PLATINUM Treca de Paris

Page 1

- Photos non contractuelles - Abbildungen ohne Gewähr - Photos not contractually binding - Фото не контрактные - Fotos niet contractueel Fotos no contractuales - Le foto non sono vincolanti - 图片不具备合同约束力 - Photos: Michel Gibert - Getty Images

www.treca-interiors-paris.com



F

PHILOSOPHIE

D

FILOSOFIE Schenk uzelf het privilege van een zeldzaam moment. Platinum Paris brengt “Savoir vivre, savoir dormir” tot een nieuw hoogtepunt. Elke dag opnieuw werken wij aan de ontwerpen en de uitvoeringen van onze producten en verbeteren wij het comfort en de esthetiek ervan. Uit deze zoektocht naar perfectie werd de collectie Platinum geboren, de wieg van onze uitzonderlijke producten. Met de Platinum collectie schenk uzelf het privilege van een zeldzaam moment.

GB

Gönnen Sie sich das Privileg eines einzigartigen Augenblickes. Die Kunst des „Savoir vivre, savoir dormir“ von Platinum Paris erreicht den Höhepunkt. Jeden Tag stellen wir die Konzeption und die Verwirklichung unserer Produkte auf die Probe, um deren Komfort und Ästhetik zu verbessern. Dieses Streben nach Vollkommenheit führte zur Entstehung der Collection Platinum, dem Ursprung unserer Ausnahmekollektion. Treten Sie mit der Collection Platinum in die Welt eines raffinierten Luxus ein und gönnen Sie sich das Privileg eines einzigartigen Augenblickes.

Offrez-vous le privilège d’un moment rare. “Savoir vivre, savoir dormir” est un art, Platinum Paris le porte à son apogée. Chaque jour remettant sur le métier la conception et la réalisation de nos produits, nous en améliorons confort et esthétique. De cette volonté de perfection est née la collection Platinum, berceau de nos produits d’exception. Avec la collection Platinum, entrez dans l’univers du luxe raffiné et offrez-vous le privilège d’un moment rare.

NL

PHILOSOPHIE

ES

FILOSOFÍA Regálese el privilegio de un momento especial. “Savoir vivre, savoir dormir” es un arte, Platinum Paris lo lleva a su máximo exponente. Cada día, seguimos estudiando mejoras en nuestro oficio, en la concepción y realización de nuestros productos y mejorar su confort y estética. De esta voluntad de perfección ha nacido la colección Platinum, cuna de nuestros productos excepcionales. Con la colección Platinum, regálese el privilegio de un descanso único.

PHILOSOPHY

RU

Offer yourself a rare and exquisite privilege. Platinum Paris carries to new summits its mastery of the art of sleep, encapsulated in the company motto ‘Savoir vivre, savoir dormir’. By constantly reappraising our design and manufacturing processes, we steadily improve the comfort and appearance of our products. This quest for perfection led to the creation of the Platinum collection, destined to be the signature of our most exceptional top-of the-range products. With the Platinum collection, step in to the world of refined luxury and offer yourself a rare and exquisite privilege.

I

FILOSOFIA Il privilegio di un momento raro. “Savoir vivre, savoir dormir” è un’arte che Platinum Paris ha portato all’apice. Ogni giorno adoperiamo tutta la nostra competenza nella concezione e nella realizzazione dei nostri prodotti migliorandone comfort ed estetica. Con questa determinazione di ricerca continua della perfezione è nata la collezione Platinum, fulcro dei nostri prodotti di eccezione. Concedetevi con la collezione Platinum un momento di raro privilegio entrando nell’universo del lusso raffinato.

ФИЛОСОФИЯ Подарите себе привелегию наслаждения. “Savoir vivre, savoir dormir” (Уметь жить – уметь спать) это настоящее искусство. Platinum Paris доводит это искусство до своего апогея. Постоянная работа над концептом коллеции и ее реализацией позволяет нам улучшать комфорт и эстетику, доводя ее до совершенства. Из этого стремления родилась коллеция Platinum. С коллецией Platinum вы попадете в изысканный мир необыкновенного комфорта, подарите себе радость исключительного момента.

CN

理念 尊享奢适之选 。 Platinum Paris,睡眠艺术的权威,在品牌 倡导的“享受睡眠-享受生活”的宗旨下, 不断创造新的巅峰。历经多年的深入设计 和工艺,我们以至善至美的精神,演绎着 极致的舒适和外观,也成就了最具代表性 的世界顶级床垫Platinum系列。 因此,Platinum系列品质独特,也是您尊 享睡眠的奢华之选。



F

SAVOIR-FAIRE

D

Atteindre le Savoir Dormir est un art que Treca Interiors Paris vous propose en réunissant pour vous la noblesse des matières, le savoirfaire de ses ateliers et le talent de ses créateurs. Tous les lits Platinum sont fabriqués dans nos ateliers, sur le site de la création de la maison, à Reichshoffen en France.

NL

SAVOIR-FAIRE Goed slapen is een kunst die Treca Interiors Paris u kan aanleren door u kennis te laten maken met hun combinatie van voortreffelijke materialen, knowhow en ontwerperstalent. Alle Platinum bedden worden geproduceerd in onze ateliers in Reichshoffen, Frankrijk, de historische plaats van het merk.

SAVOIR-FAIRE

GB

„Savoir Dormir“ ist eine Kunst, die Ihnen Treca Interiors Paris anbietet, indem wir für Sie edle Materialien, das Know How unserer Polsterer und das Talent unserer Designer vereinen. Alle Platinum Betten werden in dem historischen Ursprungswerk unserer Marke in Reichshoffen (Frankreich) hergestellt.

ES

SAVOIR-FAIRE Alcanzar el “saber vivir saber dormir”, es un arte que Treca Interiors Paris les propone conseguir a través de la nobleza de los acolchados, el saber hacer del talento de nuestros creadores y artesanos. Todas las camas Platinum están fabricadas, íntegramente en nuestros talleres, lugar donde se creo la marca, situada en Reichshoffen, provincia de Alsacia, en Francia.

SAVOIR-FAIRE

RU

Treca Interiors Paris makes available to you all the refinements of the Art of Sleep, by uniting for you the most noble materials, the skills of its craftsmen and the talent of its designers. All Platinum beds are entirely manufactured in our workshops in Reichshoffen in France, on the original production site set up when our company was founded.

I

SAVOIR-FAIRE Raggiungere il Savoir Dormir è un’arte che Treca Interiors Paris vi propone unendo materie nobili, il savoir-faire dei propri artigiani ed il talento dei suoi designer. Tutti i letti Platinum sono fabbricati negli atelier del nostro sito storico del nostro marchio, situato a Reichshoffen in Francia.

SAVOIR-FAIRE Savoir Dormir (Знание Сна) - это идеально сочетаемые Treca Interiors Paris благородство материй, ноу-хау мастеров и талант дизайнеров. Все кровати Treca Interiors Paris полностью производятся на нашей фабрике, которая находится в ставшем историческим местом для марки - городе Рейшоффен во Франции.

CN

SAVOIR-FAIRE Treca Interiors Paris,由欧洲名师担纲设

计,选用顶级至尊的自然原材,秉承法国 高级定制的精湛工艺,将睡眠艺术发挥到极 致,并呈现给您完美的睡眠体验。自品牌创 立以来,Platinum 铂金系列的制作全部在 法国历史悠久的古城 Reichshoffen 完成。


F

MATIÈRES

D

Matières rares et naturelles, la soie, le lin et le cachemire, la laine de chameau et les fibres de bambou concourent à tenir la promesse de la collection Platinum. Sur les faces hiver, le luxe est au rendezvous avec la laine de chameau, le cachemire ou encore la soie qui vous accueilleront dans une incomparable douceur et une chaleur raffinée. Sur les faces été, selon les modèles vous profiterez du lin, fibre naturelle millénaire, qui vous garantira un repos frais et raffiné, ou de la soie dont les propriétés respirantes sont avérées, ou enfin des fibres à base de bambou, pures, fraîches et issues d’une agriculture éco-responsable. L’association unique et généreuse de ces matières d’exception est au cœur de la magie de Platinum.

NL

MATERIALEN De zeldzame en natuurlijke materialen, zijde, linnen en kasjmier, kamelenwol en bamboevezels dragen bij tot de belofte van de Platinum collectie. Op de winterzijde biedt kamelenwol of kasjmier of ook zijde die wordt voorbehouden voor luxeproducten, zijn onvergelijkbare zachtheid en niet te evenaren thermisch vermogen. Op de zomerzijde zorgt linnen op sommige modellen een duizendjarige natuurlijke vezel, voor een frisse en geraffineerde rust of zijde waarvan de verluchtingseigenschappen gekend zijn en eveneens bamboevezels, zuiver, fris uit een duurzame en ecologische teeltmethode. De unieke en weelderige combinatie van deze uitzonderlijke materialen is de kern van de magie van Platinum.

MATERIALIEN

GB

Edle und natürliche Materialien, wie Leinen, Seide, Kaschmir, Kamelhaar und Bambusfaser, tragen dazu bei den Anspruch der Collection Platinum zu erfüllen. Auf den Winterseiten werden Sie mit dem exklusiven Luxus von Kamelhaar, Kaschmir oder Seide in einer unvergleichlichen Sanftheit und erstklassigem Wärmerückhaltevermögen empfangen. Auf den Sommerseiten (je nach Modell) bieten Leinen, eine tausendjährige Naturfaser, eine raffinierte Frische, Seide Atmungsaktivität und die umweltfreundliche Bambusfaser Reinheit und ebenfalls Frische. Die einzigartige und großzügige Kombination dieser Ausnahmematerialien ist das Zentrum von Platinum.

ES

MATERIALES Materiales innovadores y naturales, tales como, la seda, el lino, el cachemir, la lana de camello y el bambú, compiten entre ellos para mantener lo exclusivo y lo único de la colección Platinum. En la cara de invierno, el lujo se da cita con la lana de camello, el cachemir y la seda que le acoge con una incomparable dulzura y un calor refinado. En la cara de verano,según los modelos encontrará, el lino, fibra natural milenaria, le garantiza un descanso fresco y refinado, la seda de gran confort y también el bambú, puro y fresco procedente de una agricultura eco-responsable. La asociación única y generosa de los materiales excepcionales se encuentra en el corazón de la magia de Platinum.

RAW MATERIALS

RU

Rare and natural raw materials, silk, linen, cashmere, camel hair and bamboo fibre help the Platinum collection to fulfil its promise. On the winter sides, luxury is no vain boast with camel hair or cashmere allowing you to snuggle down into incomparably cosy warmth and softness. On the summer sides, depending on the model, you will benefit from the lining of linen, a natural fibre prized since antiquity, assuring cool and refreshing rest, or of silk, the breathability of which is well proven, or of bamboo fibre, an ecological product grown in sustainable development programmes and offering purity and cool comfort. The unique association of generous amounts of these rare and refined materials is at the heart of the magic of Platinum.

I

MATERIALI Materiali rari e naturali, la seta, il lino, il cachemire, la lana di cammello e le fibre di bambù concorrono a mantenere la promessa della collezione Platinum. Nei lati inverno, sarete accolti dal calore delicato assicurato dalla lussuosa e incomparabile sofficità della lana di cammello, del cachemire o ancora della seta. Nei lati estate beneficerete, in relazione ai modelli, di un sonno fresco e riposante procurato dal lino fibra naturale e millenaria, della raffinatezza della seta dalle note proprietà traspiranti, oppure della purezza e freschezza delle fibre a base di bambù provenienti da colture rinnovabili ed eco-compatibili. L’associazione unica e generosa di quesiti materiali esclusivi sono il cuore magico di Platinum.

МАТЕРИАЛЫ Редкие натуральные материалы – шелк, лен и кашемир, верблюжая шерсть и волокно бамбука призваны гарантировать обязательства, взятые на себя коллекцией Platinum. С зимней стороны матраса используются такие высококачественные материалы как верблюжья шерсть и кашемир, или шелк, которые встретят вас ни с чем не сравнимой мягкостью и теплотой. С летней стороны – в зависимости от моделей, лен, натуральные волокна, гарантируют вам свежесть отдыха летним вечером, или шелк. Чистота и свежесть гарантированы также экологически чистыми волокнами бамбука. Уникальное сочетание этих исключительных материалов становится магией коллеции Platinum.

