2017
LIKEABLE
NOTES IMPORTANTES IMPORTANT NOTES
©
[p.o.d]: production sur demande. Nous ne stockons pas ces articles mais ils peuvent être réalisés à partir d‘outillages / moulages existants selon vos spécifications.
[p.o.d]: production on demand. We do not stock those items, but pattern, toolings knowledge and connections are available to produce.
Fichiers graphiques Dans le but de garantir une excellente qualité d‘impression, merci de fournir des images et données haute résolution les textes et logos doivent être vectorisés.
“Digital workflow” We ask you to send us the artwork as digital data, due to the fact that the films are being produced by PC.
© copyright mbw requis Tous les textes, images et logos sont légalement protégés par copyrights leur utilisation complète ou partielle nécessite une autorisation écrite de notre part. Cette formalité s‘applique à tous les médias, sites web inclus.
© claim to copyrights All texts, pictures and graphics are protected legally by copyrights. Any kind of use – also partial use – requires the written permission of the editor. This applies to all kinds of media, also to websites.
Prix industriels Tous les prix mentionnés dans le catalogue sont des prix industriels, hors TVA et sans engagement. Nos CGV sont applicables.
lndustry-Customers All prices quoted in this catalogue are prices for industrycustomers without VAT and subject to confirmation.
Livraison Livraison Ex Works, emballage, transport et assurance en sus. Toutes les commandes sont soumises à nos termes et conditions de vente.
Delivery Delivery ex works, packing and transport insurance to be added. Our terms and conditions apply. Printed samples shown are for reference only.
Tous les autres tarifs deviennent caducs à la date de parution du présent catalogue.
With this catalogue all other price lists are not longer valid.
SOMMAIRE INDEX 4
PLUSHLINE
5
Schmoozies®
12
Peluche certifié OEKO-TEX® | OEKO-TEX® plush toys
13
Chilly Friends
20
Ours, élan & Co | bear, moose & co
48
Accessoires
56
REFLEXLINE
62
ReflexMonsta
66
Bandeau multi-réfléchissant | multi-reflex band
68
Réflecteurs souples | soft plastic reflectors
70
Réflecteurs pour rayons | reflective spoke sticks
72
Gilet enfant | child safety vest
74
DUCKLINE
75
Canard de course | racing duck
76
Canard couineur | squeaky duck
77
Giants | XXL-ducks
88
Porte-clés | keychain
90
CityDuck®
96
MIXDLINE
97
Squeezies®
100
Herr Bert®
114
Animaux éponges | sponge animals
117
Serviettes en microfibre | microfibre towels
122
Ballons souples | soft balls
128
FILZLINE
130
Feutrine naturelle pochette smartphone | woolen felt smartphone case
132
Feutrine naturelle ruban en feutre | woolen felt loops
137
Feutrine en polyester Sacs en feutrine | polyester felt bags
138
Feutrine en polyester Ruban en feutre | polyester felt loops
139
Feutrine en polyester Panier en feutre | polyester felt basket
1
LA QUALITÉ TOUT AU LONG QUALITY ALONG THE LINE Nous travaillons avec les organismes suivants :
We cooperate with the following renowned test institutes:
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
Nous travaillons en étroite coopération avec le contrôle technique de la Rhénanie, TÜV Rheinland, et Hermes Hansecontrol lors du contrôle de nos produits réfléchissants.
Le logo TÜV-Proof atteste d’un jouet de qualité certifié. The TÜV-Proof-Logo stands for certified high-quality toys.
The OEKO-TEX® testings for harmful substances include more than 100 different parameters and go far beyond statutory provisions.
fe
We work closely with TUV Rheinland and Hermes Hansecontrol for verification of our GS proofed products.
Les contrôles OEKO-TEX® sur la nuisance regroupent plus d’une centaine de paramètres différents et sont nettement plus sévères que les exigences légales.
s baby Nos produits sont contrôlés régulièrementpar des organismes d’essais indépendants.
Tous les articles conçus spécialement pour les bébés portent ce logo dans notre catalogue.
Les articles produits en Allemagne ou dans d‘autres pays européen sont représentés avec le logos ci-dessus.
Our products are frequently tested by independent institutions.
Products which are especially suitable for babies are featured by this logo.
Items made in Germany and in other European countries are labelled with the above logos.
Ces dernières années nos produits ont été nominés et ont obtenus de multiples prix. In recent years some of our products have been awarded or nominated for prizes.
2
a
LA QUALITÉ EST MESURABLE QUALITY IS MEASURABLE Combien d‘encre a coulé quand il s‘agissait de parler qualité. Nous nous en tenons aux faits. De manière claire, nette et précise. Droit au but. Car la qualité, ca se voit, ca se sent, ca se mesure.
You can spend a long time waffling on about quality. Or just stick to the facts. Short, concise, and straight to the point. Because quality is visible, tangible and measurable.
Notre promesse qualité : • Les exigences posées aux articles publicitaires en termes de • The quality and safety requirements for promotional items qualité et de sécurité sont élevées. Nous respectons ces exiare high. We comply with these requirements, and provide gences et vous présentons des articles fabriqués dans le respect you with products which are manufactured to and meet EU des directives de mise en circulation de l‘Union européenne. guidelines for bringing a product to the market. • Nombreux sont nos produits certifiés OEKO-TEX®. Et ils sont de plus en plus à le devenir.
• Many of our products are OEKO-TEX® certified. And they will continue to be so.
• En tant qu‘entreprise au sein du groupe JCK, nous avons une • As a JCK Holding company we hold a level of social responsabilité sociale à assumer. Pour la fabrication de nos responsibility. We favour companies which manufacture our produits, notre préférence va aux entreprises qui respectent les products whilst meeting the requirements of the BSCI (Busicritères de l‘initiative BSCI (Business Social Compliance Initiative) ness Social Compliance Initiative), or the ICTI (International ou ICTI (International Council of Toy Industry). Notre équipe de Council of Toy Industries). Our social compliance team in Shanghai, dédiée à la conformité sociale, contrôle et conseille Shanghai inspects and advises our manufacturers. nos fabricants. • We believe in transparency. Any questions about the • Nous misons sur la transparence. Vous avez des questions production and material of your chosen product? concernant la production et les matériaux de l‘article que vous Please talk to us! souhaitez. N‘hésitez pas à nous contacter !
3
Je t’écoute toujours
PELUCHES MOELLEUSES POUR SE BLOTTIR ET CALINER
FLUFFY PLUSH TOYS TO SNUGGLE AND CUDDLE
Avez-vous déjà rencontré la pieuvre Lady Belinda et son copain Fred, le crabe ? Ou avez-vous déjà pu vivre un contact étroit avec l’ours brun Max ou la cane Daisy ? Ces quatre compagnons en peluche font partie, avec plus de 200 autres animaux qui sont nos amis, de la famille MiniFeet® : Des compagnons amusants et moelleux de différentes tailles et variétés qui réjouissent les cœurs !
Have you already met octopus-lady Belinda and her comrade Fred the crab? Or have you already had close cuddly contact with brown bear Max or dachshund Daisy? These four cuddly creatures and more than 200 other animal friends are part of the MiniFeet® Family: Cheerful and fluffy companions in many sizes and variants to warm the heart!
Des câlins dans une haute qualité : Le label MiniFeet® est synonyme de supports publicitaires sûrs et d’une haute qualité absolue qui sont contrôlés dans les moindres détails dans le laboratoire d’essai mbw®. Faites imprimer votre message publicitaire sur des t-shirts, etc. et faites votre choix parmi 12 couleurs vives. Peu importe l’occasion : Grâce à la transformation appropriée, chaque look chaleureux de mbw® fera le succès de votre look clé ! Car nos animaux à câliner de la gamme plushline véhiculent dans leur tenue personnalisée le message de la marque d’une manière particulièrement sympathique et durable.
4
Cuddliness with quality: The MiniFeet® label stands for safe and absolutely high-quality advertising vehicles that have been subjected to thorough testing in the mbw® test laboratories. Get your advertising message printed on T-shirts and similar items, selecting from 12 strong colours. No matter what the occasion: With the correct, suitable finishing, any mbw® cuddly look can become your key look to success – our soft toys from the plushline, in their custom-assembled dress, convey brand claims in a particularly sympathetic and durable manner.
SCHMOOZIES® Avec 7 cm de diamètre, les petits Schmoozies® tout doux de notre série MiniFeet® tiennent parfaitement dans la main. Mais les 58 peluches rondes ne sont pas que des simples animaux mignons. Dotées d‘une face en microfibres, ils essuient parfaitement les surfaces lisses, comme l‘écran du téléphone portable ou de l‘ordinateur.
BSCI factory Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
Ideally sized for easy handling, the 7 cm soft Schmoozies® are a cute addition to the MiniFeet® collection. As well as being charming little fellows, the 58 plush animals in the series have a practical use – all have a microfibre base making them perfect for cleaning flat surfaces, such as computer screens or tablets. Possibilité d'imprimer le message publicitaire sur l'étiquette ( d'environ 50 x 10 mm) cousu à la base du produit.
Prestation spéciale : Sur demande, nous fournissons les Schmoozies® avec un mode d‘emploi ! L‘étiquette ronde est fixée au Schmoozie®.
Promotional branding available on the sewn-in label (max. printing area approx. 50 x 10 mm).
Special service: Upon request your Schmoozies® can be supplied with a special Schmoozies® hang tag explaining the microfibre base functions.
60423
! w ne 60769 Mûre, blackberry
60756 Myrtille, blueberry
60757 Cerise, cherry
60758 Maison toit noir, house black roof
60759 Maison toit rouge, house red roof
60760 Robot, robot
60761 Goutte rouge, drop red
60762 Goutte bleu, drop blue
60763 2Face Happy Sad
60764 2Face Cool Hearts
60755 Football, football
60766 Banane, banana
60767 Esprit d'équipe, team spirit
2/7 Impression /print
60768 Requin, shark
new! 5
6
60424 Écureuil, squirrel
60425 Chien, dog
60426 Mouton, sheep
60427 Lion, lion
60428 Cheval, horse
60429 Cochon, pig
60430 Poisson, fish
60431 Tortue, turtle
60432 Grenouille, frog
60433 Éléphant, elephant
60434 Phoque, seal
60435 Coccinelle, ladybird
60436 Pieuvre, octopus
60437 Abeille, bee
60438 Pingouin, penguin
2/7 Impression /print
60439 Panda, panda
60440 Vache, cow
60441 Avion, airplane
60442 Élan, moose
60443 Père Noël, Santa Claus
60444 Poule, chicken
60445 Souris, mouse
60446 Lièvre brun, rabbit brown
60447 Chat, cat
60448 Canard, duck
60449 Lièvre rose, rabbit pink
60455 Poire, pear
60456 Prune, plum
60457 Tomate, tomato
60458 Pomme, apple
60459 Orange, orange
60460 Ananas, pineapple
60464 Ours polaire, polar bear
60465 Ours, bear
60466 Koala, koala
60469 Chouette, owl
60470 Zèbre, zebra
60506 Sanglier, wild boar
60507 Chauve-souris, bat
60508 Dragon, dragon
BSCI factory Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
60519 Araignée, spider
60509 Soleil, sun
60624 Vache, alp cow
2/7 Impression /print
7
SCHMOOZIES® XXL Les Schmoozies® (p. 5 – 7) font les meilleures ventes parmi les peluches MiniFeet®. Choix encore plus large avec les Schmoozies®XXL (de quelques 12 cm). Tout comme les animaux ronds, ils sont également fabriqués en peluche de qualité supérieure extra douce. La face inférieure est en microfibre pour essuyer des surfaces lisses. Le message publicitaire est apposé sur le label cousu ou, au choix, sur l‘accessoire.
Prestation spéciale : Sur demande, nous fournissons les Schmoozies® XXL avec un mode d‘emploi ! L‘étiquette ronde est fixée au Schmoozies® XXL. Special service: Upon request your Schmoozies® XXL can be supplied with a special Schmoozies® XXL hang tag explaining the microfibre base functions.
The Schmoozies (p. 5 – 7) are top sellers of the MiniFeet® plush range. For an even wider choice, Schmoozies®XXL (approx. 12 cm) are now available. Just like the little ball animals, they are also made from high quality and cuddly soft plush. The underside of each Schmoozie® is made of microfibre for cleaning smooth surfaces. Promotional branding is available on the sewn-in label, or alternatively on the matching accessories.
60420
s e r i o s s e c c A XS
Accessories Page 48–55
60720 Zèbre, zebra
60721 Gorille, gorilla
60723 Canard, duck
60724 Cheval, horse
BSCI factory
60722 Mouton, sheep
8
2/6/7 Impression /print
60725 Girafe, giraffe
60726 Renard, fox
60727 Tigre, tiger
60728 Chien, dog
60729 Chat, cat
60730 Vache, cow
60731 Koala, koala
60732 Coccinelle, ladybird
60733 Pingouin, penguin
60734 Crocodile, crocodile
60735 Panda, panda
60736 Éléphant, elephant
60737 Écureuil, squirrel
60738 Élan, moose
60739 Lion, lion
60740 Grenouille, frog
60741 Cochon, pig
60742 Lièvre, rabbit
60743 Ours, bear
60744 Dragon, dragon
2/6/7 Impression /print
9
ESSUIE-ÉCRAN SCREEN CLEANER Nos essuie-écrans ont une face en microfibre spéciale, parfaite pour essuyer les surfaces lisses comme celles d‘un écran de téléphone portable ou d‘ordinateur ou des lunettes. The undersides of the cleaners feature a special microfibre material to clean screens, mobile phone displays or glasses.
