Mapa Nómada 22

Page 1

gratis/free mapanomada.com

una publicaciรณn de:

mag.

mapa de / map of

22

San Cristรณbal de Las Casas Invierno / Winter `18


33


Imagen portada : Nacho Chincoya “Epejismos”

THE CITY

LA CIUDAD

San Cristóbal de Las Casas.

San Cristóbal de Las Casas. Situado en un hermoso valle en medio de las montañas rodeada de bosques de pinos, la ciudad colonial de San Cristóbal ha sido un destino popular para los viajeros por décadas. Es un placer explorar sus calles empedradas y sus mercados, empaparse de su ambiente único y la luz maravillosamente clara del altiplano. Esta ciudad también cuenta con una confortable mezcla entre la ciudad y el campo, con casas centenarias restauradas que luego dan paso a los animales de pastoreo y a los campos de maíz. Rodeado de decenas de pueblos tradicionales tzotziles y tzeltales, San Cristóbal se encuentra en el corazón de una de las zonas indígenas más tradicionales de México. Es un excelente punto para la exploración local y regional, un lugar donde conviven las antiguas costumbres con el lujo moderno. La ciudad es un excelente punto para los simpatizantes (y algunos opositores) del movimiento zapatista, y una ubicación central para las organizaciones que trabajan con los pueblos indígenas de Chiapas. Además de una sólida infraestructura turística, también hay una población dinámica de extranjeros y mexicanos metidos en el mundo artístico y político. San Cristóbal también tiene una gran selección de alojamientos y una gran variedad de cafeterías, bares y restaurantes. Disfrútalo.

Set in a gorgeous highland valley surrounded by pine forest, the colonial city of San Cristóbal (cris-toh-bal) has been a popular travelers’ destination for decades. It’s a pleasure to explore San Cristóbal’s cobbled streets and markets, soaking up the unique ambience and the wonderfully clear highland light. This medium-sized city also boasts a comfortable blend of city and countryside, with restored century-old houses giving way to grazing animals and fields of corn. Surrounded by dozens of traditional Tzotzil and Tzeltal villages, San Cristóbal is at the heart of one of the most deeply rooted indigenous areas in Mexico. A great base for local and regional exploration, it’s a place where ancient customs coexist with modern luxuries. The city is a hot spot for sympathizers (and some opponents) of the Zapatista rebels, and a central location for organizations working with Chiapas’ indigenous people. In addition to a solid tourist infrastructure and a dynamic population of artsy and politically progressive foreigners and Mexicans, San Cristóbal also has a great selection of accommodations and a cosmopolitan array of cafes, bars and restaurants. Enjoy it.

@nomadamapa @nomadamapa/@nomadamagazine Descarga tu mapa nómada digital para cualquier dispositivo y encontraras más información.

@nomadamag mapanomada.com nomadamagazine.com

Recicla este mapa compártelo. share


32


31


ruta nómada recomienda

Guia basica de municipios / Basic guide of towns

Recorriendo el interior del estado

Amatenango del Valle

Walking inside the state

Know as the capital of the crafts, the Tzeltal community is well know for the clay pieces that are modeled and cooked in an outdoor log fire. It is located on the Panamerican highway between San Cristobal and Comitan. On the side of the road you can see the clay doves and jaguars that have made them famous. It is a beautiful town located over a small elevation on a fertile valley covered with crops.

Chiapas cuenta con un gran cúmulo de riquezas que dejan al descubierto su historia y sus tradiciones. Explora espacios que destacan por la amplia gama de atractivos culturales, históricos y naturales. Tómate unos días de descanso y conoce la vida de nuestros antepasados, la majestuosidad de la selva y la fortuna de nuestro estado. mapanomada.com

Chiapas has a wealth of riches that reveal its history and traditions. Explore spaces that stand out for the wide range of cultural, historical and natural attractions. Take a few days off and he knows the life of our ancestors, the majesty of the jungle and fortune of our state. mapanomada.com

foto: @betosundays . manda tu foto nómada.

