MallorcaRusia 2 edicion. Майорка все о Майорке. 2 издание

Page 1

№2

весна–лето 2012

бесплатное издание

R & Майорка

www.mallorcarusia.com

1


Уважаемые читатели! Коллектив и редакция журнала R&Mallorca представляет вашему вниманию второй выпуск нашего журнала. Мы рады поделиться с Вами информацией о чудесном острове Майорка и постараемся помочь Вам составить полное, полезное и приятное впечатление об этом чудесном острове! Мы представляем интересы испанских компаний, которые готовы предложить Вам здесь свои услуги, а также будем рады представлять Ваши интересы на Балеарских островах. Мы готовы поделиться с Вами своим опытом работы в Испании, а также дать ценные советы и оказать помощь в расширении Вашего круга деловых контактов. С уважением редакция R&Mallorca

Майорка стр. 2

Экскурсия по Вальдемосе стр. 20

Когда цветет миндаль

стр. 38

www.mallorcarusia.com info@mallorcarusia.com mallorcarusia@gmail.com tel +34-619-409-373


В номере: Прогулка по Пальме

На машине по Балеарам стр. 18

стр. 10

Майоркинская кухня

Путешествие на поезде из прошлого

стр. 24

стр. 30

Инвестиции в будущее стр. 42

Такс-фри стр. 36

Частные объявления стр. 44


Майорка Майорка, самый большой из островов Балеарского архипелага, по праву является одним из самых популярных и престижных мест отдыха в Европе. Сегодня Майорка предлагает для всех приезжающих сюда отдохнуть широкий спектр возможностей и высокий уровень

2

сервисного обслуживания. Благодаря своему привилегированному расположению и мягкому средиземноморскому климату в течение всего года и, прежде всего, благодаря чарующей красоте и обаянию своих пейзажей, остров стал настоящим раем для путешественников из разных стран мира. Горные вершины, зеленые долины и чудесные пляжи, омываемые голубой и прозрачной водой, сами по себе располагаю к приятному отдыху. Сегодня остров Майорка может предложить гораздо больше, чем пляжный отдых и гарантированное солнце семь дней в неделю. Например, в городе Пальма де Майорка, можно увидеть шедевры готической архитектуры. В античном квартале города расположено много укромных уголков, хранящих на своих стенах богатую историю острова. По одной из легенд здесь, на Майорке, родился известный карфагенский полководец Ганнибал Барка. Майоркинцы утверждают, что его отец Гамилькар Барка, основавший город Барселона,

M & Rusia


во время своего плавания, возвращаясь Porto Colom, и, кроме того, Майорка была в Африку из Каталонии, останавливался в те времена центром картографии, и повместе со своей беременной женой на хоже, что Колумб был хорошо знаком их острове. В том месте, где родился Ган- с навигационными картами майоркинских нибал, впоследствии был построен храм, картографов. Этот чудесный остров питал вдохновепосвященный богине Люцине. Так же майоркинцы претендуют на нием многих известных деятелей искусства. место рождения Христофора Колумба. На Так, Сантьяго Русиньоль описал его в своем этот счет существуют исторические источ- произведении «Остров спокойствия». ники, утверждающие, что Колумб родился Жорж Санд вместе с Фредериком Шопе39 годов в небольшом селении Майорки Феланич ном провела здесь зиму 1838–​ (Felanitx). Основанием для этого служит то, что название, которое получил первый открытый великим мореплавателем остров, было Sant Salvador, что соответствует названию монастыря рядом с селением. Порт Феланича называется

RR && Майорка Майорка

3


и отразила свои впечатления об острове в своей книге «Зима на Майорке», а Фредерик Шопен написал здесь несколько своих известных прелюдий и полонезов. Каждый год в августе на Майорке в своей летней резиденции Marivent отдыхает испанская королевская семья. В это время проводится парусная регата на Кубок Короля (La Copa del Rey), в которой принимает участие принц Филипе. Лето на Майорке — это время, когда курорты острова заполнены тысячами туристов и знаменитостей, которые приезжают сюда из разных уголков земного шара, чтобы насладиться его космополитической атмосферой и чудесным климатом. Это идеальное место для людей, которые с наслаждением и пользой хотят проводить здесь свои отпуска и встречи.

4

Ощути вкус изысканных блюд ресторана

Casa Jacinto

Пальма де Майорка, зона Генова, ул. Сami tranvia 37

www.rtecasajacinto.com +34-971-401-858 +34-971-700-595

M & Rusia


R & Майорка

5


В сотрудничестве с профессиональными и квалифицированными гидами предоставляем услуги по разработке и проведению групповых и индивидуальных экскурсий. Индивидуальный подход к каждому клиенту, внимательное и доброжелательное отношение наших специалистов, не дадут вам запутаться во всем многообразии предлагаемых мероприятий. Вы получите правильную и профессиональную корректировку при самостоятельном выборе маршрута а так же бесплатную


консультацию по телефону или электронной почте. Любителей истории ожидает приятное удивление! Наши партнеры разработали для вас уникальные экскурсионные программы, включающие в себя такие места острова, о которых вы, возможно, и не знали. Также предоставляем услуги наших партнеров, такие как трансферы, сопровождение переводчиков, аренда автомобилей, яхт, консультации и помощь при аренде и покупки недвижимости или бизнеса.


Карта острова МАЙОРКА

автомагистрали

большие дороги локальные дороги


10 km


Прогулка по Пальме Каждый день по городу Пальма курси- с некоторыми местами, стоящими того, чторуют красные двухэтажные туристические бы посмотреть на них вблизи. Итак, начнём. автобусы, которые быстро проезжают по Старые городские стены своему маршруту мимо основных досто(Parc de La Mar, Paseo de Sagrera) примечательностей города. Но для того, Первое, что видят гости города, въезчтобы познакомится с городом не спеша, ощутить дыхание истории, запах моря, жая в него, это остатки когда-то мощных смешанный с блюдами местной кухни, городских крепостных укреплений. Город прикоснуться к шершавым камням зданий Пальма был окружен крепостной стеной и пройтись по отполированной за сотни вплоть до 1903 года, но когда она стала лет каменной мостовой, лучше подойдёт мешать дальнейшему развитию и препятствовать строительству новых зданий, неспешная пешая прогулка. Предлагаю вашему вниманию корот- древние стены начали понемногу сносить. кий рассказ, который познакомит вас За время своего долгого существования

10

M & Rusia


они часто бывали разрушены, но раз за разом их возводили вновь. Последние укрепления, которые мы можем сейчас увидеть на участках набережной Parc de La Mar и Paseo de Sagrera, были построены в промежуток между 1551–1715 годами и имели длину около 6,5 километров. Комплекс городских стен и укреплений насчитывал восемь входных ворот, из которых до сегодняшнего дня сохранились лишь двое. Это La Portella и Puerta Vieja del Muelle, и о них речь будет идти ниже. Здание морского консульства Consulat de la Mar (Paseo de Sagrera, 7) Это здание в художественном стиле маньеризма, который господствовал в Италии с конца Эпохи Возрождения, было построено в 1669 году. Оно невольно привлекает внимание всех, кто прогуливается по городской набережной. Фасад

R & Майорка

Ресторан GALLEGO

Средиземноморская кухня, свежая рыба и другие рыбные продукты. Дегустация меню для групп тел. 917-71-03-13 Пальма де Майорка ул. Carmen 16 bj. Пн.–чт. 13:16, пт.–сб. 20:00 (в августе закрыто)

11


было построено по проекту архитектора Guillem Sagrera, в промежуток между 1426 и 1452 годами и использовалось Коллегией по торговле для заключения торговых сделок и финансирования экспедиций в разные уголки земного шара. Внешняя фронтальная часть здания состоит из четырех фасадов, увенчанных гребнем с геометрическими узорами, и четырьмя восьмиугольными башнями по углам здания с десятью меньшими башнями, венчающими колоны внешних арок. Простота проекта вместе с тем придает всему сооружению необычайную легкость, красоту и нежность. Скульптурное убранство ограничивается украшением арочных Здание биржи La Llonja входов с обоих фронтонов здания, а также (Paseo de Sagrera, 5) Здание биржи La Llonja является од- скульптурами трех святых, расположенных ним из шедевров средиземноморской по углам строения и фигурами горгулий, готической архитектуры на Майорке. Оно включенных в общий ансамбль. Внутренне

здания разделен на три уровня и обращен к морю, а вход торжественно охраняют средневековые пушки. С противоположной стороны находится древняя часовня, выполненная в готическом стиле. Здание консульства было построено на средства «Майоркинской Торговой Палаты», и являлось в те времена коммерческим правовым институтом, разрешавшим торговые споры. В настоящее время здесь располагается Правительство Балеарских островов, а в старинной готической часовне находится зал правительственных приемов.