60605 Cochon, pig
10
Accessoires XS
ICTI certified factory approx. 12 cm longueur, length
Face inférieure bottom
60603 Ours, bear
60604 Éléphant, elephant
60257 Chat, cat
60606 Vache, cow
60607 Crocodile, crocodile
60608 Hippopotame, hippo
60262 Tigre, tiger
60258 Souris, mouse
60256 Chien, dog
2/6/7 Impression /print
Accessories Page 48– 55
BIG HEADS Des têtes cool et un grand cœur. Les nouveaux Big Heads apportent de la joie au quotidien ! 10 modèles Big Heads MiniFeet® cool sont lancés dans un design innovant – une grande tête et un petit corps. La grande tête rembourrée en Polyfill en association avec le petit corps rempli de haricots et la peluche douce sont un accroche-regard amusant pour les grands et les petits. Une petite boucle sur la tête permet de suspendre facilement les personnages sur des miroirs ou autres objets. Les Big Heads MiniFeet® sont des éléments ludiques dotés d’un excellent rapport qualité-prix.
new!
Cool heads and a big heart. The new Big Heads bring joy to everyday life! 10 cool MiniFeet® Big Heads models are starting out with a novel design – a large head and a small body. The large head crammed with polyfill in combination with the smaller, bean-filled body and the soft plush are a hilarious eye-catcher for young and old alike. A small loop on the head makes it easy to hang the figures on a mirror or anywhere else. MiniFeet® Big Heads are fun items with a great price-performance ratio. 60872 Zèbre, zebra XS approx. 20,5 cm longueur, length Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
Disponible aussi en miniature pour le porte-clés. optionally with keyring available
60870 Tortue, turtle approx. 22 cm longueur, length
60871 Rhinocéros, rhino approx. 21 cm longueur, length
60873 Coq, cock approx. 23 cm longueur, length
60874 Lion, lion approx. 23 cm longueur, length
60875 Grenouille, frog approx. 21 cm longueur, length
60876 Raton laveur, racoon approx. 21 cm longueur, length
60877 Flamant, flamingo approx. 21 cm longueur, length
60878 Souris, mouse approx. 20,5 cm longueur, length
60879 Koala, koala approx. 23 cm longueur, length
2/6/7 Impression /print
11
OEKO-TEX® Bouton et fil contrôlés et super à câliner : OEKO-TEX®
Every button and thread tested and great to cuddle with: OEKO-TEX®
Le chien Sönke et ses amis MiniFeet® sont soumis à des contrôles approfondis, depuis le fil jusqu’au rembourrage ! Ces adorables petits animaux, de l’ours jusqu’au panda, en passant par la grenouille, le lapin et le chien ne se réjouissent pas uniquement d’avoir le certificat OEKO-TEX®. Ils sont si adorables avec leur fourrure à poil long extrêmement douce que l’on ne peut que les aimer tous !
Tested through and through, from the thread to the filling, you’ll love the MiniFeet® – the dog Sönke and his friends! These sweet little guys, from the bear, to the frog, bunny, dog and panda don’t just have their OEKO-TEX® certificate to be proud of. With their long, fluffy, extremely soft fur, they’re so cuddly that you’re just going to love them all!
! w ne
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
M
M M
L
approx. 20 cm assis, sitting
60701 Thore Panda, panda
60717 Torge Grenouille, frog
60699 Wenke Lièvre, rabbit
60706 Svea Rhinocéros, rhino
60709 Björn Ours, bear
60700 Sönke Chien, dog
12
6/7 Impression /print
CHILLY FRIENDS Chilly Friends, the clique with load of gut feeling!
Chilly Friends, la clique dotée d’une grande intuition ! La série MiniFeet® « Chilly Friends » est la preuve qu’une silhouette mince et élancée n’est pas nécessaire pour être un charmant accroche-regard. Anja le zèbre, Andy le signe, Anita le koala et Anni l’éléphant sont assis en toute détente, leur ventre rondelet pointé vers l’avant et se tendent leur long cou en quête de nouvelles aventures.
The MiniFeet® range “Chilly Friends” is proof that you don’t need a bikini figure to be a charming eye-catcher. Thanks to their round bellies, zebra Anja, monkey Andy, koala Anita and elephant Anni chill out in their sitting positions, stretching their long necks to look out for new adventures.
Accessoires S
S
S
Accessories Page 48 – 55
approx. 18 cm assis, sitting
60808 Anita Koala, koala
60806 Anja Zèbre, zebra
! w e n
60807 André Panda, panda
60804 Alfred Lion, lion
60805 Anni Éléphant, elephant
60803 Andy Singe, monkey
6/7 Impression /print
13
ANIMAUX DU ZOO ZOO ANIMALS
Accessoires S
S
S
S
Accessories Page 48 – 55
ICTI certified factory approx. 15 cm assis, sitting
14
60012 Bjarne Singe, monkey
60013 Jule Rhinocéros, rhino
60625 Arwin Grenouille, frog
60626 Alex Âne, donkey
60030 Linus Éléphant, elephant
60031 Gaby Girafe, giraffe
60032 David Tigre, tiger
60033 Ole Lion, lion
60034 Emil Élan, moose
60035 Claudia Cheval, horse
60036 Nina Léopard, leopard
60037 Zora Zèbre, zebra
60080 Waldemar Cochon, pig
60082 Clara Vache, cow
6/7 Impression /print
ANIMAUX DU ZOO XL ZOO ANIMALS XL M
XL
BSCI factory approx. 30 cm assis, sitting
60529 Lion, lion
60531 Panda, panda
60530 Éléphant, elephant
6/7 Impression /print
60532 Ours, bear
15
POLOCHONS POUR ENFANTS NECK PILLOWS FOR CHILDREN Possibilité d'imprimer le message publicitaire sur l'étiquette cousu à la base du produit Branding on sewn-in label 2/7 Impression /print
60636 Ours, bear approx. 25 cm
60635 Élan, moose approx. 25 cm
ANIMAUX DEBOUT STANDING ANIMALS
60221 Herbert Élan, moose approx. 26 cm longueur, length
60024 James Chien, dog approx. 25 cm longueur, length
Accessoires M
16
S
S
60025 Blacky Chien, dog approx. 24 cm longueur, length
Accessoires Page 48 – 55
6/7 Impression /print
60026 Joschka Grenouille, frog approx. 25 cm longueur, length
PELUCHE DINO PLUSH DINO
60524 Tino Dinosaure, dinosaur approx. 20 cm assis, sitting
S
60645 Lucy Tigre, tiger approx. 20 cm
60248 Lotte Tortue, turtle approx. 25 cm
60419 Amira Chameau, camel approx. 23 cm
S
S
S S
60521 Tino Dinosaure, dinosaur approx. 30 cm assis, sitting
S
60647 Rudi Lion, lion approx. 20 cm
M
M
M M
M M
6/7 Impression /print
M
M
M
M M
60646 Dori Éléphant, elephant approx. 20 cm
60644 Leni Girafe, giraffe approx. 20 cm
M
M
M M
M M
M
M
17
DOUDOU CUDDLE BLANKETS
60360 Lièvre, rabbit approx. 28 cm
new!
60880 Mouton, sheep
60881 Chien, dog
60882 Éléphant, elephant
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
60476 Chien, dog
60479 Éléphant, elephant
60475 Ours, bear
fe
approx. 28 cm
baby
18
sa
2/7 Impression /print
60471 Ours, bear
fe
HOCHET POUR BÉBÉ BABY GRAB TOY WITH SQUEAKER
baby
60474 Lièvre, rabbit
sa
60473 Grenouille, frog
60472 Fleur, flower
approx. 16 cm
FIPS UND MATZE Nos hochets peluches sont fabriqués à 80% en coton, ne peluchent pas. Les trois copains tout doux sont certifiés suivant la norme OEKO-TEX® Standard 100.
fe
Our plush toys with a rattle inside are made of 80% cotton and are lint-free. These three soft and cuddly friends are certified to OEKO-TEX® Standard 100. s baby
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI
a
fe
Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
baby
sa
60017 Matze Éléphant, elephant approx. 19 cm assis, sitting
60015 Fips Lièvre, rabbit approx. 18 cm assis, sitting
60314 Ours, bear approx. 22 cm
Accessoires S
S
Accessories Page 48 – 55
ICTI certified factory
S
60160 Foulard triangulaire suivant OEKO-TEX®, Triangle scarf according to OEKO-TEX®
2/7 Impression /print
19
Sourie z s'il vous pl ait !
L'OURS, L'ÉLAN & CO. EN BEAR, MOOSE & CO. ON SAFARI PHOTO DANS LA FORÊT PHOTO SAFARI IN THE FOREST « Souriez s'il vous plait ! » Lorsque l'ours Bodo cible son assistante la dame élan Caro avec sa caméra, tous les MiniFeet® amis comprennent ce qu'il s envisagent : un safari de forêt à travers la forêt plushline ! Le duo veut prendre des photos rapides et documenter la biodiversité des espèces. Et c'est vraiment riche : à côté du panda Steffen et l'ours noir Claus courent aussi Bodo et la dame teckel Daisy, le chat Vanessa et le copain Peter de l'élan Caros devant la caméra. Et qui encore ? Mais regardez vous-même.
20
"Smile for the camera!" When Bodo bear aims his camera at his assistant, the lady moose Caro, it's clear to all the MiniFeet ® friends what these two are up to: a photo safari through the plushline forest! The duo wants to take snapshots and document the biodiversity. And boy, is it rich: As well as panda Steffen and Claus blackbear, dachshund lady Daisy, the cat Vanessa and Caro's elk buddy Peter also wander in front of Bodo's lens. Anyone else? Well, take a look for yourself …
60602 Carina
Accessoires
60601 Carlotta
S
S
S
S
60600 Caro
Accessories Page 48 – 55
ICTI certified factory ssis approx. 15 cm avec bois a sitting size 15 cm with antlers
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
60211 Monika
60210 Michaela
M
M M
M
approx. 26 cm longueur, approx. 18 cm assis approx. 26 cm length, approx. 18 cm sitting
60212 Marlies
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
6/7 Impression /print
21
60300 Michael
60301 Mikkel A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
Accessoires S
S
S
S
Accessories Page 48 – 55
ICTI certified factory approx. 20 cm longueur, length approx. 12,5 cm assis, sitting
60303 Meike
60304 Meta
60321 Merle
60322 Matti
60323 Marco
approx. 14 cm assis, sitting
22
2/7 Impression /print
S
S S
S
t n e m e l a t o T sûr !
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
testé par tested by Labtech, ISO 6330
MISEZ SUR LES CHIFFRES
BE ON THE SURE SIDE
La tendance à la prise de conscience écologique persiste. Nos animaux en peluche certifiés OEKO-TEX® ne réjouissent pas seulement les plus-petits. Des contrôles réguliers selon la norme OEKO-TEX® Standard 100 font briller les yeux des enfants.
The trend towards ecological consciousness continues. Our OEKO-TEX® certified cuddly toys are a source of joy, and not just to the children among us. Regular inspections according to the OEKO-TEX® standard 100 ensure glowing children’s eyes.
23
NOS FAVORIS EN XXL OUR XXL FAVOURITES Depuis que nous avons été les premiers de notre secteur à lancer sur le marché en 2008 des animaux en peluche certifiés OEKO-TEX®, nous avons étendu ce segment aux articles favoris en XXL. Désormais, nos préférés sont proposés en trois tailles pour plus de câlins. Message publicitaire sur demande.
After being the first in our industry to enter the market with OEKO-TEX®-certified plush animals, we‘ve extended our range with some XXL favourites! Our best sellers are available in three additional sizes for cuddles and hugs. Promotional branding available on request.
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
60204 « L » crème, cream approx. 28 cm assis, sitting approx. 38 cm longueur, length
24
XL
60205 « XL » beige, beige approx. 36 cm assis, sitting approx. 48 cm longueur, length
XXL
6/7 Impression /print
60206 « XXL » brun, brown approx. 70 cm assis, sitting approx. 110 cm longueur, length
60039 Steffen ICTI certified factory
S
Panda, panda approx. 16 cm assis, sitting
S S
60038 Steffen ICTI certified factory
Panda, panda approx. 21 cm assis, sitting
M
M M
60412 Claas ICTI certified factory
Ours, bear approx. 20 cm assis, sitting
M
S S
Accessoires S
Accessories Page 48 – 55 approx. 14 cm assis, sitting S
S
S
60061 Hugo approx. 12 cm assis, sitting
XS S
XS
60657 Märthe brun, brown
60659 Saskia crème, cream
60658 Sören beige, beige
60656 Moritz marron, dark brown
6/7 Impression /print
25
PETIT MAIS SI MIGNON SMALL BUT SWEET
60247 Andrea
60246 Maiken
60245 Bianka
ICTI certified factory approx. 9 cm assis, sitting
XS S
XS
ICTI certified factory approx. 21 cm longueur, length approx. 15 cm assis, sitting
60655 Noah beige, beige
S
S
S
S
60654 Taissia crème, cream
60215 Ralle approx. 15 cm assis, sitting
S
S
S
60649 Julian bleu, blue 60648 Jette rose, rose
approx. 20 cm assis, sitting
26
M
S S
60214 Ralle approx. 20 cm assis, sitting
M
ICTI certified factory
6/7 Impression /print
M
M M
BEN ET SES AMIS BEN AND HIS FRIENDS Vous n‘arrivez pas à vous décider? Père Noël ou footballeur, rockeur ou ourson calin? Aucun souci : Ben et ses amis ont plus d‘un tour dans leur sac. Ces peluches toutes douces se présentent sous les visages les plus divers, pour toutes les occasions. Une formidable idée pour tous ceux qui recherchent la nouveauté.
