Fiamma - Tech_Info_COMFORT_DE

Page 1


TECH

Fiammastore

Kastenwagen und Campingbusse

Markisen – Einleitung

Kurbelmarkisen (Wandmontage)

Kurbelmarkisen (Dachmontage)

Manuell ein- und ausrollbare Markisen

Markisen – Zubehör

Vorder- und Seitenwände – Einleitung

Vorderwände

Seitenwände

Vorzelte – Einleitung

Vorzelte

Markise mit Reißverschlussvorzelt

Vorzelt - für Dachmontage

Sonnendächer für Hecktüren

Wände und Vorzelte – Zubehör

Carry-Bike

Carry-Bike – Einleitung

Carry-Bike für Reisemobile

Carry-Bike für Wohnwagen

Carry-Bike für Kastenwagen und Campingbusse 196

Carry-Bike für SUV

Carry-Bike für Heckgaragen

Motorradträger

Carry-Bike Zubehör

Comfort

Dachhauben – Einleitung

Frischwasserpumpen – Einleitung

Frischwasserpumpen

Nivellierungssysteme

Stützböcke

Tragbare Trittstufen

Wegbegleiter

Dachrelingsysteme – Einleitung

Dachrelingsysteme

Leitern – Einleitung

Sicherheitsblöcke

Sicherheitsgriffe

Garagenzubehör

Tragbare Toiletten

dachhauben | montagehinweise / warnhinweise

vorabprüfungen

• Prüfen Sie vor der Montage, ob die Dachstärke mit dem Produkt kompatibel und der entsprechende Installationsbereich korrekt gereinigt ist (verwenden Sie dafür spezifische Produkte und vermeiden Sie alkoholhaltige)

• Bei Auswahl des Befestigungspunktes der Dachluke bitte immer prüfen, dass: - sich das Produkt nicht mit anliegendem Zubehör (Gepäckträger, Kabel, Dachverstärkungen, Schränke im Innenraum) überschneidet

- die Innen- und Außenfläche des Daches flach ist.

eignung für fahrzeuge

plege und instandhaltung

• Nur Gegenplatten und Dichtungsmassen verwenden, die für die jeweiligen Materialien geeignet sind.

• Wenn nicht im Lieferumfang enthalten, verwenden Sie Zylinderkopfschrauben, um eine Beschädigung der Schraubensitze zu vermeiden.

• Überprüfen Sie regelmäßig das einwandfreie Anzugsmoment aller in der Dachluke vorhandenen Schrauben, insbesondere nach den ersten Kilometern, die nach der Montage abgelegt werden, sowie jedes Mal vor und nach längeren Fahrten. Wenn die Öffnungs- und Schließvorrichtung gehärtet ist, schmieren Sie die Öffnungsvorrichtung mit ein paar Tropfen Schmierfett ein. Das Betreten der Dachlukenabdeckung ist verboten.

• Überprüfen Sie vor dem Starten des Fahrzeugs, ob die Dachluke richtig geschlossen ist. Überprüfen Sie regelmäßig, dass der Deckel keine Risse aufweist. Die Dachluke darf nicht während der Fahr geöffnet werden. Öffnen Sie die Dachluke nicht bei starkem Wind oder Regen. Vermeiden Sie die Ansammlung von Schnee oder Eis auf der Dachluke. Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen und die Straßenverkehrsordnung beachten. Die Geschwindigkeit muss immer an die Verkehrs- und Beladungsverhältnisse des Fahrzeugs angepasst werden.

• Für die Innen- und Außenreinigung der Dachluke immer nur neutrale, nicht aggressive Reinigungsmittel benutzen. Für die Reinigung des Deckels „Crystal” einen Acrylglasreiniger mit einem weichen Tuch verwenden, um die Oberfläche nicht zu verkratzen. Zur Reinigung nie aggressive Produkte wie Fensterreiniger, Allzweckreiniger, Scheuermittel oder Geschirrspülmittel benutzen. Außerdem niemals alkoholhaltige Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere korrosive Flüssigkeiten benutzen. Das Moskitonetz kann mit Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel gereinigt werden.

• Nicht geeignet für Fahrzeuge oder Anhänger für Tiertransporte

reinigung

plege und instandhaltung

installation

Die folgenden Zeichnungen führen für jedes Dachhaubenmodell den maximal zulässigen Fräsradius für das Bohren des quadratischen Montagelochs auf.

Vent - Turbo-Vent - Turbo-Vent Premium

HAUBE ohne VENTILATOR

Serienmäßig

HAUBE mit VENTILATOR

Eigenschaften

Turbo Kit

allgemeine informationen

• Zusätzlicher Ventilator. Breitenverstellbar von 36 bis 48 cm

• Materialien: - ABS

• Geeignet für: Fiamma Vent 50, Omni-Vent, RemiTop 400, Seitz Mini Heki (nicht für die Plus-Version), Seitz Midi Heki

oberflächen:

Elfenbein und Hellgrau

im lieferumfang:

• 1x Stromkabel (Zigarettenanzünder)

• 1x Stromkabel für das 12-V-System des Reisemobils, das den Betrieb als Ventilator oder Staubsauger ermöglicht

technische daten

• Kann auch optional mit 8x 1,5-V-Batterien betrieben werden

• Teleskopaufhängesystem

• Lässt sich auf allen Dachhauben mit Abmessungen von 40 x 40 cm (nicht von Fiamma) bis 50 x 70 cm installieren

montage-optionen

36-48 cm

verbindung

Stecker mit modifizierbarer

Stromrichtung: vom Ventilator zum Abluftventilator

Eingangsspannung 12 V Aufgenommene Leistung 4 W

36-48 cm

Beschreibung Gewicht Art.-Nr. EAN code Turbo-Kit 1,3 kg 98683-059 8004815249625

36-48cm

36-48 cm

Montage

Vent F Pro

allgemeine informationen

• Motorisierbare Dachhaube (40x40cm)

Materialien:

- Dachhaube: PC (Crystal)

- Innen-/Außenrahmen: ASA (weiß neutraler)

- Moskitonetz: GF

ausführungen der abdeckung: innenrahmen:

Crystal (Transparent Fumé)

technische daten

Weiß neutraler

• Durch die aerodynamische Form bedarf es keiner Montage eines zusätzlichen Spoilers

• Montage nach dem Sandwich-Prinzip: Schnelle Installation ohne zusätzliche Bohrungen am Fahrzeugdach

• Abnehmbares Moskitonetz und plissierte Verdunkelungsrollo

• Doppelter Auslegearm für maximale Dachhaubenstabilität

• Zur Montage auf Dächern mit 28 bis 55 mm Dicke

• Öffnungswinkel der Abdeckung: 50°

Beschreibung

Gewicht Art.-Nr. EAN code

Vent F Pro 4,7 kg 07380-02- 8004815423193

Kit Turbo-Vent F Premium 2,0 kg 07501-01- 8004815349097

Kit Turbo-Vent F 2,0 kg 07501A01- 8004815350970

plissiertes verdunkelungsrollo

funktionsstörungen

Störung

Die Aussenhaube schliesst nicht einwandfrei

Ursache

Mögliche Fremdkörper zwischen Abdeckung und Rahmen oder auch in der Kabelschiene vorhanden

Verdunklung läuft nicht gleichmässig in der Schiene Zu hohe Spannung zwischen der Führung und dem Griffprofil

NUR zur Installation auf Vent F Pro

Lösung

Fremdkörper (Blätter oder Äste) entfernen

Die Führung mit Silikonspray einschmieren

zubehör

vent f pro - führungsschlaufe der verdunklung

Neupositionierung der Führungsschlaufen, falls diese, nach eventueller Produktwartung, aus der Führung kommen sollte.

Kit Turbo Vent F

Zwei Modelle verfügbar:

• Kit Turbo-Vent F Premium; serienmäßig mit “Touch”-Bedienung und Polar Control Thermostat

• Kit Turbo-Vent F; Standardausführung mit Polar Control Thermostat

Montage

kit turbo vent f

Eigenschaften

• (X) Regulierung der Geschwindigkeit des Ventilators

• (Y) Inversion der Ventilatordrehung

• (Z) Einstellung der Polar Control Funktion

Die Polar Control Funktion ermöglicht das automatische Einund Ausschalten des Ventilators in Funktion der eingestellten Temperatur und der Aussentemperatur.

Mit dem Drehknopf kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden.

ΔT -1°C

ΔT -2°C

ΔT -3°C

ΔT -4°C

ΔT -5°C

ENERGIESPARMODUS:

die LED-Beleuchtung erlöscht 5 Minuten nach Nichtgebrauch der Touchscreen Tasten.

• (X) Regulierung der Geschwindigkeit des Ventilators

• (Y) Ventilatoraufnahme Entlüfter

• (K) Ventilatoraufnahme Belüfter

• (Z) Einstellung der Polar Control Funktion

POLAR CONTROL (Z)

Die Polar Control Funktion ermöglicht das automatische Ein- und Ausschalten des Ventilators in Funktion der eingestellten Temperatur und der Aussentemperatur.

