Calvados - Algemene brochure

Page 1


heerlijke4streek 6 Kust en binnenland 8 Voor de kinderen 10 Even er tussenuit? Sfeervol en12gezellig shoppen Toeren14met een thema 16 Tijd voor actie! 18 Bijzondere bouwstijlen 20 genoegens Smakelijke Een

TEMPERATUREN Van maart tot oktober varieert de gemiddelde temperatuur in NormandiĂŤ van 17 tot 26 graden.


Een

heerlijke, streek Even een weekeindje

weg of juist

voor langere tijd op vakantie; het is aan

Calvados

vormt het

hart van Normandië en heeft het karakteristieke landschap van groene

u hoe lang u wilt of kunt blijven. Zeker

beboste heuvels, appelboomgaarden en weilanden waarin

is dat Calvados voor voldoende afwis-

koeien het malse groene gras eten. Langs de kust wapperen vlaggen in de wind in gezellige badplaatsen die beschikken

seling kan zorgen.

over mooie zandstranden. De kalme plattelandsdorpen zorgen samen met de steden en de badplaatsen dat u voor zowel rust als voor gezelligheid kunt kiezen. Tel daarbij de vele actieve mogelijkheden van onder andere wandelen en fietsen op. De hotels, de chambres d’hôtes (Franse bed &

Bezoek vooral onze website: www.calvados-tourisme.com

www.calvados-tourisme.com

breakfast) en de huurhuizen zorgen dat u het hele jaar door in Calvados terechtkunt. De vele campings ontvangen u van het vroege voorjaar tot en met het najaar. Kom kennismaken met Calvados en leer een veelzijdige, vriendelijke Franse streek kennen.

4

5


Kust en binnenland

De kust van Calvados strekt zich uit van Honfleur tot

Hoe anders is het groene en heuvelachtige binnenland met hoge uit-

aan Isigny-sur-Mer. Langs de 120 kilometer lange kustlijn vindt u

schieters in het zuiden waar Suisse Normande ligt. In het oosten is

fijne zandstranden waar u heerlijk kunt zonnebaden en eindeloze

het lommerrijke landschap vol appelboomgaarden van Pays d’Auge te

strandwandelingen kunt maken. De houten wandelstroken op de

vinden. De steden Caen, Bayeux en Lisieux zijn alle om verschillende

stranden van Trouville-sur-Mer en Deauville bieden extra wandel-

redenen een bezoek waard. Het groene authentieke achterland is zo

comfort. Deauville is mede dankzij chique winkels en het bijbeho-

anders dan de levendige kuststreek.Voor u is het prettig te weten dat kust

rende publiek een bezienswaardigheid op zich. De casino’s van de Côte Fleurie stralen nog steeds grandeur uit. Naar het westen toe Bezoek vooral onze website: www.calvados-tourisme.com

www.calvados-tourisme.com

strekt de gezellige Côte de Nacre zich uit tussen Ouistreham en Courseulles-sur-Mer. De kust

en achterland een afwisselende combinatie vormen voor uw vakantie.

ZOMER Vieux Bassin in Honfleur, wandelen in de Calvados, bezoeken van kastelen, abdijen en de musea van Caen, kanoën in Suisse Normande, bungyjumpen in de Gorges de la Vire.

Goed

bij Arromanches is beroemd om de landingsstranden maar biedt daarnaast volop strandvertier.

6

LENTE Appelbloesem in Pays d’Auge, viering D-day rondom 6 juni (1944), golfen: u hebt de keus uit 12 golfterreinen.

idee!

HERFST Amerikaans filmfestival in Deauville (september), wandelweekeinde in Suisse Normande, blues festival in Lisieux, paardenfeest Equi Days.

WINTER Straatfestival Deauville, gastronomische markt in Vire, wandtapijt van Bayeux, kerstmarkt in Caen.