CN

天然原料 珍稀的天然材质,包含蚕丝、亚麻、克 什米尔羊绒、驼绒和竹纤维等,都是 Platinum 铂 金系列对您的承诺。 床垫的冬季面,用驼绒或者克什米尔羊绒 填充,并被公认为是奢华的象征。伴随着 蚕丝质感和拥你入怀的感受,整个身体都 可依偎在温暖与柔软之中。 床垫的夏季面,根据不同的款式,您将会 得益于亚麻这一自古以来被认为舒爽的天 然纤维,保证睡眠期间的清新与透气性。 您还会感受到蚕丝绝佳的透气性,以及竹 纤维的纯净、清爽,更是可持续性生态环 保的代表。 大量的珍稀天然原材,且经过专业而独特 的组合,正是 Platinum 铂金系列的核心。



F

LES INSÉPARABLES

D

S’endormir sur Platinum est un moment de pure délectation, à son comble quand matelas, sommier et surmatelas sont réunis. La collection vous propose un choix de confort à associer avec des sommiers tapissiers traditionnels. Platinum se pliera aussi à vos désirs de relaxation si vous choisissez le sommier électrique Platinum Supercad, summum de personnalisation et de fiabilité associé à un matelas de la Ligne Initial. Quel que que soit votre choix, en version fixe ou en version électrique, vous pourrez ainsi profiter des bénéfices exceptionnels de la collection Platinum. Vous affinerez votre confort en le complétant d’un surmatelas Platinum.

NL

DE ONAFSCHEIDELIJKE In slaap vallen op een Platinum is een moment van puur genot, dat helemaal volmaakt is wanneer onze matras, boxspring en opdekmatras worden gecombineerd. De collectie biedt u een keuze uit verschillende comfortniveaus die gecombineerd kunnen worden met traditionele boxsprings. Platinum past zich ook aan al uw relaxwensen aan dankzij de elektrische boxspring Platinum Supercad, het summum van personalisering en betrouwbaarheid in combinatie met een matras van Ligne Initial Ongeacht uw keuze, zult u met een vaste dan wel elektrisch verstelbare boxspring genieten van de uitzonderlijke troeven die de Platinum collectie biedt. En met een Platinum opdekmatras kunt u uw slaapcomfort nog verder verfijnen.

DIE UNZERTRENNLICHEN

GB

Auf Platinum einzuschlafen ist ein Moment, der zu einem reinen Hochgenuss führt, wenn Ober- und Untermatratze sowie Matratzenauflage miteinander wirken. Die Collection bietet Ihnen eine Komfortauswahl in Verbindung mit gepolsterten Untermatratzen. Platinum wird aber auch Ihren Wünschen kombiniert mit einer Obermatratze aus der Ligne Initial nach motorischer Verstellung mit der Untermatratze Platinum Supercad entsprechen – zuverlässig für individuelle Vorlieben. Ob verstellbar oder nicht, Sie werden voll und ganz von der Collection Platinum profitieren. Steigern Sie Ihren Komfort mit einer Matratzenauflage.

ES

LOS INSEPARABLES Dormir sobre un Platinum es un momento de puro deleite, sobre todo cuando se unen colchón, somier y top. La colección le propone una elección de confort diferenciado asociado a sus somieres tapizados tradicionales. Platinum se adapta también a sus necesidades con su somier articulado Platinum Supercad, sumun de la personalización y fiabilidad, asociado siempre a un colchón Platinum Initial. Sea cual sea su elección, en versión fija o articulada, podrá beneficiarse de la calidad excepcional de la colección Platinum. Afinará aún más añadiéndoles un top Platinum.

THE INSEPARABLES

RU

Going to sleep on a Platinum bed set is a moment of pure delight, with mattress, bed base and mattress topper all contributing to the overall sensation. In this collection you have a choice of finely modulated types of comfort on traditional upholstered fixed bed bases. Platinum will also bend over backwards to satisfy your desire for relaxation if you choose the Platinum Supercad electrically operated articulated bed base, combining almost infinitely variable positions with robust reliability, for which a mattress from the Initial range is recommended. Whether you choose a fixed or an articulated bed base, you will enjoy the exceptional benefits of the Platinum collection. You will fine tune your personalized comfort with a Platinum mattress topper.

I

GLI INSEPARABILI Addormentarsi su un insieme Platinum è un momento di puro piacere che raggiunge il culmine quando materasso, sommier e trapuntino sono racchiusi in un unico letto. La collezione propone una scelta di comfort da associare ai sommier a lavorazione tappezziera tradizionale. Si adatterà ai vostri desideri di relax qualora sceglierete di usare i materassi della Ligne Initial con il sommier articolato elettrico Platinum Supercad, massima personalizzazione e affidabilità. Quale sia la vostra scelta, versione fissa o versione elettrica, potrete godere dei benefici eccezionali della collezione Platinum. Affinerete il comfort completando il letto con un trapuntino coprimaterasso.

НЕРАЗДЕЛИМЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ КОМФОРТА Спать на Platinum – момент истинного блаженства, доведенного до максимума, когда матрас, база и наматрасник выбраны совместно. Коллекция предлагает вам матрасы различного уровня комфорта в сочетании с традиционными кроватными базами. Platinum сможет обеспечить даже вашу полную релаксацию, если вы решите выбрать электрическую кровать Platinum Supercad, в сочетании с матрасом гаммы Initial. Каким бы ни был ваш выбор, в электрической или простой версии, вы сможете полноценно воспользоваться исключительными плюсами коллеции Platinum. Добавив наматрасник Platinum, вы доведете свой комфорт до совершенства.

CN

系统性的舒适 躺在 Platinum 铂金系列的美妙瞬间感受, 是由床垫,床屉,床上垫各部分综合在一 起所营造的。在这个系列中,你可以通过 选择床垫与传统软床屉不同的搭配而达到 不同的舒适 感受。 如果您选择铂金系列 Platinum Supercad 电动版床屉,其背部可调节的设计,可以 满足您对充分放松的渴望,假如您选择电 动床体,结合Initial系列床垫,能体会到铂 金系列系统性的舒适。无论您选择固定床 屉还是电动床屉,都能感受到铂金系列的 独特感受。而 Platinum 床上垫,是最上层 的定制层,用来充分调节细致入微的睡眠 需求。



PREMIÈRE LIGNE


F

MATELAS PREMIÈRE LIGNE

D

Au-delà des matières, les matelas Platinum de la Première Ligne innovent par leur double suspension intégrale asymétrique. Côté hiver, une suspension moelleuse pour vous blottir dans le lit et profiter pleinement de l’accueil et de la chaleur de la laine de chameau, du cachemire ou de la soie. Côté été, une suspension plus ferme pour profiter des effets de fraîcheur de la fibre de bambou, du lin ou encore de la soie. La combinaison du capitonnage vertical intégral et du capitonnage latéral, entièrement réalisés à la main, assure le maintien des matières et la pérennité de votre confort.

NL

MATRASSEN PREMIÈRE LIGNE Naast de materialen zijn de matrassen Platinum Première ligne, innoverend door hun asymetrische dubbele vering. De winterzijde heeft een zachte vering waardoor u dieper kunt wegzakken in het bed en kunt genieten van een intenser ligcomfort en van de warmte van de kamelenwol. De zomerzijde heeft een stevigere vering om ten volle te kunnen genieten van de verfrissende werking van de bamboevezels en zijde. De combinatie van de integrale verticale capitonnering en van de laterale capitonnering, volledig met de hand uitgevoerd, verzekert de duurzaamheid en uw comfort.

OBERMATRATZEN

GB

Über die Materialien hinaus ist die doppelte asymmetrische Tonnentaschenfederung die ‘‘Innovation‘‘ der Obermatratzen Platinum. Die anschmiegsame Federung der Winterseite ermöglicht Ihnen die Wärme des Kamelhaars, des Kaschmirs oder der Seide mit einem Kuschelgefühl zu genießen. Durch die Naturmaterialien, wie Bambusfaser, Leinen oder Seide sowie eine etwas festere Federung auf der Sommerseite, wird ein Gefühl von Frische spürbar. Die Komfort- und Formstabilität wird durch eine von Hand blind gesetzte senkrechte und waagerechte innere Abheftung erzielt.

ES

COLCHONES PREMIÈRE LIGNE Más alla de los materiales, los colchones Platinum de la Première Ligne, innovan gracias a su doble suspensión asimétrica. Cara de invierno, una suspensión mullida para disfrutar de la acogida y calor de la lana de camello o del cachemira o de la seda. Cara de verano, una suspensión más firme para aprovechar el frescor del bambú, del lino y de la seda. La unión capitón vertical integral y lateral, enteramente realizados a mano, aseguran el mantenimiento en el tiempo y su confort.

‘PREMIÈRE LIGNE’ MATTRESSES

RU

В дополнение к материалам, матрасы гаммы Première являются технологической новинкой благодаря своему двойному мягкому ассиметричному каркасу. С зимней стороны матраса мягкая поддержка окажет вам радушный прием и поможет лучше насладиться теплотой верблюжьей шерсти, кашемира или шелка. С летней стороны поддержка более плотная, чтобы воспользоваться освежающим эффектом волокон бамбука, льна или шелка. Тот факт, что внутри матраса вертикальная стежка сочетается с боковой стежкой по периметру - что выполняется полностью вручную гарантирует прочность материалов и продолжительность вашего комфорта.

In addition to the fine raw materials, the mattresses of the Platinum Première Ligne range innovate with a new concept of asymmetrical double suspension extending right to the edges of the sleeping surface. Particularly supple suspension on the winter side allows you to sink more deeply into the bed and to profit fully from the warmth of the camel hair, cashmere or silk. Firmer support on the summer side permits you to float on the surface and feel all the benefits of the freshness of the bamboo fibre, linen or silk. A combination of vertical tufting and horizontal linking entirely carried out by hand will enable the mattress to keep its shape and ensure your undiminished comfort for many years.

I

MATERASSI PREMIÈRE LIGNE Al di là dei materiali, l’innovazione dei materassi della Première Ligne è nella doppia sospensione integrale asimmetrica. Lato inverno, una sospensione più molleggiata per sentirsi più avvolti e permettere di beneficiare dell’accoglienza e del calore della lana di cammello o del cachemire. Lato estate, una sospensione più sostenuta permettendo di restare più in superficie e beneficiare della freschezza della fibra di bambù o della fibra di lino o ancora della seta. La combinazione del capitonnage verticale integrale e laterale, interamente realizzato a mano, assicura il mantenimento dei materiali e la longevità del comfort.

МАТРАСЫ ГАММЫ PREMIÈRE

CN

PREMIÈRE LIGNE 床垫 Première Ligne 铂金床垫不仅拥有大量的 天然原材,还通过创新的床垫双倍支撑, 使得睡 眠的体验由深及表。 特别是冬季面的柔软体验,让您安然入睡 的同时受益于驼绒、克什米尔羊毛和蚕丝 带来的温暖感受。夏季面的坚韧支撑,可 以让您干爽而柔和的熟睡,并持久地深层 体验竹纤维、亚麻和蚕丝等天然材料赋予 的自然清新。 垂直内拉和水平紧固的纯手工制造,是床 垫寿命的保证,长久坚韧而不易变形的特 点,让 您体验持久的舒适睡眠。


F

Platinum Premier, inaugurant cette collection d’exception, nous invite dans son univers de confort unique et absolu. Le confort de Platinum Premier se perçoit dans ses volumes généreux, joufflus et tentateurs. L’envie de le toucher, de s’y glisser, de s’y lover devient irrésistible. Platinum Premier vous offre un confort ferme et douillet qui vous séduira dès votre première rencontre.

D

Mit Platinum Premier, dem Auftakt dieser exklusiven Kollektion, entführen wir Sie in eine Welt einzigartigen Komforts. Der Komfort von Platinum Premier ist Dank seinen großzügigen, gefüllten und verführerischen Volumen spürbar. Die Lust zu berühren und sich tief hinein zu kuscheln wird unwiderstehlich. Platinum Premier bietet Ihnen einen mittelfesten Komfort, der Sie bereits bei Ihrer ersten Begegnung verführen wird.