Beim Einschalten der Polar Control Funktion ermittelt das System die Raumtemperatur; durch das Regulieren der gewünschten Temperatur ΔT mit der Taste, läuft der Ventilator in der eingestellten Geschwindigkeit bis die Temperatur erreicht wird.

Um den Verbrauch zu reduzieren wird empfohlen, die Polar Control Funktion auf die geringste Temperatur ΔT -1° C einzustellen, sobald die komfortable Temperatur erreicht ist.

Hinweis: die Abkühlungskapazität des Ventilators hängt von dem Temperaturunterschied zwischen Aussen- und Innentemperatur ab. ΔT = Temperaturdifferenz zwischen ermittelter Innentemperatur und der gewünschten Temperatur.

REGULIERUNG VENTILATOR (X)

Das Symbol solange gedrückt halten, bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht wird. Schieben Sie die LEDleisten von min nach max und umgekehrt, lassen Sie dann den Druckknopf für eine neue Einstellung/Regulierung

funktionsstörungen

kit turbo vent f premium

Störung

Polar Control funktioniert nicht

Ursache Lösung

Ausfall des Temperatursensor

Umgebunstemperatur <-10°C

Umgebunstemperatur >+70°C

Die Lünftungsfunktionen sin beibehalten

Kontaktieren Sie den Fiamma Kundendienst

Störung Ursache Lösung

Ventilator läuft nicht und die LEDs blinken

Spannung – Zufuhr > 16 V

Die Funktionen des Systems sind, um das Produkt zu bewahren, deaktiviert

Die Zufuhr prüfen und auf 12 V einstellen

Störung Ursache Lösung

Ventilator läuft nicht

Ventilator läuft nicht

Spannung - Zufuhr < 8 V

Die Funktionen des Produktes sind deaktiviert, um dieses zu bewahren

Motor ist nicht angeschlossen

Die Funktionen des Produktes sind deaktiviert, um dieses zu bewahren

kit turbo vent f

Störung

Ventilator läuft nicht

Ventilator läuft, aber keine Luft kommt herein

Ursache

Laden Sie die Batterie auf

Schließen Sie den Motor an

Lösung

Versorgungsspannung liegt unter 10V ( ) Batterie ersetzen; nachprüfen, dass die Spannung 12V ( ) ist

Die Kabel sind nicht korrekt verbunden

Fremde Gegenstände blockieren Ventilatorblatt

Die generelle Stromversorgung ist unterbrochen

Thermostat ist angeschaltet

Die Temperatur ist unter -10°C

Keine von den oben genannten Ursachen

Wechselschalter ist auf Entlüftungsposition gesetzt

Überprüfen Sie die Anschlüsse gemäß Schaltplan und schließen Sie die Kabel korrekt an*

Ventilatorblatt befreien*

Überprüfen Sie die Sicherungen an der Hauptschalttafel und setzen Sie sie zurück*

Den Schwellenwert vom Thermostat senken

Dafür sorgen, dass die Temperatur über -10°C liegt

Fiamma Kundendienst kontaktieren

Wechselschalter auf Belüftungsposition setzen

*Bitte vergewissern Sie sich immer, dass bei jeglichen eingriffen die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Danach Stromversorgung wieder einschalten.

allgemeine informationen

• Dachhaube (40x40 cm)

• Materialien:

- Dachhaube: PP (Weiß) - PC (Crystal)

- Außenrahmen: PP

- Innenrahmen: PP

ausführungen der abdeckung: innenrahmen: Weiß neutraler

(Weiß deckend)

technische daten

• Durch die aerodynamische Form bedarf es keiner Montage eines zusätzlichen Spoilers

• Permanente Belüftung

• Mit Moskitonetz aus Aluminium

• Öffnungswinkel der Abdeckung: 45°

+

Turbo Vent

allgemeine informationen

• Motorisierte Dachhaube (40x40 cm)

• Materialien:

- Dachhaube: PP (Weiß) - PC (Crystal)

- Außenrahmen: PP

- Innenrahmen: PS - HI

ausführungen der abdeckung: innenrahmen:

White (Weiß deckend)

Crystal (Transparent Fumé)

technische daten

Weiß neutraler

• Durch die aerodynamische Form bedarf es keiner Montage eines zusätzlichen Spoilers

• 10-flügeliger Zentralventilator Crystal und 12V-Motor, gesteuert durch einen Drehzahlregler

• Robuster und transparenter innerer Grill für besseren Lichtdurchlass

• Zur Anpassung am Dachausschnitt von 36x36, ist es erforderlich die Ecken des Innenrahmens abzuschneiden

• Öffnungswinkel der Abdeckung: 45°

Dächer von 65 bis 85 mm - Erweiterungskit Art.-Nr. 98683-112

von 45 bis 65 mm - Kit Extension Art.-Nr. 98683-112

der Minimalspannung

80 cm²

Dächer

Beschreibung

SENSOR DES THERMOSTATES

• (X) Regulierung der Geschwindigkeit des Ventilators

• (Y) Inversion der Ventilatordrehung

• (Z) Einstellung der Polar Control Funktion

Die Polar Control Funktion ermöglicht das automatische Einund

Ausschalten des Ventilators in Funktion der eingestellten Temperatur und der Aussentemperatur. Mit dem Drehknopf kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden.

In diesem Bereich ist der Thermostat tätig. Die Schalttemperaturdaten sind angegeben.

Bei Einstellung des Reglers im angegebenen Bereich, setzt der Motor automatisch ein und erkennt die eingestellte Geschwindigkeit sowie die Funktion (IN-OUT).

Polar

Steuergerät Touch Turbo-Vent White 4,6 kg 03624F02- 8004815423124 •

Turbo-Vent Crystal 4,6 kg 03624F02D 8004815423131 •

verkabelungsoptionen - option 1

Das Produkt weist eine der beiden Verkabelungsoptionen auf.

funktionsstörungen - option 1

Störung

Ventilator läuft nicht

Ventilator läuft, aber keine Luft kommt herein

Versorgungsspannung liegt unter 10V ( ) Batterie ersetzen; nachprüfen, dass die Spannung 12V ( ) ist

Die Kabel sind nicht korrekt verbunden

Fremde Gegenstände blockieren Ventilatorblatt

Die generelle Stromversorgung ist unterbrochen

Thermostat ist angeschaltet

Überprüfen Sie die Anschlüsse gemäß Schaltplan und schließen Sie die Kabel korrekt an*

Ventilatorblatt befreien*

Überprüfen Sie die Sicherungen an der Hauptschalttafel und setzen Sie sie zurück*

Den Schwellenwert vom Thermostat senken

Die Temperatur ist unter -10°C Dafür sorgen, dass die Temperatur über -10°C liegt

Keine von den oben genannten Ursachen

Wechselschalter ist auf Entlüftungsposition gesetzt

Fiamma Kundendienst kontaktieren

Wechselschalter auf Belüftungsposition setzen

*Bitte vergewissern Sie sich immer, dass bei jeglichen eingriffen die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Danach Stromversorgung wieder einschalten.

Grüne Platine

verkabelungsoptionen - option 2

Das Produkt weist eine der beiden Verkabelungsoptionen auf.

funktionsstörungen - option 2

Anzahl der kurze Blinksignale

Fehlermeldung Lösung

1 Batterie unter dem Schwellenwert (Vbat < 8 V) Batterie aufladen, Spannung muss 12 V sein

2 Batterie über dem Schwellenwert (VBat > 16 V) Stromversorgung prüfen und wieder auf 12 V setzen

3 Platine Thermostat getrennt Polar Control Anschluss prüfen

4 Überstrom beim Motor Prüfen Sie, ob die Drehung des Flügelblatt beeinträchtigt ist *

5 Fehler EEPROM

6 Kalbrierungstabelle ungültig

Fiamma Kundendienst kontaktieren

Fiamma Kundendienst kontaktieren

*Bitte vergewissern Sie sich immer, dass bei jeglichen eingriffen die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Danach Stromversorgung wieder einschalten.

Anzahl der kurze Blinksignale

zubehör +

• Thermo Vent 40

• Kit Extension

• Rollo Vent 40x40

• Spoiler 40

• Spoiler Universal

Schwarze Platine

Turbo Vent Premium

allgemeine informationen

• Motorisierte Dachhaube (40x40 cm)

• Materialien:

- Dachhaube: PP (Weiß) - PC (Crystal)

- Außenrahmen: PP

- Innenrahmen: PS - HI

ausführungen der abdeckung: innenrahmen:

(Weiß deckend)

(Transparent Fumé)

technische daten

neutraler

• Durch die aerodynamische Form bedarf es keiner Montage eines zusätzlichen Spoilers

• 10-flügeliger Zentralventilator Crystal und 12V-Motor, gesteuert durch einen Drehzahlregler

• Robuster und transparenter innerer Grill für besseren Lichtdurchlass

• Zur Anpassung an die 36x36 cm große Dachluke, ist es notwendig, die Ecken am inneren Rahmen abzuschneiden

• Öffnungswinkel der Abdeckung: 45°

Dächer von 50 bis 65 mm-Kit Extension Art.-Nr. 98683-112

Dächer von 65 bis 85 mm - Erweiterungskit Art.-Nr. 98683-112

Nominalspannung der Zufuhrw

der Zufuhr

Spannung der Stromversorgung

der Minimalspannung

ΔT -1°C ΔT -2°C ΔT -3°C ΔT -4°C ΔT -5°C

ENERGIESPARMODUS:

die LED-Beleuchtung erlöscht 5 Minuten nach Nichtgebrauch der Touchscreen Tasten.

