dognon Fréaudour Santrop Arfeuille Pierrefitte

10


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 11

Légendes Locations

Equitation

Accomodation / Accomodatie / Unterkunft

Horse-riding / Paardrijden / Reiten

Piscine Swimming pool / Zwembad / Schwimmbad

Mini-golf

Plan d'eau

Supplément grand confort

Lake / Waterrecreatie / See

Supplement top comfort / Supplement extraluxe Komfortzuschlag

Baignade surveillée

Branchement électrique

Supervised swimming / Zwemmen onder toezichtbeaufsichtiger / Badestrand

Electrical connection / Stroomaansluiting Elektroanschluss Stromversorgung

Planche à voile

Machine à laver

Wind surfing / Windsurfen / Windsurfen

Launderette / Wasserette / Waschmaschine

Voile

Mini-club

Sailing / Zeiling / Segeln

Children’s activity club / Kinderclub / Kinderclub

Ski nautique

Bar

Waterskiing / Waterskiën / Wasserski

Pêche Fishing / Vissen / Angeln

Restaurant - snack

Canoë

Alimentation

Canoe / Kanovaren / Kanu

Grocery / Kleine supermarkt / Kleiner Supermarkt

Randonnée pedestre

Plats emportés

Walks / Wandeltochten / Wanderwege

Take away / Bereide maaltijden / Essen zum Mitnehmen

Location vélo VTT

Brochure du camping

Bicycle hire VTT / Fietsverhuur VTT / Fahrradverleih VTT

Camp-site brochure / Campingfolder / Campingbroschüre

Tir à l'arc

Réservation

Archery / Boogschieten / Bogenschiessen

Reservation / Reservering / Reservation

Tennis Tennisplatz Tarifs es, la base de 2 personn • Forfait journalier sur . ent 1 véhicule, 1 emplacem ch. ople, 1 vehicle, 1 pit • Basic price for 2 pe rtuig, 1 plaats. voe 1 , nen rso pe 2 • Verblijf op basis van en Stellplatz. sonen, 1 Autound ein • Tagestarif für 2 Per 11


brochure camping 2009

1

18/12/08

11:49

Page 12

AIXE-SUR-VIENNE

Les Grèves ## Ouvert du 20.05 au 30.09 (toute l'année pour les mobile homes) Camping, caravaning : 57 places Contact : “Camping Les Grèves” R. Jean-Claude Papon 87700 AIXE-SUR-VIENNE Tél. : 05 55 70 12 98 - Fax : 05 55 70 43 00 E-mail : camping@mairie-aixesurvienne.fr Site : www.mairie.aixesurvienne.fr Points GPS : longitude : 1°8'21.89"E latitude : 45°47'55.74"N

200 m

100 m

200 m

500 m

500 m

200 m

400 m

Le camping est situé sur les rives de la Vienne, à seulement une dizaine de kilomètres de Limoges, à proximité du centre bourg et de la piscine couverte. Le parcours de santé, la promenade des grèves, la base de canoë-kayak font d'Aixe-sur-Vienne un lieu propice à la pratique des sports de tous niveaux. Cyber base et wifi. 0€ Forfait journalier : 11,5 ine) : 200 € / 400 € Mobile home (Prix à la sema

5 km

men

hüre

The camp-site is located on the banks of the River Vienne, 10 kms from Limoges and is close to Aixe-sur-Vienne town centre and public swimming pool. A keep-fit trail, walks along the river and a canoeing centre all provide ample opportunities for asporting holiday.

Deze camping ligt aan de rivier de Vienne nog geen 10 km van de stad Limoges, dichtbij het centrum en het zwembad. Een trimbaan, een zandpad langs de rivier plus een kano- en kajakbasis maken Aixe-sur-Vienne tot een uitgelezen plek voor sportievelingen van alle niveau's.

Der Campingplatz liegt am Ufer der Vienne, nur ca. 10 Kilometer von Limoges entfernt. Er befindet sich in der Nähe des Ortskerns von Aixe-sur-Vienne und dem öffentlichen Schwimmbad. Ein Trimm-DichPfad, Spaziergänge am Flussufer und der Kanuverleih bieten alle Möglichkeiten, um einen sportlichen Urlaub zu verbringen.

Price per day : 11,50 € ) : 200 € / 400 € Mobile home (Price per week

Dagtarief : 11,50 € ) : 200 € / 400 € Mobile home (Prijs per week

Tagestarif : 11,50 € : 200 € / 400 € Wohnmobil (Prijs per week)

www.camping-limousin.com 12


brochure camping 2009

2

18/12/08

11:49

Page 13

Bellac, patrie natale de Jean Giraudoux, cité pittoresque dominant le Vincou se situe à la limite des Monts de Blond et de la Basse Marche. Au début de l’été, le festival de Bellac propose des concerts, des représentations théâtrales, des rencontres artistiques dans le cadre des quartiers historiques de la vieille ville. Emprunter les sentiers ombragés des Monts de Blond, c’est aller à la découverte des étonnants rochers à légendes, et des nombreuses pierres à sacrifices.

BELLAC

Les Rochettes ## Ouvert toute l’année Camping, caravaning : 100 places Contact : “Camping les Rochettes” 87300 BELLAC Tél. : 05 55 68 13 27 - Fax : 05 55 68 78 74 E-mail : camping.bellac@wanadoo.fr Points GPS : longitude : 1°3'8"E latitude : 46°7'37"N

500 m

500 m

3 km

500 m

5 km

500 m

500 m

500 m

Bellac, the birthplace of Jean Giraudoux, a French playwright is an old city situated on the banks of the river Vincou. In the Monts de Blond, the marked footpaths will lead you to the discovery of the pretty typical hamlets as Mortemart, Cieux, Blond and to the legendary rocks: the menhir of Ceinturat, the rocking stone of Boscartu, the sacrificial stone and other dolmens and gallo roman remains. At the very beginning of the Summer, you will take part to the festival dedicated to Jean Giraudoux (numerous concerts, plays, artistic meetings, exhibitions).

Bellac, de geboorteplaats van Jean GIRAUDOUX, een pittoreske stad gelegen op de rand van de “Monts de Blond” en de “Basse-Marche”. In het begin van de zomer heeft Bellac een festival met concerten, theatervoorstellingen en kunstzinnige ontmoetingen in het kader van de historische wijken van de oude stad. Op de schaduwrijke paden van de “Monts de Blond” ontdekt u verbazingwekkende rotsen met opschriften maar ook de talloze opgeofferde stenen.

Bellac, Geburtsstadt des Schriftstellers Jean Giraudoux, ist ein malerisches Städtchen nördwestlich von Limoges am Rand des Gebirgsmassivs der “Monts de Blond“. Dieser Höhenzug ist übersät mit steinernen Zeugen aus der Neusteinzeit: über 400 km von markierten Wanderwegen erlauben die Entdeclcung dieser schönen und geheimnisvollen Landschafd. Anfang des Sommers bietet ein Festival Konzerte, Theaterstücke und artistische Begegnungen im Zentrum der Alstadt an.

Price per day € High season : 10,30 Low season : 8,30 €

Dagtarief € Hoogseizoen : 10,30 Laagseizoen : 8,30 €

Tagestarif Hochsaison : 10,30 € € Nebensaison : 8,30

www.camping-limousin.com 13

Forfait journalier € Haute saison : 10,30 € Basse saison : 8,30


brochure camping 2009

3

18/12/08

11:49

Page 14

BONNAC-LA-CÔTE

Château de

Leychoisier ####

Ouvert du 15.04 au 20.09 Castle Camping caravaning : 82 places Camping qualité Europe Contact : “Domaine de Leychoisier” 87270 Bonnac-la-Côte Tél. : 05 55 39 93 43 - Fax : 05 55 39 93 43 E-mail : contact@leychoisier.com Site : www.leychoisier.com Points GPS : longitude : 1°17'18.99"E latitude : 45°55'59.57"N

10 km

Séjourner à Leychoisier, c'est avoir le sentiment de bien vivre, apprécier le charme du passé allié au confort du présent. Le camping est aménagé dans le cadre exceptionnel d'un château entouré de son parc aux arbres centenaires. Un séjour à Leychoisier assure dépaysement et voyage dans le temps.

