2007/2008
Campsites
A N3 30
Lizy-sur-Ourcq
Dammartin-en-Goele
B C
Meaux
N3
Aéroport Charles de Gaulle
La Ferté sous Jouarre
Lagny Disneyland ® Paris
Rebais
Crécy-la-Chapelle Coulommiers
D
A4
La Ferté-Gaucher
Aéroport d’Orly
E
Tournan-en-Brie N4
Villiers-Saint-Georges
Rozay-en-Brie
F
Mormant N19
G
N N7
A6
H
Provins
Nangis
Melun
Donnemarie Dontilly
10 5
Fontainebleau
I
Bray-sur-Seine Montereau
Moret-sur-Loing
J
A5
Nemours Lorrez-le-Bocage
K Château-Landon
L 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Loisirs BL
Baignade / Bathing
Mini Golf / Miniature golf
randonnées/ Hiking
Base de loisirs / Outdoor recreation center
Jeux d’enfants / Kids playgroud
Sports nautiques/ Water sports
Equitation / Horse riding
Location canöes / Canoeing
Tennis
Escalade / Rock climbing
Location de caravanes / Caravan rental
Vélo/ Bikes
Forêt / Forest
Pêche/ Fishing
Voile/ Sailing
Golf / Golf
Piscine découverte / Swimming pool
VTT/Mountain bike
Plan d’eau, rivière/ Pond, river
Services
Modes de paiements
Animaux acceptés / Pets allowed
CC Borne Camping Car/facilities for camper vans
Carte bancaire/ Credit Card
Animaux refusés/ No pets allowed
P
Parking
Chèque vacances
Restaurant
Vente en ligne/Book and buy on line
Commerces / Shops
CC
Emplacmt. Camping Car / Camper van plots
EL :
Nombre d’emplacements « loisirs » destinés à une occupation résidentielle supérieure au mois par une clientèle qui n’y élit pas domicile. Camping plots available for a long stay more than a month.
ET :
Nombre d’ emplacements « tourisme » destinés à la location à la nuitée, à la semaine ou maximum un mois pour une clientèle de passage. Camping plots available for a night, a week or a month.
2
EN :
Nombre d’emplacements nus pour hébergements légers Camping plots available for tents
TO :
Nombre d’emplacements disponibles pour les Tour-Opérateurs Plots available for Tour Operator
La Seine-et-Marne une destination privilégiée pour les séjours « plein air » en Ile-de-France La Seine-et-Marne est la destination privilégiée en Ile-de-France des amateurs d’hébergements de plein air. Situé à moins d’une heure de Paris et au carrefour des grands axes de communication, le département de Seine-et-Marne offre la plus grande capacité d’accueil en hébergements de plein air au sein de la région Ile-de-France. Avec ses sites touristiques d’envergure internationale tels Disneyland ® Resort Paris, ses sites classés au Patrimoine Mondial par l’UNESCO tels le Château de Fontainebleau et la ville médiévale de Provins, son village des peintres à Barbizon, la Seine-et-Marne est un territoire d’excellence en matière de tourisme. De une à quatre étoiles, sous la tente, dans un chalet, un bungalow, un mobil-home, toutes les solutions existent pour garantir le meilleur accueil. Le Conseil général de Seine-et-Marne souhaite développer cette offre en termes de qualité et d’accès, et renforce son aide auprès des propriétaires de campings et des porteurs de projets dans ce secteur d’activités. Cette nouvelle édition du guide des campings vise à valoriser au mieux l’offre de ce type d’hébergement de notre territoire. Les visiteurs peuvent ainsi choisir leur hébergement selon leurs propres critères : proximité de sites touristiques, facilité d’accès, gamme de services. Le Conseil général et son Comité départemental du Tourisme, vous souhaitent un agréable séjour de plein air en Seine-et-Marne. Lionel Walker
Vincent Éblé
Vice-Président du Conseil général Chargé du tourisme et du patrimoine Président du Comité Départemental du Tourisme
Président du Conseil général de Seine-et-Marne
Les Accès :
Accès en train et en voiture indiqués depuis Paris Access by train and by car, are indicated arriving from Paris
Gîtes de France :
Camping à la ferme, labellisé Gîtes de France Camping located on a farm
Les chaînes de camping : Labels : Camping qualité :
La clef verte :
Tourisme et Handicap :
Garantit un niveau de confort et une grande qualité dans ses prestations. 4 critères primordiaux : accueil chaleureux, propreté irréprochable, information précise et vraie et emplacement privatif soigné. This quality label guarantees you a good level of comfort.
Kawan – village camping : Réseau de 159 campings sélectionnés dans 12 pays européens. Network of 159 camp sites selected from 12 european countries
Label environnemental pour l’hébergement touristique, est attribué aux établissements respectant la gestion de l’eau, de l’énergie, des déchets et de l’éducation à l’environnement. Environmental quality label Gage d’un accueil et d’une accessibilité adaptée aux personnes à mobilité réduite, malentendants, mal voyants. Camping fitted out for disabled persons
3
Camping chèque :
Propose des tarifs intéressants en basse saison. This brand provides low prices in low season
Holiday chèque :
Permet de bénéficier de tarifs avantageux sur la location de chalets et de mobil-homes en basse et en moyenne saison. This brand provides low prices for chalets, mobiles homes rents in middle and low season
Yelloh :
Chaîne de campings hauts-de-gamme. This brand provides high level quality campsites
Ourcq, Marne et Morin Autour de Meaux et Disneyland®Resort Paris
Round Meaux and Disneyland®Resort Paris
Le Nord de la Seine-et-Marne offre des paysages naturels reposants avec ses cours d’eau, la Marne, le Morin, le canal de l’Ourcq, qui se prêtent à toutes les activités fluviales : canoëkayak, balades en barque... Ce territoire est également riche d’un patrimoine culturel exceptionnel avec le château de Ferrières, érigé par la famille de Rothschild, et le château de Champs sur Marne décoré par la Marquise de Pompadour. La ville de Meaux, une des rares villes épiscopales d’Europe, présente ses joyaux d’architecture : la cathédrale Saint Etienne et l’ancien palais épiscopal, aujourd’hui reconverti en musée, où siégeait l’évêque Bossuet. Outre ce passé prestigieux, la région Ourcq, Marne et Morin accueille le parc d’attractions le plus fréquenté d’Europe : Disneyland ® Resort Paris. Autour de Marne-la-Vallée, de multiples possibilités de loisirs s’offrent à vous tels l’aquarium Sealife, la Vallée Outlet Shopping, paradis des marques prestigieuses à prix réduits…
In this part of Seine-et-Marne beautiful green landscapes and rivers : Morin, Marne and Ourcq canal, invite you to practice a wide range of activities like canoë-kayak, boat cruising... You will also discover a rich heritage with castles of Ferrières and Champs-sur-Marne. The city of Meaux is one of the rare remining episcopal center and boasts incredible architectural sites : Saint-Etiennne cathedral and the ancient episcopal palace where the bischop Bossuet used to live in XVII century, and shelters nowaday a museum of fine arts. You will also have the opportunity to visit in this area, Disneyland ® Resort Paris, Sea Life aquarium. For «shopholics» don’t miss La Vallee Outlet Shopping Village where you will find famous French and Italian brands for affordable prices.
