2S
amuel
Extrait de la Sainte Bible
avec commentaires de
John MacArthur
Société Biblique de Genève
2 Samuel avec commentaires de John MacArthur
Traduite des textes hébreu et grec par Louis Segond, docteur en théologie
Nouvelle édition de Genève 1979
Société Biblique de Genève
Ce document est destiné à votre strict usage personnel. Merci de respecter son copyright, de ne pas l’imprimer en plusieurs exemplaires et de ne pas le copier ni le transférer à qui que ce soit. Copier, c’est copiller et c’est signer la fin d’une édition de qualité. Ce document ne peut être obtenu que par téléchargement sur le site marchand www.maisonbible.net ou sur un site agréé par La Maison de la Bible. Ce télé chargement autorise l’acquéreur à une seule impression papier et à la consultation du fichier sur un seul support électronique à la fois. Toute publication à des fins commerciales et toute duplication du contenu de ce document ou d’une partie de son contenu sont strictement interdites. Toute citation de 500 mots ou plus de ce document est soumise à une autorisation écrite de La Maison de la Bible (droits@bible.ch). Pour toute citation de moins de 500 mots de ce document le nom de l’auteur, le titre du document, le nom de l’éditeur et la date doivent être mentionnés.
Copyright de la version originale The MacArthur Study Bible Copyright © 1997 Word Publishing. All rights reserved. Cartes et tableaux intérieurs utilisés avec autorisation. Copyright © Thomas Nelson, Inc., Nashville, Tennessee. Tableaux chronologiques des pages 38-39, 46-47, 1362-1363, 1370, 1371 utilisés avec l’autorisation de John C. Whitcomb Jr et James L. Boyer. La carte «Jérusalem à l’époque de Néhémie», page 697, est tirée de The Illustrated Bible Dictionary et est utilisée avec autorisation. Copyright © 1980 The Universities and Colleges Christian Fellowship. Le tableau «Comparaison entre 2 Rois, Jérémie et les Lamentations», page 1135, est tiré de A Biblical Approach to Personal Suffering, de Walter C. Kaiser Jr, et est utilisé avec l’autorisation de l’auteur. Le tableau «Harmonie des Evangiles», pages 1372-1379, est tiré de A Harmony of the Gospels With Explanations and Essays, de Robert L. Thomas et Stanley N. Gundry, et est utilisé avec autorisation. Copyright © 1978 Robert L. Thomas et Stanley N. Gundry.
Copyright de la version française 2 Samuel avec commentaires de John MacArthur © 2012 Société Biblique de Genève Texte biblique Nouvelle Edition de Genève 1979 Copyright © 1979 Société Biblique de Genève Texte biblique Nouvelle Edition de Genève 1979 Copyright © 1979 Société Biblique de Genève Outils d’étude de La Sainte Bible avec commentaires de John MacArthur Copyright © 2006 Word Publishing Références parallèles Copyright © 2006 Société Biblique de Genève Editeur responsable de la version française: Société Biblique de Genève Tous droits réservés. Basé sur la sixième édition 2012 de la Sainte Bible avec commentaires de John MacArthur
ISBN: 978-2-608-40010-9 Contact et diffusion La Maison de la Bible CP 151, ch. de Praz-Roussy 4bis 1032 Romanel-sur-Lausanne, Suisse contact@bible.ch – ventes@bible.ch www.maisonbible.net
Sites de l’éditeur www.societebiblique.com www.universdelabible.net
Vous allez lire un ouvrage des éditions Société Biblique de Genève. Votre avis a de l’importance pour nous! Nous serons donc très reconnaissants à celles et ceux qui prendront la peine de compléter notre questionnaire qualité sur le site Internet www.maisonbible.net. Code du produit à insérer dans la case de recherche: NEG17410-PDF
Découvez nos modèles
Rigide illustrée EAN 9782608174431 NEG17431
Rigide similicuir EAN 9782608174352 NEG17435
Souple similicuir, tranche or EAN 9782608174444 NEG17444
Souple fibrocuir, tranche or EAN 9782608174598 NEG17459
Souple similicuir, onglets EAN 9782608174659 NEG17465
Cet extrait de la Bible MacArthur vous a plu ? Voici la liste des articles pdf disponibles sur internet www.maisonbible.net Introductions Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Ésaïe Jérémie Lamentations Ézéchiel
Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habakuk Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Éphésiens Philippiens Colossiens 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens
1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse Guide D’étude Le Pentateuque Les livres historiques Les livres poétiques Les livres prophétiques Les évangiles et les Actes Les lettres de Paul Les lettres générales et l’Apocalypse L’Ancien Testament Le Nouveau Testament La Bible
Le second livre de
SAMUEL Voir 1 Samuel pour l’introduction.
