Revista Oficial Temporada 2011/12 Official Magazine 2011/12 Season
13 Mayo 2012 13 May 2012 Jornada Match
38
Blanquiazul
Hoy jugamos todos
Málaga CF Real Sporting
EL PARTIDO DE HOY
Hoy jugamos todos We’re all playing today’s match
Una victoria, pasaporte a la Champions League A victory means a passport to the Champions League
MÁLAGA CF REAL SPORTING Departamento de Comunicación Málaga CF y COCOM Media / Fotos: Pepe Ortega / Imprime: Gráficas Urania / Publicidad: 952 10 44 88 / Licencia del Málaga C. F. SAD. / Depósito Legal: MA-1653-2003. Málaga CF Communications Department and COCOM Media / Photos: Pepe Ortega / Print: Gráficas Urania / Advertising: 952 10 44 88 / Licence of Málaga C.F. SAD. / Legal Deposit: MA-1653-2003
TODAY’S MATCH
Hoy jugamos todos, sólo así se puede plasmar en palabras lo que cada malaguista siente y ha estado soñando durante una interminable semana: última jornada liguera, partido en La Rosaleda para culminar una temporada histórica, y con el objetivo de Europa cumplido, la oportunidad de escribir el nombre de Málaga en la competición más importante del continente. Suficientes alicientes para una jornada donde el recuerdo de José Carlos Pérez, consejero y malaguista ejemplar que nos dejó el pasado mes de febrero, vaya más allá de lo apasionante. Ojalá, como decía José Carlos, la Champions este año ‘huela a Boquerón’. The only way to describe what every ‘Malaguista’ is feeling and has been dreaming of all week, is that we’re all playing in today’s match. The last League match in La Rosaleda will end a historic season for the Blue and Whites. The team has achieved their European objective, and now has the chance to play in the most important competition on the continent. This is a massive incentive for Málaga, and in the words of José Carlos Pérez earlier this year, the team needs to give it their all, as the Champions dream is so close. El Málaga recibe al Sporting en la 38ª y última jornada de la Liga BBVA. Posiblemente, el partido más importante de la historia del Club. Ganar al cuadro asturiano, que se juega el descenso, equivale a quedar en cuarta posición y jugar la fase previa de la Liga de Campeones. Un sueño que se plasmaría en hito histórico. Málaga plays host to Sporting in the 38th BBVA League match. This is perhaps the most important match in the Club’s history. To defeat the Asturias-based side would mean relegation for them, and a guaranteed fourth position and Champions qualification for Málaga. This would be a landmark victory for the Blue and Whites.
Blanquiazul
3
EL RIVAL
THE OPPONENT
REAL SPORTING El Club The Club Presidente Chairman Manuel Vega Arango Alvaré Año Fundación Foundation Year 1905 Socios Members 20.600 Temporadas en 1ª Seasons in 1rst 39 Campo Field El Molinón Dimensiones Dimentions 105 x 70 Aforo Capacity 25.885 Palmarés Achievements Una vez subcampeón de Primera División (78/79) One time runner-up of La Liga (78/79) Dos veces subcampeón de la Copa del Rey Two times runner-up of Copa del Rey 5 campeonatos de Liga en Segunda División 5 championships in Second Division 6 participaciones en la Copa de la UEFA 6 participations in UEFA Cup
Ojo a... Watch out for...
COLUNGA
El banquillo The bench
El punta asturiano, cedido en plena campaña por el Getafe, ha completado una buena segunda vuelta liguera. Partiendo desde el flanco izquierdo, ha logrado varios goles. The Asturias-born striker, on loan from Getafe, has had a successful League second round, scoring numerous goals.
Un clásico. En innumerables clubes y en la Selección Española, ha dejado su personal sello de técnico enérgico y pragmático. A classic. He’s left his personal stamp on several clubs, as well as the Spanish national team. An energetic and pragmatic coach.