Forfait journalier - Basse saison : 24 € Haute saison : 27 € € Cottages : 350 / 570

10 km

Leychoisier château offers guests the comfort of modern facilities combined with the charms of a 15th century stately home. The camp-site is set within the château’s magnificent grounds planted with centuries-old trees and a holiday at Leychoisier is guaranteed to transport you to another age and time. Price per day Low season : 24 € High season : 27 € € Cottages : 350 / 570

Het leven is goed op het land van Leychoisier, het is genieten van de charme van het verleden gecombineerd met het comfort van het heden. De camping ligt op een buitengewoon mooi terrein van een kasteel, in een park met eeuwenoude bomen. Een verblijf op Leychoisier is iets heel anders : een reis in de tijd. Dagtarief Laagseizoen : 24 € Hoogseizoen : 27 € € 570 / 350 : es tag Cot

Das Schloss Leyschoisier bietet seinen Gästen den Komfort von modernen Einrichtungen, kombiniert mit dem Charme eines Anwesens aus dem 15. Jahrhundert. Der Campingplatz liegt im Park des Schlosses, der mit jahrhundertalten Bäumen bepflanzt ist. Ein Urlaub auf Leychoisier wird Sie in eine andere Zeit versetzen. Tagestarif Nebensaison : 24 € Hochsaison : 27 € € 570 / 350 : Cottages

www.camping-limousin.com 14


brochure camping 2009

4

18/12/08

11:49

Page 15

Entre Limoges et le Plateau de Millevaches, les vallées profondes comme celles de la Vienne, de la Combade et de la Maulde constituent des lieux privilégiés pour les amateurs de pêche à la truite et les amoureux de la nature sauvage. Le camping ombragé, aménagé en terrasses domine le plan d'eau de 60 ha qui permet la pratique de tous les sports nautiques.

BUJALEUF

Camping du Lac ## Ouvert du 15.05 au 30.09 Camping, caravaning : 120 places Contact : “Camping du Lac” 87460 BUJALEUF Tél. : 05 55 69 54 54 - Fax : 05 55 69 56 06 E-mail : tourisme@bujaleuf.fr Site : www.bujaleuf.fr Points GPS : longitude : 1°37'45.57"E latitude : 45°48'7.57"N

Forfait journalier Basse saison : 6 € Haute saison : 8 € 170 € / 350 € Gîte (Prix à la semaine) :

500 m

1 km

Situated between Limoges and the high Millevaches plateau, Bujaleuf lies at the heart of an area sculpted by the deep valleys of the Vienne, Maulde and Combade rivers, perfect for all fishing enthusiasts and lovers of wild and unspoilt scenery. The sheltered campsite overlooks a 60 ha lake where a range of water-sports can be practised. Price per day season : 6 € High season : 8 € - Low € / 350 € Gite (Price per week) : 170

Tussen Limoges en het Plateau de Millevaches ligt het diepe dal van de Vienne, de Combade en de Maulde, de plek voor degenen die dol zijn op forelvissen en voor liefhebbers van ongerepte natuur. De schaduwrijke camping kijkt terrasgewijs uit over een meer van 60 ha waar alle soorten watersport beoefend kunnen worden.

Dagtarief Laagseizoen : 6 € Hoogseizoen : 8 € € / 350 € 170 : k) wee per Gite (Prijs

Zwischen Limoges und dem Plateau de Millevaches liegt Bujaleuf im Herzen einer Gegend, die von den tiefen Tälern der Vienne, der Maulde und der Combade durchzogen wird. Es ist ein Paradies für Angler und Menschen die, die wilde und unberührte Natur lieben. Der Campingplatz liegt am Rand eines 60 Hektar grossen Sees, auf dem sämtliche Wassersportarten ausgeübt werden können. Tagestarif ensaison : 6 € Hochsaison : 8 € - Neb € Woche) : 170 € / 350 Ferienhauss (Preis pro

15


brochure camping 2009

5

18/12/08

11:49

Page 16

Aux confins du Périgord Vert, au pays des sources et des châtaigniers, le camping s'intègre dans un site d'une vingtaine d'hectares. En empruntant l'ancienne voie ferrée, découvrez au rythme du vélo rail les charmes des paysages où se mêlent histoires et légendes au pays des Feuillardiers.

BUSSIERE-GALANT

Les Ribières ## Ouvert du 15.06 au 15.09 Camping, caravaning : 25 places Contact : “Camping Les Ribières” 87230 BUSSIERE-GALANT Tél. : 05 55 78 86 12 - Fax : 05 55 78 16 75 E-mail : mairie.bussiere.galant@wanadoo.fr Points GPS : longitude : 1°01'51"E latitude : 45°36'47"N

15 km

500 m

€ Forfait journalier : 10

7 km

500 m

Set on a 20 ha site at the meeting point of the Limousin and Perigord regions, the campsite lies in an area known for its natural springs and dense groves of chestnut trees. Take a ride on the pedal-power rail link and discover some of the woodland scenery and age-old traditions linked to a forestcraft culture.

In het grensgebied van de Perigord Vert, bekend om zijn vele bronnen en kastanjebomen, is deze camping geheel opgenomen in een natuurlandschap van 20 ha. Over de vroegere spoorbaan kun je al trappend met een "treinfiets" de charme van dit gebied ontdekken dat verweven is met verhalen en legendes van de Feuillardiers.

Dieser 20 Hektar grosse Campingplatz liegt zwischen dem Limousin und dem Perigord, in einer Gegend, die für ihre natürlichen Quellen und ihre Kastanienbäume bekannt ist. Entdecken Sie per “Velorail” auf dem früheren Schienenweg den Charme der Landschaft und jahrhundertalte Geschichten und Legenden im Land der “Fassbinder”.

Price per day : 10 €

Dagtarief : 10 €

Tagestarif : 10 €

www.camping-limousin.com 16


brochure camping 2009

6

18/12/08

11:49

Page 17

LE CHALARD

les Vigères ## Ouvert toute l’année. Camping, caravaning : 45 places Contact : “Camping Les Vigères” 87500 LE CHALARD Tél. : 05 55 09 37 22 - Fax : 05 55 09 93 39 E-mail : lesvigeres@aol.com Site : www.lesvigeres.com Points GPS : longitude : 1°7'4.26"E latitude : 45°33'10.80"N

Le camping domine le village médiéval du Chalard au Sud de la Haute-Vienne, à la limite du Périgord. Sa situation privilégiée permet de profiter pleinement des charmes de la campagne limousine, des richesses du parc naturel régional Périgord Limousin et de visiter les châteaux, manoirs et cités de caractère qui jalonnent la route de Richard Cœur de Lion. La piscine, la présence d’arbres centenaires en font un site tranquille où chacun peut se ressourcer.

Forfait journalier - Basse saison : 9,5 € Haute saison : 13,5 € € ine) : 250 € / 400 Mobile home (Prix à la sema 4 km

1 km

17

6 km

8 km

Camping Les Vigères overlooks the medieval village of Le Chalard, once an English stronghold during the 100 years war, and enjoys panoramic views over the beautiful Limousin countryside. This tranquil 25ha site, includes woodland walks, swimming pool, and shady pitches, and is situated at the centre of the Richard the Lionheart Trail. In a region of gastronomic delights and within easy reach of numerous attractions, chateaux and beautiful villages, Les Vigères, and the Limousin, await discovery.

De camping troont uit boven het middeleeuwse dorp Chalard in het zuiden van de Haute-Vienne aan de rand van de Périgord. Door zijn prachtige ligging is men in staar om met volle teugen te genieten van de charme van de campagne Limousine en van de rijkheid van het nationale en regionale landschapspark Périgord-Limousin. Men kan een bezoek brengen aan kastelen, manoirs en karakteristieke stadjes die langs de route liggen van Richard Cœur de Lion. Het zwembad, en de aanwezigheid van honderd jaar oude bomen maken het tot een bron van rust waaraan een ieder zich kan laven.

Price per day - Low season : 9,5 € High season : 13,5 € € week) : 250 € / 400 Mobile home (Price per

Dagtarief - Laagseizoen : 9,5 € Hoogseizoen : 13,5 € € week) : 250 € / 400 Mobile home (Prijs per

Der Campingplatz befindet sich oberhalb des mittelalterlichen Dorfes Chalard, im Süden des Département Hte Vienne an das Périgord angrenzend. Die bevorzugte Lage erlaubt, die Annehmlichkeiten der Lanschaft des Limousin, die Vielfalt des regionalen Naturparkes des Périgord Limousin zu genießen, die Schlösser, die Herrensitze sowie die malerischen Städtchen entlang der Straße Richard Löwenherz zu besichtigen. Das Schwimmbad, und die zahlreichen hundertjährigen Bäume tragen dazu bei, dass jeder neue Kraft aus diesem ruhigem Ort schöpfen kann. Tagestarif Nebensaison : 9,5 € Hochsaison : 13,5 € € k) : 250 € / 400 Wohnmobil (Prijs per wee


brochure camping 2009

7

18/12/08

11:49

Page 18

CHATEAUPONSAC

La Gartempe ### Ouvert toute l’année Camping, caravaning : 48 places Contact : Centre touristique de Châteauponsac “le Ventenat” 87290 CHATEAUPONSAC Tél. : 05 55 76 55 33 - Fax : 05 55 76 98 05 E-mail : chateauponsac.tourisme@wanadoo.fr Site : www.holidayschateauponsac.com Points GPS : longitude : 1°16'17"E latitude : 46°7'51.96"N

Le camping situé au pied d'une vieille cité fortifiée domine la Gartempe et bénéficie des nombreuses animations et équipements de loisirs du centre touristique. À partir du site, vous avez également la possibilité de pratiquer le kayak. Forfait journalier - Basse saison : 11 € Haute saison : 15 € 290 € / 495 € : ) aine sem la Gîte (Prix à

1 km

300 m

The campsite is placed at the foot of the once fortified medieval city of Châteauponsac, set beside the Gartempe river. Amongst the many attractions available in this lively market town (archeological museum, 12th c.church, castle ruins), the river itself provides the ideal spot for many leisure activities including boating and canoeing.