Plan I. Règne de David sur Israël (1: 1–20: 26) A. Accession de David au trône de Juda (1: 1–3: 5) 1. Mort de Saül et de Jonathan (1: 1-27) 2. Intronisation de David par Juda (2: 1-7) 3. Victoires de David contre la maison de Saül (2: 8 –3: 1) 4. Epouses et enfants de David à Hébron (3: 2-5) B. Accession de David au trône d’Israël (3: 6 –5: 16) 1. Mort d’Abner et d’Isch-Boscheth (3: 6 –4: 12) 2. Intronisation de David par l’ensemble d’Israël (5: 1-5) 3. Conquête de Jérusalem par David (5: 6-12) 4. Epouses et enfants de David à Jérusalem (5: 13-16) C. Temps de triomphe pour le règne de David (5: 17–8: 18) 1. Victoires de David contre les Philistins (5: 17-25) 2. Victoires spirituelles de David (6: 1–7: 29) 3. Victoires de David contre divers peuples (8: 1-18) D. Temps de trouble pour le règne de David (9: 1–20: 26) 1. Bonté de David envers Mephiboscheth (9: 1-13) 2. Péché de David: adultère et meurtre (10: 1–12: 31) 3. Problèmes dans la famille de David (13: 1–14: 33) a. Viol de Tamar (13: 1-22) b. Meurtre d’Amnon (13: 23-39) c. Retour d’Absalom (14: 1-33) 4. Révoltes contre David (15: 1–20: 26) a. Révolte d’Absalom (15: 1–19: 43) b. Révolte de Schéba (20: 1-26) II. Epilogue (21: 1–24: 25) A. Jugement de Dieu contre Israël (21: 1-14) B. Exploits des hommes de David (21: 15-22) C. Cantique de louange de David (22: 1-51) D. Dernières paroles de David (23: 1-7) E. Vaillants hommes de David (23: 8-39) F. Jugement de Dieu contre David (24: 1-25)
461 I. Règne de David sur Israël (1: 1–20: 26) A. Accession de David au trône de Juda (1: 1–3: 5) 1. Mort de Saül et de Jonathan (1: 1-27)
1
Après la mort de Saül, David, qui avait battu les Amalécites, était revenu à Tsiklag depuis deux jours. 2 Le troisième jour, un homme arriva du camp de Saül, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre. Lorsqu’il fut en présence de David, il se jeta par terre et se prosterna. 3 David lui dit: D’où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d’Israël. 4 David lui dit: Que s’est-il passé? dis-le-moi donc! Et il répondit: Le peuple s’est enfui du champ de bataille, et un grand nombre d’hommes sont tombés et ont péri; Saül même et Jonathan, son fils, sont morts. 5 David dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts? 6 Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s’appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l’atteindre. 7 S’étant retourné, il m’aperçut et m’appela. Je dis: Me voici! 8 Et il me dit: Qui es-tu? Je lui répondis: Je suis Amalécite. 9 Et il dit: Approche donc, et donnemoi la mort; car je suis pris de vertige, quoique encore plein de vie. 10 Je m’ap-
1 1 S 30: 1, 17; 31: 6 2 1 S 4: 12; 25: 23 2 S 4: 10 4 -12 // 1 S 31: 1-13 // 1 Ch 10: 1-12 4 1 S 4: 16-17; 31: 2-3 6 1 S 28: 4; 31: 1-6 8 1 S 15: 2-3; 30: 1, 13, 17 11 Ge 37: 29, 34 2 S 3: 31; 13: 31 14 No 12: 8 1 S 26: 9 -11; 31: 4 15 2 S 4: 10, 12 16 1 S 26: 9 2 S 1: 10 17 2 Ch 35: 27 18 Jos 10: 13 1 S 31: 3 19 2 S 1: 27; 3: 38
1: 1–3: 5 David prend place sur le trône de Juda. 1: 1 la mort de Saül. 2 S 1: 1-14 commence là où se terminait 1 S 31: 1-13: à la mort de Saül (cf. 1 Ch 10: 1-12). Amalécites. La mention de ce peuple rappelle l’obéissance de David au Seigneur (1 S 30: 1-31) et, à l’inverse, la désobéissance de Saül (1 S 15: 1-33). Voir les notes sur Ex 17: 8-16. Tsiklag. Voir les notes sur 1 S 27: 6; 30: 1. La ville n’avait pas été complètement détruite, ce qui permit à David d’y rester avec ses 600 hommes et leurs familles. 1: 2 vêtements déchirés… tête couverte de terre. C’était un signe culturel d’angoisse et de deuil suite à un décès. Cf. 15: 32; 1 S 4: 12. 1: 4 -12 Voir 1 S 31: 1-13; 1 Ch 10: 1-12. 1: 6 les chars et les cavaliers. C’était un symbole de puissance et de force (cf. Ex 14: 9; 1 S 8: 11; 13: 5; 2 S 8: 4; 1 R 4: 26; 9: 19; 10: 26; 1 Ch 19: 6; 2 Ch 1: 14; 9: 25; 12: 3; 16: 8; Da 11: 40). Le grand nombre de Philistins lancés à la poursuite de Saül rendait toute tentative de fuite inutile. 1: 8 Amalécite. L’homme qui affirma avoir tué Saül faisait partie du peuple que David avait récemment battu (v. 1), que Dieu voulait éliminer (Ex 17: 14; 1 S 15: 3) et qui harcèlerait Israël de génération en génération (Ex 17: 16) à cause de la désobéissance de Saül (1 S 15: 9-11). 1: 10 lui donnai la mort. L’Amalécite se présenta comme responsable de la mort de Saül en affirmant qu’il était encore vivant lorsqu’il l’avait trouvé. Cependant 1 S 31: 3-6 montre clairement que le roi se donna la mort en se jetant sur son épée, sans l’intervention d’autrui. Ainsi, cet homme, qui avait pt-ê. été témoin du suicide de Saül, déclara l’avoir tué, alors qu’en réalité il avait inventé cette histoire pour s’insinuer dans les bonnes grâces du nouveau roi. Le fait qu’il apportait la couronne et le bra-