CLEMENTE 4
Blanquiazul
REAL SPORTING
Los números en Liga Numbers in the League Jugador Player 1 Juan Pablo 2 Botía 3 André Castro 5 Rivera 6 Carmelo 7 Ayoze 8 Eguren 9 Bilic 11 Lora 12 Gregory 13 Raúl 14 Iván Hernández 15 Canella 16 Sergio 17 Damián 18 Colunga 19 Sangoy 20 De las Cuevas 21 Nacho Cases 22 Ricardo L. 23 Barral 24 Trejo 25 Cuéllar 26 P. Orfila 28 Juan Muñiz 32 Mendy 33 Gálvez 35 Moisés G.
El último once The last line-up
Demarcación Position
Partidos Jugados Matches Played
Minutos Minutes
Goles Goals
TA YC
TR RC
Portero Defensa Centrocampista Centrocampista Centrocampista Centrocampista Centrocampista Delantero Defensa Defensa Portero Defensa Defensa Centrocampista Defensa Delantero Delantero Centrocampista Centrocampista Centrocampista Delantero Delantero Portero Defensa Centrocampista Centrocampista Defensa Centrocampista
36 33 29 29 13 14 19 20 26 20 0 20 31 6 18 16 15 34 20 3 30 32 1 10 1 10 11 3
3240 2872 2136 1881 594 640 1014 461 2148 1543 0 1694 2618 325 1364 1039 674 2816 1392 161 2246 2267 90 848 45 583 890 270
-64 1 2 0 1 0 2 4 3 0 0 0 0 0 0 3 4 3 0 0 9 4 -4 0 0 0 2 0
2 14 7 4 6 6 8 4 8 4 0 4 7 1 4 2 1 4 7 0 9 5 0 2 0 1 7 0
0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Juan Pablo; Lora, Gregory, Damián, Gálvez; Trejo, Moisés G., Ayoze; Mendy, Colunga y Sangoy. También jugaron Nacho Cases, Bilic y Rivera.
MÁLAGA CF-REAL SPORTING
Partidos de Liga en... League matches at...
La Rosaleda 5 3 0 2 8 4 2-0 (2010/11) Sin derrota.
El Molinón
Partidos jugados Matches played Victorias Málaga CF Victories Málaga CF Victorias Sporting Victories Sporting Empates Draws Goles Málaga CF Goals for Málaga CF Goles Sporting Goals Sporting Mejor resultado local Best home result Mejor resultado visitante Best visitor result
6 3 2 1 10 8 2-1 (2011/12) 1-2 (2010/11)
El goleador The goal scorer WELIGTON. El central brasileño del Málaga CF marcó durante tres campañas seguidas -desde la 08/09 a la 10/11- en Gijón, tantos que valieron para lograr cuatro puntos (1 Victoria y 1 empate).
¿Sabías que...
Did you know that...
6
Blanquiazul
el Málaga -como Club de Fútbol- no ha perdido nunca ante el Real Sporting de Gijón en La Rosaleda y siempre ha marcado al menos un gol en los cinco encuentros disputados en el estadio blanquiazul? Málaga Club de Fútbol have never lost against Real Sporting de Gijón in La Rosaleda, and have scored at least one goal in the five matches held in the Blue and Whites stadium?
WELIGTON. Málaga’s CF’s centre forward scored in Gijón in three consecutive seasons – from 08/09 to 10/11 – with the Blue and Whites earning four points (one win and one draw).
ESTADÍSTICAS STATS
15/01/2012
El último enfrentamiento The last match Entrenador Coach: Manuel Preciado
J. Pablo Gálvez
Gregory
Eguren
Canella
Árbitro Referee Del Cerro Grande (Madrileño)
De las Cuevas
Goles Goals 1-0 (36’): Gálvez 2-0 (88’): Van Nistelrooy 2-1 (92): Trejo
Rivera 77’ Bilic 82’
Trejo 70’ D. Barral Van Nistelrooy
Seba F.