GB

Platinum Premier, inaugurating this collection symbolizing exclusive excellence, invites you into its universe of absolutely unsurpassed comfort. The comfort of Platinum Premier is suggested by the mere sight of its generous presence, plump and tempting. The desire to touch it, to slide onto it, to curl up on it becomes irresistible. Platinum Premier offers you firm yet cosy comfort that will win you over the first time you try it.

RU

NL

Als eerste voorbeeld van deze uitzonderlijke collectie verwelkomt Platinum Premier ons in een wereld van uniek en absoluut slaapcomfort. Het comfort van Platinum Premier blijkt uit de genereuze, ronde en verleidelijke volumes. De aandrang om het bed aan te raken, tussen de lakens te glijden en zich erin te nestelen wordt gewoon onweerstaanbaar. Platinum Premier biedt u een stevig en behaaglijk comfort, dat u zal overtuigen vanaf uw eerste kennismaking.

ES

Platinum Premier, inaugura esta colección excepcional y nos invita a su universo de confort absoluto y único. El confort Platinum Premier se percibe gracias sus volúmenes generosos, atrayentes y tentadores. Las ganas de tocar, de tumbarse, de enamorarse irresistiblemente de él, le hacen único. Platinum le ofrece un confort firme y dulce que le seducirá en la primera cita.

I

Inaugurando questa esclusiva collezione, Platinum Premier vi invita nel suo universo di comfort unico e assoluto. Il comfort di Platinum Premier si percepisce nei suoi volumi generosi rigonfi e invitanti. Il desiderio di provarlo, lasciarsi avvolgere e coccolare diventa irresistibile. Platinum Premier un comfort sostenuto soffice ed ovattato che vi sedurrà sin dal primo incontro.

CN

Platinum Premier, открывающий эту исключительную коллецию, приглашает вас в свой мир уникального и абсолютного комфорта. Этот комфорт ощущается уже глядя на его щедрые притягивающие формы. Желание потрогать его, лечь на него, чтобы почувствовать этот комфорт на себе, становится непреодолимым. Platinum Premier предлагает вам необыкновенный комфорт средней жесткости, который соблазнит вас при первом же контакте.

Platinum Premier, 极致奢华的开创者, 更是卓越舒适的极致诱惑。Platinum Premier 的出众,首先是通过外露的形 态让人产生非常舒适的遐想。而亲身躺 下,触摸,翻转,蜷缩等睡眠体验,更 能给人无法抵抗的魅力。 Platinum Premier 呈现给您的坚韧和舒 适,只需亲自尝试一次,便可直达您对 睡眠的最高要求。




F

Platinum Samarkand : dormez comme un sultan ! Sur la route de la soie, Platinum Samarkand vous offre un confort souple et enveloppant grâce à un garnissage à base de soie et de microfibres, matières douillettes et résilientes… On y associera le surmatelas Platinum Samarkand et le sommier Platinum Grand Confort pour mille et une nuits encore plus voluptueuses.

D

Platinum Samarkand: Betten Sie sich wie ein Sultan! Unterwegs auf der ‘’Seidenstrasse’’ bietet Ihnen Platinum Samarkand einen weichen, umhüllenden Komfort dank seiner Ausstattung aus Seide mit Mikrofasern wiederstandsfähige sowie natürliche Materialien. Für noch sinnesfreudigere 1001 Nächte wird man sie mit der Matratzenauflage Platinum Samarkand und mit der Untermatratze Platinum Grand Confort kombinieren.

GB

Platinum Samarkand: Sleep like a sultan ! Wafting you along the fabled Silk Road, Platinum Samarkand offers you soft and enveloping comfort thanks to its lining layers of silk and microfibres, warmly cosy and yet crush-resistant materials. To make your thousand and one nights even more voluptuous, you will combine this mattress with the Platinum Samarkand mattress topper and with the Platinum Grand Confort bed base.

RU

NL

Platinum Samarkand: Slaap als een sultan ! Op weg naar de route van de zijde, Platinum Samarkand biedt u een soepel comfort omhult u met zachtheid dankzij een bekleding op basis Van zijde en microvezels, zachte en veelzijdige materialen. Samen met de opdekmatras Platinum Samarkand en de boxspring Platinum Grand Confort voor Duizend en één nachten van pure zaligheid.

ES

Platinum Samarkand: ¡Duerma como un sultán!, en marcha sobre la ruta de la seda, Platinum Samarkand le ofrece un confort suave y envolvente gracias a unos acolchados a base de seda y microfibras, materiales adaptables y resinosos. Si además le añade el cubrecolchón Platinum Samarkand y el somier Platinum Grand Confort conseguirá disfrutar como en las mil y una noches pero más voluptuosas si cabe.

I

Platinum Samarkand: dormite come un sultano in viaggio sulla strada della seta. Platinum Samarkand dal comfort ovattato e avvolgente delle sue imbottiture in seta e microfibra, fibre soffici e resilienti. Combinato al trapuntino Platinum Samarkand e al sommier Platinum Grand Confort per le vostre mille e une notte ancora più voluttuose.

CN

Platinum Samarkand: Спите как султан! Увлекая Вас по шелковому пути, Platinum Samarkand окружает Вас необыкновенным комфортом, благодаря мягким, но упругим слоям основной своей составляющей, комбинации шелка и микрофибры. Мы рекоммендуем комбинировать этот матрас с наматрасником Platinum Samarkand и базой Platinum Grand Confort, для еще большего наслаждения тысячью и одной ночью.

Platinum Samarkand : 丝绸之路是遥远的 梦幻,但您可享受苏丹王一样的睡眠。 Platinum Samarkand 的理念,正是通过蚕 丝,超细纤维以及耐压绒材料的结合,给 人柔 软亲和的温馨感受。 实现长久舒适和夜夜深睡,您可以享用 Platinum Samarkand 床上垫和 Platinum Grand Confort 床屉,与这款床垫组合,堪 称优质睡眠的极佳配搭 。


F

Avec Platinum Cachemire, à la recherche d’un confort très moelleux, encore plus douillet que Platinum Samarkand, vous vous loverez l’hiver dans une sensation de confort sophistiqué grâce à la laine de cachemire généreusement dispensée. Vous vous sentirez comme sur un nuage. Lors des chaudes nuits d’été, vous apprécierez la fraîcheur que vous procurera le lin, cette fibre naturelle millénaire incarnant l’élégance d’un luxe authentique.

D

Platinum Cachemire, das Streben nach einem sehr geschmeidigen Komfort. Wenn Sie einen noch anschmiegsameren Komfort wünschen, wie den von Platinum Samarkand, werden Sie im Winter den einzigartigen und den raffinierten Genuss besonders seltener, weicher und kostbarer Kaschmirwolle genießen. Sie fühlen sich wie auf Wolken gebettet. In den warmen Sommernächten genießen Sie die angenehme Frische des natürlichen Leinens, der seit Jahrtausenden für seine Eleganz uns seinen Luxus geschätzt wird.

GB

With Platinum Cachemire, if you desire extra yielding support, offering comfort in winter that is even more snug than that of Platinum Samarkand, you will adore the sensation of sophisticated refinement procured by a generous layer of cashmere wool. You will feel as though you are floating on a cloud. During hot summer nights, you will appreciate the refreshing effect of linen, a natural fibre prized since antiquity for the elegance of authentic luxury.

RU

NL

Voor wie op zoek is naar een heel zachte slaapervaring, nog zachter dan bij de Platinum Samarkand, zal zich met Platinum Cachemire ‘s winters kunnen nestelen in een geraffineerd comfort dankzij het overvloedige gebruik van kasjmier. U hebt het gevoel op een wolk te slapen. Tijdens warme zomernachten zult u de frisheid van het linnen zeker weten te waarderen. Deze eeuwenoude natuurvezel verenigt de elegantie van authentieke luxe in zich.

ES

Con Platinum Cachemire, entre en el confort mullido, aún más dulce que el Samarkand, se acurrucará en la cara de invierno con la sensación de un confort sofisticado gracias a la lana de cachemira, generosamente repartida. Se sentirá como en una nube. Con relación a las cálidas noches de verano, sentirá el frescor que le proporcionará el lino, fibra natural milenaria enmarcada en la elegancia de un lujo auténtico.

I

Con Platinum Cachemire, ricercando un comfort ancora più soffice e ovattato del Platinum Samarkand, in inverno vi sentirete avvolti da una sensazione di comfort raffinato e sofisticato dovuto alla lana di Cachemire dispensata generosamente. Vi sentirete come su una nuvola. Nelle caldi notti estive, apprezzerete la freschezza che vi procurerà il lino, fibra naturale e millenaria che simbolizza l’eleganza del lusso autentico.

CN

Platinum Cachemire, еще мягче и нежнее, чем Platinum Samarkand, примет вас зимой со всей теплотой и окружит изысканным комфортом, благодаря щедрому слою кашемировой шерсти. Вы почувствуете себя как на облаке… Жаркими летними ночами вы оцените свежесть, которую вам подарят волокна льна, воплощающие собой сдержанную элегантность.

如果您寻求更细腻温暖的感受,尤其在冬 季面,具备比Platinum Samarkand更柔 性贴合的支撑, 您一定会喜欢Platinum Cachemire中大量羊绒带来的丰富体验, 并沉醉于漂浮云端般的奇妙与放松。而在 炎热的夏夜,您将真正体会床垫夏季面的 清爽,因自古推崇的亚麻和桑蚕丝,和 Platinum特有的玉米纤维,海藻纤维,都 让您充分体验来自自然的奢华。




F

Certains l’aiment ferme, très ferme !! Avec Platinum Yearling, bénéficiez du luxe de la collection Platinum tout en profitant d’un couchage ferme procuré par un complexe à base de crin de cheval et de laine, matières naturelles et résilientes. Dormez sur un Yearling et réveillez-vous comme un pur sang ! L’accueil restera douillet et luxueux grâce au cachemire de la face hiver, et frais l’été grâce au lin. Platinum Yearling est idéal avec un sommier Platinum Extra-Ferme pour ceux qui l’aiment ferme, très ferme !

D

Manche mögen einen sehr festen Komfort! Mit Platinum Yearling kombinieren Sie Luxus der Collection Platinum und sehr festen Liegekomfort, erzielt durch einen Komplex aus Pferdehaar und Wolle, natürliche und widerstandsfähige Materialien. Schlafen Sie auf einem Yearling und wachen Sie wie ein Vollblut auf! Dank Kaschmir auf der Winterseite bleibt der Empfang prachtvoll und geschmeidig sowie frisch im Sommer dank des Leinens. Platinum Yearling ist mit der Untermatratze Platinum Extra-Ferme die ideale Kombination, für diejenigen, die es fest, sehr fest mögen!

GB

Some like it firm, very firm !! With Platinum Yearling, benefit from the luxury of the Platinum collection while enjoying your preferred firm support, resulting from stuffing made of horsehair and wool, natural materials offering unrivalled crush resistance. Sleep on a Yearling and wake up feeling like a thoroughbred ! The feel of the bed remains soft and luxurious on the winter side, thanks to the cashmere lining, and cool on the summer side, due to the linen lining. Platinum Yearling is ideally paired with a Platinum Extra Firm bed base for those who like it firm, very firm !

RU

NL

Sommigen houden van stevig, heel stevig!! Geniet met Platinum Yearling van de luxe van de Platinum collectie, maar dan op een stevig matras op basis van de combinatie van paardenhaar en wol, twee natuurlijke, elastische materialen. Slaap op een Yearling en wordt wakker als een volbloed! U geniet van een behaaglijk en gerieflijk slaapcomfort dankzij de winterzijde met kasjmier, terwijl u in de zomer koel blijft dankzij het linnen. Platinum Yearling is ideaal in combinatie met een extra stevige Platinum boxspring voor wie van stevig, heel stevig houdt!