4
ANNET SUR MARNE C4 l'Ile demoiselle* Chemin du Port - 77410 Annet-sur-Marne Tél/Phone : 33 (0)1 60 26 03 07 - www.chez.com/demoiselles
ISLES LES MELDEUSES B6 Camping du Bac * EN : 31 Paris : 50 km /Disneyland®Resort Paris : 30 km Mairie d'Isles-les-Meldeuses 5 rue de la gare - 77440 Isles-les-Meldeuses Tel/Phone : 33 (0) 6 85 03 51 34 Ouverture/Open from : 01/03 - 31/12
CHANGIS-SUR MARNE C6 Les Ilettes** 3 chemin des Iles - 77660 Changis-sur Marne Tél/Phone : 33 (0)1 64 35 76 36 http//perso.wanadoo.fr/afile.77/sanchezl.htm
ISLES LES MELDEUSES B6 Camping Robin Marion * EN : 49 Paris : 50 km / Disneyland®Resort Paris : 30 km Mairie d'Isles-les-Meldeuses 5 rue de la gare - 77440 Isles-les-Meldeuses Tel/Phone : 33 (0) 6 85 03 51 34 Ouverture/Open from : 01/03 - 01/11
CHARMENTRAY C5 Port Trianon** Chemin de Trilbardou - 77410 Charmentray Tél/Phone : 33 (0) 1 60 01 93 57 CRECY LA CHAPELLE D5 le Soleil de Crécy*** Route de Serbonne - 77580 Crécy La Chapelle Tél/Phone : 33 (0) 1 60 43 57 00 www.campinglesoleil.com
JABLINES Camping international de Jablines *** C4 ET : 150 Paris : 30 km / Disneyland®Resort Paris : 10 km Base de loisirs - 77450 Jablines Tel/Phone : 33 (0) 1 60 26 09 37 Mail : welcome@camping-jablines.com www.camping-jablines.com Ouverture/Open from : 31/03 - 28/10
B6 ISLES LES MELDEUSES Les Pièces Monnet* Route de Mary - 77440 Isles les Meldeuses Tél/Phone : 33 (0) 1 64 35 51 34
LA FERTE GAUCHER Les Granges** 77320 La Ferté Gaucher Tél/Phone : 33 (0)1 64 04 00 91
LA FERTÉ SOUS JOUARRE Caravaning des Bondons **** EL : 200 - ET : 47
D8
LA FERTÉ SOUS JOUARRE Camping Les Deux Rivières ** EL : 25 - ET : 57
C7
C7
Paris : 66 km Disneyland Resort Paris : 32 km Par la route : A4 direction Metz Nancy sortie n°18 suivre la Ferté sous Jouarre Par le train : Gare de La Ferté-sous-Jouarre (2km) By road : Motorway A4 direction Metz Nancy, Exit n°18, follow La Ferté sous Jouarre By train : Rail station La Ferté sous Jouarre (2km)
Paris : 66 km Disneyland Resort Paris : 32 km Par la route : A4 direction Metz Nancy sortie n°18 suivre La Ferté sous Jouarre Par le train : Gare SNCF de La Ferté sous Jouarre (500 m) By road : Motorway A4 direction Metz Nancy, Exit n°18, follow La Ferté sous Jouarre By train: Rail station La Ferté sous Jouarre (500m)
GB
Ce camping dispose d'emplacements de 100 à 120 m2 dans un site boisé à proximité de nombreux sentiers de randonnée. La base de loisirs toute proche propose également la location de bateaux de plaisance. Skate parc à proximité. Locations mobil- homes, bungalow et tentes Trigano. Ouvert du 1/04 au 31/10
Ce camping est situé dans une vaste propriété boisée de 28 ha à côté de l'hôtel Château des Bondons. A disposition : salle de jeux, boules, volley, ping-pong, blocs sanitaires chauffés, petit déjeuner. Cet établissement propose 2 cabines individuelles hommes et femmes avec douche WC, lavabo pour les personnes en situation de handicap. Ouvert toute l’année.
