PRIORAT TERROIR Club Enoturista
PRIORAT TERROIR Club Enoturista
§cat. El Priorat és avui una de les zones vinícoles més referenciades del context internacional. La conjunció entre tradició i modernitat, natura i agricultura, profunditat i frescor, imprimeixen un caràcter singular als seus pobles i als seus vins. Embeguts en els misteriosos sabers que guarda el Mediterrani aquesta és una regió per descobrir i admirar. A través d�aquesta carta de navegació podreu conèixer de primera mà dotze projectes que treballen amb passió aquesta terra pedregosa per extreure�n fruits exquisits. Que el viatge us sigui profitós. §esp. El Priorato es hoy una de las zonas vinícolas más referencia-
das del contexto internacional. La conjunción entre tradición y modernidad, naturaleza y agricultura, profundidad y frescor, imprimen un carácter singular en sus pueblos y en sus vinos. Embebidos en los misteriosos saberes que guarda el Mediterráneo ésta es una región para descubrir y admirar. A través de esta carta de navegación podréis conocer doce proyectos que trabajan con pasión esta pedregosa tierra para extraer de ella frutos exquisitos. Que el viaje os sea provechoso.
§eng. The Priorat today is one of the world�s top wine regions. The mix of tradition and modernity, agriculture and unspoilt nature, depth and crispness, stamp both its villages and its wines with a unique character. Steeped in the mysterious wisdom of Mediterranean culture, this is a land to discover and admire. This route gives you the chance to find out at first hand about twelve projects that work this stony land with passion to make it yield the finest of fruit. Enjoy your journey.
vins vinos wines
varietats variedades varieties
sòl suelo soil
criança crianza ageing
ampolles botellas bottles
mode de cultiu modo de cultivo farming method
enòleg enólogo winemaker
any de fundació año de fundación date founded
denomicació d'origen denominación de origen wine appelation
Aquest passaport expira el 30 d'abril del 2017 Este pasaporte expira el 30 de abril del 2017 This passport is valid until april 30th 2017
N Tramuntana NW Mestral Cerç
NE Gregal
O Ponent
E Llevant
SO Llebeig Garbí
La Morera de Montsant
SE Xalloc S Migjorn
Cornudella de Montsant
10
Escaladei 9
Siurana
La Vilella Baixa 8
Poboleda 11 6 7 Gratallops 5 Porrera 12
4 El Lloar
Falset 3
El Masroig 2
Marçà
1 Capçanes
1 2 3 4
Celler de Capçanes Celler Masroig Coop. Falset Marça Torres Priorat
5 6 7 8
Vinícola del Priorat Clos Figueras Saó del Coster Buil & Giné
doq priorat do montsant
9 10 11 12
Cellers Scala Dei Celler Joan Ametller Burgos Porta Sangenís i Vaqué
1
Celler de Capçanes Capçanes
§cat. Gràcies a la nostra gent entusiasta, uns socis viticultors que
mimen la terra de la que viuen i l�equip de professionals del celler, a Capçanes es viu el terme cooperativa amb orgull. Això es veu reflectit en la diversitat de vins que es produeix i en els més de vint anys que portem produint vi kosher per a la comunitat jueva.
§esp. Gracias a nuestra gente entusiasta, los socios viticultores que
miman la tierra de la que viven y al equipo de profesionales de la bodega, en Capçanes se vive el término cooperativa con orgullo. Esto se ve reflejado en la diversidad de vinos que se produce y en los más de veinte años que llevamos produciendo vino kosher para la comunidad judía.
§eng. Thanks to our wine growers, a dedicated group of people who
take loving care of the land that is their livelihood, and to the expert professionals in our winery, in Capçanes we are proud to be a cooperative. This is reflected in the diversity of our wines: for example, we have been making kosher wines for the Jewish community for over twenty years. Vanessa Diaz Meyer 977 178 319 v.diaz@cellercapcanes.com 10€ E 313668.0 | N 4552401.5
Celler de Capçanes 9
Alectoris rufa 30 garnatxa, samsó, cabernet sauvignon, pinot noir, garnatxa blanca & macabeu calcari, argila, panal & llicorella inox & fusta 800.000 9/10 tradicional & 1/10 ecològica
anna rovira
montsant e 0.781107
n 41.101539
1933
2
Celler Masroig Masroig
§cat. Amb gairebé 100 anys d�història, Celler Masroig manté l�es-
sència i la personalitat del primer dia, treballem amb persistència i convicció sobre l�argila per transmetre els valors propis del Celler. Dins un intens present, i amb la carinyena com a protagonista, marida el passat amb un futur molt nostre.