Conocida como la capital de la artesanía, la comunidad tzeltal es muy conocida por los trozos de arcilla que se modelan y se cocinan en una chimenea al aire libre. Se encuentra sobre la carretera Panamericana entre San Cristóbal y Comitán. En el lado de la carretera se puede ver las palomas de arcilla y jaguares que les han hecho famosos. Es una hermosa ciudad situada sobre una pequeña elevación en un fértil valle cubierto de cultivos.


32


34


mapa del estado / map of the state

distancias / distances Cancún Cañón del Sumidero Comitán México D.F. Lagunas de Montebello Laguna de Miramar Oaxaca Palenque Puerto Escondido San Juan Chamula Tuxtla Gtz. Bonampak Metzabok

1067 km. 37 km. 92 km. 860 km. 144 km. 224 km 700 km. 207 km. 780 km. 10 km. 45 km. 300 km. 250 km.

muevete con nosotros anunciate / ventas: 967 13 568 66 / 967 13 094 38 contacto@mapanomada.com

Diseño e impreso: www.vavadesign.mx ruvalcaba.b@gmail.com contacto@vavadesign.mx


35


36


37


38


La ciudad en 24 / The city in 24 San Cristóbal de Las Casas, es una ciudad para disfrutarse con todos los sentidos. Es sin duda una de las ciudades coloniales más lindas de México, Es un abanico de atractivos; desde un brillante pasado hasta paisajes impresionantes, monumentos majestuosos, tradiciones, todo un ambiente festivo y suculenta gastronomía. Tu viaje será aún mejor descubriendo, explorando y llenándote de experiencias si te mueves con nosotros. Los Mercados, el Posh, las artesanías, sitios arqueológicos y senderos, podrás admirar paisajes de naturaleza exuberante, recorrer ciudades históricas, conocer haciendas o fincas cafetaleras o disfrutar de exquisita gastronomía, colorido y fiesta. Conocerás Pueblos Mágicos, Zonas y patrimonios culturales inmateriales de la humanidad, dos de las trece Maravillas de México y áreas naturales protegidas; atractivos que no debes perderte. Nómada mapa te recomienda que tomes una ruta que te permitirá, a lo largo de un día, encontrar los rincones más escondidos, espacios hermosos para una foto, una bebida, una ruta para descubrir y vivir la ciudad al máximo. Te proponemos caminar por las calles del barrio del Cerrillo, rincones hermosos, ahí puedes encontrar el museo Na bolom, murales y callejones perfectos para una foto. Dirígete después hacia la Iglesia de Santo Domingo con su impactante y bella fachada de estilo barroco salomónico magnífico conjunto arquitectónico construido entre 1547 y 1551. A un lado se ubica el Centro de Textiles del Mundo Maya, Centro Cultural de los Altos de Chiapas, el acervo de este lugar incluye más de 3000 piezas, importantes ejemplos de tejidos chiapanecos, imperdible. Dirigete hacia la plaza de la paz donde el paisaje es hermoso, el cerro del Huitepec se levanta justo frente a la catedral y es en donde se oculta el sol. En Nómada mapa encontraras una variedad de propuestas gastronómicas en distintos puntos de la ciudad, desde comida internacional, nacional y por supuesto la regional recomendación nómada. Disfruta de este pequeño recorrido y crea tu propia ruta por la ciudad, prueba calles alternas que están llenas de color. Quieres conocer más… visítanos en mapanomada.com facebook: mapa nomada / nomada magazine San Cristobal de las Casas is a city to be enjoyed with all the senses. It is undoubtedly one of the most beautiful colonial cities in Mexico , Is a colorful palette of attractions that goes from a shinning past and history, to stunning landscapes, majestic monuments, incredible traditions, plus all the festive atmosphere and delicious cuisine. Your trip will be even better by discovering, exploring and filling you with experiences, if you move with us. Markets, Pox, handcrafts, archaeological sites and trails; you will admire lush landscapes from nature, historical towns to visit, coffee farms “Fincas” or enjoy exquisite cuisine, and colorful festivals. You will get to know “Magic Towns” and lots of the intangible cultural heritage of humanity, as well as two of the thirteen Wonders of Mexico and natural protected areas; all these and more are attractions that you should not miss. Nómada Map offers you to take a route that will allow you , in the course of one day, to find the hidden corners of the city, beautiful spots for a photo, a nice drink, a route so you can discover and experience the city to the fullest. We suggest to you take a walk on the colorful and winding streets of the Cerrillo’s neighborhood. This neigborhood has beautiful places where you can find Na bolom museum, murals and little alleys which are perfect spot for a photo. Later lets walk down to the Church of Santo Domingo, with its striking and beautiful Baroque Solomonic façade and its magnificent architectural design. It was built between 1547 to 1551. To one side of the church you can find the Textile museum; “The Textile Center of the Maya World”, It shows a collection of over 3,000 pieces that hold important examples of Chiapas culture. You must not miss it. Head now on the “Plaza de la Paz” (peace square) with its beautiful scenery, where the Huitepec hill stands right in front of the cathedral and where the sun sets. Nómada Map can help you find a variety of gastronomic proposals in different parts of the city, going from international, national and regional cuisine. We specially recommend the regional food. We hope you will enjoy this little tour and make your way around the city, try alternative little streets away from the main streets; you will be surprised because they are full of color. Do you want to know more? ..visit us at mapanomada.com facebook: mapa nomada / nomada magazine