This camping features 100 to 200 scares meter spaces, and it is located in a nice wooded site close to hiking trails and an outdoor recreation center, which boasts boats renting. Skate park. Mobil-Homes plots, bungalow for rent. Open from 01/04 until 31/10
This camping is located in a huge property, close to Château des Bondons. This camping provides: game room, steel bowl, volleyball, table tennis, heated sanitary, breakfast. This camping features also 2 individual cabins for men and women with shower, toilets for disabled people. Open all year long
Chemin des deux rivières - 77260 La Ferté sous Jouarre. Tél/Phone : 33 (0) 1 60 22 86 77 - Fax : 33 (0) 1 60 01 86 23 Mail : tourisme@la-ferte-sous-jouarre.fr www.la-ferte-sous-jouarre.fr www.marne-loisirs.fr
47/49 rue des Bondons 77260 - La Ferté sous Jouarre Tél/Phone : 33 (0) 1 60 22 00 98 - Fax : 33 (0) 1 60 22 97 01 Mail : castel@chateaudesbondons.com
1
1
1
1
20
1
P
1
5
2
0,15
1
0,5
0,5
P
LA FERTE GAUCHER D8 Joël Teinturier*** Route de St Martin des Champs - 77320 La Ferté Gaucher Tél/Phone : 33 (0) 1 64 20 20 40
PRECY-SUR-MARNE
C5
Caravaning du Parc** 4 rue de l’Ancienne Eglise - 77410 Precy-sur-Marne Tél/Phone : 33 (0) 1 60 01 60 02
MARY-SUR-MARNE B6 Camping de l'Ile** EN : 40 Paris : 45 km / Disneyland®Resort Paris : 25 km Avenue Trois Vallets - 77440 Mary-sur-Marne Tél/Phone : 33 (0) 1 60 01 67 07 Mail : virdo77@aol.com / www.camping-de-lile.com Ouverture toute l’anné B5 MEAUX / TRILPORT Camping du Parc Les Troenes** Av. de la Victoire - RN.3 - 77100 Meaux / Trilport Tél/Phone : 33 (0) 1 60 23 48 97 www.camping-caravaning-77.com
C5
PRECY-SUR-MARNE Le Tahiti*
2 bis Chemin du Bac - 77410 Precy-sur-Marne Tél/Phone : 33 (0) 6 62 65 01 81 C7
SAACY SUR MARNE Les Usages**
Route de Rebais - 77730 Saacy-sur-Marne Tél/Phone : 33 (0) 1 60 23 75 81 e / Open all year round SAINT-CYR-SUR-MORIN
C4 MONTEVRAIN Quincangrogne* Chemin de Quincangrogne - 77144 Montevrain Tél/Phone : 33 (0) 1 64 30 25 03
Le Choisiel **** EL : 80 - ET : 5 - TO : 5 Paris : 70km / Disneyland®Resort Paris : 30 km Courcelles La Roue - 77750 Saint-Cyr-sur-Morin Tél/Phone : 33 (0) 1 60 23 84 93 / www.campingduchoisel.com
D6 POMMEUSE Le Chêne Gris*** 24 place de la Gare de Faremoutiers - 77515 Pommeuse Tél/Phone : 33 (0) 1 64 04 21 80 - www.lechenegris.com TORCY Le Parc de la Colline** ET : 271
C7
Locations : mobil homes, caravanes, emplacement camping-car Mobil homes, caravans, camping-car plots for rent. Ouverture/Open from : 1/03 - 30/11 TRILPORT Camping du Pont * EL : 40 - ET : 10
D3
Paris : 20 km Disneyland®Resort Paris : 15 km Par la route : A4 puis A 104 sortie n°10 Par le train : Gare SNCF de Vaires s/ Marne (2 km) et gare RER de Torcy (3 km) By road : Motorway A4, exit n°10 By train : Rail station Vaires sur Marne (2 km) and Torcy (3 km)
B5
Paris : 45 km Disneyland®Resort Paris : 24 km Par la route : A3, puis suivre la N 3 Par le train : Gare de Trilport (500m) By road : Motorway A3, major road N3 By train : Rail station of Trilport (500 m) Entre la cité épiscopale de Meaux et proche de la forêt domaniale de Montceaux, ce camping bénéficie à proximité d’activités de loisirs : une base de loisirs, un centre équestre, la forêt de Montceaux pour d’agréables promenades, un terrain de golf. Emplacements camping-cars. Ouvert du 1/04 au 31/10
GB, NL, ESP Au cœur de Marne la Vallée, en pleine verdure. Le métro (station Torcy) et les minibus vous transporteront pour votre confort vers Paris, Disneyland®Resort Paris et toute sa région touristique. Location : mobil-homes, chalets, emplacements pour camping-cars, caravanes et tentes. Aires de service camping-cars. Une borne Internet et Wifi. 1 chalet et 1 sanitaire adaptés aux personnes à mobilité réduite. Ouvert toute l’année
Close to the Episcopal city of Meaux and the Montceaux forest, this campsite is located close to attractive tourist sites: outdoor recreation center, house riding, beautiful walks in Montceaux forest, and a golf. Open from 01/04 until 31/10
Located in the very heart of Marne-la-Vallée, in a green environnement. Subway and minibus will drive you to Paris, Disneyland®Resort Paris and the whole touristic area. Mobil-Homes, bungalow chalet for rent, camping cars plots. Internet terminal (Wifi). 1 chalet, 1 sanitary for disabled persons. Open all year long. Route de Lagny - 77200 Torcy Tél/Phone : 33 (0)1 60 05 42 32 - Fax : 33 (0) 1 64 80 05 17 Mail : camping.parc.de.la.colline@wanadoo.fr Internet : www.camping-de-la-colline.com BL
1
CC 0,4
5
0,4
1
CC
Rue du Bac Prairie de Dancy Sud - 77470 Trilport Tél/Phone : 33 (0) 6 14 36 14 60
P
BL
19
6
CC 5
0,7
7
5
0,3
P
VARREDDES Le Village Parisien **** ET : 134 - TO : 50 - EN : 40
VILLEVAUDÉ- MONTJAY LA TOUR Camping club Le Parc de Paris *** EL : 170 - ET : 160
B5
Disneyland®Resort Paris : 18 km Par la route : A3 puis N3 à Meaux suivre D 405. Par le train : Gare SNCF Meaux (6km) puis bus n°10 ou gare RER de Chessy (15 km). By road : Motorway A3, exit Meaux and secondary road D 405 By train: Rail station of Meaux (6 km) then bus n°10, or RER train of Chessy (15 km)
C3
Paris : 25 km Disneyland®Resort Paris : 12 km Par la route : A3, N3 puis A 104 sortie 8. Par le train : Gare RER Mitry Mory (7km) et Torcy (7km) By road : Motorway A3, then motorway A 104 exit n°8 By train : RER train Mitry Mory (7km) and Torcy (7km)
GB, SP
GB Le camping 4 étoiles tout confort, situé dans un espace agréable de 7 hectares est à proximité de la Marne et du canal de l’Ourcq. Il vous offre tous les services de qualité : gardiennage, lave-linge, plats cuisinés… et vous propose de nombreuses activités et animations en saison. Locations : mobil- homes, chalets, emplacements camping- cars. Bornes camping-cars. Ouvert du 15/01 au 15/12.
