Game on!
50
JEUX DE PUR PLAISIR GAMES FOR PURE ENJOYMENT
LES JEUX D’ÉVASION : LA NOUVELLE TENDANCE ESCAPE ROOM GAMES: THE NEXT BIG THING
Travaillez ensemble pour construire la plus haute tour possible, tout en tentant d’être seul au sommet. Work together to build the highest tower possible while battling to be on top. Pour information / More information at: https://www.habausa.com/rhino-hero-super-battle/
age
5 - 99
players
2-4
minutes
20
a sm od ee
BIENVENUE CHEZ ASMODEE WELCOME TO ASMODEE JOUER AUTREMENT Quand l’idée nous est venue de lancer une compagnie de jeux de société, nous avions un seul mot en tête : « rassembleur ». Le jeu ne sert pas à opposer (même pour les plus mauvais perdants d’entre nous !), mais bien à rassembler. Nous avions envie de partager avec d’autres ce bonheur que nous vivions à jouer ensemble. De mettre des jeux différents sur la table pour jouer autrement. De créer un monde riche en émotions, convivial, chaleureux, amusant. De faire participer toute la famille autour d’un même jeu. D’offrir des produits uniques, qui s’adressent autant aux jeunes néophytes qu’aux maniaques chevronnés. D’aider les créateurs à donner vie à leurs idées, même les plus folles. Après tout, nous l’avions fait nous aussi ! C’est entre amis et dans le plaisir qu’est né Asmodee, et nous espérons que vous découvrirez notre univers de la même façon. Bonne lecture et surtout… bon jeu !
A NEW WAY TO PLAY When we decided to start a board game company, we had just one goal in mind: bringing people together. Games aren’t meant to put us against each other (despite what the most competitive players would have us believe!), but rather to unite us. We wanted to share the pleasure of playing games together with everyone! To present a variety of different games so people have many ways to play. To create a rich atmosphere of emotions, fun, warmth and enjoyment. To bring the whole family together with just one game. To offer unique products that are perfect for everyone, from newbies to seasoned fanatics.
MARC NUNÈS
Directeur de la division jeux de société et membre fondateur du Groupe Asmodee Head of BGP and founding member of Asmodee Group
To help game creators bring their ideas to life, regardless of how crazy they seem. After all, we’ve done it too! The idea for Asmodee was hatched among friends having fun, and we hope you will have the same experience as you explore our games! Enjoy the site, and most importantly, have fun playing!
3
a smod ee – n ou ve lle s ! w h at ’s n e w !
Asmodee
Qui sommes-nous ? Who are we? Appartenant à la grande famille mondiale Asmodee et situé tout juste à l’ouest de Montréal, dans la ville de Rigaud, Asmodee Canada est le plus important éditeur, vendeur et distributeur de jeux de société au pays. Avec plus de 3 000 jeux dans notre collection, dont Catan, Spot it!, Pandemic et Les aventuriers du rail, nous distribuons des titres pour les joueurs de tous âges et de tous champs d’intérêt, que ce soit pour une soirée festive en famille ou entre amis ou pour une soirée compétitive entre joueurs passionnés. Part of the worldwide Asmodee family and located just west of Montreal in the town of Rigaud, Quebec, Asmodee Canada is the largest publisher, marketer and distributor of tabletop games in the country. With over 3,000 games in our collection, including fan favourites like Catan, Spot It! Pandemic, and Ticket to Ride, we distribute titles for players of all ages and interests, from families and friends gathering for a fun evening to die hard competitive gamers.
ANECDOTES SUR LES JEUX DE SOCIÉTÉ TABLETOP GAME FUN FACTS
4
Si vous alignez tous les fameux trains de plastique de toutes les versions du jeu Les aventuriers du rail qui ont été vendus, vous pourriez faire 2 fois le voyage autour de la Lune, ce qui équivaut à une distance de 21 832 km ! Ce n’est pas une coïncidence si le créateur de ce jeu s’appelle Alan Moon (lune en anglais).
Saviez-vous que Catan est offert en plus de 39 langues ? Vous pouvez même jouer à Catan en ligne avec des gens de partout dans le monde grâce à Catan Universe, une plateforme en ligne pour PC, Mac, navigateur Web, appareils mobiles et Nintendo Switch. Même le développeur de jeu, Klaus Teuber, se connecte de temps en temps pour jouer sous le couvert de l’anonymat avec des passionnés qui ne se doutent de rien !
If you lined up all the iconic plastic trains from every Ticket to Ride game ever sold, you could travel around the moon twice—a distance of 21,832 km! Is it any coincidence that the game’s creator is named Alan Moon?
Did you know that Catan is available in over 39 languages? You can even play Catan online with people from around the world using Catan Universe, an online platform for PC, Mac, web browser, mobile devices and Nintendo Switch. Even game creator Klaus Teuber occasionally logs in to play anonymously with unsuspecting fans!
a smod ee – n ou ve lle s ! w h at ’s n e w !
Exploding Kittens, publié pour la première fois en 2015, est un phénomène issu de Kickstarter ! C’est le projet qui a reçu le plus de soutien de toute l’histoire de Kickstarter, avec plus de 200 000 amateurs qui ont donné près de 9 millions de dollars pour faire vivre ce projet. Exploding Kittens, first published in 2015, is a Kickstarter pheno menon! It is the most-backed project in Kickstarter history to-date, with over 200 thousand fans pledging nearly $9 M to help bring the project to life.
Senet, datant de l’époque prédynastique égyptienne, il y a environ 3 100 ans avant J.-C., est le jeu de table le plus ancien connu à ce jour. On dit que Senet a été conçu pour représenter le passage de l’âme (ka) vers l’au-delà. Senet, dating from around 3100 BC in Predynastic Egypt, is the oldest known board game. It is thought that Senet was conceived as a representation of the journey of the ka (soul) to the afterlife.
Saviez-vous que plus de 3 000 nouveaux jeux de société ont été lancés en 2018 ? Ça fait beaucoup de jeux à apprivoiser en un an ! Did you know that there were over 3,000 new board games launched in 2018? That’s a lot of games to learn in one year!
5
a smod ee – n ou ve lle s ! w h at ’s n e w !
Nouvelles ! What’s new!
SYNAPSES GAMES Synapses Games est un tout nouveau concepteur de jeux québécois qui s’adresse autant aux débutants qu’aux joueurs expérimentés. Leur premier jeu, Incubation, vient tout juste de paraître. Restez à l’affût pour plus de détails ! Synapses Games is an all-new Quebec tabletop game developer that designs titles for beginners as well as experienced players. It’s first release, Incubation, is out now—stay tuned for more information!
