Ushebtys

Page 1

USHEBTYS TRABAJADORES PARA LA ETERNIDAD

BARCELONA · SUMMER 2021



BARCELONA

2021



USHEBTYS T r a b a ja d o res para la Et ern i dad


Naturaleza y función de los Ushebtys

En el antiguo Egipto magia y religión a menudo se fusionaban, ya que aquellos fenómenos que escapaban al control de los hombres, tenían su explicación en la voluntad de los dioses que por medio del poder del heka (magia) ordenaban el ritmo de todas las cosas tangibles o imaginarias. Los dioses, mediante la magia del heka, restituían la maat, el orden establecido. Con el tiempo, este poder heka pasó a los hombres a través de los sacerdotes. Los ushebtyu se encuadran en un tipo de figurillas que podemos catalogar como mágicas. Los egipcios, independientemente de los impuestos tributados a la Tesorería del Estado estaban obligados a realizar toda una serie de trabajos complementarios (corbeas) sin ninguna renumeración. La vida en el Más Allá no estaba exenta de esta tributación laboral, y por ello se hizo necesaria la presencia de estas figurillas funerarias. La misión de los ushebtyu consistía en reemplazar al muerto en los trabajos agrícolas en los campos de Osiris, dios supremo de los muertos. Al objeto de que estos “respondientes” del difunto no se cansasen, se estableció que figurarían (junto al féretro) 365 ushebtyu, de manera que únicamente trabajaría, cada uno de ellos, un día al año. También, en previsión de evitar posibles “problemas laborales post mortem”, se creó la figura del ushebty capataz. Cada grupo de 10 obreros estaría vigilado (para evitar huelgas o disturbios en el turno establecido) por un capataz. De esta manera, el número ideal de estos servidores se elevó a 401. El nombre, generalizado de ushebty surge de los textos con diferentes formas: expresión deriva de

shuabty, y variantes

shabty. Esta última

suabty,

shuab, que significa

persea, uno de los árboles sagrados de los antiguos egipcios. Ello indicaría que estas primeras figurillas funerarias se confeccionaron con la madera de este árbol. Pero, en su inmensa mayoría, los ushebtyu sólo se realizaron en madera en los primeros tiempos de su creación: XII dinastía (Reino Medio). Más adelante, en la Baja Época, estas figurillas, que debían contestar a la llamada del muerto para hacer los trabajos rurales propios del Más Allá, fueron llamadas

ushebtyu , “respondientes”, de la raíz

usheb, “responder”, y con la “y” final: “el que responde”. Este último término, ushebty, es el utilizado habitualmente en egiptología para designar a estas figurillas, sea cual sea su época.

6


Origin and uses of Ushebtys

In the ancient Egypt magic and religion were sometimes mixed and used in order to explain the unknown and all the phenomena that escaped the control of humans. They considered them to be occurred by the will of Gods, which ordered tangible and intangible things by the power of Heka (magic). Gods restored maat, the established order, using the magic of heka. With the passage of time heka power was transferred to humans through priests. The ushebtyu are a type of figures that we can consider to be magical.

The Egyptians not only had to pay money to the National Treasury but they also had to do a complementary work called corbeas without receiving anything for it. Since this work was also mandatory even after death, ushebtyu were created to accompany the deceased person in the afterlife. The main objective behind the existence of these figures was to replace the person in his mandatory agricultural labour in the fileds of Osiris (supreme God of the death). It was decided that 365 ushebtyu had to be placed next to the coffin of the deceased so as to guarantee that the person would not get tired, since there was one of them per day of the year to work for Osiris. Moreover, a ushebty figure was created and added to coffin with the aim of controlling the others and preserving peace between each worker. There was one of them per each 10 workers, so the total number of figures increased to 401. Ushebty was the generic term to refer to this type of figures. However, other terms such as also used in ancient texts. The latter comes from

shuabty (with its variants

shabty were suabty,

shuab), which means Persea, one of the most sacred trees in Ancient Egypt. That explains why the first figures

(those from XII dynasty period, Middle Kingdom) were made of the wood of this tree. During the Late Period these figures, which had to answer on behalf of the deceased to the call of labour duty in the afterlife, were called

ushebtyu (respondents), which comes from

usheb (lit. to answer)

and becomes ‘the person who answers’ when adding ‘y’ in the end. Nowadays, ushebtyu is a widely used term to refer to these figures regardless of the creation period.