• (X) Regulierung der Geschwindigkeit des Ventilators

• (Y) Ventilatoraufnahme Entlüfter

• (K) Ventilatoraufnahme Belüfter

• (Z) Einstellung der Polar Control Funktion

Thermo Vent 40 • Kit extension

Rollo Vent 40x40

Spoiler 40

Spoiler Universal

POLAR CONTROL (Z)

Die Polar Control Funktion ermöglicht das automatische Ein- und Ausschalten des Ventilators in Funktion der eingestellten Temperatur und der Aussentemperatur.

Beim Einschalten der Polar Control Funktion ermittelt das System die Raumtemperatur; durch das Regulieren der gewünschten Temperatur ΔT mit der Taste, läuft der Ventilator in der eingestellten Geschwindigkeit bis die Temperatur erreicht wird.

Um den Verbrauch zu reduzieren wird empfohlen, die Polar Control Funktion auf die geringste Temperatur ΔT -1° C einzustellen, sobald die komfortable Temperatur erreicht ist.

Hinweis: die Abkühlungskapazität des Ventilators hängt von dem Temperaturunterschied zwischen Aussen- und Innentemperatur ab.

ΔT = Temperaturdifferenz zwischen ermittelter Innentemperatur und der gewünschten Temperatur.

REGULIERUNG VENTILATOR (X)

Das Symbol solange gedrückt halten, bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht wird. Schieben Sie die LEDleisten von min nach max und umgekehrt, lassen Sie dann den Druckknopf für eine neue Einstellung/Regulierung

Montage

funktionsstörungen

Störung Ursache Lösung

Polar Control funktioniert nicht

Ausfall des Temperatursensor

Umgebunstemperatur <-10°C

Umgebunstemperatur >+70°C

Die Lünftungsfunktionen sind beibehalten

Kontaktieren Sie den Fiamma Kundendienst

Störung Ursache Lösung

Ventilator läuft nicht und die LEDs blinken

Spannung – Zufuhr > 16 V

Die Funktionen des Systems sind, um das Produkt zu bewahren, deaktiviert

die Zufuhr prüfen und auf 12 V einstellen

Störung Ursache Lösung

Ventilator läuft nicht

Spannung - Zufuhr < 8 V

Die Funktionen des Produktes sind deaktiviert, um dieses zu bewahren

Ventilator läuft nicht Motor ist nicht angeschlossen

Die Funktionen des Produktes sind deaktiviert, um dieses zu bewahren

Laden Sie die Batterie auf

Schließen Sie den Motor an

Vent 50

allgemeine informationen

• Dachhaube (50x50 cm)

• Materialien:

- Dachhaube: PP (Weiß) - PC (Crystal)

- Außenrahmen: PP

- Innenrahmen: PS - HI

- Moskitonetz: GF

• Verdunkelungsrollo: Aluminium + PVC

ausführungen der abdeckung: innenrahmen: Weiß neutraler

technische daten

• Schiebeöffnung

• Von allen Seiten mit bequemen Griffen zu öffnen

• Verdunkelungsrollo und Moskitonetz serienmäßig

• Permanente Belüftung

• Griffe mit Diebstahlschutz

150 cm²

verdunkelungsrollo und moskitonetz werden standardmäßig mitgeliefert

Beschreibung Gewicht Art.-Nr. EAN code

Vent 50 White 4,5 kg 01668-02- 8004815423087

Vent 50 Crystal 4,7 kg 01668-02D 8004815423094 White (Weiß deckend) Crystal (Transparent Fumé)

+ zubehör

• Spoiler Universal

• Turbo Kit

Montage

Vent 28 F

allgemeine informationen

• Motorisierbare Dachhaube (28x28cm)

• Materialien:

- Dachhaube: PP (Weiß) - PC (Crystal)

- Außenrahmen: PP

- Innenrahmen: PP / PS - HI

- Moskitonetz: Aluminium

ausführungen der abdeckung: innenrahmen:

White (Weiß deckend)

Crystal (Transparent Fumé)

technische daten

Weiß neutraler

• Durch die aerodynamische Form bedarf es keiner Montage eines zusätzlichen Spoilers

• Montage nach dem Sandwich-Prinzip: Schnelle Installation ohne zusätzliche Bohrungen am Fahrzeug.

• Versenkter Rahmen – Minimaler Überstand über das Fahrzeugdach

• Viel Licht

• Robustes, einfach zu entfernendes Moskitonetz

• Permanente Belüftung

• Praktisches Öffnungssystem mit Handrad

• Motorisierbar mit dem Kit Turbo-Vent 28 F

• Öffnungswinkel der Abdeckung: 55°

Vent 28 F

Abmessungen

Äußere Maße

Innere Maße

Innenlicht

Dachstärke (min. - max.)

Permanente Belüftung

+ zubehör

• Kit Turbo Vent 28 F

• Kit Frame Ducato

28x28 cm

32x34 cm

31x34 cm

25x25 cm

2,8 - 6,8 cm

80 cm2

Dächer von 51 bis 68 mm - Kit Extension Art.-Nr. 98683-145

80 cm²

kit turbo-vent 28 f optional

Kit Turbo-Vent 28 F

Eingangsspannung 12 V

Aufgenommene Leistung 25 W

Max. Stromentnahme 1,9 A Max. Luftförderung 9 m³/min

Ventilatordurchmesser 180 mm

Permanente Belüftung 50 cm2

Beschreibung Gewicht Art.-Nr. EAN code

Kit Turbo-Vent 28 F 0,5 kg 07903

1

Montage

| zubehör

Kit Frame Ducato

allgemeine informationen

• Speziell entwickelte Schnittstelle, die den Einbau der Dachfenster Vent 28 F, Vent 40 und Turbo-Vent in dem Ducato

• Nicht geeignet für Vent 28 (Art. - Nr. X4919-XXX und X4918-XXX)

technische daten

• Hergestellt aus langlebigem ASA-Material

• Ermöglicht die Montage von 28x28 und 40x40 auf Ducato

• Optional erhältlich

• Einfache Installation

Beschreibung

Kit

40

,4 kg 08636-01-

Kit Frame 28 Ducato 0,3 kg 08635-01- 8004815429157

kit frame 40 ducato

2

SIKALASTOMER-710 / THEROSTAT II / DEKALIN 1512

kit frame 28 ducato

Kit Frame 40 Ducato
Kit Frame 28 Ducato
Montage

Für 40x40 cm große Dachhauben

Für 40x40 cm große Dachhauben

Montage
Rollo Vent 40

Fiamma S.p.A.

LED für Markisen

5 m

5 m 165 mm ON /OFF

awning arms led 5 m 300x17x7 mm kit awning led kit led strip awning F80

Nicht geeignet für F45Ti, F45i, F45TiL

F65L 018 - nur Front

Fiamma S.p.A.

LED Lichtleiste für die Gelenkarme der Markise. Serienmässig mit unterer Halterung zum Ankleben an die Innenseite der Arme. Kompakte Maße und eine ausgeklügelte Verbindung sorgen für eine feste Montage, welche sowohl bei geschlossener als auch bei offener Markise funktioniert.

98655-471 - Kit Awning Led

98655-849 - Awning Arm Led 5

Fiamma S.p.A.

98655Z051 - Led Strip Awning High Brightness

Praktisch zum Anbringen an die Markisen F45 und F65. Leichtes Anbringen und Abnehmen an der Frontblende, rastet ein. Nachzurüsten an alle vorhergehenden Fiamma Markisenmodelle.

Speziell für die Markisen F80s, F80L und F65L, bestehend aus einem 5 m langen LED COB*-Klebestreifen und PVC Lichtpunkt. Einfach und schnell kürzbar. Wird in das Innenprofil der Vorderseite und des Kastens eingeführt (nur für F80s und F80L).

* COB = Chip On Board. COB-LED-Streifen sind LED-Streifen, die homogene Lichtlinien ohne den klassischen Punktierungseffekt erzeugen

/ F80L

F80s

led awning case 5x 500 mm

rafter led

rafter led caravanstore

cables guide kit cables rail kit led strip awning F43van

Strip LED COB* für die entsprechende Aufnahme im Markisengehäuse der F43van. Im Standardmaß von 2,5 m erhältlich.