Aan de voet van het oude vestingstadje steekt de camping boven de rivier de Gartempe uit. Vanuit een goed uitgerust centrum voor touristische recreatie worden talrijke activiteiten georganiseerd. Een van meest aantrekkelijke punten is de kano- en kajakbasis.

Der Campingplatz liegt am Fusse der mittelalterlichen Stadt Châteauponsac, oberhalb des Flusses Gartempe. Ausser den vielen Attraktionen dieses lebendigen Marktfleckens (archäologisches Museum, Kirche aus dem 12. Jahrhundert, Burgruine) bietet der Fluss selbst die idealen Voraussetzungen für viele Freizeitaktivitäten inklusive Kanu- und Bootfahren.

Price per day Low season : 11 € High season : 15 € € / 495 € Gite (Price per week) : 290

Dagtarief - Laagseizoen : 11 € Hoogseizoen : 15 € € k) : 290 € / 495 wee per (Prijs Gite

Tagestarif Nebensaison : 11 € Hochsaison : 15 € € Woche) : 290 € / 495 pro s (Prei s aus Ferienh

www.camping-limousin.com 18


brochure camping 2009

8

18/12/08

11:49

Page 19

COGNAC LA FORÊT

Les Alouettes ## Ouvert du 1.04 au 30.09 Camping caravaning : 80 places Contact : “Camping des Alouettes” 87310 COGNAC- LA- FORET Tél. : 05 55 03 26 93 E-mail : info@camping-des-alouettes.com Site : www.camping-des-alouettes.com

800 m

19

800 m

800 m

1 km

1 km

6 km

800 m

6 km

Le camping est situé dans un cadre arboré, au cœur du Parc naturel régional Périgord Limousin, dans un environnement préservé. Vous pourrez profiter des plaisirs du plan d’eau tout proche du camping ou randonner à la découverte des curieuses loges de berger ou visiter les châteaux de la Route Richard Cœur de Lion. Dans cette ambiance familiale et détendue, vous vous sentirez immédiatement chez vous. Forfait journalier - Basse saison : 10 € Haute saison : 12,8 € 495 € semaine) : 200 € / Mobile home (Prix à la

The campsite is situated in a woodland setting in the heart of the Regional Natural Park of the Périgord Limousin, which is a protected environment. You have the advantage of numerous activities based around the nearby lake, or you can ramble through the countryside where the curious shepherd’s huts can be found. Or visit the chateaus along the route taken by Richard the Lionheart. In this friendly and relaxed atmosphere, you will immediately feel at home.

De camping is landelijk gelegen in het hart van het regionale natuurgebied Périgord-Limousin. Dichtbij het bos en het zwemmeer is deze familiecamping de ideale uitvalbasis voor heerlijke wandelingen en bezoeken aan de vele kastelen, middeleeuwse dorpen en andere rijkdommen, die de Limousin te bieden heeft. Door de ontspannen sfeer zult u zich snel thuis voelen.

Der Campingplatz liegt in einer baumbestandenen und geschützten Landschaft im Herzen des regionalen Naturparks Périgord-Limousin. Sie können die Freizeitaktivitäten am nahen See genießen, eigentümliche Hirtenunterkünfte erwandern oder die Schlösser an der Route von Richard Löwenherz besichtigen. In dieser entspannten und familiären Umgebung werden Sie sich sofort zu Hause fühlen.

Price per day - Low season : 10 € High season : 12,8 € € week) : 200 € / 495 per e (Pric e Mobile hom

Dagtarief - Laagseizoen : 10 € Hoogseizoen : 12,8 € € week) : 200 € / 495 per (Prijs e Mobile hom

Tagestarif Nebensaison : 10 € Hochsaison : 12,8 € k) : 200 € / 495 € wee per (Prijs l Wohnmobi


brochure camping 2009

9

18/12/08

11:49

Page 20

CROMAC

Lac de Mondon ### Ouvert du 18.04 au 28.09 Camping, caravaning : 99 places Contact : “Camping du Lac de Mondon” 87160 CROMAC Tél. : 05 55 76 83 99 / 05 55 76 93 34 Fax : 05 55 76 96 17 E-mail : camping-mondon@orange.fr Site : www.campingdemondon.com Points GPS : longitude : 1°18'41.81"E latitude : 46°19'54.11"N

Le camping semi ombragé est situé au bord d'un lac de 15 ha dans un cadre boisé et verdoyant, à proximité immédiate d'un restaurant gastronomique et d'un bassin aqualudique avec toboggan. La campagne limousine vous dévoile ses richesses naturelles : la cascade du Saut de la Brâme, les dolmens des Bras et de Bouéry, la vallée de la Benaize et de la Gartempe... Forfait journalier Basse saison : 7 € Haute saison : 9 € € 279 / € 99 : alet Mini-ch

15 ha lake Mondon, meadows and wooded slopes constitute the immediate environment surrounding Cromac campsite. Enjoy our brand new, on-site waterpark featuring a toboggan slide. Nearby, a top-quality restaurant provides gastronomic meals for hungry walkers and visitors returning from outings exploring such attractions as the Brâme waterfalls, the neolithic standing stones of Bras and Bouéry, the Gartempe and Benaize river valleys.

Deze halfschaduwrijke camping ligt aan een meer van 15 ha in een bosrijke omgeving met veel groen inclusief een gastronomisch restaurant binnen handbereik. Ter plekke kunt u genieten van het gloednieuwe zwemparadijs met glijbaan. Hier onthult het heuvelland van de Limousin zijn natuurlijke rijkdom zoals o.a. de waterval Le Saut de la Brâme, de dolmens Les Bras en La Bouéry, het dal van de Benaize en de Gartempe.

Der Campingplatz liegt am See von Mondon (15 Hektar), umgeben von Wiesen und baumbestandenen Flächen.Auf unserem Campingplatz erwartet Sie auch das ganz neue Aqua-Center mit Wasserrutschbahn Ein Restaurant bietet Mahlzeiten an, für hungrige Wanderer und Besucher, die von ihrer Entdeckungsreise zurürckkehren. Folgende Sehenswürdigkeiten sind in der Nähe zu finden: die Wasserfälle von Brâme, die keltische Hünengräber von Bras und Bouéry, sowie die Flusstäler der Gartempe und der Benaize.

Price per day season : 7 € High season : 9 € - Low € 279 / € 99 : alet i-ch Min

Dagtarief Laagseizoen : 7 € Hoogseizoen : 9 € € 279 / € 99 : alet i-ch Min

Tagestarif ensaison : 7 € Hochsaison : 9 € - Neb € 279 / € 99 : alet i-ch Min

www.camping-limousin.com 20


brochure camping 2009

10

18/12/08

11:49

Page 21

Ce superbe domaine de 10 hectares surplombant les Gorges de la Vienne, se situe au cœur du Parc Naturel Régional de Millevaches en Limousin ; le point culminant (495m) offre une vue exceptionnelle sur les Monts du Limousin.La nature sauvage et préservée, la proximité de la rivière sont particulièrement propices à la randonnue. Vous découvrirez le charme des vieilles pierres d' Eymoutiers, cité des Pelauds à 3 km. Les priorités de ce camping naturiste où vous pourrez profiter de la piscine chauffée sont : le respect de l'environnement, la détente et le sourire en toute occasion.

EYMOUTIERS

Domaine naturiste des Monts de Bussy ### Ouvert du 11.04 au 05.11 Camping, caravaning : 32 places Contact : “Camping de Bussy” Bussy Varache - 87120 Eymoutiers Tél. : 05 55 69 68 20 E-mail : montsdebussy@wanadoo.fr Site : www.montsdebussy.net Points GPS : longitude : 1°41'34.80"E latitude : 45°44'59.28"N

4 km

15 km

21

800 m

4 km

4 km

4 km

15 km

15 km

15 km

Forfait journalier - Basse saison : 14 € Haute saison : 20 € / 395 € Mobile home : 200 €

4 km

This superb 10-hectare (25-acre) estate, overlooking the Vienne gorges, is located in the heart of the Millevaches natural park in the Limousin region; its highest point (495 m or 1,624 ft) offers an exceptional view of the Monts du Limousin. The wild and well-preserved nature and the closeness of the river make the site particularly well suited to naturist hiking. You will discover the charm of the ancient stones of Eymoutiers, a village of former tanneries 3 km (2 miles) away. The priorities of this naturist campsite, which offers a heated pool, are: respect for the environment, relaxation and smiles on all occasions!