follow us: mapanómada / nómadamagazine


hospedaje / hotel & hostals Bosques Del Sol. Suites. Periferico Oriente #100 fracc. Real del Monte T: 967 678 2294 ·32· Hotel Bö. 5 de Mayo 38. Tel: 967 67 81515 ·34· Casa Santa Lucia Josefa Ortíz de Domínguez ezq. Pedro Moreno. T: 967 631 55 45 ·31· Doce Cuartos Hotel Av. Benito Juárez No. 1 Int. A. +52 01 967 678 10 53

restaurantes / food & drinks La Luciernaga.restaurante. Periferico Oriente #100 fracc. Real del Monte. ·32· LUM restaurante. (Hotel Bö) 5 de Mayo 38 . Tel: 967 67 81515 ·34· Hanasho. Andador Miguel Hidalgo 1B ·37· Mercado Guadalupe Real de Guadalupe 54,Barrio de Guadalupe ·33· Puro Mexicano Mezcalería Benito Juárez #12. Centro Histórico ·43· Amor Negro. Café/Tostador “Esquina San Agustín”. Miguel Hidalgo #4 Centro Frontera Artisan food & coffee Av. Belizario Domínguez #35. Cerrillo

arte & diseño / art & DESIGN Casa Kuxtal. arte y diseño Real de Guadalupe #67 ·38· Canthil4.Espacio fotográfico Real de Guadalupe 148.Barrio Guadalupe ·30· Gimnasio del Arte Diego Duguelay 21B Esq. Flavio Paniagua ·22· La Galeria. Miguel Hidalgo #3 Col. Centro. ·23· Arteria. Real de Guadalupe 118.Barrio Guadalupe ·25· Galeria MUY. Nicolás Ruiz 83 . Barrio Guadalupe. ·26· Studio Cerrillo. Tonalá 119A.Barrio El Cerrillo ·28· Akio Hanafuji Galeria Taller. Yajalón 2.Barrio El Cerrillo ·29· Cucaramacara comics Real de Guadalupe #81 ·21· Enzue. Open Art Studio. Belisario Domínguez #35.Cerrillo Ciudad Mural. Galeria Urbana. Barrio San Ramón. ·59·

entretenimiento / entertaiment Mercado Guadalupe Real de Guadalupe 54,Barrio de Guadalupe ·33·

moda / fashion Casilda Mut. Real de Guadalupe 15 D Andador Guadalupano ·35· Opticas Gabriela. Diego de Mazariegos #20 A. Col. Centro. ·39· Eklektik. Av. 20 de Noviembre #21 Col Centro. ·36· Lek Lek Benito Jurez #5C Colonia Centro ·40· Maya Kotan Diego Duguelay #16B


Ciudad Mural. Galería urbana en el barrio antiguo de San Ramón. Forma parte del proyecto Ciudad Mural de asociación civil Colectivo Tomate, realizado ya en más de 15 ediciones en otros estados de la república mexicana, intervienen 25 artistas seleccionados nacionales e internacionales.

