Hévízi Forrás - 2016.07.13.

Page 1

FORRÁS HÉVÍZI

2016. július 13. • V. évfolyam 14. szám

HÉVÍZ VÁROS LAPJA • A MARATON LAPCSOPORT TAGJA

„Az irigységért keményen meg kell dolgozni...” Székely Tiborral a futballról, a zöld-fehér szívről és a hévízi feladatokról | 8. oldal

Perdült a szoknya, sült a cipó Orosz gépek újra… Idén is sokakat vonzott az Ízek, táncok, jó szomszédok című, háromnapos nemzetiségi népzenei, néptánc- és gasztronómiai fesztivál. A rendezvényt a hévízi Pro Cultura- és többszörös Arany Páva-díjas Tiszta Forrás Dalkör nyitotta meg műsorával. – Mivel Magyarország minden tájegységéről dolgozunk föl népdalokat, most is négy részéről hoztunk egy-egy csokrot: volt zalai, kalocsai, Duna-menti és rábai – fogalmazott Hontvári Lászlóné, megemlítve, hogy az együttes Hévíz határain kívül is rendkívül népszerű. (Beszámolónk a 6–7. oldalon.) Menyecske a magasban. A néptáncprogramok megdobogtatták a közönség szívét

Fantasztikus bokszbemutatkozás

Másfél év szünet után ismét menetrend szerinti orosz járat landolt a Hévíz–Balaton Airporton. Az év végéig mintegy kétezer turista jön repülővel Sármellékre, ami óvatos becslések szerint is közel tízezer vendégéjszakát jelent a fürdővárosban. (Részletek a 3. oldalon.)

Leszálltak. Az újra közlekedő menetrend szerinti járat komoly lökést jelenthet Hévíz turizmusának

Mesterek egymás közt Nemrégiben Hévízen randevúzott a vendéglátós szakma színe-java: éttermi mesterek és gasztronómiai szakemberek érkeztek szerte az országból, hogy itt tartsák meg hagyományos nyári ülésüket. (Folytatás a 2. oldalon.)

Táborban idén sincs hiány

A TARTALOMBÓL A bárzongorista kalandos évtizedei

A 86 esztendős Szonda Gyula zongoristaként bejárta a világot, s most mesélt nekünk… 5. oldal

A kozmetikus tanácsai nyárra

Cheberko Rodion (képünkön balra), a Hévízi Gladiátorok első, ukrán származású idegenlégiósa az elmúlt két mérkőzésén két győzelmet aratott. Itt a Helvécia Kupán elért sikere után, a legyőzött békési Lipcsei Dáviddal látható. (Cikkünk a 11. oldalon olvasható.)

Dübörögnek a hévízi táborok. Ebben a lapszámban a református (képünkön), az általános iskolai és a tánctáborról számolunk be, felelevenítve néhány boldog, önfeledt pillanatot. A város, az intézmények és a civil szervezetek idén is kitesznek magukért: minden szünidős diák találhat magának megfelelő elfoglaltságot. És így, persze, a szülők is nyugodtabbak… (Összeállításunk a 6–7. oldalon olvasható.)

Nagy Barbara hévízi kozmetikus ad tippeket a nyári bőrápoláshoz. 9. oldal


2

aktuális

HÉVÍZI

LAPSZÉL Igazgatási szünet a hivatalban A Hévízi Polgármesteri Hivatal július 18tól augusztus 21-ig igazgatási szünetet tart, így ezen időszakban csökkentett ügyintézői létszámmal működik, tájékoztatta lapunkat dr. Tüske Róbert jegyző. Ügyfélfogadás az azonnali intézkedést igénylő anyakönyvi és ellenőrzési területeken változatlan rendben, minden más ügyben heti egy napon, szerdánként 8 és 11, valamint 13 és 15 óra között van. Ügyintézés előtt célszerű a 83/500800 központi számon érdeklődni az ügyintézők elérhetőségéről.

Nőttek az ingatlanárak A tavalyi azonos időszakhoz képest az év első öt hónapjában 30– 40 százalékkal nőttek a nyaralók árai Hévízen, valamint a nagyobb balatoni településeken, például Siófokon és Balatonfüreden, miközben az átlagos drágulás 5–15 százalékos a térségben, derül ki az Otthon Centrum (OC) ingatlan franchise hálózat üdülőpiaci körképéből. Tájékoztatójukban kiemelik: a tónál jelenleg Balatonfüred, Balatonlelle és Hévíz a legdrágább település. Az OC tapasztalatai szerint az eredetileg meghirdetett kínálati árnál jellemzően 10–15 százalékkal olcsóbban kelnek el az ingatlanok, de a legdrágább településeken gyakorlatilag alku nélkül veszik meg a jó adottságú ingatlanokat, illetve az ilyenekért verseny van.

FORRÁS HÉVÍZI

HÉVÍZI VÁROS LAPJA A MARATON LAPCSOPORT TAGJA

2016. július 13.

Hévízen tanácskozott a vendéglátós szakma színe-java két napon át (Folytatás az 1. oldalról.) Az egregyi múzeumban kezdődött a Magyar Nemzeti Gasztronómiai Szövetség (MNGSZ) Éttermi mesteri címeivel és a Schnitta Sámuel-díjjal kitüntetett harmincöt szakember 28. országos találkozója. – Ezek az éttermi mesterek a hazai vendéglátás színe-javát alkotják, így hatalmas megtiszteltetés, hogy 2010 után idén ismét Hévízt választották nyári találkozójuk helyszínéül. A helyi szakemberek e rövid idő alatt is rengeteget tanulhatnak tőlük – bocsátotta előre Miklós Beatrix éttermi mester, a gasztronómiai szövetség alelnöke, a hévízi Kis Helikon Hotel tulajdonos-igazgatója. – A résztvevők mindannyian feladatuknak tekintik a közösségi szerepvállalást, amellyel nemcsak az éttermi kultúráért, hanem a szakképzésért és a minőségi vendéglátásért is dolgoznak, egyebek mellett ezen a találkozón is – tette hozzá. – Hévíz számára különösen az egregyi beruházás miatt rendkívül fontosak az ilyen és ehhez hasonló gasztronómiai rendezvények, hiszen most annak van itt az ideje, hogy a ta-

Éttermi mesterek, gasztronómiai szakemberek az ország minden régiójából. Az ülésnek a Kis Helikon adott otthont sük tartalommal – fogalmazott lapunknak Kepli József János, Hévíz alpolgármestere. Emlékeztetett: a városrészben kialakított Korok és borok elnevezésű tematikus sétaút összeköti a történelmi örökségre épülő turisztikai kínálatot a gasztronómiával, s a most Hévízre érkező elmé-

országszerte hírét viszik. Kiemelte még: hazánk legnépszerűbb vidéki váro­ sában, Hévízen kiemelten fontos a minőségi vendéglátás, amit az önkormányzat minden lehetséges eszközzel támogat. A város koncepciójába illeszkedve szakmai partnerként az MNGSZ is támogatja az Egregyen megvalósuló gasztronómiai rendezvényeket, a Korok és borok projekt keretében minden héten látványfőzést, borkóstolót tartanak, igyekezve belakni és vendégekkel benépesíteni a városrészt, hangsúlyozta Miklós Beatrix, kiemelve: a fejlesztés híven tükrözi, hogy milyen, amikor egy Egyeztetés. Kepli József János, Miklós Beatrix és Krivács And- város fontosnak tekinti a rás a múzeumkertben minőség i vendéglátást. Példaként az áprilisi valy befejezett, közel 800 leti és gyakorlati szakem- Flavius-napokat említette, milliós fejlesztést megtölt- berek remélhetőleg ennek amelyen a történelem és a

HÉVÍZI FORRÁS – IMPRESSZUM:

gasztronómia szorosan összefonódott. Kiemelte: az új tematikus múzeumi prog ramok kicsit másképp, interaktív formában népszerűsítik a vendégek körében a regionális és kistérségi ízeket és hagyományokat, valamint a kézműves borokat. Az egregyi ismerkedést követően másnap tematikus üléssel folytatódott a találkozó, amelyen központi feladat volt a vendéglátás szakmai versenyeinek belés külföldi lebonyolításához és a versenyzők felkészítéséhez szükséges szakmai és oktatási háttér kidolgozása, tudtuk meg Krivács Andrástól, az MNGSZ elnökétől. De, tette hozzá, szóba került a magyar gasztronómia helyzete, jövője, továbbá számos aktuális jogszabályváltozás is. Varga Lívia

Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Főszerkesztő: Heffler György Lapigazgató: Kovács Veronika Felelős szerkesztő: Varga Lívia Ki­adja: Maraton Lapcsoport-Multivízió Kiadói Kft. Felelős kiadó: Kázmér Judit, Kinde Kálmán és Köő-Tóth Győző ügyvezető igazgatók PLT ingyenes divízió igazgató: Heffler György Szerkesztőség: 8900 Zalaegerszeg, Ady Endre u. 62., Tel.: 06-92/502-222 e-mail: hevizforras@maraton.plt.hu. Hirdetési információ: Maraton Lapcsoport Kft., 8900 Zalaegerszeg, Ady Endre u. 62., Tel.: 06-20/402-4966, e-mail: heviziforras@maraton.plt.hu. Nyomdai munkák: Extra Média Nyomda Kft. – 8000 Székesfehérvár, Fecskepart Felelős vezető: Szabó Dániel • Megrendelés száma: HVF 14/2016 Megjelenik 3500 példányban. • Terjeszti a Savaria Post • HU ISSN 2416-2817


fókuszban Forgalomnövekedésre számítanak a Hévíz–Balaton Airporton

HÉVÍZI

2016. július 13.