500 mm 13

Für den Gebrauch im Freien geeignete LED-Leuchtleisten. Sie werden in die dafür vorgesehene Nut im unteren Teil des Markisengehäuses der Getriebemarkisen F45s, F45L und F70 eingezogen. Standardmässig bei 2,5 m (für Markisen von 3,0 m).

Die Leisten rasten durch Druck ein. Erweiterungskit von 50 cm als Zubehör lieferbar.

Nicht geeignet für F45Ti, F45i, F45TiL.

Neugestaltung mit einer einfacheren und schnelleren Befestigung an der Markise, COB-LEDs* und Stromversorgung über Jack-Anschluss und Zigarettenanzünder (12V-Steckbuchse).

Geeignet für: F45/F80s, Fiamma ZIP.

Speziell für CaravanStore-Markise.

Neugestaltung mit einer praktischeren Befestigung an der Markise, COB-LEDs* und Stromversorgung über Jack-Anschluss und Zigarettenanzünder (12V-Steckbuchse).

Geeignet für: CaravanStore, CaravanStore ZIP.

rafter led van

Speziell für F43van and F40van, ausgestattet mit COB-LEDs*. Schnelle Befestigung direkt an den Armen der Markise, für ein jederzeit optimal gespanntes Tuch. Stromversorgung über Buchse und Zigarettenanzünder (12V).

Geeignet für: F43van 270, F40van und F45s 260

Kit Cables Guide: zwei flexible Profile, ideal für die Markisen mit der Vorrichtung zur Kabeldurchführung.

Maße pro Profil: 1225 mm, Ø 6,5 mm.

Kit Cables Rail: zwei Schienen von geringem Ausmaß. Ideal für Gelenkarmmarkisen ohne Vorrichtung zur Kabeldurchführung.

Maße pro Schiene: 13x3x1225 mm.

* COB =Chip On Board. COB-LED-Streifen sind LED-Streifen, die homogene Lichtlinien ohne den klassischen Punktierungseffekt erzeugen

Beschreibung

Awning Arms LED

Kit Awning LED

Kit LED Strip Awning F80

98655-849 8004815268701

98655-471 8004815240257

98655Z171 8004815452858

Kit LED Strip Awning F43van 98655Z172 8004815452865

LED Awning Case

LED Awning Case 50

Rafter LED

Rafter LED CaravanStore

Rafter LED van

Kit Cable Guide

Kit Cable Rail

98655-914 8004815298098

98655-915 8004815298104

98655A850 8004815447861

98655A902 8004815447878

98655A134 8004815453503

98655-903 8004815292188

98655-856 8004815269838

LED Außen- und Garagenbeleuchtung

98655-883 - Led Garage Light

led awning light

Aussenleuchte für die Markise.

6 Fiamma S.p.A.

led garage light

LED Innenlicht für Stauräume und Garagen, mit Schalter.

Fiamma S.p.A.

98655-607 - Led Awning Light Gutter

led sensor door light

Mit Bewegungsmelder, leuchtet nur im Dunkeln, sobald sich eine Person dem Sensor nähert. Lichtdauer: 60 Sekunden.

Nur für: LED Sensor Door Light LED Awning Light

LED-Außenlicht zur Anbringung über der Tür des Reisemobils mit Endstücken in Form einer Regenrinne. Die Ideale Lösung für die bei Regenwetter typischen Probleme der Tropfenbildung oberhalb der Tür.

Montage Kit Awning Light

Led Sensor Door Light Led Garage Light

Montage LED Awning Light Gutter

led warning solar

Flexibel und fast überall einsetzbar.

Fiamma S.p.A. 98655-886 - Led Step

Jedes Licht ist ausgestattet mit einer Solarzelle welche die Batterie tagsüber auflädt. Nachts können die roten LED Blinklichte für mehrere Stunden auf ein Hindernis aufmerksam machen. Die interne und wiederaufladbare Batterie kann etwa 500 mal aufgeladen werden.

step

Für bessere Sichtverhältnisse und mehr Sicherheit bei den Eingangsstufen des Reisemobils.

Beschreibung

Anbringung Art.-Nr. EAN Code

LED Awning Light Aussen 98655-848

LED Garage Light Garage 98655-883

8004815268695

8004815281304

LED Sensor Door Light Tür 98655A884 8004815281311

LED Awning Light Gutter Tür 98655-607 8004815294267

LED Warning Solar Aussen 98655-885 8004815281328

LED Step Tür/Garage 98655-886 8004815281335

Beschreibung

LED Awning Light

LED Sensor Door Light

LED

vorabprüfungen

• Montieren Sie die Pumpe auf eine solide Unterfläche und in einer leicht zugänglichen Position zur Reinigung des Filters und Instandhaltung.

• Die Pumpe kann in jeglicher Position montiert werden, bei Bedarf einer vertikalen Installierung so positionieren, dass der Motor über der Hydraulik ist.

• Für die maximale Leistung wird empfohlen, die Pumpe nahe dem Wassertank zu montieren.

eignung für fahrzeuge

warnhinweise

• Verwenden Sie für den Anschluss an die Klemmleiste nur Kabelbinder, die für den Durchmesser des Stromversorgungskabels geeignet sind. Bei Verwendung falscher Klemmen kann es zu einem Spannungsabfall und damit zu einer erhöhten Wärmeentwicklung an der Klemme kommen.

• Beim ersten Gebrauch wird empfohlen die Anlage zu Reinigen, um so eventuelle Verarbeitungsrückstände zu entfernen. Kontrollieren Sie regelmässig und im Falle einer geringen Förderung, dass der Filter im Eingang super ist. Den Filter regelmäßig (zu Beginn und am Ende jeder Saison) reinigen.

• Sollte es im Winter eine Außentemperatur von <0° C haben, dann die Hydraulikanlage nicht komplett leeren, vor allem die Pumpe dabei den Saugschlauch entfernen und dabei solange leer laufen lassen bis kein Wasser mehr aus den Wasserhähnen kommt.

• Um die Funktion der Pumpe und der gesamten Wassernalge lange instandzuhalten wird empfohlen mindestens einmal im Jahr oder nach einem längeren Gebrauch eine Reinigung durchzuführen.

• Regelmässig die korrekte Befestigung der Wasserkomponenten, welche sich durch die Vibrationen lösen können, kontrollieren.

• Maximale Wassertemperatur: Das Ansaugwasser für die Fiamma-Pumpen muss Raumtemperatur haben. Es kann daher nicht durch andere Geräte vorgewärmt werden.

allgemeine informationen

• Maximaler Abstand zwischen Pumpe und Versorgungsleitungen: Fiamma-Pumpen können das Wasser über weitaus größere Entfernungen als die Abmessungen eines herkömmlichen Wohnmobils transportieren.

• Maximale Höhe (Fallhöhe), in der das Wasser die Pumpe antreibt: Fiamma-Pumpen haben Leistungen, die über die normale Höhe von Wohnmobilen und Reisemobilen hinausgehen.

reinigung

Aqua F

allgemeine informationen

• Selbstansaugende Membranpumpe mit vier Kammern für Trinkwasser

• Materialien:

- Gehäuse: PP

- Ventile: EPDM

- Membran: TPV

- Filter: Inox

technische daten

• Ausgestattet mit einer innovativen innneren Membran. Aus einem durchgehenden Stück zur Gewährleistung von Wasserdichtheit, Antivibrationsbasis, des Druckschalters sowie der einfachen Wartung des Außenfilters

• Hochleistungsmotor

• Fast überall installierbar

• Beide Pumpen sind standardmäßig mit Filtern ausgestattet

• Eine abgewinkelte und gerade Schlauchhalterung für Schläuche mit einem Durchmesser von 13 mm werden serienmäßig mitgeliefert (nur für Aqua F 13 Liter)

• Gewindeanschluss von ½”

Technische Eigenschaften

Speisung

Stromaufnahme 2,5 A 1,7 A

Förderleistung l/min bei 0 bar 13 l/min 10 l/min

Geräuschniveau 50 db 52 db

Druckschalter startet bei 1,5 Bar - 21,7 Psi 1,5 Bar - 21,7 Psi

Förderungshöhe in vertikaler Position 5 m 5 m

f 13 l -

konformität

• DM 174/2004

• EU 10/2011

• DM 21/03/1973

• KTW Zertifizierung am Laufenden

• DIN EN 16421

F (10 Liter)

Beschreibung

Aqua F (13 litri) 2,2 kg 07073-01-

Aqua F (10 litri) 1,4 kg 07073A01-

Kit Anschluss Aqua F 0,3 kg 98657-013

8004815321376

8004815341206

8004815323745

Die 10-Liter-Version ist für Standardschaltungen vorgesehen, bei denen keine weitere Förderung erforderlich ist. Preiswerter durch geringen Stromverbrauch. Anschlüsse sind optional. Die 13-Liter-Version eignet sich für Anlagen, bei denen ein hoher Durchfluss erforderlich ist.