Finding it hard to decide? Santa or football star, rocker or cuddly bear? Don‘t worry – Ben and his friends are here! These fluffy friends love to dress up – and have the right outfit for every show. A beartastic idea for people who want something new.
60228 Ben
60325 Finn
60328 Paula
60326 Lene
60327 Ida
Accessoires S
S
S
S
Accessories Page 48 – 55
ICTI certified factory approx. 19 cm longueur, length
6/7 Impression /print
27
approx. 16 cm assis, sitting
60070 Yogi
S
S S
S
60069 Yogi
Accessoires M
Accessories Page 48 – 55 approx. 20 cm assis, sitting M
60068 Siggi
60664 Heike brun, brown
M
60067 Siggi
60665 Ulrike beige, beige
60666 Maren crème, cream
approx. 20 cm assis, sitting
28
M
M
6/7 Impression /print
S S
M
60397 Max approx. 17 cm assis, sitting approx. 25 cm longueur, length
Bras et jambes souples with movable arms and legs S
60064 Max S approx. 13 cm assis, sitting approx. 20 cm longueur, length
S
S
M
M
M
M
BODO OURS THE CURLY BEAR BODO
60366 Bodo approx. 25 cm longueur, length
S
S S
M
60365 Bodo approx. 35 cm longueur, length
M
6/7 Impression /print
M S
L
60364 Bodo approx. 45 cm longueur, length
M
M S
XL
29
60634 Peter beige à rayures, beige striped approx. 20 cm assis, sitting
60653 Hanna
60620 Katrin M
M M
M
60622 Kalle approx. 23 cm assis, sitting
60650 Henrik
Accessoires
M M
L
60651 Heidi ICTI certified factory approx. 22 cm assis, sitting
Accessoires Page 48 – 55
30
M
6/7 Impression /print
M
M M
L
PELUCHE DELUXE DELUXE PLUSH
60610 Kerstin
approx. 28 cm assis, sitting
M
M M
XL
60632 Anton
60612 Kenneth
60630 Anna approx. 28 cm assis, sitting M
6/7 Impression /print
XL
31
ANIMAUX EN PELUCHE AVEC BOUILLOTE À BASE DE GRAINES PLUSH TOYS WITH GRAIN CUSHIONS
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
Enlever la peluche avant de réchauffer la bouillote. Se réchauffe au micro-ondes 1 minute à 600 Watt maxi. Secouer la bouillote chaude et vérifier la température. Se réchauffe dans le four 10 minutes maxi. à 80°C. Si la bouillote rempli de graines est trop chaud, le refroidir avant utilisation.
Remove the plush cover from the grain cushion before heating. Warm in the microwave for 1 minute – max 600 Watts. Shake the heated cushion and check the temperature. To heat in an oven: 10 minutes at 80°C. If the grain cushions are too hot, let them cool before use.
Bouillote : 15 x 15 cm environ (housse : 65% polyester / 35% coton) Garniture au choix 46021 Graine d‘épeautre (qualité kbA) 46022 Noyaux de cerises 46023 Graines de seigle Les matériaux de la housse et du remplissage sont certifiés OEKO-TEX® 100. Possibilité d'imprimer le message publicitaire sur l'étiquette cousu à la base de la peluche ou directement sur le coussin chauffant
Cushions: 15 x 15 cm (Cover material: 65% Polyester/35% Cotton) Choice of fillings 46021 organic spelt (dinkel wheat) 46022 cherry stone 46023 rye kernels All materials used are OEKO-TEX® 100 certified. Branding on sewn-in plush animal label or directly on the cushion.
46021 Graines d‘épeautre, spelt kernels approx. 250 g
46022 Noyaux de cerises, cherry stones approx. 160 g
46023 Graines de seigle, rye kernels approx. 250 g
voir page /see page 126 32
6/7 Impression /print
60401 Ours, bear approx. 25 cm longueur, length
Accessoires M
M
M
Accessories Page 48 – 55
60402 Chameau, camel approx. 29 cm longueur, length
60403 Lion, lion approx. 24 cm longueur, length
60406 Pingouin, penguin approx. 25 cm longueur, length
60404 Vache, cow approx. 26 cm longueur, length
60409 Lièvre, rabbit approx. 28 cm longueur, length
60407 Mouton, sheep approx. 28 cm longueur, length
60408 Chien, dog approx. 28 cm longueur, length
60410 Grenouille, frog approx. 28 cm longueur, length
2/6/7 Impression /print
33
Accessoires
new!
Accessories Page 48 – 55
60684 Hilde Cochon, pig approx. 12 cm assis, sitting 60683 Luna Poney, pony approx. 15 cm longueur, length
34
S
new!
S 60226 Nico S Chien, dog approx. 15 cm assis, sitting
60639 Jake Chien, dog approx. 22 cm assis, sitting
60056 Daisy S Teckel, dachshund approx. 30 cm longueur, length
60316 Josef Ours, bear M approx. 19 cm assis, sitting approx. 29 cm longueur, length
60315 Mirja Souris, mouse M approx. 19 cm assis, sitting approx. 29 cm longueur, length
M M
M
60073 Vanessa Chat, cat approx. 15 cm longueur, length
S S
M M
6/7 Impression /print
60227 Nico M Chien, dog approx. 24 cm assis, sitting
M
60116 Denise Chien, dog M approx. 18 cm assis, sitting approx. 27 cm longueur, length
S
S
S
M M
M
M M
new!
PORTE-CRAYONS PENCIL-HOLDER
approx. 15 cm assis, sitting
60686 Chien, dog
60687 Ours, bear
60688 Lion, lion
DES AMIS À EMPORTER PARTOUT FRIENDS TO GO Joliment emballés dans un sachet cadeau très pratique Sachet cadeau haut d‘environ 17 cm Prix du sac, emballage compris
Packed in individual paper bag Bag approx. 17 cm Price incl. paper bag and handling
À partir de 100 unités, possibilité d‘apposer un autocollant 4c supplémentaire sur le sachet (1 côté) Taille autocollant : max. 45 x 35 mm.
From 100 pcs additional 4c sticker on paper bag possible (1-side), size of sticker: max. 45 x 35 mm
60693 Anne Hippopotame, hippo
60691 Oskar Singe, monkey
new!
60690 Jan Ours, bear
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
approx. 15 cm assis, sitting
60692 Bosse Chien, dog
60697 Ella Lièvre, rabbit
60698 Pia Chat, cat
2/7 Impression /print
35
new!
36
60685 Toni Grenouille, frog approx. 14 cm assis, sitting
60213 Raphael Grenouille, frog M approx. 19 cm assis, sitting approx. 25 cm longueur, length
60618 Henriette XS Écureuil, squirrel S approx. 18 cm longueur, length
60627 Karl S Corbeau, raven approx. 16 cm longueur, length
60638 Claus Loutre de mer, sea otter approx. 45 cm longueur, length
60637 Brian Castor, beaver approx. 18 cm assis, sitting
S
60411 Bärbel Poule, chicken approx. 20 cm assis, sitting M approx. 29 cm longueur, length
S M
S S
S S
2/6/7 Impression /print
S
60336 Emma Abeille, bee approx. 15 cm assis, sitting
60679 Frank Rat, rat approx. 15 cm longueur, length
S
S
S
S
Accessoires Accessories Page 48 – 55
60518 Leonie Chouette, owl approx. 17 cm longueur, length
60517 Lisann Chouette, owl approx. 17 cm longueur, length
60057 Carsten Hérisson, hedgehog approx. 15 cm assis, sitting approx. 20 cm longueur, length
S S
60513 Marius Cigogne, stork approx. 16 cm assis, sitting approx. 37 cm longueur, length
60609 Sophie Chouette, owl approx. 17 cm longueur, length
M
S
new!
60680 Susanne Escargot, snail approx. 20 cm longueur, length
S
60681 Nicolo S Sanglier, wild pig approx. 17 cm longueur, length
2/6/7 Impression /print
60719 Kuddel Raton laveur, racoon approx. 20 cm assis, sitting
M
S
37
Accessoires Accessories Page 48 – 55
60020 Nelli S Poussin, chick approx. 15 cm longueur, length
60628 Marleen Lièvre, rabbit approx. 14 cm assis, sitting
60090 Lutz Lièvre, rabbit
S
S S
S S
60021 Nelli Poussin, chick approx. 10 cm longueur, length
XS
60629 Bettina Lièvre, rabbit approx. 14 cm assis, sitting
S
S
S
60091 Lisa Lièvre, rabbit
60092 Lara Lièvre, rabbit
approx. 21 cm assis, sitting
38
60118 Manon Lièvre, rabbit approx. 17 cm assis, sitting approx. 27 cm longueur, length
S
6/7 Impression /print
S
S S
S
M
M M
M
new! Bras et jambes souples with movable arms and legs
60621, Lina Lièvre, rabbit approx. 23 cm assis, sitting
S
S S
60289 Ulle Mouton, sheep approx. 17 cm assis, sitting
60119 Annika Mouton, sheep approx. 18 cm assis, sitting approx. 28 cm longueur, length
M
M
S
60623 Lina Lièvre, rabbit approx. 29 cm assis, sitting
S
60616 Timon Mouton, sheep approx. 25 cm longueur, length
S
M M
M
M
60075 Connor Mouton, sheep approx. 18 cm longueur, length
M M
M
M
6/7 Impression /print
M
60660 Elodie Lièvre, rabbit approx. 30 cm assis, sitting
M
60615 Timon Mouton, sheep approx. 20 cm longueur, length
M
60334 Aaron Mouton, sheep approx. 17 cm longueur, length
M
M
S S
M
M
L
M
S S
M M
M
39
60417 Olly Morse, walrus approx. 30 cm longueur, length
60288 Phillip Pingouin, penguin approx. 15 cm
60231 Silvia Phoque, seal approx. 24 cm longueur, length
40
60613 Jonathan GoĂŠland, seagull approx. 17 cm assis, sitting approx. 22 cm longueur, length
S
S
S
S
S
M
M M
S
60619 Lars Dauphin, dolphin approx. 28 cm longueur, length BSCI factory
XS M
60125 Kjell Pingouin, penguin approx. 9 cm
60398 Maurice Pingouin, penguin approx. 17 cm
60230 Silvia Phoque, seal approx. 19 cm longueur, length
2/6/7 Impression /print
S
S S
60614 Selena Phoque, seal approx. 20 cm longueur, length
S
XS S
S S
new! 60718 Phil Orca, orca approx. 22 cm longueur, length
60689 Luis Requin, shark approx. 30 cm longueur, length
Accessoires
Accessories Page 48 – 55
60617 Lia Ours polaire, polar bear approx. 20 cm longueur, length
60028 Freddy Ours polaire, polar bear approx. 16 cm longueur, length
S
M
S
S S
60098 Freddy Ours polaire, polar bear approx. 11 cm
60029 Freddy Ours polaire, polar bear approx. 20 cm longueur, length
2/6/7 Impression /print
S
S S
60027 Freddy Ours polaire, polar bear approx. 30 cm longueur, length
M
M M
41
60396 Tilly XS Serpent, snake approx. 98 cm longueur, length
60414 Horst Kangourou, kangaroo approx. 20 cm
42
60413 Harri Husky, husky approx. 19 cm assis, sitting
S
XS S
60415 Manni Mammouth, mammoth approx. 12 cm
2/6/7 Impression /print
M
S
S M
60416 Silas Koala, koala approx. 20 cm assis, sitting
60394 Nils Éléphant, elephant approx. 25 cm longueur, length
M
S S
M
M M
60349 Hannes Éléphant, elephant approx. 13 cm longueur, length
S
60418 Vitali Éléphant, elephant approx. 18 cm longueur, length
S S
60359 Carla Girafe, giraffe approx. 18 cm longueur, length
S M
S
S S
Accessoires
Accessories Page 48 – 55
60333 Lasse Crocodile, crocodile approx. 42 cm longueur, length
M
M M
60395 Mattis M Singe, monkey approx. 30 cm longueur, length
S M
M
HABITANTS DES MERS FROM THE SEA 60675 Tina Étoile de mer, starfish approx. 17 cm longueur, length
60677 Tom Baleine, whale approx. 16 cm longueur, length
60676 Belinda Pieuvre, octopus approx. 9 cm longueur, length 60678 Fred Crabe, crab approx. 17 cm longueur, length
2/6/7 Impression /print
43
LA FARANDOLE DES ANIMAUX THE FUNNY ANIMAL-PARADE
Disponible aussi en miniature pour le porte-clés. Voir page 46 – 47. Also available as a smaller version for your key ring! See page 46 – 47.
60342 Jonas Crocodile, crocodile
Accessoires S
S
S
S
Accessories Page 48 – 55
BSCI factory approx. 14 cm longueur assis, sitting
60344 Gabriel Chien, dog
44
60341 Rouven Ours, bear
60343 Erik Singe, monkey
60345 Leve Taupe, mole
60346 Arne Renard, fox
5 /6/7 Impression /print
60347 Vivien Souris, mouse
60348 Gönna Lièvre, rabbit
60263 Leif Rhinocéros, rhino
60264 Tanja Hippopotame, hippo
60267 Dominik Panda, panda
60381 Hans Grenouille, frog
60383 Wolle Éléphant, elephant
60389 Cordula Vache, cow
60390 Oke Élan, moose
60391 Henning Lion, lion
60392 Babsi Cochon, pig
60393 Gitte Cheval, horse
5 /6/7 Impression /print
45
MIRCO MONSTAS
62090 Kalle Kreis
62085 Willi Wild
62086 Drago Dracula
PORTE-CLÉS EN PELUCHE PLUSH KEYCHAIN ITEMS
60310 Ours, bear
60311 Ours, bear
60312 Ours, bear
60682 Ours, bear
60375 Ours, bear
60669 Mouton, sheep
60668 Girafe, giraffe
60667 Leopard, leopard
60388 Lion, lion
60382 Éléphant, elephant
XS
Tous porte-clés en peluche : all plush keychain items: approx. 10 cm
60386 Cheval, horse
46
60384 Cochon, pig
60385 Vache, cow
2/7 Impression /print
Nous existons aussi en grand. Voir page 44 – 45. Also available as a bigger version. See page 44 – 45.