Dit prachtige gebied van maar liefst 10 hectare dat uittorent boven de Gorges de la Vienne, ligt middenin het Parc Naturel Régional de Millevaches in de Limousin. Het hoogste punt (495 m) biedt een indrukwekkend uitzicht over de bergen van de Limousin. De ruige en ongerepte natuur en de nabijheid van de rivier lenen zich bijzonder goed voor naturistenwandelingen. U zult de charme leren kennen van het oude Eymoutiers, de 3 km verder gelegen ‘stad van de Pelauds’. Deze naam is ontleend aan het Latijnse woord ‘pellis’, dat gelooid betekent en verwijst naar de vroegere leerlooierijen. De sleutelwoorden van deze naturistencamping, die een verwarmd zwembad rijk is, zijn respect voor het milieu, ontspanning en een opgewekte glimlach voor iedereen.

Dieses wunderschöne 10 Hektar große Gebiet über den Gorges de la Vienne liegt im Herzen des Parc Naturel Régional de Millevaches im Limousin; der höchste Punkt (495 m) bietet eine außergewöhnliches Panorama der Berge des Limousin. Die wilde und geschützte Natur und die Nähe des Flusses bilden eine besonders geeignete Kulisse für das Nacktwandern. Sie werden den Charme der alten Gemäuer von Eymoutiers entdecken, der Stadt der Pelauds 3 km weiter. Für diesen Naturcampingplatz mit beheiztem Schwimmbad gilt vorrangig: der Respekt vor der Umwelt, Entspannung und ein Lächeln bei jeder Gelegenheit…

Price per day Low season : 14 € High season : 20 € / 395 € € 200 : e hom Mobile

Dagtarief Laagseizoen : 14 € Hoogseizoen : 20 € / 395 € € 200 : e Mobile hom

Tagestarif Nebensaison : 14 € Hochsaison : 20 € 395 € / € 200 : l obi hnm Wo


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 22

11 LADIGNAC-LE-LONG

Bel’air ### Ouvert du 1.05 au 31.10 Camping, caravaning : 100 places Contact : “Camping Municipal de Bel' Air” 87500 LADIGNAC-LE-LONG Tél. : 05 55 09 39 82 Fax : 05 55 09 39 80 E-mail : camping-ladignac@wanadoo.fr Site : www.ladignac.com Points GPS : longitude : 1°6'49.41"E latitude : 45°35'26.45"N

5 km

Au cœur du pays Arédien, le camping situé au bord d'un plan d'eau de 10 ha incite à la détente et au repos. La visite des châteaux, forteresses, cités médiévales qui jalonnent la Route Richard Cœur de Lion s'impose. Forfait journalier Basse saison : 8 € Haute saison : 10 € / 378 € à la semaine) : 345 € (Prix e hom bile Mo

12 km

2 km

Situated in an area famed for its attractive chestnut woodlands, the campsite at Ladignac-le-Long lies next to a 10 ha lake and provides the ideal spot for a quiet and relaxing holiday. Local places to visit include fascinating medieval castles, fortresses and ancient towns that feature along what is described as the “Richard the Lionheart Trail”.

Midden in het land van Arédien ligt deze camping aan een aangelegd meer van 10 ha, ideaal voor rust en ontspanning. Van hieruit is een bezoek aan de kastelen, vestingen en middeleeuwse stadjes langs de route van Richard Leeuwenhart een "must".

In einer Gegend gelegen, die für ihre Kastanienbäume bekannt ist, befindet sich der Campingplatz am Ufer eines 10 Hektar grossen Sees. Er bietet somit den idealen Ort für einen ruhigen und entspannten Urlaub. Sehenswürdigkeiten in der Nähe: Schlösser und mittelalterliche Städte entlang der Richard-Löwenherz-Route.

Price per day Low season : 8 € High season : 10 € € week) : 345 € / 378 Mobile home (Price per

Dagtarief - Laagseizoen : 8 € Hoogseizoen : 10 € € week) : 345 € / 378 Mobile home (Prijs per

Tagestarif ensaison : 8 € Hochsaison : 10 € - Neb € he) : 345 € / 378 Wohnmobil (Preis pro Woc

www.camping-limousin.com 22


brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 23

12 MARVAL

Le Grand Lac ### Ouvert du 1.04 au 31.10 Camping, caravaning : 115 places Contact : “Camping Le Grand Lac” 87440 MARVAL Tél. : 05 55 78 73 85 - Fax : 05 55 78 74 85 E-mail : legrandlac@wanadoo.fr Site : www.legrandlac.com Points GPS : longitude : 0°47'31.67"E latitude : 45°40'1.54"N

6 km

23

5 km

15 km

L'hôtel de plein air du Grand Lac s'intègre parfaitement dans le cadre du parc naturel régional PérigordLimousin. Ce domaine boisé de 16 ha agrémenté d'un plan d'eau de 6 ha ; la piscine chauffée ; les nombreuses activités, les animations, les soirées à thème et la discothèque sauront divertir l'ensemble de la famille dans une ambiance sympathique et bon enfant. Forfait journalier € € - Basse saison : 11 Haute saison : 17,80 € / 380 € à la semaine) : 200 (Prix é toil w galo Bun (Prix à la semaine) : Mobile home-Chalet maxi : 790 €

5 km

The “Grand Lac open-air hotel”with its heated swimming pool is perfectly integrated within the Perigord-Limousin regional park. Situated on a 16 ha woodland site, it benefits from its proximity to a 6 ha lake and in addition to the wide range of leisure activities on offer there is also a varied programme of evening entertainment suitable for all the family.

Het "openluchthotel" van Le Grand Lac past perfect in het decor van dit regionaal beschermd natuurgebied in de PerigordLimousin. Een bebost langoed van 16 ha met een fraai aangelegd meer van 6 ha. Er worden allerlei activiteiten georganiseerd, er zijn spelleiders en thema-avonden zodat de hele familie zich kan amuseren in een sympathieke, ongedwongen sfeer.

Das “Grand Lac open-air Hotel” hat sich perfekt in den Regionalpark des Perigord-Limousin integriert. In einer 16 Hektar grossen Waldlandschaft gelegen, profitiert der Campingplatz ausserdem von dem nahegelegenen See (6 Hektar). Der Campingplatz bietet vielfältige Aktivitäten, unter anderem auch Abendanimation, passend für die ganze Familie (Disko, Themenabende, ...)

Price per day - Low season : 11 € High season : 17,80 € € / 380 € 200 : k) wee per e (Pric Tente (Price per week) : et hal e-C hom bile Mo maxi : 790 €

Dagtarief - Laagseizoen : 11€ Hoogseizoen : 17,80 € € / 380 € Zelt (Prijs per week) : 200 (Prijs per week) : Mobile home-Chalet maxi : 790 €

Tagestarif - Nebensaison : 11 € Hochsaison : 17,80 € € / 380 € Zelt (Preis pro Woche) : 200 s pro Woche) : Wohnmobil-Chalet (Prei maxi : 790 €


€ €

brochure camping 2009

13

18/12/08

11:50

Page 24

La campagne limousine parsemée de fermes recouvertes de tuiles plates et ornées d'épis de faîtage constitue le décor champêtre de ce camping situé à 200 m du bourg et du plan d'eau. Le lac de Meuzac, haut lieu d'entraînement des champions de ski nautique, a accueilli en 1991 les championnats de France.

MEUZAC

Les Bouvreuils ## Ouvert du 15.06 au 15.09 Camping, caravaning : 60 places Contact : “Camping Municipal” 87380 MEUZAC Tél. : 05 55 09 97 12 - Fax : 05 55 09 95 49 E-mail : mairie.meuzac@wanadoo.fr Points GPS : longitude : 1°26'6.55"E latitude : 45°33'7.04"N

400 m

400 m

400 m

10 km

200 m

200 m

200 m

200 m

400 m

Rustic farms with their characteristic clay tiles and strangely decorated pottery roof finals create the charming backdrop to this countryside campsite situated 200m from Meuzac village. Nearby Meuzac lake is frequently used for training by water-ski champions and in 1991 the French national championship was held here. € Price per day : 7,06

400 m

6 Forfait journalier : 7,0

800 m

Het landelijke decor van deze camping is typisch voor de Limousin met hier en daar boerderijtjes onder markante daken met platte pannen en opvallende nokversieringen. De camping ligt 200 m van het dorp en van het meer van Meuzac, een belangrijk trainingscentrum voor waterskitopsporters. In 1991 werden hier de kampioenschappen waterskiën van Frankrijk gehouden.