3

A Boeing-gép 126 utassal a fedélzetén érkezett. Idén 18 menetrend szerinti járat érkezik Moszkvából, de ha kell, bővítik a számot – Tavaly az év végére 30 A válogatott egyik hőse, Szalai Ádám is Sármelléket százalékos volt a visszaesés válaszotta… az orosz piacról – fogalmazott Kepli József János, a (Folytatás az 1. oldalról.) vannak, akik ennél is több város alpolgármestere, emA múlt vasárnapi, telt há- időt töltenek Hévízen és lékeztetve, hogy máshol ez zas Boeing-géppel 126 utas térségében. az arány a 40–50 százalékot jött Moszkvából, kevesebb A repülőtér a tavalyi év is elérte. – De decemberben mint 2 óra 20 perc alatt. Az azonos időszakához ha- már tapasztaltunk biztató év végéig összesen 18 járat sonlóan teljesít, a forga- jeleket, most pedig egyértelérkezik az orosz fővárosból lomnövekedést a második műen úgy tűnik, az orosz Sármellékre, de ha szüksé- félévben várják. turisták visszatérnek Hévízges, akkor bővítik a szá– Ezt a visszatérő orosz re. Idénre erről a piacról a járatra, az Antalyába köz- nyári szezonban 8 ezerrel, lekedő charterekre, illetve egész évben pedig 15 ezerrel a folyamatosan gyarapodó több vendégéjszakát vákisgépes forgalomra ala- runk, mint tavaly, a többlet pozzuk – tette hozzá Benkő legalább felét pedig ez a jáAttila, megemlítve, a ko- rat adja. rábbi törökországi merényAz alpolgármester szeletek, a Hévíz–Balaton Air- rint már csak ezért sem leport adatai alapján, nem het kétséges, hogy szükség fogták vissza a magyarok van a repülőtérre, amelyutazási kedvét. Antalyát, nek további működtetéséjoggal, változatlanul biz- ért, fejlesztéséért folyamatonságosnak tartják a tu- tosan tárgyalnak, lobbizristák. nak. Leszögezte: a térségA repteret üzemeltető ben tervezett turisztikai és Hévíz önkormányzatánál gazdasági beruházások – Martin Garrix lemezlovas is a úgy számolnak, a világpo- például a zalaegerszegi Balaton Soundra igyekezett… litikai események miatt ta- járműipari tesztpálya – is valy tapasztalt visszaesést szükségessé teszik, hogy a mot. Az előzetes foglalási idén már fellendülés követi. közelben legyen egy reptér, adatok alapján valamennyi Ez a számok nyelvére lefor- amely így a helyi gazdaUTair-gép teljes kihasz- dítva azt jelenti, hogy a ter- ságfejlesztés egyik motornáltsággal repül majd. vek szerint az előző évi 22 ja is. És az sem elhanyagolMint Benkő Attila, a Hé- ezres utasszám több mint ható szempont, folytatta, víz–Balaton Airport igaz- 25 ezerre nő, többek között hogy a távolabbi országokgatója elmondta, ez azt je- a visszatérő orosz vendé- ból induló turisták ma már lenti, hogy legalább kétezer geknek köszönhetően. A nem szívesen zötykölődnek vendég érkezik Moszkvá- gyarapodás pedig a hévízi buszon vagy autóban, ha ból a repülőtérre, és ők jel- vendégéjszakák számában pihenni, gyógyulni indullemzően egy-két hetet, de is megjelenik majd. nak – a repülős elérhetőség

Paul van Dyk, a világhírű DJ egy Cessnával érkezett tehát alapvetően meghatározza Hévíz és a nyugatbalatoni térség turizmusát, jövőjét. A moszkvai menetrend szerinti járat kapcsán Kepli József János kiemelte: Hévízen 2012 óta foglal-

koznak intenzíven az orosz piaccal, s azóta szinte nem telt el úgy hónap, hogy a város – igazodva az ottani, inkább a személyességet preferáló igényekhez – ne jelent volna meg ott valamilyen formában. A tavalyi gazdasági-politikai válság miatti visszaesést is igyekeztek ellensúlyozni, s a 18 Moszkvából érkező gép azt bizonyítja, Hévíz üzenete eljutott Oroszországba… S nem csak oda. Ezt mutatja, hogy egyre több kisés sportrepülőgép veszi igénybe a reptér szolgáltatásait, sőt, a sztárvilág is felfedezte magának a Hévíz–Balaton Airportot. A Balaton Soundra érkező hírességek jó része például itt – és nem Budapesten – landolt, de Szalai Ádám, a magyar labdarúgó-válogatott egyik hőse is a sármelChris Brown egy gyönyörű léki betoncsíkot választotBombardier Globallal szállt le ta. Péter Á rpád


4

HÉVÍZI

krónika

2016. július 13.

Semmelweis-napi jutalmak a szociális intézményben Semmelweis-napi ünnepséget tartottak a Teréz Anya Szociális Integrált Intézmény dolgozóinak az Idősek Klubjában.

azt magában foglaló központi ügyelet épületére fejlesztési pályázatot nyújtott be az önkormányzat, amihez nagy reményeket fűz– Semmelweis Ignác szü- több jogszabályváltozás is nek, mert nemcsak az épületésének napja az egész- módosította munkájukat, let újulna meg, hanem az ségügyi dolgozók számára ám a dolgozók szakértel- eszközpark is, egységes ünnep – nyilatkozta lapunknak Varga András intézményvezető. – Ugyan mi szociális és integrált intézmény vagyunk, de jelentős egészségügyi személyzettel és tevékenységgel rendelkezünk – fűzte hozzá. – Így ezen a napon, immár hagyományosan, minden évben megünnepeljük a dolgozókat, illetve elismeréseket adunk át azoknak, akik év közben lelkiismeretesen végezték a dolgukat. Kitüntetettjeink kiemelt jutalmat kapnak, és egy oklevelet vehetnek át, amiben megköszönjük a munkájukat. Németh Krisztina ügyeletkoordinátor és Ihász Anett szociális Varga András hozzátet- gondozó. Elismerték a munkájukat te: ő maga is jubilál, hiszen egy éve dolgozik az intéz- mének köszönhetően eze- arculat alakulna ki, illetve ményben. Mint fogalma- ket jól áthidalták. több térrel bővülne a ház, zott, küzdelmes esztendőt A jövőről szólva elmond- ahol várakozóhelyiségeket hagynak maguk mögött, ta: a rendelőintézet és az és közösségi teret alakíta-

nának ki, s így a csoportos foglalkozásoknak is lenne helye. A Semmelweis-nap alkalmából idén Balasa Tímea, Németh Krisztina és Ihász Anett részesült elismerésben. (Balasa Tímea egészségügyi okok miatt nem vett részt az ünnepségen.) Németh Krisztina 2012 októbere óta dolgozik az intézményben. Gondozónőként kezdett, majd amikor 2014. július 1-jén a TASZIIhoz csatolták a központi orvosi ügyeletet, annak koordinálását bízták rá, s az ápolási koordinátor mellett helyettesként tevékenykedik. Ihász Anett négy éve dolgozik az intézményben szociális gondozóként. Mint mondja, bár a hétköznapok nehezek, de nagyon sok szeretetet kapnak az idősektől. „Hozzánk nőnek, olyanok, mintha a családtagjaink lennének” – fogalmazott. Tóth A ndrás