§esp. Con casi 100 años de historia, Celler Masroig mantiene la
esencia y la personalidad del primer día, trabajamos con persistencia y convicción sobre la arcilla para transmitir los valores propios de la bodega. En un intenso presente, y con la cariñena como protagonista, marida el pasado con un futuro muy nuestro.
§eng. Celler Masroig has preserved its nature and its character for nearly 100 years. We work long and hard on our clay soils to transmit the values that define our winery. In a busy present, with the carignan grape variety playing a starring role, we are blending the essence of the past with a future that belongs us.
Celler Masroig Passeig de l�arbre, 3 - El Masroig 646743922 | 977825026 visites@cellermasroig.com 8€ E 309750.4 | N 4555244.7
Celler Masroig 11
Lepus alleni 25 carinyena, garnatxa, garnatxa blanca, merlot, syrah, cabernet sauvignon, macabeu & ull de llebre argila, panal, llicorella & calcari inox, fusta & ciment 700.000 9/10 tradicional & 1/10 ecològica
carles escolà
montsant E 0.733609
N 41.126223
1917
3
Cooperativa Falset Marçà Falset
§cat. El Celler Cooperatiu de Falset és una de les Catedrals del Vi de
l�arquitecte Cèsar Martinell, deixeble d�Antoni Gaudí. Una joia arquitectònica del modernisme, i alhora un edifici funcional expressament construït per facilitar les tasques enològiques i la correcta evolució del vi, i que avui en dia segueix a ple rendiment.
§esp. La Bodega Cooperativa de Falset es una de las Catedrales del
Vino del arquitecto Cèsar Martinell, discípulo de Antoni Gaudí. Una joya arquitectónica del modernismo agrario, a la vez que un edificio funcional construido para facilitar las labores enológicas y la correcta evolución del vino, y que sigue hoy en dia a pleno rendimiento.
§eng. The work of the architect Cèsar Martinell, a disciple of Antoni Gaudí, the Falset cooperative winery is one of the so-called “cathedrals of wine” of southern Catalonia. With nearly a century behind it, this Art Nouveau building still houses the whole process of making wine from the grapes grown by the members of the cooperative.
Ferran Vidilla C/ Miquel Barceló 31 - Falset 977 830 105 visita@etim.cat 6€ � 10€ E 316886.0 � N 4556891.5
Cooperativa Falset Marçà 13
Vulpes vulpes 16
garnatxa, garnatxa blanca, samsó, merlot, cabernet sauvignon, syrah & macabeu argila, calcari, panal & llicorella inox & fusta 750.000 tradicional marta ferré
montsant E 0.818063
N 41.142687
1912
4
Torres Priorat Lloar
§cat. Envoltat de vinyes i unes vistes espectaculars, el Celler
Torres Priorat està present a aquesta regió des de l�any 1996. La família Torres, reconeguda mundialment pel seus vins, va adquirir vinyes a Porrera i al Lloar, on es produeixen els vins Salmos i Perpetual. Una oportunitat única per caminar entre vinyes i gaudir de les activitats que t�ofereix aquest celler, on conviuen tradició i modernitat.
§esp. Rodeado de viñedos y unas vistas espectaculares, la bodega
Torres Priorat está presente en esta región desde 1996. La familia Torres, reconocida mundialmente por sus vinos, adquirió viñas en Porrera y Lloar, lugar donde producen los vinos Salmos y Perpetual. Una oportunidad única para andar entre viñas y disfrutar de las actividades que te ofrece esta bodega, donde conviven tradición y modernidad.
§eng. Surrounded by vineyards and majestic views, the Torres Priorat winery has existed since 1996. The Torres family, world-famous for their wines, purchased vineyards in Porrera and El Lloar, where the wines Salmos and Perpetual are made. A unique chance to stroll through the vineyards and enjoy the activities offered by this winery, which combines tradition and modernity.