Mit ihren typischen rotbraunen Ziegeldächern bilden rustikale mit Dachreitern bekrönte Bauernhöfe die liebliche Umgebung dieses Campingplatzes, der 200 m vom Dorf und vom See entfernt ist. Der See von Meuzac wird regelmässig zum Training von Wasserski-Champions genutzt. 1991 wurde hier die nationale, französische Wasserskimeisterschaft ausgetragen. Tagestarif : 7,06 €

Dagtarief : 7,06 €

www.camping-limousin.com 24


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 25

14 NEXON

Etang de la Lande ## Ouvert du 1.06 au 30.09 Camping, caravaning : 65 places Contact : “Camping Municipal de l'Etang de la Lande” 87800 NEXON Tél. : 05 55 58 35 44 - Fax : 05 55 58 33 50 E-mail : mairie.nexon@wanadoo.fr Site : www.nexon.fr Points GPS : longitude : 1°10'50"E latitude : 45°40'16"N

1 km

1 km

1 km

800 m

1 km

Forfait journalier € - Basse saison : 6,08 Haute saison : 7,60 € € / 325 € 74 : ine) sema la à (Prix Mini chalet ) : 169 € / 458 € Chalet (Prix à la semaine

5 km

1 km

The campsite is located in a pleasant countryside near the lake at 1 km from the center of the village reputed for its floral decoration. Every Summer, during the Circus festival, in circus art, exhibitions, shows, cinema festival and many exciting events are held. Price per day - Low season : 6,08 € High season : 7,60 € € week) : 74 € / 325 Mini chalet (Price per : 169 € / 458 € Chalet (Price per week)

25

Au bord du plan d'eau, à 1 km du bourg et et du "jardin des sens", le camping particulièrement bien fleuri et ombragé offre de nombreuses animations. A Nexon, dans le cadre du festival des arts à la rencontre du cirque, un programme de spectacles, de festivités, de rencontres sur le thème du cirque, est proposé tout au long de l’année.

Deze camping is opvallend mooi aangeplant met bloeiend goed en schaduwrijke planten en ligt aan een meertje 1 km buiten het stadje. Er worden allerhande activiteiten georganiseerd op de camping. Gedurende de hele zomer is er voor iedereen een feestelijk programma rond het thema circus.

Dagtarief - Laagseizoen : 6,08 € Hoogseizoen : 7,60 € k) : 74 € / 325 € Mini chalet (Prijs per wee : 169 € / 458 € Chalet (Prijs per week)

Am Ufer eines Binnengewässers gelegen, bietet der Campingplatz von Nexon, 1 km vom Marktflecken entfernt, mit seiner blühenden Umgebung, ein grosses Angebot wechselnder Animation. In Nexon gibt es seit 1987 eine nationale Zirkusschule. Während des ganzen Sommers gibt es ein Programm mit zahlreichen Festen und Veranstaltungen rund um das Thema Zirkus. Tagestarif Nebensaison : 6,08 € Hochsaison : 7,60 € k) : 74 € / 325 € Mini chalet (Prijs per wee 169 € / 458 € Chalet (Prijs per week) :


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 26

15 ROCHECHOUART

La Météorite #### Ouvert du 14.03 au 30.09 Camping, caravaning : 56 places Contact : “Camping de la Météorite” 87600 ROCHECHOUART Tél. : 05 55 03 65 96 - Fax : 05 55 05 97 62 E-mail : campingdelameteorite@orange.fr Site : www.campingmeteorite.fr Points GPS : longitude : 0°49’3.94’’E latitude : 45°48’46.72‘’N

7 km

7 km

12 km

Le camping a été entièrement rénové en 2008 et conçu pour la détente, la distraction ou le repos. C’est le lieu idéal pour vous ressourcer dans un environnement naturel préservé et partir à la découverte du patrimoine du Parc Naturel Régional Périgord Limousin et du Pays de la Météorite. Vous apprécierez la bonne humeur et la disponibilité de notre équipe qui font tout pour vous faire profiter d’une ambiance chaleureuse et conviviale. Formule gagnante pour un agréable séjour en famille ou entre amis. Le camping où vous oserez le bien-être et apprécierez chaque instant selon vos envies et votre rythme ! Forfait journalier Basse saison : 12 € Haute saison : 18 € € / 525 € à la semaine) : 329 (Prix e hom bile Mo € aine) : 140 € / 260 Mini chalet (Prix à la sem

1 km

The campsite has been renovated and improved during 2008 and is designed for relaxation, leisure activities or just peace and quiet. It is an ideal environment for you to recharge your batteries in the Regional Natural Park of the Périgord Limousin, the “Land of the Meteorite”. You will appreciate the good nature of our resident team, along with their availability, who will do all they can to make your stay friendly and hospitable. A winning formula for an agreeable holiday with family or with friends. The campsite where you can do what you want, when you want!

De camping is in 2008 volledig gerenoveerd en ingericht voor ontspanning, afleiding en rust. Het is de ideale plek om helemaal bij te komen in een natuurlijke en onaangetaste omgeving en waar u het erfgoed van het Parc Naturel Regional Perigord Limousin (Het Regionale Natuurpark Perigord Limousin) en het Pays de la Météorite (Het land van de meteorieten) kunt ontdekken. U zult het goede humeur en de beschikbaarheid van ons team op prijs stellen dat alles in het werk zal stellen om u te laten profiteren van een warme en gezellige sfeer. Een leuke formule voor een aangenaam verblijf met familie of vrienden. Het is de camping waar u zich lekker zult voelen, en waar u ieder ogenblik op prijs zult stellen, welke activiteit u ook uitoefent!

Der Campingplatz wurde 2008 komplett renoviert und für den Zeitvertreib, die Entspannung und die Erholung konzipiert. Es ist der ideale Ort, um in einer geschützten Naturlandschaft aufzutanken und die Schätze des regionalen Naturparks Périgord-Limousin sowie des Landes des Meteoriten zu entdecken. Sie werden die gute Laune und die Servicebereitschaft unserer Mannschaft schätzen, die alles dafür unternimmt, Sie herzlich und freundschaftlich aufzunehmen. Das ist unsere Erfolgsformel für einen angenehmen Aufenthalt mit Ihrer Familie oder Ihren Freunden. Der Campingplatz, auf dem Sie sich wohlfühlen und jeden Augenblick nach Ihren Wünschen und in Ihrem Rhythmus genießen!

Price per day Low season : 12 € High season : 18 € € week) : 329 € / 525 Mobile home (Price per k) : 140 € / 260 € Mini chalet (Price per wee

Dagtarief Laagseizoen : 12 € Hoogseizoen : 18 € € week) : 329 € / 525 per (Prijs e Mobile hom k) : 140 € / 260 € wee per (Prijs let Mini cha

Tagestarif ensaison : 12 € Hochsaison : 18 € - Neb € week) : 329 € / 525 Mobile home (Prijs per k) : 140 € / 260 € Mini chalet (Prijs per wee

www.camping-limousin.com 26


brochure camping 2009

16

18/12/08

11:50

Page 27

SAINT-GERMAIN-LES-BELLES

Le Montréal ### Ouvert du 1.04 au 31.10 Camping, caravaning : 60 places Contact : “Camping le Montréal” 87380 SAINT-GERMAIN-LES-BELLES Tél. : 05 55 71 86 20 - Fax : 05 55 71 00 83 E-mail : dantzer.patrick@neuf.fr Site : www.campingdemontreal.com Points GPS : longitude : 1°30'3.78"E latitude : 45°36'39.08"N

1 km

Le camping en terrasses domine le plan d’eau, il bénéficie d’un espace naturel de qualité et de la proximité immédiate du bourg. Saint-Germainles-Belles, cité de caractère, étape sur la route Saint-Jacques de compostelle est connue pour son imposante église fortifiée et invite à la découverte d’autres richesses architecturales. Forfait journalier Basse saison : 10 € Haute saison : 12 € € ine) : 139 € / 349 Bungalow (Prix à la sema

10 km

1 km

The terraced camping site at SaintGermain-les-Belles overlooks a bathing lake and has all the advantages of being in a priviledged natural environment whilst close to the village centre. The village itself lies on the medieval pilgrims’ route to Compostella in Spain and its fortified Gothic church as well as other architecturally interesting buildings in the area testify to a rich past. Price per day Low season : 10 € High season : 12 € k) : 139 € / 349 € Bungalow (Price per wee

27

De camping ligt terrasgewijs boven het meer, ruim en natuurlijk in een prachtig landschap en dichtbij het dorp. SaintGermain-les-Belles is een stadje met karakter, pleister plaats op de route St Jacques de Compostelle en bekend om zijn indrukwekkende vestingkerk. Maar er zijn nog veel meer bouwkundige schatten te zien !

Von dem in Terrassen angelegten Campingplatz in Saint-Germain-les-Belles kann man einen Badesee überschauen, und hat alle Vorteile, die eine landschaftlich schöne Umgebung bietet. Das Dorf selbst liegt am Jakobsweg und ist bekannt fûr seine imposante befestigte Kirche und andere architektonisch interessante Gebäude.

Dagtarief Laagseizoen : 10 € Hoogseizoen : 12 € k) : 139 € / 349 € Bungalow (Prijs per wee

Tagestarif ensaison : 10 € Hochsaison : 12 € - Neb k) : 139 € / 349 € Bungalow (Prijs per wee


brochure camping 2009

17

18/12/08

11:50

Page 28

SAINT-HILAIRE-LES-PLACES

Camping du Lac ### Ouvert toute l'année Camping, caravaning : 107 places Contact : “Plaisance” 87800 SAINT-HILAIRE-LES-PLACES Tél. : 05 55 58 12 14 - Fax : 05 55 58 35 98 E-mail : mairie-saint.hilaire@wanadoo.fr Points GPS : longitude : 1°9'37.76"E latitude : 45°38'6.60"N

Saint-Hilaire-les-Places, ravissante petite bourgade réputée pour la qualité exceptionnelle de son fleurissement (lauréat européen 2001) propose au sein de son centre de loisirs (31 ha) de nombreuses activités ludiques : toboggan aquatique et différentes animations quotidiennes.