Megújultak a fürdőszobák Hárommillió forintból felújítottak és akadálymentessé tettek tíz fürdőszobát a Honvéd utcai idősek otthonában. Mint Varga András, a Teréz Anya Szociális Integrált Intézmény (TASZII) vezetője elmondta, a beruházást a lakók, a hozzátartozók és a dolgozók is szorgalmazták, mert korábban a magas zuhanytálcák megnehezítették az idős emberek tisztálkodását. – Kezdeményezésünk nyitott fülekre talált a fenntartó önkormányzatnál – fogalmazott az in-

Varga András

Egészségügyi dolgozók munkáját ismerték el a kórházban Semmelweis Ignác születésének 198. évfordulóján ünnepséget rendeztek a Hévízgyógyfürdő és Szent András Reumakórház kultúrtermében az intézményben dolgozóknak. Semmelweis Ignác útmutatást tud adni a ma egészségügyi dolgozója számára is, hangsúlyozta beszédében dr. Kvarda Attila főigazgató. Semmelweis szakmai munkássága ugyanis azt a hitvallást, szakmaszeretetet, elhivatottságot és tenni akarást tükrözi, ami a mai világban is kell hogy jellemezze az egészségügyet és az ott dolgozókat, emelte ki a főigazgató. Az ünnepségen a Hévízi VID-Ámítók Társulat irodalmi műsorát tekinthette meg a közönség, majd az elismerések átadására került sor. A Dr. Moll Károlyemlékérmet dr. Fazekas Gábor vehette át dr. Moll Veronika főorvostól. A Dr. Strecker Ottó-emlékérmet pedig Vigánti Gabriella

diszpécser csoportvezető kapta idén. – Hévíz rangos helye a hazai reumatológiának, balneológiának és egyre inkább a rehabilitációnak is. Ezért az innen érkező elismerésnek különösen nagy értéke van – közölte dr. Fazekas Gábor,

ezt nem gondoltam – mondta Vigánti Gabriella. – Örömmel tölt el az elismerés, különösen, hogy év végén elmegyek nyugdíjba. Jó három évtizedet töltöttem itt, szenzációs ez a kórház, a vezetőségről, a kollégákról csak jókat mondhatok. Itt a betegek és min-

Díjazó és díjazottak. Dr. Kvarda Attila, Vigánti Gabriella és dr. Fazekas Gábor aki több éve szorosan együttműködik a kórházzal alapvetően tudományos és bizonyos szakmai, fejlesztési területeken. – Harminc éve vagyok itt, de hogy kitüntetést kapok,

denki elégedett, ami a kórházi közösség összetartásának köszönhető. Főigazgatói dicséretben dr. Márton Lászlóné laboras�szisztens, Andri Barbara röntgenasszisztens, Torma

Béláné masszőr, Szarka Tibor gyógymasszőr, Nagy Mária fürdős masszőr, a betegszállítók csoportja: Göndöcs Tibor, Tomsits Tibor és Kozma Bognár Péter, valamint Török Balázs informatikus, Vargáné Söjtöri Anita és Sulyok Ildikó pénzügyi ügyintéző, Kucséber Lászlóné felszolgáló, Farkas Dénesné szakács, Dömötör Enikő hostess, Bujtor István karbantartó, Horváth Imre parkgondozó, Tömpe Ernőné takarító csoportvezető részesült. Adjunktusi kinevezést dr. Pete Krisztina, a „D” osztály szakorvosa vehetett át. Jubileumi oklevélben a több évtizede az intézményben dolgozók részesültek. 25 éves munkaviszony: Farkasné dr. Szakál Erika főorvos és Takács Emőke gyógy­ masszőr. 30 éves munkaviszony: Ibehart Sándor sofőr, Kiss Eleonóra ápolónő, Kiss Lívia felszolgáló, SziMárton Ferencné ápolónő. 40 éves munkaviszony: Kovács Lászlóné ápolónő.

tézményvezető –, s a fejlesztés költségét már év elején betervezték költségvetésünkbe. A fürdőszobák most már enyhén lejtős, de sík felületűek, összefolyós rendszerrel, a burkolatok pedig még vizesen is csúszásmentesek. Ennek köszönhetően ma már többen, akik korábban csak segítséggel tudták használni a fürdőket, önállóan tusolnak, tisztálkodnak. A nyár, mint azt Varga András elmondta, érzékeny időszak a TASZIIban, hiszen az idősek szervezetét megviseli a kánikula. Éppen ezért fokozottan figyelnek például a megfelelő folyadékbevitelre, s elsősorban esti programokat szerveznek nekik. Elindul például a nyáresti filmklub az intézményben, akinek pedig kedve van, moziba is mehet. Volt olyan lakó például, aki ezt megelőzően 40–50 éve járt utoljára filmszínházban. (pá)


magazin

2016. július 13.

HÉVÍZI

5

A bárzongorista kalandos évtizedei a világ körül… A 86 esztendős Szonda Gyula, a helyi református közösség egyik meghatározó tagja, zongoristaként bejárta a világot. Számos országba eljutott, rengeteg izgalmas kaland részese lehetett, emellett pedig kisgyermekkora óta a repülés és a re­ pülőgép-modellezés szerelmese. A zenész 16 évig Budapesten játszott ifjú tehetségként, de a Balatont is végigmuzsikálta. – 1975-ben mentem ki először Németországba, Kielbe egy hotelba zongorázni, ott eltöltöttem néhány hónapot, ám később már én imp­ resszáltam saját magamat – emlékszik vissza Szonda Gyula. – Ez úgy működött annak idején, hogy fotót kellett küldeni, valamint magnószalagot, amelyen a zeném volt hallható. Ezt a csomagot küldtem az ügynökségeknek. Ebből bejött egy hollandiai ajánlat, szintén egy ho-

telbe, ahová féléves szerződést kaptam. Ezután, szintén egy ügynökség közvetítésével, a zongorista eljutott Davosba, majd Bernbe, s később is rendszeresen visszajárt nyugatra, Hollandiába és Svájcba. – Az Interkoncert két évnél tovább nem adott engedélyt magyaroknak, hogy külföldön dolgozhassanak, még annak ellenére sem, hogy szerződésem lett volna. Én 29 hónapot tudtam lehúzni a 24 hónap helyett, de azt is kérvényeznem kellett. Akkor jöttem Hévízre, amikor már nem lehetett tovább kint maradni. Ez 1978 májusában volt. Itt egy csárdában játszott két és fél évig, majd újra Davos következett. – 1981 augusztusában az Interkoncert igazgatója felhívott, hogy októbertől lehetne menni Kuvaitba, a Sheraton Hotelbe. Akkor volt az iraki–

Egy általa épített modell a sok közül

Szonda Gyula pilóta lett volna… – így viszont maradt a modellezés iráni háború, de mégis bevállaltam. A Sheraton a világ legelegánsabb hotellánca volt, s Kuvaitban kivételes bánásmódban részesültem, prioritást élveztem. A 7. emeleten volt apartmanom, szabad használat az uszodában, étlap szerinti étkezés. Ott is beváltam, és onnantól kezdve már oda is kijártam. Szonda Gyula muzsikált még Lengyelországban is, egy bányászvárosban. – Utazásaim és munkám során sok érdekes emberrel találkoztam – folytatja. – Hollandiában például abban a hotelben ünnepelte a szüle-

Anno… Zongorázott Turai Idának, Jávor Pálnak, Kabos Lászlónak is tésnapját az öreg belga király, ahol én dolgoztam, így szórakoztathattam a királyi családot is. Az akkori magyar sztárok közül pedig zongoráztam Turai Idának, Jávor Pali bácsinak, Kabos Lacinak. Szonda Gyula azt mondja, ha annak idején itthon más-

Továbbra is sokakat vonz a folklórbemutató a termelői piacon Már az előző esztendőkben is nagy sikert aratott a termelői piacon a folklórprogram, s nincs ez másként idén sem. Ebben az évben a keszthelyi Nagyváthy Néptáncegyüttes szolgáltatja a műsort csütörtökönként 18 órától, amelyre a hévíziek, valamint a magyar és a külföldi vendégek egyaránt vevők. Hardi András, az együttes tánckarvezetője elmondta, a hévízi termelői piacra tagjaik közül eljönnek az idősebbek és a fiatalok, a középiskolások is, hiszen szeretik ezt a hangulatot. Általában 45 perces műsort adnak, s Kárpát-medencei magyar autentikus

Idén is sokakat érdekel az autentikus műsor a piacon néptáncokat visznek szín- viseletben. A tapasztala- vendégek elvarázsolva népadra, lehetőség szerint tok szerint erre az időre zik és éljenzik a produk­ hag yományos, archaikus megáll az élet a piacon, a ciót.

képp alakult volna a politika, akkor belőle nem zongorista, hanem berepülő pilóta lett volna. Így viszont, hobbiként, immár 76 éve, modelleket készít, manapság pedig a hévízi református templomban tesz szolgálatot: hétről hétre zenél a bibliaórákon. Tóth András

Görög est Hévízen Egy estére Görögország költözik Hévízre. A gazdag programban az országról szóló festménykiállítás megnyitása, gasztronómiai kalandozás, asztaltánc, tányértörés és körtánc is szerepel. A zenét Sarantis Ma­ zou­rakis biztosítja. Július 30-án a hévízi Dudás László festőművész Görögországról szóló festménykiállításának megnyitójával kezdődik a görög est a Hungária étteremben. A tájképekből és portrékból álló tárlat két héten át látható.