Eliseu Isco
Juanmi 58’ Toulalan
Cazorla Monreal
Sergio Sánchez
Mathijsen Seba F. 82’
Anoeta 19.000 espectadores
N. Cases A. Castro
Buonanotte 70’
2 1
Temporada 11/12 - Jornada 19 11/12 Season - Match 19
D. Suárez
N. Novo
SPORTING MÁLAGA CF
Demichelis
Willy Entrenador Coach: Manuel Pellegrini
El Comentario The Commentary El gol de van Nistelrooy, a dos minutos para el 90’, no fue suficiente para que el Málaga CF viera en El Molinón cómo se le escapaban los puntos en el descuento, al igual que sucedió en Anoeta ante la Real Sociedad. Van Nistelrooy’s goal in the 88th minute wasn’t enough for Málaga to win the match in El Molinón, and they didn’t score any points, much the same in Anota against Real Sociedad.
Rubén
J. Gámez
1
Weligton
2
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
4 2 249 -9 0 0
Demichelis
3
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
24 23 2067 0 3 0
Camacho
5
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
34 32 2928 3 7 1
Van Nistelrooy
9 P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
27 10 1141 4 3 0
19 19 1710 1 5 0
Joaquín
6
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
Rosario
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
Toulalan
7
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
12 7 721 1 4 0
8
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
22 18 1609 2 3 0
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
Seba
Cazorla
Willy
11
12
13
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
32 15 1430 5 2 0
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
37 37 3146 9 1 0
Mathijsen
Monreal
Maresca
14
15
16
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
27 27 2422 1 5 0
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
0 0 0 0 0 0
30 27 2476 0 1 0
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
19 9 852 2 1 0
25 25 2194 3 6 0
28 28 2459 -35 2 1
Duda
Eliseu
Baptista
Buonanotte
17
18
19
20
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
24 14 1132 1 6 0
24 18 1637 2 3 1
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
4 4 326 1 1 0
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
S. Sánchez
Isco
Rondón
Kameni
21
22
23
25
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
18 16 1410 0 7 0
31 28 2428 5 5 1
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
36 28 2404 10 1 0
Juanmi
Portillo
Recio
26
27
28
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
6 2 215 1 0 0
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
2 1 96 0 0 0
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
P. J . M. P. P. T. R. F. Minutos Minutes Goles Goals Amarillas Yellows Rojas Reds
10 4 361 0 1 0
8 7 408 -9 0 1
8 4 318 0 2 0
Cuerpo Técnico Coaching Staff
Pellegrini
Cousillas
José Cabello
Enrique Ruiz
Mancisidor
Entrenador Head Coach
2º Entrenador Assistant Manager
Preparador Físico Physical Trainer
Preparador Físico Physical Trainer
Técnico Porteros Goalkeeping coach
APUNTES NOTES
Árbitro Referee
Citas igualadas Same results
Salo, a por 25 Salo, going for 25
Carlos Delgado Ferreiro será el encargado de arbitrar el último partido de la temporada en La Rosaleda. El colegiado vizcaíno estará escoltado por los asistentes Aitor Ríos Pérez y Ramón Hernández Hernández, con Íñigo Azkue Otegi como cuarto árbitro, todos del Comité de País Vasco. Nacido hace 41 años en Portugalete, Ferreiro debutó en la campaña 2006/07 en la Primera División del fútbol español. Su profesión, agente de seguros.
Estadísticamente, los Málaga-Sporting celebrados en Martiricos han sido encuentros muy igualados tanto en Primera como en Segunda División. Como MCF, el equipo ha jugado seis veces en casa contra los gijoneses. En la élite, con dos triunfos y un empate (1-1). Y en la categoría de plata, una victoria y dos empates por 1-1. Ese resultado se dio en las tres igualadas entre blanquiazules y sportinguistas. Dato muy curioso.
Rondón va camino de ser, por segunda temporada consecutiva, el mejor artillero del Málaga CF. Tras anotar 14 goles ligueros el ejercicio anterior, récord absoluto de un jugador vinotinto en la Liga, en la presente campaña lleva 10 goles y saca uno de ventaja a su compañero Santi Cazorla. Si marcara ante el Sporting, Salomón Rondón batiría la marca (24) de uno de los delanteros más recordados de la afición malaguista: Catanha.