ES

Para los que les guste lo firme, ¡¡Muy firme!! Con Platinum Yearling, benefíciese del lujo de la colección Platinum disfrutando de un confort firme conseguido gracias al complejo de crin de caballo y lana, materiales naturales y resistentes, Duerma en un Yearling y despiértese como un pura sangre. La acogida permanece generosa y lujosa gracias a la lana de cachemira en la cara de invierno y fresco en verano gracias al lino. Platinum Yearling es aconsejable colocarlo sobre el somier Platinum ExtraFerme para los amantes del confort muy firme.

I

Alcuni amano il comfort rigido, altri extra rigido!! Con Platinum Yeraling, beneficerete del lusso della collezione Platinum in un letto dal comfort rigido procurato da un composto di crine di cavallo e lana, fibre naturali e resilienti. Dormire su Yearling per risvegliarsi come un purosangue. L’accoglienza resterà soffice e lussuosa grazie al cachemire su lato inverno e, fresca in estate grazie al lino. Platinum Yearling con il sommier Platinum ExtraFerme è l’ideale per coloro che amano un comfort rigido, extra rigido!

CN

Некоторые любят пожестче! С Platinum Yearling, воспользуйтесь высококачественной коллецией Platinum, выбирая плотность, которую предложит вам сочетание конского волоса и натуральной шерсти, этих природных упругих материалов. Контакт останется теплым и приятным благодаря кашемиру с зимней стороны, свежим с летней благодаря льну. Platinum Yearling идеален в сочетании с основой Platinum Extra-Ferme для тех, кто любит пожестче!

有人喜欢硬一些的,甚至更硬一些的床 垫!Platinum Yearling便是正确的选择, 因为使用羊绒内衬,在冬季面仍然保持柔 软和奢适,而夏季面使用亚麻和桑蚕丝 内衬,令人感到清新舒爽。使用Platinum Yearling床垫,不仅得益于Platinum系列的 奢华品质,同时享受您偏爱的有效支撑。 马鬃和羊毛等天然材料填充,提供了无与 伦比的抗压性。睡在Yearling上,醒来后可 以精神十足!如果同时搭配Platinum ExtraFirm 的软体床屉,还能达到加倍理想的效 果。


LIGNE INITIAL


F

LIGNE INITIAL

D

La Ligne Initial est une ligne Platinum à part entière. Elle en a toutes les caractéristiques et tous les avantages. Elle se compose d’un sommier fixe et de quatre matelas conçus pour s’adapter à la relaxation. Elle offre à la fois des alternatives de confort et une ligne visuelle plus basse.

NL

LIGNE INITIAL De Ligne Initial is een volledige Platinum lijn en heeft dezelfde kenmerken en Voordelen. Deze bestaat uit een vaste boxspring en vier matrassen gemaakt om gebruikt te worden met relaxatiebedden. Deze geeft afwisselend comfort en een lagere visuele lijn.

LIGNE INITIAL

GB

Die ‘’Ligne Initial’’ ist eine vollständige Platinum Ligne mit den gleichen Eigenschaften und Vorteilen. Bestehend aus einer nicht verstellbaren gepolsterten Untermatratze und vier Obermatratzen, die auch mit verstellbaren Untermatratzen kombiniert werden können. Sie bietet sowohl Komfortalternativen als auch einen optisch flacheren Aufbau.

ES

LIGNE INITIAL La Ligne Initial es una gama Platinum a parte completa. Tiene todas sus características y todas sus ventajas. Se compone de un somier fijo y de cuatro colchones concebidos para adaptarse a un somier articulado. Ofrece al mismo tiempo una alternativa de confort y una línea visual mas baja.

LIGNE INITIAL

RU

The ‘Ligne Initial’ range is a worthy member of the Platinum family and has all the characteristics and advantages of the other Platinum lines. The line comprises a fixed bed base and four mattresses designed to be suitable for articulated bed bases. These offer both alternative choices of comfort and a slimmer form for those wanting low looking bed sets.

I

LIGNE INITIAL La Ligne Initial è parte integrante della linea Platinum, ne possiede tutte le caratteristiche e tutti i pregi. E’ composta da un sommier fisso e da quattro materassi creati per adattarsi ai sommier relax. Propone delle alternative di comfort in altezze ridotte rispetto alla Première Ligne.

ГАММА INITIAL Гамма Initial правомерно является частью коллекции Platinum, обладая всеми ее характеристиками и преимуществами. Она состоит из базы и четырех матрасов, подходящих и для моторных баз. Предлагая различные альтернативы комфорта, она дает и меньшую высоту Вашей кровати.

CN

LIGNE INITIAL “Ligne Initial” 是铂金家族极富价值的成员

之一,汇集了所有铂金产品的特色和优势。 该款产品包含一个固定床屉和四种不同床 垫,床垫的设计适用可调节的床屉。Ligne Initial 不但可以满足您对舒适性的全面要求, 还可以提供轻便的形态,来适应那些低姿概 念的床 体设计。



LIGNE INITIAL

F

MATELAS LIGNE INITIAL

D

Les matelas de la Ligne Initial reprennent exactement les mêmes caractéristiques que ceux de la Première Ligne. Ils s’en différencient exclusivement par leurs hauteurs et leurs suspensions. Initialement conçus pour s’adapter au sommier relaxation Platinum Supercad, ils offrent une excellente alternative à la Première Ligne quand ils sont associés à des sommiers fixes. Conservant les mêmes généreux et luxueux garnissages, ils existent en quatre conforts, Premier, Cachemire, Samarkand et Yearling.

NL

LIGNE INITIAL : MATRASSEN De matrassen van de Ligne Initial hebben dezelfde kenmerken als de Première Ligne. Ze verschillen alleen door hun hoogtes en ophangingen. Eerder gemaakt voor het relaxatiebed Platinum Supercad, vormen ze een uitstekend alternatief Voor de Première Ligne in combinatie met vaste boxsprings. Met behoud van dezelfde luxueuze en overvloedige bekledingen, bestaan ze in vier comfort, Premier, Cachemire, Samarkand en Yearling.

LIGNE INITIAL: OBERMATRATZEN

GB

LIGNE INITIAL: COLCHONES Los colchones de la Ligne Initial tiene exactamente las mismas características de los de la Première Ligne. La única diferencia es la altura del colchón y el tipo de suspensión. Inicialmente adaptado para acompañar el somier articulado Platinum Supercad, ofrece una perfecta alternativa a la Première Ligne cuando se asocia a un somier fijo. Mantiene el mismo nivel de refinamiento y generosos acolchados en cuatro tipos de confort diferentes, Premier, Cachemire, Samarkand o Yearling.

RU

‘Ligne Initial’ mattresses have exactly the same general characteristics as those of the ‘Première Ligne’ range. The sole differences between the two ranges are their heights and their suspension systems. ‘Ligne Initial’ mattresses were initially designed to suit the Platinum Supercad articulated relaxation bed base, but they nonetheless make a very good alternative to the Première Ligne for use with fixed bed bases. They are endowed with exactly the same generous quantities of luxurious lining materials and are available in four different styles of comfort, Premier, Cachemire, Samarkand and Yearling.

Die Obermatratzen der “Ligne Initial’’ entsprechen exakt den gleichen Eigenschaften, wie denen der ‘’Première Ligne’’. Sie unterscheiden sich lediglich durch die Höhe und Federungen. Ursprünglich entworfen, um mit der verstellbaren Untermatratze Platinum Supercad kombiniert zu werden, bieten sie auch in Kombination mit nicht verstellbaren Untermatratzen eine hervorragende Alternative zu den Obermatratzen der ‘’Première Ligne’’. Luxuriös und großzügig ausgestattet sind sie ebenfalls in vier Komfortstufen lieferbar: Premier, Cachemire, Samarkand und Yearling.

ES

LIGNE INITIAL: MATTRESSES

I

LIGNE INITIAL: MATERASSI I materassi della Ligne Initial hanno le stesse caratteristiche della Première Ligne. L’unica differenza è nell’altezza e nella sospensione a molle. Inizialmente creata per adattarsi ai sommier relax Platinum Supercad, sono un’ottima alternativa alla Première Ligne quando si combinano ai sommier fissi. Mantengono le stesse lussuose e generose imbottiture e sono disponibili in quattro comfort differenti: Premier, Cachemire, Samarkand e Yearling.

ГАММА INITIAL: МАТРАСЫ Матрасы гаммы Initial имеют те же самые характеристики, что и матрасы гаммы Première. Отличаются они высотой своего каркаса. Созданные изначально для моторных баз Platinum Supercad, они являются и отличной альтернативой линии Premiere в сочетании с неподвижными базами. Сохраняя те же богатые внутренние слои, матрасы Initial предлагаются в одном из четырех типов комфорта: Premier, Cachemire, Samarkand и Yearling.

CN

LIGNE INITIAL 床垫 “Ligne Initial” 床垫与 “Première Ligne”

的特色相同。两者之间唯一的区别在于厚 度及支撑系统的不同。 “Ligne Initial” 床垫最初的设计是用来配合 铂金系列 Platinum Supercad 的可调节床 屉,然而它们也可以像 “Première Ligne ” 一样适用于固定床屉的设计。 “Ligne Initial” 同样使用了饱满而奢华的天 然填充,您可以选择 Premier, Cachemire, Samarkand, Yearling 四种不同舒适度。



F

SURMATELAS

D

Point d’orgue du confort par excellence, le surmatelas est devenu incontournable. Faites-vous plaisir ! Le surmatelas Platinum enveloppe douillettement le corps et offre une sensation de bien-être absolu. Pour vous offrir un confort personnalisé, les surmatelas Platinum comprennent une face été et une face hiver qui ont les mêmes garnissages que les matelas Platinum Premier, Samarkand et Cachemire de sorte à ne pas en dénaturer les bénéfices. Ils existent en Cachemire, Samarkand, Premier et sont disponibles en trois versions, réversibles hiver/été, ou 2 faces hiver, ou 2 faces été.

NL

OPDEKMATRASSEN Als absoluut toppunt van comfort is de opdekmatras welhaast onmisbaar geworden. Gun uzelf dit plezier! De Platinum opdekmatras omhult het lichaam met zachtheid en biedt een gevoel van absoluut welbehagen. Om u comfort op maat te bieden, beschikken de Platinum opdekmatrassen over een zomer- en een winterzijde met dezelfde vulling als de Platinum Premier, Samarkand en Cachemire matrassen, zodat de voordelen behouden blijven. Ze bestaan in de versies Cachemire, Samarkand, Premier en zijn verkrijgbaar in drie uitvoeringen, met een zomer en winterzijde, met 2 winterzijden of met 2 zomerzijden.

MATRATZENAUFLAGEN

GB

Zur Krönung des Komforts schlechthin ist die Matratzenauflage als unvermeidlich geworden. Machen Sie sich eine Freude! Die Matratzenauflage Platinum empfängt Ihren Körper mit Sanftigkeit und bietet Ihnen ein Gefühl von absolutem Wohlergehens. Um Ihnen einen individuellen Komfort anzubieten, sind die Matratzenauflagen Platinum mit einer Winterund Sommerseite ausgestattet und enthalten genau die gleichen Materialien wie die der Obermatratzen Platinum Premier, Samarkand und Cachemire. Die Matratzenauflagen Cachemire, Samarkand und Premier gibt es in den 3 Varianten: wendbar, Winter-/Sommerseite, Sommer-/ Sommerseite und Winter-/Winterseite.

ES

CUBRE COLCHONES Estamos muy orgullosos del confort excelente de nuestros cubre colchones (tops), que se han convertido en un producto imprescindible. ¡Dese usted el placer! El cubre colchón Platinum, envuelve suavemente su cuerpo ofreciéndole la sensación de bien estar. Para ofrecerse un confort personalizado, los cubre colchones Platinum, se caracterizan por ser reversibles, cara verano e invierno con los mismos acolchados que los colchones Platinum Premier, Samarkand y Cachemire, con la intención de no desnaturalizar sus beneficios. Existe la posibilidad, tanto en el Premier como en el Cachemire y Samarkand de hacerlos reversibles, verano/invierno, dos caras de verano o dos caras de invierno.