Voor de Calvados

is een prima bestemming als u

met kinderen reist. Er zijn volop uitstapjes te maken. Er zijn onder meer kinderboerderijen, dierentuinen, attractieparken en een vroegere mijn te bezoeken. Ook dorpen en steden houden rekening met jonge vakantiegangers. Zo zijn er in Courseulles-sur-Mer bij de haven picknickplaatsen te vinden waar ook speeltoestellen bij zijn geplaatst. Actief eropuit kan ook met kinderen. De uitgezette en gemarkeerde wandelingen zijn ook voor hen geschikt, aangezien het landschap niet veel stijgt en daalt.

kinderen Goed

Aquarium in Courseulles-sur-Mer, aquarium in Trouville-sur-Mer, dierentuin Cerza in Lisieux, dierentuin in Jurques, kinderboerderij Ferme Nature in Lisieux. Deze lijst is slechts een selectie. Vraag het toeristenbureau ter plaatse naar alle mogelijkheden.

idee! De lange kustlijn heeft diverse badplaatsen waar het als gezin goed toeven is. Welk kind houdt niet van zandkastelen bouwen op het strand? Van de kust af neemt de kindvriendelijkheid niet af. Integendeel. Daar bieden recreatiegebieden met meren watervertier aan jong en

Bezoek vooral onze website: www.calvados-tourisme.com

www.calvados-tourisme.com

Goed

Souteroscope des Ardoises (mijn) in Caumont-L’Eventé, mijnmuseum in Le Molay-Littry, watermolen van Marcy in Le Molay-Littry, miniatuurtreinenmuseum in Clécy, attractiepark Festyland in Carpiquet, attractiepark Planète Loisirs in Lisieux.

oud. Campings, vakantiehuizen en chambres d’hôtes zijn veelal ingericht op de ontvangst van families met kinderen. Calvados is een omgeving waar jonge vakantiegangers volop de ruimte hebben.

idee! 8

9


Even er Bezoek voor verblijfsmogelijkheden (hotels, chambre d’hôtes, campings en vakantiehuizen) onze website: www.calvados-tourisme.com

www.calvados-tourisme.com

Na een autorit van zo’n zes uur staat u voor uw logeeradres. Dat is een heerlijk vooruitzicht! U kunt gemakkelijk voor een paar dagen of een weekeinde naar Calvados. De afstand is immers geen punt. Dat geldt ook voor uw accommodatie. Voor elke wens is er een mogelijkheid. Of u een gerieflijk viersterrenhotel wilt of de eenvoud zoekt van een camping « aire naturelle ». Naast staanplaatsen bieden tal van kwaliteitscampings ook comfortabele chalets, bungalows en stacaravans. Er zijn natuurlijk huizen te huur. Van sfeervolle boerderijen, appartementen vlak aan

tussenuit? Ook voor grote gezelschappen is er in

Calvados prima accommodatie. Wat

dacht u van een kasteel dat plaats biedt aan 150 mensen? Boerderijen,

Goed idee!

die zijn aangesloten bij « bienvenue à la

ferme », bieden diverse verblijfsformules aan. Zo kunt u in een ferme-auberge slapen en eten. Een huiselijke sfeer omringt u als u uw intrek neemt in een chambre d’hôte. Dat is bed & breakfast op z’n Frans! Dus, neem een

zee tot fraaie kasteeltjes.

paar dagen vrij en kom naar Calvados.

10

Vakantietips: wilde oesters eten in Grandcamp en Isigny-sur-Mer, verwenweekeinde met thalassotherapie in Deauville, Luc-sur-Mer of Ouistreham, Museumweekeinde in Caen, weekeinde op een boerderij, huur met familie of vrienden een karakteristiek huurhuis (gîte), Kamperen in Pays d’Auge met een bezoek aan Lisieux.