NUMÉRIQUE – REPÉREZ L’ICÔNE Plusieurs jeux de société classiques d’Asmodee sont aussi offerts en version numérique. Recherchez cette icône dans les pages de notre magazine pour repérer les jeux téléchargeables dans l’App Store et sur Google Play ! Many classic Asmodee tabletop games are also available in digital versions. Look for this logo in the magazine to identify which games are available in the App Store and on Google Play!
6
VERSION QUÉBÉCOISE D’IMAGINE QUEBEC VERSION OF IMAGINE Cocktail Games sortira sous peu une version québécoise d’Imagine, le jeu qui vous transporte au-delà des limites de votre imagination. Le jeu idéal pour vos soirées en famille ou entre amis, Imagine Québec met à l’honneur des thèmes propres à la Belle Province, et deviendra assurément un favori des Québécois. Utilisez les 60 cartes transparentes aux symboles et aux formes variés comme vous voulez pour aider vos coéquipiers à résoudre les énigmes du jeu ! Cocktail Games will soon release a Quebec version of Imagine, the game that takes you beyond the limits of your imagination. An ideal party game for friends and family, Imagine Quebec features themes from La Belle Province, and is sure to become a fan favourite amongst Quebecers. 60 transparent cards featuring symbols and shapes are used any way you want to help other players figure out the mystery!
photos : André-Olivier Lyra (joueurs/players)
DIGITAL – SPOT THE ICON
En famille Family time Que ce soit avec des petits curieux ou des ados ingénieux, il y a autant de jeux qu’il y a de familles pour y jouer ! À la maison, en voiture, en voyage : le plaisir se trouve partout. Whether you’re playing with curious kids or clever teens, we’ve got the perfect game for your family! Play at home, in the car or on a trip, and have fun wherever you are.
7
5
AVANTAGES DE JOUER EN FAMILLE ADVANTAGES OF FAMILY GAME TIME
On ferme les écrans, c’est le temps de jouer ! Se rassembler pour s’adonner à des jeux de société en famille comporte une foule de bienfaits. En voici 5 pour vous donner envie de jouer plus souvent. Get off your screens and let’s play ! Gathering the family to play board games together has a score of benefits. Here are five that will motivate you to make Game Night a regular event.
1
8
CRÉER DES LIENS BUILD BONDS
Lorsqu’on invite tout le monde, petits et grands, parents, enfants et grands-parents, à se joindre à une partie, on renforce les liens qui nous unissent. On peut faire des équipes intergénérationnelles, pour encore plus de plaisir. When we get everyone together—kids and adults, parents, children and grandparents—to play a game, we strengthen the ties between us. Try playing in cross-generational teams for even more fun!
2
APPRENDRE DE NOUVELLES CHOSES LEARN NEW THINGS
Les psychologues de l’enfance le répètent tout le temps : c’est par le jeu que l’enfant apprend. Les couleurs, les formes, les nombres, mais aussi la logique, la motricité fine, la stratégie, la mémoire et le bluff : il y a mille et une choses à apprendre même d’une partie de cartes banale en apparence ! Child psychologists regularly remind us that children learn through play. Colours, shapes and numbers, of course, but also logic, fine motor skills, strategy, memory and bluffing—there are a thousand and one things to learn during what might seem like a mundane card game!
photo : André-Olivier Lyra (joueurs / players)
4
COMMUNICATE BETTER
Parfois, le contexte du jeu permet d’aborder des sujets délicats dans une atmosphère plus détendue. On peut aussi en profiter pour se raconter notre journée, se parler de nos vies, de façon nonchalante, tout simplement. Sometimes, the relaxed atmosphere of playing a game as a family creates the perfect ambience for bringing up difficult subjects. It’s also a great time to casually talk about your day and what’s happening in your lives.
a sm od ee – e n fam ille ! fami ly t i me !
3
MIEUX COMMUNIQUER
ACQUÉRIR DES HABILETÉS SOCIALES ACQUIRE SOCIAL SKILLS Patienter pour son tour ? Suivre des règles ? Voilà des choses que les enfants n’aiment pas toujours faire ! Mais comme ils aiment jouer, le jeu de société est l’occasion idéale pour pratiquer quelques habiletés sociales comme la patience, le respect d’autrui, la gestion des émotions et la vie en groupe. Waiting for their turn, following rules—these are things kids don’t always like to do! But since they do like to play, board games offer an ideal opportu nity to practise social skills like patience, respect for others, managing emotions and group dynamics.
5
RIRE
LAUGH Enfin, jouer ensemble est une source inépuisable de rire et de bonheur. Même si on perd ! Playing games creates unlimited opportunities to experience shared laughter and joy. Even if you lose!
9
a sm od ee – e n fam ille ! fami ly t i me !
Enfants Kids Apprendre en s’amusant : c’est là la magie des jeux de société. Dès 3 ans, on peut compter, imaginer et rivaliser de stratégie pour gagner. The magic of board games is that kids learn while playing. As early as three years old, kids can count, use their imaginations and come up with strategies to win.
YUM YUM ISLAND ÉDITEUR/PUBLISHER : SPACE COW
SPOT IT ! 1-2-3 ÉDITEUR/PUBLISHER : ZYGOMATIC
Idéal pour votre enfant d’âge préscolaire, Spot It! 1-2-3 est une initiation au monde des formes et des nombres, et une occasion de développer ses réflexes et sa capacité d’observation. Trouvez et combinez deux images identiques sur chaque carte. Le premier à trouver garde la carte ! La personne ayant amassé le plus de cartes à la fin du jeu gagne la partie ! Perfect for your preschooler, Spot It! 1-2-3 teaches basic shapes and numbers, while sharpening observation skills and reflexes. Find and match two identical pictures on each card. If you spot it first, keep the card! Whoever has the most cards at the end of the game, wins!
10
Ferdinand le géant a envahi l’île de Yum Yum et mangé toute la nourriture qui s’y trouvait. Les animaux ont faim, et les joueurs doivent travailler en équipe pour leur parachuter de la nourriture sans que le géant ne s’en empare. Y arriveront-ils ? Ferdinand the giant has invaded Yum Yum Island and eaten all the food! The animals are starving, and players must work together to save them before the giant is full. Will they succeed? NOUVEAU ! NEW!
RHINO HERO ÉDITEUR/PUBLISHER : HABA
Rhino Hero est un jeu de dextérité qui plaira à toute la famille. Les joueurs doivent construire un gratte-ciel à l’aide de cartes, pendant que notre héros rhinocéros escalade la structure qui tremble sous son poids pour sauver le monde ! Malheureusement, cela pourrait aussi se terminer en écroulement monumental ! Rhino Hero is a dexterity game the whole family can enjoy. Players build a skyscraper out of cards, while our Rhino Hero climbs the precarious structure to save the day! Unfortunately, he might also make the whole thing come tumbling down!