Montage

aqua
Filter
Aqua

montagezeichnung - aqua f

filterreinigung aqua f

ÖFFNEN

funktionsstörungen - aqua f

Störung

Die Pumpe lässt sich nicht stoppen

Die Pumpe erzeugt laute Laufgeräusche

Die Pumpe läuft unregelmäßig

Die Pumpe lässt sich nicht starten

Die Pumpe ist undicht

SCHLIESSEN

Lösung

Überprüfen Sie die korrekte Versorgungsspannung (min. 12 V)

Überprüfen Sie das System auf Lecks.

Überprüfen Sie die starren Rohre auf Vibrationen.

Eine instabile Montageoberfläche verstärkt Lärm und Vibrationen.

Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsfüße nicht zu stark

Überprüfen Sie den Filter auf Verstopfung.

Überprüfen Sie die Rohrleitungen auf Verstopfung.

Überprüfen Sie die Ein- und Auslassventile auf Verunreinigungen oder

Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse.

Überprüfen Sie die Pumpe auf gefrorenes Wasser.

Überprüfen Sie den Kopfdruckschalter oder die innere Membran auf lose

Überprüfen Sie die innere Membran auf Risse

Aqua 8

allgemeine informationen

• Die selbstansaugende Pumpe mit integriertem Filter

• Materialien:

- Gehäuse: PP

- Ventile: Silikon

- Membran: NBR

- Filter: Inox

• Die selbstansaugende Pumpe mit integriertem Filter und Silent Plate

• Saugt und pumpt automatisch Wasser bis zu einer Höhe von über 3 Metern

• Komplett mit automatischem Druckschalter, der die Pumpe durch Auf- und Zudrehen des Wasserhahns betätigt

• Eine abgewinkelte und gerade Schlauchhalterung für Schläuche mit einem Durchmesser von 13 mm werden serienmäßig mitgeliefert

• Gewindeanschluss von ½”

Technische Eigenschaften

Geräuschniveau 55/60 db 65/70 db

Druckschalter startet bei 1,5 Bar - 21,7 Psi 1,5 Bar- 21,7 Psi technische daten

Beschreibung

Aqua 8 (7 Liter) 1,5 kg 01216C01- 8004815000202

Aqua 8 (10 Liter) 1,5 kg 01216B01- 8004815280826

konformität

• DM 174/2004

• EU 10/2011

• DM

21/03/1973

• KTW Zertifizierung am Laufenden

• DIN EN 16421

schwingungsdämpfende platte silent plate

Montage

Getriebeaustausch aufgrund von Kolbenbruch Ventilaustausch

montagezeichnung - aqua 8

filterreinigung aqua 8

funktionsstörungen - aqua 8

Störung

Die Pumpe lässt sich nicht stoppen

Die Pumpe erzeugt laute Laufgeräusche

Die Pumpe läuft unregelmäßig

Die Pumpe lässt sich nicht starten

Die Pumpe ist undicht

Lösung

Überprüfen Sie die korrekte Versorgungsspannung (min. 12 V)

Überprüfen Sie das System auf Lecks.

Verändern Sie mithilfe der Stellschraube die Druckschaltereinstellung um maximal ¼ Drehung im Gegenuhrzeigersinn.

Überprüfen Sie die starren Rohre auf Vibrationen.

Eine instabile Montageoberfläche verstärkt Lärm und Vibrationen.

Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsfüße nicht zu stark zusammengedrückt sind

Überprüfen Sie den Filter auf Verstopfung.

Überprüfen Sie die Rohrleitungen auf Verstopfung.

Prüfen Sie, ob sich Ablagerungen in den Einlass- und Auslassventilen befinden oder ob sie ihre Elastizität verloren haben.

Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse.

Überprüfen Sie die Pumpe auf gefrorenes Wasser.

Überprüfen Sie den Kopfdruckschalter oder die innere Membran auf Lose

Überprüfen Sie die innere Membran auf Risse

A20

allgemeine informationen

• Der Membranspeicher

• Materialien:

- Gehäuse: PA

- Membran: NBR

technische daten

• Verhindert ein Pulsieren der Pumpe und sorgt für einen konstanten Wasserdurchfluss in der erforderlichen Menge

• Verlängert die Lebensdauer von Pumpe und Boiler

• Voreingestellter Druck von 0,9 bar (13 psi) zur besseren Anpassung an die Fiamma Pumpen

• Es kann durch das spezielle Ventil mit einem normalen Kompressor beaufschlagt werden und eignet sich somit für alle Pumpen anderer Hersteller auf dem Markt. Max 8 bar (116 psi)

• Sowohl horizontal als auch vertikal installierbar

• Die Innenmembran absorbiert die Wasserschläge und stabilisiert den Pumpenbetrieb

• Gewindeanschluss von ½”

Bei Verwendung mit einer Pumpe einer anderen Marke und somit nicht Fiamma, mit einem Druckschalter, der auf einen höheren Druck kalibriert ist, ist es ratsam, den Vorspanndruck zu erhöhen.

Beschreibung Gewicht Art.-Nr. EAN code

A20 0,3 kg 02478-02- 8004815450502

konformität

• DM 174/2004

• EU 10/2011

• DM 21/03/1973

• KTW Zertifizierung am Laufenden

• DIN EN 16421

Montage

wassertanks | montagehinweise / warnhinweise

vorabprüfungen

• Beim ersten Gebrauch wird empfohlen die Anlage zu Reinigen, um so eventuelle Verarbeitungsrückstände zu entfernen.

fahrzeuge

warnhinweise

• Um Schäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie nicht mit vollem und aufrechtem Kanister reisen.

• Es ist ratsam, das Innere des Kanisters vor jedem Gebrauch und mindestens einmal im Jahr gründlich zu reinigen; aus hygienischen Gründen und für das korrekte Funktionieren der Hydraulikpumpe ist es ratsam, bei längerem Nichtgebrauch den Kanister zu desinfizieren, zu entleeren, zu reinigen und gründlich zu trocknen.

• Überprüfen Sie die einwandfreie Dichte der verschiedenen Schlauchverbindungen und die einwandfreie Arretierung der Schlauchschellen, die sich aufgrund von Vibrationen während der Bewegung des Fahrzeugs lösen können

• Roll-Tank 23 W - Roll-Tank 40 W

• Für den Einsatz bei niedrigen Temperaturen muss dem Kanisterwasser eine Frostschutz- oder Ethylenglykolmischung zugesetzt werden.

• Aus hygienischen Gründen wird eine häufige Entleerung empfohlen.

• Die Ableitung ist nur an autorisierten Abladestellen zulässig.

• Empfohlene Reinigungsmittel: flüssige oder pulverförmige Reinigungsmittel und Desinfektionslösungen aus der Fiamma Sanitärlinie

Roll-Tank 23 F / 40 F

allgemeine informationen

• Tragbarer Frischwassertank

• Roll-Tank 23 F: Kompakt, passt in viele Staufächer

• Roll-Tank 40 F: Große Reinigungsöffnung.

• Material: - PE

Roll-Tank 40 F

Als optionales Zubehör wird die Ausstattung bestehend aus Bajonettverschluss und Anschluss mit Gummihalterung zur direkten Befüllung des Tanks angeboten.

Beschreibung

Roll-Tank 23 F

Kapazität Gewicht Art.-Nr. EAN code

Roll-Tank 23 F 22,5 l 2,4 kg 02428A01A

Roll-Tank 40 F 35 l 3,8 kg 08307-02A

Kit mit Kappe und Gummihalterung - 0,08 kg 98669-004

konformität

• DM 174/2004

• EU 10/2011

• DM 21/03/1973

8004815025113

8004815420758

8004815275488

Roll-Tank 40 F

Montage

Tank 70

allgemeine informationen

• Tragbarer Frischwassertank

• Vertikale oder horizontale Installation

• Die dazugehörigen Schrauben und Befestigungen werden mitgeliefert. Einfüllöffnung: Ø 38 mm.

Ablass: Ø 13 mm.

• Material: - PE

HORIZONTAL

Beschreibung Kapazität Gewicht Art.-Nr. EAN code

Roll-Tank 70 F 65 l 4,4 kg 08306-01- 8004815411565

• DM 174/2004

• EU 10/2011

• DM 21/03/1973

Water Cap

allgemeine informationen

• Deckel für Wasserverschluss

• Die Farben: Weiß Schwarz

Beschreibung Gewicht Art.-Nr. EAN code

Water Cap White 0,2 kg 94715-011 8004815460822

Water Cap Black 0,2 kg 94715-006 8004815460761

konformität konformität

• DM 174/2004

• EU 10/2011

• DM 21/03/1973

VERTIKAL

Montage

Montage

Roll-Tank 23 W / 40 W

allgemeine informationen

• Abwassertank

• Roll-Tank 23 W: Kompakt, passt in viele Staufächer

• Roll-Tank 40 W: mit integriertem Füllstandanzeiger und Luftloch für ein einfaches Entleeren. Abwasseranschluss: 45° im Lieferumfang enthalten

• Material:

- PE

Beschreibung Kapazität Gewicht Art.-Nr. EAN code

Roll-Tank 23 W 22,5 l 2,4 kg 02428A01- 8004815025090

Roll-Tank 40 W 35 l 3,9 kg 08307-01- 8004815411572

Roll-Tank 23 W

Roll-Tank 40 W

Montage

Kit Sanitay Flex

allgemeine informationen

• Flexibles Rohr, bis zu 300 cm ausziehbar.