Sfeervol en gezellig shoppen Dagelijkse boodschappen zijn in Calvados

geen lastige opgave maar vormen juist aanleiding tot een gezellig uitstapje. Omdat er in Frankrijk veel aandacht wordt besteed aan een maaltijd,

verkocht. Wie wil

is er ook een prima manier om de beste ingre-

rondsnuffelen op een antiek- of rommelmarkt,

diënten te vinden: de markt. Overal in Calvados

kan op minstens twee plaatsen zijn ogen

worden uitgebreide (week)markten gehouden.

de kost geven. Van het vroege voor-

U vindt er een keur aan etenswaren. Bijzonder

jaar tot en met de herfst worden er

zijn de traditionele markten die een markt extra

vele festivals georganiseerd.

sfeer geven. Dan zijn er bijvoorbeeld ambachts-

Beroemd is het Amerikaanse

mensen aan het werk of is er aandacht voor streek-

filmfestival van Deauville. Ziet

Traditionele markten

Vismarkten

Antiekmarkten

Weekmarkten

producten. Voor visliefhebbers zijn de speciale vis-

Cambremer

Caen-Mondeville

Ouistreham-Riva Bella

Informeer ter plaatse voor

markten een must. Diverse kustplaatsen hebben hun

Lisieux

Courseulles-sur-Mer

(elke 2de zondag

de uitgebreide lijst

Molay-Littry

Dives-sur-Mer

van de maand)

Pont-l’Évêque

Grandcamp-Maisy

Saint-Pierre-sur-Dives

dagelijkse ochtendmarkt waar voornamelijk vis wordt

Saint-Pierre-sur-Dives

Bij het plaatselijke toeristenbureau ontvangt u alle informatie over plaatsen en tijden van markten en festivals.

Ouistreham-Riva Bella

(elke 1ste zondag

Port-en-Bessin

van de maand)

Trouville-sur-Mer

12

u een aankondiging voor een festival, ga er dan vooral naartoe. Tijdens zo’n evenement laat de stad zich van zijn beste kant zien!


Toeren met een thema

Als u in Calvados bent, wilt u natuurlijk ook wat zien

Zo is er in het oosten een tocht langs cidermakers. U rijdt over

van de streek. Daarom hebben wij prachtige routes voor u

de mooiste weggetjes en u wordt langs pittoreske plekjes

uitgestippeld. In totaal zijn er vijf tochten, die elk een eigen

geleid. Bij de ciderproducenten kunt u stoppen om producten

thema hebben en elk een ander deel van Calvados bestrijken.

te proeven en om meer aan de weet te komen over deze plaatselijke activiteit. Bijzonder is ook de route langs traditio-

De routes worden langs de weg duidelijk aangegeven door borden.

nele boeren en ambachtslieden in de omgeving van Caen. De route door het ruige landschap van

door La Suisse Normande zijn twee

de Gorges de la Vire en de route

tochten waar de natuur voorop staat. Tot slot is er tussen Caen en Bayeux de molentocht, Route des Moulins. Deze

De 5 routes staan beschreven in de Nederlandstalige brochure ÂŤ Toeristische routes Âť. Deze is aan te vragen bij de C.D.T. du Calvados en via de website www.calvados-tourisme.com

brengt u langs kasteeltjes, landhuizen en mooie dorpen.

Goed

idee!

De 5 routes zijn: Ciderroute, Route van La Suisse Normande, Route van de Tradities, Route van Gorges de la Vire, Molenroute.

14


Tijd voor Wandelen,

fietsen, paardrijden... wat kunt u eigen-

lijk niet als sportieve activiteit ondernemen in Calvados? Welke

actie!

Goed

variant u kiest, hangt af van waar u bent. Zo kunt u aan de kust bij zeekajakken, duiken én strandzeilen. In het binnenland is het rivierwater op diverse plaatsen geschikt om te kanoën. Klimmers kunnen makkelijke en lastige routes kiezen die op de speciaal daartoe geprepareerde rotswanden zijn aangebracht. Langs de kust en in het binnenland liggen op mooie plaatsen

Fietsen is een heerlijke bezigheid in Calvados, want er zijn zelfs fiets-

golfbanen, die toegankelijk zijn

paden aangelegd. Dat is bijzonder in Frankrijk! Rijdt u liever over

voor de vakantievierende golfer.

ongebaande paden, dan kunt u er op een (gehuurde) mountainbike opuit. Voor wandelliefhebbers is er een oneindige reeks van mogelijkheden. Er is namelijk een uitgebreid netwerk van gemarkeerde wandelingen. De tochten variëren in lengte zodat er altijd een wandeling is die bij u past.