Accessoires Accessories Page 48 – 55
Possibilité d'impression 1c sur l'étiquette cousu à la base de l'article 1c imprint on sewn-in label Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs approx. 7 cm
62088 Gesa Geist
62087 Hugo Horn
62089 Eddy Ecke
60369 Crocodile, crocodile
60370 Singe, monkey
60371 Chien, dog
60372 Taupe, mole
60373 Renard, fox
60374 Souris, mouse
60387 Élan, moose
60376 Lièvre, rabbit
60377 Rhinocéros, rhino
60378 Hippopotame, hippo
PORTE-CLÉS AVEC T-SHIRT KEYCHAIN BEAR WITH SHIRT 60249 Ours, bear approx. 9 cm
2/7 Impression /print
47
ACCESSOIRES MINI-T-SHIRTS XS
0
49102
cm ,5
,s
x2
49112
Tail le
si z e: ap p
49113
49104
S
40912
x3
49114
40914
cm
40908
49105
49101
49110
49111
Tail le, s
49123
ap p
42908
49124
49115
L
42901
40903
e:
cm
40904
si z
x4
40902
42907
| cm 0 1 49122 x
40913
7
i ze :1 5
40901
‘impression, pri nt i n ace d g esp
49120
42902
cm 20 49132 x
ze
:a pp
49125
49121
42903
x.
49133
42904
ro
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI
12
Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
x1
2c
43908
49134
49143
Tail le, siz e: 2
6
20 49142
pp r
15
49130
x
pression, pr ce d‘im intin spa gs e | 44907 i ze :a cm
x1
m 5c
44908
43902
49144
43904
XXL
44901 49131
49140
49135 43903 44902
44904
49141
48
. ox
XXL XL
43901
m
Tail le, siz e: 22
mpression, pri ce d‘i ntin sp a gs |e 43907 i
x. ro
Accessoires
M
49100
60228 Ben avec/with 40913
.6
siz e: 13
9
|
x ro
Tail le,
x
cm
pp ro
40918
40911 ‘impression, pr intin ace d esp g 40907
si z e: a
49103
ize :1
8
40917
5
40975 Mini t-shirt en blanc uniquement mini t-shirt only in white
XS
x
impression, print in g
x.
Taille, size: 7,5 x 4 cm | espace d‘impression, printing size : approx. 3 x 2 cm
cm
c e d‘ spa |e
6/7 Impression /print
49145 44903
ACCESSOIRES DOMING Doming – Donnez du relief à votre message publicitaire sur la peluche. Doming imprimé 4c sur jeton blanc. Doming – the creative way to brand plush items. 4 colour printed doming sticker on a white plastic chip.
À partir de 250 Qté MOQ 250 pcs
Accessoires
M
S
60358 Taille, size: approx. 28 mm cousu, sewn on
60357 Taille, size: approx. 23 mm cousu, sewn on
MINI SWEAT-SHIRT AVEC CAPUCHE MINI SWEAT-SHIRTS WITH HOOD
40302
S
40303
40301
40312
40308
M
40313
40307
40311
40318
40317
60288 Phillip avec/with 40308
6/7 Impression /print
49
ACCESSOIRES
r pp
m | es p a c e x4c d‘im 32 . pr 61203 61007 ox e
rose
61204 violet
61008 jaune
61200 vert clair
S
61005 nature
ss i
61004 vert 61205 turquoise
61001 blanc 61003 bleu
x 50 61212
61017 rouge
61213 rose
pp ro
x. 5
61214 violet
orange
61018 jaune
x
cm
Taill e,
m 5c 5,
e d‘impression, printing spac size | e :a
5 3,
siz e: ap pr ox .
61201 marine
cm
Accessoires
61002 noir
60026 Joschka avec/with 61007
ze: approx. 5 x 2 g si ,5
Tail le,
rouge
in int pr
61202 orange
, on
si z e: a
ÉCHARPES SCARVES
61210 vert clair
M 61015 nature
61014 vert
61011 blanc
61215 turquoise 61012 noir
61211 marine
61013 bleu
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
60020 Nelli avec/with 61013
50
6/7 Impression /print
ACCESSOIRES FOULARDS TRIANGULAIRE TRIANGLE SCARVES Taille, size: approx. 22 x 6,5 cm, espace d‘impression, printing size: approx. 4 x 2 cm
XS 60181 blanc
60183 bleu
60182 noir
60184 vert
S
60187 rouge
Taille, size: approx. 36 x 6,5 cm, espace d‘impression, printing size: approx. 5 x 2,5 cm
S
60167 rouge
60161 blanc
60163 bleu
60162 noir
60164 vert
M
60188 jaune
60185 nature
Accessoires
XS
60168 jaune
60165 nature
Taille, size: approx. 39 x 9 cm, espace d‘impression, printing size: approx. 6 x 3 cm
M
Exemples d‘impression, printing samples
60177 rouge
60173 bleu 60178 jaune
60171 blanc
60172 noir 60174 vert 60175 nature
6/7 Impression /print
51
ACCESSOIRES MINI SHIRT
Accessoires
S
M
40980 « S »
40981 « M »
TENUES DE NOËL X-MAS OUTFITS
52
60111 Bonnet « XS » hat
60100 Bonnet « M » hat
60110 « M » Écharpe non brodée, scarf without embroidery
60109 T-Shirt « S » sans broderie, without embroidery
60099 T-Shirt « M » sans broderie, without embroidery
60102 T-Shirt « M », « Frohes Fest » avec broderie, incl. embroidery
6/7 Impression /print
ACCESSOIRES
60147 « M » Cravate, tie
Quantité minimum 500 Qté, minimum order quantity 500 pcs
40958 « S »
40817 « M » Blouse d‘infirmière, nurse dress
40821 « M » Tenue de docteur, doctor’s uniform
40816 « S » Blouse d‘infirmière, nurse dress
40820 « S » Tenue de docteur, doctor’s uniform
6/7 Impression /print
Accessoires
40959 « M » Gilet fluorescent de sécurité, safety vest
60152 « M » Peignoir de bain, bathrobe
53
ACCESSOIRES
40802 « M » Vêtement de foot, football dress
Accessoires
40801 « S » Vêtement de foot, football dress
40825 Fête de la bière Bermuda en cuir + chemise à carreaux, lederhosen, checked shirt « S »
40824 Fête de la bière Dirndl traditionnel, dirndl «S »
40818 Blouse, work uniform « S »
40819 Blouse, work uniform « M »
40793 Salopette, flap trousers « S » 40794 Salopette, flap trousers « M » 40795 Salopette, flap trousers « L »
60653 Hanna avec/with 40795
54
40796 Jupe, skirt « M » 40797 Jupe, skirt « L »
60395 Mattis avec/with 40796
6/7 Impression /print
40798 Veste, jacket « M »
60709 Björn avec/with 42901 & 40798
VOULEZ-VOUS UN PAQUET CADEAU ? WOULD YOU LIKE THAT WRAPPED? Emballez les amis MiniFeet® avec notre emballage cadeau pratique. À partir de 100 unités, possibilité d‘apposer un autocollant 4c supplémentaire sur le sachet (1 côté) Taille autocollant : max. 45 x 35 mm.
Wrap the MiniFeet® friends with our practically giftpackage. From 100 pc. additional 4c sticker on paper bag possible (1-side), size of sticker: max. 45 x 35 mm
60695 Sachet cadeau « XS » gift wrapping ca. 17 cm
60696 Sachet cadeau « S » gift wrapping ca. 20 cm
FABRICATION SPÉCIALE SUR DEMANDE SPECIAL DESIGNS ON REQUEST
6/7 Impression /print
55
Grâce à moi, tu ser mieux as vu.
VITAL : VOIR ET ÊTRE VU !
VITALLY IMPORTANT: SEE AND BE SEEN!
Voir et être vu – et pas uniquement sur le tapis rouge de la Fashion Week. Cette devise s’applique plutôt aux rues sombres de la ville et aux routes de campagne obscures. Car c’est surtout en ces endroits que petits et grands, stars et starlettes, doivent attirer l’attention de tous, avec un réflecteur piéton. Question sécurité des piétons, difficile de trouver mieux que nous. Si nous sommes leader sur le marché depuis 30 ans, c’est parce que nous attachons autant d’importance à la diversité des articles publicitaires qui brillent qu’au respect des normes de qualité et de la norme européenne prescrite.
See and be seen – that doesn‘t just apply to the red carpet during Fashion Week! In fact it‘s even more relevant when out on dark roads in the city or countryside. It‘s there that both big and little stars need something to really help them stand out - like a pedestrian In terms of pedestrian safety nobody else comes close. For three decades we have been market leaders thanks to the value we place on the variety of our reflective promotional products, combined with our commitment to observing quality standards and prescribed EU standards.
Afin que la sécurité soit aussi un vrai plaisir et un bel accroche-regard, nous avons étendue la gamme de notre reflexline 2017 en y ajoutant huit réflecteurs rayonnants : désormais, la souris Reflextier et trois nouveaux ReflexMonsta – Gero le fantôme, Susi l’araignée et Robby le robot – veillent aussi à la visibilité dans le trafic routier. Pour accomplir cette mission, ils sont soutenus par quatre ReflexMonsta également nouveaux.
For safety to be taken seriously, it must be a lot of fun, and also eye-catching. We have therefore expanded our reflexline 2017 range with as many as eight new reflectors: So now, the reflecting mouse and three new ‘ReflexMonstas’ – Gero the Ghost, Susi the spider and Robby the robot – can do duty for more visibility in road traffic. They have the help of four new ReflexMonsta‘s as well.
La gamme de produits reflexline fait sans aucun doute plaisir à vos clients et véhicule en outre votre message publicitaire sur le logo cousu.
56
The reflexline product range is certain to amuse your customers while also carrying your advertising message on the stitched logo.
POUR ÊTRE VU EN TOUTE SÉCURITÉ BE SAFE – BE SEEN Les lignes imprimées, (par exemple visages et personnages) sont des versions standards. Vous pouvez créer votre propre design (voir page 61). Prix sans impression, inclu fil et épingle à nourisse, emballage individuel avec notice papier Les éléments imprimés comme le visage sont imprimé en même temps que le logo pour des articles vierges, contactez nous. You can create your own design to be printed on the standard reflectors (see page 61). Prices without printing, including safety pin and thread, packed individually with reference note inside. Reflector without face or outline.Printed design elements are printed with the same colour as logo print. D = Espace d’impression, printing size 17965
17961 17960
18151 Bus, bus approx. 6,5 x 5 cm
18111 Triangle, triangle longueurdes arêtes, edge length approx. 7 cm D: approx. 5 x 2 cm
17963
17967
Ours, bear approx. 7 x 5 cm, D = 2,5 x 2,5 cm
18101 Free, free approx. 7 x 5 cm D: approx. 2 x 1,5 cm
18103
17821 Coeur, heart approx. 6 x 6 cm D: 1,5 x 3,5 cm
17871 Carré, square approx. 5,5 x 5,5 cm D: 3 x 3 cm
1
Impression /print
17968
17969
18371 Mobile, mobile phone approx. 8 x 3,5 cm
18031 Flocon, snow crystal Ø approx. 6,5 cm D: Ø 2,5 cm
18033
57
18161 Voiture, car approx. 6,5 x 5,5 cm D: 1,5 x 4 cm (verso, backside)
18163
18160
18168
18169
17891 Disque, round Ø approx. 5,5 cm D: approx. 4,5 cm
17893
17897
17898
17894
RÉFLECTEURS BERT® BERT® REFLECTORS Celui qui est bien vu a de quoi se réjouir dans le trafic routier. A fortiori avec Herr Bert® qui est toujours de bonne humeur – en tant que membre de notre gamme reflexline, il se transforme, même à distance, en Ange gardien bien visible. Son éternel sourire rend nos réflecteurs de qualité, fabriqués en Europe, encore plus lumineux, dans tous les sens du terme. Les éléments Bert s‘appliquent sous forme d‘autocollants. En fonction du logo, une intégration de designs peut être envisagée. Une alternative consiste à appliquer l‘élément publicitaire au dos. Tous les modèles sont conformes à la norme EN13356. Anyone who can be seen easily in road traffic has a much higher comfort level. All the more with the always-jovial Herr Bert® – as a member of our reflexline, he becomes a guardian angel, clearly visible even from afar. When combined with his cheeriness, our quality reflectors produced in Europe now shine in more than one sense of the word! The Bert® designs are applied as stickers. Depending on the logo it may be possible to incorporate designs within the sticker. Alternatively logo printing is available on the back. All models comply with standard EN13356. 23.09.2010 / JB
Remarque : Herr Bert® – voici l‘orignal, un coussinet anti-stress pour se dégourdir les mains ! Nombreux modèles à partir de la page 100. Herr Bert® – the original as antistress-handtrainer! See page 100.
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
58
1
Impression /print
Les éléments imprimés comme le visage sont imprimé en même temps que le logo pour des articles vierges, contactez nous. Printed design elements are printed with the same colour as logo print.