6

HÉVÍZI

nyár

2016. július 13.

Perdült a szoknya, csendült a dal és sült a cipó a

A Tiszta Forrás Dalkör műsorával kezdődött a folklór- és gasztronómiai fesztivál (Folytatás az 1. oldalról.) A Tiszta Forrás Dalkör után egy horvát hagyományőrző együttes, a KUD Granicar lépett színpadra. Ivan Markovic elnök lapunknak elmondta, 1916-

ban alapították az egyesületet, így idén ünneplik a 100. születésnapjukat. – Most a moslavinai, Csázma-környéki hagyományos folklórt gyakoroljuk és visszük tovább. A

Novák Krisztián horvát ízeket (is) hozott Hévízre

hév í zi fesztivá l ra a Moslavinához kötődő leghíresebb és legismertebb népdalokat és néptáncokat hoztuk el – fogalmazott az elnök. A balkáni folkzenét játszó Ethnokor együttes műsorával zárult az első este. Az 1990-es években alakult zenekar igazán tehetséges zenészekből áll. A csapat néhány év szünet után állt újra össze. – A Kárpát-medencei és a balkáni népzenét vesszük alapul, ezt formáljuk saját szánk íze szerint, s ez, mint ahogyan itt Hévízen is, tetszik a közönségnek. Nincs annál varázslatosabb, mint

A Magyar Állami Népi Együttes, amely visszanyúlt a gyökerekhez, amikor keveredik a balkáni, a macedón, a szerb és a magyar népzene. A fesztivál második napján a Magyar Állami Népi Együttes a Magyar Rapszódiát mutatta be. – 1950-ben alakult az együttes, ’51-ben pedig az Ecseri lakodalmast mutatták be először az országban és a nemzetközi porondon is – tudtuk meg Kökény

„Engedjétek hozzám jönni a kisgyermekeket!” A hévízi református gyülekezet gyermektábort szervezett Balatongyörökön, amelyen 32 gyerek vett részt.

talokkal, majd beszélgetés, Móka, kacagás jellemezte A sorverseny végén pedig játék és diafilmvetítés követ- a tábori életet, s nem marad- mindenki kapott egy tábori kezett. hatott el a strandolás, a naplót, amelynek a hátoldaA gyerekekre a követke- fagyizás, a hajókirándulás, lán a táborlakókról egy csoző napokban is hasonlóan a szalonnasütés és a csillag- portkép látható, valamint gazdag programok vártak, keresés sem. egy igés kulcstartót és egy Tiszi nénivel például minA tábor utolsó napján pe- csokit. Péntekné Vizkelety den nap gitárkíséretes éne- dig szeretetvendégségre vár- Márta lelkész pedig egy kéket tanultak, de volt repülő- ták a gyerekek szüleit, a gyü- pet vett át a táborlakókról, A tábori ház a faluban he- gépmodell-bemutató és szá- lekezet tagjait, a pincepör- amit a gyülekezeti terem falyezkedik el, hatalmas ud- mos verseny is. költet az Urbán család főzte. lán helyeznek majd el. varral rendelkezik, ahol kosárlabda- és focipálya is található. A kétszintes épület földszintjét a fiúk, az emeletet pedig a lányok vették birtokukba. Mint Kotora Pál gyermekhitoktató elmondta, az első nap délelőttje az ismerkedéssel és a beköltözéssel telt, az ebéd után következtek az első foglalkozások. A felső tagozatosokkal Péntekné Vizkelety Márta lelkész, az alsó tagozatosokkal a többi közreműködő foglalkozott. Kezdésként a bibliai alapismereteket ismételték át a fia- A szalonnasütés is nagy sikert aratott a református nyári táborban

Richárd tánckarvezetőtől. – Aztán volt egy olyan időszaka is az együttesnek, amikor a táncházmozgalom jeles képviselőjével, Tímár Sán d o r ral dol g ozot t együtt hosszabb ideig, ebből aztán országos mozgalom bontakozott ki. Amivel ma foglalkozunk, azzal kicsit visszautalunk a kezdetekre, hiszen sokszínű táncszínházi alkotásokat

Nosztalgia-hétvége Idén is megrendezi Hévízen a Gróf I. Festetics György Művelődési Központ a Nosztalgia-hétvégét. A július 29–31. közötti programsorozat sztárvendége Illényi Katica és Gergely Róbert lesz. A Deák téren pénteken 20 órától a hagyományos keringőest várja a vendégeket, közreműködik a Budapest Champagne Band és a nag ykanizsai Eraklin táncegyüttes. Július 30-án, szombaton este érkezik Hévízre Illényi Katica nosztalg iaestjével, vasárnap pedig Gergely Róbert Kár itt minden dumáért című műsorát láthatja és hallhatja a nagyérdemű. Mi nd há rom napon kézműves vásár, bőséges gasztronómiai kínálat és számos zalai borász várja az érdeklődőket.


nyár

2016. július 13.

a jó szomszédok fesztiválján

, a Magyar Rapszódiát mutatta be, hatalmas sikerrel csinálunk, amelyekkel minél több embert szeretnénk megérinteni. A folklór- és világzenei fesztivál utolsó napján a magyarkanizsai tamburazenekar és néptánccsoport, valamint a Cimbali­ band és a Fricska táncegyüttes lépett fel. Emellett, a rendezvény ideje alatt, kézműves vásárral és gazdag gasztro-

nómiai kínálattal is várták a szervezők a vendégeket. Novák Krisztián például Tótszerdahelyről érkezett húskészítményeivel, s a horvát ízvilágot hozta el csapatával Hévízre. – A sertéseket mi magunk tartjuk, hatvan hektár szántónkon pedig a takarmányt is mi takarítjuk be, ezért elmondhatom, hog y 100 százalék-

ban hazai termékekről van szó. Sok különbség amúgy nincs a horvát és a mag yar ízvilág között, bár a horvátok jobban szeretik a paprika nélküli termékeket, s inkább a borsosabb ételeket részesítik előnyben. A hagyományokra épülő nemzeti ételeket készítők mellett „ízújítók” is kínálták finomságaikat. – Apró cipókkal érkeztünk Hévízre, ez egy teljesen új dolog, a harmadik fesztiválunk a mostani, amin részt veszünk – fogalmazott Ávár Tibor. – A cipók kovászolt tésztából készülnek, ami olyan, mint a kenyértészta. Ezt parasztson káva l, hag y máva l, snidlinges, fokhag ymás tejföllel adjuk. Készítünk még tökmagos cipót, amelyhez tökmagolajos mártogatót adunk. Ezt az ételt mi találtuk ki, a rokonok, ismerősök megkóstolták, s mivel ízlett nekik, hát kínáljuk a nagyközönségnek is. Tóth A ndrás

Idén is népszerű az iskolai napközis tábor A gyermekek és a szülők körében is közkedvelt az a napközis tábor, amelynek az Illyés Gyula Általános Iskola biztosítja a helyszínt. A gyerekek változatos programokon vehetnek részt. – Negyedik alkalommal szervezzük meg a nyári tábort a hévízi iskolában, s egyre nagyobb az érdeklődés – fogalmazott Csombó Lászlóné tanító. – Próbálunk érdekes programokat szervezni a gyerekeknek, bár semmi sem kötelező, a résztvevők mindent szabadon választhatnak, ha akarják, akkor kötetlenül is eltölthetik az időt. Az a célunk, hogy jól érezzék magukat a fiatalok, hiszen mégiscsak nyári szünidő van. A táborban a kézműves foglalkozások viszik a prímet, s amit a gyerekek elkészítenek, haza is vihetik. Ezenkívül van lehetőség csocsózásra, bunkerépítés-

re, focira, hintázásra. Fagyizni is járnak, és hetente egy alkalommal kedvezményes áron, az önkormányzat segítségének köszönhetően, 300 forintért moziba is mehetnek a táborozók.

ismerek, majdnem a fél osztályom itt van – tudtuk meg Simon Mihálytól. – Jó érzés úgy itt lenni, hogy nem a tanulással kell foglalkozni, hanem szabadon lehetünk. A legjobban hintázni, beszélgetni meg focizni szere-

A gyerekeknek semmi sem kötelező. A foci és a kézműveskedés igazán népszerű – A táborban már voltam az előző években is, ide járok az Illyés-iskolába, ezért a tanárok is ismerősek és a gyerekek közül is sokakat

tek a barátokkal. Ebben a táborban összesen három hetet leszek, de a nyáron megyek még angol-, sportés régésztáborba is.