Forfait journalier - Basse saison : 6 € Haute saison : 10,2 € ine) : 190 € / 365 € Mobile home (Prix à la sema 130 € / 481 € Gîte (Prix à la semaine) :

300 m

The delightful small town of SaintHilaire-les-Places, noted for its prize-winning floral decorations, offers a range of activities for summer visitors to its 31-ha sports park.These include; a water-slide and a daily programme of changing events and entertainment.

Lief dorpje, vermaard vanwege de buitengewoon mooie bloemenpracht, gelegen in een recreatiegebied van 31 ha waar allerlei ludieke activiteiten rond een waterbobbaan en springtoren en mountainbiken dagelijks georganiseerd worden.

Die hübsche kleine Stadt St.-Hilaireles Places, ausgezeichnet mit einem Preis, für seine Blumendekorationen, bietet Besuchern viele Sommeraktivitäten in seinem 31 Hektar grossen Sportpark. Es gibt Wasserrutschbahnen, Bogenschiessen, und Tagesprogramme mit verschiedenen Aktivitäten und wechselnder Unterhaltung.

Price per day - Low season : 6 € High season : 10,2 € € week): 190 € / 365 Mobile home (Price per € / 481 € Gite (Price per week) : 130

Dagtarief - Laagseizoen 6 € Hoogseizoen 10,2 € € week) : 190 € / 365 Mobile home (Prijs per € 481 / € 130 : k) Gite (Prijs per wee

Tagestarif - Nebensaison : 6 € Hochsaison : 10,2 € € Woche) : 190 € / 365 Wohnmobil (Preis pro / 481 € € 130 : he) Woc pro s Ferienhaus (Prei

www.camping-limousin.com 28


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 29

18 SAINT-JUNIEN

La glane ## Ouvert du 10.05 au 15.09 Camping, caravaning : 106 places Contact : camping de la Glane 87200 SAINT-JUNIEN Tél : 05 55 02 34 86 - Fax : 05 55 02 42 88 e-mail : sports@mairie-saint-junien.fr Site : www.mairie-saint-junien.fr Points GPS : longitude : 0°53'56.52"E latitude : 45°53'50.10"N

50 m

1 km

29

500 m

200 m

50 m

9 km

15 km

10 km

Toute l’année

Saint-Junien, ville porte du Parc naturel régional Périgord-Limousin est renommée pour le travail du cuir et plus particulièrement les gants de luxe. La ville de Saint-Junien invite à la visite des quartiers historiques groupés autour de sa collégiale ; en été elle propose un copieux programme de manifestations culturelles et festives ainsi que des marchés fermiers. Entre Vienne et Glane, le camping bénéficie de la proximité d’un espace naturel préservé : “le site Corot”, source d’inspiration pour les peintres. Le camping ombragé se trouve à proximité d’équipements sportifs : skate park, tennis, centre aqua récréatif, terrain de golf et sentiers de randonnée.

50 m

Forfait journalier Haute saison : 6,9 € € ine) : 200 € / 450 Mini-chalet (Prix à la sema

500 m

Saint Junien, a rural holiday resort, “gateway to the sea” is reputed for the high quality of its leather goods particularly the luxury gloves. During your stay, you will enjoy the visit of the historical districts gathered around the collegiate church ; in Summer, the city offers a wide range of cultural events, fun fairs, and rural markets. Between the river Vienne and the Glane, the “site Corot” is a well preserved place, its natural environment inspires a lot of painters. The shady campsite offers a wide range of sports amenities : a skate park, a swimming pool, a golf course and many footpaths.

Saint Junien is een landelijk vakantieoord, gelegen op de grens van de Charente aan de uitvalsweg van de Limousin richting zee. Het is bekend vanwege de hoogwaardige bewerking van leer en speciaal de vervaardiging van luxe handschoenen. In Saint Junien kunt u genieten van een wandeling door de historische stadswijken rondom de kapittelkerk. In de zomer biedt de stad een breed scala van culturele evenementen, festiviteiten en boerenmarkten. In de buurt van de camping ligt tussen de rivieren de Vienne en de Glane een beschermd natuurgebied “le Site Corot”, dat van oudsher een inspiratiebron is voor vele kunstschilders. Vlak bij de schaduwrijke camping vindt u een skatepark, zwembad, golfbaan, tennisbanen en wandelroutes.

Saint Junien, kleine Stadt westlich von Limoges. Ist sehr bekannt für die Lederarbeit und vor allem eine LuxusHandschuh Herstellung. Sie können die Altstadt und die wunderschöne romanische Abteikirche besichtigen und im Sommer sind Sie eingeladen an allen kulturellen Veranstaltungen, Festlichkeiten und Märkten teilzunehmen. Zwischen den Flüssen Vienne und Glane, liegt der Campingplatz in unmittelbarer Nähe einer berühmten Stelle : der “site Corot”, wo die Maler die Inspiration suchten. Der schattige Campingplatz befindet sich in der Nähe von sportlichen Ausrüstungen: skate park, Tennisplatz, Schwimmbad, Golfplatz und Wanderwege.

Price per day High season : 6,9 € k) : 200 € / 450 € Mini-chalet (Price per wee

Dagtarief Hoogseizoen : 6,9 € k) : 200 € / 450 € Mini-chalet (Prijs per wee

Tagestarif Hochsaison : 6,9 € k) : 200 € / 450 € Mini-chalet (Prijs per wee


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 30

Entre le Taurion, rivière aux gorges sauvages et les Monts d'Ambazac (600 à 700 m). Le camping offre le charme des vacances en pleine campagne dans un environnement naturel d'une exceptionnelle qualité. L'équipe animatrice saura divertir l'ensemble de la famille en proposant des animations chaque jour.

19 SAINT-LAURENT-LES-EGLISES

Le Pont du Dognon ### Ouvert du 14.03 au 07.11 Camping, caravaning : 88 places Contact : “Camping du Pont du Dognon” 87240 SAINT-LAURENT-LES-EGLISES Tél. : 05 55 56 57 25 - Fax : 05 55 56 55 17 E-mail : mairie-st-laurent-les-eglises@wanadoo.fr Site : www.camping-limousin.com Points GPS : longitude : 1°30'55"E latitude : 45°56'35"N

Forfait journalier € Haute saison : 11,15 Basse saison : 8,81 € semaine) : Mobile-home (Prix à la 170,75 € / 435,23 € ) : 190 € / 438 € Chalet (Prix à la semaine ine) : 99 € / 335 € sema la à (Prix alet Mini-ch 10 km

500 m

500 m

Saint-Laurent-les-Eglises is located between the Monts d’Ambazac range of hills (altitude 600 - 700 m) and the steep gorges of the River Taurion valley. This is a perfect and unspoilt spot for a camping holiday in the country. Family entertainment and leisure activities are organised by our staff throughout the summer season.

Price per day - Low season : 8,81 € High season : 11,15 € week) : Mobile home (Price per 170,75 € / 435,23 € : 190 € / 438 € Chalet (Price per week) k) : 99 € / 335 € Mini-chalet (Price per wee

Gelegen tussen de wilde rivierengten van de Taurion en de Monts d'Ambazac op 600-700 meter hoogte biedt deze camping de charme van een vakantie "en pleine campagne" in een natuurgebied van buitengewone klasse. Er is een team van sport- en spelleiders dat iedere dag een programma organiseert voor het hele gezin.

Dagtarief - Laagseizoen 8,81 € Hoogseizoen 11,15 € week) : Mobile home (Prijs per 170,75 € / 435,23 € : 190 € / 438 € Chalet (Prijs per week) k) : 99 € / 335 € Mini-chalet (Prijs per wee

Saint-Laurent-les-Eglises liegt zwischen den Bergen von Ambazac (600 - 700 m Höhe) und dem Tal des Taurion Flusses. Hier finden Sie den perfekten Ort, um einen Campingurlaub auf dem Land zu verbringen. Unterhaltung und Freizeitaktivitäten werden während des ganzen Sommers von unseren Animateuren organisiert.

Tagestarif Nebensaison : 8,81 € Hochsaison 11,15 € Woche) : Wohnmobil (Preis pro 170,75 € / 435,23 € : 190 € / 438 € Chalet (Preis pro Woche) k) : 99 € / 335 € Mini-chalet (Prijs per wee

www.camping-limousin.com 30


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 31

Dans un environnement naturel de grande qualité, au bord du Lac de Saint Pardoux, ce camping réaménagé récemment offre des services et des équipements modernes autour de sa piscine. De nombreuses animations gratuites et quotidiennes sont autant d'incitations à la pratique de sports nautiques, à la découverte du patrimoine naturel, à la fête, le tout dans une ambiance conviviale.