MATTRESS TOPPERS

RU

The final trump card leading to unexcelled comfort, the mattress topper has become indispensable. Give yourself a treat ! The Platinum mattress topper laps softly round the body, offering a sensation of pure well-being. To offer personalized comfort, Platinum mattress toppers have a summer side and a winter side lined with the same materials as the Platinum Premier, Platinum Samarkand and the Platinum Cachemire mattresses, thus preserving the harmony and maximizing the advantages. Cachemire, Samarkand and Premier models are available and they are offered in three versions, reversible winter/summer, 2 winter sides or 2 summer sides.

I

TRAPUNTINI COPRIMATERASSI Punto d’orgoglio del comfort esclusivo, il trapuntino copri-materasso è diventato indispensabile. Fatevi piacere! Il trapuntino Platinum avvolge sofficemente il corpo, offrendo una sensazione di benessere assoluto. Per un comfort personalizzato, i trapuntini Platinum comprendono un lato estate e un lato inverno con le stesse imbottiture dei materassi Platinum Premier, Samarkand e Cachemire per non mutarne i benefici. Disponibile nella versione Cachemire, Samarkand, Premier e in tre differenti versioni, reversibile inverno/estate, o 2 lati inverno, o 2 lati estate.

НАМАТРАСНИКИ Ответственный за идеальный комфорт, наматрасник стал незаменимым элементом. Доставьте себе удовольствие! Наматрасник Platinum мягко окружит вас теплом и подарит ощущение отдыха и блаженства. Этот наматрасник также имеет зимнюю и летнюю стороны, содержащие те же материалы, что и матрасы Platinum Premier, Samarkand и Cachemire, чтобы сохранить их положительные свойства. Наматрасники Premier, Samarkand и Cachemire доступны в трех версиях – зима-лето, зима-зима или лето-лето.

CN

床上垫 保证无可比拟的舒适性,床上垫便是终极 王牌,它不但必不可少,也是宠爱自己的 法 宝。 铂金系列的床上垫充满着柔软而亲肤的舒 适性,从深层传递给您充分的幸福感。 为了个性化的舒适,铂金系列的床上垫 也分为夏季面与冬季面,并与P l a t i n u m Premier, Platinum Cachemire 和 Platinum Samarkand床垫使用天然填充相同,因 而可与铂金床垫优化配套,并加强舒适 度。Cachemire、Samarkand 和 Premier 均可选三种不同的版本:冬夏两用版、正 反冬季面、正反夏季面。


F

NL

SOMMIERS FIXES Etudiés pour accompagner et magnifier le confort exceptionnel des matelas Platinum, les sommiers tapissiers Platinum offrent de nombreux atouts de qualité. • Cuvette traditionnelle compatible avec la pose d’un parementage ou d’un volant. • Suspension Air Spring® intégrale à ressorts ensachés sur toute la surface du sommier offrant des bords souples, particulièrement adaptés aux lits en duo.

VASTE BOXSPRINGS De Platinum boxsprings zijn speciaal ontwikkeld om het uitzonderlijke comfort van de Platinum matrassen te ondersteunen en te optimaliseren. Hiertoe bieden ze tal van kwalitatief hoogstaande troeven. • De traditionele rand waaraan een boord of volant bevestigd kan worden. • De integrale Air Spring® ophanging met individuele pocketveren over het hele oppervlak van de boxspring, waardoor de randen soepel zijn en dus uitermate geschikt voor twinbedden.

D

ES

NICHT VERSTELLBARE UNTERMATRATZEN Die gepolsterten Untermatratzen Platinum sind besonders dem Komfort der außergewöhnlichen Obermatratzen Platinum angepasst und bieten zahlreiche Qualitätsmerkmale. • Traditionelle Schalenform geeignet zur Dekoration mit Untermatratzenbezügen oder Volants. • Bis zum Rand hin durchlaufender Air Spring® Tonnentaschenfederkern mit elastischen Rändern, z.B. sehr geschätzt bei Doppelbetten.

GB

Diseñados para acompañar y magnificar el confort excepcional de los colchones Platinum, los somieres tapizados Platinum ofrecen numerosas ventajas de calidad. • Cubeta tradicional compatible con la colocación de un tapizado marco somier o faldón decorado. • Suspensión Air Spring® integral con muelles embolsados sobre toda la superficie del somier ofreciendo bordes suaves centrales, perfectamente adaptado a camas en versión dúo.

I

RU

Designed to complement and enhance the exceptional comfort of Platinum mattresses, the Platinum upholstered fixed bed bases offer numerous advantages. • Traditional shell frame lends itself to the attachment of facings and valances. • Integral Air Spring® suspension, with pocket springs extending throughout the surface of the bed base, has supple edges particularly well adapted when Duo configuration bases are used.

SOMIERES FIJOS

FIXED BED BASES

SOMMIER FISSI I sommier a lavorazione tappezziera Platinum, studiati per sostenere ed esaltare il comfort eccezionale dei materassi Platinum, offrono numerose qualità specifiche. • Bordo rinforzato tradizionale compatibile per l’applicazione di un rivestimento aderente o di un volant. • Sospensione Air Spring® integrale a molle insacchettate su tutta la superficie del sommier, con bordi molleggiati, adatti soprattutto all’uso di letti gemelli o duo.

ПРОСТЫЕ БАЗЫ Специально разработанные под матрасы коллеции Platinum, базы для кроватей Platinum обладают многочисленными преимуществами. • Традиционная выемка для матраса с мягким краем c возможностью использования дополнительной обивки или юбки • Цельный каркас Air Spring® с укрепленным краем, особо адаптированный к двухместному варианту матраса.

CN

软体床屉 为补充和加强Platinum床垫的舒适 性,Platinum特有的软体床屉具备很多优 势: •其床体结构可以选择不同的床围和帷幔。 •整体的Air Spring®支撑结构, 软体床屉内 含有独立袋装弹簧和高弹棉,尤其与Duo 床体搭配使用时,具备柔韧的边缘。



33

33 26

30

26 22


F

HAUTEURS ET CONFORTS DES SOMMIERS

D

Les sommiers Platinum existent en plusieurs versions de hauteur et de confort pour s’adapter à votre désir de confort et à votre exigence esthétique ; Platinum Grand Confort (soutien souple) et Platinum Extra-ferme (soutien très ferme) sont recommandés avec les matelas de la Première Ligne. Existent en hauteurs 30, 26 et 22 cm. Platinum Initial Confort pour un confort ferme et une ligne visuelle plus basse (hauteur 22 cm).

NL

HOOGTES EN COMFORT BOXSPRINGS De Platinum boxsprings zijn verkrijgbaar in verschillende hoogtes en comfort om aan uw wensen en aan uw esthetische vragen te voldoen: Platinum Grand-Confort (zachte ondersteuning) en Platinum Extra-Ferme (extra hard ondersteuning) zijn aanbevolen. Met matrassen van de Première Ligne. Verkrijbaar in hoogtes van 30, 26 en 22 cm. Platinum Initial confort voor een harde ondersteuning en een visuele lagere lijn (hoogte 22 cm).

HÖHEN UND KOMFORTSTUFEN DER UNTERMATRATZEN

GB

ALTURA Y CONFORT DE SOMIERES Los somieres Platinum existen en diferentes versiones de alturas, confort, para poderse así adaptar a sus necesidades y a sus exigencias estéticas. Platinum Grand Confort (sujeción suave) y Platinum Extra Ferme (sujeción firme), se recomiendan con los colchones de la Première Ligne. Existen en alturas de 30, 26 y 22cm. Platinum Initial Confort para una sujeción firme y una línea visual más baja (altura 22 cm).

RU

There are various models of Platinum bed base with different heights and types of comfort to cater for your particular comfort preferences and your aesthetic requirements : ‘Platinum Grand Confort’ (yielding support) and ‘Platinum Extra-Ferme’ (very firm support) bed bases are recommended for use with ‘Première Ligne’ mattresses. They are available in heights of 30, 26 and 22 cm. ‘Platinum Initial Confort’ (only available in 22 cm height), giving firm comfort and a lower look, is particularly suitable for ‘Ligne Initial’ mattresses.

Die Untermatratzen Platinum sind in verschiedenen Höhen und Komfortstufen lieferbar, um sich dem gewünschten Schlafkomfort anzupassen. Platinum Grand Confort (weiche Dämpfung) und Platinum Extra-Ferme (sehr feste Dämpfung) werden in Kombination mit den Obermatratzen der ‘’Première Ligne’’ empfohlen, lieferbar in den Höhen 30, 26 und 22 cm. Platinum Initial Confort mit einer festen Dämpfung und mit einem optisch flacheren Aufbau (Höhe 22 cm).

ES

BED BASE HEIGHTS AND COMFORT TYPES

I

ALTEZZA E COMFORT SOMMIER I sommier Platinum sono disponibili in più altezze e in più tipi di molleggio per adattarsi al comfort e all’estetica desiderata. Platinum Grand Comfort (sostegno soffice) e Platinum Extra-ferme (sostegno extrarigido) sono consigliati con i materassi della Première Ligne. Disponibili in altezza 30cm, 26cm, e 22cm. Platinum Initial Confort per un molleggio più sostenuto, in altezza ridotta (altezza 22cm) per realizzare letti più bassi.

ВАСОТЫ И СТЕПЕНЬ ЖЕСТКОСТИ БАЗ Базы Platinum могут иметь несколько разных высот и степеней жесткости, для оптимальной адаптации к Вашим желаниям комфорта и эстетическим требованиям ; Platinum Grand Confort (мягкий комфорт) и Platinum Extra-ferme (жесткий комфорт) рекоммендуются с матрасами линии Première. Возможная высота : 30, 26 и 22 см. Platinum Initial имеет среднюю жесткость и подойдет для более низких кроватей (высота 22 см).

CN

床屉高度和舒适度 不同款的铂金床屉,配备不同的厚度和舒 适度,来满足您特定的舒适偏好及美学要 求:针对 “Platinum Grand Confort“ (柔 韧支撑)和 “Platinum Extra Ferme“ (坚韧 支撑)的床屉,推荐使用 “Première Ligne“ 床垫,可选择 30cm, 26cm 和 22cm 三种 不同 的高度。 “Platinum Initial Confort“ 床屉(只有22cm 的高度选择),提供坚韧舒适和低姿特 色,特别适合 “Ligne Initial“ 床垫。



LIGNE INITIAL

F

RELAXATION

D

Vous souhaitez que Platinum se plie à vos désirs de relaxation : Platinum Supercad et les matelas de la Ligne Initial sont là pour vous satisfaire.

NL

RELAXATIE U had graag een Platinum die zich volledig kan aanpassen aan uw relaxatiewensen: dan hebt u de ideale oplossing met Platinum Supercad en de matrassen van de Ligne Initial.

RELAXATION

GB

Platinum soll sich Ihre Wünsche nach Verstellbarkeit erfüllen: Die Untermatratze Platinum Supercad und die Obermatratzen der Ligne Initial bieten Ihnen diesen Komfort.

ES

SOMIER ARTICULADO Desea que Platinum se adapte a sus necesidades sobre una base articulada: Platinum Supercad y los colchones de la línea Platinum Initial se unen para darle satisfacción.

RELAXATION

RU

You want Platinum to bow to your desire for relaxation ? Platinum Supercad and the mattresses of the Platinum Initial range are there to satisfy you.

I

RELAX Se desiderate che il Platinum si pieghi alla vostra voglia di relax : Platinum Supercad e i materassi della Ligne Initial sono creati per soddisfarvi.

РЕЛАКСАЦИЯ Вы хотите, чтобы коллеция Platinum подарила вам возможность релаксации? Platinum Supercad и Platinum Initial удовлетворят это желание.

CN

充分放松 您想要铂金系列来定制您的睡眠需求吗? Platinum Supercad 电动床屉和来自 Ligne Initial 的床垫,可以满足您全面放松的要求。



F

La technologie s’efface, ne restent que le confort et l’exception. Relaxez-vous… … de tout votre corps ! Quatre moteurs très silencieux assurent la fluidité de cinq plans de couchage indépendants et vous permettent de trouver votre position idéale, celle de l’instant.