7


1

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.) Madera de sicomoro | 20 x 6 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en madera en posición mumiforme con restos de policromia.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-114

8



2

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.) Madera de sicomoro | 20 x 6 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en madera en posición mumiforme.

¡ESTADO DE CONSERVACIÓN Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-279

10



3

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.) Madera de sicomoro | 20 x 3,5 cm.

DESCRIPCIÓN

Figurilla en madera estilizada. Conserva restos de policromia.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-025

12



4

USHEBTY EN PIEDRA CALIZA Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.) Piedra Caliza policromada | 15,3 x 3,5 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en piedra caliza, se observan restos de policromia en rojo, amarillo y negro. En posición mumiforme.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excepcional la conservación de la policromia sobre la piedra caliza. REFERENCIA

EGBA-039

14



5

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DEL DIOS PTAH KHAEMUASET Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.) Fayenza verde azulada | 15,70 x 5,50 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris del Sem, hijo real, Khaemuaset justo de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación. Pátina original. REFERENCIA

E-144

16



6

USHEBTY DEL PRINCIPE Y GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DEL DIOS PTAH KHAEMUASET Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.) Fayenza verde azulada | 14,5 x 4,5 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris del Sem, hijo real, Khaemuaset”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación a excepción de rotura en parte inferior. REFERENCIA

E-195

18



7

USHEBTY DE LA SEÑORA DE LA CASA MAATY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.) Fayenz verde | 14,50 x 4,40 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“El Osiris (de) la señora (de) la casa, Maaty,”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación REFERENCIA

E-200

20



8

USHEBTY DEL GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DE PTAH, HORY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.) Fayenza verdosa | 13,40 x 4,50 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris del Gran Maestro de los Artesanos, Hory.”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación REFERENCIA

E-203

22



9

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y SACERDOTE SEM, MAATENPTAH Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.) Fayenza beige claro | 13 x 3,9 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“(el sacerdote de Ptah) Sem, el hijo del rey (…)enptah, justo de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación a excepción de ligeras faltas de policromia. REFERENCIA

E-198

24



10

USHEBTY DEL PRÍNCIPEY SACERDOTE SEM, MAATENPTAH Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.) Fayenza beige claro | 13 x 3,9 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“El Osiris (sacerdote de Ptah) Sem, el hijo del rey Maatenptah, justo de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación a excepción de ligeras faltas de policromia y ligero desperfecto en la cara. REFERENCIA

E-212

26



11

USHEBTY PARA LA DAMA MERITRA Egipto, Imperio Nuevo, probablemente Dinastía XX (1190 - 1077 a.C.) Fayenza azul intenso con peluca, dibujos e inscripciones en negro| 12,6 x 4,5 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris, Meritra, justa de voz”.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Muy bueno, ya que las fisuras, por retracción, son originales y propias de la alta temperatura de cocción. REFERENCIA

E-276

28



12

USHEBTY DEL SACERDOTE AMONEMIPET Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.) Fayenza azul intenso y peluca, dibujos e inscripciones en negro | 9 x 4 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Osiris del sacerdote Padre del Dios, Amado del Dios, Amonemipet, justo de voz”.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación e intensidad de color REFERENCIA

EGBA-051

30



13

USHEBTY DEL LUGARTENIENTE, PASER Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XVIII o XIX (1539 - 1191 a.C.) Fayenza beige clara, policromia negra | 11 x 3 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en Fayenza beige clara con policromia negra, en posición mumiforme. Tanto esta figura “Paser” como la siguiente “Maaty” son marido y mujer.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris del lugarteniente Paser, justo de voz”.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-278