20 LAC DE SAINT-PARDOUX

Fréaudour #### Ouvert du 05.06 au 13.09 Camping, caravaning : 220 places Contact : “Camping Fréaudour” 87250 SAINT-PARDOUX Tél. : 05 55 76 57 22 - Fax : 05 55 71 23 93 E-mail : lacsaintpardoux@wanadoo.fr Site : www.lac-saint-pardoux.com Points GPS : longitude : 1°16'44.40"E latitude : 46°2'55.32"N

6 km

6 km

2 km

31

Forfait journalier € Haute saison : 17,90 € Basse saison : 11,80 € ine) : 235 € / 510 Mobile-home (Prix à la sema € ine) : 190 € / 510 sema la à (Prix Gîte

1 km

This high quality camp-site next to Lake Saint-Pardoux (330 ha) offers a full range of services and modern amenities including a private swimming pool. Free entertainment and leisure activities are organised everyday during the summer months and there is always something for everyone, from water sports and nature trails to night life and beach parties.

Deze camping ligt in een puur natuurgebied aan het meer van SaintPardoux en is onlangs voorzien van modern comfort en zwembad. Iedere dag worden er gratis activiteiten georganiseerd zoals watersport, ontdekkingstochten in de natuur en feesten. Dit alles in een gezellige, ontspannen sfeer.

Der 4-Sterne-Campingplatz wird auch hohen Ansprüchen gerecht und liegt direkt am See von Saint-Pardoux (330 Hektar). Er bietet viel Service und moderne Einheiten, sowie ein eigenes Schwimmbad. Für Unterhaltung und Freizeitaktivitäten ist während der Sommermonate bestens gesorgt, und es ist für jeden etwas dabei: von verschiedenen Wassersportarten und Wanderpfaden, bis hin zum Nachtleben und Beach Parties.

Price per day € High season : 17,90 € Low season : 11,80 € week) : 235 € / 510 Mobile home (Price per 0 € / 510 € Gite (Price per week) :19

Dagtarief € Hoogseizoen : 17,90 € Laagseizoen : 11,80 € week) : 235 € / 510 Mobile home (Prijs per 0 € / 510 € Gite (Prijs per week) :19

Tagestarif Hochsaison : 17,90 € € Nebensaison : 11,80 € he) : 235 € / 510 Wohnmobil (Preis pro Woc € he) : 190 € / 510 Ferienhaus (Preis pro Woc


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 32

La proximité de Limoges, l'accès direct aux 330 ha du Lac de SaintPardoux, les nombreuses animations gratuites, le terrain de sports, le cadre ombragé de ce camping face à la base de voile en font un lieu idéal pour les vacances réussies en famille ou entre amis.

21 LAC DE SAINT-PARDOUX

Santrop ### Ouvert du 01.05 au 20.09 Camping, caravaning : 162 places Contact : “Camping Santrop” 87640 RAZES Tél. : 05 55 71 08 08 - Fax : 05 55 71 23 93 E-mail : lacsaintpardoux@wanadoo.fr Site : www.lac-saint-pardoux.com Points GPS : longitude : 1°17'48.12"E latitude : 46°1'58.80"N

3 km

3 km

Forfait journalier € Haute saison : 16,40 € Basse saison : 10,30 € ine) : 230 € / 495 Mobile-home (Prix à la sema / 280 € € 140 : ine) sema la à Hutte (Prix

5 km

3 km

5 km

The sheltered location of this camping site just opposite Lake Saint-Pardoux’s sailing centre, its programme of free entertainment, sports ground and the lake’s proximity to Limoges all combine to make Santrop the perfect place for a holiday with friends or family.

Deze camping niet ver van dichtbij de stad Limoges op een terrein met voldoende schaduw, rechtstreeks aan het 330 ha grote meer van Saint-Pardoux en tegenover de jachthaven, met een sportterrein en talrijke gratis activiteiten. Santrop is de ideale plek voor een geslaagde vakantie met familie of vrienden.

Dieser Campingplatz direkt am See und in der Nähe von Limoges liegt genau auf der gegenüberliegenden Seite des Segelzentrums von St. Pardoux. Er bietet freie Unterhaltung und einen Sportplatz. Santrop ist der perfekte Platz um den Urlaub mit seiner Familie oder seinen Freunden zu verbringen.

Price per day € High season : 16,40 € Low season : 10,30 € week) : 230 € / 495 Mobile home (Price per 140 € / 280 € Hutte (Price per week) :

Dagtarief € Hoogseizoen : 16,40 € Laagseizoen : 10,30 k) : 230 € / 495 € wee Mobile home (Prijs per 140 € / 280 € Hutte (Prijs per week) :

Tagestarif Hochsaison : 16,40 € € Nebensaison : 10,30 € Woche) : 230 € / 495 Mobile home (Preis pro : 140 € / 280 € Hutte (Preis pro Woche)

www.camping-limousin.com 32


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 33

Le camping est situé à 1 km du centre de la cité médiévale ; il est conçu en espaliers ombragés et domine un plan d’eau de 15 ha. Parmi les animations, vous pourrez profiter des randonnées culturelles (collégiale, centre des livres d’artistes, bible du 12ème), gastronomiques (porc cul noir, foie gras, madeleines), visites d’entreprises régionales au savoir faire prestigieux (fabrication et décoration de porcelaine).

22 SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE

Arfeuille ### Ouvert du 15.04 au 15.09 Camping, caravaning : 100 places Contact : “Camping le plan d’eau d’ Arfeuille” 87500 SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE Tél. : 05 55 75 08 75 E-mail : camping@saintyrieix.com Site : www.saint-yrieix.com Points GPS : longitude : 1°12'1.01"E latitude : 45°31'41.16"N

Forfait journalier € Haute saison : 12,40

3 km

3 km

33

1 km

The terraced camping site is situated at 1 km from the medieval city center ; it overlooks a 15 ha bathing lake. Amongst the activities are cultural and gastronomy walks (collegial church, illuminated books centre, 12th century bible or ‘cul noir’ pork, foie gras, madeleines...), and visits to prestigious regional companies (porcelain production and decoration).

Der Campingplatz liegt 1 km vom mittelalterlichen Stadterkn entfernt. Er wird von mehreren Spalierren beschattet und liegt an einem 15 Hektar grossen Gewässer. Activiteiten programma! u kunt aan de volgende uitstapjes deelnemen; cultureel (collégiale "kerk", boeken centrum artiesten, 12de eeuwse bijbel), gastronomisch (varkens van deze streek de zgn “cul noir”, leverpastei, madeleines “kleine koekjes”. bezoek ook de beroemde plaatselijke bedrijven (fabriceren van porcelein en het beschilderen daarvan bijv.)

Deze Camping ligt 1 km van het middeleeuwse stadscentrum en is verdeeld in schaduwrijke vakken vanwaar je uitkijkt over een meer van 15 ha. Zu ihrem Vergnügen gibt es eine Reihe von Rundgängen von kulturellem (die Stiftskirche mit ihrer Sammlung von Kunstbänden und einer Bibel aus dem 12. Jahrhundert) und gastronomischem Interesse (Fleisch von den örtlich gezüchteten “Schwarzarschschweinen”, Foie Gras und Madeleines) und Besuche von örtlichen Betrieben, die für ihr großes handwerkliches Geschick bekannt sind (Porzellanherstellung und malerei).

Price per day € High season : 12,40

Dagtarief € Hoogseizoen : 12,40

Tagestarif Hochsaison : 12,40 €


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 34

Le camping est situé sur la presqu’île de Pierrefitte au bord du Lac de Vassivière avec un accès direct à la plage surveillée. Le camping ombragé fait face à l’île de Vassivière où l’on peut découvrir le parc de sculpture et le Centre d’Art Contemporain. Le camping s’intègre dans un complexe touristique comprenant un village de vacances. En mobile home, vous avez la possibilité de profiter du club enfants et de toutes les animations proposées par le village de vacances : visites guidées de villages, randonnées à thème accompagnées, tournois sportifs et soirées animées.

23 LAC DE VASSIVIÈRE

Pierrefitte ### Ouvert du 20.06 au 29.08 Camping, caravaning : 64 places Contact : “Camping Cévéo de Pierrefitte” 87120 BEAUMONT DU LAC Tél. : 05 55 69 15 88 - Fax : 05 31 61 60 27 E-mail : resa@ceveo.com Site : www.ceveo.com Points GPS : longitude : 1°52'13.10"E latitude : 45°47'10.96"N

3 km

10 km

€ Forfait journalier : 18 semaine) : Mobile home (Prix à la 322 € / 637 €

15 km

The campsite is located on the peninsula of Pierrefitte just on the border of the lake of Vassivière with a direct access to the bathing beach. The campsite is opposite to Vassivière Island where you can discover the sculpture garden and the centre for contemporary art. The campsite belongs to a tourist resort, then if you stay in a mobile home, you can enjoy the special activities for children and the leisure activities offered at the holiday village : discovery tours of architectural heritage sites, guided hiking trips, sport events etc.