18041 Chouette, owl approx. 6,5 x 4,5 cm D: 1,5 x 3 cm
18043
18047
18048
17901 Chat, cat approx. 6 x 5,5 cm D: 2 x 4 cm
17903
17907
17908
17900
18201 Dino, dino approx. 7 x 5,5 cm D: 1,5 x 3 cm
18203
18207
18208
18200
18205
18301 Souris, mouse approx. 6,5 x 4,5 cm D: 1,3 x 2 cm
18303
18307
18308
18300
18309
1
Impression /print
59
EMBALLAGE INDIVIDUEL STANDARD PACKAGING La norme EN13356 inclue également l‘emballage. Afin de répondre à cette exigence, nous avons développé un emballage individuel spécifique incluant une notice contenant des informations importantes prévue par la norme EN13356.
Safety standard EN13356 places extensive requirements – even on packaging. In order to meet these standards we‘ve developed a special type of individual packaging. The ‘reference note‘ included contains important information specified in EN13356.
La notice est imprimée pour chaque commande. Cela vous permet de faire apparaître le nom et l‘adresse de votre choix.
The reference note is printed with your address for each individual order and is included in the price.
XXXXX en
Inclus dans l‘emballage individuel fil et épingle à nourisse safety pin and thread in bag
1 côté/1 couleur, 1 side/1 colour
FIXATIONS FASTENING POSSIBILITIES
37950 Cordon PVC, key chain with S-hook
60
37958 Chaîne avec clip, chain with clip
37931 Spirale PVC, plastic spiral cord
1
Impression /print
DES DESIGNS TRÈS DIVERSIFIÉS VERSATILE DESIGNS Laissez libre cours à votre imagination. Créez votre clown! Nous vous assistons dans le design afin de respecter la norme EN13356.
There are almost no limits to your imagination – just a need to meet the minimum requirements of safety standard EN13356. Ask us to find out more!
+358 (0)2 8584 300
+358
+358
(0)2 8584
(0)2 8584
300
300
+358 (0)2 8584 300
GILET DE SÉCURITÉ RÉFLÉCHISSANT POUR CHIENS THE REFLECTIVE DOG SAFETY VEST
Disponible à la taille: S, M et L. Available in sizes small, medium and large.
+358
+358
(0)2 8584
(0)2 8584
300
300
C
Taille, size (cm) Art.-Nr. S 10431 M 10432 L 10433 A = tour de cou, neck size B
Taille, size: S
A B C 24-36 44-58 35 32-45 66-74 40 40-54 76-90 44 = tour de poitrine, chest measurement C = longueur, length
Taille, size: M
+358
5
(0)2 8584 Impression /print 300
+358
+358
(0)2 8584
(0)2 8584
300
Taille, size: L
300
61
REFLEXMONSTA Nos figurines réfléchissantes ReflexMonsta associent l’aspect ludique de nos animaux en peluche avec la sécurité routière offerte par nos réflecteurs. Accrochées au cartable, sac à dos ou au porte-clés, ces amusantes figurines interpellent les automobilistes.
Our ReflexMonsta combine the playful aspect of our plush toys with the road safety of our reflectors. Whether they’re attached to schoolbags, backpacks, or jackets – these funny guys beam at every car!
61085 Willi Wild
61086 Drago Dracula
61087 Hugo Horn
61088 Gesa Geist
61089 Eddy Ecke
61090 Kalle Kreis
La deuxième lignée de nos « ReflexMonstas » a été conçue par le jeune et créatif Mirco Tomicek. Ses cartoons sont publiés régulièrement dans les quotidiens. Par le biais des Graffitis et Air-brush il s‘est très vite fait connaître. Pour la création de nos produits nous faisons régulièrement appel à sa créativité. De cette manière nous obtenons des pièces uniques et tendance, qui parlent aux jeunes. Pour nous assurer qu’ils soient uniques, les dessins sont protégés.
The second series of our ReflexMonstas range has been designed by the creative young designer Mirco Tomicek. Naturally talented, Tomicek is already enjoying success at a young age, and his cartoons are regularly published in the daily press. By hosting exhibitions of his original airbrush and graffiti art, this young artist has already made a name for himself. When it comes to developing products we love working together with designers, as this means that we can create truly unique items. In doing so, unique, cool products are created, ones which really appeal to young people. To ensure these products are truly one of a kind, all designs are covered by European design protection.
Taille, size: approx. 7 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs EC Type Approval EN13356 ICTI certified factory
Mirco
62
6/7 Impression /print
61091 Gero Gespenst
61092 Susi Spinne
61093 Robby Roboter
61030 cool
61031 triste, sad
61032 amoureux, loving
! w ne
61033 heureux, happy
6/7 Impression /print
63
REFLEXMONSTA
61079 Max Monsta
61080 Dan Devil
61081 Harry Haarlos
61082 Emma Eule
61083 Sam Smiley
61084 Zora Zahn
Taille, size: approx. 7 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs EC Type Approval EN13356 ICTI certified factory
64
2/7 Impression /print
PELUCHE RÉFLÉCHISANTE REFLECTIVE ANIMALS
61045 Reflex-Grenouille, reflective frog
61044 Reflex-Élan, reflective moose
new!
61050 Reflex-Souris, reflective mouse
61047 Reflex-Chien, reflective dog
61046 Reflex-Éléphant, reflective elephant
61048 Reflex-Ours, reflective bear
61049 Reflex-Lièvre, reflective rabbit
Taille, size: approx. 15 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
2/7 Impression /print
65
BANDEAU MULTI-RÉFLÉCHISSANT MULTI-REFLEX BAND Le bandeau multi-réfléchissant réunit en un produit trois articles en Reflexite. Le bandeau à claquement résistant avec trois éléments détachables pour veste/sac et lacets.
11365
10365
The multi-reflex band is a 3 in 1 Reflexite article. The proven slap wrap with three removable elements for jacket/pocket and shoelaces.
BRASSARDS RÉFLECTIFS SAFETY WRAPS 2,7 cm
2,7 cm
2,5 cm
11268
11271
11269
10268 Brassard réflectif avec velcro et velours au verso. Reflective band with hook-and-loop fastener 38 cm
10271 Brassard réflectif avec velcro et velours au verso. Reflective band with hook-and-loop fastener 46 cm
10269 Bande réflective avec velcro et plastique au verso Reflective band with hook-and-loop fastener and plastic on the back longueur, length approx. 40 cm, Matériau réfléchissant, reflecting material approx. 22 cm.
CONTOUR BRASSARD RÉFLÉCHISSANT SLAP SHAPE C‘est une nouvelle forme de personnalisation. Le contour des motifs souhaités sera ajusté au matériel afin d‘intégrer jusqu‘à trois positions au Snapwarp (Hauteur maximale des contours 5 cm). Fais d’outillage en sus pour la réalisation de contours personnalisés.
This is a new form of personalisation. The shape of the required motive will be customized according to the material and can be integrated in the wrap in 2 or 3 positions, max 5 cm in height. Additional tool costs incurred for designs with custom outlines.
Taille, size: 31 x 3 cm
COULEURS TRANSLUCIDES TRANSLUCENT COLOURS L‘utilisation de couleurs translucides permet une couverture complète des bandes réfléchissantes. Selon le certificat EG les couleurs rouge, bleu, jaune et vert sont autorisées. Noir uniquement pour les contours.
66
SHADOWLINE By using translucent colours we are able to print on the entire surface of the safety wrap. In accordance with the EC type-examination certificate, only the colours red (approx. PMS 032), blue (approx. PMS 307), yellow (approx. PMS 115) and green (approx. PMS 3265) are permitted. Black can only be used for outlines.
3
Impression /print
L‘impression sous le film reflectif est possible pour conserver toute la surface réfléchissante. We offer the option of providing the promotional printing under the reflective film. This way, the complete reflective area is maintained.
BRASSARDS RÉFLECTIFS MADE IN GERMANY SAFETY WRAPS MADE IN GERMANY
Attention: Quantité minimum pour impression Attention: MOQ for print
10263 10363 Taille, size: 22 x 2,2 cm Espace d‘impression, max. printing area: 20 x 1,5 cm
1c : 100 Qté/pc 2c : 500 Qté/pcs 3c : 1000 Qté/pcs 4c : 2500 Qté/pcs
10264 10364 Taille, size: 25 x 3 cm Espace d‘impression, max. printing area: 23 x 2,5 cm
10267 10367 Taille, size: 31 x 3 cm Espace d‘impression, max. printing area: 29 x 2,5 cm
10261 10361 Taille, size: 34 x 3 cm Espace d‘impression, max. printing area: 32 x 2,5 cm
10262 10362 Taille, size: 40 x 3 cm Espace d‘impression, max. printing area: 38 x 2,5 cm
10221 10321 Taille, size: 44 x 4 cm Espace d‘impression, max. printing area: 42 x 3 cm
Tous les brassards sont fabriqués en Allemagne selon la norme EN13356.
EN13356
Safety wraps are produced in Germany according to standard EN13356 statute. Nous utilisons, we use
3
Impression /print
67
RÉFLECTEURS SOUPLES SOFT PLASTIC REFLECTORS Made from Reflexite material, the soft plastic reflectors are available both as stickers and as tags. The tag includes a needle and thread as standard, and is individually packed with a reference note. Outlines and other lines shown here (e.g. faces) are printed using the same colour as the logo print. Prices quoted are for standard items without printing.
Nous proposons ces réflecteurs en plastique souples, fabriqués dans le matériau Reflexite, sous formes d‘autocollants et de pendentifs. Le pendentif est conditionné séparément en standard, avec épingle à nourrice et fil, et une notice explicative. Les contours, et d‘autres lignes montrées ici (visages par exe.) sont imprimées dans la couleur d‘impression du logo publicitaire. Les prix indiqués s‘appliquent aux articles standard sans impression.
K ategorie S-9
65 x 67 mm 10504
88 x 50 mm 10505
10516 53 x 55 11516 mm 10616 10516 11616
10517 60 x 5311517 mm 10617 10517 11617
53 x 55 mm
60 x 53 mm
Catégorie, category 12
62 x 62 mm Nous utilisons, we use 10501
70 x 105
K ategorieprinting S-12 underneath Caution: We recommend the Reflexite film to fulfil the requirements of standard EN13356. Printed reflective material does not reflect!