12

M & Rusia


IA

U

MA R

XID

AR

INA RE

MIQUEL

SANT

TIT

PE

I

VA TL OR

A

ER R

BA

N CA

N

EU F

TX CA PU

T SAN

CA

RT OM

INS

JOAN

SANT

RA

ES

TX IN

PU CA

ES

CAPUTXIN

E MAN

RIE

PALM A

SANT MIQUEL

IC

E

SANT MIQUEL

AL EM AN YA BOT AN

BONAIRE

JAR DI

G SAN

ERM ITA

L EL

T JA UM

SS

AT

RE

SIN

D

SIN

AND

DIC

S

O

VE ALEX CLA JAUME ELM

RE

AR

AL

ENS

VIC

RO

ANS

TA

A FR

SAN

EP E

ERC

AM

U

CAN ASPRER AIGU A

JOS

EZ

Г

A QU

R LLO

OR

ZAD

U ZQ

ER

RE

ELI I F

A DE MARINA

A

ENÇ

V

E RT

TD

ER

E

CA

AD OLT

R BE

GU NO

LA VE

GAT

LA GI RA

MO ZA

AL

IC NR

EL

RT MA

CAR R БОЛЬШОЙ IO ТЕАТР

CAN

N

CAN

LLO

SA

S

U TO

SA AS NY VI

N D'E

RER

FER

E

ERE

EP

B BIS

РЫНОК ОЛИВАР SANT ANTONIET

BE

BIS

DR

IO

BONAIR E

DE

A M

EX AN

ST

CAN PERPINYA CRIST

CA

RIBER

ES

U RQ

AL

BA

RC A

H

СТАНЦИИ МЕТРО И АВТОБУСОВ

IE

MAL LO

BI

SE

EU

R CU

LLA

IES СТАНЦИЯ ПОЕЗДА НА СОЙЕР

церковь

GOS

MISSIO

GRAN HOTEL

CA

OL

TES

EL S

DA TA ПАРК СТАНЦИЙ ES

UR

ПЛОЩАДЬ ИСПАНИИ Plaza de православная España

MUNTANER

SIN

BERN AT DE B UAD E

MP

RIE MA

ET N MAÇAN MOLL CA

BUR

LA MISSIO

OR LL MA

ROSA

DELS OMS

DE

O CAN PUEY

CAN CAMP ANER

TD

D'E

RC MA

BORJA

SIO MIS

ELIES

OS IN

CAN JAQUOTOT HO R

Ç

N JOA

DE

MONTEROS

SANT

NP

LES CAPUTXINES

AN

TERESES DE MARE SEP SANT FELIP JO NERI L POSADA DE LA REA ARABI SALUT VILAN S L O VA PO MOLIN ERS

A LM PA

ARM CASAL ENGO L BALAGUER CAN SERINYA

DE

CAN

CS

S SANT ASTRE ROIG JAUME

CA

ELLA

ERA

HO

CE EC

R ESCLA

CAN

LES TERESIANES

DU

BE

A MUND

CAN

HORTS

LS DE MO

BIS TORR

FRANCESC

FONT

U CARDENAL PO

MAGDALENA

METE

OMS

E CARM

LA

ITA

ERM MONTCADES

CIO

TORNAMIRA

SANTA

GAV ARR

CAN CAVALLERIA

CEP

III

I MART

LL AVA

INSS

MB RA

SANT

C

OMS

ELS

A

ERI

C AN

US DE JES

ANG

CAN

N CO

ME

NY TA CA

JAU

HOSPITAL

LES

S MATA

E

METG

PI

EPCIO

NA

IA

LEL T ETA

ES

JO

A DE N CRE MO

RD

C CON

ES

ARA GON

ICO

SA

BER EN SAN GUER T JO DE AN

PORTA

T

L

I

CECIL

REINA

LA MISERICORDIA

TERES MISER

CONCEPCIO

ES

LRICH

NET

RIO DA

LAD

MA

TIA BO

N

DE

DES

RO

M

BE ELA

PAR PINO

UI AQ JO

RU OM

CAMPINS

BISBE ESPAR

T

HU RIBEG SAL T

AN

AGA

LEN

CAR

E LIA UM CI JA NTA SA

DUR

CON F

PARELLADES

OL

USIÑ GO R SANTIA CLINICA ROTGER

NYA CERDA

JOAN

DE

PORTUGAL

LAR EZCAL ERE D

ИНСТИТУТЫ

CO MT E

LEN

ESTE

LLUIS

TICH I AN

INSTITUT RAMON LLULL

BARO

INSTITUT JOAN ALCOVER

JERON

www.mallorcarusia.com

JUTJATS

SAL

IA

RER

FER

E

TA D

SOCORS

N

CA

LLA

MA LLA SAMAR ITAN

A

ARGEN T C TERIA V RIST C ARN IDRIERIA ISSE RIA

SAN

FID EUS

A

BOTON S

S

MATEU ENRIC

PAL L

PES D

E LA

SO CO R

A

NTUR

T BO

SAN

O

AD

T

VEN

ROJA

BALA

PORTA

DE MAR

LL AR

RA

NO

SER

CA N

FO

AM AR

CRIA NÇA CA N CO NR

SAI

DU

CAN

NT

PO

SO

ON AL

CAN

NT

PORTELLA

SA

MIR

PAL AU

TEMPLE

AN

NAVE

AD AL

PA RE N

RA

IV IC SANTA CLA

I

DA

CAN

TON

MORE

SAN T

I

ANGL A

RO C

AU

PAL

MA R

ES

EU

TO M

TB

AR

OR

ILA

CAN VERI

I

MARO GDOR TO F

PU

TOUS I

SOLE

DAT

CAN

PARAIRES

BORN

PARAIR ES

SAN

A

FIL

IETA

GA

JOA N

MA URA

CO LO M

CAN

A

TOR

PRO TEC

T

CAN FORTUNY

A

IN DA MU AL

T

SAN

SAN

A

BOSC

FORN D'EN VIL

LO

BAU

IA ER AT

RIA TO

MON MA TENE DE GRO L M OR FELIP SA O NT BAU ZA

SC

PE

VIC

MA R

TA

SA

ШОС СЕ ДЕ AUTO P

ISTA

ЛЕВА

DE LE

ENR ADO MATEU LL

E TG LLO

EU

RA

BI

OS

US

BR

OS

N DA

AN

N FOR E CL RA

N

LL

MI

VE

CR

U

A

ICI

ST

MO

N CA NYA A ESP

RU

CA

JO

ES NG MO NC BA

N

CA

MERCAT СУД Д

JU

RUB Л WEYLER F П АВН I ORN DE ЛО CAN BERGA АЯ SANT ANTO EL L Е ICAT CAN BORDOI Щ RA В Й ST CO SIND АД L'E CA ОРЕЦ СКИ RS Й N DE NOVA PAU CAN Ь IXE L CAPELLERS S U DE LA A AN DO G C ST TA FERRERIA NOVA LS DEL MARQUES RSA HO CIL PALAU SA STA SANT PALMER SAN SCU IA DE LA HO TA SOLLERIC NE FEL CAN BOSS T N DE A ERIA G C N ALE IU LS FLASSADERS SA ICO FLA R TAGAMANENT II COLL A LA MERCADAL QUARTERA C S AN SA U BAL ME DE ERIA PO LEST RS BALLESTER JAU EINAT CORD PES DE LA DE ER ESCO FARINA HOS RO V S TA CAN REI L SANÇ BR XA PAN СУДЫ CAN D ERS OS 'EN CACE SA RES ROSARI CONS GERRERIA CAN TITUC INGO SAVELL EST ORIA IO DOM A CORT ANC LA GL FRA T FORN DE N CUÑA QUADRADO APU SA DO АДМИНИСТРАЦИЯ CAM NTA O ПЛОЩАДЬ PAN OS A DO ПАЛЬМЫ C N R RS JAU КОРОЛЕВЫ O O D LLORENÇ SANTA MORER ARTESANIA A TR F APUN ME CO AR N TADO UIST EULALIA BISBAL, EL SOCORS FER MED BALE PLAZA DE CA RS DE NSEL C ONQ MENT I L RE BATLE MA L IN LA REINA C R NAS A REIA LLO SU SANT PARL ORE SE RC LAR LL BA FRANCESC A SEU ST ДОМ IA CA RAM КУЛЬТУРЫ ESTUDI SA VA LL ON GR LLS BO G LLU E EC S'HORT TER NER ER A LL R IA AL A SOL CAPITANIA S EM D E DEL REI G A OL EU NAT AR GENERAL S TEMP CAP LE MO ISCO IA TER NOLASC LAT ДВОРЕЦ NT LLE I-S E P АЛЬМУИДАИНА ION DELEGACIO МУЗЕЙ КАФЕДРАЛЬНЫЙ DE DEFENSA МАЙОРКИ CAPITANIA СОБОР MIRADOR MARITIMA ANTONI PLANA SEMIN SANT S I FRAN ARI JERONI SES VOLTES ЕПИСКОПАЛЬНЫЙ CASA DE SANTA CLARA SANT JERONI ДВОРЕЦ PORTA L'ESGLESIA ТАМОЖНЯ АДМИНИСТРАЦИЯ DEL CAM POSAD CAN F A DE DA ORMIG ПОРТА MONTSERRAT L U T E RA ПАРК У МОРЯ TEATRE SANTA DE BALEARS MU XESC FORTEZA FE RD RA DA CAL RA BE ATR AVA N E ' D BAST IO IO DE ST LLORENÇ L PR BA INCE P VILLALONGA

UNIO

REI CAN JOAN CARLES I BRO CAN CIFRE N GRANADA

НТЕ

VANT E

Cartografía base propiedad del Ayuntamiento de Palma–I.M.I.

DALT MURADA

PARC DE LA MAR