32



14

USHEBTY DE LA CANTORA DE AMÓN, MAATY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XVIII o XIX (1539 - 1191 a.C.) Fayenza beige clara con policromia negra | 10,5 x 3 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en Fayenza beige clara con policromia negra, en posición mumiforme. Tanto esta figura “Maaty” como el anterior “Paser” son marido y mujer.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris de la cantora de Amón, Maaty, justa de voz”.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-277

34



15

USHEBTY EN SERPENTINA Egipto, Imperio Nuevo (1550 - 1070 a.C.) Serpentina | 19 x 5 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en posición mumiforme con registros horizontales de jeroglíficos

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

EGBA-039

36



16

CONJUNTO DE FRAGMENTOS DE UHSABTIS Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Serpentina | 7 x 6 cm. | 5 x 7 cm. | 6 x 6 cm.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación con faltas. REFERENCIA

E-132

| E-133 | E-134

38



17

USHEBTY DEL SACERDOTE DE HORUS, REHSU Egipto, Periodo Saíta (664 - 525 a.C.) Fayenza mate verde claro | 16,70 x 4,75 cm.

TEXTO

Registro Horizontal

Registro Vertical

TRADUCCIÓN

Horizontal “Que sea iluminado el Osiris Rehsu, sacerdote del dios Horus. Vertical Nacido de (la señora de la casa) Uadjitemhat, justa de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación REFERENCIA

E-018

40



18

USHEBTY DEL ESCRIBA DE PALACIO MAATNAKHT Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verdosa | 21,3 x 6 cm. TEXTO

TRADUCCIÓN

1. “Que sea iluminado el Osiris del servidor, escriba del palacio, Maatnakht, nacido de Udjat, justa de voz 2 él dice: Oh, este ushebty, si se ha decretado que el Osiris, Maatnakht sea llamado 3 para ejecutar los trabajos allí, en el Más Allá, entre otros varios arrancar las malas hierbas. 4 Allí, como debe hacer un hombre (cumplir con su deber) 5 ¡Aquí estoy! dirás tú 6 si eres llamado en todo momento para hacer lo que se hace allí (en el Más Allá) 7 para cultivar los campos, 8 regar las riberas, transportar la arena del Oeste al Este y viceversa, vosotros…” ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación REFERENCIA

E-010

42



19

USHEBTY PARA IPETHES NACIDO DE HATOREMHETEP Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verde| 15 x 3,5 cm.

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris IPETHES - Nacido de Hatoremhetep justa de voz (justificada)”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-191

44



20

USHEBTY PARA IPETHES NACIDO DE HATOREMHETEP Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza azul | 15 x 3,5 cm.

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris Ipeteh - Nacido de Hatoremhetep justa de voz (justificada)”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-189

46



21

USHEBTY DE KHESEKIBEMEN Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verde | 12,50 x 3,35 cm.

TEXTO

Registro Dorsal

Registro Frontal

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris Khsekibemen, nacido de A(…) para hacer todos los trabajos que hay que hacer allí, en la necrópolis, en la tumba”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-002

48



22

USHEBTY DE TEMREDUT Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verde | 14,70 x 4 cm.

TEXTO

Registro Horizontal

Registro Vertical Científica

TRADUCCIÓN

Que sea iluminado el Osiris Temredut. Nacido (de) Temamón, justa de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación. REFERENCIA

EGBA-023

50



23

USHEBTY SAÍTA Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verde | 14 x 4 cm.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-000

52



24

USHEBTY EN FAYENZA AZUL Egipto, Periodo Ptolemaico (323 - 30 a.C.) Fayenza azul real | 10,5 x 2,5 cm.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-187

54



CONTENTS 1

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.)

2

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.)

3

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.)

4

USHEBTY EN PIEDRA CALIZA Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.)

5

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DEL DIOS PTAH KHAEMUASET Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.)

6

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DEL DIOS PTAH KHAEMUASET Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.)

7

USHEBTY DE LA SEÑORA DE LA CASA MAATY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.)

8

USHEBTY DEL GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DE PTAH, HORY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.)


9

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y SACERDOTE SEM, MAATENPTAH Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.)

10

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y SACERDOTE SEM, MAATENPTAH Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.)