Carlos Delgado Ferreiro is the referee in the last match of the season in La Rosaleda. Assistant referees are Aitor Ríos Pérez and Ramón Hernández Hernández, with Iñigo Azkue Otegi as the fourth ref, all from the Basque Country. The 41 year old Portuguese referee, Ferreiro, made his Spanish First Division debut in 2006/07. He is an insurance agent by profession.
Statistically, Málaga-Sporting matches held in Martiricos, have been fairly balanced between both teams, in the First and Second Division. MCF have played six home games against the ‘Gijoneses’, achieving two wins and one draw (1-1) in the Elite Division. Whereas in the Second Division, MCF achieved one victory and two draws (1-1). The same result in three matches between the Blue and Whites and the ‘Sportinguistas’.
Rondón is on track to be Málaga CF’s best scorer, for the second consecutive season. After scoring 14 League goals last season, a record for a Venezuelan-born player in the League, he’s scored 10 goals this season, one more than Santi Cazorla. If he scores against Sporting, Salomón Rondón will beat the current record (24), of one of the highest scoring strikers in Málaga’s history: Catanha.
10
Blanquiazul
ASÍ VA LA LIGA
Clasificación League Table La Champions pasa por La Rosaleda Champions League qualification at La Rosaleda Málaga y Sporting se se juegan su futuro más inmediato en La Rosaleda. La victoria del Málaga haría descender a los gijonenses y aseguraría el cuarto lugar, es decir, previa de Liga de Campeones. Málaga and Sporting have very different objectives from this match. A win for Málaga would secure fourth place in the League and Champions qualification, and the ‘Gijoneses’ would face relegation.
Ptos.
P.J.
P.G.
P.E.
P.P.
G.F.
G.C.
1 Real Madrid
97
37
31
4
2
117
31
2 Barcelona
90
37
28
6
3
112
27
3 Valencia
61
37
17
10
10
59
43
4 Málaga
55
37
16
7
14
53
53
5 Atlético
53
37
14
11
12
52
46
6 Mallorca
52
37
14
10
13
41
42
7 Levante
52
37
15
7
15
51
50
8 Osasuna
51
37
12
15
10
40
59
9 Athletic
49
37
12
13
12
49
49
10 Sevilla
49
37
13
10
14
47
46
11 Getafe
47
37
12
11
14
40
49
12 Betis
46
37
13
7
19
45
54
13 Espanyol
45
37
12
9
16
45
55
14 R. Sociedad
44
37
11
11
15
45
52
15 Granada
42
37
12
6
19
35
55
16 Villarreal
41
37
19
14
14
39
52
17 Rayo
40
37
12
4
21
52
73
18 Zaragoza
40
37
11
7
19
34
61
19 Sporting
37
37
10
7
20
42
68
20 Racing
27
37
4
15
18
26
59
38
ASÍ VA LA LIGA
La jornada de hoy Today´s Match (12-13/05/12)
Levante - Athletic Málaga CF - Sporting Getafe - Zaragoza Rayo - Granada Real Madrid - Mallorca Betis - Barcelona Villarreal - Atlético Racing - Osasuna Espanyol - Sevilla Real Sociedad - Valencia
Goleadores malaguistas Top malaguista goalscorers
RONDÓN
CAZORLA
10 9
GOLES GOALS
GOLES GOALS
5 Máximos Goleadores Top Goal Scorers
50
ISCO GOLES GOALS
Porteros menos goleados Goalkeepers Leads Scored Against
45
26
30
GOLES GOALS
Liga BBVA Primera División Firts Division League BBVA
Messi
Ronaldo
Valdés
Casillas
FC Barcelona
Real Madrid C.F.