Le domaine vous accueille dans un espace arboré de 10 ha à proximité d’un petit étang de pêche. Des animations y sont proposées. Venez vous détendre en famille dans un havre de paix et de tranquillité. Une navette payante est à votre disposition pour vous rendre à Disneyland®Paris (8 euros.) Locations : caravanes, mobil-homes, bungalows, emplacements camping-cars. Bornes camping-cars. Ouvert toute l'année
This camping hosts you in a wooded park with a fishing pond. Many entertainments are offered. Come and have a break with your family in a very peaceful place. A shuttle will drive you to Disneyland®Paris (8 euros). Caravans, Mobil-homes, bungalows, camping-cars plots for rent. Open all year long
This 4-star camp site is located in a very nice area close to river Marne and Ourcq canal and offers facilities : caretaking, washing machine, cooking, and boasts numerous entertainments and activities in summer season. Mobil-homes, chalets, camping cars plots for rent. Open from 15/01 until 15/12
Rue Adèle Claret - 77410 Villevaudé - Montjay la Tour Tél/Phone : 33 (0) 1 60 26 20 79 Mail: camping.leparc@club-internet.fr Internet : www.campingleparc.fr
Route de Congis - 77910 Varreddes Tél/Phone : 33 (0) 1 64 34 80 80 Mail : direction@villageparisien.com Internet : www.villageparisien.com
CC CC 5
15
CC
CC
BL
P
4
0,2
4
1
0,5
10
P
THORIGNY-SUR-MARNE C4 Les Salvâtres* 43 rue des Salvâtres - 77400 Thorigny-sur-Marne Tél/Phone : 33 (0) 1 64 30 81 10
SAINT-JEAN-LES-DEUX-JUMEAUX C6 Club du Soleil Paris Est * EL : 21 - ET : 4 Paris : 57 km /Disneyland®Resort Paris : 30 km Bois des Garennes - 77660 Saint-Jean-Les-Deux-Jumeaux Mail : csparisest@wanadoo.fr http://perso.wanadoo.fr/clubparisest Camping naturiste – naturist camp site Ouverture / Open from : 1/04 - 31/10
(LA) TRETOIRE C7 Les Marmottes* Hameau de Launoy - 77510 La Tretoire Tél/Phone : 33 (0) 1 64 04 55 31
D8 SAINT REMY DE LA VANNE Le Lac du Moulin des prés - Camping de la Base de Loisirs * 77320 Saint Rémy-de-la-Vanne Tél/Phone : 33 (0) 1 64 20 40 70
C6 USSY-SUR-MARNE Camping municipal Le Pâtis* 77260 Ussy-sur-Marne Tél/Phone : 33 (0) 1 60 22 13 17
B6 TANCROU Les Peupliers* EL : 18 - EN : 4 Paris : 60 km / Disneyland®Resort Paris : 25 km 42 grande rue - 77440 Tancrou Tél/Phone : 33 (0) 1 60 01 79 61 Ouverture/Open from : 1/04 au 31/10
VERDELOT C9 Caravaning de La Fée *** EL : 80 - ET : 24 - TO : 27 Paris : 80 km / Disneyland®Resort Paris : 40 km 6 chemin de la gare - 77510 Verdelot Tél/Phone : 33 (0) 1 64 04 80 19 / www.caravaning-de-la-fee.com Ouverture / Open from : 1/03 - 30/11
7
La Brie Autour du château de Vaux le Vicomte , le Parc Européen des Félins, le château médiéval de Blandy-les-Tours
Round Vaux le Vicomte Castle, European Big Cats Park and Medieval Castle of Blandy-les-Tours
Partez pour de charmantes promenades au cœur des plaines de Brie et de leurs champs colorés. Découvrez la ville royale de Melun, le Château de Vauxle-Vicomte, mais aussi le château fort de Blandy les Tours (à partir de septembre 2007) et la ville médiévale de Brie-Comte-Robert, ancienne capitale de la Brie. Ne manquez pas la visite originale du premier parc européen des félins à Nesles, où vous découvrirez une trentaine d’espèces dans un parc de 60 hectares ! Profitez en pour déguster au passage la spécialité gastronomique, le Brie de Melun appellation moins connue que sa cousine de Meaux, mais tout aussi savoureuse.
Go for unforgettable hikes in the heart of the Brie region with its colorful fields. Discover the royal city of Melun, the medieval castle of Blandy-les-Tours (opening in September 2007) and the medieval town of Brie-Comte-Robert, which was the historical Brie region capital.
AMILLIS E7 Le Moulin de Pisseloup* Rue de Bellevue Lieu dit les Foreilleries – 77120 Amillis
CRÉVECOEUR EN BRIE E5 Caravaning des 4 Vents *** EL : 80 - ET : 120 Paris : 40 km Disneyland®Resort Paris : 12 km Rue de Beauregard 77610 Crévecoeur en Brie Tel/Phone : 33 (0) 1 64 07 41 11 f.george@free.fr - www.caravaning-4vents.fr Ouverture / Open from: 01/03 - 01/11
Don’t miss the very fun visit of the main European Big cats park in Nesles. You will have the opportunity to discover 30 different species in a huge natural park! Enjoy Brie cheese tastings in Melun and savour this excellent and traditionnal french cheese!
BLANDY LES TOURS G4 Pré de l'Etang** 34 rue St Martin - 77115 Blandy-les-Tours Tél/Phone : 33 (0)1 60 66 96 34
8
COURPALAY La Vallée des Tamaris ** EL : 70 - ET : 14
GRANDPUITS Parc Résidentiel Le Refuge ** EN : 73
F6
Paris : 50 km Parc européen des Félins / European big cats Park : 7 km Par la route : A4 sortie n°13 Provins D231 Lumigny- Rozay -Courpalay Par le train : Gare de Mormant (8 km) By road: Motorway A4, exit n°13 Provins, secondary road D 231 Lumigny- Rozay -Courpalay By train: Rail station of Mormant (8km)
G6
Paris : 60 km Provins : 23 km Par la route : A5, sortie 17 (Nancy, Ozoir-laFerrière), N4, D 201, D67 Par le train : Gares SNCF de Mormant ou de Nangis (6km) By road: Motorway A5, exit n°7 (Nancy, Ozoir-la-Ferrière), major road N4, secondary road D201, secondary road D 67 By train: Rail station of Mormant or Nangis (6km)
GB, SP Dans un vaste espace de 2,1 hectares, aménagé de façon conviviale, l’établissement est ouvert aux locations de courte et de longue durées. Les parcelles, de 100 à 200 m2 sont toutes équipées pour caravanes, mobilhome et H.L.L. Tout à l’égout. Locations : mobil-homes, chalets. Ouvert du 01/02 au 01/12.