D

Die Technologie tritt zurück, es bleiben Komfort und Exklusivität. Entspannen Sie sich… … am ganzen Körper. Vier äußerst leise Motoren gewährleisten die reibungslose Abfolge der 5 unabhängigen Module und erlauben es Ihnen für den gewünschten Augenblick die ideale Position zu finden.

GB

The technology remains discreet. What you will continue to notice are the outstanding comfort features. Relax – all over your body. Four very silent motors smoothly move the five independent sleeping surfaces and allow you to find your ideal position at every instant.

RU

NL

De technologie verdwijnt naar de achtergrond, blijft enkel het uitzonderlijke comfort. Ontspan… … over uw hele lichaam! Vier geruisloze motoren zorgen voor een vloeiende instelling van de 5 onafhankelijk van elkaar bewegende ligvlakken, zodat u uw ideale positie van het moment kan vinden.

ES

La tecnología se disimula en beneficio del confort excepcional. ¡Relaje… … todo su cuerpo! Cuatro motores, muy silenciosos garantizando su fluidez mediante 5 planos de articulación independientes que le permitirán encontrar su posición ideal, esa que usted espera.

I

La tecnologia sparisce, restano il comfort e l’esclusività. Abbandonatevi… con tutto il corpo! Quattro motori silenziosi assicurano fluidità al movimento delle cinque articolazioni indipendenti, permettendovi di trovare la posizione ideale, quella prescelta al momento.

CN

Технологии забываются, остается только ощущение неверояного комфорта. Расслабтесь... всем телом! Четыре бесшумных мотора обеспечат плавность движения пяти независимых плоскостей и позволят телу занять самое идеальное для него положение на текущий момент.

世界顶级的电动床技术,完美实现您所关 注的各项优越性能。 为了全身心的放松,4个丹麦利耐可顶级电 机,功效超强且寂静无声,平稳地移动5个 独立的睡眠区,并帮您瞬间找到理想的位 置。


F

La télécommande intuitive et performante fonctionne dans toutes les positions grâce à son système radio. Initiez-vous à la relaxation « sur-mesure ». Ses fonctions deviendront vite indispensables à votre bien-être. Trois touches mémoire pour retrouver rapidement vos positions favorites, prise domotique qui vous permet de gérer un autre appareil électrique, fonctions réveil et horloge, fonction torche pour un éclairage d’appoint.

D

Die intuitive und leistungsfähige Funkfernsteuerung funktioniert in jeder Lage. Entdecken Sie eine ‘‘maßgeschneiderte‘‘ Entspannung. Ihre Funktionen werden für Ihr Wohlbefinden schnell unentbehrlich werden: drei Memory-Tasten lassen Sie Ihre Lieblingsposition auf Knopfdruck wieder finden, Empfänger zur Steuerung einer externen Stromquelle, Weckfunktion und Timer, Taschenlampe zur punktuellen Beleuchtung.

GB

The high-performance remote control, with intuitive ergonomics, operates in all positions, thanks to its radio link. You can learn the delights of truly personalized relaxation. The available functions will soon become essential to your wellbeing. Three dedicated buttons define and instantly recall your favourite positions and a home automation socket enables you to control another electric appliance. There are functions for clock, wake-up and torch for additional light.

RU

NL

De intuïtieve, krachtige afstandsbediening werkt in alle posities dankzij zijn radiogestuurd systeem. Maak kennis met onze “relaxatie op maat”. Zijn functies worden al snel onontbeerlijk voor uw welzijn. Het systeem beschikt over drie geheugentoetsen om snel uw favoriete posities terug te vinden, over een domotica-aansluiting om een ander elektrisch apparaat te bedienen, over een wekker- en klokfunctie, en over een zaklamp voor extra verlichting.

ES

El mando a distancia intuitivo y perfectamente funcional en todas las posiciones gracias a su sistema radio. Iníciese en la relajación “a medida”. Sus funciones se convertirán rápidamente en indispensables para su bien estar. Tres teclas de memorias para encontrar rápidamente su posición ideal, funciones domóticas que le permitirán computar otros aparatos eléctricos, función despertador, linterna, reloj, luz de cortesía bajo la cama.

I

Il telecomando intuitivo e performante funziona da qualsiasi posizioni grazie al sistema onde radio. Concedetevi al relax “su misura”. Le sue prestazioni diverranno presto indispensabili al vostro benessere. Tre tasti memoria per ritrovare rapidamente la posizione preferita, presa domotica per l’uso di un ulteriore apaprecchio elettrico, funzione sveglia e orologio, funzione torcia per una luce di emergenza.

CN

Многофункциональный пульт управления работает во всех положениях благодаря своей радиосистеме. Релаксация «на заказ». Эти функции быстро станут для вас незаменимыми. Три кнопки с памятью, которые быстро позволят восстановить привычные для вашего тела положения, дополнительная розетка для добавления другого электронного аппарата, функция будильника и часов, а также встроенного освещения.

高性能的遥控器,不仅带有直观的人体工 学设计,而且信号穿透力强,可以实现全 方位的无障碍操作。这些功能可以让您真 正领会个性化的放松,和快乐满足的体 验。三个专用按钮可确定和记忆您的最佳 位置,家庭自动化插件帮您控制其他电器 设备,另有时钟功能、唤醒功能和夜光等 多项辅助功能。




F

NL

Supercad facilite votre confort quotidien. • Véritable synchronisation électrique, très appréciable en lit duo. • Fonction de pilotage unique : Supercad se monte ou se baisse en activant un seul bouton. • Système travelling pour rester toujours proche de la source de lumière. • L’arrêtoir pied, gansé et décoré, maintient parfaitement votre matelas avec élégance. Profitez pleinement de votre sommier relaxation en l’associant au matelas Platinum Initial spécialement conçu pour Supercad.

Supercad vergemakkelijkt uw dagelijkse comfort. • Echte elektrische synchronisatie, die vooral gewaardeerd wordt bij twinbedden. • Een unieke besturingsfunctie: Supercad gaat omhoog of omlaag met een enkele druk op een knop • Travelling-systeem om altijd zo dicht mogelijk bij de lichtbron te blijven. • De beklede en omboorde matrasbeugel houdt uw matras perfect en elegant op zijn plaats. Geniet volop van uw relaxatieboxspring met de Platinum Initial matras, die speciaal is ontwikkeld voor Supercad.

D

ES

Supercad macht Ihnen den Alltag leichter. • Serielle Synchronschaltung zweier Untermatratzen in einem Doppelbett. • Funktion ‘’alles aufwärts’’ oder ‘’alles abwärts’’ via einzelne Tasten. • Travelling-System, Sie bleiben immer in Reichweite Ihres Nachttisches oder Ihrer Leseleuchte. • Matratzenbügel, mit Stoff oder Leder bezogen gewährt den perfekten und eleganten Halt der Obermatratze. Profitieren Sie voll und ganz von Ihrer Untermatratze Platinum Supercad in Kombination mit der Obermatratze Initial, die speziell hierfür entwickelt wurde.

Supercad facilita su confort diario. • Auténtica sincronización eléctrica, muy apreciable en una cama dúo. • Función única: Supercad se sube y baja presionando sobre una sola tecla. • Sistema de retroceso, cuando sube la espalda retrocede al mismo tiempo para permanecer cerca de la mesita de noche y del cabecero. • Freno de colchón en la parte de los pies del somier, tapizado y decorado, para sujetar el colchón de una forma elegante. Disfrute plenamente de su somier articulado asociándole un colchón Platinum Initial especialmente concebido para su somier.

GB

I

Supercad ensures your daily comfort. • Complete electrical synchronization, particularly useful for duo format beds • Single control feature: Supercad is raised or lowered by means of a sole button • Tracking system, so that you remain level with the bedside light • Braided and upholstered foot-stop elegantly keeps your mattress in place. Get the full benefit of your relaxation bed base by choosing the Platinum Initial mattress, specially designed for the Supercad.

Supercad favorisce il comfort quotidiano. • Sincronizzazione elettrica per letti duo. • Funzione tasto unico: Supercad si alza e si abbassa attivando un solo tasto. • Sistema travelling per rimanere vicino alla fonte di luce. • Fermo materasso imbottito e rivestito, contiene il materasso in modo elegante e perfetto. Godetevi il vostro sommier relax con il materasso Platinum Initial creato appositamente per Supercad.

RU

CN

Supercad улучшает комфорт вашей жизни день за днем. • Электрическая синхронность, особенно важная для двухместной модели кровати. • Функция одновременного перемещения: Supercad поднимается и опускается при нажатии на одну кнопку • Система Travelling, позволяющая всегда оставаться близко к источнику света. • Ножная поддержка матраса Полноценно воспользоваться вашей кроватью с функциями релаксации поможет матрас Platinum Initial, специально созданный для кровати Supercad.

Supercad确保您每天的舒适 •世界顶级电机——丹麦的“利耐可”,功 效大,超静音。完整的电路同步,尤其适 用于不同床垫配置的双人床。 •独立控制功能:Supercad的升降功能可 以单键多级调控完成。 •跟踪系统:使您的半卧高度可以和床头的 灯光连动调节。 •精装饰的床腿制动,确保您的床体稳固。 选择专为Supercad而设计的Platinum Initial 床垫,不但使人充分享受整体配套的舒适 体验,而且床的整体形态雅致,平躺时没 有一般电动床的臃肿。


F

COMBINAISONS

D

Les matelas de la Première Ligne sont tous de même hauteur et peuvent donc se combiner dans des lits doubles offrant ainsi une alternative de confort, souple, très moelleux ou plus ferme pour 2 matelas côte à côte. Les matelas de la Ligne Initial sont tous de même hauteur et peuvent donc se combiner entre eux. Enfin, les surmatelas Platinum sont également de même hauteur et peuvent aussi se combiner. Vous pourrez choisir de faire broder à l’anglaise les initiales de votre choix sur votre matelas Platinum comme sur votre surmatelas Platinum.

NL

COMBINATIES De matrassen van de Première Ligne hebben dezelfde hoogte en kunnen dus probleemloos gecombineerd worden in tweepersoonsbedden. Zo bieden twee verschillende matrassen naast elkaar elk hun eigen ligcomfort, van soepel tot heel zacht of eerder stevig. De matrassen van de Ligne Initial hebben dezelfde hoogte en zijn combineerbaar. De opdekmatrassen Platinum zijn even hoog en kunnen dus gecombineerd worden. Bovendien kunt u uw initialen op uw Platinum matrassen en opdekmatrassen laten aanbrengen in Engels borduurwerk.

KOMBINATIONEN

GB

Die Obermatratzen der ‘‘Première Ligne‘‘ haben die gleiche Höhe und können somit in einem Doppelbett als Alternative im Komfort, wie mittelfest, weich, sehr soft oder sehr fest, zueinander kombiniert werden. Die Obermatratzen der ‘’Ligne Initial’’ haben die gleiche Höhe und können somit unter sich ebenfalls kombiniert werden. Das gleiche gilt für die Matratzenauflagen. Auf Wunsch können Sie die Initialen Ihrer Wahl in Schriftform auf Ihrer Obermatratze Platinum sowie auf Ihrer Matratzenauflage Platinum besticken lassen.

ES

COMBINACIONES Los colchones de la Première Ligne, Cachemire, son de la misma altura y pueden combinarse entre ellos a su voluntad, ofreciendo una alternativa de confort, suave, muy suave, firme y muy firme. Los colchones de la Ligne Initial, también son de la misma altura y se pueden combinar entre ellos. Los cubre colchones Platinum son, al mismo tiempo, de la misma altura para poderse también combinar. Podrá usted elegir de bordar sus iníciales, a la inglesa, tanto en el colchón como en el cubre colchón Platinum.

PAIRINGS

RU

I

COMBINAZIONI I materassi della Première Ligne sono tutti della stessa altezza, possono essere abbinati in letti gemelli offrendo un’alternativa di comfort extra-soft, confortevole o rigido. I materassi della Ligne Initial sono tutti della stessa altezza, possono pertanto combinarsi tra loro. Anche i trapuntini Platinum sono della stessa altezza, possono abbinarsi tra loro. Sul materasso Platinum o sul trapuntino Platinum potrete scegliere di far ricamare, nel carattere inglese, le vostre iniziali.