пространство разделено на три нефа шестью колонами, без каких оснований, и которые благодаря своей винтовой конструкции образуют ребра сводов крыши, создавая ощущение воздушности и невесомости всего внутреннего убранства. Замки свода центрального нефа украшены гербом Арагонской короны, а на замковых камнях боковых нефов изображен герб Майорки. Большие и красиво оформленные окна боковых фасадов обеспечиваю достаточно света для внутреннего освещения. Центральный вход украшает скульптура Ангела -покровителя коммерции. Во времена своего расцвета морской торговли здесь происходили встречи купцов и мореплавателей, которые стекались в Пальму со всех уголков Средиземноморья. Стены La Llonja хранят память о бывавшем здесь Христофоре Колумбе, который, по одной из местных легенд, родился на Майорке в местечке Felanitx. Сегодня помещение La Llonja используется для проведения светских празднеств, концертов и выставок.

и используется для официальных приемов короля Испании во время его пребывания на Майорке в своей резиденции Palau de Marivent. В остальное время дворец открыт как музей для посещения туристов.

Кафедральный собор Пальмы де Майорка Catedral de Santa María de Palma de Mallorca, или La Seu (Placa L´Altoina) Внушительная громада кафедрального собора из известняка, имеющего красивый янтарный цвет, возвышающаяся над береговой линией, производит очень сильное впечатление, особенно, когда ею любуешься со стороны моря. Строительство собора началось в 1230 году, по указу покорителя Майорки короля Jaume I. Однако, в связи с увеличением населения Пальмы, уже во времена правления Jaume II в 1290 году было принято решение увеличить размер собора, построив его из трех нефов вместо одного, предусмотренного первоначальным проектом. Таким он и предстаёт нашему взору сегодня. Восемь мощных, лишенных всяких украшений вертикальных опор с ребристыми сводами и системой подпорных Королевский дворец L’Almudaina арок демонстрируют аскетизм и строгость (calle Palau Real s/n) Королевский дворец Palau Reial de всей конструкции. Внутреннее убранство l’Almudaina запечатлел на своих стенах собора выглядит сурово и даже угрюмо. всю историю острова от мусульман до Замковые камни арок центрального некаталонских королей, которые завоевали фа украшены многочисленными гербами. Майорку. Во дворец Майоркинских коро- Размещение своего именного герба в Калей это здание было превращено в 1281 федральном соборе считалось особой пригоду, в эпоху правления Jaume II, сына по- вилегией у майоркинских дворян, причем корителя Майорки Jaume I. Внутри дворца привилегией очень дорогостоящей. Благосмешались разные эпохи и стили — от даря этим огромным пожертвованиям, на портала капеллы романской эпохи до которые им приходилось раскошеливаться стиля поздней готики, в котором выпол- ради удовлетворения своих амбиций, стронен Готический салон XV века. Дворец ительство собора не оставалось без средств, L’Almudaina до сегодняшнего дня выполня- хотя и велось на протяжении почти 620 лет, ет свою функцию королевской резиденции, вплоть до 1851 года, когда был закончен

14

M & Rusia


южный фасад — один из красивейших образцов готического искусства. Однажды, в самый разгар богослужения, ураганный ветер с моря ворвался внутрь собора через главные ворота внутрь, сорвав со стен полотна и опрокинув церковные чаши. После этого случая ворота и круглые окна-розы со

R & Майорка

стороны моря были надолго замурованы. Восстановление замурованных готических окон и витражей с целью улучшения освещения, а также работы по внутренней перепланировке, стали вкладом в историю собора известного каталонского архитектора Антонио Гауди. Он первым применил

15


для внутреннего освещения такое неслы- Jaime I. Все упоминания о мусульманской ханное в те времена новшество, как элек- истории Майорки были уничтожены, все трический свет. Основной его работой стал мечети сожжены и разрушены, а на их восьмиугольный, спускающийся с потолка, местах воздвигались новые христианские железный навес над алтарем с электри- храмы. Самым первым из них, возведёнческим освещением. Надо отметить, что, ным на месте разрушенной мечети, являетне смотря на то, что строительные работы ся церковь Santa Eulália. Его строительство велись в течение 620 лет, они до сих пор не имеет особое значение в истории королевзавершены. Сегодня современные мастера ства Майорка, так как здесь 12 сентября трудятся над реставрацией и укреплением из 1276 года был коронован как король различных элементов собора. Еще один Майорки Jaime II (сын короля Jaime I). За исключением колокольни, которая примечательный факт: Кафедральный собор стоит на месте бывшей мусульманской была построена в неоготическом стиле мечети, которая в свою очередь была по- позже, в середине XIX века, церковь Santa Eulália выстроена в традиционной манере строена на месте римской базилики. каталонского готического стиля в три нефа. Снаружи на террасах, которые окруЦерковь Santa Eulália жают храм, разместились впечатляющие (placa Santa Eulália, s/n) История создания церкви Santa Eulália скульптуры горгулий (драконов, гарпий, начинается 31 декабря 1229 года, когда го- львов и василисков…), символизирующих род Пальма был захвачен войсками короля собой средневековый бестиарий, а всё сооружение в целом представляется символом борьбы между добром и злом, грехом и добродетельностью. Главной святыней церкви является ее Алтарь, выполненный в стиле рококо и представляющий Santa Eulália в окружении скульптур Веры и Надежды. Бульвары Paceo del Borne и Rambla dels Ducs de Palma de Mallorca. Два самых красивых и известных бульвара в Пальме разбиты на месте старого русла реки Ла Риера (La Riera), которая протекала через центр города вплоть до 1613 года. Река La Riera в то время разделяла город на два района, верхнюю и нижнюю Пальму. Районы отличались друг от друга только количеством жителей, проживающих в каждом из них. Количество жителей нижней Пальмы составляло менее тысячи человек. В основном здесь жили люди,