Attention: Nous recommandons l‘impression sous le film réflectif pour respecter la norme EN13356. Des surfaces imprimées ne réfléchissent pas! 69 x 66 mm 10503
K ategorie S-9
93 x 30 mm 10521
43 x 77 mm 10522
50 x 60 mm 10506
73 x 48 mm 10507
55 x 6 1051
10519 41 x 63 11519 mm 10619 1051911619
11518 10518 10527 44 x 70 mm 61 x 58 11527 mm K ategorie S-9 11627 10618 10627 10518 11618 10527
69 x 45 mm 10520
70 x 1051
41 x 63 mm
61 x 58 mm
K ategorie S-12
10508 52 x 70 11508 mm 10608 10508 11608 52 x 70 mm K ategorie S-15
Sticker, sticker 10508, 10516, 10517, 10510, 10519, 10527, 10518
x 70 mm 502
e S-9
rie S-12 e S-12
67mm mm 6561x x67 10526 10504 41 x 41 mm Catégorie, 10513
x70 44mm mm 30 mm 515 21 08
11509 10509 56 64mm mm 43 77 mm 53 xxx55 10609 10509 10522 11609 10516 56 x 64 mm
e S-15 K ategorie S-24
63mm mm 72 519 3
e S-25
47mm mm68 41 512 13
72 x 52 mm K ategorie S-16
K ategorie S-20
45 x 45 mm 10524
62 x 62 mm 10501
70 x 70 mm 10502 45 x 53 mm 10529
K ategorie SeeMe ©
88 x 65 50 mm 58 10505 10537
category 12
11506 10506 50 60 mm mm 60 xx 53 10606 10506 11606 10517 50 x 60 mm
62 x 62 mm 10501 69 x 68 mm 10530
70xx30 70mm mm 93 10502 10521
43 x 77 mm 10522
50 x 60 mm 10506
73 x 48 mm 10507
55 x 69 mm 10514
61 x 67 10526
11507 10507 73 48mm mm 72 xx52 10607 10507 11607 10510
10514 55xx63 6911514 mm 41 mm 10614 10514 10519 11614
11526 10526 61 61xx58 67mm mm 10626 10527 10526 11626
10537 11537 44 58 x 70 65 mm 10637 10518 10537 11637
11520 10520 69 x 45 mm 10620 1052011620 69 x 45 mm
11515 10515 70 x 44 mm 11615 10615 10515 70 x 44 mm
56 x 6 10509
73 x 48 mm
K ategorie S-16
Sticker, sticker 10509, 10506, 10507, 10514, 10526, 10537, 10520, 10515
55 x 69 mm
61 x 67 mm
58 x 65 mm
S-20 K ategorie SeeMeK ategorie ©
69 x 68 mm 10530
K ategorie S-20
K ategorie
11509, 11506, 11507, 11514, 11526, 11537, 11520, 11515
70xx47 44mm mm 44 x 70 mm 61 58 mm 65xxx75 25mm mm 69xx52 45mm mm mm 4556x x4564mm 52 53 46 Suspendre, 10515 10518 10527 10525 tag 10520 10509 10524 10511 10512 10528 10609, 10606, 10607, 10614, 10626, 10637, 10620, 10615 11609, 11606, 11607, 11614, 11626, 11637, 11620, 11615
45 x 45 mm 10524
44 x 70 mm
11508, 11516, 11517, 11510, 11519, 11527, 11518
52 x 52 mm 53 x 47 mm 46 x 72 mm 46 x 75 mm Suspendre, K ategorie S-9 K ategorie 10511S-12 10512 10523 tag 10528 10608, 10616, 10617, 10610, 10619, 10627, 10618 11608, 11616, 11617, 11610, 11619, 11627, 11618
K ategorie S-25
mm 6669mm 14 03
10510 72 x 52 11510 mm 10610 10510 11610
45 x 53 mm 10529
K ategorie S-24
4
65 x 25 mm Impression /print 10525
45 x 53 mm 10529
65 x 2 10525
K ategorie S-9
K ategorie S-12 K ategorie S-9 52 x 70 mm 10508
Catégorie, category 9
K ategorie K ategorieS-9 S-9
category 15 KCatégorie, ategorie S-15 K ategorie K ategorie S-12 S-12 K ategorie S-12
K ategorie K ategorie S-9 S-9S-9 K ategorie
69 x 66 mm 10503
88 x 50 mm 10505
65 x 67 mm 10504
11504 11505 10504 11503 10505 10502 88 x 88 50 x 50 mm xmm 50 mm 70 7011502 mm69 69 x 10503 66 x 66 mm 69 xmm 66 mm 6565 x 65 67 x 67 mm xmm 67 mm 88 K70 ategorie S-12 xx 70 mm 105021160210503 10603 10602 10503 10503 11603 10502 69 x 66 mm 70 x 70 mm
62 x 62 mm
K ategorie K ategorie S-12 S-12 K ategorie S-12
11604 10604 10504 10504 10504
10505 10505 11605 10605 10505 88 x 50 mm
65 x 67 mm
Sticker, sticker 10501, 10502, 10503, 10504, 11501, 11502, 5210505 x 70 mm 5311503, x 5511504, mm 11505 60 x 53 mm 9310508 x 30 mm 10521 S-15 K ategorie
8 x 50 mm 0505
50 x10517 60 mm 10506
Suspendre, tag 10514 10507 10508 10508 10508 10516 10516 10516 10526 10537 10601, 10602, 10603, 10604, 10605 11601, 11602, 11603, 11604, 11605
6
50 x 60 mm 10506
70 x 70 mm 10502
52 x 52 mm 46 x 72 mm 46 x 75 mm 11528 11523 10528 10523 x 43 77 x 77 mm 50 x 50 60 x 60 mm xmm 77 mm 5010511 xmm 60 m 9393 x10528 30 x 30 mm 93 xmm 30 mm 4343 10523 10628 10623 11623 10522 10506 10506 10522 10506 10521 10521 1052111628 10522 K ategorie 46 x 75 mm K ategorie SeeMe © 46 x 72 mmS-25
Sticker, sticker 44 x 70 mm 10523, 10528 11523, 61 x 58 mm 72 x 52 mm 41 x11528 63 mm 10518 10527 10510 10519 55 x 69 mm 73 x 48 mm 61 x 67 mm 58 x 65 mm
46 x 72 mm
46 x 75 mm
61 x 58 mm 41 x 63 mm 10523 10528 10527 10519 70 x 44 mm16 56 x 64 mm category
72 x 52 mm 0 x 53 mm K ategorie S-9 0517 x 70 mm 69 10510 x 45 mm
Suspendre, 10510 10510 10510 tag 10519 10519 10519 10623, 10628 11623, 11628
10517 10517 10517
10518 10518 10518
10527 10527 10527
K ategorie K ategorie S-16 S-16 K ategorie S-16
K ategorie K ategorie S-15 S-15 K ategorie S-15
Catégorie,
K ategorie S-16
10514 10526 69 x 68 mm 10537 K 10507 ategorie 41 S-16 K x 41 mm 55 x 69 mm 61 x 67 mm 58 x 65 mm 10530 10513 x 44 70 x 70 mm xmm 70 m x 61 58 x 58 mm x 72 52 x 52 mm xmm 58 mm 4444 xmm 52 mm 4141 55 x 69 mm5252 x 52 70 x61 70 mm x 41 63 x 63 mm xmm xmm 63 mm 6161 x 60 53 x 53 mm x10537 55 x 55 mm xmm 53 mm 7272 53 55 10514 x70 67mm mm5353 58 xmm 65 mm 6060 10526
73 x 48 mm 7310507 x 48 mm
x 60 mm 0 mm 506
4310516 x 77 mm 10522
72 x 52 mm 10510
60 x 53 mm 10517
43 x 77 mm 10522
93 x 30 mm 10521
62 x 62 mm 10501
K ategorie S-12 11501 10501 mm 6262 x x6262mm 10501 10601 10501 11601
53 x 55 mm 10516
44 x 70 mm 10518 S-9 K ategorie
52 x 52 mm
69 x 45 mm 10511 10520
53 x 47 mm
70 x 4410512 mm 10515 ©
Catégorie, category SeeMe
K 45 x 45 mm
56 x 64 mm 10524 10509
K ategorie S-12
K ategorie S-25 10509 K ategorie SeeMe © 10520 K69ategorie K ategorie S-20 x 44 mm4646 ategorie S-24 45 x 45 x 45 mm 5252 x 52 x 52 mm x 53 47 xK47 mm xmm 45 mm K ategorie S-9S-16 7010515 x 45 mm xmm 52 mm 5353 xmm 47 mm 45 x72 64mm mm4646 x 46 72 x56 72 mm x 46 75 x 75 mm xmm xmm 75 mm 10515 10524 10524 10511 10511 10512 10512 10524 K ategorie 10520 S-20 10511 10512 10509S-24 10528 10523 10528 K10523 ategorie 10523 10528
518
0 mm
K ategorie S-20 62 x 62 mm 10501
K ategorie K ategorie S-25 S-25 KKategorie S-25 ategorie S-24
K ategorie K ategorie SeeMe SeeMe ©© © K ategorie SeeMe
70 x 70 mm 10502
11512 10512 11511 10511 62 x 62 mm 70xxmm 41 mm 45 x 45 mm 52 x 52 mm 70 x41 53 47 mm 11612 65 x 10524 10612 11611 10611 10502 4510501 x10511 53 mm 25 mm 10513 10512 10529 10525 53 x 47 mm 52 x 52 mm
orie SeeMe45©x 53 mm
Sticker, sticker 10529
10511, 10512
x 60 mm 506 x 60 mm 9506 x 68 mm 0530
70 mm
x 70 mm 18 518
73 x 48 mm 7310507 x 48 mm 10507 Suspendre, tag
10611, 10612
69 x 45 mm
69 x 45 mm 10520 10520 Catégorie,
ategorieS-20 S-20 KKategorie
11529 10529 45 45xx53 53mm mm 10629 10529 10529 11629 45 x 53 mm
Sticker, sticker
10529
11529
Suspendre, tag
10629
11629
11511, 11512
4141 x 41 x 65 41 mm xmm x41 25mm mm 10513 10513 10513 10525
55 x 69 mm
55 10514 x 69 mm 10514
70 x 44 mm
category 20
56 x 64 mm
56 x 64 mm 10509 10509
K ategorie K ategorie S-24S-24
65 x6525x mm 25 mm 10525 10525
88 x 50 mm 10505
65 x 67 mm 10504 45 x 53 mm 10529
65 x 25 mm 10525
93 x 30 mm 10521
43
41 x 63 mm 10519
6 1
53 x 47 mm 10512
45 10
6969 x 69 68 x 68 mm xmm 68 mm 10530 Sticker,10530 sticker 10530
11530
58 x 65 mm 52 x 70 mm
K ategorie S-16
K ategorie 10630 S-15 11630
46 x 72 mm 10523 Catégorie,
K ategorie S-25
72 x 52 mm 10510
60 x 53 mm 10517
53 x 55 mm 10516
10537 58 x 65 mm 10508 10537 Suspendre, tag
11611, 11612
70 x 44 mm 10515 10515
10630 11630 69 x 68 mm
10530S-12 K ategorie
10530
61 x 67 mm 61 x10526 67 mm 10526
69 x 66 mm 10530 10503 69 x 6811530 mm
52 x 52 mm 10511
46 x 75 mm 10528 category 25
10513 11513
4110613 x 41 mm 11613 10513 41 x 41 mm
K ategorie SeeMe ©
69 x 68 mm 10530
Sticker, sticker
10513
11513
Suspendre, tag
10613
4
11613
Impression /print
69
RÉFLECTEURS POUR RAYONS REFLECTIVE SPOKE STICKS Extrêmement réfléchissants pour une meilleure visibilité la nuit. Se fixent facilement aux rayons, ils ne remplacent pas les réfléchissants prévus par la loi mais servent de complément et assurent une sécurité maximale.
Highly reflective for better visibility at night. They are easy to attach and adhere firmly to the spokes. Spoke sticks should be combined with full size spoke reflectors ref. 11066 for maxiumum security.
Kit composé de 12 sticks à rayon (K699/ K925), emballé individuellement dans le sachet en plastique avec papier à insérer et mode d’emploi. L’attachement publicitaire se fait en une couleur sur le papier à insérer.
Set consisting of 12 spoke sticks (K699/ K925), individually packed in plastic bags with a printed instruction sheet. Branding –1 colour print on the paper instruction sheet.
10421
K 699
RÉFLECTEUR DE RAYONS SPOKE REFLECTOR
11066
70
1
Impression /print
IMPERMÉABLE RÉFLÉCHISSANT REFLECTING RAINCOVER Les revêtements en jaune éclatant protègent de manière fiable les casques, paniers de vélo et sacs à dos de la pluie. Ils fournissent en outre la visibilité par les bandes réfléchissantes cousues dessus. L’attachement publicitaire se fait sur le polyester jaune.
These bright yellow covers are ideal to keep helmets, bicycle baskets and backpacks dry on a rainy day. The large reflective stripes ensures maximum visibility. Be safe be seen. Branding on the yellow polyester material.
10416 Protège-pluie réfléchissant pour casque de vélo reflecting raincover for helmet Taille, size: approx. 23 x 28 cm Espace d‘impression, printing area: approx. 10 x 15 cm
10415 Protège-pluie réfléchissant pour panier de vélo reflecting raincover for bicycle baskets Taille, size: approx. 68 x 40 cm Espace d‘impression, printing area: approx. 25 x 20 cm devant, at the front
BSCI factory Correspond à la norme EN13356 according to EN13356
10427 Protège-pluie réfléchissant pour sac a dos reflecting raincover for backpacks 5
Impression /print
71
COLLIERS DE SÉCURITÉ CHILD COLLAR
Avoir des gilets de sécurité à bord des véhicules est conseillé, voire prescrit par la loi dans de nombreux pays de l’UE – tout comme en Allemagne. Reflective vests are an obligatory or at least recommended accessory for passenger cars in many EU countries.
10426 Colliers réfléchissant enfant Reflecting collar for children
BSCI factory
GILET ENFANT CHILD SAFETY VEST Gilet de sécurité avec bandes réfléchissantes et fermeture velcro, selon la norme EN1150. Espace d‘impression: avant 100 x 50 mm / dos 200 x 150 mm Gilet vendu avec pochette de rangement. Espace d‘impression avant: 12 x 8 cm
Safety vest with reflective stripes and hook-and-loop fastener. In accordance with standard EN1150 Printing area: front 100 x 50 mm / back 200 x 150 mm Vest packed individually in identically coloured bag. Printing area: 12 x 8 cm
72
10428
10425 Taille, size: 46 x 46 cm
5
Impression /print
GILET DE SÉCURITÉ SAFETY VEST Gilet de sécurité avec bandes réfléchissantes et fermeture velcro. Catégorie II classe 2 selon la norme EN471/ 20471 certifié TÜV Rheinland. Espace d‘impression: avant 120 x 100 mm / dos 250 x 200 mm Gilet vendu avec pochette de rangement. Espace d‘impression avant: 12 x 8 cm
Safety vest with reflective stripes and hook-and-loop fastener. Category II Class 2, certified to EN471/ 20471 by TÜV Rheinland Group. Printing area: front 120 x 100 mm / back 250 x 200 mm Vest packed individually in identically coloured bag. Printing area: 12 x 8 cm
10408
10405 Taille, size: 64 x 64 cm
5
Impression /print
73
1
74
2
3
4
6 tous
5
là !
IL EXISTE UN CANARD QUI CONVIENT À CHACUN
THERE IS A SUITABLE DUCK FOR EVERYTHING AND EVERYONE
En route pour l’aventure avec les canards
There can be adventure even with a duck!
Les joyeux Schnabels® sont toujours là où il se passe quelque chose. Que ce soit dans la baignoire, sur le bureau ou sur une étagère : Rien ni personne ne peut les empêcher de faire entendre au monde votre message avec charme et dans la bonne humeur.
The jolly Schnabels® are always in the middle of whatever is going on. No matter whether the scene of action is the tub, the working desk or a cupboard: Nothing and nobody can stop them from gabbling their message to the world with charm and jollity.
Chaque exemplaire du genre Schnabels® peut être personnalisé avec votre message publicitaire, garantissant ainsi une impression durable.
Any model from the Schnabels® genre can be outfitted with your advertising message, ensuring a permanent impression.
Ces sympathiques ambassadeurs publicitaires, en partie certifiés TÜV, ont vraiment beaucoup de chose à dire et séduisent les jeunes et les moins jeunes grâce à la grande variété de modèles et de tailles. Il n’existe pas un domaine de la vie où les Schnabels® de mbw® ne se sentent pas à l’aise. Il y a ainsi tout simplement le canard qui convient à tous !
These lovable messengers, some with a TÜV certificate, have lots to say and can enchant the young and the old with their variety of forms and sizes. There is no situation in life in which the Schnabels® from mbw® are not at home. In fact, there is a suitable duck for everything and everyone.