Eva Garcia Finca la Solteta s/n - El Lloar torrespriorat@torres.es 678 192 095 12€ � 17€ E 310895.9 � N 4562342.0
Torres Priorat 15
Testudo hermanni 3 samsó, garnatxa & syrah llicorella
fusta 200.000 tradicional mireia torres & jordi foraster
priorat E 0.745056
N 41.190373
1996
5
Vinícola del Priorat Gratallops
§cat. Situada al cor del Priorat, Vinícola del Priorat és l�hereva de les cooperatives locals dels pobles de Gratallops, el Lloar, la Vilella Alta i la Vilella Baixa. Els nostres vins amb DOQ Priorat són fruit de la conjunció entre el clima, la llicorella, els costers de vinya vella i la gent, fent possible el trasllat d�un tros de Priorat a la copa. §esp. Situada en el corazón del Priorat, Vinícola del Priorat es la
heredera de las cooperativas locales de los pueblos de Gratallops, el Lloar, la Vilella Alta y La Vilella Baixa. Nuestros vinos con DOC Priorat son fruto de la conjunción entre el clima, la pizarra, las laderas de viña vieja y la gente, haciendo posible el traslado de un trozo de Priorat en la copa.
§eng. Set in the heart of the Priorat, Vinícola del Priorat is the heir
to the local cooperatives of Gratallops, El Lloar, La Vilella Alta and La Vilella Baixa. Our wines, with the DOQ Priorat label, are the result of a combination of our climate, our slate soil, our steeply-sloping vineyards and our people, a combination that enables us to put the essence of the Priorat into your glass. Damià Fàbrega Sabaté Piró, s/n - Gratallops 678 987 796 enoturisme@vinicoladelpriorat.com 8€ E 313517.5 | N 4562475.4
Vinícola del Priorat 17
Sciurus vulgaris 11
garnatxa, samsó, merlot, cabernet sauvignon & syrah llicorella inox & fusta 250.000 tradicional sandra estévez
priorat E 0.776253
N 41.192182
1917
6
Clos Figueras Gratallops
§cat. Clos Figueras inicià el seu projecte al Priorat l�any 1997 de la mà
de la família Cannan. Aquí van descobrir un territori únic on van decidir establir-se. Des d�aleshores, han fet de Clos Figueras una referència en vins de qualitat. Actualment també disposa de restaurant i B&B per completar l�oferta enoturística.
§esp. Clos Figueras inició su proyecto en el Priorat el año 1997 de la mano de la familia Cannan. Aquí descubrieron un territorio único donde decidieron establecerse. Desde entonces han hecho de Clos Figueras una referencia en vinos de calidad. Actualmente también dispone de restaurante y B&B para completar la oferta enoturística. §eng. Having discovered a unique territory, the Cannan family decided to settle in the Priorat, founding Clos Figueras in 1997. Since then, Clos Figueras has become a worldwide reference for their quality wines. Currently we also offer a restaurant service and B&B for wine lovers.
Gisela Mira C/ de la Font 38 - Gratallops 977 262 373 info@closfigueras.com 15€ E 313631.6 I N 4562468.5
CLOS FIGUERAS 19
Sus scrofa meridionalis 5 garnatxa, samsó, cabernet sauvignon, syrah, viogner & garnatxa blanca llicorella inox & roure 30.000 ecològic anne cannan
priorat
E 0.777163
N 41.192284
1997
7
Saó del Coster Gratallops
§cat. Saó del Coster treballa de forma respectuosa en les seves finques Planassos i La Pujada, situades en el terme municipal de Gratallops, en la DOQ Priorat, per expressar amb els seus vins una visió del Priorat elegant i honesta. §esp. Saó del Coster trabaja de forma respetuosa en sus fincas Planassos y La Pujada, situadas en el término municipal de Gratallops, en la DOQ Priorat, para expresar con sus vinos una visión del Priorat elegante y honesta. §eng. Saó del Coster cultivates the Planassos and La Pujada single-vineyard estates in harmony with the environment. They are located in the municipality of Gratallops, in the Priorat DOQ. Their wines express an elegant, honest vision of the Priorat.