16

M & Rusia


тесно связанные с морем: рыбаки, моряки одной из городских легенд первоначальи торговцы. В верхней Пальме проживала но статуи имели гораздо больший размер большая часть населения города, и рас- груди и не имели на своих головах римполагались резиденции генерал-губерна- ских шлемов. Когда это заметил местный епископ, и отметил, что статуи на бульваре тора острова и епископа. В наши дни бульвар Rambla является имеют неподобающий вид, было решено традиционным местом продажи цветов, уменьшить размер груди львиц и скрыть а в дни праздников здесь устраиваются тра- их под римскими шлемами. В результате реконструкции бульвара диционные ярмарки. Для любителей нумизматики на бульваре Rambla есть несколько Rambla на прилегающей к нему площади Хуана Карлоса I (plaza Juan Carlos I) покиосков по продаже старинных монет. Бульвар Born в старину являлся ме- явился фонтан в виде стелы, стоящей на стом для официальных городских празд- четырех черепахах; из-за этого фонтана неств, где устраивались конные турниры у площади появилось второе название — и отмечались важные события в истории «Площадь черепах». Сегодня бульвар города. В 1833 году была проведена ре- Born — это одна из самых оживленных конструкция бульвара, на противополож- торговых улиц в городе, на которой нахоных концах были установлены скульптуры дятся магазины многих известных торгольвиц-сфинксов в египетском стиле. По вых марок и мировых брендов. Д е к о ра ц и я к а м н е м и з S a n ta n y

R & Майорка

Campos, s/n 07650, Santany, Mallorca www.piedraymarmol.com tel. +34-971-65-31-85

17


На машине по Балеарам Оказавшись на Майорке, интересно совершать увлекательные путешествия по острову на автомобиле. Машину вы можете заказать заранее по интернету. Или уже на месте, посетив салоны по прокату. При оформлении аренды машины вас попросят предъявить заграничный паспорт и российские права. Причем, многие компании по прокату, включая

18

страховщиков, требуют права международного образца. По ним вы имеете право водить автомобиль на территории Испании в период срока действия вашей визы. Также при себе у вас должна быть кредитная карточка и определенная сумма денежных средств наличными. Некоторые компании по аренде автомобилей на Майорке принимают только кредитки, некоторые — только наличные деньги, а третьи — и то, и другое. Арендуя машину, внимательно все осмотрите. Если увидите какой-нибудь изъян, обязательно зафиксируйте это в договоре. Часто компании предоставляют своим клиентам машины с полным баком бензина. За это вас попросят оставить денежный залог. Машину вы должны вернуть тоже заправленную, тогда деньги будут возвращены. Самая низкая стоимость проката автомобиля на Майорке — 20 евро в день. Оплату с вас возьмут сразу, включая все дни аренды.

M & Rusia


На руки вы получаете договор аренды, в котором уже указана страховка, номер машины и номер телефона для связи со страховой компанией. Подписывая документы, обязательно уточните, что входит в страховку. Как правило, в стоимость аренды входит базовая страховка, при которой, в случае повреждения автомобиля, вам придется выплачивать солидную сумму. Полная страховка обычно предлагается отдельно и предполагает, что в случае повреждения автомобиля по вашей вине, она покроет все ремонтные расходы. Садясь за руль автомобиля знайте, что, по правилам дорожного движения в Испании, запрещено перевозить детей до 12-ти лет на переднем сидении. А на перекрестке с круговым движением, при отсутствии дополнительных знаков, преимущество на

R & Майорка

дороге за первым автомобилем, выехавшим на круг. Платные места уличных парковок обозначены синими линиями, начерченными на асфальте. Оставлять машину на такой стоянке позволено максимум на два или три часа. Бесплатные наземные парковочные места иногда обозначены на асфальте белыми полосами (или не обозначены на асфальте ничем). А вот желтая полоса означает запрет на парковку! Иногда просто невозможно найти свободного места на уличных парковках, поэтому лучше пользоваться подземными стоянками, к тому же время на стоянку там не ограничено. Зная все эти особенности, Вы сможете избежать неприятных ситуаций на дорогах, и в полной мере насладиться своим пребыванием на Майорке.

19


Экскурсия по Вальдемосе На острове Майорка, в центре небольшой горной долины, в окружении оливковых рощ всего в 17 километрах от города Пальма находится один из самых завораживающих и романтических городов на острове. Этот небольшой и уютный городок называется Вальдемоса (Valldemossa). Все население этого городка на 2010 год составляло всего 2037 человек. Особый шарм Вальдемосе придают ухоженные крутые, узкие улочки и красивые домики с обязательной керамической табличкой Святой Каталины Томас — покровительницы этого города. Главными достопримечательностями Вальдемосы являются городская церковь, дом, где родилась Святая Каталина Томас, дворец короля Санчо, и конечно, знаменитый картезианский монастырь «La Cartoixa», где провели романтическую зиму 1838–39 годов знаменитая пара Фредерик Шопен и Жорж Санд.

правительства монастырь был закрыт. Помещения монастыря, за исключением здания церкви, выставили на аукцион, однако ни у одного из жителей Вальдемосы не нашлось средств на его покупку, поэтому жители деревни выкупили его вскладчину. На лето просторные кельи монастыря стали сдавать в аренду богатым майоркинцам, приезжавшим сюда для отдыха, подальше от изнуряющей городской жары. Но большую известность монастырь и вся Вальдемоса приобрела благодаря

Картезианский монастырь La Cartoixa Прибывшие на остров в XV веке монахи Картезианского монастыря основали здесь монастырь La Cartoixa. В XVIII веке началась частичная реконструкция монастыря, которая так и не была закончена, а в 1820 году по указу Центрального

20

M & Rusia


книге французской писательницы Жорж было возмущено этой скандальной парой. Санд «Зима на Майорке». Именно в стенах «Они не обвенчаны! И она пишет романы, этого монастыря провели зимний период пугающие своей откровенностью порясвоей жизни композитор Фредерик Шопен дочных людей!» — такие слухи ходили в то и писательница Аврора Дюпен (известная время по городу. Вокруг этой известной нам под псевдонимом Жорж Санд), при- пары, нарушавшей приличия того вребывшая со своими двумя детьми — сыном мени, образовалась пустота. Владелец Марисом и дочерью Соланж. Аврора усадьбы Сон Вента, которую они сняли для Дюпен была француженкой, бывшей баро- проживания, ведь отелей в то время на нессой, разведенной с мужем, и уже в то Майорке еще не было, велел иностранцам время всемирно известной писательницей, убираться вон, словно это были обычные благодаря своим книгам, которые она бродяги. Фредерик Шопен страдает чаподписывала мужским именем. Он же был хоткой, и хозяин боится, как бы усадьба не польским музыкантом, человеком хрупкого стала рассадником заразы. Никто не хотел здоровья, который в каждое свое произве- сдавать жилье внаем этой, по понятиям дение вкладывал частицу своей тонкой ду- благочестивых майоркинцев, скандальши, его звали Фредерик Шопен, и ему было ной паре. Возвращаться на родину во Францию всего двадцать девять лет, тогда как Авроре было трудно, ведь стояла зима, и Шопен был Дюпен исполнилось тридцать пять лет. Майоркинское общество того времени болен. Такой негостеприимно встретивший было глубоко религиозным и инстинктив- путешественников остров полюбился ему но враждебно относилось ко всем безбож- благодаря своему мягкому климату. Кельи ным парижским новшествам, и поэтому монастыря Вальдемосы, пустовавшие