CANARD DE COURSE (AVEC FOND FERMÉ) RACING DUCK Pour canards de course, avec fond fermé et plaque mátallique introduite pour de meilleures propriétés.
Espace d‘impression, printing size: 31175 – 1,3 x 0,8 cm 31176 – 1,5 x 1,0 cm 31177 – 2,0 x 1,3 cm 31012 – 1,8 x 0,8 cm 31013 – 2,5 x 1,5 cm 31014 – 3,0 x 2,0 cm
For duck races, with closed base and internal metal disc for better swimming.
31012 66 mm
31175 + 65 mm
31176 75 mm
31013 85 mm
31014 100 mm
Gravure, engraving : Départ pour canard de course portant le numéro : 001– 500, par exemple Starting signal for the racing duck with continuous numeration: e.g. 001– 500.
110
31177 95 mm
+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age.
TRANSFORMER UN CANARD EN UN CANARD DE COURSE ! EVERY DUCK CAN BE A RACING DUCK! Pas de courses de canard sans nos poids brevetés ! Avec le petit poids de course jaune, n‘importe quel canard couineur (8 cm) peut devenir un véritable canard de course. Il suffit de raccorder le poids dans le trou à la base du canard – C‘est tout !
Racing weights for ducks. Convert virtually any of our squeaky ducks (8 cm) into a real racing champion in seconds. Just insert the little yellow weight into the hole in the base of the duck – and it’s ready!
Le poids de course s‘enlève après la compétition ou l‘entraînement dans la baignoire sans la moindre difficulté.
The racing weight can be easily removed after the race or playtime in the bath and reused next time.
31208 Poids de course, racing weight
2
Impression /print
75
CANARD COUINEUR SQUEAKY DUCK With squeaking function in the base. The imprint on the ducks is wipe-resistant but not scratchproofed. Additives in the bath water can influence the stability of the imprint.
Fonction couinement au fond. L’impression sur le canard résiste au nettoyage mais pas aux rayures. Les produits pour le bain peuvent éventuellement raccourcir la durée de vie.
31075 + 65 mm
32079 55 mm
32080 85 mm
31076 75 mm
31195
31196
31077 95 mm
Egalement disponible dans ces couleurs : Also available in these colours:
31197
31198
31008
31004
Taille, size: 75 mm
31035
31000 + 45 mm
76
32010
32073
32076
31001 59 mm
31002 83 mm
2
Impression /print
32077
31003 115 mm
GIANTS XXL-DUCKS Nos canards couinants sont exempts de phtalates. Production conforme à la norme EN 71. Our ducks are phthalate free. Production according to standard EN 71.
Espace d‘impression, printing size: 31051 – 8,0 x 3,0 cm 31052 – 6,0 x 1,5 cm 31054 – 4,5 x 1,5 cm ICTI certified factory
31054
150 mm
31051
300 mm 31052 210 mm
31024 100 mm
31023 85 mm
31022 66 mm
31093 95 mm
31094 75 mm
+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age.
2
Impression /print
31095 + 55 mm
77
LES POLYVALENTS THE ALLROUNDER
78
31165 Fleur, flower
31166 Roi, king
31167 Bavarois, bavarian
31168 Ouvrier du bâtiment, construction worker
31169 Diplômé, graduate
31170 Matelos, seaman
31171 Cuisinier, chef
31172 Canard jaune, the yellow one
31173 Bouée de sauvetage pour canards sur pattes, swim ring for standing ducks
31161 Bonhomme de neige, snowman
31164 publicitaire promotional products, promotional products
31152 Piquet de grève, walkout
31153 Pharmacien, pharmacist
31154 Shopping, shopping
31155 Énergie, energy
31156 Paysan, farmer
31157 Bricoleur, worker
31158 Charpentier, carpenter
2
Impression /print
new!
new!
31219 Ouvrier, concrete labourer
31221 Dentiste, dentist
31222 Bowling
31223 Chasseur, hunter
31225 Boucher, butcher
31214 Pilote, pilot
31212 Flamme, flames
31217 Élan, moose
31163 Embrasse-moi, kiss me
31174 Ballon en cœur, heart ballon
31144 Boulanger, baker
31149 Roi des grillades, BBQ
31199 Canard de Pâques, easter duck
31184 Fleur, flower
31213 Agent de bord, flight attendant
new!
31162 Amour, cupid
new!
Taille, size: approx. 8 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
2
Impression /print
79
31119 Jardinier, gardener
31188 Patron, boss
32082 Camouflage, army
31017 Reporter, reporter
32053 + Juge, judge
31081 Ordinateur, notebook
31056 Business, business
32052 Canular, newspaper duck
31074 Chimiste, chemist
31125 + Gendarme, police man
31181 Infirmière, nurse
31026 Docteur, doctor
31025 Infirmière, nurse
31028 Professeur, professor
31180 Chirurgien, surgeon
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
80
2
Impression /print
31129 Mécanicien, mechanic
31134 + Pompiste, gas station attendant
32041 Pompier, fire fighter
31062 Artisan, worker
31120 Peintre, painter
31113 Serveuse, waitress
31114 + Serveur, waiter
31039 Ouvrier du bâtiment, construction worker
31080 + Cuisinier, chef
32070 Page, bell boy
31206 Fée du logis, cleaning lady
32040 Mineur, miner
31088 Chauffeur de bus, bus driver
31090 Artiste, artist
31085 Coiffeur, hairdresser
+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age. 2
Impression /print
Taille, size: approx. 8 cm
81
31126 Canard StadtEnte®, town sign
32083 CityDuck® Sylt
31186 Monde, world
31131 Voyageur, frequent flyer
31204 Lunettes sur les yeux, with sunglasses
31073 Globetrotter, globetrotter
31146 Indien, indian
31193 Cowboy, cowboy
31065 + Casquette, cap
31201 Pirate coiffé, pirate with bandana
31200 Pirate avec chapeau, pirate with hat
31203 Chapeau et oeillère, hat and eye patch
31202 Oeillère, eye patch
31064 Matelos, sailor
32064 Matelos blanc, seaman white
32081 Matelos bleu, seaman blue
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
82
2
Impression /print
31032 Diplômé, graduate
31087 + Bavarois, bavarian male
31086 Bavaroise, bavarian female
32065 Canard de la fête de la bière, Oktoberfest duck
31190 Joueur de tambour, drummer
31191 Trompettiste, trumpeter
31192 Cymbaliste, cymbal player
31135 + Hiver, winter
31123 Franz-Josef
31130 Supermarché, supermarket
31132 + Bonnet de nuit, sleepyhead
31063 Bien-être, wellness
31143 Bain moussant, bubble bath
31058 Brosse à dents, toothbrush
31122 Sissi
+
31118 Beauté, beauty
+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age. 2
Impression /print
Taille, size: approx. 8 cm
83
31004 or, gold
31008 argent, silver
31035 noir, black
32010 blanc, white
32073 bleu, blue
32076 vert, green
31198 turquoise, turquoise
31196 orange, orange
32077 rouge, red
31195 rose, pink
31197 lilas, purple
31141 Chevalier, knight
31178 + Roi, king
31142 Princesse, princess
31194 + Porte-bonheur, lucky duck
31133 + Anniversaire, birthday
31140 Biberon, baby bottle
31159 Viking, viking
31060 Tigre, tiger
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
84
2
Impression /print
new!
31160 Diable, devil
31220 + Magician, magician
31044 Félicitation, congratulations
31138 Bébé fille, baby girl
31139 Bébé garçon, baby boy
31136 31137 Écolière débutante, school starter girl Écolier débutant, school starter boy
31029 Marié, groom
31034 Mariée, bride
31031 Ange blanc grand, angel white big
32031 Ange blanc petit, angel white small 6 cm
31037 Diable rouge grand, devil red big
31038 Ange jaune grand, angel yellow big
32037 + Diable rouge petit, devil red small 6 cm
32038 Ange jaune petit, angel yellow small 6 cm
+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age. 2
31224 Clown
Impression /print
31226 Heavy Metal
31109 + Noël, Santa Claus
31015 Noël grand, christmas big
32015 Noël petit, christmas small 6 cm
31033 Ange bleu grand, angel blue big
32033 Ange bleu petit, angel blue small 6 cm
Taille, size: approx. 8 cm
85
31068 Golfeur, golfer
31055 Cavalier, rider
31084 Vainqueur, winner
31148 Marathon, marathon
31183 Skateboard, skateboard
31059 Coureur, racer
31036 + Voiture de course, racing car
31185 Tireur sportif, sports shooter
31040 + Lunettes de plongée, diving goggles
31041 Tube respiratoire, snorkel
31082 Nageur, swimmer
31061 Maître nageur, pool attendant
31205 Surfer, surfer
31182 Barque à rames, rowboat
31079 Cycliste, cyclist
31147 Triathlon, triathlon
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
86
2
Impression /print
new!
31215 Hockey sur glace, ice hockey
31210 Sport de combat, martial arts
31218 Polo
31209 Fan de France, France fan
31179 Ballon de basket, basketball
31187 Arbitre, referee
31083 Footballeur, football player
31127 + Amateur de foot, football fan
31145 Haltérophile, weightlifter
31066 Fitness, fitness
31067 Boxeur, boxer
31078 Tennisman, tennis player
31091 Skieur, skier
31092 Snowboarder, snowboarder
31189 Billard, billiards
31016 Canard poker, poker duck
+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age. 2
Impression /print
Taille, size: approx. 8 cm
87
PORTE-CLÉS KEYCHAIN
Attention : Les canards avec cette indication ne conviennent pas aux enfants de moins de 3 ans. Attention: The ducks marked with this sign are not suitable for children under 3 years of age.
PVC dur hard pvc
31020 Ouvrier du bâtiment, construction worker approx. 4 cm
31027 Docteur, doctor approx. 4 cm
31021 Cuistot, chef approx. 4 cm
31030 Canard, duck approx. 5 cm
31110 Canard de Noël, xmas duck approx. 5 cm
31018 Diable, devil approx. 4 cm
CANARDS FLUORESCENTS DUCKS GLOWING IN THE DARK Taille, size: approx. 6 cm Espace d‘impression, printing size: approx. 1,7 x 0,8 cm
31042
32042
33042
CHANGEMENT DE COULEUR COLOUR CHANGING Taille, size: approx. 5,5 cm
chaud, warm Les canards changent de couleur avec le changement de température Espace d‘impression : approx. 1,1 x 0,4 cm
31043
chaud, warm
32043
froid, cold
froid, cold
The ducks will change colour if they are exposed to different temperatures. Printing size: approx. 1.1 x 0.4 cm
chaud, warm
33043
88
froid, cold
2
Impression /print
chaud, warm
34043
froid, cold
LE PORTE-BROSSE À DENTS SCHNABELS® THE SCHNABELS® TOOTHBRUSH HOLDER
new!
Les grands et petits princes & princesses aiment désormais se brosser les dents encore et encore. La tête couronnée de ce Schnabels® n’est pas simplement belle, mais a même une place pour y loger en toute élégance les brosses à dents de son propriétaire. Big and small princes and princesses will once again look forward to brushing their teeth. Not only does the crowned head of this Schnabels® look attractive, it even has place to stylishly offer its owner his or her toothbrush. 2
Impression /print
31211
LES SCHNABELS® ATTIRENT TOUS LES REGARDS EYE-CATCHING SCHNABELS® Le présentoir offre à nos Schnabels® un cadre digne de leur nom dans toutes les salles d‘exposition. Le panneau d‘enseigne remarquable signale les petits canards de qualité. Quarante canards couinants trouvent place dans le présentoir avec sa hauteur de 175 cm. Confectionné dans un solide carton blanc, le présentoir se monte rapidement. Il permet aussi de mettre en valeur nos MiniFeet® Schmoozies® et le plus célèbre de nos Squeezies®, Herr Bert®. Fourni avec le panneau d‘enseigne adéquat. Prix sur demande. With this display our ducks have their very own presentation space in any showroom. The eye-catching sign on the top indicates the quality ducks which can be found inside. There are 40 different squeaky ducks in the 175 cm tall display. The display is made from sturdy white cardboard, and is also excellent for presenting other ranges, including our MiniFeet® Schmoozies® and the iconic cult-Squeezies® Herr Bert®. Each display has a matching sign on top.
89
CITYDUCK® – UN CANARD PART EN VOYAGE A DUCK ON THE ROAD Tous les modèles CityDuck® sont hauts de 8 cm et fabriqués en PVC. Bon à savoir : La fabrication de nos canards est en tout point conforme à la norme européenne 71 BSCI factory
All CityDuck® models have a height of approx. 8 cm and they are of PVC. Good to know: our ducks are produced according to the regulations of European standard 71.
Dessin et modèle communautaire déposé CityDuck® est une marque déposée. EU design patent for all designs. CityDuck® is a registered trademark.
+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children: over 10 months of age.
Ihr Wunschort
Kreis Wünschdir
was
31126 + Canard StadtEnte®, town sign
Il existe une toute nouvelle possibilité d‘apposer le message publicitaire sur le canard StadtEnte® : L‘impression numérique 4c permet d‘apposer sur une feuille autocollante des logos extrêmement détaillés. Les autocollants ont les mêmes dimensions que le panneau rectangulaire (31 x 22 mm) qui porte le canard StadtEnte®.
90
2
A whole new way of promotional branding on the Town Sign Duck: using 4 colour digital printing, now highly detailed logos can be created on an adhesive film. The stickers have the same dimensions as the rectangular sign (31 x 22 mm) held by the Town Sign Duck.