2 SAMUEL 1:19 prochai de lui, et je lui donnai la mort, sachant bien qu’il ne survivrait pas à sa défaite. J’ai enlevé le diadème qui était sur sa tête et le bracelet qu’il avait au bras, et je les apporte ici à mon seigneur. 11 David saisit ses vêtements et les déchira, et tous les hommes qui étaient auprès de lui firent de même. 12 Ils furent dans le deuil, pleurèrent et jeûnèrent jusqu’au soir, à cause de Saül, de Jonathan, son fils, du peuple de l’Eternel, et de la maison d’Israël, parce qu’ils étaient tombés par l’épée. 13 David dit au jeune homme qui lui avait apporté ces nouvelles: D’où es-tu? Et il répondit: Je suis le fils d’un étranger, d’un Ama lécite. 14 David lui dit: Comment n’as-tu pas craint de porter la main sur l’oint de l’Eternel et de lui donner la mort? 15 Et David appela l’un de ses gens, et dit: Approche, et tue-le! Cet homme frappa l’Amalécite, qui mourut. 16 Et David lui dit: Que ton sang retombe sur ta tête, car ta bouche a déposé contre toi, puisque tu as dit: J’ai donné la mort à l’oint de l’Eternel! 17 Voici le cantique funèbre que David composa sur Saül et sur Jonathan, son fils, 18 et qu’il ordonna d’enseigner aux enfants de Juda. C’est le cantique de l’arc; il est écrit dans le livre du Juste. 19 L’élite d’Israël a succombé sur tes collines!
celet prouvait seulement qu’il était arrivé près du corps avant les Philistins. 1: 12 furent dans le deuil, pleurèrent et jeûnèrent. David témoigna d’une douleur sincère et profonde face à la mort de Saül et de Jonathan en prenant le deuil, pleurant et jeûnant. C’étaient des manières courantes, à l’époque, de montrer le chagrin qu’on éprouvait (cf. Est 4: 3; Joë 2: 12). 1: 14 l’oint de l’Eternel. Malgré les nombreuses tentatives de Saül de le tuer, David ne s’était jamais permis de le traiter comme un simple homme ni comme un simple monarque humain; il restait «l’oint de l’Eternel» qui assumait une fonction sacrée devant Dieu (cf. 1 S 24: 2-16; 26: 1-20). 1: 15 tue-le. Ce fut probablement une grande surprise pour l’Amalécite, car il avait pensé gagner la faveur de David en prétendant avoir tué Saül. Ce récit offre plusieurs similitudes avec celui des hommes qui tuèrent Isch-Boscheth en pensant se faire ainsi aimer de David (4: 5-12). 1: 16 Que ton sang retombe sur ta tête. David exécuta l’Amalécite sur la base de ses déclarations, et non sur la base de la véracité de son récit. 1: 17 cantique funèbre. David voulait que l’on se souvienne de Saül et de son noble fils Jonathan grâce à ce cantique, qui serait enseigné à tout Israël comme un chant de guerre national. 1: 18 cantique de l’arc. C’était le titre du poème, pt-ê. choisi en souvenir de Jonathan dont l’«arc» est mentionné au v. 22. livre du Juste. Il s’agissait d’un recueil de poèmes relatant les combats d’Israël et célébrant les événements et les grands hommes de la nation (cf. Jos 10: 13). 1: 19 L’élite d’Israël. Litt. «la gazelle (ou l’antilope) d’Israël». Ce symbole de l’élégance juvénile renvoie probablement à Jona-
2 SAMUEL 1:20 Comment des héros sont-ils tombés? 20 Ne l’annoncez point dans Gath, N’en publiez point la nouvelle dans les rues d’Askalon, De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, De peur que les filles des incirconcis ne triomphent. 21 Montagnes de Guilboa! Qu’il n’y ait sur vous ni rosée ni pluie, Ni champs qui donnent des prémices pour les offrandes! Car là ont été jetés les boucliers des héros, Le bouclier de Saül; L’huile a cessé de les oindre. 22 Devant le sang des blessés, devant la graisse des plus vaillants, L’arc de Jonathan n’a jamais reculé, Et l’épée de Saül ne retournait point à vide. 23 Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, N’ont point été séparés dans leur mort; Ils étaient plus légers que les aigles, Ils étaient plus forts que les lions. 24 Filles d’Israël! pleurez sur Saül, Qui vous revêtait magnifiquement de cramoisi, Qui mettait des ornements d’or sur vos habits.