Para disfrutar la ciudad toma largas caminatas o usa tu bici / To enjoy the city takes long walks or use your bike


DATOS UTILES / USEFUL DATA Oficina de turismo / tourist information Turismo Del Estado Hidalgo # 18 Tel: 52 (967) 678 14 67 Servicios Medicos / Medical services Oficina de correos / post office central de autobuses occ / Bus station OCC ANDADORES / walkers estacionamiento / Parking lot

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lugares de Interes / sights

Arco y Templo del Carmen Museo de Ambar de Chiapas Mirador del Cerro de San Cristóbal Museo de las Culturas Populares Sna Jolobil Museo de los Altos de Chiapas Templo & Ex Convento de Santo Domingo Museo de la Medicina Maya Mercado Municipal Jóse Castillo Tielemans 10 Catedral 11 Plaza 31 de Marzo 12 Iglesia de San Nicolas

TELEFONOS DE EMERGENCIA Emergencias 911 Cruz Roja 678 07 72 Bomberos 678 19 89 Protección Civíl 678 05 54

13. Mercado de Dulces Regionales y Casa de las Artesanias 14. Casa de La Enseñanza 15. Taller de Leñateros 16. Museo Na-Bolom 17. Puente Blanco 18. Cerro e Iglesia De Guadalupe 19. Parque Ecoturistico “Los Humedales” 20. Templo de la Compañía - San Agustin 24. MUSAC Museo de San Cristóbal de las Casas 58. Museo del Ambar Lilia Mijangos 59. Ciudad Mural - Galeria Urbana


radar nómada

Experiencia Artistica / Artistic experience En Portada: Nacho Chincoya “Epejismos”. Obra realizada en el marco de la residencia “Nao Now” celebrado en el Xu Yuan Center de Beijing, China en 2014. Originario de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, 1973. Egresado de la Escuela de Artes Plásticas de la UNICACH y la Escuela Gestalt de Arte y Diseño. Casa Kuxtal es un espacio donde confluyen el arte y el diseño, redefiniendo los alcances estéticos y creando nuevos públicos. Acoje obras de creadores emergentes, cuyo discurso innovador y expresivo, aportará a su entorno y a sus diferentes disciplinas originarias. On Cover: Nacho Chincoya “Epejismos”. Work done in the framework of the “Nao Now” residence held at the Xu Yuan Center in Beijing, China in 2014. Originally from Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, 1973. Graduated from the School of Plastic Arts of UNICACH and the Gestalt School of Art and design. Casa Kuxtal is a space where art and design converge, redefining the aesthetic scope and creating new audiences. Welcome works from emerging creators, whose innovative and expressive discourse will contribute to their environment and their different original disciplines. Conoce Casa Kuxtal. Real de Guadalupe, 67 nómadamapa recomienda.

@nomadamapa @nomadamapa/@nomadamagazine @nomadamag


38

32


32


39


40

44


43


41


42



follow us: mapanómada / nómadamagazine

Guia basica de municipios / Basic guide of towns Recorriendo el interior del estado Chiapas cuenta con un gran cúmulo de riquezas que dejan al descubierto su historia y sus tradiciones. Explora espacios que destacan por la amplia gama de atractivos culturales, históricos y naturales. Tómate unos días de descanso y conoce la vida de nuestros antepasados, la majestuosidad de la selva y la fortuna de nuestro estado.