КОМБИНАЦИИ Матрасы гаммы Première имеют одинаковую высоту и могут таким образом комбинироваться в двуспальных кроватях, предлагая альтернативу комфорта для вашей пары. Матрасы гаммы Initial имеют одинаковую высоту и также могут комбинироваться в двуспальных кроватях. И наконец, наматрасники Platinum имеют одинаковую высоту и могут комбинироваться. Вы можете заказать английскую вышивку инициалов на матрасе или наматраснике Platinum.

The mattresses of the Première Ligne range are all the same height and can therefore be paired together in double beds in order to offer differentiated types of support, very soft, medium soft or firmer, for two mattresses side by side. The mattresses of the Initial range are all the same height and can therefore be paired together. All Platinum mattress toppers are also the same height and can similarly be used side by side. You can opt to have whatever initials you please embroidered in English style lettering on both your Platinum mattress and your Platinum mattress topper.

CN

个性化配对 Première Ligne 床垫高度相同,因此可以 为双人床的床垫搭配不同配置。为了满足 更加人性化的睡眠需求,您可以选择两个 单人床垫拼成一个双人床垫,因此,从柔 软,中性到偏硬,您可以和伴侣选择最适 合自己的舒适度。 Ligne Initial的床垫同样是高度相同、方 便组合不同软硬度的配对。另外,所有 Platinum铂金系列的床上垫也是厚度相同, 与床垫同理可配对使用。 铂金系列的床垫和床上垫,均可姓名刺绣 的委托,以英文首字母象征您的名号,可 以代 表您特别的身份。


PREMIÈRE LIGNE

LIGNE INITIAL



D E C O R AT I O N

F

DESIGN & DÉCORATION

D

L’excellence et la majesté d’un ensemble Platinum ont inspiré la création d’accotoirs dessinés exclusivement pour la collection Platinum. Comme pour les ensembles Platinum, ces créations illustrent l’excellence de Treca Interiors Paris, alliant le savoir faire exigeant de nos maîtres tapissiers au talent des artistes designers. Les accotoirs Platinum sont réalisables en tissu ou en cuir, à votre guise pour s’adapter au plus près de votre intérieur ou de vos rêves !!

NL

DESIGN EN DECORATIE De uitmuntendheid en statigheid van het Platinum bedsysteem heeft de inspiratie gevormd voor de creatie van exclusieve hoofdborden. Net als voor de Platinum bedsystemen illustreren deze creaties de uitmuntendheid van Treca Interiors Paris, waarbij het grote vakmanschap van onze meesterstoffeerders wordt gecombineerd met het artistieke talent van de designers. De Platinum hoofdborden kunnen naar wens in stof of leder worden uitgevoerd, om ze zo optimaal mogelijk aan te kunnen passen aan uw interieur of uw dromen !!

DESIGN & DEKORATION

GB

ES

DISEÑO Y DECORACIÓN La excelencia y majestuosidad de un conjunto Platinum han inspirado la creación de cabeceros diseñados exclusivamente para él. Como para los conjuntos Platinum, sus creadores ilustran la excelencia de treca Interiors Paris, uniendo el saber hacer exigente de nuestros artesanos tapiceros con el talento de los diseñadores. Los cabeceros Platinum están todos realizados en tela o cuero, a su elección, para adaptarse a la perfección a la decoración de su habitación y de sus sueños.

DESIGN & DECORATION

RU

The excellence and majesty of the Platinum bed sets have inspired the creation of headboards designed exclusively for the Platinum collection. As for the Platinum bed sets, these creations show the excellence of Treca Interiors Paris, combining the demanding skills of our master upholsterers with the artistic talents of our designers. All the Platinum headboards can be upholstered either in fabric or in leather, as you wish, so as to fit in perfectly with your interior decoration or to fulfil your dreams !!

Die Vorzüglichkeit und das majestätische Erscheinen eines Bettes Platinum haben zum Ursprung exklusiver Kopfteile geführt. Diese Kreationen illustrieren die Vorzüglichkeit von Treca Interiors Paris, verbinden sie das handwerkliche Können unserer Polsterer und das Talent unserer Designer. Die Kopfteile Platinum können alle je nach Wunsch mit Stoff oder Leder bezogen werden um sich dem Ambiente Ihres Schlafzimmers und Ihrer Träume perfekt anzupassen.

I

DESIGN E ACCESSORI L’eccezionalità e la maestosità dell’insieme Platinum hanno ispirato la creazione di testiere disegnate esclusivamente per questa collezione. Come per gli insiemi Platinum, queste testiere illustrano l’esclusività di Treca Interiors Paris, unendo il savoir faire pretenzioso dei nostri maestri tappezzieri al talento dell’artista. Le testiere Platinum sono tutte realizzabili in tessuto o in pelle, per adattarsi all’intimità del vostro ambiente e dei vostri sogni.

ДИЗАЙН И ДЕКОР Великолепие и комфорт коллекции Platinum вдохновили дизайнеров на создание эксклюзивных изголовий. Как и коллекция Platinum, эти модели иллюстрируют элегантность и стремление к совершенству Treca Interiors Paris, сочетая требовательность наших специалистов с талантом дизайнеров. Все изголовья Platinum могут быть реализованы в ткани или в коже на ваше усмотрение.

CN

设计与装饰 Platinum系列的优越与高贵,也体现在专 为Platinum系列设计的床头创意。 Platinum床体设计,展现了Treca Interiors Paris高级定制的艺术和设计师的杰出创 意。 所有Platinum床头均可按您的需求用皮质 或面料包制,从而达到床体风格与您的室 内装饰和谐搭配,实现您的梦想!


F

Nouvelle déesse de la collection, Vénus se caractérise par une sophistication extrême en terme de couture, figurant un assemblage de carrés pliés et cousus à la main comme autant d’éclats de sa beauté.

D

Das Kopfteil Venus, eine neue «Göttin» der Kollektion, zeichnet sich durch seine hochwertige Handwerklichkeit der Konfektionierung aus, welche sich in dem Zusammenspiel von gefalteten sowie handvernähten Quadraten widerspiegelt.

GB

The most notable characteristic of Venus, the new goddess of the collection, is the extreme sophistication of its stitching, featuring an assembly of folded and hand sewn squares like a myriad of sparkles of her beauty.

RU

NL

De nieuwe godin van de collectie wordt gekenmerkt door een uitzonderlijke verfijnheid op naaigebied, die een afbeelding vormt door een samenvoeging van geplooide vierkanten met de hand genaaid met een stralend mooi uitzicht.

ES

Nueva diosa de la colección, Venus se caracteriza por su sofisticación extrema en términos de alta costura, representando por unos pañuelos cuadrados doblados y cosidos a mano, que le convierten en el máximo exponente de la belleza.

I

Nuova dea della collezione, Venus si distingue per la ricercatezza estrema nel tema della haute couture, un’insieme di quadrati uniti tra loro con il tessuto di ognuno ripiegato su se stesso e cucito a mano a formare i tanti riflessi della sua bellezza.

CN

Новая богиня коллекции, спинка Venus отличается чрезвычайной сложностью пошива, соединяя в себе множество сложенных как оригаме квадратов, соединенных вручную и многогранных, как красота Венеры. 维纳斯,拥有女神气质的系列,其细部的 拼接工艺完璧无瑕,并通过精致的边际处 理提神。整个床体的设计,通过手工缝制 与折叠质感的正方图案,闪耀着独特的肌 理与光彩。




F

Platinum Constellation s’impose par sa majesté et sied à ravir aux ensembles Platinum dans des espaces à la décoration riche. Reposant au sol, fixé au mur, débordant de part et d’autre de votre lit, il comblera votre chambre par sa prestance. Le capitonnage précieux, réalisé par nos meilleurs maîtres tapissiers vous évoquera des cieux étoilés. Vous dormirez sous la protection des étoiles !

D

Platinum Constellation imponiert majestätisch und stimmt sich perfekt den Räumen von gehobener Dekoration überein. Auf dem Boden stehend, nicht tragend sowie links und rechts des Bettes überstehend, wird er Ihr Schlafzimmer mit deutlicher Präsenz gestalten. Die aufwendige Kapitonierung, die von unseren besten Polsterer realisiert wird, wird Sie an die Sterne des Himmels erinnern. Sie schlafen unter dem Schutz der Sterne!

GB

Platinum Constellation, a headboard of imposing majesty, is the ideal choice for Platinum bed sets placed in elaborately decorated surroundings. Resting on the floor, fixed to the wall and extending laterally beyond both sides of the bed, Constellation will embellish your bedroom with its commanding presence. The superb Chesterfield-style padding, produced by our best craftsmen, will make you think of starry skies. You will sleep beneath the protection of the stars !

RU

Platinum Constellation привлекает богатством своих линий и прекрасно впишется в роскошные интерьеры. Доходящее по пола, зафиксированное на стене, выступающее с обеих сторон кровати, это изголовье принесет в вашу спальню ощущение роскошного удобства. Ручная стежка, выполненная нашими лучшими мастерами, напомнит вам звездное небо.

NL

Platinum Constellation maakt indruk met zijn statigheid en past perfect bij Platinummodellen in rijk ingerichte ruimtes. De hoofdborden geven uw slaapkamer extra allure, of ze nu op de vloer rusten of aan de muur worden bevestigd of aan beide zijden van uw bed uitsteken. De kostbare capitonnering werd uitgevoerd door onze beste meester-stoffeerders en doet denken aan een sterrenhemel. Zo slaapt u onder het wakende oog van de sterren!

ES

Platinum Constellation se impone por su majestuosidad y se une a los conjuntos Platinum en espacios de decoración rica. Descansa sobre el suelo, fijado a la pared, desbordante de ambas partes de su cama, llenará su habitación e impondrá su presencia. El capitón delicado, realizado por nuestros mejores tapiceros, le transportará a un cielo lleno de estrellas.

I

Platinum Constellation si impone per la sua maestosità, introducendo il letto Platinum nell’universo esclusivo della decorazione. Poggiata al suolo, fissata alla parete, sbordante dai due lati del letto, riempirà la vostra camera con la sua imponenza. Il prezioso capitonnage, realizzato dai nostri migliori maestri tappezzieri, evocherà il cielo stellato. Platinum Constellation: un sonno protetto dalle stelle!

CN

Platinum Constellation,床头气势非凡, 奢华尽显,是搭配华贵卧室的理想选择。 无论放在地上还是挂在墙上,床头都超出 床体的两侧,因此Constellation以壮美的气 质为您的卧室增色。尤其是精致的切斯菲 尔德垫衬,由法国最好的工匠完成,其包 制的质感让人浮想起夜色与星空,为您幻 化出星空下的美梦!


F

Platinum Diamant, dessiné par Annette Lang, sculpte les volumes et joue de la lumière en variant le sens des tissus et des cuirs, comme autant de facettes sur une pierre précieuse. Vous serez séduits par les multiples éclats de « diamant ».

D

Platinum Diamant, Design Annette Lang, modelliert das Volumen und spielt so mit dem Licht auf dem Stoff oder Leder, wie viele geschliffene Facetten eines Edelsteins. Sie werden durch vielfältige ‘‘Diamantensplitter“ verführt werden.

GB

Platinum Diamant, designed by Annette Lang, sculpts volumes and plays with light, by varying the directions of the fabrics and leathers, like so many facets of a precious stone. You will be charmed by the multifaceted brilliance of Diamant.

RU

Platinum Diamant, дизайна Анетты Ланг, играет с формами и со светом, варьируя направления ткани и кожи, как на многочисленных сторонах драгоценного камня. Вы не сможете устоять перед яркими отблесками « бриллианта »!

NL

Het model Platinum Diamant is ontworpen door Annette Lang. Door variatie te brengen in de richting van de stoffen en het leer creëert zij een spel van volumes en licht, vergelijkbaar met de verschillende facetten van een edelsteen. U zult verleid worden door de veelvoudige schittering van deze “Diamant”.

ES

Platinum Diamant, diseñado por Annette Lang, esculpe los volúmenes y juega con la luz, variando el sentido de las telas y de los cueros, como lo haría en una piedra preciosa. Le seducirá por sus múltiples destellos de “Diamantes”.