11

USHEBTY PARA LA DAMA MERITRA Egipto, Imperio Nuevo, probablemente Dinastía XX (1190 - 1077 a.C.)

12

USHEBTY DEL SACERDOTE AMONEMIPET Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.)

13

USHEBTY DEL LUGARTENIENTE, PASER Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XVIII o XIX (1539 - 1191 a.C.)

14

USHEBTY DE LA CANTORA DE AMÓN, MAATY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XVIII o XIX (1539 - 1191 a.C.)

15

USHEBTY EN SERPENTINA Egipto, Imperio Nuevo (1550 - 1070 a.C.)

16

CONJUNTO DE FRAGMENTOS DE UHSABTIS Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)


17

USHEBTY DEL SACERDOTE DE HORUS, REHSU Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

18

USHEBTY DEL ESCRIBA DE PALACIO MAATNAKHT Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

19

USHEBTY PARA IPETHES HATHOREMHETEP Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) 20

USHEBTY PARA IPETHES HATHOREMHETEP Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

21

USHEBTY DE KHESEKIBEMEN Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

22

USHEBTY DE TEMREDUT Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

23

USHEBTY SAÍTA Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

24

USHEBTY EN FAYENZA AZUL Egipto, Periodo Ptolemaico (323 - 30 a.C.)



Carrer del Consell de Cent, 286 Barcelona, 08007 Tel. 934 87 93 15 Mob. 657 88 98 40 fcervera@arqueologiaclasica.com www.arqueologiaclasica.com

Fotografía / Photography Marco Romcevic · Instagram @marcoromcevic Editorial /Designed by St.Brand Mark Ng · www.stbrand.es · mark@stbrand.es






BARCELONA

2021



USHEBTYS T r a b a ja d o res para la Et ern i dad


Naturaleza y función de los Ushebtys

En el antiguo Egipto magia y religión a menudo se fusionaban, ya que aquellos fenómenos que escapaban al control de los hombres, tenían su explicación en la voluntad de los dioses que por medio del poder del heka (magia) ordenaban el ritmo de todas las cosas tangibles o imaginarias. Los dioses, mediante la magia del heka, restituían la maat, el orden establecido. Con el tiempo, este poder heka pasó a los hombres a través de los sacerdotes. Los ushebtyu se encuadran en un tipo de figurillas que podemos catalogar como mágicas. Los egipcios, independientemente de los impuestos tributados a la Tesorería del Estado estaban obligados a realizar toda una serie de trabajos complementarios (corbeas) sin ninguna renumeración. La vida en el Más Allá no estaba exenta de esta tributación laboral, y por ello se hizo necesaria la presencia de estas figurillas funerarias. La misión de los ushebtyu consistía en reemplazar al muerto en los trabajos agrícolas en los campos de Osiris, dios supremo de los muertos. Al objeto de que estos “respondientes” del difunto no se cansasen, se estableció que figurarían (junto al féretro) 365 ushebtyu, de manera que únicamente trabajaría, cada uno de ellos, un día al año. También, en previsión de evitar posibles “problemas laborales post mortem”, se creó la figura del ushebty capataz. Cada grupo de 10 obreros estaría vigilado (para evitar huelgas o disturbios en el turno establecido) por un capataz. De esta manera, el número ideal de estos servidores se elevó a 401. El nombre, generalizado de ushebty surge de los textos con diferentes formas: expresión deriva de

shuabty, y variantes

shabty. Esta última

suabty,

shuab, que significa

persea, uno de los árboles sagrados de los antiguos egipcios. Ello indicaría que estas primeras figurillas funerarias se confeccionaron con la madera de este árbol. Pero, en su inmensa mayoría, los ushebtyu sólo se realizaron en madera en los primeros tiempos de su creación: XII dinastía (Reino Medio). Más adelante, en la Baja Época, estas figurillas, que debían contestar a la llamada del muerto para hacer los trabajos rurales propios del Más Allá, fueron llamadas

ushebtyu , “respondientes”, de la raíz

usheb, “responder”, y con la “y” final: “el que responde”. Este último término, ushebty, es el utilizado habitualmente en egiptología para designar a estas figurillas, sea cual sea su época.