Située dans la vallée de l’Yerres et de l’Yvron, la Vallée des Tamaris vous propose divers équipements de loisirs : terrain de boules, table de pingpong, filet multisport, ainsi que des animations ponctuelles. Sanitaires accessibles pour personnes en situation de handicap. Locations : caravanes, mobil-homes. Ouvert du 15/02 au 15/12.
Very pleasant place, 21 275 square meter large. Hosts you for short and long stay, with plots of 100 to 200 square meter large, all equipped for caravans, mobiles-homes and other types of leisure’s accommodations. Mobil-home and caravans for rent. Open from 01 /02 until 01/12
Located in the Yerres and Yvron’s valley, « la Vallée des Tamaris » boasts different kinds of leisure: table tennis, multi sports net, and entertainment during summer time. Sanitary for disabled persons are provided. Caravans and mobil-homes for rent. Open from 15/02 until 15/12 29 Ter Rue des Petits Clozeaux Hameau de Grand Bréau 77540 Courpalay Tel/Phone : 33 (0) 1 64 42 07 26 Mail: lestamaris@hotmail.com - http://tamaris.neuf.fr BL
1
1
1
30
10
10
10
40
1
1
Rue de Montereau - 77720 Grandpuits Tel/Phone : 33 (0)1 64 08 07 57 http://perso.orange.fr/parc-le-refuge/index.htm
P
P
BL
35
BAILLY CARROIS G6 Les Prés Marteaux* 5 chemin de la Messe - Hameau du Bailly 77720 Bailly Carrois Tél/Phone : 33 (0)1 64 08 00 88
3
2
1
0,8
TOUQUIN Les Etangs fleuris *** EL : 35 - ET : 41 - TO : 80
E6
Paris : 60km Disneyland ®Resort Paris : 20 km Par la route : A4 sortie n°13 direction Provins, suivre D 231 Par le train : gare RER de Chessy-Marne-laVallée (20 km) By road: Motorway A4, exit n°13 in direction of Pronvis, follow secondary road D 231 By train: RER train, rail station of Chessy-Marne-la-Vallée (20 km)
E5 FONTENAY-TRESIGNY Camping "Ferme de Malassise" * EL : 12 - ET : 3 Paris : 50 km Disneyland®Resort Paris : 20 km Ferme de Malassise - 77610 Fontenay-Trésigny Tel/Phone : 33 (0) 1 64 25 27 09 Ouverture toute l'année – Open all year long
GB
LE PLESSIS FEU AUSSOUX E6 le Château de Chambonnières*** Chemin Guignes Barres - 77540 Le Plessis Feu Aussoux Tél/Phone : 33 (0)1 64 04 15 85
Le site des Etangs fleuris sera votre lieu de détente et de repos après des journées bien remplies. Vous apprécierez de prendre tranquillement un verre au bar, sur la terrasse, ou de dîner dans la douceur reposante du soir. Sur place, la piscine et les 2 étangs de pêche sont à votre disposition dans un cadre verdoyant, au milieu d'arbres de belle taille. Emplacements camping-cars. Ouvert du 15/04 au 15/09
E4 TOURNAN EN BRIE Fredland ** EL : 110 - ET : 56 Paris : 28 km Disneyland®Resort Paris : 18 km Parc de Combreux - 77220 Tournan Brie Tél/Phone : 33 (0)1 64 07 96 44 Mail : fred.chauvineau@wanadoo.fr Ouverture/Open from : 1/03 - 31/10
It is a peaceful place which hosts you after busy days of leisure. You will enjoy a drink on the terrace or a dinner in the gentle breeze of summer. Swimming pool and two ponds are located in a green landscape with great big trees. Camping-cars plots. Open from 15/04 until 15/09. Route de la Couture - 77131 Touquin Tél/Phone : 33 (0)1 64 04 16 36 - Fax : 33 (0) 1 64 04 12 28 Mail : contact@etangsfleuris.com - www.etangsfleuris.com BL
20
9
CC 2
2
10
40
2
2
uniqmt. camping
P
Provinois /
Autour de la ville médiévale de Provins
Round the medieval town of Provins
A la frontière de la Champagne et de la Bourgogne, les paysages du Provinois, de la Bassée et du Montois offrent une nature authentique et préservée. D’un côté, la Bassée, avec ses paysages façonnés par la Seine, de l’autre le Montois avec ses collines et ses grandes étendues cultivées à perte de vue. Au centre, le plateau de la Brie champenoise, organisé autour de Provins. L’ancienne capitale des Comtes de Champagne était un centre de foires où se pressaient les marchands d’Orient et d’Occident. Classée aujourd’hui Patrimoine Mondial de l’Humanité par l’UNESCO, la ville vous entraîne à la découverte de ses richesses : animations et spectacles médiévaux, édifices religieux et militaires…
On the border of Champagne and Burgundy region, Provinois region boasts natural and authentic landscapes. On one side, “La Bassée” offers great landscapes with the Seine River and on the other side “Le Montois” with its hills and huge fields. Right in the center was built the town of Provins. This town was the ancient capital of counts of Champagne, and was very famous for its trade fairs where shopkeepers came from all over Europe and Orient. Nowadays, Provins is listed as a UNESCO World Heritage site. This medieval trading centre is an exceptional array of 12th and 13th century buildings and breathtaking sights! Experience medieval shows and performances and take off for a unforgettable falconry show within the town’s huge ramparts.