FC Barcelona
Real Madrid
ery l l a g The a í aler g a L
) (5/05/12 álaga CF M id r de Mad Atlético
2) a CF (2/05/1 ) na - Mรกlag FC Barcelo alencia CF (29/04/12 -V Mรกlaga CF
Blanquiazul
15
27
PORTILLO
LA ENTREVISTA
duda
THE INTERVIEW
Me quedo con todo desde el primer día hasta el último. Hoy luchamos por la Champions, lo máximo” “I remember everything, from my first match to this last match of the season. We’re now fighting as hard as we can for Champions”
Sergio Paulo Barbosa Valente, conocido futbolísticamente como ‘Duda’, es por trayectoria el jugador más longevo de la primera plantilla del Málaga CF. “Me quedo con todo desde el primer día hasta el último que esté aquí. La primera etapa de joven vas aprendiendo, sabes sufrir, y luego a mantenerte, que no es fácil”, afirma el luso, que con 206 partidos ya es tras la refundación del Club en 1994, quien más encuentros ha disputado en la élite como malaguista: “Muy contento, no es fácil llegar a esas cifras y quiero seguir disfrutando y aumentar el número de partidos. Pero lo más importante para mí es el colectivo”. Su zurda, un guante, ha dado múltiples pases de gol. “Gusta marcar, pero siempre me he definido por las asistencias. Siempre he dicho que me gustaba darlos, pero si vienen los goles también disfruto”. Y hoy, cita con la historia en Martiricos: “Luchamos por la Champions, lo máximo en el fútbol”, afirma el eterno ‘17’. 18
Blanquiazul
Sergio Paulo Barbosa Valente, known in the football world as ‘Duda’, has had the longest career in the first team, in Málaga CF history. “I remember everything, from my first match, to this last match of the season. During the early years, I was young and still learning. It was tough, and staying with a team isn’t easy”, affirms Duda, who has played 206 matches since the re-founding of the Club in 1994. “I’m really pleased, it’s not easy to play this number of games, and I want to enjoy it for as long as I can. However the most important thing for me is the team”. Duda has played his part in setting up many goals over the years. “I love to score, but I’m well-known for setting up goals for other strikers”. With regards to today’s match in Martiricos: “We’re fighting for the Champions League, the ultimate goal in football”, said the number ‘17’.
a
“No es fácil llegar a esas cifras y quiero seguir disfrutando, pero lo importante para mí es el colectivo”, afirma Duda sobre sus records
206 partidos en Liga con el MCF 206 matches with MCF Duda batió a Fernando Sanz la semana pasada, jugando en el Calderón contra el Atlético, como futbolista con más partidos en la historia del MCF en Primera División. El zurdo luso ha disputado 206 partidos, y con 29 goles es el quinto máximo goleador del Club. Duda broke the record held by Fernando Sanz last week, against Atlético in the Calderón stadium, for the most games played in the First Division in MCF history. The left midfielder has played a record 206 matches, and scored 29 goals, the fifth highest goal scorer in the Club.
“It’s not easy to play this number of games, and I want to enjoy it for as long as I can. But the team is the most important thing for me”, says Duda Blanquiazul
19
LA ACADEMIA
THE ACADEMY
La Academia malaguista sale al mundo La Academia out to the world
La Academia del MCF teams are taking part in top-level international competitions over summer. The ‘Cadete Autonómico’ are playing in Mexico between the 20th and 27th of May. From the 1st to the 3rd of June, three Málaga teams are competing in different tournaments: ‘Alevín Preferente’ in Lodi and Milan (Italy); ‘Alevín B’ are playing in Sable (France), whilst under-17’s players from the ‘Liga Nacional’ and ‘San Félix’ are competing in St. André Lille in France. Further tournaments taking place in July include the ‘División de Honor’ playing for the Yashin Cup in Moscow (Russia), from the 12th to the 18th of July. The ‘Cadete Autonómico’ are playing in Ireland from the 14th to the 22nd of July. Finally the ‘Infantil Preferente’ are competing in Korea from the 18th to the 25th of July. Good luck to everyone! 20
Blanquiazul
Manel Casanova, Dtor. de La Academia Manel Casanova, director of La Academia
Los chicos vivirán nuevas experiencias y es un salto cualitativo. Son torneos muy competitivos de élite, algo básico para crecer”, remarca un Casanova contento por la temporada. “A nivel competitivo y de juego es para sentirse satisfechos, con una imagen muy buena y a nivel de resultados espectacular. Y con chicos que han estado en selecciones andaluzas y nacionales”, destaca. The boys will benefit from these new experiences, as these are highly competitive elite tournaments”, says Casanova, pleased with the performance this season. “From a competitive level, and with regards to game play, the teams have achieved some fantastic results, at a very high level. Some of these boys have been in Andalusian and national selections”, he continued.