4


Origin and uses of Ushebtys

In the ancient Egypt magic and religion were sometimes mixed and used in order to explain the unknown and all the phenomena that escaped the control of humans. They considered them to be occurred by the will of Gods, which ordered tangible and intangible things by the power of Heka (magic). Gods restored maat, the established order, using the magic of heka. With the passage of time heka power was transferred to humans through priests. The ushebtyu are a type of figures that we can consider to be magical.

The Egyptians not only had to pay money to the National Treasury but they also had to do a complementary work called corbeas without receiving anything for it. Since this work was also mandatory even after death, ushebtyu were created to accompany the deceased person in the afterlife. The main objective behind the existence of these figures was to replace the person in his mandatory agricultural labour in the fileds of Osiris (supreme God of the death). It was decided that 365 ushebtyu had to be placed next to the coffin of the deceased so as to guarantee that the person would not get tired, since there was one of them per day of the year to work for Osiris. Moreover, a ushebty figure was created and added to coffin with the aim of controlling the others and preserving peace between each worker. There was one of them per each 10 workers, so the total number of figures increased to 401. Ushebty was the generic term to refer to this type of figures. However, other terms such as also used in ancient texts. The latter comes from

shuabty (with its variants

shabty were suabty,

shuab), which means Persea, one of the most sacred trees in Ancient Egypt. That explains why the first figures

(those from XII dynasty period, Middle Kingdom) were made of the wood of this tree. During the Late Period these figures, which had to answer on behalf of the deceased to the call of labour duty in the afterlife, were called

ushebtyu (respondents), which comes from

usheb (lit. to answer)

and becomes ‘the person who answers’ when adding ‘y’ in the end. Nowadays, ushebtyu is a widely used term to refer to these figures regardless of the creation period.

5


1

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.) Madera de sicomoro | 20 x 6 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en madera en posición mumiforme con restos de policromia.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-114

6



2

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.) Madera de sicomoro | 20 x 6 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en madera en posición mumiforme.

¡ESTADO DE CONSERVACIÓN Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-279

8



3

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.) Madera de sicomoro | 20 x 3,5 cm.

DESCRIPCIÓN

Figurilla en madera estilizada. Conserva restos de policromia.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-025

10



4

USHEBTY EN PIEDRA CALIZA Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.) Piedra Caliza policromada | 15,3 x 3,5 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en piedra caliza, se observan restos de policromia en rojo, amarillo y negro. En posición mumiforme.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excepcional la conservación de la policromia sobre la piedra caliza. REFERENCIA

EGBA-039

12



5

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DEL DIOS PTAH KHAEMUASET Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.) Fayenza verde azulada | 15,70 x 5,50 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris del Sem, hijo real, Khaemuaset justo de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación. Pátina original. REFERENCIA

E-144

14



6

USHEBTY DEL PRINCIPE Y GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DEL DIOS PTAH KHAEMUASET Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.) Fayenza verde azulada | 14,5 x 4,5 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris del Sem, hijo real, Khaemuaset”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación a excepción de rotura en parte inferior. REFERENCIA

E-195

16



7

USHEBTY DE LA SEÑORA DE LA CASA MAATY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.) Fayenz verde | 14,50 x 4,40 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“El Osiris (de) la señora (de) la casa, Maaty,”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación REFERENCIA

E-200

18



8

USHEBTY DEL GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DE PTAH, HORY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.) Fayenza verdosa | 13,40 x 4,50 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris del Gran Maestro de los Artesanos, Hory.”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación REFERENCIA

E-203

20



9

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y SACERDOTE SEM, MAATENPTAH Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.) Fayenza beige claro | 13 x 3,9 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“(el sacerdote de Ptah) Sem, el hijo del rey (…)enptah, justo de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación a excepción de ligeras faltas de policromia. REFERENCIA