462 20 1 S 31: 8 Mi 1: 10 21 1 S 31: 1 Ez 31: 15 23 Jg 14: 18 1 S 31: 2-4 25 2 S 1: 19 26 1 S 18: 1-4; 20: 17 1 Jos 14: 13-14 1 S 23: 2, 4, 9-12 2 1 S 25: 39, 42-43 4 1 S 16: 13; 31: 11-13 2 S 5: 3-5 5 1 S 23: 21; 24: 20
than. Ainsi, le chant commence et se termine avec le fils de Saül (vv. 25-26). collines. Les lieux de culte étaient généralement érigés en plein air sur une hauteur. Dans ce cas-ci, il s’agit de la montagne de Guilboa, où Saül mourut. Comment des héros sont-ils tombés? Saül et Jonathan n’étaient pas seulement «l’élite» morte d’Israël, mais des héros morts au combats. Cette interrogation est reprise comme un refrain aux vv. 25 et 27. 1: 20 Gath… Askalon. Ces deux villes principales des Philistins pouvaient représenter tout leur territoire: Gath se situait à l’est et Askalon près de la mer, à l’ouest. David ne voulait pas que les Philistins puissent se réjouir du malheur d’Israël comme Israël s’était réjoui de la défaite des Philistins (1 S 18: 7). 1: 21 ni rosée ni pluie. David prononça une malédiction sur la montagne où Saül et Jonathan étaient morts en demandant l’absence de toute rosée ou pluie. l’huile a cessé de les oindre. Il était nécessaire, à l’époque, d’enduire d’huile un bouclier (cf. Es 21: 5) pour empêcher le cuir de durcir et de se fendre. Mais sur la montagne de Guilboa gisait le bouclier de Saül, complètement sec, symbole de la défaite et de la mort. 1: 22 arc… épée. Ces deux armes étaient utilisées par Saül et Jonathan avec force, précision et efficacité. De plus, Jonathan avait aidé David à fuir la colère de Saül en recourant à son arc (1 S 20: 35-43). 1: 23 chéris. Cet éloge généreux de David, qui inclut Saül alors même que celui-ci avait cherché à le tuer, est le signe d’une attitude de compassion et de pardon, un modèle d’amour et de grâce (cf. Mt 5: 43-48). 1: 26 au-dessus de l’amour des femmes. Même si le lien entre David et Jonathan était très fort, cela ne signifie pas nécessairement qu’il y ait eu entre eux une amitié qui dépassait le lien conjugal. Ils s’étaient tous deux engagés à un dévouement mutuel
25 Comment des héros sont-ils tombés
au milieu du combat? Comment Jonathan a-t-il succombé sur tes collines? 26 Je suis dans la douleur à cause de toi, Jonathan, mon frère! Tu faisais tout mon plaisir; Ton amour pour moi était admirable, Au-dessus de l’amour des femmes. 27 Comment des héros sont-ils tombés? Comment leurs armes se sont-elles perdues? 2. Intronisation de David par Juda (2: 1-7) Après cela, David consulta l’Eternel, en disant: Monterai-je dans une des villes de Juda? L’Eternel lui répondit: Monte. David dit: Où monterai-je? Et l’Eternel répondit: A Hébron. 2 David y monta, avec ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal. 3 David fit aussi monter les gens qui étaient auprès de lui, chacun avec sa maison; et ils habitèrent dans les villes d’Hébron. 4 Les hommes de Juda vinrent, et là ils oignirent David pour roi sur la maison de Juda. On informa David que c’étaient les gens de Jabès en Galaad qui avaient enterré Saül. 5 David envoya des messagers aux gens de Jabès en Galaad, pour
2
caractérisé par la noblesse, la loyauté et l’altruisme (cf. 1 S 18: 3). C’était un type de relation que ni l’un ni l’autre n’avait jamais eu avec une femme. Contrairement à la relation entre un homme et une femme, dans laquelle l’attirance sexuelle joue un rôle important, l’affection entre ces deux hommes n’avait aucune connotation sexuelle. Néanmoins, elle était très forte. 1: 27 leurs armes. Litt. «des vases de guerre», à comprendre comme une métaphore désignant Jonathan et Saül. 2: 1 David consulta l’Eternel. Après la mort de Saül, David pouvait se déplacer librement dans le pays, suivant les instructions divines. Quel contraste! Saül consultait l’Eternel qui ne lui répondait pas (cf. 1 S 28: 6), tandis qu’il guidait David. villes de Juda. David cherchait à savoir où commencer son règne, et il demanda d’abord s’il devait aller au sud de Juda. La réponse affirmative de l’Eternel l’amena à se renseigner sur la destination précise. Le centre de son futur gouvernement se trouverait dans les villes de Juda. Hébron. La stratégie indiquée consistait à choisir la plus haute ville de Juda comme premier siège du gouvernement de David sur Israël. Hébron se situait à env. 32 km au sud-ouest de Jérusalem. Abraham y avait résidé (Ge 13: 18), et elle avait été donnée à Caleb (Jos 14: 13-14; Jg 1: 20) lorsque Israël avait conquis le pays promis après son errance dans le désert. 2: 2 Abigaïl. Elle était devenue la femme de David après la mort de Nabal (cf. 1 S 25: 40-44). 2: 4 oignirent David pour roi. David avait déjà été oint roi en privé par Samuel (cf. 1 S 16: 3). Cette onction-ci reconnaissait son autorité sur le sud de Juda. Plus tard, il serait oint comme roi sur tout Israël (cf. 5: 3). gens de Jabès en Galaad. Jabès, ville israélite située à l’est du Jourdain, avait prouvé sa loyauté envers Saül en lui réservant une sépulture honorable (cf. 1 S 31: 11-13).
463 leur dire: Soyez bénis de l’Eternel, puisque vous avez ainsi montré de la bienveillance envers Saül, votre maître, et que vous l’avez enterré. 6 Et maintenant, que l’Eternel use envers vous de bonté et de fidélité. Moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte. 7 Que vos mains se fortifient, et soyez de vaillants hommes; car votre maître Saül est mort, et c’est moi que la maison de Juda a oint pour roi sur elle.