t
Varios equipos de La Academia del MCF participarán en próximas fechas en torneos internacionales de gran nivel. El Cadete Autonómico jugará en México entre el 20 y el 27 de mayo. Del 1 al 3 de junio, tres equipos competirán en tres sitios diferentes: los nuevos jugadores del Alevín Preferente lo harán en Lodi & Milán (Italia); el Alevín ‘B’ jugará en Sable (Francia), mientras también en tierras francesas, en St. André Lille, competirá una selección de futbolistas Sub-17 que mezclará elementos juveniles del Liga Nacional y el San Félix. En el mes de julio se sucederán más torneos en territorio extranjero. El División de Honor juvenil disputará, entre el 12 y el 18 de julio, la Yashin Cup Moscú (Rusia). Del 14 al 22 de julio, en Irlanda, el conjunto de Cadete Autonómico del próximo ejercicio será de la partida. Y hará lo propio en Corea, entre el 18 y el 25 de julio, el Infantil Preferente de la próxima campaña. ¡Suerte a todos!
VETERANOS
Balance de una temporada repleta de competiciones Season review Para Ernesto Terrón, coordinador del equipo de la Asociación de ex jugadores del Málaga, “ha sido una temporada muy larga y complicada, con mucha gente lesionada que no ha podido acudir a partidos. Esto sumado a competir en fútbol indoor y los partidos de la Diputación, ha hecho que no hayamos sido tan competitivos. Lo positivo es que se está incorporando gente nueva de otras décadas y eso es muy importante”. Los veteranos del Club, que finalizaron cuartos en la Liga Andaluza del Sur de Veteranos, participaron en la Liga Fertiberia y tendrán tres compromisos de carácter amistoso el próximo mes de junio.
For Ernesto Terrón, coordinator of the ExMálaga players Association, “it’s been a long and difficult season, with several players injured. This coupled with playing indoor matches and ‘Diputación’ games has meant we’ve not been as competitive as usual. However, on a positive note, new players are joining, all of different ages, which is so important”. The Club veterans, who finished the ‘Andaluza del Sur’ Veterans League in fourth place, are taking part in the ‘Fertiberia’ League, with three friendly matches scheduled for next month.
ATLÉTICO MALAGUEÑO
Fin de la liga regular luchando por entrar en fase de ascenso The end of the League, and fighting for promotion El Atlético Malagueño finalizó este mediodía la liga regular en el Grupo IX de Tercera. Al cierre de esta edición no se habían jugado los encuentros de la última jornada, a la que llegaba el equipo de Jaime Molina en quinto lugar, con 73 puntos, a dos del Maracena, cuarto con 75. El filial blanquiazul necesitaba vencer al Nerja y que no ganara el Maracena para entrar en fase de ascenso.
Atlético Malagueño have finished their League season in Third Division Group IX. When the magazine went to print, Jaime Molina’s team were in fifth place with 73 points, two behind fourth placed Maracena with 75 points. Malagueño need to beat Nerja and need Maracena to lose, in order to qualify for the promotion play-offs.
El Resumen The Summary JORNADA MATCH 41
TERCERA DIVISIÓN G-IX THIRD DIVISION G-9
Clasificación League Table
El Comentario The Commentary El filial blanquiazul jugó este mediodía su último partido de esta temporada en el Grupo IX de Tercera, contra el Nerja en el Campo de la Federación Malagueña de Fútbol. Los de Jaime Molina han ganado más de la mitad de sus encuentros. The Blue and Whites reserve team played their last match of the season in Third Division Group IX, against Nerja in the ‘Campo de la Federación Malagueña de Fútbol’. Jaime Molina’s team has won more than half of the matches they’ve played against Nerja.
22
Blanquiazul
Ptos.
J.
G.
E.
P.
F.
C.