R & Майорка

21


зимой, оказались единственным для них местом, где можно было остановиться. Именно туда направились путешественники в один из зимних дней, по дороге, которая в то время была дорогой только по своему названию. Путь в 17 километров от Пальмы до Вальдемосы местной повозке, тартане, удавалось преодолеть только за 3 часа. По заметкам Жорж Санд, «Повозки ехали одним колесом по горному склону, а другим — по руслу ручьев». Местные жители Вальдемосы встретили забредших сюда путешественников так же враждебно, как и Пальма, местные мальчишки забрасывали камнями маленьких французов, детей Авроры Дюпен, считая их маврами и врагами божьими, местные женщины обсчитывали их мать память о своем пребывании здесь. Жорж при продаже продуктов и вдобавок про- Санд отразила свои впечатления об острозвали ее Ведьмой, видя путешественни- ве в своей книге «Зима на Майорке», а Фреков, прогуливающихся в окрестностях дерик Шопен написал здесь несколько монастыря, местные жители крестились. своих известных прелюдий и полонезов. В наши дни уже невозможно точно Днем, когда больной Шопен отдыхал, его спутница варила суп и своими белыми, из- узнать, где жили эти знаменитые пуПерестройки, произящными руками писательницы помогала тешественники. служанке чистить овощи. А с наступлени- веденные в монастыре, в разное время ем ночи огромный мрачный монастырь уничтожили даже малейшие следы наполнялся таинственной музыкой — это их пребывания в монастыре. Многие склонившийся над роялем Шопен созда- семьи из Пальмы, приезжавшие сюда летом, на отдых, желали, чтобы именно вал свои известные прелюдии. В одну из карнавальных ночей мона- их комната была комнатой Жорж Санд, стырь подвергся вторжению молодежи и окончательно запутали все следы. из Пальмы. Переодевшись берберами В наши дни в Вальдемосе проходит ежеи маврами, они вспомнили о знаменитых годный интернациональный музыкальный путешественниках и устроили для них на- Шопеновский Фестиваль. стоящий концерт с музыкой и традиционСвятая Каталина Томас ными испанскими танцами. Это был один (Santa Catalina Tomàs) — из счастливых для Авроры и Фредерика покровительница Вальдемосы дней на Майорке, когда они могли не чувОдной из достопримечательностей ствовать себя в одиночестве. Наступила весна, и путешественники Вальдемосы, мимо которой нельзя покинули Майорку, оставив навсегда пройти, не обратив внимания, являются

22

M & Rusia


керамические таблички с образом Свя- В 1808 году во дворце жил опальный писатой Каталины Томас на дверях домов. Эта тель и общественный деятель Ховельянос святая родилась здесь и теперь покрови- (Gaspar Melchor de Jovellanos), отбывавший тельствует этому небольшому городку. ссылку на Майорке. В наши дни дворец отО ее жизни повествует красивая легенда, крыт для посещения, здесь также устраивав которой говорится, что когда девочке ют концерты классической музыки. исполнилось двенадцать лет, она обраМайкл Дуглас тилась в монастырь Святой Магдалины, и Вальдемоса находящийся в городе Пальма, с просьбой Недалеко от Вальдемосы находится принятия ее в монахини. Получив отказ по причине своего слишком юного возраста, вилла известного актера Майкла Дугласа, она села на камень рядом с монастырем которому очень понравились эти места. и не сходила с него до тех пор, пока по- Актер основал в Вальдемосе культурный раженная ее упорством настоятельница центр Costa Nord. Все желающие могут не принята ее в монастырь. Позднее этот посетить здание фонда и посмотреть кокамень вмуровали в стену церкви Святого роткий фильм, где знаменитый актер расНиколая, расположенную в городе Пальма. сказывает историю северного побережья А в Вальдемосе жители города сохраняют Майорки, а затем осмотреть экспозицию дом, где родилась и жила Святая Каталина майоркинской флоры и фауны. Проголодавшись на прогулке, обязаТомас. тельно попробуйте знаменитую булочку, которую готовят только в Вальдемосе — coca Дворец короля Санчо Строительство дворца относится de patata со свежим апельсиновым соком. к XIV веку, здесь первоначально жили Аристарх Сергеев специально для сайта www.mallorcarusia.com монахи, основатели монастыря La Cartoixa.

R & Майорка

23


Майоркинская кухня Многие из туристов, приезжающих на Балеарские острова, стремятся приобщиться к местной гастрономии и попробовать блюда местной кухни. Кухня Балеар во многом напоминает каталонскую кухню — здесь сказалась и близость расположения, одинаковые источники продуктов и, конечно, исторические корни. После завоевания островов королем Хайме I большинство населения стали составлять выходцы из континентальной Испании и Каталонии. В основном здесь, как и на континенте, популярны блюда из овощей и морепродуктов. В разнообразном меню ресторанов можно встретить такие экзотические блюда как, например, скат в миндальном соусе Burrida de ratijada или лангуст, тушенный со сладким перцем Сaldereta de langosta. Из мяса наибольшей популярностью пользуется свинина. Здесь можно вспомнить традиционный испанский хамон (Jamon iberico) или Pata negra, что в дословном переводе означает «черная нога». На Балеарских островах вот уже более 7000 лет существует особая порода черных свиней Porc negre, которые свободно бродят среди оливковых рощ и питаются желудями, плодами рожкового дерева и упавшим с деревьев инжиром. На Майорке до сих пор владельцы инжирных

24

M & Rusia


таверна

Portlligat Недалеко от старых крепостных стен рядом с портом, на тихой и уютной улочке, Calle San Magin, 22, в городе Пальма находится таверна Portlligat. Здесь гостеприимные хозяева, Елена и ее муж, Альфредо, предложат Вам блюда традиционной средиземноморской и басской кухни, заботливо приготовленные шеф-поваром, Хосеба. Таверна Portlligat готова Вас принять с понедельника по воскресенье, с 10:00 до 02:30 утра следующего дня. Телефон для бронирования: +340-675-587-817. Мы говорим по-русски.

В таверне Portlligat Вам всегда рады предложить разнообразные испанские тапас и пинчос, блюда из трески, стейки из лучшей Астурийской говядины и традиционное меню дня.


После приготовления полученные полей практикуют сдачу их в аренду для выпаса свиней. Гурманы утверждают, что колбасы несколько месяцев вялятся именно благодаря инжиру мясо этих в специальном помещении. Этот продукт свиней имеет особый сладковатый при- является традиционным для Балеарских вкус. День забоя свиней и обработки туш островов и защищен титулом продукции Matanza — это большой праздник, на ко- «Название по месту происхождения» тором собираются родственники и соседи. (Indicación Geográfica Protegida). На МайорВсе сообща помогают хозяевам свиней ке свиную колбасу Sobrasada употребляют в разделке мяса и приготовления извест- различными способами: жареная она поной свиной колбасы Sobrasada. Для из- дается в зимний период, а в летнее время готовления этой колбасы берется только просто намазывается на хлеб. Не смотря на мясо черных свиней. В недавнем прошлом то, что колбаса может храниться в течение мясо измельчали ножами вручную, но нескольких лет в сухом месте, как правило, сейчас в современном производстве ис- все запасы употребляются уже в первый год. Происхождение названия Sobrasada пользуются специальные машины. Мясной фарш перемешивается с красным и чер- можно найти так же на острове Сицилия, ным перцем, солью, а затем помещается где практиковался метод, известный как только в натуральную оболочку. Красный Soprèssa, что означает «нашинкованный» перец является мощным природным кон- или превращение мяса в колбасу. Из Сисервантом, именно он помогает сохранить цилии этот метод приготовления колбас попал на Майорку посредством развитой колбасу на длительный срок.