E-198

22



10

USHEBTY DEL PRÍNCIPEY SACERDOTE SEM, MAATENPTAH Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.) Fayenza beige claro | 13 x 3,9 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“El Osiris (sacerdote de Ptah) Sem, el hijo del rey Maatenptah, justo de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación a excepción de ligeras faltas de policromia y ligero desperfecto en la cara. REFERENCIA

E-212

24



11

USHEBTY PARA LA DAMA MERITRA Egipto, Imperio Nuevo, probablemente Dinastía XX (1190 - 1077 a.C.) Fayenza azul intenso con peluca, dibujos e inscripciones en negro| 12,6 x 4,5 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris, Meritra, justa de voz”.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Muy bueno, ya que las fisuras, por retracción, son originales y propias de la alta temperatura de cocción. REFERENCIA

E-276

26





12

USHEBTY DEL SACERDOTE AMONEMIPET Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.) Fayenza azul intenso y peluca, dibujos e inscripciones en negro | 9 x 4 cm.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Osiris del sacerdote Padre del Dios, Amado del Dios, Amonemipet, justo de voz”.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación e intensidad de color REFERENCIA

EGBA-051

30



13

USHEBTY DEL LUGARTENIENTE, PASER Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XVIII o XIX (1539 - 1191 a.C.) Fayenza beige clara, policromia negra | 11 x 3 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en Fayenza beige clara con policromia negra, en posición mumiforme. Tanto esta figura “Paser” como la siguiente “Maaty” son marido y mujer.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris del lugarteniente Paser, justo de voz”.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-278

32



14

USHEBTY DE LA CANTORA DE AMÓN, MAATY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XVIII o XIX (1539 - 1191 a.C.) Fayenza beige clara con policromia negra | 10,5 x 3 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en Fayenza beige clara con policromia negra, en posición mumiforme. Tanto esta figura “Maaty” como el anterior “Paser” son marido y mujer.

TEXTO

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris de la cantora de Amón, Maaty, justa de voz”.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-277

34



15

USHEBTY EN SERPENTINA Egipto, Imperio Nuevo (1550 - 1070 a.C.) Serpentina | 19 x 5 cm.

DESCRIPCIÓN

Ushebty en posición mumiforme con registros horizontales de jeroglíficos

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

EGBA-039

36



16

CONJUNTO DE FRAGMENTOS DE UHSABTIS Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Serpentina | 7 x 6 cm. | 5 x 7 cm. | 6 x 6 cm.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación con faltas. REFERENCIA

E-132

| E-133 | E-134

38



17

USHEBTY DEL SACERDOTE DE HORUS, REHSU Egipto, Periodo Saíta (664 - 525 a.C.) Fayenza mate verde claro | 16,70 x 4,75 cm.

TEXTO

Registro Horizontal

Registro Vertical

TRADUCCIÓN

Horizontal “Que sea iluminado el Osiris Rehsu, sacerdote del dios Horus. Vertical Nacido de (la señora de la casa) Uadjitemhat, justa de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación REFERENCIA

E-018

40



18

USHEBTY DEL ESCRIBA DE PALACIO MAATNAKHT Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verdosa | 21,3 x 6 cm. TEXTO

TRADUCCIÓN

1. “Que sea iluminado el Osiris del servidor, escriba del palacio, Maatnakht, nacido de Udjat, justa de voz 2 él dice: Oh, este ushebty, si se ha decretado que el Osiris, Maatnakht sea llamado 3 para ejecutar los trabajos allí, en el Más Allá, entre otros varios arrancar las malas hierbas. 4 Allí, como debe hacer un hombre (cumplir con su deber) 5 ¡Aquí estoy! dirás tú 6 si eres llamado en todo momento para hacer lo que se hace allí (en el Más Allá) 7 para cultivar los campos, 8 regar las riberas, transportar la arena del Oeste al Este y viceversa, vosotros…” ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación REFERENCIA

E-010

42



19

USHEBTY PARA IPETHES NACIDO DE HATOREMHETEP Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verde| 15 x 3,5 cm.

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris IPETHES - Nacido de Hatoremhetep justa de voz (justificada)”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-191

44



20

USHEBTY PARA IPETHES NACIDO DE HATOREMHETEP Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza azul | 15 x 3,5 cm.