1 Loja
83
39
25
8
6
85
33
2 Estepona
82
39
25
7
7
70
35
3 Marbella
77
39
24
5
10
65
27
4 Maracena
75
39
23
6
10
64
42
5 MALAGUEÑO
73
39
21
10
8
75
37
6 C. Níjar
67
39
19
10
10
48
34
7 Mancha Real
67
39
19
10
10
48
34
8 El Palo
64
39
19
7
13
62
56
9 San Pedro
64
39
19
7
13
65
47
10 Martos
59
39
18
5
16
49
43
11 Casino Real
53
39
14
11
14
43
50
12 Ronda
51
39
13
12
14
49
57
13 Alhaurín T.
49
39
13
10
16
58
62
14 Huétor Tájar
49
39
12
13
14
50
56
15 Motril
47
39
13
8
18
51
46
16 Nerja
45
38
11
12
15
41
53
17 Vélez
42
39
11
9
19
38
55
18 A. Armilla
37
39
9
10
20
35
49
19 Antequera
37
39
9
10
20
45
64
20 C. Vícar
0
40
5
3
32
22
78
ACTUALIDAD NEWS
Gámez, Zambrana y Salcedo, premiados en Madrid
Gámez, and equipment managers, Zambrana and Salcedo, recognised by the ‘Peña Bokerones’ in Madrid
El pasado sábado, en el AC Hotel Monte Real de la capital de España, la Peña Malaguista Bokerones en Madrid ha reconocido la trayectoria del futbolista del Málaga Club de Fútbol, Jesús Gámez, así como de los encargados del material del equipo, Miguel Zambrana y Juan Carlos Salcedo. Tanto Gámez como Zambrana y Salcedo han estado acompañados por el miembro del Consejo Consultivo, Francisco Martín Aguilar, y por el delegado de equipo, Vicente Valcarce. Last Saturday, the ‘Peña Malaguista Bokerones’ celebrated the career of Málaga Club de Fútbol’s Jesús Gámez, in the AC Hotel Monte Real in Madrid, along with Miguel Zambrana and Juan Carlos Salcedo, in charge of the
team’s equipment. Club Advisor Francisco Martín Aguilar, and team official, Vicente Valcarce were also present. President of the ‘Peña Malaguista Boquerones’ in Madrid, Amaro Torres, was in attendance.
ACTUALIDAD NEWS
Willy, en el Día Mundial de la Libertad de Prensa
Willy, in World Press Freedom Day
El meta blanquiazul Willy Caballero participó, el 2 de mayo, en el Día Mundial de la Libertad de Prensa organizado por la Cátedra UNESCO de Comunicación y la Universidad de Málaga. El argentino respondió a preguntas de numerosos estudiantes de bachillerato presentes en un evento celebrado en el edificio de la Diputación Provincial, que acogió esta jornada con representantes de la vida política, económica, social, cultural y deportiva de la ciudad departiendo con
los jóvenes, con Willy y Javier Imbroda como participantes deportivos y la moderación del periodista Daniel Marín.
Blue and Whites goalkeeper, Willy Caballero, took part in World Press Freedom Day, on the 2nd of May, organised by UNESCO’s Communications Department, and Málaga University. The Argentinean-born player answered questions from students at the event, held in the city’s Provincial Government building. Representatives from the world of politics, economics, social, cultural and sporting backgrounds were also in attendance, alongside Willy and Javier Imbroda, as well as journalist Daniel Marín.