16

idee! Routes zijn verkrijgbaar bij de plaatselijke VVV. Ook zijn er speciale boekjes (topo guides) te koop bij de boekhandel. Zowel voor

een erkende zeilschool (leren) zeilen. Ook kunt u er zeevissen,

In de gids « Loisirs et Lieux de Visite » zijn adressen opgenomen van o.a. maneges, zeilscholen, klimwanden en golfterreinen. Dit gidsje met alle locaties en aanbieders is verkrijgbaar bij C.D.T. Calvados en via hun website www.calvados-tourisme.com

Fietspaden zijn er tussen: Caen en Ouistreham, Caen en Douvres-la-Délivrande, Langrune en Douvres-la-Délivrande, Pont-l’Évêque en Saint-André-d’Hébertot, Mesnil-Mauger en Lisores, Falaise en Morteaux-Couliboeuf, Vire en Sourdeval, Vire en Mortain, Vire en Mont-Saint-Michel.

17

wandeltochten, fietsroutes en mountainbikeroutes zijn er gidsen verkrijgbaar.


Goed

De mooiste vakwerkhuizen vindt u o.a. in: Bayeux, Beaumont, Beuvron-en-Auge, Caen, Cambremer, Crèvecoeur-en-Auge, Orbec.

idee!

Bijzondere

Calvados

heeft vele gezichten, onder andere door de

karakteristieke bouwstijlen. Eén bouwtechniek komt u zowel in de stad als

bouwstijlen Aan de kust van de Côte Fleurie staan sinds de tweede

helft van de 19de eeuw villa’s, hotels en casino’s die zijn gebouwd in een

op het platteland tegen: vakwerkhuizen. De muren van deze woningen

weelderige en rijkdom uitstralende stijl. Deze architectuurvorm

zijn opgebouwd uit een houten raamwerk dat is opgevuld met vlecht-

bepaalt nog steeds de elegante uitstraling van de badplaatsen

en leemwerk. Soms bestaat de eerste bouwlaag boven de grond uit

aan de oostelijke kustlijn.

bakstenen. De balken zijn vaak in een donkere kleur geschilderd, terwijl de vakken van een lichte tint zijn voorzien. Het contrast zorgt dat de bouwstructuur mooi uitkomt. Mensen bouwden vroeger met de materialen die voorhanden waren. Vandaar dat u ook elders vakwerkhuizen tegenkomt. Deze huizen zijn echter voor heel Normandië - en dus ook voor Calvados heel karakteristiek. Sommige zijn al eeuwenoud!

18

Goed

Badplaatsen met 19de-eeuwse architectuur: Cabourg (casino, Grand Hôtel), Deauville (o.a. station), Dives-sur-Mer (overdekte markt), Houlgate, Trouville sur Mer (vismarkt), Villers-sur-Mer.

idee!


Aan zee vindt u verse vis en diverse soorten schaaldieren, die u als een royaal opgetast plateau ‘fruits de mer’ kunt bestellen. De keuken van Calvados biedt daarnaast veel gerechten waarin room en boter zijn verwerkt. Vooral in het binnenland treft u gerechten met zuivelproducten aan, die vaak zijn te herkennen aan de term ‘à la Normande’. Ook eieren en appels worden veelvuldig toege-

Wilt u meer weten over cider en calvados, volg dan de Ciderrroute (zie ook pagina 15).

past. Van appels worden bovendien de bijzondere dranken cider en calvados gemaakt. Cider wordt bij het eten gedronken, terwijl een glaasje ‘calva’ een maaltijd beëindigt.