10
LOUAN F10 Yelloh Village Paris Ile-de-France*** EL : 100 – ET : 100 – EN : 50 – TO : 50 Paris : 95 km Provins : 15 km Par la route : A4 puis N4 direction Villiers Saint Georges (D15) puis Louan Par le train : Gare de Provins (15 km) By road: A4, D15 Villiers Saint Georges, Louan By train: Rail station Provins (15 km)
BETON BAZOCHES E8 Les Acacias** Chemin des Ponceaux - 77320 Beton Bazoches Tél/Phone : 33 (0)1 64 01 01 93
GB, D, SP Le nouveau Yelloh Village vous accueille dès avril 2008 au cœur d’un magnifique parc forestier de 11 ha. Dans ce cadre naturel unique, tout a été pensé pour les petits et les grands : piscine de 450 m² avec lagon, espace bien-être, complexe couvert multisports… Profitez de votre cottage en bois naturel et conjuguez au gré de vos envies, tranquillité et activités. The brand new “Yelloh Village” settled in a beautiful forest area of 11 hectares will welcome you in April 2008. In this charming natural frame everything is set out to please children and adults alike: a 450m2 swimming pool with its blue lagoon, a wellness centre, a covered multi sport facility... Enjoy comfortable wooden cottages for a stay where relaxation meets activities according to your mood of the moment.
GOUAIX-HERME H9 Les Prés de la Fontaine*** 11 chemin du Bray aux Chaises - 77114 Gouaix-Hermé Tél/Phone : 33 (0)1 64 01 86 08 G8 PROVINS Camping La Fontaine Riante * EL : 33 Paris : 80 km Provins : 2 km Route de la Ferté- RD 403 - 77160 Provins Tél/Phone : 33 (0)1 64 00 53 62 Mail : camping.mjc.provins@free.fr - http://mjc.provins.free.fr Ouverture /Open from: 1/04 - 30/10
La Cerclière – 77560 LOUAN Tél/Phone : 33 (0)1 64 00 80 14 - Fax : 33 (0) 1 64 00 81 56 Mail : info@yellohvillage-paris-iledefrance.com www.yellohvillage-paris-iledefrance.com
CC 30
BRAY-SUR-SEINE La Peupleraie * EL : 180 - ET : 100
CHENOISE Camping à la ferme de La Mercy ** EL : 6
I8
Paris : 100 km Provins : 20 km Par la route : A5 sortie 18 puis D411 Par le train : Gare SNCF de Longueville (10 km) By road: Motorway A5 exit n° 18, secondary road D 411 By train: Rail station of Longueville (10 km)
GB
La Peupleraie s'étend sur 8 hectares dans un cadre de verdure en bordure de Seine où vous pourrez profiter des nombreuses animations et des activités : karting, ping-pong, baby-foot, trampoline. Locations : caravanes, mobil-homes. Emplacements camping-cars. Ouvert du 01/04 au 31/10.
Le camping se situe au pied de la Forêt domaniale de Jouy. La ferme de la Mercy est une exploitation vivante où l'on découvre le métier d'agriculteur et où l'on peut profiter des produits fermiers sur place. Ouvert toute l’année.
Located in a great and green area, close to the river Seine you will enjoy numerous leisure activities: kart, table tennis, football table, trampoline. Caravans, mobil-homes for rent, camping-cars plots. Open from 01/04 until 31/10
The campsite is located close to the Jouy forest. « Ferme de la Mercy » is a real farm where one can discover farming and enjoy real agricultural produces. Open all year long
Ferme de la Mercy route de la Croix - 77160 Chenoise Tél/Phone : 33 (0)1 64 00 93 10 Mail : fermedelamercy@wanadoo.fr http://perso.wanadoo.fr/fermedelamercy/
Rue des Pâtures - 77480 Bray sur Seine Tél/Phone : 33 (0)1 60 67 12 24 Mail : camping.lapeupleraie@wanadoo.fr - www.lapeupleraie.com
CC
F7
Paris : 75 km Provins : 12 km Par la route : A4 sortie N4 direction Nancy, sortie D 231 direction Provins Par le train : Gare SNCF de Nangis ou de Provins (12km) By road: Motorway A4, Exit major road N4 direction Nancy, exit secondary road D 231 direction Provins By train: Rail station of Nangis or Provins (12 km)
GB
0,1
P
P
BL
30
11
CC 5
45
3
P
Seine et Loing Autour de Fontainebleau et son château, la forêt, Moret-sur-Loing, Barbizon
Round Fontainebleau’s’ forest and castle and the painters’ villages of Barbizon and Moret-sur-Loing
Terre de prédilection des rois de France, la ville royale et impériale de Fontainebleau ainsi que son château classé au patrimoine mondial de l’Humanité par l’UNESCO sont les sites incontournables du sud Seine-et-Marne. Découvrez la forêt calme et mystérieuse de Fontainebleau en randonnée pédestre, cycliste ou équestre et suivez les pas des peintres jusqu’au village pittoresque de Barbizon. Laissez vous charmer par la cité médiévale de Moret-sur-Loing, ville du peintre Alfred Sisley et fief de délicieuses sucreries. Le sud Seine-et-Marne offre également de nombreuses activités sportives et des bases de plein air où baignades et jeux sont de mise.
A Castle inhabited by all sovereigns since the Middle Ages: Kings, Queens, Emperors and Empresses cherished this place. Nowadays, Fontainebleau offers visitors its architectural treasures, its decors, its paintings and thousands of fascinating and precious objects that it has preserved. UNESCO has listed this castle as a World Heritage site. Go for a hike or ride a bike to discover Fontainebleau forest very calm and mysterious. Don’t miss “Barbizon”, the painter tiny village. This charming town was very famous in the XIX century for painters, who used to paint in the forest. Along the river Seine you will also discover the medieval town of Moret-sur-Loing, which was the homestead of Alfred Sisley, a famous English impressionnist and taste also delicious barley sugar. This part of Seine-et-Marne boasts also numerous leisure activities in the outdoor recreation center where you will enjoy games and bathing.