Van Nistelrooy, premiado como goleador de la década Van Nistelrooy, named best goal scorer of the last decade El delantero del Málaga Club de Fútbol Ruud van Nistelrooy fue uno de los protagonistas de la IFFHS World Football Gala 2012 celebrada en la noche del pasado lunes en Barcelona. La gala de la Federación Internacional de Historia y Estadística de Futbol contó con la asistencia de numerosos rostros del panorama futbolístico internacional y repartió 37 premios, entre ellos el de mejor goleador de la década que le fue entregado a Van Nistelrooy por el presidente de la organización, el jeque Mohammad Al Qassmi. Málaga Club de Fútbol striker, Ruud van Nistelrooy, attended the IFFHS World Football Gala 2012, held last Monday night in Barcelona. The International Federation of Football History and Statistics Gala was attended by several famous faces from the world of international football. Thirty seven prizes were awarded, including Van Nistelrooy as best goal scorer of the decade, presented by President of the Organisation, Sheikh Mohammad Al Qassmi. 24
Blanquiazul
ACTUALIDAD NEWS
Gracias por todo
Thank you
El Málaga Club de Fútbol quiere agradecer el incondicional apoyo que ha recibido de las diferentes empresas que han participado tanto en los Palcos VIP como en The Málaga Bussines Club o los Sky Box durante la temporada. Gracias a esta colaboración el club cierra una campaña histórica en la que ha alcanzado el difícil objetivo de jugar en Europa la próxima temporada. Por todo ello, el Málaga espera seguir contando con todas estas empresas para vivir juntos su experiencia europea. Contacta con el Área VIP: laurachicon@ malagacf.es o 952.10.44.88
Málaga Club de Fútbol wishes to thank the different businesses for their unconditional support this season, in the VIP boxes, The Málaga Business Club, and the Sky Box. Thanks to this collaboration, the Club ends a historic season having achieved their objective of playing in Europe next year. Málaga hopes to continue their collaboration with these businesses, during their European experience next season. For more details contact the VIP area: laurachicon@malagacf. es or by telephone 952 10 44 88.
El MCF agradece la histórica campaña las empresas que han participado en los Palcos VIP, The MBC o los Sky Box
MCF is so grateful for the support this season in the VIP boxes, The Málaga Business Club, and the Sky Box
ACTUALIDAD NEWS
Las frases The phrases JORGE IGLESIAS / Buscfonia
“Nuestras butacas VIP han sido una compra muy fructífera ya que cada domingo me reúno con mi familia en un ambiente muy distendido, animando a nuestro Málaga desde nuestro palco”
“Our VIP seats have been a great buy and every Sunday I get together with my family in a very relaxed atmosphere, cheering on our Málaga from our box”
FRANCISCO AGUILAR / Asemco
“Soy cliente VIP desde hace años y hacia mucho tiempo no disfrutábamos de esta manera de nuestro Málaga, estoy muy emocionado”
“I’ve been a VIP client for ages and it’s been a long time since we’ve experienced anything like this with Málaga; I’m very excited”
RAÚL JIMÉNEZ Y FRANCISCO PAJARES / Ramasol Sistemas Ecoenergéticos
“Este es nuestro primer año y me ha sorprendido el buen trato y cercanía con los componentes de esta zona, tanto personal del catering, azafatas como de otros empresarios. Espero seguir muchos años más”
“This is our first year and I’ve been surprised by the great treatment and personal service that’s offered which extends to the catering staff, the hostesses and the other business owners. I hope to be here for many more years to come”
SERGIO CUBEROS / Vicepresidente Confederación de Empresarios de Málaga (CEM)
“Tanto para el Presidente de la CEM como para mí, ha sido un descubrimiento la zona VIP ya que nos hemos encontrado facilidades de todo tipo: el trato con directivos del Málaga CF, con otros empresarios y la vez de encontrar la opción de disfrutar con los amigos de esta zona”
“Both the President of CEM as well as me have found every type of amenity in the VIP area, including the kind dealings of the Málaga CF directors with other businesspeople as well as the option of enjoying the area with friends”
ROGER COHEN / News Café
“Estamos deseando que llegue la próxima temporada y disfrutar del fútbol europeo en La Rosaleda desde nuestro palco. Nuestro Málaga es grande y los que hemos confiado en él desde hace años nos sentimos orgullosos de estar en la 4ª plaza”
“We’re really looking forward to next season and enjoying European football at La Rosaleda from our box. Our Málaga is great and those of us who’ve believed in the team for many years, feel very proud to be in fourth place”
JUAN LARA / Bodegas Lara
“Privilegiado punto de encuentro para relacionarse con empresarios. Es uno de los mejores palcos de la liga española”
“It’s a privileged place to meet and get to know other business owners. It’s one of the best boxes in the Spanish league.”
Blanquiazul
29
MALAGUISTAS