Ambachtelijk gemaakte producten kunt u ter plekke proeven en kopen. U kunt langsgaan bij onder andere kaasmakerijen, distilleerderijen, bedrijven die appels verwerken tot appelsap, cider en calvados. De uitgebreide lijst is opgenomen in het gidsje ‘Loisirs et Lieux de Visite’ dat door de departementale VVV C.D.T. Calvados wordt uitgegeven en via de website en ter plaatse verkrijgbaar is.

Goed

Een Franse manier om een (goede) maaltijd te besluiten, is met kaas. Daarbij krijgt u van een paar soorten een stukje geserveerd zoals een rijpe camembert, de nootachtige pont-l’évêque en de pittige livarot. Ziet u onderweg

De gebruikelijke tijden voor uit eten gaan in Frankrijk zijn: 12.00-14.00 uur voor de lunch 19.30-21.00 uur voor het avondeten Laat u vooral informeren door mensen uit de buurt voor goede eetadressen.

een bord met « dégustation », dan bent u welkom om producten te proeven en te kopen. De streekkeuken en de ambachtelijke producten bieden u vast veel eetplezier. Gelukkig is het in Frankrijk gebruikelijk om zowel tussen de middag als ‘s

idee!

Smakelijke 20

avonds warm te eten!

genoegens 21


NORMANDIË Comité Régional de Tourisme Le Doyenne - 14 rue Charles Corbeau F-27000 Evreux Tel 00 33 232 33 79 00 Fax 00 33 232 31 19 04 E-mail: info@normandie-tourisme.org www.normandy-tourism.org NEDERLAND Frans Verkeersbureau Prinsengracht 670 NL - 1017 KX Amsterdam Tel 0900 11 22 332 (€ 0.50/min) E-mail: info@fransverkeersbureau.nl BELGIË Frans Verkeersbureau Gulden Vlieslaan 21 B - 1050 Brussel Tel: 0902 88 025 (€ 0.75/min, incl. BTW) E-mail: info@France-tourisme.be

De VVV’s van de Calvados

Voor aanvullende informatie

CALVADOS Comité Départemental du Tourisme 8 rue Renoir F -14054 Caen Cedex 4 Tel 00 33 231 27 90 30 Fax 00 33 231 27 90 35 E-mail: cdt@cg14.fr www.calvados-tourisme.com

Aanvragen van

Argences 14370: Tél 02 31 85 38 82 - E-mail: christian.lechevallier@wanadoo.fr

Houlgate 14510: Tél 02 31 24 34 79 - Fax 02 31 24 42 27 - E-mail: houlgate@wanadoo.fr - www.ville-houlgate.com

Arromanches les Bains 14117: Tél 02 31 21 47 56/02 31 22 36 45 - Fax 02 31 22 92 06 - E-mail: off-tour@mail.cpod.fr - www.arromanches.com

Isigny/Mer 14230: Tél 02 31 21 46 00 - Fax 02 31 22 90 21 - E-mail: otsi.isigny@libertysurf.fr - www.isigny-sur-mer.fr

Asnelles 14960: Tél 02 31 21 94 02/02 31 22 35 43

Langrune/Mer 14830: Tél 02 31 97 32 77 - Fax 02 31 97 00 77 - E-mail: tourisme.langrune-sur-mer@wanadoo.fr

Aunay/Odon 14260: Tél 02 31 77 60 32 - Fax 02 31 77 94 97 - E-mail : otpb@tiscali.fr

Lion/Mer 14780: Tél 02 31 96 87 95 - Fax 02 31 36 11 99 - E-mail: lion-office-tourisme@wanadoo.fr - www.mairie-lion-sur-mer.fr

Bayeux 14400: Tél 02 31 51 28 28 - Fax 02 31 51 28 29 - E-mail: info@bayeux-tourism.com - www.bayeux-tourism.com

Lisieux 14100: Tél 02 31 48 18 10 - Fax 02 31 48 18 11 - E-mail: tourisme@cclisieuxpaysdauge.fr

Bernières/Mer 14990: Tél 02 31 96 44 02 - Fax 02 31 96 98 96 - E-mail: si-bernieres@wanadoo.fr