26

M & Rusia


морской торговли в Средиземноморье. Из основных блюд, традиционных для Майорки, так же можно выделить традиционный пирог Coca. Он приготавливается из самых разных ингредиентов: мяса, колбасы, сыра, сладкого перца, тунца и по вкусу напоминает пиццу. Одним из классических майоркинских блюд считается Sopas mallorquinas. Это традиционный суп из овощей, ингредиентами которого чаще всего его являются: капуста, жареный лук, перец и чеснок. Суп готовится на мясном или овощном бульоне, подается к столу с добавлением тонко нарезанных сухариков хлеба. Но, пожалуй одним из самых популярных блюд на острове является Frito mallorquin, состоящее из мелко порезанных и обжаренных свиных потрохов, картофеля и овощей. Любителям рыбных блюд наверняка понравится Dorada a la sal — это вид

средиземноморской рыбы, запеченный под слоем морской соли. Одной из популярных закусок родом с Майорки является «Pa amb oli» — «Pamboli», что означает в дословном переводе хлеб с оливковым маслом. Традиционный «Pamboli», состоит из ломтика хлеба, натертого помидором особого сорта, tomàtiga de ramellet, и заправленного оливковым маслом с солью. Сверху на «Pamboli» кладут, сыр, хамон, маринованные анчоусы или жареные на гриле овощи. Легенда создания «Pamboli» гласит, что король Хайме I накануне своей победы, перед завоеванием города Пальма, хотел быть среди своих воинов, чтобы поднять их боевой дух, и разделил с ними их простой ужин, состоящий из хлеба с оливковым маслом и чесноком. Трапеза пришлась ему по вкусу, и король поел с большим удовольствием. Он отметил Дегустация лучших в мире устриц: GILLARDEAU, BELOM, TIA MARAA, GALLEGA

Пальма де Майорка, рынок del Olivar, стенд 41, Bar del Peix, Susi King пн. сб. с 10.00 до 17.00, пт. с 10.00 до 20.00 Площадь Plaza Rossellon 4, пн. сб. с 11.00 до 23.00

R & Майорка

27


приятную на вкус и желудок еду, и, получив удовлетворение от ужина, сказал краткую, но выразительную фразу, которая осталась жива в памяти до сегодняшнего дня «Havem ben dinat», что в переводе с каталонского означает: «Мы хорошо поели!». Слово «Bendinat» в дальнейшем именует то место, где впоследствии спустя много лет, уже в девятнадцатом веке, Маркизом де Ла-Романа (Marqués de la Romana) был возведен замок Castillo de Bendinat. На Балеарских островах выращивают огромное количество овощей: это помидоры, баклажаны, кабачки, картофель, различные виды капусты, салатов и перцев… Удивительно, но при всем овощном разнообразии огурцы на прилавках местных рынков встречаются не так часто. Это исторический курьез. Огурцы на Балеарских островах появились благодаря англичанам, которые на некоторое время захватили остров Менорка. Для островитян огурец являлся символом Великобритании, и, таким образом, не популярным овощем.

28

Жители острова Менорка еще утверждают, что знаменитый соус майонез — это местное изобретение, а свое название он получил от городка Mahón. Правда это или нет, точно ни кто уже не знает, но приготовленный на Менорке вручную из смеси яичных желтков, винного уксуса и оливкового масла, майонез не идет ни в какое сравнение с покупным продуктом. Могу только добавить, что испанский майонез отличается от российского большей пикантностью. Еще одной кулинарной гордостью острова Менорка по праву считается сыр Mahòn. Его готовят из коровьего молока, и в процессе вызревания обмазывают сырные головки оливковым маслом или смесью оливкового масла и паприки, что придает ему особый, узнаваемый специфический оттенок. Сыр Mahòn употребляют в пищу как вызревшим, так и наполовину выдержанным. Сладости на Майорке традиционно готовятся из яиц и растущего на острове

M & Rusia


миндаля. В состав традиционного майоркинского десерта энсаймада (Ensaimada) входит тыквенный джем, который с испанского переводится как «волосы ангела» (Cabello de angel). Тягучие оранжевые нити тыквы с сахаром находятся внутри булочки в форме спирали. Название этого десерта происходит от арабского слова «saïm» что в дословном переводе означает «свиное сало», на котором готовится это десерт. Первые письменные упоминания про энсаймаду относятся к XVII веку, когда это десерт использовался для угощения на праздниках, ярмарках и фестивалях. В современных энсаймадах в качестве наполнителя используют сладкий крем, шоколад или пасту из нуги. Еще одним традиционным майоркинским десертом является сладкий пирог Сoca de Gató, который готовится из яиц, миндаля и сахара. Из инжира и орехов готовят оригинальный десерт — хлеб из инжира Pan de higo. Он представляет собой круглую и плоскую лепешку, особо популярную во время рождественских празднеств. Сочетание орехов с инжиром делает Pan de higo очень питательным. До того, как он полюбился гурманам, Pan de higo был одним из любимых блюд простого населения, особенно во времена дефицита продовольствия. В Пасхальную неделю по всей Испании можно встретить сладости, которые встречаются только в это время года. Для Майорки в этот период традиционными сладостями являются: Crespells (это песочное печенье), и Robiols — пирожки из песочного теста с начинкой из творога или тыквенного джема Сabello de ángel. Кухня Майорки привлекательна в любое время года, но в каждый из сезонов можно попробовать что-нибудь особенное! Bon profit! Аристарх Сергеев специально для сайта www. mallorcarusia.com

R & Майорка

29


Путешествие на поезде из прошлого Каждый день от здания старого же- Для того чтобы попасть в порт, необходилезнодорожного вокзала в городе Palma, мо пересесть на трамвай, остановка кокоторый находится в центре города рядом торого находится рядом с вокзалом. Путь с площадью Plaça de España, раздается трамвая проходит через центр города и по звучный гудок электровоза, предлагаю- набережной вдоль моря, c которой открыщий пассажирам занять свои места и при- вается живописный вид на бухту и пляж. готовиться к увлекательному путешествию Именно в этой живописной бухте Port de по одному из самых живописных туристи- Sóller, в 2012 году проходили съемки новоческих маршрутов на острове Майорка. го блокбастера Братьев Вачовски «Облако Путь поезда сначала проходит через Атлас» с актерами Холли Берри и Томом знаменитые рощи миндальных деревьев Хэнксом. и цитрусовые сады, где деревья растут так История близко к железной дороге, что иногда, выИстория создания этой железой дороги сунув руку из окна вагона, можно сорвать заветный плод. Потом поезд поднимается начинается с первого десятилетия XX века, в горы и проезжает через несколько когда экономика острова Майорка начала тоннелей и мостов, а затем делает про- бурно развиваться. Было решено покондолжительную остановку на смотровой чить с фактической природной изоляцией площадке в горах Pujol de´Banya, с которой города Sóller, окруженного знаменитыми открывается восхитительный вид панора- апельсиновыми рощами и отрезанного от мы города Sóller и горной цепи Sierra de другой части острова горной цепью Sierra de Alfàbia. Для прокладки обычной доTramuntana. Прибыв через некоторое время на роги мешали горы, создававшие большой вокзал города Sóller, вы попадете почти уклон, подъем в который утомлял вьючв центр города, но будете все еще находить- ных животных. В те времена для того, чтося достаточно далеко от порта и моря. Это бы попасть из Sóller в Palma, нужно было историческая особенность в разделении проехать на дилижансе по очень крутой города и порта появилась в период частых и опасной горной дороге. Поэтому, после набегов пиратов на местное побережье. проведения проектных работ, которые

30

M & Rusia


R & Майорка

31


были заказаны инженеру Pedro Garau, и одобрения проекта в муниципалитете Sóller, было решено приступить к строительству узкоколейной железной дороги. К работам приступили 3 июня 1907 года. Строительство началось одновременно из городов Palma и Sóller. Ровно через год строители из Palma подвели дорогу до Bunyola и подошли вплотную к самому сложному участку строительства — к постройке сети тоннелей через горную цепь Sierra de Alfàbia. Протяженность тринадцати туннелей, через которые проходит железная дорога, составляет от 33 до 2876 метров, при общей протяженности всего пути в 27,3 километра. Несмотря на сложность работы в горах, 19 августа 1911 года небольшой локомотив под названием «María Luisa» впервые прибыл на станцию в горах Pujol de´Banya, где теперь расположена знаменитая смотровая площадка. Первый поезд с пассажирами прибыл в Sóller 30 сентября того же года. Официальное открытие железнодорожного сообщения Palma — Sóller состоялось 16 апреля 1912 года. Первоначально передвижение по железной дороге осуществляли всего три локомотива, которые имели названия: № 1 «Sóller», № 2 «Palma» и № 3 «Buñola».