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
3+
1-5
10 min
6+
2-5
20 min
5+
2-5
15 min
a sm od ee – e n fam ille ! fami ly t i me !
Une aventure en famille au royaume des peluches A family adventure within a stuffed animal kingdom ÉDITEUR/PUBLISHER : PLAID HAT GAMES
Histoires de peluches est un livre-jeu d’aventures — un tout nouveau type de jeu où l’action se déroule dans un livre d’histoire unique qui dicte les règles du jeu en faisant office de guide narratif et de plateau de jeu tout-en-un !
photos : André-Olivier Lyra (joueurs / players)
Dans ce jeu d’aventure magique et fantaisiste, les lecteurs sont transformés en adorables animaux en peluche qui parcourent les pages d’un livre en tentant de protéger leur petite fille. Dans Histoires de peluches, où les difficultés de l’enfance sont adroitement métaphorisées, toutes sortes d’aventures vous attendent alors que vous explorez le monde onirique du roi Cauchemar. Profitez des moments en famille que vous offre la lecture de l’histoire, riez un bon coup des péripéties qui se présentent aux peluches, et revenez avec vos enfants sur les leçons tirées à la fin de chaque chapitre. Le récit de Histoires de peluches est captivant et saura assurément réveiller l’enfant courageux et vaillant qui sommeille en vous.
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
7+
2-4
60-90 min
Stuffed Fables is an Adventure Book Game—a new type of game where the action takes place in a unique storybook that acts as your rule reference, story guide and game board, all in one! In this whimsical game of fantasy and adventure, you and your family become adorable stuffed animals trekking across the pages of a storybook to protect their little girl. In Stuffed Fables, where the tribulations of childhood are deftly couched in metaphor, adventure awaits as you explore the dreamworld of the Nightmare King. Cherish special moments together as you read the story, laugh as the stuffies overcome adversity and talk through the conversation starters at the end of each chapter. Stuffed Fables features a thrilling narrative, certain to delight the brave, swordwielding child in each of us.
11
a sm od ee – e n fam ille ! fami ly t i me !
Pour jouer à deux Games for two
12
JAIPUR
JURASSIC SNACK/LITTLE BIG FISH/ICE TEAM
ÉDITEUR/PUBLISHER : SPACE COWBOYS
ÉDITEUR/PUBLISHER : THE FLYING GAMES
Pimentez vos soirées tranquilles en duo avec ce jeu de cartes rapide où les joueurs rivalisent dans un mélange de stratégie, de risque et de chance, pour échanger et vendre des cartes dans le but de remporter une invitation à la cour du Maharaja ! Add a little excitement to those quiet evenings for two with this fast-paced card game where players compete using a combination of strategy, risk and luck to trade and sell cards to win an invitation to the Maharaja’s court!
Avec leurs minifigures aux couleurs vives et adorables, leur rapidité et leurs thèmes attrayants, ces nouveaux jeux captivants pour enfants deviendront à coup sûr des classiques de la famille ! With their vibrantly-coloured and adorable minifigures, quick gameplay, and engaging themes, these hot new two-player games for kids are sure to become instant family classics!
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
10+
2
30 min
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
7-8+
2
15-20 min
photos : André-Olivier Lyra (jeux sur table et valise / boardgames on table and suitcase)
En tête-à-tête ce soir ? En mode parent-enfant ? On oublie la télé et on sort l’un de ces quatre jeux. An evening alone with your partner ? Some one-on-one time with your child ? Turn off the TV and take out one of these four games. They’re guaranteed fun for two !
a sm od ee – e n fam ille ! fami ly t i me !
POUR VOYAGER TR AVEL G A M ES
En voyage, sur la route ou en vacances : on glisse l’un de ces jeux dans nos bagages pour un trajet amusant qui passera rapidement ! Going away? On the road or on vacation, slip one of these games into your suitcase for a fun trip that will fly by!
CATAN TRAVELER
SPOT IT!
ÉDITEUR/PUBLISHER : CATAN STUDIO
ÉDITEUR/PUBLISHER : ZYGOMATIC
Catan Traveler possède les mêmes règles et les mêmes caractéristiques que le jeu classique, en version compacte et portative. L’édition de voyage inclut aussi des tiroirs et des compartiments pour le rangement des pièces. Catan Traveler is based on the same rules and has all the same features as the classic game, in a compact, portable version. The travel edition also features drawers and compartments to store the pieces.
Compact et portatif, Spot It! rendra le voyage plus amusant pour toute la famille. Ce jeu de cartes implique que les joueurs s’empressent d’associer le plus grand nombre d’images identiques. Il existe même une version du jeu à l’épreuve de l’eau… Parfait pour les journées à la plage ! Compact and portable, Spot It! makes travelling more enjoyable for the whole family. In this card game, players race to find the largest number of identical pictures. It even comes in a waterproof version. Perfect for beach days!
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
10+
2-4
45-90 min
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
8+
2-6
15 min
TIMELINE ÉDITEUR/PUBLISHER : ZYGOMATIC
Testez vos connaissances avec ce jeu captivant. Placez correctement vos cartes sur la ligne du temps pour l’emporter. Vous verrez lesquels de vos compagnons de voyage connaissent vraiment leur histoire ! Test your knowledge on the go with this engaging game. To win, be the first to correctly identify where your cards fit on the timeline. See which of your travel companions know their history!
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
6+
2-8
15 min
13
Incontournables Must-haves On ne sait pas où donner de la tête devant tous les jeux disponibles ? Facile : on commence par ces jeux, qui ont été testés, approuvés et aimés, autant par les amateurs que les débutants. Du bonheur en boîte ! Does the vast choice of games make your head spin? Not to worry. Start with these games, which have been tested, approved and enjoyed by game aficionados and newbies alike. They’re fun in a box!
14
a sm od e e – in c on tou r n able s ! mu st - h av e s!
CATAN ÉDITEUR/PUBLISHER : KOSMOS / CATAN STUDIO
photos : André-Olivier Lyra (boîtes empilées et joueurs / boxes and players)
Si un seul titre devait se trouver dans toutes les collections de jeux, c’est assurément ce classique, lauréat de nombreux prix : Catan ! Sorti en 1995, c’est incontestablement l’un des jeux les plus populaires de l’histoire. Catan a acquis sa notoriété en raison de son attrait autant auprès des habitués que des amateurs de jeux de table moins expérimentés. Facile à apprendre et à jouer, ce jeu stratégique de gestion de ressources nous transporte dans une ère d’exploration et de découverte. Lors d’une course pour être le premier à récolter 10 points, les joueurs amassent du bois, du blé, de la brique, des moutons et de la pierre pour bâtir des colonies et des villes, construire des routes et organiser des armées sur l’île de Catan. If there’s an essential title for every collection, it’s the multiple award-winning classic, Catan! First launched in 1995 and arguably one of the most popular games in recent history, Catan gained notoriety due to its appeal among both seasoned, as well as less experienced tabletop game enthusiasts. Easy to learn and to play, this strategic resource management game evokes an era of exploration and discovery. In a race to be the first to earn 10 victory points, players collect wood, grain, brick, sheep and stone to build settlements and cities, lay down roads and establish armies on the Island of Catan.