Livarot 14140: Tél 02 31 63 47 39 - Fax 02 31 63 18 19 - E-mail: o.t.s.i.livarot@wanadoo.fr - www.ot.livarot.org

Beuvron en Auge 14340: Tél 02 31 39 59 14

Luc/Mer 14530: Tél 02 31 97 33 25 - Fax 02 31 96 65 09 - E-mail: luc.sur.mer@wanadoo.fr - www.luc-sur-mer.fr

Blangy le Château 14130: Tél 02 31 65 48 36 - Fax 02 31 64 91 90

Merville-Franceville 14810: Tél 02 31 24 23 57 - Fax 02 31 24 17 49 - E-mail: office.tourisme.franceville@wanadoo.fr

Blonville/Mer 14910: Tél 02 31 87 91 14 - Fax 02 31 87 11 38 - E-mail: tourisme-blonville@wanadoo.fr - www.blonville.org

Orbec 14290: Tél 02 31 32 56 68 - Fax 02 31 61 22 09 - E-mail: tourisme.orbec@wanadoo.fr - www.mairie-orbec.fr

Cabourg 14390: Tél 02 31 91 20 00 - Fax 02 31 24 14 49 - E-mail: office.tourisme@cabourg.net - cabourg.net

Ouistreham-Riva-Bella 14150: Tél 02 31 97 18 63 - Fax 02 31 96 87 33 - E-mail: office.ouistreham@wanadoo.fr - www.ville-ouistreham.fr

Caen 14000: Tél 02 31 27 14 14 - Fax 02 31 27 14 13 - E-mail: tourisminfo@ville-caen.fr - www.caen.fr/tourisme

Pont d'Ouilly 14690: Tél 02 31 69 29 86/02 31 69 39 54 - E-mail: info@otsifalaise.com

Cambremer 14340: Tél 02 31 63 08 87 - Fax 02 31 63 08 21 - E-mail: cambremer.si@wanadoo.fr - www.cambremer.fr

Pont l'Evêque 14130: Tél 02 31 64 12 77 - Fax 02 31 64 76 96 - E-mail: pontleveque-tourisme@wanadoo.fr - www.pontleveque.com

Caumont l'Eventé 14240: Tél 02 31 77 50 29 - E-mail: otpb@tiscali.fr

Port-en-Bessin-Huppain 14520: Tél 02 31 22 45 80 - Fax 02 31 51 38 39

Clécy 14570 : Tél 02 31 69 79 95 - E-mail: otsi.clecy@libertysurf.fr - www.suisse-normande.com

St Aubin/Mer 14750: Tél 02 31 97 30 41 - Fax 02 31 96 18 92 - E-mail: tourisme-st-aubin-smer-14@wanadoo.fr

Colleville-Montgomery 14880: Tél 02 31 96 04 64 - Fax 02 31 97 44 63 - E-mail: mairie@colleville-montgomery.fr - www.colleville-montgomery.fr

St Pierre/Dives 14170: Tél 02 31 20 97 90 - Fax 02 31 20 36 02 - E-mail: mairie.saint.pierre.sur.dives@wanadoo.fr - www.mairie-saint-pierre-sur-dives.fr

Condé/Noireau 14110: Tél & fax 02 31 69 27 64 - E-mail: otsi-conde-sur-noireau@wanadoo.fr

Thury-Harcourt 14220: Tél 02 31 79 70 45 - Fax 02 31 79 15 42 - E-mail: otsi.thury@wanadoo.fr - www.suisse-normande.com

Adresgegevens

Courseulles/Mer 14470: Tél 02 31 37 46 80/02 31 37 29 25 - Fax 02 31 36 17 18 - E-mail: TOURISME.COURSEULLES@wanadoo.fr

Trévières 14710: Tél 02 31 22 04 60 - Fax 02 31 22 19 49 - E-mail: aucoeurdubessin@ville-trevieres.fr - www.ville-trevieres.fr

Naam:

Crèvecœur en Auge 14340: Tél & fax 02 31 61 18 35 - E-mail: otva@tiscali.fr

Troarn 14670: Tél & fax 02 31 39 14 22 - E-mail: troarn-tourisme@mail.cpod.fr

Voornaam:

Deauville 14800: Tél 02 31 14 40 00 - Fax 02 31 88 78 88 - E-mail: info@deauville.org - www.deauville.org

Trouville/Mer 14360: Tél 02 31 14 60 70 - Fax 02 31 14 60 71 - E-mail: o.t.trouville@wanadoo.fr - www.trouvillesurmer.org

Dives/Mer 14160: Tél 02 31 91 24 66 - Fax 02 31 24 42 28 - E-mail: mairie-dives-sur-mer@wanadoo.fr - www.dives-sur-mer.com

Varaville 14390: Tél 02 31 24 73 83 - Fax 02 31 24 72 41 - E-mail: s.i.varaville@tiscali.fr

Douvres la Délivrande 14440: Tél & fax 02 31 37 93 10 - E-mail: mairiedouvresladelivrande@wanadoo.fr

Ver/Mer 14114: Tél & fax 02 31 22 58 58

Falaise 14700: Tél 02 31 90 17 26 - Fax 02 31 90 98 70 - E-mail: info@otsifalaise.com - www.otsifalaise.com

Villers-Bocage 14310: Tél 02 31 77 16 14 - Fax 02 31 77 65 46 - E-mail: otpb@tiscali.fr

Grandcamp-Maisy 14450: Tél & fax 02 31 22 62 44 - E-mail: ot.grandcampmaisy@wanadoo.fr

Villers/Mer 14640: Tél 02 31 87 01 18 - Fax 02 31 87 46 20 - E-mail: villers14.tourisme@wanadoo.fr - www.mairie-villers-sur-mer.fr

Hermanville/Mer 14880: Tél 02 31 97 20 15 - Fax 02 31 96 22 55 - E-mail: mairie@hermanville-sur-mer.com - www.hermanville-sur-mer.com

Villerville 14113: Tél 02 31 87 21 49 - Fax 02 31 98 30 65 - E-mail: villervilleot@free.fr - www.villerville.fr

Honfleur 14600: Tél 02 31 89 23 30 - Fax 02 31 89 31 82 - E-mail: office-du-tourisme-honfleur@wanadoo.fr - www.ot-honfleur.fr

Vire 14500: Tél 02 31 66 28 50 - Fax 02 31 66 28 55 - E-mail: tourisme.bocage.virois@wanadoo.fr

documentatie

Coupon sturen naar: Comité Départemental du Tourisme du Calvados 8 rue Renoir - 14054 Caen Cedex 4 - France Fax 00 33 231 27 90 35 Toeristische Kaart Toeristische routes « Loisirs et Lieux de Visite » Het Historische Gebied van de Slag van Normandië Hotels Campings Verhuur « Clévacances » Golfen Activiteiten en watersporten Uitgezette tochten (wandelen, fietsen, paardrijden)

(Graag in blokletters)

Adres:

Postcode:

Woonplaats:

Land: E-mail:

22

23

Als u in de toekomst geen informatie van het Comité Départemental du Tourisme du Calvados meer wenst te ontvangen, kunt u dit hokje aankruisen


Hoe kunt u Calvados-Normandië bereiken? Met de auto via de snelweg: Breda, Antwerpen, Gent, Brugge, Calais, Abbeville of Breda, Antwerpen, Gent, Lille en Parijs richting Caen. Via de binnenwegen: vanaf Lille via Arras, Amiens, Neufchâtel, Rouen richting Caen. Met de trein: u neemt een dag- of nachttrein naar Parijs. Daar stapt u over op de trein naar Lisieux, Caen of Bayeux.

COMITE DEPARTEMENTAL DU TOURISME DU CALVADOS 8 RUE RENOIR - 14054 CAEN CEDEX 4 - FRANCE TEL: +33 2 31 27 90 30 - FAX: +33 2 31 27 90 35 - E-MAIL: cdt@cg14.fr - www.calvados-tourisme.com

Calvados al het beste van Normandië


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.