• Geeignet für: Roll-Tank 40 W - Tank 21 W - Quick Connection W

• Serienmäßig mit zwei Anschlüssen und zwei Schellen zur Verbindung mit Roll-Tank 40 W, Tank 21 W und Quick Connection W

Beschreibung Gewicht Art.-Nr. EAN code

Kit Sanitary Flex 0,8 kg 02438A01- 8004815025984

Quick Connection W

allgemeine informationen

• Adapter zur Umwandlung des Gewindeverschlusses in einen Bajonettverschluss

• Geeignet für: Sanitary Flex (zum Anschluss an Roll-Tank 23 W)

• ø 81 mm

Beschreibung Gewicht Art.-Nr. EAN code

Quick Connection W 0,2 kg 06497-01- 8004815292751

Montage

Level

kit level up premium*

* Dieses Produkt ist nicht für den Verkauf im Vereinigten Königreich bestimmt und darf weder direkt noch über Dritte in das Vereinigte Königreich eingeführt werden.

level up - kit level up

* Dieses Produkt ist nicht für den Verkauf im Vereinigten Königreich bestimmt und darf weder direkt noch über Dritte in das Vereinigte Königreich eingeführt werden.

Beschreibung

Interne Wabenstruktur für eine höhere Belastung, ideal für größere Reisemobile.

Kit Level Up Premium Grau 3 nein

Kit Level Up Premium S Grau 3 nein

Level Up Grau 3 nein

Kit Level Up Grau 3 nein

Level Pro Grau - ja

Level System Magnum Gelb - ja

Level System Jumbo Gelb - ja

Beschreibung

Interne Wabenstruktur für eine höhere Belastung, ideal für größere Reisemobile.

97901-058 8004815374044

97901-062 8004815412708

97901-038 8004815313234

97901-052 8004815313241

97901-011 8004815313197

97901-015 8004815041267

97901-016 8004815129576 Kompatible Fahrzeuge

• Geeignet für

Beispiel beim Überwintern. Geeignet für Räder mit Ø bis

level bag / s

Beschreibung

97901-055

97901-013 8004815313210

Beschreibung

chock level

slip plate

,1 kg 97901-037 8004815313227 Anti Slip Plate 0,1 kg 97901-012 8004815313203

,3 kg 97901-041 8004815280598 Kompatible

• Serienmäßig • Als Zubehör erhältlich

Organizer

fahrzeuge

warnhinweise

• Vergewissern Sie sich im Vorfeld der Montage, dass das Produkt mit dem Fahrzeug, an dem es installiert werden soll, kompatibel ist.

• Prüfen Sie unbedingt stets, das Fahrzeugdach ausreichend stabil und geeignet ist, um die Festigkeit der Ankerpunkte zu gewährleisten. Andernfalls besteht keine Garantie einer festen Anbringung und der Einhaltung der in den Anweisungen angegebenen maximalen Traglast. In diesen Fällen müssen Verstärkungsmaßnahmen getroffen werden.

• Nur Gegenplatten und Dichtungsmassen verwenden, die für die jeweiligen Materialien geeignet sind.

• Das Gewicht auf eine “breite” Oberfläche verteilen, soweit wie möglich von der Mitte entfernt aber so nah wie möglich bei den Halterungen.

Roof Rail

allgemeine informationen

• Dachreling, ideal für die Montage am Wohnwagen oder Reisemobil

• Materialien: eloxiertes Aluminium

dachreling | montagehinweise / warnhinweise Beschreibung

+ zubehör

• Fixing-bar Rail vorabkontrollen

• Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen und die Straßenverkehrsordnung beachten. Die Geschwindigkeit muss immer an die Verkehrs- und Beladungsverhältnisse des Fahrzeugs angepasst werden.

• Montage

Fixing-Bar Rail

allgemeine informationen

• Die Dachträgerstange Fixing-Bar Rail können mit der Dachreling Roof Rail kombiniert werden, ohne das Fahrzeug zu bohren.

• Materialien: eloxiertes Aluminium

lieferumfang

• 2x Tragestangen

• 4x Befestigungsblöcke

• 4x Gummidistanzstücke

Beschreibung

- Bar Rail

Fixing-Bar Pro L

allgemeine informationen

• Leicht verkürzbarer Dachträger

• Materialien: eloxiertes Aluminium

lieferumfang

• 1x Profil

• 2x weiß lackierte Befestigungselemente

• 1x Gummidistanzstück

Montage

Montage

Beschreibung

Fixing - Bar Pro L 1,5 kg 80 kg 98655-295

Roof Rail Ducato H2

allgemeine informationen

• Lässt sich am Fahrzeug ohne Bohrungen installieren

Materialien:

eloxiertes Aluminium

• Geeignet für:

Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer (>06/2006)

• Roof Rail Ducato: Dach H2 - Länge L2 Dach H2 - Länge L3

• Roof Rail Ducato Maxi XL: Dach H2 - Länge L4

• Ermöglicht die Installation der Markise F80s/F65s

ducato H2 L2

ducato H2 L3

Die Querverstrebungen lassen sich beliebig positionieren, um den Kontakt mit anderen Zubehörteilen zu vermeiden

ducato maxi xl H2 L4

Beschreibung

Roof Rail Ducato 12,0 kg 150 kg 05808-01- 8004815249151

Roof Rail Ducato Deep Black 12,0 kg 150 kg 05808A01A 8004815410865

Roof Rail Ducato Maxi XL 13,5 kg 150 kg 05808-02- 8004815300197

zubehör +

• Deluxe DJ Ducato

• Kit Roof Rail Ducato Extra

• Kit Roof Rail Ducato Extra Cover

• Kit Roof Rail Ducato Cover Left / Right

• Roller Roof Rail

• Ultra-Box 2

• Ultra-Box 3

Um 2 cm erhöhte Halterungen für maximale Flexibilität bei der Montage auf dem Dach

Montage

kit roof rail ducato extra

Zusatzhalterungen für Dachreling Roof Rail Ducato / Ducato Maxi XL

Beschreibung

Kit Roof Rail Ducato Extra 16,5 cm 0,1 kg 98658-066 8004815269821

Kit Roof Rail Ducato Extra 14,5 cm 98658-097 8004815416232

kit roof rail ducato cover

Abdeckungen für Dachreling Roof Rail Ducato / Ducato Maxi XL

Roof Rail Ducato Cover Right

Beschreibung

Left

Roof Rail Ducato Extra Cover

Gewicht Art.-Nr. EAN code

Kit Roof Rail Ducato Extra Cover 0,1 kg 98658-103 8004815414733

Kit Roof Rail Ducato Cover Left 98658-101 8004815414719

Kit Roof Rail Ducato Cover Right 98658-102 8004815414726

Kit Roof Rail Ducato Cover
Kit
Kit

Roof Rail Ducato H3

allgemeine informationen

• Lässt sich am Fahrzeug ohne Bohrungen installieren

• Materialien:

eloxiertes Aluminium

• Geeignet für:

Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer (>06/2006)

• Ermöglicht die Installation der Markise F65s

Die Querverstrebungen lassen sich beliebig positionieren, um den Kontakt mit anderen Zubehörteilen zu vermeiden

Beschreibung Gewicht Maximale Last Art.-Nr. EAN code

Roof Rail Ducato H3 14,2 kg 150 kg 05808-03- 8004815326074

Roof Rail Ducato H3

- RHD 14,2 kg 150 kg 05808-04- 8004815444518

zubehör +

• Deluxe DJ Ducato H3

• Roller Roof Rail

• Kit Roof Rail Ducato

• Extra Ultra-Box 2

• Ultra-Box 3

Montage

Roller Roof Rail

Dachträger-Laderolle, geeignet für Roof Rail Ducato, Roof Rail Ducato Maxi XL und alle anderen handelsüblichen Dachträger, außer denjenigen mit Rundprofil.

Nicht für Fahrzeuge mit Rückfahrkamera geeignet.

Beschreibung

Roller Roof Rail 1,5 kg 100 kg 06876-01- 8004815312428

1090mm1060mm

16mm ø60mm 70mm

Montage

vorabkontrollen

Vergewissern Sie sich im Vorfeld der Montage, dass das Produkt mit dem Fahrzeug, an dem es installiert werden soll, kompatibel ist.