I

Platinum Diamant, disegnata da Annette Lang, scolpisce i volumi con giochi di luce variando il senso dei tessuti e delle pelli come le tante sfaccettature su una pietra preziosa. Sarete abbagliati dallo splendore di “Diamant”.

CN

Platinum Diamant,Annette Lang设计,精 雕般的体量,经由细致地裁剪和缝制,面 料或皮质纹理相应,在灯光的映衬下,散 发出宝石切割般的质感。 你将被Diamant 的夺目光彩所倾倒。




F

Platinum Baccara vous séduira par son design élégant et ses lignes tendues. Complément idéal d’un ensemble Platinum dans un espace « contemporain ».

D

Platinum Baccara, Verführung durch elegantes Design und mit gespannten Linien. Ideale Ergänzung eines Bettes Platinum in einem zeitgenössischen Interieur.

GB

You will love the elegant design and the taut lines of the Platinum Baccara. It is the ideal match for a Platinum bed set placed in a contemporary styled room.

RU

NL

Platinum Baccara zal u overtuigen door zijn elegante ontwerp en strakke belijning. Het is de ideale aanvulling op een Platinumsysteem in een “hedendaagse” ruimte.

ES

Platinum Baccara, le seducirá por su diseño elegante y sus líneas tensas. Complemento ideal de un conjunto Platinum en un ambiente “contemporáneo”.

I

Platinum Baccara vi sedurrà con il suo design elegante e le sue linee tese. Un letto Platinum, ideale complemento in uno spazio contemporaneo.

CN

Platinum Baccara привлечет вас своей элегантностью и четкими линиями. Идеальное дополнение к коллеции Platinum для современного интерьера.

你将爱上Platinum Baccara高雅的设计和紧 致的线条。它是Platinum床搭配现代风格 房间的经典组合。


F

Décoration sobre et subtile, Platinum Carat, dessiné par Annette Lang, vous séduira par sa force géométrique et rassurante. Vous pourrez jouez du passepoil et des boutons pour créer un effet subtilement contrasté en variant les couleurs, les tissus et les cuirs.

D

Durch seine geometrische Musterung und mit seiner nüchternen sowie subtilen Dekorationsart wirkt Platinum Carat, Design Annette Lang, mit einer beruhigenden Kraft. Spielen Sie mit Knöpfen, Kedern, Farben in Stoff oder Leder, um einen kontrastreichen Effekt zu erzielen.

GB

Platinum Carat, designed by Annette Lang in a subtle and restrained style, will charm you with its geometrical and reassuring force. You can use the piping and the buttons to create a subtly contrasted effect, varying the colours and playing on different fabrics or leathers.

RU

Platinum Carat, созданный Анеттой Ланг и обладающий сдержанным утонченным дизайном, привлечет вас своими спокойными геометрическими линиями. Вы можете варьировать отделку кантом и пуговицы, создавая контраст цветов, тканей или кожи.

NL

Het sobere en subtiele Platinum Carat werd ontworpen door Annette Lang en zal u verleiden met zijn serene, geometrische kracht. U kunt naar hartenlust biezen en knopen combineren om een subtiel contrast te creëren door de kleuren of stoffen en leersoorten te variëren.

ES

Decoración sobria y sutil, Platinum Carat, diseñado por Annette Lang, le seducirá por su fuerza geométrica y seguridad. Podrá jugar desde los burletes a los botones para crear un efecto sublime contrastado variando los colores de las telas o de los cueros.

I

Decorazione sobria e sottile, Platinum Carat, disegnata da Annette Lang, vi sedurrà per la sua forza geometrica e rassicurante. Potrete giocare con i tessuti o le pelli, variando il colore del passepoil e dei bottoni per creare un delicato contrasto.

CN

Platinum Carat,Annette Lang设计,以 含蓄而严谨的风格,和几何美感的稳重气 质赢得您的青睐。您可以选择线条和钉扣 来营造微妙的对比效果,并选择不同的颜 色或不同的面料和皮革。



Grand SoirĂŠe - Design Matteo Thun

Lucie - Design Annette Lang

Colette - Design Annette Lang

Tournelle - Design Treca Interiors Paris


F

AUTRES DÉCORATIONS

D

Afin de personnaliser toujours plus l’objet de vos désirs, vous pourrez l’habiller de la décoration Treca Interiors Paris. Tous les accotoirs de designers et de Treca Interiors Paris peuvent décorer ainsi votre ensemble Platinum. Un paremantage ou des volants apporteront la touche finale à votre décoration.

NL

ANDERE DECORATIES Om uw droombed nog verder aan uw wensen aan te passen, kunt u het verfraaien met decoratieve elementen van Treca Interiors Paris. Uw Platinum bedsysteem kan verfraaid worden met alle hoofdborden van de designers en van Treca Interiors Paris. Een overtrek of volants vormen de final touch van uw decoratie.

WEITERE DEKORATIONEN

GB

Um Ihr Traumbett noch individueller gestalten zu können, kann es mit Dekorationen von Treca Interiors Paris bezogen werden. Jedes Kopfteil von Designern oder von Treca Interiors Paris kann mit Ihrem Bett Platinum kombiniert werden. Ein Untermatratzenbezug oder eine Schabracke bringen den letzten Schliff an Ihre Dekoration.

ES

OTRAS DECORACIONES Con la finalidad de personalizar, aún más, objetos de sus deseos, puede vestir con la decoración de Treca Interiors Paris. Todos los cabeceros de diseñadores y de Treca Interiors Paris, pueden completarse con un tapizado marco somier o un faldón que aportará el toque final a su decoración.

OTHER DECORATION DESIGNS

RU

Чтобы придать ей еще больше эксклюзивности, каждая кровать Platinum может сочетаться с декоративными элементами Treca Interiors Paris : спинками, обивками и юбками, которые придадут законченность вашему ансамблю Platinum.

In order to stamp your own personal style on the object of your desires you can always call on the resources of Treca Interiors Paris. All the headboards designed in-house by Treca Interiors Paris and those created exclusively for us by celebrity designers can be paired with your Platinum bed set. Facings or valances will bring a final touch to your personalized decoration.

I

ULTERIORI DECORAZIONI Per personalizzare il letto al vostro desiderio, potrete rivestirlo con la decorazione Treca Interiors Paris. Tutte le testiere dei designer e della Treca Interiors Paris potranno decorare il vostro insieme Platinum. Il rivestimento aderente o il volant apporteranno il tocco finale completando la decorazione del letto.

ДРУГИЕ МОДЕЛИ

CN

更多装饰设计 为了彰显自己的个性与风格,您可以始终 信赖Treca Interiors Paris。所有由Treca Interiors Paris出品的床体设计,和那些由 著名设计师为我们特别设计的作品,都可 与Platinum系列产品搭配使用。 另可选择床围或床幔等细节搭配,为您完 善个性化的装饰。


F

DÉTAILS & FINITIONS

D

La collection Platinum se pare des plus belles finitions. Son coutil exclusif est extraordinaire de douceur et de pureté grâce à l’association des fibres de bambou et de viscose. Choisir Platinum, c’est choisir l’exception des matières et des finitions pour l’excellence du confort.

NL

DETAILS EN AFWERKINGEN De Platinum collectie wordt verfraaid met prachtige afwerkingen. Zijn exclusieve tijk is uitzonderlijk zacht en zuiver, dankzij de combinatie van bamboevezels en viscose. Kiezen voor Platinum is kiezen voor de uitzonderlijke kwaliteit van de materialen en de afwerkingen die een uitmuntend slaapcomfort garanderen.

VERARBEITUNGEN & DETAILS

GB

DETALLES Y ACABADOS La colección Platinum se enorgullece de tener los más bellos acabados. Su tela exclusiva es extraordinariamente agradable y natural gracias a la asociación del bambú y de la viscosa. Elegir Platinum, es elegir lo excepcional de los materiales y acabados para la excelencia del confort.

RU

The Platinum collection is adorned with the most handsome finishing touches. Its exclusive ticking is extraordinarily soft and pure thanks to the combination of bamboo fibres and viscose. To choose Platinum is to choose exceptional materials and finishes as the last word in excellence of comfort.

Die Collection Platinum ist mit wunderschönen Details verziert. Durch die Kombination von Bambusund Viskosefasern erhält ihr exklusiver Drell eine außergewöhnliche Haptik und Reinheit. Mit Platinum entscheiden Sie sich für hervorragende Materialien, Verarbeitungen und einzigartigen Komfort.

ES

DETAILS AND FINISHES

I

DETTAGLI E FINITURE La collezione Platinum si pregia delle migliori finiture. Il suo tessuto esclusivo è di straordinaria purezza e sofficità, merito dell’unione delle fibre di bambù e viscosa. Scegliere Platinum, è prediligere l’esclusività dei materiali e la perfezione delle finiture per un comfort supremo.

ДЕТАЛИ И ФИНИШИ Коллекция Platinum уделяет особое внимание деталям отделки. Его эксклюзивная чехольная ткань поражает своей мягкостью и чистотой благодаря сочетанию волокон бамбука и вискозы. Выбрать Platinum означает выбрать исключительность материалов и отделки для великолепного комфорта.

CN

细节与材质 Platinum系列配置了最出色的外衬。 竹纤维或埃及棉的材质,令外衬柔软温 和,纯净亲肤。 选择 Platinum,就是选择优越的材料和质 感,更为了极致的奢适睡眠。



PREMIÈRE LIGNE

+

SOFT

-

FIRM

+

F

Couchage fixe

D

Ensembles mit nicht verstellbaren Liegeflächen

GB

Fixed base bed sets

RU

Простая база

NL

Vaste boxsprings

ES

Descanso fijo

I CN

Letto fisso 固定软体床屉

Matelas / Obermatratzen / Mattresses / Матрасы / Matrassen / Colchones / Materasso / 床垫 Sommiers / Untermatratzen / Bed bases / Базы / Boxsprings / Somieres / Sommier / 床体 Sommiers Fixes / Nicht verstellbare Untermatratzen / Fixed bed bases / Простые базы / Vaste boxsprings / Somieres Fijos / Sommier Fissi / 固定软体床屉 Sommiers Relaxation / Verstellbare Untermatratzen / Relaxation (articulated) bed bases / Моторные базы / Relaxatieboxsprings / Somieres Articulados / Sommier Relax / 可调节床屉 Déconseillé / Nicht empfohlen / Not recommended / Не советуем / Afgeraden / Desaconsejable / Sconsigliato / 不建议选用 Interdit / Nicht möglich / Not possible / Невозможно / Niet toegestaan / Prohibido / Vietato / 不可选用

F

Couchage relaxation

D

Ensembles mit verstellbaren Liegeflächen

GB

Relaxation base bed set

RU

Моторная база (с функцией релаксации)

NL

Relaxatieboxsprings

ES

Descanso articulado

I

Letto relax

CN

可调节床屉

LIGNE INITIAL


22-26-30 cm

22 cm

LIGNE INITIAL

22-26-30 cm


Bureaux - Showroom - Boutique n Büros - Showroom - Boutique n Offices - Showroom - Boutique Burelen - Showroom - Boetiek n Oficinas - Showroom - Tienda n Uffici - Showroom - Boutique 27, quai de la Tournelle - 75005 Paris - France Usine

Contacts

n

n

Werk

Kontakte

n

n Factory n Завод n Fabriek n Fábrica n Fabbrica 7, rue René Moritz - 67110 Reichshoffen - France

Contacts n Контакт n Contacten n Contactos contact-france@treca-interiors-paris.com contact-benelux@treca-interiors-paris.com contact-gmbh@treca-interiors-paris.com contact-espana@treca-interiors-paris.com contact-italia@treca-interiors-paris.com contact-suisse@treca-interiors-paris.com contact-export@treca-interiors-paris.com

n

n

n n

Офис - Шоурум - Бутик 办公室 - 展厅 - 精品店

工厂

Contatti

n

联系方式



- Photos non contractuelles - Abbildungen ohne Gewähr - Photos not contractually binding - Фото не контрактные - Fotos niet contractueel Fotos no contractuales - Le foto non sono vincolanti - 图片不具备合同约束力 - Photos: Michel Gibert - Getty Images

www.treca-interiors-paris.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.