HÉVÍZI

7

A táncé volt a főszerep Két héten át tartott az Új Színpad Egyesület tánctábora – a programra összesen félszázan jelentkeztek. A hagyományokhoz híven két turnust szerveztek, ahová hatodik osztályos korig várták a diákokat, árulta el Tóthné Bogdán Ottília táncpedagógus. – Az elsőben 20-an vol-

vett részt a tánctáborban, s mint mondta, nagyon megragadta annak hangulata. – Szeretek táncolni és ki szerettem volna próbálni, mit tanulnak itt a gyerekek. Tetszik, hogy alaposan bemelegítünk, majd utána táncolunk, gyakoroljuk a koreográfiát. Aztán jön egy kis pihenő, ebéd és a délutá-

A tánc a legfontosabb, de azon kívül is gazdag program várta a fiatalokat tunk, most, a második turnusban pedig 30-an vagyunk. Mindennap kilenckor kezdjük el a tánccal kapcsolatos dolgokat, ami most nagyrészt a tréningekből, nyújtásokból áll. Az utolsó órában a koreográ­ fiával foglalkozunk, egy nagyon régi Gloria Estefanszámra táncolunk. A délutáni programok változatosak: a résztvevők kézműveskednek, játszanak, moziba mennek és a római kertbe is kilátogatnak. A Keszthelyről érkezett Ángyán Zsóka most először

ni program, ma például moziba megyünk. – Én tavaly is voltam itt, akkor nagyon tetszett, ezért jöttem idén is – kapcsolódott a beszélgetésbe Karácson Mira Izabell. – Sok barátra tettem szert az előző táborban, akik közül vannak itt idén is. A táncon kívül jó dolgokat csinálunk még, én kézműveskedni is szeretek, például szívószálból készítettünk szívecskét. Jövőre is jövök majd a táborba, év közben pedig az Új Színpadnál tanulok táncolni. (ta)

Derűvel az élet is könnyebb… Megalakult a Derűs Élet Egyeteme (DEGYE) Hévízen. Mint Soborné Mosolygó Liám, a DEGYE létrehozója és tulajdonosa elmondta, jó hír, hogy Hévíz egészségturisztikai palettája újabb forrással gazdagodott. – Amíg a tó gyógyforrása elsősorban az emberek testét gyógyítja – fogalmazott –, addig a hévízi születésű DEGYE a lelki, mentális egészség megőrzését, helyreállítást hivatott szolgálni, a tudomány által igazolt hatékony, konkrét módszerekkel, technikákkal. Célunk a ma emberének segítő kezet nyújtani a tudatos testi-lelki egészség kar-

bantartásához, megőrzéséhez. Ahogyan az alapító fogalmazott, az ember felelősséggel tartozik saját testilelki egészségéért, amelyért tenni lehet és kell is. Ráadásul a prevenció sokkal kevesebbe kerül, mint a már kialakult betegségek gyógyítása. Így nem szükségszerű megélni a különféle betegségek által okozott fájdalmakat sem. A DEGYE programjai között szerepel például tudatos lélekfitnesz, tanulható boldogság, derűs életszemlélet gyöngyszemei, s a harmonikus párkapcsolat ABC-je a tudomány tükrében. (ta)


8

portré

HÉVÍZI

2016. július 13.

Székely Tibor vezetőedzővel a futballról, a zöld-fehér szívről és a hévízi feladatokról

„Részvétet könnyen kap az ember, az irigységért azonban keményen meg kell dolgozni…” Komoly szakmai múlttal, NB I-es és NB II-es tapasztalattal rendelkező tréner irányítja mostantól a Hévíz harmadosztályú együttesét. Székely Tibornak a zöld-fehér színösszeállítás nem lesz ismeretlen… – Szombathely után. A most 49 éves, Budapesten született mesternek, ahogyan fogalmaz, édesapja révén a labdarúgás az első pillanattól meghatározó volt. Játszott s dolgozott – szinte – minden osztályban. – Igazán gazdag futballista-pályafutásom után 1995 volt az első évem edzőként Szigetszentmiklóson, s rögtön az első csapatnál. Két év után nyolc esztendő utánpótlásmunka következett, majd újra az első csapat, Várhidi Péter, később Aczél Zoltán mellett pályaedzőként. 2010ben kerültem Veszp­rémből Szombathelyre, a Haladás NB I-es csapatához, pályaedzőnek. A mai napig itt

városhoz, Artner Tamás hívására. Háromnegyed év múlva pedig már Ajkán, az NB IIben dolgozott, vezetőedzőként. Itt rövidre sikeredett a munkája, néhány hónappal későbbi, lemondásáról szóló döntését – ahogyan mondja – a klub érdekeit, lehetőségeit és jövőképét figyelembe véve hozta meg. – Nagyon sokat köszönhetek ennek a csodálatos sportágnak, ami az életem fontos része. A húsz év aktív játék és 21 év edzőskö­ dés olyan felejthetetlen élményeket, kihívásokat, kapcsolatokat hozott, amelyekért igazán szerencsés embernek mondhatom magam.

Ez a korszerű foci alapja… Székely Tibor a futball-Eb kapcsán azt mondta: színvonalas volt, s tetszett neki, hogy az úgynevezett meglepetéscsapatok is jól szerepeltek, messzire jutottak. – A magyaroknál is ez volt a legfontosabb. Mi tudtunk futballozni, csak most ezt el is hittük. Egy csapatként dolgoztak a játékosok, és ez volt az igazi előrelépés a válogatottnál. A szakember arról is beszélt, jól látható, hogy a nemzetközi fociban a csereemberek is fontos szerepet kapnak, a csapatmunkát tekintve pedig mindenki támad és védekezik. Ez a korszerű foci alapja, amit Hévízen is szeretne megtanítani… Neki egyébként az Eb-n, taktikai szempontból, az olaszok tetszettek a legjobban. élek, és büszkén mondhatom, hogy éppen hatodik g yermekünk érkezését várjuk. Persze, ez csak egy rövid kivonat Székely Tibor pályarajzából, aki 2014 októberében került újra az NB II-es Szigetszentmiklóshoz vezetőedzőként, majd 2015. március elején az akkor még első osztályú Dunaúj-

Székely Tibor nemcsak a pályán és a kispadon, hanem „papíron” is jó. A főiskola elvégzése után, 2006ban szerezte meg az A-licencet, idén pedig az „Elite A” végzettséget. A futballélet pedig arra tanította: részvétet könnyen kap az ember, az irigységért azonban keményen meg kell dolgozni…