FACILE À APPRENDRE ET À JOUER, CE JEU STRATÉGIQUE DE GESTION DE RESSOURCES OUVRE LA VOIE VERS UN MONDE D’EXPLORATION ET DE DÉCOUVERTE EASY TO LEARN AND TO PLAY, THIS STRATEGIC RESOURCE MANAGEMENT GAME EVOKES AN ERA OF EXPLORATION AND DISCOVERY
CATAN JUNIOR Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
10+
3-4
60-120 min
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
6+
2-4
30 min
15
a sm od e e – in c on tou r n able s ! mu st - h av e s!
Les aventuriers du rail Ticket to Ride ÉDITEUR/PUBLISHER : DAYS OF WONDER
Montez à bord d’un train transcontinental pour un jeu d’aventure qui plaira à toute la famille. Dans Les aventuriers du rail, les joueurs doivent amasser et jouer des cartes de train assorties pour construire des réseaux ferroviaires et connecter les villes d’Amérique du Nord. Plus les routes sont longues, plus vous accumulez de points, mais gardez un œil sur vos concurrents, qui peuvent à tout moment vous voler une route stratégique ! Avec ses règles simples, Les aventuriers du rail crée une tension et une excitation qui agrémenteront les après-midi ou les soirées familiales ou entre amis. Depuis sa sortie en 2004, Les aventuriers du rail a gagné plusieurs prix, et s’est transformé en une marque aux nombreuses variations et ajouts, notamment Les aventuriers du rail : Londres, qui a pour décor Londres des années 1970, et présente les mythiques bus rouges à deux étages, ainsi que Les aventuriers du rail : mon premier voyage, une version simplifiée conçue pour un public plus jeune.
VERSION RAPIDE ET SIMPLIFIÉE QUICK AND EASY VERSION
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
8+
2-5
30-60 min
8+
2-4
10-15 min
LES AVENTURIERS DU RAIL : MON PREMIER VOYAGE (É-U) TICKET TO RIDE, FIRST JOURNEY (USA)
16
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
6+
2-4
15-30 min
Hop aboard this cross-country train adventure game the whole family will enjoy. In Ticket to Ride, players collect and play matching train cards to build railway routes and connect cities across North America. The longer the routes, the more points can be earned— but watch out for your competitors, who could steal a critical route at any time! With simple rules, Ticket to Ride creates a sense of tension and excitement that is perfect for an afternoon or evening with family and friends. Since its 2004 launch, Ticket to Ride has won several awards, and has grown into a brand with numerous variations and expansions, including Ticket to Ride London, which takes place in 1970’s London, and features that city’s iconic double-decker buses, and Ticket to Ride, First Journey, a scaled-down version for younger audiences.
ÉDITEUR/PUBLISHER : Z-MAN GAMES
L’INTRODUCTION PARFAITE AUX JEUX DE SOCIÉTÉ MODERNES
photos : André-Olivier Lyra (joueurs / players)
THE PERFECT INTRODUCTION TO THE MODERN WORLD OF BOARD GAMES
Inspiré par la forteresse médiévale du même nom, dans le sud de la France, Carcassonne est une parfaite introduction à l’univers moderne des jeux de société. Avec ses règles simples (placez une tuile, placez un pion, faites des points), ses tuiles magnifiquement illustrées et ses pièces iconiques, ce classique moderne devrait faire partie de toutes les collections de jeux. De plus, il existe une version pour enfants, Mon premier Carcassonne, qui permet au public plus jeune de se familiariser avec la pensée stratégique. Inspired by the medieval fortress in southern France of the same name, Carcassonne is the perfect introduction to the modern world of board games. With its simple rules (place a tile, place a meeple, score points), beautifully illustrated tiles, and iconic components, this modern classic should be part of everyone’s collection. There’s also a version for kids–My First Carcassonne introduces the mechanics of the game to a younger audience and promotes strategic thinking.
a sm od e e – in c on tou r n able s ! mu st - h av e s!
Carcassonne
MON PREMIER CARCASSONNE MY FIRST CARCASSONNE Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
4+
2-4
20 min
7+
2-5
35 min
17
a sm od e e – in c on tou r n able s ! mu st - h av e s!
UN JEU DE RÉFLEXION RAPIDE ET D’INTENSE COMPÉTITION A GAME OF QUICK THINKING AND INTENSE COMPETITION
Joueurs Players
Temps Play time
10+
2-4
30 min
Splendor ÉDITEUR/PUBLISHER : SPACE COWBOYS
Rapide, élégant et intuitif, le jeu Splendor enchantera les joueurs avec sa thématique Renaissance et ses tableaux magnifiques. Dans ce jeu de vitesse et de stratégie, les concurrents tentent de bâtir l’entreprise de bijoux la plus lucrative et prestigieuse. Pour ce faire, amassez des pierres précieuses pour les vendre dans votre boutique. Le marchand le plus prospère méritera les faveurs des nobles ! Splendor est un jeu facile à apprendre, mais il ne faut pas devenir complaisant ! Vous serez fasciné par ce jeu des plus stimulants. Plus de bijoux équivaut à plus de prestige ! Fast, elegant and intuitive, Splendor will enchant players with its Renaissance theme and beautiful artwork. In this game of speed and strategy, players compete to build the most lucrative and prestigious jewelry business. To do this, collect raw gems, transform them into beautiful jewels and sell them in your storefront. The most successful merchant earns favours from nobles! Splendor is easy to learn, but don’t let that fool you into complacency! Splendor is an engaging game that will keep you coming back for more. More jewels and more prestige!