12 12
BAGNEAUX SUR LOING K4 Pierre Le Sault** Chemin des Grèves - 77167 Bagneaux sur Loing Tél/Phone : 33 (0)1 64 29 24 44
LA TOMBE I7 L’Hermitage Route de Chatenay - 77130 La Tombe Tél/Phone : 33 (0)1 60 96 85 32
BOULANCOURT J2 La Pierre Longue** 27, rue de la Pierre Longue - 77760 Boulancourt Tél/Phone : 33 (0)1 64 24 13 07 www.caravaning-lapierrelongue.com
K4 SOUPPES SUR LOING Les Bords du Loing*** EL : 173 - ET : 10 Paris : 100km Fontainebleau : 36km Chemin des Mariniers - 77460 Souppes sur Loing Tél/Phone : 33 (0)1 64 29 72 63 - www.souppes.net Ouverture /Open from : 01/04 - 31/10
DARVAULT J4 La Baraude** EL : 136 - ET : 4 Paris : 70 km Fontainebleau : 15km La Baraude 77140 Darvault Tél/Phone : 33 (0)1 64 28 15 26 Ouvert toute l’année/Open all year long
J5 VILLEMER Les Grouettes* 25 rue de la Mairie - 77250 Villemer Tél/Phone : 33 (0)1 64 24 93 51
J4 GREZ SUR LOING Les Prés** Chemin des Prés - 77880 Grez sur Loing Tél/Phone : 33 (0)1 64 45 72 75 Mail : camping-grez@wanadoo.fr Ouvert toute l’année/Open all year long I6 LA BROSSE MONTCEAUX Amicale du Port* Chemin de la Chapelotte - 77940 La Brosse Montceaux Tél/Phone : 33 (0)1 60 96 23 83
BOULANCOURT Ile de Boulancourt *** EL : 94 - EN : 6
LA GRANDE PAROISSE Camping de La Noue Notre Dame ** EL : 25 - ET : 59
J2
Paris : 75 km Fontainebleau : 25 km Par la route : A6 sortie n°14 puis N152 Par le train : Gare RER ligne D Malesherbes (6km). By road: Motorway A6, exit n°14, then major road N152 By train: Rail station RER D Malesherbes (6km)
I5
Paris : 80 km Fontainebleau : 20 km Par la route : A5 sortie n°17, N105 puis D 39 Par le train : Gare RER La Grande Paroisse (1,5km) By road: Motorway A5, exit n°17, Major road N105, secondary road D 39 By train: RER train La Grande Paroisse (1,5km)
GB Camping d'une superficie totale de 5 ha situé dans la vallée de l'Essonne et dans le PNR du Gâtinais, bordé par la rivière Essonne. Arbres centenaires et haies de thuyas abriteront vos vacances tandis que le calme, la pêche et les randonnées agrémenteront votre séjour. Locations : caravanes, mobil- homes, chalets. Emplacements camping-cars, bornes camping-car. Ouvert toute l’année
GB Situé sur la base de loisirs de La Grande Paroisse et à proximité d’un plan d’eau, cet établissement vous fera profiter de nombreuses activités de plein air : planche à voile, dériveurs, en plus d’un lieu de promenade et de pêche sympathique, vous pourrez vous initier aux activités de VTT. Emplacements camping-cars. Accès sanitaires pour handicapés moteurs. Ouvert du 13/03 au 31/10 This camping site is located in a outdoor recreation center, close to a pond, which allow you to enjoy outdoor activities: sailboard, sailing dinghy, and a nice place for hiking and fishing and mountain bike riding. Camping-cars plots. Access to sanitary for disabled persons. Open from 13/03 until 31/10
Very nice camping site located in the Regional Natural Park and close to the river Essonne. This green area with great old trees will offer you unforgettable holidays. Coolness, fishing and hicking will entertain your stay. Caravans, mobil-homes, chalets for rent. Camping-car plots. Open all year long. 6 allée des Marronniers - 77760 Boulancourt Tél/Phone : 33 (0)1 64 24 13 38 Mail: camping-ile-de-boulancourt@wanadoo.fr www.camping-iledeboulancourt.com
La Noue Notre Dame - 77130 La Grande Paroisse Tél/Phone : 33 (0)1 60 57 02 02 Mail: basedeloisirs.lagrandeparoisse@wanadoo.fr www.cc-deuxfleuves.fr
BL
0,3
3
0,2
3
6
0,5
P
3
CC
0,5
CC CC
8
13
5
15
20
1,5
P
MELUN- LA ROCHETTE La Belle Etoile *** ET : 170
MONTEREAU FAULT YONNE Le Marcassin * EL : 60 - ET : 40
G3
I6
Paris : 55 km - Fontainebleau : 18 km Par la route : A5 Jusqu’à Melun Par le train : Gare de Melun (1,5km), navette gratuite pour la gare le matin By road: Motorway A5 until Melun By train: Rail station of Melun (1,5km), free shuttle for Melun rail station available in the morning NL, GB, D, SP
Paris : 78 km Fontainebleau : 30 km Par la route : A5, sortie 14, N 105 suivre Montereau Par le train : Gare de Montereau (1km) By road: Motorway A5, exit n°14, major road N 105, follow Montereau By train: Rail station of Montereau (1km)
Ce camping d'une superficie de 3,5 ha offre des emplacements calmes, ombragés et herbeux. De nombreuses activités de loisirs sont offertes aux enfants sur place : piscine, château gonflable, trampoline, aires de jeux et terrain de sport. Pour vos visites en dehors du camping n’hésitez pas à demander vos tickets d’entrées pour le parc Disneyland ou pour le château de Vaux-le-Vicomte. Locations : caravanes, mobil-homes, bungalows, chalets, bornes camping-cars. Sanitaire pour handicapés moteurs. Ouvert du 01/04 au 21/10
GB Situé dans un espace de 4 hectares, ce camping dispose d’une surface de 1,5 hectare pour les jeux. Une salle de rencontres et des chapiteaux permettent l’organisation de repas et d’animation dansantes. A proximité immédiate : club de voile. Emplacement camping-cars et borne camping-cars. Ouvert du 01/04 au 30/10 This huge camping site has one quarter of its space available for games. An outside meeting room, allows meals organization and dances. Within an immediate reach: sailing club. Camping-cars plots. Open from 01/04 until 30/10