Székely Tibor tudatosan készült az edzői karrierre És akkor a zöld-fehér szín… – Itt Hévízen komoly lehetőség előtt állunk – szögezi le Székely Tibor. – S valóban, dolgoztam Szombathelyen, ahol csodálatos éveket töltöttem el, szintén zöld-fehérben. Megtisztelő számomra a hévízi megkeresés, az itteni munkát pedig kihívásnak tartom. Nagy dolog a megyei I. osztályú bajnokság megnyerése, nekünk pedig folytatni kell a megkezdett munkát, hiszen az NB III-ban az első 12 között kell végeznünk, hogy a csapat stabilizálja helyét a harmadosztályban. Ráadásul a Nyugati csoport tűnik a legerősebbnek, tehát ez igazán komoly szakmai kihívás, amelynek boldogan teszek eleget. Azt mondja, infrastrukturális szempontból Hévíz „rendben van”, jók a pályák, a lehetőségek, az orvosi háttér, tehát minden adott az ideális szakmai munkához. De azért van feladat… – Össze kell gyúrnunk a keretet, hiszen a tavaszi bajnokcsapattól hat játékos elment, de a vezetőséggel vállvetve azon dolgozunk, hogy megerősítsük a gárdát. A játékosok vevők a munkára, nincs okom pa-

naszra, s olyan közösséget szeretnénk kialakítani, amely élvezi a szurkolók szeretetét, és érzi, hogy felelősséggel tartozik a városnak. A cél az első évben a bentmaradás, ezt követően stabilizálni kell a csapatot, s a harmadik évben már akár bátrabb terveket is meg lehet fogalmazni, ad jövőképet a vezetőedző, aki a beszélgetés közben több-

most össze kell gyúrni egy új csapatot és eredményt produkálni. Fönt van a léc, át kell ugrani… Székely Tibor – magasabb osztályban – Angyalföldön mutatkozott be, futballozott az NB I-ben és az NB II-ben is, így az a bizonyos léc számára nem okoz riadalmat. Olyan csapatok mezét viselte, mint például a BKV Előre, az Építők és a Volán, majd 29 évesen játékos-edző lett Szigetszentmiklóson. Úgy fogalmaz, még legalább 20–25 évet szeretne dolgozni, s tudatosan készült az edzői karrierre, hiszen nagyszerű szakemberekkel dolgozott játékosként is. – Olyan párom van – enged bepillantást magánéletébe –, aki a fociéletet elfogadja, támogatja. Nélküle nem menne, hisz’ nagyon kevés olyan nő van, aki en�nyire partner tudna lenni az edzősorsban. Így ismert meg, támogat, így hát erős párost alkotunk. A Hévíz trénere azt mondja magáról: munka közben szeret adni és kap-

Artner Tamással (jobbra) a dunaújvárosi kispadon ször is megerősíti: Hévízen dolgozni csodálatos szakmai kihívás. – A vezetők mindent elkövetnek azért, hogy tartósan jó futball legyen a városban, ez nekem tetszik. A Hévíz visszakerült az NB III-ba,

ni is, vagyis enged és szorít, mikor mire van szükség. A pályán fegyelmezett, szigorú munkát vár, a pályán kívül viszont mindenben partner, amíg az nem megy a futball rovására. Péter Á rpád


magazin

2016. július 13.

HÉVÍZI

9

Hogyan védekezzünk a Nap káros sugarai ellen? A nyár a megújulás, a felszabadulás időszaka, azonban ekkor a legkárosabb a napsugárzás – hívja fel a figyelmet Nagy Barbara, a Lookx szépségszalon vezetője. Ilyenkor töltjük a legtöbb időt a friss levegőn, így nagymértékben ki vagyunk téve a káros UV-sugárzásnak. Fontos, hogy bőrünket a legkorszerűbb módon, környezetünkre odafigyelve óvjuk és ápoljuk – tanácsolja a szakember. – Amellett, hogy odafigyelünk arra, mikor és mennyi időt töltünk a napon, a strandolás idejére vannak már olyan termékek, amelyek bronzos hatásúak, és megfelelő védelmet nyújtanak akár a vízben is, ezen felül hidratálnak, antioxidánst tartalmaznak, és védik a bőrt az öregedéstől – fogalmaz Nagy Barbara, aki nőknek, gyerekeknek és férfiaknak is a növényi őssejtes SPF 30 UVA és UVB védelemmel bíró termé-

Nem árt felkészíteni arcunkat a napfürdőre

Nagy Barbara munka közben. Fontos, hogy bőrünket korszerűen, környezetünkre odafigyelve óvjuk és ápoljuk keket javasolja. Ez nem zsírosítja a bőrt, azonnal beszívódik, érösszehúzó, nyugtató hatású, és bármely bőrtípusra kiváló.

Napozószert nyáron és télen is bőségesen használjuk, az ajkakra is. Legalább 30 perccel azelőtt kenjük be magunkat, hogy kimennénk a

szabadba. A naptejet használat előtt rázzuk fel, s kétóránként, illetve fürdés után újból kenjük be magunkat, még akkor is, ha vízálló krémet használunk, sorolja a szakember, kiemelve: ha olyan gyógyszert (antibiotikumot, fogamzásgátlót, gyulladáscsökkentőt) szedünk, amely a bőrt érzékenyebbé teszi a napfényre, kérjünk orvosi tanácsot. – Délelőtt 10 és délután 3 óra között kerüljük a közvetlen napsütést, viseljünk átlátszatlan, sűrű szövésű anyagból készült ruhát és széles karimájú kalapot. S már létezik napvédő anyagból készült ruházat is, amely kiszű-

Van remény a boldogságra válás után is Vereczkey Olivér önismereti tanácsadó, önszeretet tréner Lehet-e egy válás után még boldogan élni? címmel tartott előadást a könyvtárban. – Rengeteg válás van nemcsak Magyarországon, hanem világszerte, ez tehát egy olyan jelenség, amire oda kell figyelni – hangsúlyozta az előadó. – El kell gondolkoznunk azon, mi változott meg: a világ vagy a férfiak, esetleg a nők? A statisztika szerint a házasságok 75 százaléka válással végződik. Nem ritkán olyan párok is szétmennek, akik már több évtizede együtt vannak. – Régen fontos volt nemcsak az érzelmi, az anyagi közösség is, az embereknek nem volt ennyi pénze, ennyi lehetősége, mint most – foly-

tatja Vereczkey Olivér. – A világ napjainkra egy hatalmas játszótérré vált, ahol rengeteg a lehetőség és a program. S a család boldogságáról áttevődött a hangsúly az egyén boldogságára. A nők mindenben tartják a férfiakkal ver-

meknevelésben is egyre jobban megoszlanak a feladatok férfi és nő között. Fontosnak tartom, hogy a szülők a válás után is folyamatosan és lehetőleg ugyanannyi időt töltsenek a gyerekekkel. A férfiaknak azt javaslom, magukat is építsék, hogy a gyerekeikről tudjanak gondoskodni, s alakítsanak ki nekik saját életteret az új életükben. Továbbá fontos, hogy a férfiak is képezzék magukat, tanuljanak, s törekedjenek arra, hogy egyre jobb férjek és egyre jobb szülők legyenek. Nem kell elveszíteni a reményt a válás után, hiszen lehet még boldogan élni. Csak tudatosan végig kell gondolni, mit is akarnak kezdeni az életükkel. Bármi is történt korábban, egy jobb életért minden Vereczkey Olivér: – A világ napjainkra egy hatalmas játszótér- tőlünk telhetőt meg kell tennünk! (ta) ré vált, ahol rengeteg a lehetőség és a program

ri az UV-A- és az UV-Bsugárzást – folytatja Nagy Barbara, hangsúlyozva: fokozott figyelmet kell fordítani a napjainkban egyre sűrűbben kialakuló pigmentfol­ tokra is, amelyek „jelzések a bőrünktől, hogy az azt érő káros sugárzások ellen védekezzünk”. Ma már, persze, e foltok kezelésére és megelőzésére is van megoldás. – Bőrünk ápolásán túl a szemünkre és szervezetünkre is nagy figyelmet kell fordítani a hőségben. Viseljünk UV-védelemmel ellátott napszemüveget, és fogyasszunk nagy mennyiségű folyadékot, főként vizet. Tóth András

Lukulluszi lakoma

senyt, sőt, ők azok, akik folyamatosan képezik magukat. Már nem tudjuk a hölgyeket úgy elkápráztatni, mint régen, mert a nők jobbak és ügyesebbek lettek. Ők is szabadságra, jólétre vágynak, kinyílnak a világ felé. A gyer-

Szokai Imre munka közben Keddenként ezzel a címmel tartanak főzőiskolát Egregyen. A Gasztroél­ mény Műhelyben ókori és mai receptek alapján főznek a szakemberek, s kalandozásra hívják az érdeklődőket az ókort idéző fűszerek világába. A bemutatókat a Magyar Gasztronómia Szövetség és a Magyar Szakács Olimpiai Válogatott stábja tartja. A szakmai vezető Miklós Beatrix, a válogatott edzője.