6 Ex 34: 5-6 2 Ti 1: 16, 18 8 1 S 14: 50 2 S 17: 24 12 Jos 10: 12; 18: 25 13 2 S 8: 16 1 Ch 2: 16; 11: 5-6 16 He.-Ha. litt. champ des épées 17 2 S 3: 1 18 1 Ch 2: 16; 11: 26; 12: 8 21 Jg 14: 19 22 2 S 3: 27
3. Victoires de David contre la maison de Saül (2: 8 –3: 1) 8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isch-Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm. 9 Il l’établit roi sur Galaad, sur les Asérites, sur Jizreel, sur Ephraïm, sur Benjamin, sur tout Israël. 10 Isch-Boscheth, fils de Saül, était âgé de quarante ans, lorsqu’il devint roi d’Israël, et il régna deux ans. Il n’y eut que la maison de Juda qui resta attachée à David. 11 Le temps pendant lequel David régna à Hébron sur la maison de Juda fut de sept ans et six mois. 12 Abner, fils de Ner, et les gens d’IschBoscheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon. 13 Joab, fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se ren2: 7 votre maître Saül est mort. David appela Saül «votre maître» afin de ne pas éveiller l’hostilité des habitants de Jabès. Il cherchait à gagner les Israélites sans les forcer à se soumettre. 2: 8 Abner. Abner, cousin de Saül et général de son armée (1 S 14: 50-51), ne désirait pas suivre le nouvel oint de l’Eternel. Il plaça donc Isch-Boscheth sur le trône, provoquant ainsi des tensions entre Juda et le reste des tribus d’Israël. Isch-Boscheth. Litt. «homme de honte». C’était le seul fils de Saül qui ait survécu. Il fut reconnu comme roi des tribus situées au nord de Canaan et à l’est du Jourdain. Mahanaïm. Ville de Galaad, à l’est du Jourdain. Isch-Boscheth s’y établit et y régna deux ans. Jacob y avait rencontré des anges en se rendant à Peniel (Ge 32: 2, 31-32). Elle avait été attribuée aux Lévites du territoire de Gad (Jos 21: 28; 1 Ch 6: 80) et deviendrait, plus tard, le refuge de David lors de sa fuite devant Absalom (17: 24, 27; 19: 32; 1 R 2: 8), parce qu’elle était bien fortifiée (cf. 18: 24). 2: 9 roi sur Galaad… sur tout Israël. Le pouvoir d’Isch-Boscheth semble avoir été plus fort dans le pays de Galaad (est du Jourdain) que dans le reste d’Israël. 2: 10 la maison de Juda. Une opposition naturelle surgit entre la tribu de Juda et le reste d’Israël, puisque Juda était sous l’autorité de David, alors que le reste d’Israël avait reconnu Isch-Boscheth pour roi. 2: 11 sept ans et six mois. Plusieurs années passèrent avant qu’Isch-Boscheth ne s’approprie le trône d’Israël, si bien que les deux ans de règne d’Isch-Boscheth se terminèrent à la fin des 7 ans et 6 mois de règne de David sur Juda. Il fallut près de 5 ans à Isch-Boscheth pour reprendre le territoire du nord aux Philistins. 2: 12 Gabaon. A l’époque de Josué, Gabaon était une ville très importante (Jos 10: 2). Ses habitants avaient probablement pris le parti de David parce que Saül avait rompu le pacte conclu avec eux et avait agi avec perfidie envers eux (21: 1).
2 SAMUEL 2:22 contrèrent près de l’étang de Gabaon, et ils s’arrêtèrent les uns en deçà de l’étang, et les autres au-delà. 14 Abner dit à Joab: Que ces jeunes gens se lèvent, et qu’ils se battent devant nous! Joab répondit: Qu’ils se lèvent! 15 Ils se levèrent et s’avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Isch-Boscheth, fils de Saül, et douze des gens de David. 16 Chacun saisissant son adversaire par la tête lui enfonça son épée dans le flanc, et ils tombèrent tous ensemble. Et l’on donna à ce lieu, qui est près de Gabaon, le nom de HelkathHatsurim. 17 Il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel Abner et les hommes d’Israël furent battus par les gens de David. 18 Là se trouvaient les trois fils de Tseruja: Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs: 19 il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche. 20 Abner regarda derrière lui, et dit: Est-ce toi, Asaël? Et il répondit: C’est moi. 21 Abner lui dit: Tire à droite ou à gauche; saisis-toi de l’un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille. Mais Asaël ne voulut point se détourner de lui. 22 Abner dit encore à Asaël: Détournetoi de moi; pourquoi te frapperais-je et
2: 13 Joab, fils de Tseruja. Joab était le chef de l’armée de David et dirigea donc ses hommes contre Abner. Même si IschBoscheth et David régnaient sur leur territoire respectif, c’étaient Joab et Abner qui exerçaient vraiment le pouvoir et le contrôle en dirigeant les forces militaires. Tseruja était la sœur de David (cf. 1 Ch 2: 16). 2: 14 jeunes gens… se battent. Au lieu d’impliquer tous les hommes dans la bataille, Abner proposa un tournoi entre les champions des camps opposés. Puisque les 24 combattants trouvèrent tous la mort dans ce combat (vv. 15-16), il n’y eut aucun gagnant. Les passions se déchaînèrent, et une rude bataille s’ensuivit entre les deux armées (v. 17). 2: 18 Abischaï. Frère de Joab, il aida David tout au long de son accession au trône. Il l’avait accompagné dans le camp de Saül et l’avait encouragé à tuer ce roi lorsqu’il en avait la possibilité, mais David s’y était opposé (cf. 1 S 26: 6 -9). Asaël. Autre frère de Joab, c’était un homme résolu, doté d’une profonde détermination. En dépit de sa grande agilité, sa détermination lui serait fatale (v. 23). 2: 21 prends sa dépouille. Réussir à s’emparer de la dépouille d’un général ennemi en fuite équivalait à posséder le plus grand des trophées. C’était ce qu’Asaël ambitionnait de faire avec Abner. Ce dernier le mit en garde et lui suggéra de prendre la dépouille d’un autre soldat en guise de trophée, puisqu’il n’était pas capable de le vaincre, lui. 2: 22 lèverais-je le visage devant ton frère. Abner voulait épargner Asaël afin d’éviter une vengeance inutile de la part de Joab ou de David. Il tenta de le persuader d’interrompre sa poursuite, mais Asaël était déterminé. Comme il refusait de l’écouter, Abner fut obligé, malgré ses réticences, de l’arrêter d’un coup d’épée fatal.