18
photos : André-Olivier Lyra (joueurs / players)
Âge Age
Imagination Games Oubliez les calculs, les règles, les tensions et laissez parler votre imagination : découvrez les jeux de communication par l’image. Une même image peut avoir différentes significations selon les personnes. Êtes-vous prêt à vous évader dans le monde des rêves ? Forget about calculations, rules and tension—set your imagination free with picture-based communication games! A single picture card can mean different things to different people. Are you ready to escape into a world of fantasy? PAR/BY MAXIMILIEN DA CUNHA
MYSTERIUM
Enfant, vous adoriez jouer à Clue ? Vous retrouverez le même plaisir avec Mysterium. Le but du jeu est d’interpréter les différentes visions du fantôme afin de percer les mystères qui entourent son décès. Envie d’un peu plus d’ambiance ? Quelques bougies un soir d’Halloween et vous voilà un médium en quête de vérité. Did you love Clue as a kid? Then you’ll be thrilled to play Mysterium. The object of the game is to interpret visions provided by a ghost to discover the mystery of how he died. Set the stage by lighting candles on Halloween night and you’ll become a clairvoyant peeling away layers to reveal the truth. Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
10+
2-7
42 min
DIXIT
En 10 ans, Dixit est devenu un incontournable, reconnu dans le monde des jeux, mais aussi dans la communauté scientifique. Choisissez une image et laissez parler votre imagination. Plongez dans ces magnifiques illustrations et découvrez une toute nouvelle façon de vous exprimer. Renowned among gamers and the scientific community, over the past 10 years Dixit has become a must-have game. Choose a picture card and let your creativity flow. Immerse yourself in its beautiful illustrations and discover a whole new way of expressing yourself.
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
8+
3-6
30 min
a sm od e e – in c on tou r n able s ! mu st - h av e s!
Jeux d’imagination
NOUVEAU ! NEW !
One Key
Asmodee • One key • 2020
Découvrez One Key, un petit jeu familial où les parties courtes et amusantes s’enchaîneront. Discover One Key, a little family game with quick and fun rounds that you’ll want to play again and again.
19
Cooperative games PAR/BY MATT LEACOCK, CRÉATEUR DE JEUX/GAME DESIGNER
J’ai découvert les jeux coopératifs il y a près de 20 ans et, depuis, ma vie a changé. Contrairement aux jeux compétitifs traditionnels, les jeux coopératifs permettent de jouer ensemble dans une même équipe, généralement contre le jeu lui-même, et souvent, dans des situations où la tension est à son comble. Je ne me sens jamais mal après une partie en famille, peu importe qui est le gagnant, parce qu’on a tous le même objectif. Et c’est encore plus facile d’y jouer avec des gens de différents niveaux d’expérience : vous n’avez pas besoin de laisser vos enfants gagner !
I discovered cooperative games nearly twenty years ago and my life hasn’t been the same since. Unlike traditional competitive games, in cooperative games, you’re all playing together on the same side, typically against the game itself, and often in situations with edge-of-your seat tension. I never feel bad after finishing a game with my family, regardless of who wins—since we’re all in it together. Plus, they’re often easier to play with people of varying experience levels—you don’t have to let your kids win!
Peu après les avoir découverts, j’ai conçu mon propre jeu coopératif. Trois ans et de nombreuses corrections plus tard, Pandemic est né. Avec Pandemic, place aux effets dramatiques et à la tension. Et comme tout le monde est dans la même équipe, tout le monde est heureux à la fin de la partie, même si tout le monde — y compris toute l’humanité — perd.
Soon after discovering them, I set out to design my own cooperative game. Three years and countless revisions later, I had Pandemic. Pandemic captures the same feelings of drama and tension. And because everyone is fighting on the same side, you finish the game feeling good, even if everyone—including all of humanity—loses.
photo : André-Olivier Lyra (joueurs / players)
a sm od e e – in c on tou r n able s ! mu st - h av e s!
Jeux coopératifs
20
a sm od e e – in c on tou r n able s ! mu st - h av e s!
Pandemic ÉDITEUR/PUBLISHER : Z-MAN GAMES
Publié pour la première fois en 2007, Pandemic est l’un des tout premiers jeux de société coopératifs à faire sa place sur les rayons. Il convient parfaitement aux situations où la collaboration est préférée à la compétition. Pas besoin d’user de stratégie ou de miser sur la chance pour vaincre votre famille ou vos amis. Dans cette course contre la montre, les joueurs unissent leurs forces pour guérir les infections et rassembler des ressources dans le but de trouver des remèdes qui permettront de sauver le monde contre des virus mortels se propageant sur toute la planète. Ce jeu unique mêlant expérience coopérative, intrigue captivante et conception innovante nous plonge dans un sentiment d’urgence et d’agitation. C’est un succès sur toute la ligne, autant auprès des joueurs les plus expérimentés que des amateurs. First published in 2007, Pandemic is one of the very first cooperative tabletop games to hit shelves. It is ideal for those occasions when a collaborative rather than competitive experience is in order. No need to out-strategize or out-luck friends and family. In this race against time players work together to treat infections and gather resources for cures to save the world from deadly viruses spreading across the globe. The game’s unique combination of coopera tive gameplay, gripping storyline, and engaging design fosters a sense of urgency and excitement and has proved successful with everyone from experienced gamers to casual players.
PANDEMIC LEGACY ÉDITEUR/PUBLISHER : Z-MAN GAMES
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
8+
2-4
45 min
Un incontournable pour les amateurs de Pandemic, Pandemic Legacy est un jeu de campagne continue coopératif qui commence de façon semblable à la version classique de Pandemic. La version Legacy se distingue par le fait que les équipes doivent éliminer les maladies pendant une année entière ! A favourite among Pandemic fans, Pandemic Legacy is a cooperative campaign game that starts similar to the classic version of Pandemic. The difference is that in the Legacy game, teams must keep diseases at bay for a whole year! Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
13+
2-4
60 min
21
Entre amis Between friends Qui a dit que les grands n’avaient pas le droit de jouer ? On retrouve notre cœur d’enfant tout en mettant à profit nos habiletés d’adultes en organisant une soirée de jeux entre amis dont on parlera longtemps ! Who says grown-ups can’t play games too? Bring out your inner child while applying your adult skills during an evening of games with friends. Create memories you’ll talk about for years!
22
for the perfect evening!
Pro tips
Voici nos secrets d’experts pour passer une belle soirée entre amis. Our experts share their tips for spending a fun night with friends.
ADIEU TÉLÉPHONES BYE-BYE PHONES
photo : André-Olivier Lyra (joueurs / players)
On met les téléphones et autres bidules dans un panier. On y touche seulement si c’est la gardienne qui texte ! Everyone drops their phones and other gadgets in a basket. Only a text from the babysitter merits a peek!
BONJOUR ESSUIE-TOUT HELLO NAPKINS! Tout le monde aime les chips, mais personne n’aime les traces de gras sur le plateau de jeu. Essuie-tout pour tout le monde ! Everybody loves chips, but nobody likes greasy fingerprints on the game board. Napkins for all!