HÉVÍZI

sport

Múltidéző, avagy egy bajnoki cím emléke 2001 májusában, két fordulóval a bajnokság vége előtt, a Hévíz NB II-es női kézilabdacsapata már bebiztosította az aranyérmet, mert ötpontos előnnyel vezetett a délnyugati csoportban. A Hévíz 1999-ben került fel az NB II-be és gyorsan, már a második évben bajnoki címet is szerzett. Az emlékezetes bajnokavató találkozón 14-11-es félidő után 24-22 arányban győzték le a Tamási együttesét. A Hévíz így állt fel: Sárközi – Major (3), Tanai (3), Fodor (3), Kerkai (9), Geiger (2), Lengyel (1), csere: Fuiszné (kapus), Takács (2), Kuszler (1), Kulka, Hartman, Csongár, Vitos. Az edző Pécsi Zsolt és Csikós László volt. A találkozón Fuiszné, Tanai és Kerkai nyújtott kiemelkedőt. Az együttes szakosztályelnöke Liscsinszky István, a szakosztályvezető-helyettes Hejeckné D. Márta volt. A bajnoki címet követően a Hévíz csapata három éven keresztül az NB I/B-ben szerepelt. Az 1999-es zalai bajnoki címet még Bujáki Tibor edzővel érték el, és azóta, immár idén szeptemberben folyamatosan 18. nemzeti bajnoki évüket kezdhetik. Az NB I/B osztályban három éven keresztül szerepelhettek, a harmadik év végén anyagi okok miatt kellett visszalépniük és folytatniuk az NB II-ben. A bajnoki cím megszerzése után Pécsi Zsolt edző így nyilatkozott: „A lányoknak kemény munka árán sikerült hozniuk a mérkőzéseket és idegenből is rendre győzelemmel tértünk haza.” 2001 nyarán három kupára is nevezett a Hévíz, egy nemzetközi tornára is sor került a városban, ahol harmadik helyet szerzett a csapat. A tornán egy svájci gárda diadalmaskodott, de indult horvát együttes is, továbbá a Pécs, a Dunaferr és a Marcali is. Iglódi Endre

Megnyílt a

Somlószőlősi Pékség Mintaboltja Hévíz, Petőfi u.11-13. sz. 9 sz. üzlete nyitva: H-P: 7-18-ig Szo.: 7-12-ig Saját pékáruk mellett, folyamatosan bővülő árukészlettel (szeszesital, édesség) várjuk Kedves Vásárlóinkat!

2016. július 13.

Kiscápák: fantasztikus szereplés a Delfin ob-n A Hódmezővásárhelyen rendezett V. Országos Delfin Bajnokságon a 4x50 méteres távon a Keszthelyi Kiscápák Sport Egyesület gyorsváltó csapata országos bajnoki címet nyert. A rangos versenyen 257 úszó állt fel a rajtkőre, az induló hatvan csapat közül a Kiscápák az összesített eredmény alapján az 5. helyen végeztek. A Keszthelyi Kiscápák SE pontszerző eredményei: egy arany, egy ezüst, három bronz, négy negyedik hely, három ötödik, egy hatodik, három hetedik és egy nyolcadik hely.

vetség által meghatározott szintidőt teljesítették. A Keszthelyi Kiscápák SE hét úszójával, Andor Zsomborral, Princz Petrával, Szemán Dorkával, Turi Csengével, Tombor Zénóval, Vörös Zsomborral, Tóth Lucával vehetett részt a versenyen, és fennállása óta először szerzett magyar bajnoki címet csapatával.

Hévízi harm Horvátország adott otthont a pályaíjász Közép-Európa Kupa következő fordulójának. A hévízi Bencsik Márk kadett kategóriában az előkelő harmadik helyet szerezte meg. A rangos megmérettetésen hét ország versenyzői között a Hévíz Sportkört három íjász, Dancsák Dénes, Szüts Mátyás és Bencsik Márk képviselte. A rangsoroló versenyen Szüts Mátyás negyedik, Bencsik Márk hatodik helyen rangsorolt, így ők bekerültek a kieséses szakaszba. Szüts a szlovén Jager Matic-kal került párba, tőle 6:2-re kikapott a szettes rendszerben. Bencsik a budapesti Zoltán Leventével küzdött, 6:0-ra legyőzte, így bejutott a legjobb négy közé. A következő ellenfele a horvát Remar Alen volt, aki tavaly abszolút győztesként végzett a versenysorozatban. Két döntetlen szett után Alen kétszer nyert, így 6:2

Egy kiütés és A bajnok 4x50m-es gyorsváltó csapat: Princz Petra, Tóth Luca, Turi Csenge, Szemán Dorka és az edző, Csala Tamás Ez a legkisebbeknek megrendezett országos bajnokság Magyarországon, 2007–2008-ban született lányok (8–9 évesek) és 2006–2007-ben született fiúk (9–10 évesek) részére, tudtuk meg Szántó Katától, az egyesület elnökétől. Az ob-n csak azok a gyerekek vehettek részt, akik a Magyar Úszó Szö-

– A nagyszerű egyéni csúcsainkat óriási sikernek éljük meg az összes többi pontszerző hellyel együtt – fogalmazott az elnök. – Fantasztikus eredmény eg y ötéves egyesülettől, hogy hatvan magyarországi klub közül az ötödik helyen végezhettünk a pontversenyben. (ta)

Új kézis edző Az akció a megjelenéstől 2016.08.15-ig tart.

10

A következő szezontól új tréner irányítja a Hévíz NB II-es női kézilabdacsapatát. Baranyai Norbert az elmúlt négy évet játékos-edzőként töltötte a keszthelyi Georgikon DSE férfi együttesénél. A szakembert következő számunkban mutatjuk be.

Újabb ökölvívósikereknek örülhet a hévízi boksztársadalom. Kökösi Virág és Cheberko Rodion is kitett magáért. Június 26-án rendezték meg Halásztelken a régió ökölvívóinak szokásos éves seregszemléjét. Az összecsapásokon bemutató mérkőzésen lépett a ringbe a Hévíz SK ökölvívó szakosztályának versenyzője, az Il�lyés-iskola tanulója, a diákolimpiai bajnok Kökösi Virág. A fiatal bokszoló remekül szórakoztatta a közönséget egy felnőtt kalocsai versenyzővel, végig méltó ellenfélnek bizonyulva. A mérkőzések meglepetése a Hévízi Gladiátorok első idegenlégiós versenyzője, az ukrán származású Cheberko Rodion volt. Elit kategóriában, 68 kilogrammal mérlegelve, meggyőző fölénnyel verte kőbányai ellenfelét, meghozva a torna egyetlen kiütéses győzelmét az első menetben.


sport

2016. július 13.

11

HÉVÍZI

madik hely a pályaíjász kupán 20% kedvezmény minden napszemüvegre SZEMÜVEGKERET SZEMÜVEGKERET (a készlet erejéig)

50% 20% 20% 50% 2016. április 1 - május 31-ig.

2016. április 1 - m

Keszthely, Koss�th Keszthely, �. � Tel.: Koss�th 83�311-�8� �. � �Tel.: �yitva: 83�311-�8� H-Szo.: 10-18 � �yitva: H-Szo.: 10-1

Keszthely, Peth�Keszthely, �. ��a. � Tel.: 83�313-�80 �yitva: H-P.: 9-17, Szo.: 9-13 Peth� �. ��a. � �Tel.: 83�313-�80 � �yitva: H-P.: 9-17, Szo.: 9-1

Megmérették magukat. Luksic Zan szlovén, Remar Alen horvát és Bencsik Márk, a hévízi versenyző arányban Bencsik Márk kikapott. A dobogó harmadik fokáért a Szüts Mátyást kiejtő szlovén versenyzővel kellett megküzdenie. Mivel a teljes magyar csapatból már csak neki volt esélye dobogós helyezésre, ezért a csapattársai együtt szurkoltak

és biztatták. Két döntetlen és két győztes szett után, 6:2-re megnyerte a küzdelmet és a bronzérem a hévízi versenyző nyakába került. – Egy tartalmas és nehéz edzőtáboron vagyunk túl, az elmúlt héten technikai problémáink voltak, de szeren-

csére a verseny idejére elkészültünk és felkészültünk – közölte Bencsik Péter, a Hévíz SK elnöke. – Az elmúlt aradi versenyen arany-, a zágrábi megmérettetésen bronzérmet szereztünk, s az a célunk, hogy összesítésben is jól szerepeljünk.

egy technikai KO két meccs mérlege

itthon és az uniós országokban is az oklevél több nyelvű (angol, német) tAnfolyAM ÁRAK:

(Nyilv.szám:00777-2012)

Július 3-án a sikersorozat tovább folytatódott, ezúttal a kecskeméti Helvécia Kupán söpörte be Rodion zsinórban a második (ezúttal technikai KO) győzelmét a békési Lipcsei Dáviddal szemben.