2 SAMUEL 2:23 t’abattrais-je à terre? Comment ensuite lèverais-je le visage devant ton frère Joab? 23 Et Asaël refusa de se détourner. Sur quoi Abner le frappa au ventre avec l’extrémité inférieure de sa lance, et la lance sortit par derrière. Il tomba et mourut sur place. Tous ceux qui arrivaient au lieu où Asaël était tombé mort, s’y arrêtaient. 24 Joab et Abischaï poursuivirent Abner, et le soleil se couchait quand ils arrivèrent au coteau d’Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon. 25 Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d’Abner et formèrent un corps, et ils s’arrêtèrent au sommet d’une colline. 26 Abner appela Joab, et dit: L’épée dévorera-t-elle toujours? Ne sais-tu pas qu’il y aura de l’amertume à la fin? Jusqu’à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères? 27 Joab répondit: Dieu est vivant! si tu n’avais parlé, le peuple n’aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères. 28 Et Joab sonna de la trompette, et tout le peuple s’arrêta; ils ne poursuivirent plus Israël, et ils ne continuèrent pas à se battre. 29 Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm. 30 Joab revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël. 31 Mais les gens de David avaient frappé à mort
464 23 2 S 3: 27; 4: 6; 20: 12 26 De 32: 42 Jé 46: 10, 14 Mt 26: 52 29 De 3: 17 32 Ge 49: 29 1 Ch 2: 16 1 1 R 14: 30 Ps 46: 9 2-5 // 1 Ch 3: 1-4 2 1 S 25: 43 2 S 13: 1 1 Ch 3: 1 3 1 S 25: 42 1 Ch 3: 2 4 1 R 1: 5 1 Ch 3: 2-3 5 1 Ch 3: 3 7 2 S 16: 21; 21: 8-11
2: 26 L’épée dévorera-t-elle toujours? Tout comme Abner avait auparavant proposé le début des hostilités, il propose maintenant d’y mettre fin. 2: 29 Bithron. Après la mort d’Asaël, Abner traversa cette gorge pour se rendre à Mahanaïm (voir la note sur le v. 8). 3: 1 La guerre dura longtemps. Le conflit entre Isch-Boscheth et David ne prit pas fin rapidement. Il y eut un transfert graduel du pouvoir de la famille de Saül vers celle de David (v. 10), transfert qui s’étendit sur les deux ans de règne d’Isch-Boscheth et même plus. 3: 2-5 Voir 1 Ch 3: 1-4. 3: 2 Amnon. Il violerait sa demi-sœur Tamar avant d’être tué sur l’ordre d’Absalom à cause de ce crime (13: 1-39). 3: 3 Kileab. Il mourut apparemment avant de pouvoir prétendre au trône, car rien de plus n’est dit à son sujet. Il était le fils de la veuve de Nabal (voir 1 S 25: 3). Absalom. Litt. «mon père est paix» ou «père de la paix». Il était le fils de Maaca, princesse originaire de Gueschur, en Syrie, et non d’Israël. David l’avait pt-ê. épousée pour conclure un accord diplomatique avec Talmaï, le roi de Gueschur, et avoir ainsi un allié au nord d’Isch-Boscheth. Plus tard, Absalom craignant pour sa vie, s’enfuirait à Gueschur (13: 37-38). 3: 4 Adonija. Il tenterait de s’emparer du trône à la fin du règne de David (1 R 1–2), mais serait assassiné, ce qui permettrait à Salomon d’accéder au trône (1 R 2: 25). Haggith devint probablement l’épouse de David après son intronisation. Schephathia… Abithal. Schephathia signifie «l’Eternel juge». Abithal signifie «mon père est rosée» ou «père de rosée». 3: 5 Egla. Sans doute est-il précisé, pour elle, «femme de David»
trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d’Abner. 32 Ils emportèrent Asaël, et l’enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron.