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris Ipeteh - Nacido de Hatoremhetep justa de voz (justificada)”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-189

46



21

USHEBTY DE KHESEKIBEMEN Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verde | 12,50 x 3,35 cm.

TEXTO

Registro Dorsal

Registro Frontal

TRADUCCIÓN

“Que sea iluminado el Osiris Khsekibemen, nacido de A(…) para hacer todos los trabajos que hay que hacer allí, en la necrópolis, en la tumba”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-002

48



22

USHEBTY DE TEMREDUT Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verde | 14,70 x 4 cm.

TEXTO

Registro Horizontal

Registro Vertical Científica

TRADUCCIÓN

Que sea iluminado el Osiris Temredut. Nacido (de) Temamón, justa de voz”

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Excelente estado de conservación. REFERENCIA

EGBA-023

50



23

USHEBTY SAÍTA Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) Fayenza verde | 14 x 4 cm.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-000

52



24

USHEBTY EN FAYENZA AZUL Egipto, Periodo Ptolemaico (323 - 30 a.C.) Fayenza azul real | 10,5 x 2,5 cm.

ESTADO DE CONSERVACIÓN

Buen estado de conservación. REFERENCIA

E-187

54



1

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.)

2

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.)

3

USHEBTY EN MADERA Egipto, Finales Reino medio - Principios Imperio Nuevo (1759 - 1539 a.C.)

4

USHEBTY EN PIEDRA CALIZA Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.)

5

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DEL DIOS PTAH KHAEMUASET Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.)

6

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DEL DIOS PTAH KHAEMUASET Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.)

7

USHEBTY DE LA SEÑORA DE LA CASA MAATY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.)

8

USHEBTY DEL GRAN MAESTRO DE LOS ARTESANOS DE PTAH, HORY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.)


9

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y SACERDOTE SEM, MAATENPTAH Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.)

10

USHEBTY DEL PRÍNCIPE Y SACERDOTE SEM, MAATENPTAH Egipto, Dinastía XIX, Reinado de Ramsés II (1279 - 1213 a.C.)

11

USHEBTY PARA LA DAMA MERITRA Egipto, Imperio Nuevo, probablemente Dinastía XX (1190 - 1077 a.C.)

12

USHEBTY DEL SACERDOTE AMONEMIPET Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XIX (1292 - 1191 a.C.)

13

USHEBTY DEL LUGARTENIENTE, PASER Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XVIII o XIX (1539 - 1191 a.C.)

14

USHEBTY DE LA CANTORA DE AMÓN, MAATY Egipto, Imperio Nuevo, Dinastía XVIII o XIX (1539 - 1191 a.C.)

15

USHEBTY EN SERPENTINA Egipto, Imperio Nuevo (1550 - 1070 a.C.)

16

CONJUNTO DE FRAGMENTOS DE UHSABTIS Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)


17

USHEBTY DEL SACERDOTE DE HORUS, REHSU Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

18

USHEBTY DEL ESCRIBA DE PALACIO MAATNAKHT Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

19

USHEBTY PARA IPETHES HATHOREMHETEP Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.) 20

USHEBTY PARA IPETHES HATHOREMHETEP Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

21

USHEBTY DE KHESEKIBEMEN Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

22

USHEBTY DE TEMREDUT Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

23

USHEBTY SAÍTA Egipto, Periodo Saíta, Dinastía XXVI (664 - 525 a.C.)

24

USHEBTY EN FAYENZA AZUL Egipto, Periodo Ptolemaico (323 - 30 a.C.)



Carrer del Consell de Cent, 286 Barcelona, 08007 Tel. 934 87 93 15 Mob. 657 88 98 40 fcervera@arqueologiaclasica.com www.arqueologiaclasica.com

Fotografía / Photography Marco Romcevic · Instagram @marcoromcevic Editorial /Designed by St.Brand Mark Ng · www.stbrand.es · mark@stbrand.es








USHEBTYS TRABAJADORES PARA LA ETERNIDAD

BARCELONA · SUMMER 2021







Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.