DES RÈGLES SIMPLES SIMPLE RULES
NOTRE AMI LE COUVERCLE WE LOVE LIDS
On adapte le choix de jeu au public : ce n’est pas le moment de lire un manuel de 10 pages si personne n’a jamais joué… Et si on y joue pour la première fois, pourquoi ne pas lire les règlements la veille afin de ne pas y passer toute la soirée ? Choose the game based on the group. This isn’t the time to read a 10-page manual if nobody has played the game before. And if you are playing the game for the first time, why not read the instructions the night before so you don’t waste precious game time on it?
Pour éviter les dégâts, on raffole des pots Mason à couvercle avec paille intégrée ! Liqueur, jus, cocktail, café, thé : on peut tout y boire sans crainte. To prevent spills, we’re crazy about Mason jars with a straw in the lid. Drink your soda, juice, cocktail, coffee or tea worry-free!
a sm od e e – e n tr e am is ! b e t w e e n fri e n d s!
Les trucs de pro
Pour une soirée parfaite !
PAUSE, TU FERAS TAKE A BREAK On est là pour relaxer, alors entre deux tours ou une nouvelle partie, pourquoi ne pas écouter une chanson ou visionner une vidéo en lien avec le jeu ? The point of the evening is to relax, so how about watching a music video or other video related to the game between rounds?
23
a sm od e e – e n tr e am is ! b e t w e e n fri e n d s!
Jeux stimulant votre concentration
Games stimulating concentration Quand un désir de compétition plus intense se fait sentir, c’est le moment de sortir ces jeux qui demandent un peu plus de concentration. Impressionnez les amis lors d’une partie de ces jeux qui feront travailler vos méninges ! When the urge for intense competition strikes, it’s time to break out those challenging games that take a little more concentration. Wow your friends with your skills thanks to these brain-busters.
BRAINTOPIA ÉDITEUR/PUBLISHER : CAPTAIN MACAQUE
24
AZUL ÉDITEUR/PUBLISHER : NEXT MOVE
Lors des soirées où l’ordinaire ne vous suffit pas, pourquoi ne pas essayer Azul — un ravissant jeu de société qui évoque l’élégance de l’esthétique et de l’architecture mauresques ? En usant de stratégie — et d’un peu de chance —, les concurrents doivent décorer le Palais d’Évora en utilisant de magnifiques tuiles. Les points sont cumulés selon la disposition des tuiles et les motifs créés. For those evenings when the ordinary just won’t do, why not try Azul—a charming board game that evokes the elegance of Moorish aesthetics and architecture. Using strategy and bit of luck, players compete to decorate the Palace of Evora using beautifully designed tiles. Points are scored based on tile placement and patterns.
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
8+
2-6
15 min
8+
2-4
45 min
photos : André-Olivier Lyra (joueurs / players)
À la recherche d’un défi ? Pourquoi ne pas essayer Braintopia, un jeu qui fera assurément travailler vos neurones avec le rythme effréné de ses questions qui testent la mémoire, les connaissances et les perceptions sensorielles ? Les concurrents tentent de combiner des symboles, d’identifier ce qu’ils touchent et de se remémorer des objets. Le premier joueur à avoir assemblé son cerveau gagne ! Looking for a challenge? Why not try Braintopia—the game that is sure to stretch your mental skills with its fast-paced problems that test memory, cognition and sensory perception. Players race to match symbols, identify what they’re touching, and remember objects. The first player to complete their brain, wins!
JEUX POUR LE 5 À 7 COCKTAIL GAMES
Pour les occasions qui demandent un peu plus de laisser-aller, ces jeux festifs et faciles à saisir divertiront assurément vos invités ! For those occasions that call for a more carefree flavour, these easy-to-learn party games will entertain and delight your guests with loads of laughs and lighthearted fun.
TWIN IT! ÉDITEUR/PUBLISHER : COCKTAIL GAMES
IMAGINE ÉDITEUR/PUBLISHER : COCKTAIL GAMES
Parfait jeu pour vos soirées, Imagine deviendra sans aucun doute un favori parmi vos amis et vos proches ! Utilisez votre créativité et votre ingéniosité pour aider les autres joueurs à deviner des objets secrets à l’aide de 60 cartes transparentes sur lesquelles apparaissent différents symboles et formes. The ideal party game, Imagine is sure to become a favourite among friends and family! Use your powers of creativity and ingenuity to help other players guess secret items with the help of 60 transparent cards featuring different symbols and shapes. Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
12+
3-8
30 min
Jeu de vitesse et d’acuité visuelle, Twin It! ravira assurément vos invités avec ses incroyables mosaïques et ses mécaniques de jeu dynamiques. Soyez le premier à repérer les cartes aux motifs identiques, mais attention aux pièges ! Si vous ne vous sentez pas d’humeur compétitive, vous pouvez jouer à ce jeu en équipes ou en coopération. A game of speed and visual perception, Twin it! is sure to delight your guests with its beautiful mosaic artwork and dynamic play mechanics. Be the first to spot cards with identical motifs but watch out for the traps! If you’re feeling less competitive, this party game can also be played in teams or collaboratively.
TWIN IT! Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
6+
2-6
15 min
25
a sm od e e – e n tr e am is ! b e t w e e n fri e n d s!
E SCA PE ROO MS PAR/BY MATT LEGAULT
Quels jeux vous transportent hors des sentiers battus en mettant à l’épreuve à la fois votre esprit et votre coordination et en vous immergeant complètement dans un univers étrange et exotique ? Les jeux d’évasion !
What game takes you out of the confines of your home and challenges both your mind and your coordination while completely immersing you in strange and exotic settings? Escape rooms!
Le terme « jeu d’évasion » peut être trompeur, puisque plusieurs des espaces présentés ne nécessitent pas que l’on s’en échappe vraiment, mais vous emmènent plutôt dans un environnement thématique (du bateau de pirates au laboratoire d’un scientifique fou) où vous devez résoudre des énigmes, déchiffrer des codes secrets, et même vous soumettre à des tests de dextérité pour remplir votre mission.
The term ‘escape room’ can be a bit misleading, as many of these places do not require you to actually escape, but instead place you in a thematic environment (everything from pirate ships to mad scientists’ labs) where you must solve puzzles, crack codes, or even pass dexterity tests to complete a mission.
Que ce soit entre collègues, à l’occasion d’un anniversaire ou simplement avec un groupe d’amis pour le plaisir — plus on est de fous, plus on rit ! —, les jeux d’évasion vous assurent une expérience unique et inoubliable.
26
Whether it’s a work outing, a birthday party, or just a fun activity with a group of friends—the more diverse the group the better!— escape rooms are a guaranteed unforgettable experience.