Prüfen Sie unbedingt stets, dass die Fahrzeugwand/-tür ausreichend stabil und geeignet ist, um die Festigkeit der Ankerpunkte zu gewährleisten. Andernfalls besteht keine Garantie einer festen Anbringung und der Einhaltung der in den Anweisungen angegebenen maximalen Traglast. In diesen Fällen müssen Verstärkungsmaßnahmen getroffen werden.

warnhinweise

• Nur Gegenplatten und Dichtungsmassen verwenden, die für die jeweiligen Materialien geeignet sind.

• Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen und die Straßenverkehrsordnung beachten. Die Geschwindigkeit muss immer an die Verkehrs- und Beladungsverhältnisse des Fahrzeugs angepasst werden.

• Prüfen Sie regelmäßig die Befestigung der des Leiter, insbesondere nach einer ersten gewissen Fahrt und jeweils vor und nach einer längeren Fahrt.

Deluxe 8

• Auftritt: 28 cm

• Außenmaß: 35 cm

• Rohre: ø 30 mm

• Materialien: eloxiertes Aluminium

Montage

Deluxe 5D

allgemeine informationen

• Auftritt: 28 cm

• Außenmaß: 35 cm

• Rohre: ø 30 mm

• Materialien: eloxiertes Aluminium

Beschreibung

Deluxe DJ Ducato H2

allgemeine informationen

• Auftritt: 28 cm

• Außenmaß: 35 cm

• Rohre: ø 30 mm

• Materialien:

- eloxiertes Aluminium

- lackiertes Aluminium (Deep Black)

• Geeignet für Ducato H1 und H2

technische daten

• Inklusive Fixing Bar

• Zur Montage an der linken Hecktür

• Geeignet für: Citroën Jumper und Peugeot Boxer ab Baujahr 2006 und für Ford Transit mit Doppeltür (Baujahr 2006 bis 2011)

Kit Bars DJ Ducato 08754-01- / 08754-01A + Carry-Bike Ducato 02096-26- / 02096-26A

Beschreibung

Kit Frame Ducato 08753-01- + Carry-Bike Frame 02096-35- / 02096-35A

Montage

+ zubehör

• Dust Guard

Deep Black

Deluxe DJ Ducato H3

• Auftritt: 28 cm

• Außenmaß: 35 cm

• Rohre: ø 30 mm

• Materialien:

- eloxiertes Aluminium - lackiertes Aluminium (Deep Black)

technische daten

• Inklusive Fixing Bar

• Zur Montage an der linken Hecktür

allgemeine informationen in verbindung mit carry-bike dj ducato in verbindung mit carry-bike ducato frame

Kit Bars DJ Ducato

08754-01- / 08754-01A + Carry-Bike Ducato

02096-26- / 02096-26A

Beschreibung

+ zubehör

• Dust Guard

Kit Frame Ducato 08753-01- + Carry-Bike Frame

02096-35- / 02096-35A

Deep Black

Deluxe DJ

allgemeine informationen technische daten

• Eine universelle Struktur für alle Modelle und spezielle Befestigungsstangen für jeden Fahrzeugtyp können separat erworben werden

• Auftritt: 28 cm

• Außenmaß: 35 cm

• Rohre: ø 30 mm

• Materialien:

- eloxiertes Aluminium - lackiertes Aluminium (Deep Black)

kombination

Bars Deluxe Sprinter ≥ 06 / Crafter ≥ 06 ≤ 16 +

Bars Deluxe Crafter ≥ 17

Bars Deluxe Transit ≥ 14

Kit Bars Deluxe Sprinter ≥ 06 / Crafter ≥ 06 ≤ 16 2,2 kg

Kit Bars Deluxe Sprinter ≥ 06 / Crafter ≥ 06 ≤ 16 Deep Black

Kit Bars Deluxe Crafter ≥ 17 2,1 kg

Kit Bars Deluxe Crafter ≥ 17 Deep Black

Kit Bars Deluxe Transit ≥ 14 2,0 kg

Kit Bars Deluxe Transit ≥ 14 Deep Black

08772-03- 8004815439583

08772-03A 8004815439590

08772-01- 8004815439545

08772-01A 8004815439552

08772-02- 8004815439569

08772-02A 8004815439576

• Klappbar

• Befestigungsprofile:

Kit Bars Deluxe Sprinter / Crafter ≥ 06 ≤ 16

Kit Bars Deluxe Crafter ≥ 17

Kit Bars Deluxe Transit ≥ 14

• Leiter:

DJ komplett

DJ Sprinter / Crafter

Deluxe 4B

allgemeine informationen

• Auftritt: 28 cm

• Außenmaß: 35 cm

• Rohre: ø 30 mm

• Materialien: eloxiertes Aluminium

technische daten

• Innenleiter für Dachboden-Reisemobile und Wohnwagen mit Liegeplätzen

• Mit oberen Einhängehaken schnell und sicher einzuhängen

• Stufenneigung von 15°

Deluxe 5B

allgemeine informationen

• Auftritt: 28 cm

• Außenmaß: 35 cm

• Rohre: ø 30 mm

• Materialien: eloxiertes Aluminium

technische daten

• Innenleiter für Dachboden-Reisemobile und Wohnwagen mit Liegeplätzen

• Mit oberen Einhängehaken schnell und sicher einzuhängen

• Stufenneigung von 15°

Beschreibung

Ultra-Box

• Die geräumigen Dachboxen für Reisemobile

• Material: ABS

• Stoß- und wetterfest, mit dickschichtigem UV-Schutz und somit sehr alterungsbeständig

• Komplett mit Befestigungskit. Befestigungsstangen und Scharniere sind aus rostfreiem Edelstahl

Safe Door Guardian

allgemeine informationen allgemeine informationen

• Sicherheitsblock zur Anbringung im Inneren der Tür oder der Garage von Reisemobile

• Material: Aluminium

• Kann in denselben Befestigungslöchern an Stelle der serienmäßigen Kunststoffblöcke installiert werden

• Geeignet für Türen ohne Klappläden

Safe Door

allgemeine informationen

• Sicherheitsschlösser

• Safe Door: Wandmontage mit vier Schrauben und innerer Gegenplatte.

• Safe Door Frame: Montage auf dem Türprofil aus Aluminium oder dem Garagenprofil mit drei selbsteinschneidenden Schrauben

farben:

door

Beschreibung

Safe Door 0,6 kg Weiß

Safe Door 0,6 kg Grau

Safe Door 0,6 kg Schwarz

Door Frame

door frame

Safe Door 3* 1,7 kg Grau

Safe Door Frame

Safe Door Frame

08021-01- 8004815386351

08021-01G 8004815386375

08021-01A 8004815386368

Safe Door 3* 1,7 kg Weiß 08021-02- 8004815386382

08021-02G 8004815386405

Safe Door 3* 1,7 kg Schwarz 08021-02A 8004815386399

0,5 kg Weiß • 08022-01- 8004815386412

0,5 kg Grau • 08022-01G 8004815386436

Safe Door Frame 0,5 kg Schwarz • 08022-01A 8004815386429

Safe Door Frame 3* 1,5 kg Weiß • 08022-02- 8004815386443

Safe Door Frame 3* 1,5 kg Grau • 08022-02G 8004815386467

Safe Door Frame 3* 1,5 kg Schwarz • 08022-02A 8004815386450

*Die Version „3“ verwendet das One Key System: Es besteht aus drei Safe Door/Safe Door Frame mit gleichem Schließzylinder.

Safe Door Magnum

allgemeine informationen

• Sicherheitsschlösser

• Safe Door Magnum: Eine Gesamtlänge von 20 cm, um auch das Schloss der Reisemobiltüre abzudecken. Anbringung an der Wand mit vier durchgehenden Schrauben und innerer Gegenplatte

• Safe Door Magnum Frame: Eine Gesamtlänge von 20 cm, um auch das Schloss der Reisemobiltür abzudecken. Montage auf dem Türprofil aus Aluminium oder dem Garagenprofil mit drei selbsteinschneidenden Schrauben

farben Weiß

Beschreibung

Safe Door Magnum 0,6 kg Weiß 08277-01- 8004815409432

Safe Door Magnum Frame 0,6 kg Weiß • 08277A01- 8004815409449

kit spacer safe door white > 2017

Kit von Distanzstücken um den Spalt von Tür und Safe Door auszugleichen

Beschreibung Gewicht Farbe Art.-Nr. EAN code

Kit Spacer Safe Door > 2017 0,6 kg

duo-safe pro

allgemeine informationen

Weiß 08230-01- 8004815405014

Grau 08230-01A 8004815405793

Schwarz 08230-01G 8004815405809

• Sicherheitssystem, um die Türen der Fahrzeugkabine von innen geschlossen zu halten

• Universalmodell für: Bis 06/2006: Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer und Renault Master