Xavier Barrachina C/ Valls 28 - Gratallops 606 550 825 info@saodelcoster.com 10€ E 313517.5 I N 4562475.4
Saó del Coster 21
Genetta servalina 4 garnatxa, samsó, syrah & cabernet licorella & granítics inox & fusta 30.000 biodinàmica frédéric duseigneur
priorat E 0.778307
N 41.193177
2004
8
Buil & Giné Gratallops
§cat. Al nostre celler elaborem vins d�alta qualitat sempre respectuosos amb els seus orígens. Obrim els set dies de la setmana i disposem de botiga de vins i productes del Priorat, un restaurant i un petit hotel, des d�on treballem amb la filosofia de generar una veritable experiència a cada visitant. §esp. En nuestra bodega elaboramos vinos de alta calidad siempre
respetuosos con sus orígenes. Abrimos los siete días de la semana y disponemos de tienda de vinos y productos del Priorat, un restaurante y un pequeño hotel, desde donde trabajamos con la filosofía de generar una verdadera experiencia a cada visitante.
§eng. At our winery we make high-quality wines, all of them true to their origins. We open seven days a week and have a shop selling wines and Priorat produce, a restaurant and a small hotel, and here we work with a philosophy of creating an authentic experience for every visitor.
Celler Buil & Giné Carretera de Gratallops a la Vilella Baixa - Km 11.5 977 839 810 info@builgine.com 15€ E 313547.4 | N 4563913.7
Buil & Giné 23
Martes martes 10
garnatxa, samsó, cabernet sauvignon, merlot, ull de llebre, syrah, garnatxa blanca, macabeu, chardonnay & pedro ximenez llicorella (doq priorat) & granit (do montsant) inox & fusta 300.000 tradicional césar torrijos
priorat & montsant E 41.205135
N 0.776172
1996
9
Cellers Scala Dei Escaladei
§cat. Fundat per les mateixes famílies que el 1840 compren la
Cartoixa, Cellers d�Scala Dei és la viva història del vi al Priorat. Vins que encara s�envelleixen a l�antiga cava dels cartoixans, del segle XVII, oberta exclusivament a les visites guiades de la mà d�un membre del nostre equip coneixedor dels vins, la terra i la història d�Escaladei. §esp. Fundado por las mismas familias que en el 1840 compran la
Cartuja, Cellers d�Scala Dei es la viva historia del vino en el Priorat. Vinos que aún se envejecen en la antigua cava de los cartujos, del siglo XVII, abierta exclusivamente a las visitas guiadas de la mano de un miembro de nuestro equipo conocedor de los vinos, la tierra y la historia de Escaladei.
§eng. Founded by the families who bought the monastery in 1840, Cellers d�Scala Dei embodies the ongoing history of wine in the Priorat. Today, our wines are aged in the former cellar of the Carthusian monastery, which dates back to the seventeenth century. The cellar is open to guided tours led by a member of our team, with detailed knowledge of our wines, land and history of Escaladei.
Sonia Semino Rambla de la Cartoixa Escaladei info@cellersdescaladei.com 977 827 173 10€ E 316610.6 I N 4568616.7
Cellers Scala Dei 25
Capreolus capreolus 10 garnatxa negra, carinyena, cabernet, syrah, garnatxa blanca & xenín inox, fusta de roure francès & ciment inox & fusta 150.000 tradicional ricard rofes
priorat
E 0.811269
N 41.248168
1973
10
Celler Joan Ametller La Morera del Montsant
§cat. Joan Ametller és el celler més septentrional de la DOQ Priorat i un dels que es troba a més alçada (650 – 700 metres) on la llicorella deixa pas als codolars. Se situa en l�entorn singular del Mas Mustardo, als peus de la Serra de Montsant, un lloc ideal per delectar-se en la terra i el vi gaudint d�un balcó incomparable sobre el Priorat. §esp. Joan Ametller es la bodega más septentrional de la DOQ Priorat y una de las que se encuentra a más altura (650-700 metros) donde las pizarras dejan paso a los guijarros. Se sitúa en el entorno singular del Mas Mustardo, a los pies de la Sierra de Montsant, un lugar ideal para deleitarse en la tierra y el vino disfrutando de un balcón incomparable sobre el Priorat. §eng. Joan Ametller is a winery located in the Mas del Mustardo. At the foot of the Montsant massif, It is the DOQ Priorat�s most northernly cellar and one of the highest (2,000 feet above sea level). This stunningly beautiful land is the perfect setting to enjoy both the landscape and its wines, from a unique vantage point above the Priorat and its vineyards.