FOUR ESCAPE ROOMS TO CHECK OUT ACROSS QUEBEC : EZKAPAZ 3955, boul. Saint-Laurent Montréal H2W 1Y4 Sauve Qui Peut 626, boul. Charest Est Québec G1K 3J4 Missions Morpheus 6963, plaza St-Hubert Montréal H2S 2N1 Escaparium 2064, route Transcanadienne Dorval H9P 2N4
photo : André-Olivier Lyra (Unlock! sur table / on table)
LES JEUX D’ÉVASION
QUATRE JEUX D’ÉVASION À VISITER AU QUÉBEC :
TH E E S CA P E ROO M YO U CA N B RI N G H O ME ÉDITEUR/PUBLISHER : SPACE COWBOYS
Les jeux d’évasion sont vraiment magiques, mais — soyons francs — pas toujours abordables. Heureusement, il y a les jeux Unlock! Grâce à un simple jeu de cartes, recréez avec vos amis la même excitation autour de la table. Choisissez simplement un jeu Unlock! avec un thème qui vous inspire — du magicien d’Oz au Far West, pour ne nommer que ceux-là ! —, ouvrez le jeu de cartes, téléchargez l’appli gratuite, et votre folle aventure peut commencer ! Les cartes installent la scène, proposent les défis et sont utilisées comme accessoires du jeu, alors que l’appli agit comme chronomètre, donne des indices, offre une trame musicale étrange et vous aide à déchiffrer des codes.
Escape rooms are great fun but let’s be honest: it’s not always easy to organize a nice and affordable group outing. Luckily, there is the Unlock! Series which, in a single deck of cards, can recreate the same excitement for you and your friends around your favourite table.
a sm od e e – e n tr e am is ! b e t w e e n fri e n d s!
LE JEU D’ÉVASION À RAMENER À LA MAISON
Simply choose the Unlock! with the theme that inspires you—from the Wizard of Oz to the Wild West and everything in between—open the deck of cards, download the free app, press play, and you’re off on a wild adventure. The cards set the scene, pose challenges, and act as items, while the app works as a timer, a hint-giver, a scary-music provider, and a code-cracker. Oh, and the best part of Unlock? You can still continue to the end of the adventure once the timer runs out!
Un autre atout d’Unlock! : quand le chronomètre vous indique que c’est terminé, vous pouvez tout de même poursuivre votre aventure jusqu’à la fin !
UNLOCK ! Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
10+
1-6
60 min
27
Asmodee+ Asmodee, c’est aussi des gens dévoués qui travaillent fort pour vos enfants et le bien-être de votre famille. Que ce soit par des recherches approfondies en la matière ou en créant des jeux intelligents qui se transforment en phénomènes mondiaux, Asmodee est là pour vous. Asmodee is also a team of dedicated people who work hard for your children and the well-being of your family. Whether it’s through in-depth research or creating intelligent games that turn into global phenomena, Asmodee is here for you.
28
asmod ee – as m ode e +
ASMODEE ET VOUS AS MO D EE A N D YO U Le temps passé en famille ou avec les amis autour d’un jeu de société est non seulement agréable, mais peut aussi nous en apprendre beaucoup sur nous-mêmes et sur nos proches. Lors d’une séance de jeu, on découvrira peut-être qu’on est très mauvais pour bluffer ou qu’un membre de notre famille, contre toute attente, est un terrible magouilleur. Prenant appui sur le fait que les jeux — en particulier les jeux sur table — offrent d’excellents moments d’apprentissage et d’enseignement, le groupe Asmodee a développé Asmodee Research, une initiative conçue pour encourager la recherche scientifique par les jeux.
Game in Lab is the first project Asmodee Research has undertaken, and its goal is to provide financing and a framework for supporting game-based scientific research projects. The first project approved by Game in Lab focuses on studying the effects of tabletop games in the area of Alzheimer’s research; how memory or perception games like Spot It! or Timeline may help slow the disease’s degenerative effects, or even prevent its onset.
photos : André-Olivier Lyra
Game in Lab est le premier projet entrepris par Asmodee Research, et a pour objectif de fournir le financement et la structure nécessaires pour soutenir des projets de recherche scientifique fondés sur les jeux. Le premier projet à avoir été approuvé par Game in Lab s’intéresse aux effets des jeux sur table sur les personnes souffrant de la maladie d’Alzheimer et à la façon dont les jeux de mémoire ou de perception — comme Spot It ! ou Timeline — peuvent contribuer à ralentir les effets dégénératifs de la maladie ou même prévenir son apparition.
Sharing time with family and friends around the gaming table is not only an enjoyable experience, but is also one that teaches us a lot about ourselves and each other. During a gaming session you may discover that you are, perhaps, terrible at bluffing, or that someone in your family is an unexpectedly cutthroat wheelerdealer. Recognizing that games—especially tabletop games—provide excellent teaching and learning moments, the Asmodee Group has developed Asmodee Research, an initiative designed to encourage scientific study through games.
29
asmod ee – as m ode e +
Journée de lancement de Game In Lab, 15 juin 2018, La belleviloise, Paris Launch of Game In Lab, June 15, 2018, La belleviloise, Paris
En plus de mener ces projets, Asmodee Research souhaite encourager le partage de connaissances en organisant des congrès au sein de la communauté scientifique qui visent à promouvoir la recherche sur les jeux de société et en planifiant des rencontres avec des conférenciers lors d’événements de jeux ouverts au public. Anick Pelletier est une conférencière qui travaille depuis plus de 17 ans auprès d’étudiants aux prises avec des problèmes d’apprentissage et l’auteure d’un livre sur l’utilisation des jeux comme mode d’intervention pédagogique.
ANICK PELLETIER
Orthopédagogue Coordonnatrice des services en orthopédagogie chez Optineurones – Clinique d’apprentissage spécialisée. Pour plus d’informations, visitez optineurones.com Remedial teacher Coordinator of remedial education services at Optineurones - Specialized learning clinic. For more information, visit optineurones.com
30
In addition to these projects, Asmodee Research aims to encourage knowledge sharing by organizing symposiums within the scientific community to promote tabletop game research and scheduling speakers to host talks during gaming events for the general public. Anick Pelletier is a speaker who has been working with students for over 17 years, and who has written a book about using games as an educational intervention method.
asmod ee – as m ode e +
Asmodee Research espère que la pensée scientifique qu’elle tente d’encourager par le biais de ces initiatives non seulement illustrera comment les jeux existants peuvent être utilisés à des fins pratiques, mais espère également contribuer au développement de nouveaux jeux conçus spécifiquement à des fins thérapeutiques ou pédagogiques. Pensez-y un instant : le prochain jeu auquel vous jouerez, en plus d’être vraiment amusant, pourrait bien être utilisé pour répondre à d’importantes questions scientifiques. Brillant, non ? Asmodee Research hopes that the scientific thought encouraged by these initiatives will not only illustrate how existing games may be used for practical purposes, but may also contribute to the development of games designed with specifically therapeutic or educational purposes.
photo : André-Olivier Lyra (joueurs/players)
So consider this: in addition to the fun it provides, the next game you play may be used to answer significant scientific questions. Don’t you feel smart now?