3
La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et la maison de David. David devenait de plus en plus fort, et la maison de Saül allait en s’affaiblissant. 4. Epouses et enfants de David à Hébron (3: 2-5) 2 Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d’Achinoam de Jizreel; 3 le second, Kileab, d’Abigaïl de Carmel, femme de Nabal; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; 4 le quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Schephathia, fils d’Abithal; 5 et le sixième, Jithream, d’Egla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.
B. Accession de David au trône d’Israël (3: 6 –5: 16) 1. Mort d’Abner et d’Isch-Boscheth (3: 6 –4: 12) a. Abner tué par Joab (3: 6 -39) 6 Pendant la guerre entre la maison de
Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül. 7 Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa, parce qu’elle est la dernière de la liste et qu’ainsi l’attention est attirée sur la polygamie de David. Tous ces fils représentaient de futurs prétendants au trône. naquirent à David. David eut d’autres enfants encore à Jérusalem (5: 14). 3: 6 –5: 16 David devint roi de tout Israël par une succession d’événements similaires à ceux qui l’avaient conduit sur le trône de Juda, et la narration le souligne. Dans les deux cas, un homme cherche à s’insinuer dans les bonnes grâces de David (l’Amalécite, 1: 1-13; Abner, 3: 6 -21) et finit par être tué en raison de ses actes (l’Amalécite, 1: 14-16; Abner, 3: 22-32). Dans les deux cas, cette mort est suivie d’une complainte de David (1: 17-27; 3: 3339) et d’un court passage relatif à son onction comme roi (sur Juda, 2: 1-7; sur Israël, 5: 1-5). Après quoi, David et ses hommes remportent des succès contre leurs ennemis (2: 8 –3: 1; 5: 6 -12). Enfin, chacune des sections se termine par une liste des enfants nés à David (à Hébron, 3: 2-5; à Jérusalem, 5: 13-16). 3: 6 Abner tint ferme. Abner était le chef militaire du pays. C’était lui qui avait proclamé Isch-Boscheth roi, et ce dernier dépendait de son pouvoir. Avec le temps, il commença à avoir des visées sur le trône. 3: 7 Ritspa. En prenant la concubine de Saül, Abner avait ouvertement affiché ses intentions: prendre la place de Saül comme roi d’Israël. Coucher avec la concubine du roi revenait en effet à affirmer son propre pouvoir et à revendiquer le trône (cf. Absalom en 16: 2122). La violence de la réaction d’Isch-Boscheth fut ressentie par Abner comme un affront et le poussa, par vengeance, à proposer tout le poids de son influence et de son pouvoir à David (vv. 9-10).
465 fille d’Ajja. Et Isch-Boscheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père? 8 Abner fut très irrité des paroles d’Isch-Boscheth, et il répondit: Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda? Je fais aujourd’hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t’ai pas livré entre les mains de David, et c’est aujourd’hui que tu me reproches une faute avec cette femme? 9 Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n’agis pas avec David selon ce que l’Eternel a juré à David, 10 en disant qu’il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu’il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba. 11 Isch-Boscheth n’osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu’il le craignait. 12 Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: A qui est le pays? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t’aidera pour tourner vers toi tout Israël. 13 Il répondit: Bien! je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c’est que tu ne voies point ma face, à moins que tu n’amènes d’abord Mical, fille de Saül, en venant auprès de moi. 14 Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j’ai acquise pour cent prépuces de Philistins. 15 Isch-Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsch. 16 Et son mari la suivit en pleurant jusqu’à Bachurim.
8 1 S 24: 15 2 S 9: 8; 16: 9 9 Ru 1: 17 1 S 15: 28 1 R 19: 2 1 Ch 12: 23 10 Jg 20: 1 1 S 3: 20 2 S 17: 11 1 R 4: 25 13 Ge 43: 3 1 S 18: 20 2 S 6: 16 14 1 S 18: 25-27 2 S 2: 10 15 1 S 25: 4 4 16 Ge 45: 2 2 S 16: 5 18 1 S 9: 16; 15: 28 19 1 S 10: 20-21 1 Ch 12: 29 21 2 S 3: 10, 12 1 R 11: 37 22 1 S 27: 8 24 1 S 29: 3
3: 8 tête de chien. En d’autres termes «un traître méprisable allié à Juda». C’était une expression courante de mépris (1 S 17: 43). Abner saisit cette occasion pour condamner Isch-Boscheth en lui rappelant qu’il n’occuperait pas ce poste s’il ne l’avait pas luimême proclamé roi. 3: 9 ce que l’Eternel a juré à David. Abner semble avoir été au courant du fait que David avait été désigné par Dieu comme le prochain roi (1 S 13: 14; 15: 28; 24: 21). 3: 10 passer la royauté. Une partie du royaume de Saül, à savoir Juda, était déjà sous l’autorité de David; Abner jura d’achever le processus en l’aidant à conquérir le reste du royaume. depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba. Expression désignant la totalité du pays (cf. Jg 20: 1), de l’extrême nord à l’extrême sud. 3: 12 A qui est le pays? Même si les propos d’Abner aux vv. 9-10 laissent entendre qu’il s’était consciemment opposé au plan de Dieu – de conférer la souveraineté du royaume à David – en soutenant Isch-Boscheth, cet aveu ne justifiait pas, pour autant, ses motivations. Il voulait être du côté du gagnant et recevoir les honneurs dus à celui qui rallierait le peuple tout entier à David. 3: 13 Mical, fille de Saül. David exigea le retour de Mical pour deux raisons: 1° cela réparerait le mal que Saül avait commis en la donnant, elle qui était son épouse et qui l’aimait (1 S 18: 20, 28), à un autre homme (1 S 25: 4 4); 2° cela renforcerait ses prétentions à régner sur tout Israël en incitant certains membres de la famille de Saül à soutenir sa cause. 3: 14 cent prépuces de Philistins. David rappela à Isch-Boscheth qu’il avait payé à Saül non seulement la dot requise pour sa fille