@nomadamapa @nomadamapa/@nomadamagazine @nomadamag

Walking inside the state Chiapas has a wealth of riches that reveal its history and traditions. Explore spaces that stand out for the wide range of cultural, historical and natural attractions. Take a few days off and he knows the life of our ancestors, the majesty of the jungle and fortune of our state.


Chiapa de corzo

A 40 minutos de San Cristóbal se encuentra esta pequeña ciudad fundada por Diego de Mazariegos en 1528, ciudad encantadora, destaca la Ceiba que se encuentra frente a “La Pila”, fuente mudéjar del siglo XVI. La ciudad se encuentra sobre uno de los sitios arqueológicos más antiguos del mundo maya. Founded by Diego Mazariegos in 1528, this small town is located 40 minutes from San Cristobal. Is a charming city, La Ceiba enhance in front of “La Pila,” a sixteenth century Mudejar fountain. It lies on one of the oldest archaeological sites of the Mayan world.

Comitán

Es una colina rodeada de bosques de encino y cipreses, una apacible ciudad por cuyas calles empinadas flanqueadas por casonas con tejados de cuatro aguas, se descubren parques que hacen las veces de atrios de numerosos santuarios. It is a hill surrounded by forests of oak and cypress trees, a quiet city whose steep streets are lined with houses with gabled roofs. It has parks that look like courts of many shrines


San Juan Chamula

La comunidad tzotzil es famoso por sus tradiciones y festival. Se encuentra a 10 kilómetros de San Cristóbal. Los trajes tradicionales están hechas de túnicas negras, grises o de color rosa para los hombres, mientras que las mujeres usan blusas de colores con trenzas, faldas de lana, chales y azules. Tiene una de las iglesias más enigmáticas del país: la iglesia de San Juan Bautista. No hay bancos, pero los locales participan en rituales con devoción y solemnidad. Esta ciudad fue el escenario principal de la guerra de yesos en 1869. The Tzotzil community is famous for its traditions and festival. It is located 10 kilometers away from San Cristobal. The traditional outfits are made of black tunics, gray or pink for men, while women wear colorful blouses with braids, wool skirts, and blue shawls. It has one of the most enigmatic chourches of the country: the church of San Juan Bautista. There are no benches, but the locals participate in rituals with devotion and solemnity. This town was the main scenario of the war of casts in 1869.

Amatenango del Valle

Conocida como la capital de la artesanía, la comunidad tzeltal es muy conocida por los trozos de arcilla que se modelan y se cocinan en una chimenea al aire libre. Se encuentra sobre la carretera Panamericana entre San Cristóbal y Comitán. En el lado de la carretera se puede ver las palomas de arcilla y jaguares que les han hecho famosos. Es una hermosa ciudad situada sobre una pequeña elevación en un fértil valle cubierto de cultivos. Know as the capital of the crafts, the Tzeltal community is well know for the clay pieces that are modeled and cooked in an outdoor log fire. It is located on the Panamerican highway between San Cristobal and Comitan. On the side of the road you can see the clay doves and jaguars that have made them famous. It is a beautiful town located over a small elevation on a fertile valley covered with crops.


Palenque sitio Arquelógico

Es una de las ciudades mayas más emblemáticos de la región. La ciudad prehispánica y Parque Nacional de Palenque fueron inscritos en la Lista asentamientos en la cuenca del río Usumacinta. Más de 200 estructuras arquitectónicas y de construcción se elevan sobre un territorio 16 km, donde el templo de las inscripciones, El Gran Palacio, el Templo de la Cruz, así como el juego de pelota. Su cuenta con uno de los mejores museos del país. It is one of the most emblematic Mayan cities of the region. The pre-hispanic city and the Palenque National Park were enrolled in the List settlements in the basin of the Usumacinta River. More than 200 architectonic and construction structures rise over a 16 km territory, where the Temple of Inscriptions, The Great Palace, the Cross Temple as well as the ball game. Its has one of the best museums of the country.


#22 mapanomada.com nomadamagazine.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.