This camping site provides nice calm tents plots. Numerous leisure activities are featured for kids: swimming pool, inflatable castle, trampoline, and playground. You can directly buy your tickets for Disneyland Park and Vaux-le-Vicomte castle. Caravans, mobil-home, bungalows, chalets for rent. Sanitary for disabled persons. Open from 01/04 until 21/10 Quai Joffre - 77000 Melun-La Rochette Tél/Phone : 33 (0)1 64 39 48 12 Mail : info@campinglabelleetoile.com www.campinglabelleetoile.com
Chemin des Processions - 77130 Montereau Fault Yonne Tél/Phone : 33 (0)1 60 96 36 05 ou/or 33 (0)6 08 67 91 26
CC
BL
8
11
12
MONTIGNY-SUR-LOING Le Parc du Gué ** EL : 150
11
P
CC CC
BL
3
2
8
0,1
SAMOIS-SUR-SEINE Camping Club A TOU VERT du Petit Barbeau ** EL : 25 - ET : 84
J4
P
H4
Paris : 70 km Fontainebleau : 10 km Par la route : A6 direction Lyon sortie Fontainebleau puis D 58 Par le train : Gare SNCF de Montigny s/Loing (500m) By road: Motorway A6 direction Lyon, exit Fontainebleau, then secondary road D 58 By train: Rail station Montigny-sur-Loing (500m)
Paris : 60 km Fontainebleau : 7 km Par la route : A6 sortie Fontainebleau N7, D210 direction Provins Par train : Gare SNCF Fontainebleau/Avon By road: Motorway A 6, Exit Fontainebleau, major road N 7, secondary road D210 Provins By train : Rail station Fontainebleau/Avon (7km)
Implanté dans un vaste terrain boisé de 24 ha, le camping est situé à proximité d'un plan d'eau naturel, dont les bords aménagés et l'accès direct au canal du Loing offrent de nombreuses promenades. De grands espaces verts et l'aire de jeux sont l'occasion pour les enfants de tous âges de découvrir de nombreuses activités de pleine nature. Location mobil-homes. Ouvert du 15/03 au 30/11.
Situé à 2 km de la petite ville pittoresque de Samois-sur-Seine, le camping s'étend sur un espace de 3 ha. Il donne un accès direct au Massif de la forêt de Fontainebleau (site d’escalade du Rocher Canon à 5 km). Des animations sont proposées en saison. Locations caravane, mobil--homes et emplacements camping-cars. Accès handicapé pour les toilettes et les douches. Ouvert du 01/04 au 31/10.
Located in a wide wooded area and close to a pond, « Le Parc du Gué » offers you a direct access to the Loing canal. A great playground for kids is available. Mobil-homes for rent. Open from 03/15 to 11/30
Located a few kilometers from the nice town of Samois-sur-Seine, this campsite boasts large spaces for campers. Its great location, gives a direct access to Fontainebleau Forest (climbing site of Rocher Canon.) Entertainments are organized in summer time. Mobil-homes, camping-cars plots, for rent. Access to sanitary and showers for disabled persons. Open from 04/01 to 10/31
Route de Montigny sur Loing - 77690 La Genevraye Tél/Phone : 33 (0)1 64 45 87 79 Mail : contact@camping-parcdugue.com www.camping-parcdugue.com
0,5 0,5
proche
Route du Petit Barbeau - 77920 Samois-sur-Seine Tél/Phone : 33 (0)1 64 24 87 79 Mail : atouvert.samois@wanadoo.fr
P
BL
3
3
14
CC 2
3
5
P
SAMOREAU Camping municipal EL : 13 - ET : 41
VENEUX-LES-SABLONS Les Courtilles du Lido *** ET : 97
I4
I4
Paris : 10 km Fontainebleau : 6 km Par la route : A6, sortie 12, N7 traverser Fontainebleau puis D 210 Par train : Gare SNCF Fontainebleau/Avon (3,5 km) By road: Motorway A 6, exit n°12, major road N7, then secondary road D 210 By train: Rail station Fontainebleau/Avon (3,5 km)
Paris : 55 km Fontainebleau : 7 km Par la route : A6, sortie Fontainebleau, puis N 7, à Fontainebleau prendre la N6 Par le train : Gare SNCF de Moret-surLoing/Veneux-les-Sablons (500m) By road : Motorway A6, Exit Fontainebleau, major road N7, then major road N6 By train : Rail station Moret-sur-Loing/Veneux-les-Sablons (500m)
Installé sur les berges de la Seine à proximité de la forêt de Fontainebleau, le camping municipal de Samoreau saura vous réserver un accueil chaleureux et convivial. Locations : mobil-homes. Emplacements camping cars, bornes camping-cars.
GB Accolé au village de charme du XIVème siècle de Moret-sur-Loing et situé à 300 m du confluent de la Seine et du Loing en face du port de Saint Mammès et à la lisière de la forêt de Fontainebleau, ce camping vous garantit une ambiance familiale. Locations : mobil-homes, bungalows, emplacements camping-cars, bornes camping-cars.
Settled on the banks of Seine river, close to Fontainebleau forest, this camping will host you in a warm atmosphere. Mobil-homes plots for rent, camping-car plots.
In an immediate reach of the charming village of Moret-sur-Loing, and the royal town of Fontainebleau, this camping will host you in a warm atmosphere. Located on the banks of rivers Seine and Loing and close to Saint-Mammès port, on the edge of Fontainebleau forest. Mobilhomes plots, bungalows, camping-cars plots for rent. Chemin du Passeur - 77250 Veneux-les-Sablons Tél/Phone : 33 (0)1 60 70 46 05 Mail : lescourtilles-dulido@wanadoo.fr – www.les-courtilles-du-lido.fr
Chemin de l'Abreuvoir - 77210 Samoreau Tél/Phone : 33 (0)1 64 23 7225
CC CC
BL
6
4
7
5
0,5
P
CC CC 0,5
15
10
1
7
P
sauf locs
s t n e m e n ĂŠ Ev e i r s e t e t l c e l a l t i c B e p S s n o i r t u s a r t e f s . n e 7 g f i i l 7 n n e e a M ervez ism
r u o t . w w w s ĂŠ R