AKCIÓ! MASSZŐRKÉPZÉSEK

indulnak Veszprémben, Tapolcán, Keszthelyen, Hévízen július végétől. MUNKAVÁLLALÁSRA alkalmas

Talp reflex masszázs: 38.000 Ft Nyirok masszázs: 38.000 Ft Svéd frissítő masszázs: 35.000 Ft

Mindháromra részlet fizetéssel és kedvezménnyel.

Bővebb információ: 06-30/30-21-487

Nyári Napszemüveg

aKCiÓ

Sikeresek. Kökösi Virág és a légiós Cheberko Rodion, valamint edzőik, Kökösi László és Szabó Joachim

Admirál OptikA 8380 Hévíz, Deák Tér 1. Tel.: 83/342-060 8380 Hévíz, Kölcsey F.u. 4. Tel.: 83/340-960 Az akció részleteiről érdeklődjön üzleteinkben! Az akció a megjelenéstől számított 2016. 07.11.-től 2016. 07. 31-ig érvényes.


12

mozaik

HÉVÍZI

MEGKÉRDEZTÜK:

2016. július 13.

Érdekli Önt más népek kultúrája?

Németh Ferenc Nagyon érdekel a különböző népek kultúrája, évtizedeken keresztül nemzetközi fafaragó táborokba jártam, s ha lehetőség adódik, most is elmegyek. Általában 4–5 ország képviselői vannak ezeken jelen, s nagyon sok mindent tanulunk egymástól. Kifejezetten érdekel Ausztria, Németország, Szlovénia, Horvátország, ezeken a helyeken nagyon sokat voltam, és szívesen utazom, ha kíváncsi vagyok valamire.

Schmidt Péter Mindig is fogékony voltam más népek megismerésére. Különösen az örménnyel, a grúzzal és az ujgurral foglalkoztam a vendégszeretetük végett, illetve azért is, mert nincs náluk elidegenedés, mint Európában. Ha érdekel valamelyik nemzet, népcsoport, akkor oda is utazom, hogy megismerjem. Sok helyen jártam, jártunk már a feleségemmel együtt, izgalmas dolgokat tud felfedezni az ember, ha időt, energiát fordít rá.

Székelyföldi Miklós Érdekes dolog, hogy más emberek, népek hogyan élik a mindennapjaikat, mivel foglalkoznak. Fontos hangsúlyt fektetni erre Hévízen is, hiszen itt mindenféle nemzet megjelenik, vannak németek, angolok, oroszok és még sorolhatnám. A vendéglátásban is jó tudni, hogy ki mit szeret. Érdekesnek tartom az arab s a török világot, ha lehetőségem lenne, el is utaznék oda.

SÜSSÜNK, FŐZZÜNK!

július 22-24. péntek-vasárnap • Egregy

Flávius Napok

július 22-24. péntek-vasárnap • Egregy július 22-24. péntek-vasárnap • Egregy

Flávius Napok Flávius Napok

Egregyi Egregyi Búcsú Búcsú Egregyi Búcsú

Töltött kifli Ezúttal Kotora Erika ajánlott egy ízletes finomságot olvasóinknak. – Szeretett édesanyám és nagymamám receptjét készítettem el, melegen és hidegen is fogyasztható, hozzá bodzaszörpöt ajánlok.

teek én 2. p ttezekknészek a borozósoororonn júliuss 2 n é p . 2 2 u a i n tc l é U p ú | j16li:0u0s-202:020. rozós jú bra enéésszzeekkaabboorozósoron

Uatzcaazzen kmazi:aDbrea t a r b A | 0 o :0 T 0 cz 2 e b bajén est és Sliuu szi:oDmem jú bsec2z3T.om t Népi játszótér or, mûbsa és Su 23.rmszekom

a :0b00ra||kUtc st 112660:0 :0:0000-2-2b|00eA:0cz i: beramjén e Tokm azaD ra b u A S | s 0 é :0 0 2 mjén est

jú 16li:0u0s| Gye

t

mba július 23. szo

orron oro tszósté zeképaibjá

s N mzûesnoér, tca ek |U ye0rm 0:0 ósoron 1166:0:000|-2G szek a boroz é n e t z s a e tc s U e | tl a 0 :0e 1169:0:300-2|0B l épi játszótér etûksaorrr,aN s n e e s z e s tl a le e p B p | A Th0e 1a9:3 mek m ora zósoron 1a26T0:0h:00e0|A|GpByp.eleTr ósthzeLnáeskeznalóérrsmazmelûûkssaora boro ló z z a s á c L t U asárnap :000-2|0B:0. 0T|óth 20 6:0

1július 24. v ar,pNépi játszótér t n s r e á s s a e o v l s t . û 4 a m 2 e k s e B u r n oro tszzóósté 1jú196:3li:000|| Gyermek amzaûernsroaésr,l zeNképaibjáoro

zenek a The Apples szló mûsora B. Tóth Lá

ban ye0rm | Utc zSózsívoeroTnemplom an 0:0 ouro 1166:0:000|-2G b s a z k Jé e i z s y é g n re e mb iseazaz eg 0 | Utc Szíve Templo s u z 1168:0 es Jé i er :000-2|0S:0zentm e asz Leágsz y p g es re ló tm ljais: Kis rá esperes 210A8:0:0m00is|ét| Scezleleebnbrá sz á L s is ic a:r K– mus alól ljto ce iá ét d is la m G A20:00 | al iátor – music 20:00 | Glad p rna

nap r á s a v . 4 2 s á s u júslziombat,t, vvaasárnriorna,gNplisépi játszótér báyaneyrm ûis nglis csú sHzaogm y|om G osebkúm úi ri

0 mkáondóyovsásá búr!cs orozósoron 1H6és:0 b a k e agkyo z s é ira n e tcr!az egtekintése ingyenses!Szíve Templomban sá U d0ó |vá o k :0 a ir 0 k -2 és 0 16:0 Programok m egrki gyi Jinézgyuenes! z megte e ntése a e mok ra s i og Pr m t n speresMűvelődési Központ 18:00 | Sze eGyörgy ló z s á L Gróf I. Festetics s is K rálja: Gróf I. Festetics György Művelődési Központ A misét celeb usical m – r o t á i d a l 20:00 | G Információ: Információ: 8380 Hévíz, Rákóczi u. 17-19. | Tel.: 83 / 341 545 Tel.: 30 / 469Rákóczi 7713 | www.hevizgaleria.hu 8380 Hévíz, u. 17-19. | Tel.: 83 / 341 545 Tel.: 30 / 469 7713 www.hevizgaleria.hu A programokon mindenki saját| felelősségére vesz részt!

A változtatás jogát fenntartjuk! Nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk! A programokon mindenki saját felelősségére vesz részt! A változtatás jogát fenntartjuk! Nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk!

ap n r á s a v , t a b szom

is

A töltött kifli vendégvárónak is tökéletes… HOZZÁVALÓK NÉGY SZEMÉLYRE: 18 db kifli, 12 tojás, 20 dkg olasz felvágott, 10 dkg sajt, 1 tejföl, 1 csomag petrezselyemzöld, só, fehér bors. ELKÉSZÍTÉS: A kifliket kettévágjuk, kiszedjük a közepüket, majd egy tálba tesszük. Közben felteszünk 10 tojást főni. A kifliket tepsibe rakjuk, alá sütőpapírt teszünk. A megfőtt tojásokat lereszeljük, majd rátépkedjük a kifli belsejét. A 20 dkg olasz szalámit apró kockára vágjuk és hozzátesszük a főtt tojáshoz. Két nyers tojást ráöntünk, hozzárakjuk a felaprított petrezselyemzöldet, a sót, borsot. A tálban jól összekeverjük. Az így elkészült tölteléket visszatöltjük a kiflibe, majd rátesszük a tetejét. Erre tejfölt öntünk, megszórjuk reszelt sajttal, és előmelegített sütőben 220 fokon 15 percig sütjük. Jó étvágyat!

Várjuk jelzéseiket! Szeretnénk, ha a Forrás újság minden hévízi háztartásba eljutna, ezért kérjük, amennyiben a lap terjesztésével kapcsolatban észrevétele van, írjon e-mailt a heviziforras.terjesztes@ maraton.plt.hu címre.

72 digitális +13 HD csatorna

TV

2 év hűségidővel az első két hónapban, 1 év hűségidővel az első hónapban

0 Ft havidíjjal

2 év hűségidővela 3.hónaptól 3000Ft /hó 1 év hűségidővel a 2.hónaptól 3000Ft/hó

+36-83/340-310 +36-30/9477-552

www.antennacenter.hu RÉSZLETEK:1272 • WWW.DIGI.HU


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.