32

Трамвай 4 октября 1913 года была открыта первая электрическая трамвайная линия на острове Майорка на участке между Sóller и Port de Sóller. Трамвай получил первых пассажиров, которые пересаживались в него с железнодорожной линии Palma — Sóller. Проект этой линии, протяженностью 4868 метров, был также разработан инженером Pedro Garau, создавшим проект железной дороги Palma — Sóller. Хотя трамвайная линия в Port de Sóller прежде всего предназначалась для перевозки пассажиров, она также использовалась для доставки товаров. Для этого были сконструированы небольшой изотермический вагон для транспортировки свежей рыбы из Port de Sóller и прицеп доставлявший снаряжение и припасы для военной базы подводных лодок, расположенной в порту. Электрификации железной дороги 14 июля 1929 года при участии компании Siemens-Schuckert железная дорога Palma — Sóller была модернизирована и переведена на электрическую тягу. С этого момента и по сегодняшний день железная дорога используется для доставки туристов и местных жителей между городами Palma

M & Rusia


Расписание поезда с марта по октябрь Palma — Sóller: 8:00/10:10/10:50/12:15/ 13:30/15:10/19:30

Sóller — Palma: 9:10/10:50/12:15/14:00/18:30

Расписание поезда с ноября по февраль Palma — Sóller: 8:00/10:50/13:05/15:15/19:00

Sóller — Palma: 9:10/11:55/14:10/18:00

Стоимость билета Palma—Sóller—Palma (туда и обратно) на поезд и трамвай 28.00 € Подробнее о расписании движения поездов и информации о тарифах можно посмотреть по ссылке ниже:

http://www.trendesoller.com/es/cms.php/horarios Аристарх Сергеев специально для сайта www.mallorcarusia.com C a r re

Palma de Mallorca Avda. Joan Miró, 117 Tlf. 696-380-137 www.eldelfinmallorca.es

e Ba

rt

Pol vo

Pons i C o l l omeu

пр о сп . Х у а н

in gud

ncesc Vidal i S u r e da Fra C arr e r d e

Av

Carr e r d

r de l

М и ро

и Port de Sóller, соединяя на этом маршруте поезд и трамвай, город и море. Несмотря на дилемму, что «чем старше используемое оборудование, тем дороже оно в эксплуатации», обслуживающая железную дорогу компания «Ferrocarril de Sóller» является частной. Именно благодаря своему уже почти столетнему возрасту и подлинности подвижного состава, на котором выполняются поездки, компания «Ferrocarril de Sóller» имеет своих бесчисленных поклонников из разных стран мира. Поездки на старинных поездах и трамваях, построенных в начале ХХ века, имеют большую популярность среди путешественников, желающих совершить небольшое путешествие в прошлое. Чем старше становится железная дорога, тем большую привлекательность получают поездки на удивительном поезде из прошлого. 16 апреля 2012 года железная дорога отметила свой столетний Юбилей с момента открытия первого железнодорожного сообщения между городами Palma и Sóller. Удачных Вам поездок в будущее на поезде из прошлого!

a de

Joan Miró

Время работы: с 14.00 и до последнего посетителя

R & Майорка

33


Аренда машин уровня

Информация по адресу: aurocarsmallorcasl@hotmail.com тел. +34-639-304-475


Проведение торжеств на Майорке Всегда мечтали о красивой свадьбе на берегу лазурного моря? С нами – все Ваши мечты станут реальностью! У Вас торжество, юбилей или день рождения! И Вы, конечно, хотите, чтобы этот день стал незабываемым? Обращайтесь к нам, и все Ваши желания будут исполнены! Мы предлагаем широкий спектр услуг: оригинальные сценарии, подбор и оформление места для проведения мероприятий, фото- и видеосъемка, спецэффекты, аренда яхт и вилл.


Такс-фри На всей территории Испании действу- получить деньги на свою банковскую карет система возврата налога на добавлен- точку, укажите ее номер и тип. Конверт не запечатывайте! ную стоимость. Далее (обычно при отъезде) в аэроСовершая покупки на Майорке, обращайте внимание на присутствие значка порту вам нужно будет найти таможню — около стойки Tax Free у входа. Наличие № 100 — и предъявить такого значка означает, заполненные бланки Tax что, если сумма ваших поFree, паспорт и посадочкупок (именно в этом ный талон. Таможенник магазине) окажется не поставит штамп на бланк. менее 91 евро, вы можете Затем вы запечатываете рассчитывать на возврат конверт и опускаете части денежных средств в ближайший почтовый (8–18  %) от затраченной ящик — correos. Или же, вами суммы. Но деньги вы минуя почту, сами привозсможете получить только в России, а вот все необходимые бумаги ите конверт в Россию и относите в банк. Если письмо отправлено почтой, ждидолжны заполнить на Майорке. После того как вы рассчитаетесь за те возврата денежных средств либо на покупки в магазине, со значком Tax Free номер кредитной карты, либо ожидайте у входа, и получите чек об оплате, предъ- получения банковского чека. В России в банках «Интеза» и «Мастерявляйте свой заграничный паспорт с действующей визой. Посмотрев его, продавец банк» можно обналичить чеки, эмитировыдаст специальный бланк, который вы ванные международными компаниями должны заполнить сами (можно сделать «Global Blue» и «Tax Retund», в SMP Bank это в гостинице), и конверт. Иногда про- Finst Bank вы можете обналичить чеки innova такс-фри без комиссии. В случае давцы сами оформляют Tax Free. Итак, в бланк вы должны внести свои обналичивания денег в компании Premier паспортные данные и указать свой точный комиссия составит 2,5 евро. российский адрес. Обязательно пишите Информация предоставлена порталом www.mallorcarusia.com латинскими буквами! Если вы хотите

36

M & Rusia


R & Майорка

37


Когда цветет миндаль… Вы когда-нибудь видели, как цветет миндаль? Необычайно красиво! В то время, когда в России бушуют февральские метели, Майорка покрывается бело-розовым ковром цветочных лепестков миндаля, а воздух наполняется прекрасным тонким ароматом. От малейшего дуновения ветерка лепестки взлетают в небо, а затем, опускаясь, кружатся словно снежинки. Именно в это время года, февралемарте, многие туристы специально приезжают на Майорку, чтобы не пропустить это прекрасное зрелище! А местные жители охотно рассказывают гостям острова легенду о любви и цветущем миндале. Было это несколько веков назад. Однажды молодой король Майорки привез из Северной страны свою избранницу. Юная королева сразу покорила народ острова своей необыкновенной северной красотой и легким нравом. И ей, конечно, пришлись по сердцу местные жители — такие открытые и добродушные. А Майорка просто очаровала её! Королева восхищалась ярким солнцем, прозрачной прохладной морской водой, высокими горами и деревьями, под тенью листвы которых так приятно отдыхать в жаркий день. В то время король с королевой были счастливы. Всем казалось, что так будет всегда.