ASMODEE RESEARCH SOUHAITE ENCOURAGER LE PARTAGE DE CONNAISSANCES ASMODEE RESEARCH AIMS TO ENCOURAGE KNOWLEDGE SHARING
31
POUR L’ADO DE LA MAISON FOR THE TEEN IN THE HOUSE
LE PHÉNOMÈNE KEYFORGE THE KEYFORGE PHENOMENON En août 2018, Fantasy Flight Games a fait l’annonce de la sortie de KeyForge. Il s’agissait alors non seulement d’un nouveau jeu, mais d’un nouveau genre de jeu : un jeu de cartes unique. Imaginé par Richard Garfield, le père du jeu de cartes à collectionner Magic, KeyForge est un jeu de cartes à deux joueurs dans lequel les joueurs contrôlent chacun un jeu de cartes qu’ils utilisent pour combattre l’autre et récolter les ambres nécessaires pour leur permettre de forger trois clés et de gagner la partie. L’élément révolutionnaire de ce jeu ? KeyForge utilise une technologie inédite qui permet de créer aléatoirement des jeux de 36 cartes, totalement uniques, et possédant son propre nom et symbole générés automatiquement. Avec 104 quadrillions de combinaisons possibles de jeux de cartes, c’est garanti qu’aucun paquet ne pourra jamais se répéter. Chaque partie dure de 30 à 60 minutes; pour jouer, vous avez seulement besoin de 2 paquets de cartes KeyForge, de quelques jetons (vous pouvez utiliser tout ce qui se trouve à portée de main) et des règles du jeu en ligne. Si vous avez la piqûre, procurez-vous l’ensemble de base du jeu qui inclut les vrais jetons, pour une expérience encore plus totale ! Un jeu conçu pour votre ado, ou l’ado en vous ! In August of 2018 Fantasy Flight Games announced the release of KeyForge. This was not only a new game; it was a new type of game: a Unique Deck Game. Created by Richard Garfield, the father of the collectible card game Magic: The Gathering, KeyForge is a two-player card game in which players each control a deck of cards which they use to battle each other and harvest a substance called æmber to forge 3 keys to win the game. The revolutionary element of this game is that KeyForge uses ground breaking technology to randomly create 36-card decks, each one completely unique, and each one with its own procedurally-generated name and symbol. With 104 quadrillion possible deck combinations, it’s a guarantee that no two decks will ever be the same!
KEYFORGE
32
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
14+
2
45 min
Each game lasts between 30 and 60 minutes, and all you need to play is 2 KeyForge decks, some tokens (you can use anything handy), and the online rules. And if you get hooked, pick up the game’s core sets for the real tokens to complete the feel! A perfect game for the teen (or the teen-at-heart!) in your life.
NOUVEAUTÉS À SURVEILLER EN 2019 HOT NEW GAMES FOR 2019 CORINTH
OBSCURIO
ÉDITEUR/PUBLISHER : DAYS OF WONDER
ÉDITEUR/PUBLISHER : LIBELLUD
Avec son thème méditerranéen, Corinth met les joueurs au défi de devenir les meilleurs commerçants, en utilisant les dés pour livrer des marchandises, acheter des troupeaux de chèvres ou se rendre au marché. Enregistrez vos progrès et votre pointage à l’aide de votre tableau de bord personnel. With its Mediterranean theme, Corinth challenges players to become the best trader, using dice to deliver goods, purchase herds of goats or visit the market. Record your progress and points using your personal scorecard.
Obscurio est un jeu coopératif au design magnifique qui mêle interprétation d’images et rôles cachés. Dans ce jeu mystérieux, les joueurs doivent trouver leur chemin parmi les illusions. Mais attention ! Un traitre se trouve parmi vous ! Obscurio is a beautifully designed cooperative game of image interpretation and hidden roles. In this mysterious game, players must find their way among the illusions, but beware! There’s a traitor in the ranks!
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
8+
2-4
25 min
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
8+
2-5
30 min
INCUBATION ÉDITEUR/PUBLISHER : SYNAPSES GAMES
Conçu au Québec et fraîchement arrivé sur le marché, Incubation transforme les joueurs en éleveurs de dragons tentant de faire fortune en cumulant des trésors et en protégeant des œufs de dragons rarissimes ! Homegrown in Quebec and brand new on the market, Incubation invites players to take on the role of dragon breeders looking to make their fortunes by accumulating treasures and by hatching rare dragon eggs!
Âge Age
Joueurs Players
Temps Play time
10+
2-8
45 min
33
a sm od e e – La d e r n iè r e par tie Th e last g ame
3 trucs pour jouer sans lire les règlements
1
3 tips to play without reading the rulebook
Les cafés et pubs de jeux offrent un large choix de jeux à essayer ou à acheter, ainsi que des démonstrations hyper pratiques. Game cafés and pubs provide access to a wide selection of titles to try or purchase, as well as hands-on demonstrations.
Voici trois façons d’accélérer votre compréhension d’un nouveau jeu, sans avoir à lire le livret de règlements. Here are three ways to fast-track your grasp of that new game, without having to read the rulebook.
2
La plupart des magasins de jouets et de loisirs du pays organisent des soirées spéciales comprenant des démonstrations de leurs titres les plus vendus. Most toy and hobby shops across the country organize special evenings that include demonstrations of their bestselling titles.
3
YouTube est une mine d’or pour les critiques et les explications des règles. Découvrez ces chaînes pour des tonnes de contenu formidable : - Asmodee Live (Anglais) - Es-Tu Game ? - Zone Jeux de Société YouTube is a goldmine for reviews and rule explanations. Check out these channels for tons of great gaming content: - Asmodee Live - Watch it Played - Shut Up & Sit Down - The Dice Tower
34
photo : André-Olivier Lyra
- L’École du jeu
UIZ Q
QUEL TYPE DE JOUEUR ÊTES-VOUS ? WHAT TYPE OF GAMER ARE YOU?
Retraitée amusante
Papa impliqué
Hip retiree
Super dad
Nina
Max
Célibataire sociale Life of the party
Alex
Rendez-vous sur notre site web pour répondre au quiz !
Check out our website to take the quiz! www.aujeumagazine.com /quiz
100$ ○ $100
Character art designed by Freepik
Vous pourriez gagner jusqu’à / You could win up to
EN JEUX DE SOCIÉTÉ / IN BOARD GAMES
WWW.SALONDUJEUETDUJOUET.COM