Sergi Méndez C/ de la Morera a Cornudella km 3,2 977 098 100 I 663 456 696 info@ametller.com 10€ E 316610.6 I N 4568616.7
Celler Joan Ametller 27
Charadrius alexandrinus 7 garnatxa, garnatxa blanca, cabernet sauvignon, merlot & syrah argila, códols & llicorella inox & fusta 80.000 tradicional jaume mas roca
priorat E 0.870278
N 41.270229
2003
11
Burgos Porta Poboleda
§cat. Burgos Porta prové d�una família de tradició vinícola que es remunta a principis del XIX. La finca es troba al terme de Poboleda, a la masia Mas Sinén, del S.XVII. El celler de pedra envoltat per les vinyes de la família ofereix unes vistes precioses a la Serra del Montsant. §esp. Burgos Porta proviene de una familia de tradición vinícola que se remonta a principios del XIX. La finca se encuentra en el término de Poboleda, en la masía Mas Sinén, del S.XVII. La bodega de piedra rodeada por las viñas de la familia ofrece unas vistas preciosas a la Sierra del Montsant. §eng. Burgos Porta is run by a family with a wine-growing tradition
going back to the beginning of the 19th century. The vineyards are located in the Poboleda area, in Mas Sinén, a farm house dating to the 17th century. The stone-built winery, surrounded by the family vineyards, offers stunning views of the Montsant massif. Salvador Burgos Mas Sinén s/n - Poboleda 696 094 509 burgosporta@massinen.com 10€ E 319444.6 | N 4565995.0
Burgos Porta 29
Meles meles 4 garnatxa, samsó, merlot, cabernet sauvignon & syrah llicorella fusta
14.000 ecològic toni coca
priorat E 0.845844
N 41.225206
2003
12
Sangenís i Vaqué Porrera
§cat. Sangenís i Vaqué és un celler familiar amb llarga tradició vi-
tivinícola. Des del s.XVIII els nostres avantpassats ja treballaven les vinyes i elaboraven vi al poble de Porrera. Pere Sangenís i Conxita Vaqué iniciaren el seu projecte l�any 1982. Actualment la Maria i la Núria Sangenís comparteixen amb el Pere la responsabilitat d�elaborar uns grans vins.
§esp. Sangenís i Vaqué es una bodega familiar con larga tradición vitivinícola. En el s.XVIII nuestros antepasados ya trabajaban los viñedos y elaboraban vino en el pueblo de Porrera. Pere Sangenís y Conxita Vaqué iniciaron su proyecto en el año 1982. Actualmente Maria y Núria Sangenís comparten con Pere la responsabilidad de elaborar grandes vinos. §eng. Sangenís i Vaqué is a family-owned winery in Porrera, Priorat, making estate wines from vineyards that have been farmed since the 1700s. Pere Sangenís and Conxita Vaqué started this project in 1982. Today Maria and Núria Sangenís share the responsibility of producing great wines with their father.
Núria Sangenís Pl.Catalunya, 3 - Porrera 977 828 252 celler@sangenisivaque.com 6€ E 320256.0 | N 4561807.5
Sangenís i Vaqué 31
Talpa occidentalis 7 garnatxa, samsó, merlot, cabernet, macabeu & syrah licorella fusta 30.000 tradicional pere, maria & núria sangenís
priorat E 0.856750
N 41.187693
1982
Notes de Tast | Notas de Cata | Wine Tasting Notes
Notes de Tast | Notas de Cata | Wine Tasting Notes
Notes de Tast | Notas de Cata | Wine Tasting Notes
Notes de Tast | Notas de Cata | Wine Tasting Notes
En cas de pèrdua | En caso de pérdida | If lost
§cat. Visiteu el
§esp. Visitar el
portal de Priorat Enoturisme para conocer los mejores restaurantes y alojamientos del Priorat.
§eng. Visit the Priorat Enoturisme website to find the best restaurants and accommodation in the Priorat.
www.prioratenoturisme.com 10% de descompte en allotjaments i un 5% en vinateries; més el servei d’obertura de vins gratuït a restaurants.
Amb el suport de:
10% de descuento en alojamientos y 5% en vinaterias; más servicio de apertura de vinos gratuita en restaurantes.
10% discount on accommodation and 5% on wine shops; free corkage in restaurants.
Concepte Blai Mesa Rosés � Disseny Mar Borrajo Valls � Andròmeda - oficinacreativa.net - Arbolí
portal de Priorat Enoturisme per conèixer els millors restaurants i allotjaments del Priorat.