38

Бежали дни. Наступила зима. И королева спросила мужа, когда же выпадет снег. А услышав ответ своего супруга, что снега на острове не бывает, затосковала. Ведь она была из Северной страны и привыкла к снежным вьюгам и метелям. С каждым днем королева становилась все печальнее; ничто ее больше не радовало. Даже король, любивший свою супругу больше всего на свете, не в силах был помочь ей. Вскоре весь дворец Майорки погрузился в уныние. И тогда старый шут рассказал королю, что в далекой стране растут удивительные миндальные деревья. Зимой на них распускаются красивые белые цветы. И нет на свете ничего прекраснее этого зрелища! Король немедленно приказал снарядить корабли и привезти эти чудесные деревья. Вскоре миндаль был привезен и посажен на всем острове. Но нужно было время, чтобы деревья прижились. А королева, грустя о снеге, таяла с каждым днем. Наконец наступил февраль. Миндаль зацвел. Из окна своего дворца королева увидела настоящий снегопад. Смеясь, она выбежала на улицу. «Так это не снег?» — воскликнула она, когда шелковистые бело-розовые лепестки коснулись ее лица. Затем она вдохнула тонкий аромат цветущего миндаля и, помолчав немного, сказала: «Это еще прекраснее!»

M & Rusia


R & Майорка

39


Больше королева никогда не грустила миндаля применяют в качестве масок для о снеге. С королем они снова были счаст- волос, питая и делая их шелковистыми. ливы! А майоркинский дворец наполнился Миндальный орех — almendra — ширадостью. роко используется в испанской кухне. С тех пор, как гласит легенда, миндаль Именно майоркинский миндаль стал символом острова Майорка. И каж- славится своим необычным дый год, когда цветет миндаль, сотни вкусом. Ядра этого ореха влюбленных пар, любуясь на это чудо, за- добавляются и в мясные гадывают самые сокровенные желания. блюда, и используются Надо отметить, что, начиная с XIII века, в приготовлении разминдаль является одним из основных ис- личных сладостей, точников дохода на Майорке. шоколада, выпечки, Миндаль — очень ценный и полезный а также применяются продукт. Благодаря большому содержа- в производстве местнию витаминов, получил широкое при- ного ликера. менение в косметологии. Миндальное Мягчайший бимасло — actite de almendras — вы можете сквитный пирог — «Gato приобрести в любой аптеке Майорки. Оно de almendras» — из измельченного служит для ухода за кожей лица и тела, от- миндаля Вы можете купить в местных конлично увлажняя и смягчая ее. Также масло дитерских — pastelerias.

40

M & Rusia


А вот другая сладость — «Turron» — является традиционным рождественским лакомством Испании и появляется только перед новогодними праздниками. Turron бывает круглой, квадратной и прямоугольной форм. Готовится из меда, сахара, яичных белков и жареного миндаля (реже из других орехов). Если вам все же не удастся попробовать столь знаменитую сладость, не расстраивайтесь! В каждом магазине (или на местных рынках) можно купить орехи миндаля — очень вкусные и полезные!

R & Майорка

Полезная информация о Майорке Часовой пояс

GMT/UTC +1

Площадь

3560 км2

Береговая линия

554,7 км

Население

846 210 жителей

Оф. языки

каталонский и кастильский

Валюта

Euro €

Электричество

220 вольт

Среднегодовая температура

18,7°C

Среднегодовое количество солнечных часов

2957,7

Самая высокая точка

Puig Major (1432 м)

41


Инвестиции в будущее Недвижимость на Майорке — реаль- систему. Жители острова не подвержены ная мечта тех, кто хочет жить и отдыхать сезонным депрессиям, так как не испыс комфортом! Приобрести собственность тывают недостатка в солнечных лучах. на Балеарских островах — значит сделать Известно, что субтропический климат идеален для человеческого организма. вклад в свое настоящее и будущее. Легкая средиземноморская кухня, Остров Майорка привлекает мягким климатом: здесь не бывает резких перепа- включающая в себя дары моря, а также дов температур, а зимы настолько теплые, разнообразие овощей, фруктов и зелени, что столбик термометра не опускается ни- питает организм необходимыми витамиже минус одного градуса по Цельсию. На нами и, конечно же, позволяет каждому Майорке приятно жить и отдыхать в лю- контролировать свой вес. Любителям активного отдыха не прибой сезон года. Летом море подарит вам приятную прохладу в жаркий день, а осе- дется скучать на Майорке! Походы в горы, нью и зимой можно гулять по набережной, занятия серфингом, игры в гольф и теннис, наслаждаясь морским воздухом, который поездки на велосипеде, охота, рыбалка благотворно влияет на дыхательную и многое-многое другое! Ночная Майорка приятно удивляет огромным выбором баров, кафе, ресторанов и дискотек! Кстати, преступности на острове практически нет. Люди, в основном, законопослушны, поэтому жизнь на Майорке спокойна и безопасна. Конечно, для того, чтобы почувствовать всю прелесть жизни на Майорке, — иметь возможность самому планировать

42

M & Rusia


режим дня, тратить время на покупки или развлечения, готовить то, что больше нравится, — лучше жить не в гостинице, а иметь съемное или собственное жилье. Нельзя не признать, что сейчас для инвесторов на рынке недвижимости Испании сложилась привлекательная ситуация: в условиях острого экономического кризиса, цены на жилье по всей стране, включая Майорку, ощутимо снизились. Однако, учитывая стабилизацию рынка, дисбаланс вскоре будет устранен,

и цены на недвижимость прекратят свое падение. Важно не упустить возможность купить недвижимость сейчас на выгодных условиях.

XVIII ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА НЕДВИЖИМОСТИ 15–17 НОЯБРЯ г. УФА, РОССИЯ www.expo.asimut.ru

R & Майорка

tel. +007(347)-282-07- 13

43


Частные объявления E-mail — llibertat56@hotmail.com тел. 619-055-094 Цена от 750 000 €

П

Д РО

АЖ

E-mail — mallorcapararusia@hotmail.com Цена — 40 000 €

А

Дом на участке в 16 500 м2, из двух этажей общей площадью 270 м2 с бассейном 9×4 м. Имеет лицензию для туристической аренды. Прекрасная возможность для инвестиций, по сведениям агенств дом с рентабельностью в 50 000 € за сезон.

П

Д РО

Цена от 110 000 €

Также квартиры, 89м2, 2 спальни, лифт

Восточная часть острова С ЙИОТ (S Illot) Студио на первой линии моря.

E-mail — paquita_sastre@yahoo.es, тел. +34-971-51-56-98 Июнь — 142 €, июль — 178 €, август — 214 €, сентябрь — 142 €,в остальные месяцы — 119 € (цены указаны за день)

АР

ЕН

ДА

АРЕНДА дома на Майорке в центре острова у подножия гор Сьерра де Трамунтана. Поселок Сельва (Selva). В 25 минутах от пляжа Алкудия. Дом рассчитан на 8 человек: 4 спальни, 2 ванные комнаты, бассейн 5x2 м. Kондиционеры, WiFi.

E-mail — fogueret@yahoo.es, тел. + 34-629-290-848 Цена обоих обьектов — 3 500 000 €

О ПР

ДА

ЖА

Центр острова Сельва Москари в 30 мин. от аэропорта и в 20 мин. от Роентии (Pollensa). Два больших особняка на участке площадью 200 000 м2. Множество спален и прилагающиеся удобства, собственные колодцы. Также возможна продажа каждого дома по отдельности.

АЖ

А


Частные объявления E-mail — burguespalmer@hotmail.com Цена — 180 000 €

П

Д РО

АЖ

А

Пальма де Майорка, зона Кан Пастилья (Can Pastilla). Квартира жилплощадью 50 м2, большая спальня, новая кухня современногo дизайна, ванная-душевая и небольшая прихожая сo встроенным шкафом.

E-mail — petramoreno@gmail.com тел. +34 606 966 922 (Петра)

П

Д РО

ИБИЦА, дом с видом на море. Участок 860 м2, площадь дома 253 м2, ориентация на юг. Вид на море и остров Форментера, 4 спальни, 3 ванные, бассейн, спутниковое телевидение, столярные изделия из ироко (африканский тик), 2 камина в гостиной и на кухне.

АЖ

А



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.