2 SAMUEL 3:25 Alors Abner lui dit: Va, retourne-t’en! Et il s’en retourna. 17 Abner eut un entretien avec les anciens d’Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois avoir David pour roi; 18 établissezle maintenant, car l’Eternel a dit de lui: C’est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple d’Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis. 19 Abner parla aussi à Benjamin, et il alla rapporter aux oreilles de David à Hébron ce qu’avaient résolu Israël et toute la maison de Benjamin. 20 Il arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes; et David fit un festin à Abner et à ceux qui étaient avec lui. 21 Abner dit à David: Je me lèverai, et je partirai pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi; ils feront alliance avec toi, et tu régneras entièrement selon ton désir. David renvoya Abner, qui s’en alla en paix. 22 Voici, Joab et les gens de David revinrent d’une expédition, et amenèrent avec eux un grand butin. Abner n’était plus auprès de David à Hébron, car David l’avait renvoyé, et il s’en était allé en paix. 23 Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab ce rapport: Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l’a renvoyé, et il s’en est allé en paix. 24 Joab se rendit chez le roi, et dit: Qu’as-tu fait? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l’astu renvoyé et laissé partir? 25 Tu connais Abner, fils de Ner! c’est pour te tromper
– cent prépuces de Philistins – mais même le double (1 S 18: 2527). Ainsi, c’était à juste titre que Mical lui appartenait. 3: 16 Bachurim. Village situé à l’est de Jérusalem. C’est là que Palthiel (cf. 1 S 25: 44) se sépara de Mical. C’était aussi là que Schimeï maudirait David lors de sa fuite devant Absalom (16: 5) et que les soldats de David se réfugieraient dans un puits (17: 18). 3: 17 les anciens d’Israël. Ces hommes étaient les chefs reconnus du peuple et faisaient office de conseillers auprès d’Isch-Boscheth. On les consultait lors de décisions importantes (cf. 19: 7). 3: 18 David, mon serviteur. David est appelé plus de 30 fois «serviteur» de l’Eternel dans l’A.T. En le désignant clairement comme tel devant les anciens d’Israël, Abner reconnaissait clairement son droit d’accéder au trône, en conformité avec la volonté souveraine de Dieu. 3: 19 Benjamin. Abner accorda une attention particulière à la tribu de Benjamin, car c’était celle de Saül et d’Isch-Boscheth (cf. 1 S 9: 1-2). 3: 21 alliance avec toi. Cette alliance dépassa l’accord personnel conclu entre Abner et David et prit effet au niveau national, réunissant le nord et le sud. en paix. La répétition de cette expression aux vv. 22-23 sert à souligner le fait que David ne fut en rien impliqué dans la mort d’Abner (vv. 26-30). 3: 25 Abner… pour te tromper. L’ironie, c’est que Joab accuse Abner de tromperie au v. 25, alors qu’au v. 26 il trompe David en faisant revenir Abner sans lui en parler. Il recourut à ce stratagème pour satisfaire une vengeance personnelle, Abner ayant tué son frère Asaël (v. 27; voir 2: 19-23).
2 SAMUEL 24:23 l’attelage serviront de bois. 23 Aravna donna le tout au roi. Et Aravna dit au roi: Que l’Eternel, ton Dieu, te soit favorable! 24 Mais le roi dit à Aravna: Non! Je veux l’acheter de toi à prix d’argent, et je n’offrirai point à l’Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coû-
500 24 Ge 23: 16 1 Ch 21: 24-25 25 Ge 8: 20-21 2 S 21: 14; 24: 21
24: 24 ne me coûtent rien. Le sacrifice constitue une part essentielle de l’adoration et du service pour Dieu (voir Mal 1: 6 -10; 2 Co 8: 1-5). cinquante sicles. C.‑à‑d. un peu plus d’un demikilo. 1 Ch 21: 25 parle de «six cents sicles d’or». Comment expliquer cette différence? Dans la transaction initiale, David acheta ou loua la petite aire de battage et acheta les bœufs, ce qui correspond effectivement à cinquante sicles d’argent. Après cela, il
tent rien. Et David acheta l’aire et les bœufs pour cinquante sicles d’argent. 25 David bâtit là un autel à l’Eternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces. Alors l’Eternel fut apaisé envers le pays, et la plaie se retira d’Israël.
acheta «l’emplacement» (1 Ch 21: 25) qui, valant 180 fois plus, devait englober toute la montagne de Morija. 24: 25 la plaie se retira. Cette précision indique que l’Eternel n’avait pas dit son dernier mot. Il n’allait pas se contenter d’exercer ses jugements contre Israël et contre la famille de David mais avait l’intention de respecter toutes les clauses de l’alliance abrahamique et de l’alliance davidique (cf. Ez 37).