• Ab 06/2006: Mercedes Sprinter, Fiat Ducato, Renault Master und Ford Transit

• Passend auch für Iveco Daily

Beschreibung Gewicht Farbe Art.-Nr. EAN code

Duo-Safe Pro 1 kg Grau 05411-02- 8004815269074

allgemeine informationen

• Sicherheitsgriffe

• Lässt sich platzsparend an die Wand klappen

• Passend für alle Türen mit rechter und linker Öffnungsrichtung

technische daten

• 1x Griff Security

• 1x Schloss mit Schlüssel

• 1x Sicherheitshaken

• 1x Befestigungskit mit Schrauben und Gegenplättchen für innen

• 1x Antirutschschaumstoff

• 1x Schutzabdeckung aus Neopren

Security 31 1,1 kg Weiß

Security 46 1,2 kg Weiß

Security 46 Pro 1,7 kg Weiß

Security S 1,1 kg Weiß

*siehe Seite 301

• 03513-01- 8004815030391

• 03513A01- 8004815058074

• 03513-04- 8004815190521

• 03513-05- 8004815334765

kit security lock

Kit bestehend aus einem zusätzlichen Sicherheitsschloss, komplett mit Schlüssel und innerer Gegenplatte.

security grip

Praktische Abdeckung aus rutschfestem Neopren

Beschreibung

Robustes System zum Blockieren von Zubehör in Staukästen oder Heckgaragen Ihres Reisemobils. Lieferumfang:

• 2x ABS-Schienen

• 4x Haken

• 2x Spannbänder

• 24x Schrauben

Zusätzliches Kit, empfohlen in Verbindung mit dem Cargo Strap für schwerere oder sperrigere Gegenstände. Bestehend aus:

• 4 zusätzlichen Haken

• 2 Spannbändern

Beschreibung

cover premium m / l

Verriegelungssystem mit robusten Kunststoffschnallen. Reflektierende Streifen erhöhen die Sichtbarkeit während der Lagerung

cover top

Sechs praktische Reißverschlüsse (drei auf jeder Seite) ermöglichen den Einstieg in das Fahrzeug auf beiden Seiten

Solide, starke Schutzhülle aus UV-beständigem Leinenvinyl. Einfach über das Fahrzeug legen und mit Spannseile abspannen (nicht im Lieferumfang enthalten).

Maße:8,5x5,2 m.

Geeignet für Reisemobile, Wohnwagen und Kastenwagen.

Klettverschluss zur Befestigung der Seitenwände bei vollständiger Öffnung

Maximal atmungsaktiv dank der Lufteinlässe, die auch Wasseransammlungen unter der Plane verhindern

Vier Kunststoffschnallen zum Fixieren der Innenseite des Cover Premium

Verstärkten Ecken
Robuste Ösen

thermoglas xxl ducato

Für Fiat Ducato, Citroën Jumper und Peugeot Boxer ab 2006

coverglas xl ducato

Für Fiat Ducato, Citroën Jumper und Peugeot Boxer ab 2006

coverglas ford transit

Für Ford Transit H2 und H3 ab 2014 und Ford Transit Custom ≥ 2012

Beschreibung

Thermoglas XXL Ducato ≥ 2006 11,0 kg

Thermoglas Ducato Windscreen

,0 kg

Coverglas XL Ducato ≥ 2006 3,5 kg

Coverglas VW T5 / T6 3,5 kg

Coverglas Ford Transit 3,5 kg

Coverglas Ford Transit Custom ≥ 2012 3,5 kg

Thermo Wall Ducato Cabin 1,8 kg

thermoglas ducato windscreen

Für Fiat Ducato, Citroën Jumper und Peugeot Boxer ab 2006

coverglas vw t5 / t6

Für VW T5/T6

thermo wall ducato cabin

Bei Chassis auf Fiat Ducato, Citroën Jumper und Peugeot Boxer Basis ab 2006. Maße: 182 x 150 cm.

06344A01- 8004815283421

08041-01- 8004815389277

08827-01- 8004815450939

08827A01- 8004815450946

08827B01- 8004815450953

08827C01- 8004815450960

06585A01- 8004815309640

Moskito Net Pro:

2x übereinander legbare, beschattende Netze

Breite 52 cm, Höhe

Wird am Fahrzeug mit der Schiene, serienmäßig, befestigt.

1 Paar Schmutzfänger. Aus verstärktem aber flexiblem Gummischaumstoff hergestellt, komplett mit lackierten Stahlhalterungen.

Kunststofftürstopper für aussen

drip stop

Verhindert die Bildung von schwarzen Schmutzstreifen am Fahrzeug. Die Schiene aus flexiblem, breitem Polyvinyl haftet durch einen hochwertigen Acrylschaumkleber.

Beschreibung

Moskito Net Pro 0,6 kg 07485-01-

Moskito Net 0,5 kg 03508-01- 8004815029913

Drip Stop 75 White 0,2 kg 03922-01- 8004815077129

Drip Stop 300 White 0,8 kg 03922A01- 8004815315672

Drip Stop 1000 White 2,5 kg 03922D01- 8004815297046

Drip Stop 75 Grey 0,2 kg 03922-01G 8004815321536

Drip Stop 300 Grey 0,8 kg 03922A01G 8004815321543

Drip Stop 1000 Grey 2,5 kg 03922D01G 8004815321550

Drip Stop 75 Black 0,2 kg 03922-01A 8004815403522

Drip Stop 300 Black 0,8 kg 03922E01A 8004815403539

Drip Stop 1000 Black 2,5 kg 03922F01A 8004815403546

omni stop

Um Teller oder andere lästige Gegenstände im Reisemobil sicher festzuklemmen und dadurch unnötige Geräusche zu vermeiden.

Haltestange aus eloxiertem Aluminium.

Höhe: 25 cm lang. Druckbügel aus extra robustem Kunststoff, Länge: 20 cm lang.

Mud Flap Front 1,2 kg 06606-01- 8004815298371 Mud Flap Rear

table legs

System von Einbautischfüssen, für abbaubare und drehbare Tische.

Tube Pro Tischbein. Maße: 70 cm, kürzbar, Durchmesser: 5,5 cm.

Cap Schließdeckel

Conic Connection Konische Einbauverbindung

Recessed Connection Eingelassene Einbauverbindung

Tube Pro (A)

Tripod Pro Verstärkter Dreifuß

Adapter Tube Pro Der Adapter des Tube Pro zur Anbringung an der Wand, bei Nichtanwendung verfügbar

Bi-Pot

bi-pot 30

Robuste Handpumpe für drei kräftige Spülungen in 3 Richtungen

Einfaches Verriegeln mit den einzigartigen Seitenhaken aus Edelstahl

Beschreibung

Großer Drehverschluss, mit Füllstandanzeige

Formschöner Seifen- oder Shampoospender

• 0,2 l Inhalt (100 Dosierungen)

• Maße: 150 x 8 x 55 mm

Toilettenbürste

• Komplett mit praktischem Klett zur Befestigung

• Farbe: Weiß

super kem blue

Reinigungsmittel für Kassetten- und mobile Toiletten.

• Praktische 2 L Flasche

• Enthält Frostschutzmittel für Temperaturen bis zu -5° C

• Zu 90 % biologisch abbaubar

Beschreibung

Besonders weiches, zweilagiges und schnell aufl ösendes Toilettenpapier

• Speziell für Kassettentoiletten sowie tragbare Toiletten

• Inhalt: 300 Blatt. 6er-Pack

• Mit Klettverschluss für die Anbringung an Ihrem Fiamma Bi-Pot

• Farbe: Weiß

kem sachets

Pulverreinigungsmittel

• Eine Dose enthält 15 Super Kem Sachets je 30 g

• Monobeutel, welche sich vollständig in Wasser auflösen

Dispenser 0,2 kg 04777-01- 8004815169640

Soft 6 0,7 kg 97312-010 8004815138868

Pocket Kasset 0,2 kg 06339-01- 8004815283179

Toilet Brush Pro 0,2 kg 98659-035 8004815172855

Toilet Brush 0,1 kg 98659-025 8004815032005

Praktisches Set für noch mehr Ordnung

• Bidet Universal: Passt bei allen Bi-Pot-Modellen sowie auch bei den Thetford Porta Pottis und den Kassettentoiletten 1, 2, 3 und 4

• Bidet 200: Für die drehbaren Kassetten 200 und C250 von Thetford und CT3000 von Dometic

Für die Reinwassertanks von tragbaren Toiletten und Kassettentoiletten. Duftende Desinfektionsmittel für Chemietoiletten.

• 1 L Flasche

• Reg. (CE) N. 648/2004 Beschreibung

Super Kem Sachets

8004815174651

8004815255121

8004815063832

Copyright Fiamma 01/2024. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Italien.

Alle Illustrationen dieses Prospektes basieren auf den neuesten, uns im Moment vorliegenden Informationen. Fiamma S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen der Preise, Materialen, Angaben und Modelle vorzunehmen und die Produktion von Modellen einzustellen. Fiamma kommt nicht für eventuelle Druckfehler oder Ungenauigkeiten im Katalog auf. Die Farben können aufgrund des Druckvorganges im Katalog abweichen. Dieser Katalog ersetzt die vorherige Version.

Via S. Rocco, 56 21010 Cardano al Campo (VA)

Fiamma SpA - Italy

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.