De camping is op het schiereiland “Pierrefitte“ gelegen aan de oever van het Vassivière meer direkt aan het strand met badmeester. Deze camping ligt tegenover het Vassivière eiland waar zich het moderne kunst Museum bevindt met beeldenpark. De camping maakt deel uit van een toeristisch complex met een bungalowpark. De formule Mobilhome, stelt u in staat gebruik te maken van de kinderclub en alle andere rekreatie programma’s van het vakantie-dorp ; zoals uitstapjes met gids, wandelingen, sport-toernooïen en avondfeesten. (al dan niet tegen betaling)

Der Campingplatz liegt auf dem mit Bäumen bestandenen Halbinsel von Pierrefitte am See Von Vassivière und hat einen direkten Zugang zum beaufsichtigen Badestrand. Auf der Insel von Vassivière befindet sich ein zeitgenössisches Kunstzentrum. Der Campingplatz gehört eimen Ferienzentrum mit einem Feriendorf. Gegen Gebühr können Sie den Kinderclub benutzen und an den vielen Freizeitaktivitäten des Feriendorfes teilnehmen : geführte Ausflüge und Wanderungen, sportliche Turniere, Abendanimation.

Price per day : 18 € week) : Mobile home (Price per 322 € / 637 €

Dagtarief : 18 € week) : Mobile home (Prijs per 322 € / 637 €

Tagestarif : 18 € Woche) : Wohnmobil (Preis pro 322 € / 637 €

www.camping-limousin.com 34


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 35

Les autres campings de la Haute -Vienne

### Limoges 87000 - Uzurat Tél. 05 55 38 49 43 Pierre-Buffière 87260 - Chabanas Tél. 05 55 00 96 43 - 00 60 07 St-Mathieu 87440 - Camping du Lac Tél. 05 55 00 34 30 Saint Léonard de Noblat 87400 - Camping de Beaufort Tél. 05 55 56 02 79

## Bessines sur Gartempe 87250 - Morterolles Bessines sur Gartempe 87250 - Etang de Sagnat Chateauneuf la Forêt 87130 - Le Cheyenne Compreignac 87140 - Montimbert Eymoutiers 87120 - St-Pierre-Château Laurière 87370 - Lac du Pont à l’Age Lussac-les-Eglises 87360 - les Forges Magnac-Bourg 87380 - Les Ecureuils Nantiat 87140 - Les Hâches Nedde 87120 - Camping Municipal Peyrat-le-Château 87470 - Le Chassagnou Peyrat-le-Château 87470 - Les Peyrades St-Brice-sur-Vienne 87200 - Chambéry St-Martin-Terressus 87400 - Le Soleil Levant St.-Sylvestre 87240 - Les Roussilles” Sussac 87130 - Beauséjour

Tél. 05 55 76 60 18 Tél. 05 55 76 01 66 Tél. 05 55 69 39 29 Tél. 05 55 71 00 23 Tél. 05 55 69 27 81 Tél. 05 55 71 42 62 Tél. 05 55 68 22 53 Tél. 05 55 00 80 28 Tél. 05 55 53 42 43 Tél. 05 55 69 98 09 Tél. 05 55 69 44 79 Tél. 05 55 69 41 32 Tél. 05 55 02 18 13 Tél. 05 55 39 61 29 Tél. 05 55 71 32 54 Tél. 05 55 69 62 41

# Ambazac 87240 - Le Jonas Bussière-Poitevine 87320 - La croix de l'Hozanne Coussac-Bonneval 87500 - Les Allées Le Dorat 87210 - La planche des dames Flavignac 87230 - Saint-Fortunat Peyrat-le-Château 87470 - Le Moulin de l'eau Peyrat-le-Château 87470 - Les Sagnes

Tél. 05 55 56 61 45 Tél. 05 55 60 08 17 Tél. 05 55 75 28 72 Tél. 05 55 60 76 81 Tél. 06 81 98 62 16 Tél. 05 55 69 41 01 Tél. 05 55 69 41 33

Campings naturistes ## Bussière-Galant 87230 - Bos Redon # Cheissoux 87460 - Lous Suais # Sussac 87130 - Les Saules

35

Tél. 05 55 78 82 02 Tél. 05 55 69 56 94 Tél. 05 55 69 64 36


brochure camping 2009

18/12/08

11:50

Page 36

Aires naturelles Bussière Boffy 87330 Champagnac- la- Rivière 87150 - Parc Verger Châteauneuf-la-Forêt 87130 - Bellegarde les Fleurs Le Chatenet-en-Dognon 87400 - Contereix Cieux 87520 - Camping Municipal La Croisille-sur-Briance 87130 - Nouilhas Dompierre-les-Eglises 87190 - Le Dompierre Droux 87190 - Camping Municipal Saint-Julien-le-Petit 87460 - Route de la Plage

Tél. 05 55 68 34 64 Tél. 05 55 01 22 83 Tél. 05 55 69 77 67 Tél. 05 55 57 11 12 Tél. 05 55 03 30 28 Tél. 05 55 71 72 36 Tél. 05 55 68 53 78 Tél. 05 55 68 51 81 Tél. 05 55 64 41 46

Camping Pré Vert Bersac/Rivalier 87370 - Maillofargueix

Tél. 05 55 71 03 14

Aires de services ou bornes de servitude pour camping-cars Aixe sur Vienne 87700 - Camping Les Grèves Bellac 87300 - Camping Les Rochettes Bessines sur Gartempe 87250 - Champ de Foire Bonnac la Côte 87270 - Domaine de Leychoisier Châteauneuf-la-Forêt 87130 - Le Cheyenne Cromac 87160 - Lac de Mondon Le Dorat 87210 - Camping municipal Eymoutiers 87120 - Parking Casino Glandon 87500 Ladignac le Long 87500 Camping Bel'Air Limoges 87000 Camping d'Uzurat Lussac-les-Églises 87360 - Camping des Forges Magnac Bourg 87380 - Champ de Foire Marval 87440 - Le Grand Lac Oradour sur Glane 87520 - Rue du Stade Pageas 87230 - Aire d'accueil RN21 Peyrat le Chateau 87470 - Place du Pré de l’Age Pierre Buffière 87260 - Chabanas Rochechouart 87600 - La Météorite Saint Germain les Belles 87800 - Camping de Montréal Saint Hilaire les Places 87800 - Camping du Lac Saint-Julien-le-Petit 87460 - Route de la Plage Saint Junien 87200 - Camping La Glane Saint Laurent les Églises 87240 - Camping du Pont du Dognon Saint-Laurent-sur-Gorre 87310 - Les Chênes Saint-Léonard de Noblat 87400 - Camping de Beaufort Saint Sulpice les Feuilles 87160 - Boismandé A20 Saint Vitte sur Briance 87380 - Place de la Mairie Saint-Yrieix la Perche 87500 - Arfeuille Saint Yrieix la Perche 87500 - Parking Jean-Pierre Fabrègue Saint Yrieix la Perche 87500 - "Poumier" Route de Coussac Les Salles Lavauguyon 87440 - Route de Saint Mathieu

Tél. 05 55 70 12 98 Tél. 05 55 68 13 27 Tél. 05 55 76 05 09 Tél. 05 55 39 93 43 Tél. 05 55 69 39 29 Tél. 05 55 76 83 99 Tél. 05 55 60 72 20 Tél. 05 55 69 57 80 Tél. 05 55 75 08 07 Tél. 05 55 09 39 82 Tél. 05 55 38 49 43 Tél. 05 55 68 21 10 Tél. 05 55 00 89 91 Tél. 05 55 78 73 85 Tél. 05 55 03 13 73 Tél. 05 55 78 41 86 Tél. 05 55 69 40 23 Tél. 05 55 00 96 43 Tél. 05 55 03 65 96 Tél. 05 55 71 86 20 Tél. 05 55 58 12 14 Tél. 05 55 69 41 46 Tél. 05 55 02 34 86 Tél. 05 55 56 57 25 Tél. 05 55 00 00 21 Tél. 05 55 56 02 79 Tél. 05 55 76 25 52 Tél. 05 55 71 70 28 Tél. 05 55 75 08 75 Tél. 05 55 08 20 72 Tél. 05 55 75 95 53 Tél. 05 55 00 30 68 36


Création : Bande à part - Photos : J. Forestier / D. Guillemain / M.P. Saunier / P. Journou

brochure camping 2009

18/12/08

11:49

Page 1

COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE LA HAUTE-VIENNE www.tourisme -hautevienne.com 4, place Denis Dussoubs - 87 000 Limoges Tél. : 05 55 79 04 04 - Fax : 05 55 79 79 47 infotourisme@cdt87.com

T CETTE BROCHURE A ÉTÉ ÉDITÉE AVEC LE SOUTIEN DU CONSEIL GÉNÉRAL DE LA HAUTE-VIENNE

w


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.