Impression /print
new!
31124 l’Écosse, Scotland
32046 + Londres, London
32050 Paris
32051 France
32058 Berlin
32061 New York
32084 Costume Forêt-Noire, black forrest dress
+
32066 Pékin, Beijing
32045 Cologne
Taille, size: approx. 8 cm
32057 Pisa
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
32083 Sylt
2
Impression /print
91
32044 Munich
32056 Rome
32048 + Karlsruhe
32054 + Amsterdam
32047 Hamelin
32060 + Hambourg, Hamburg
32063 + Düsseldorf
32059 Francfort, Frankfurt
32049 + Palatinat, Palatinate
32067 Kiel
32055 Flensburg
32039 Münster
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs + Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age.
92
2
Impression /print
Taille, size: approx. 8 cm
MODÈLE SPÉCIAL EN CINQ ÉTAPES FIVE STEPS TO YOUR OWN DESIGN
1 2 3 4 5
Vous voudirez avoir votre propre canard Schnabels®? Pas de problème. Nous allons vous montrer comment nous pouvons exaucer votre désir.
Would you like your own Schnabels®-Duck? No problem! Here we’ll show you how we can make your wish come true.
Votre idée
Your Idea
Nous avons besoin de vos idées, vos souhaits et de votre conception. (quantité minimum de commande : 3.000 pièces, taille 80 mm)
Notre dessin
Notre dessinateur rassemble en image vos idées et associations pour donner un visage à votre canard Schnabels®. Comptez environ 400 € à 450 € pour une première ébauche.
L‘échantillon en cire
Une fois que vous avez validé le dessin, notre designer en Asie fabrique un premier échantillon en cire figurant le dessin du dessinateur tout en tenant compte de la faisabilité technique. Les frais pour ce faire s‘élèvent à 150 € à 200 €.
We need your ideas, wishes and visions. (minimum order quantity: 2,000 items, size 80 mm)
Our Drawing
Our illustrator will summarise your thoughts and associations and give your Schnabels®Duck its specific look. The cost for an initial draft will be approx. 400 € to 450 €)
The Wax Model
When you have accepted the drawing, our designer in Asia will create an initial wax prototype which will utilise the drawing of the illustrator whilst taking into account technical feasibility. The cost for this step is approx. 150 € to 200 €.
L‘échantillon en plâtre
The Plaster Prototype
L‘outil
The Tool
Après la fabrication de l‘échantillon en cire, un deuxième échantillon est réalisé en plâtre avant de fabriquer l‘outil de fabrication correspondant. Cet échantillon est alors colorié suivant vos consignes puis vous est soumis pour approbation.
L‘outil pour votre canard Schnabels® est fabriqué lors de la dernière étape. Les frais pour un outil se montent à environ 1.300 € à 1.800 €.
L‘aventure peut commencer
Votre canard Schnabels® est fabriqué en série. Quelques 10 à 12 semaines plus tard, il est livré en Allemagne.
After manufacture of the wax prototype, another prototype of special plaster is created before manufacturing the respective tool. This prototype is coloured according to your specifications, and it will be sent to you for acceptance.
In this last step, the tool for your Schnabels®-Duck is manufactured. The cost for the tool will range between approx. 1,300 € and 1,800 €.
Here we go
The series production of your Schnabels®-Duck starts straight away. Approx. 10 –14 weeks later, your order will be delivered in Germany.
Modèles personnalisés à titre d‘illustration uniquement Custom design models for illustrative purposes only
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
93
VOULEZ-VOUS UN PAQUET CADEAU ? WOULD YOU LIKE THAT WRAPPED? Les boîtes en plastique transparentes donnent un sens au support publicitaire ! Aux dimensions 86 x 86 x 86 mm, elles offrent suffisamment de place pour la plupart de nos canards couineurs. Chaque canard a ainsi son espace dédié. Turn your promotion into a valued gift. Each duck individually packed in its own transparent plastic presentation cube. 86 x 86 x 86 mm – a comfortable home for most ducks.
10081 Boîte cubique en plastique transparent, transparent plastic presentation cube Manutention comprise, incl. handling
GAMME SQUEAKY … FAITES DU BRUIT SQUEAKY INSTEAD OF SQUEEZY
+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age.
31006 + approx. 5,5 cm
31048 approx. 9,5 cm
94
31005 approx. 4,5 cm
31010 + approx. 6 cm
31050 approx. 9 cm
2
Impression /print
31049 approx. 11,5 cm
NAIN DE NOËL XMAS ELVES ECLABOUSSEURS WATER SQUIRTER minimum de commande 5.000 Qté MOQ 5.000 pcs 31096
31097
31000
31001
31098
ARTICLES EN PVC DUR HARD-PVC ITEMS
31121
approx. 7 cm minimum de commande 10.000 Qté MOQ 10.000 pcs
31099
31150
31128
31151
new!
Taille, size: approx. 4 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
ARTICLES CUSTOMISÉS CUSTOMIZED ITEMS pour référence seulement for reference only
31216
95
Déf oule vou zs
96
COOL DOWN
COOL DOWN
Fâché ? Agacé ? Sous tension ? Vous préféreriez maintenant …? ! Alors faites-le : défoulez-vous ! Appuyez aussi fort que possible – cela ne fait rien à nos Squeezies® de la gamme mixdline. Et ensuite vous vous sentirez vraiment très bien !
Angry? Irritated? Highly strung? What you really want to do now is to ...?! Then do it! Squeeze away! As hard as you can – our Squeezies® from the mixdline don’t mind it at all. And you’ll feel great again!
Les cadeaux publicitaires emblématiques pour éliminer le stresse existent dans toutes les couleurs et formes possibles : en forme de boule ou de carré et même de vache, d’avion ou de pilule. Et bien entendu en la personne toujours de bonne humeur de Herr Bert®. Avec votre impression personnalisée ou sous forme de votre projet ébauche si vous le souhaitez.
These iconic giveaways for de-stressing are available in all possible colours and shapes: They can be simply balls or cubes, or are also available in the shape of cows, airplanes or medicinal tablets. And of course, in the form of our jolly Herr Bert® himself. If required, with your own printed message, or in any shape designed by you.
L’univers de produits multicolores mixdline ne se limitent pas aux objets à presser : animaux pour le bain, étuis à lunettes, coussins remplis de grains, pochettes pour portables ou tapis de souris – laissez-vous surprendre par la grande diversité de notre gamme !
But this colourful mixdline range of products is not just for squeezing: Washable soft toys, spectacle cases, grain pillows, mobile phone pouches or mousepads – allow yourself to be surprised by the breadth of our range.
®
LES GIVE-AWAY ORIGINAUX THE SPECIAL GIVE-AWAY
est une marque déposée depuis 1993 is a registered trademark – since 1993 Les « give-away » pour toutes sortes d‘occasions ou simplement pour déstresser.
new!
The special give away items for all sorts of occasions – or great for just relieving stress! 24500 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm
24501 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm
24496 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm
24502 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm 24494 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm
24493 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm
24495 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm
24490 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm 24498 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm
24489 Ø 70 mm, Des couleurs qui changent, colour changing vert, green approx. PMS 363 C vert clair, light green approx. PMS 375 C
24497 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm
24499 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm
DES COULEURS QUI CHANGENT COLOUR CHANGING
24488 Ø 70 mm, Des couleurs qui changent, colour changing orange approx. PMS 172 C jaune, yellow approx. PMS 809 C
Plus de couleurs/more colours minimum de commande/ from 10.000 Qté/pc lilas, purple rose vif, pink bleu foncé, dark blue bleu clair, light blue
24548 24544 24543 24547
2
Impression /print
5 cm longueur d‘arête, edge length Espace d‘impression, printing size: 4,0 x 4,0 cm
97
new! 24475 Ø 70 mm, Squeezies Statement ball « Teamwork » bleu, blue
24476 Ø 70 mm, Squeezies Statement ball « SMILE » jaune, yellow
24477 Ø 70 mm, Squeezies Statement ball « RELAX » vert, green
24402 Ø 63 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm
24603 Ø 63 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm
24492 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm
24608 100 x 100 x 50 mm
24609 130 x 130 x 60 mm
24302 75 x 60 x 50 mm
24730 55 x 70 x 105 mm
24534 100 x 50 x 50 mm
24739 115 x 70 x 65 mm
24738 115 x 55 x 80 mm
24309 Ø 70 mm
Espace d‘impression, printing size: 24302 2,5 x 1,5 cm 24534 3,2 x 2,0 cm 24730 2,5 x 2,5 cm (dos, back) 2,5 x 1,0 cm (buste, breast) 24739 3,0 x 1,5 cm 24738 3,5 x 1,8 cm 24608 3,0 x 1,5 cm (toit, roof) 24609 2,0 x 4,0 cm 24309 3,5 x 2,0 cm
98
2
Impression /print
POSSIBILITÉS INIFINIES POUR DES CRÉATIONS SPÉCIALES. ENDLESS POSSIBILITIES FOR SPECIAL CREATIONS. Objets customisés, customized items
Articles pas en stock. Des possibilités infinies pour les fabrications spéciales. Outils existants. Délais de livraison: approx. 12 semaines après approbation du BAT réel. Quantité minimum d‘une commande: 1.000 pièces.
No stock items. Moulds available. Lead time: approx. 10 –12 weeks after approval. Minimum order quantity: 1.000 pieces.
99
à s r u Toujo vice. er s e r t vo
HERR BERT® L’ANTI-STRESS TOUJOURS PRÉSENT
ALWAYS ON THE CORRECT BUTTON WITH HERR BERT®
Nous vivons tous dans un monde qui tourne frénétiquement autour de nous. C’est pourquoi nous nous réjouissons tous de petites pauses, de choses qui mettent un sourire sur notre visage et d’un moment qui nous sort de notre quotidien mouvementé.
We all live in a world that’s racing by around us. And we are pleased with the little diversions, things that bring a smile to our faces and set aside a moment from our hectic everyday lives.
Le personnage populaire de Herr Bert® de mbw® est un tel auxiliaire, c’est pourquoi il adopte des looks polyvalents appropriés pour de nombreux métiers, se laisse triturer et est en plus un superbe accroche-regard. Herr Bert® apporte une grosse portion de bonne humeur contre le stress au travail, à la maison ou en déplacement.
100
The very popular Herr Bert® figure from mbw® is just such a helper, and he can take on a multiplicity of looks suitable for many professions, lets itself get crumpled very easily and is a charming eyecatcher to boot. Herr Bert® provides a nice dollop of jollity against stress in the job, at home or en route.
Herr Bert® est toujours ravi de jouer de nouveaux rôles et fait véritablement ainsi un bon job en tant que conseiller, boucher, juge, dentiste ou diplômé. Ensemble avec Berta®, l’insolent personnage de Wanderup aime prouver sa polyvalence et un support publicitaire fort apprécié que l’on n’oublie pas aussi vite.
24273 Bavarois Bert®, bavarian male
Herr Bert® facilely slips into new roles and then does a really wonderful job as a consultant, a butcher, a judge, a dentist or a graduate. Together with Berta®, this breezy fellow from Wanderup is pleased to demonstrate his versatility and is a popular advertising vehicle that is hard to forget.
24274 Bavaroise Berta®, bavarian female
new! ! w e n ! w e n
new!
Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
24237 Pêcheur Bert®, fisherman
2
Impression /print
101
Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
24272 Jardinier Bert®, gardener
24295 Verrier Bert®, glazier
24248 Touri Bert®, tourist
102
24263 Contrôleur de transports publics Bert®, conductor
24256 Body Bert®, sportsman
24285 Super Bert®
2
24282 Groom Bert®, bell boy
Impression /print
Verso, reverse side
24270 Ange Bert®, angel
24267 Santa Bert®, santa
24292 Ouvrier Bert®, concrete labourer
24258 Ramoneur Bert®, chimney sweeper
24262 Bert® d’or, golden
24291 Charpentier Bert®, carpenter
24293 Paysagiste Bert®, landscape gardener
24294 Maçon Bert®, bricklayer
2
Impression /print
103
Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
24297 Conseiller Bert®, consultant
24241 DJ Bert®
24298 Juge Bert®, judge
24279 Marin Bert®, sailor
24266 Bricoleur Bert® rouge, worker red
104
24244 Bricoleur Bert® bleu, worker blue
2
Impression /print
24249 Peintre Bert®, painter
24255 Bricoleur Bert® vert, worker green
24276 Camionneur Bert®, trucker
24254 Pilote Bert®, pilot
24288 Boucher Bert®, butcher
24278 Mineur Bert®, miner
24269 Brigadier Bert®, soldier
24253 Pilote Bert®, vintage pilot
24261 Ouvrier du bâtiment Bert®, construction worker
24251 Couvreur Bert®, roofer
24265 Pompiste Bert®, petrol pump attendant
2
Impression /print
105
24296 Dentiste Bert®, dentist
24247 Dr. Bert®, doctor
24268 Infirmière Berta®, nurse
24290 Éboueur Bert®, garbage collector
24250 Busy Bert®, businessman
24277 Busy Berta®, businesswoman
24242 Policier Bert®, policeman
106
24280 Femme de ménage Berta®, cleaning lady
2
Impression /print
24284 Balayeur de rues Bert®, street sweeper
24275 Paysan Bert®, male farmer
24259 Paysanne Berta®, female farmer
24299 Diplômé Bert®, graduate
24252 Gourmet Bert®, male chef
24240 Cuisinière Berta®, female chef
24257 Anniversaire Bert®, birthday
Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
24243 Pompier Bert®, fire fighter
2
Impression /print
24289 City Bert®, town sign
107
24264 Cavalier Bert®, horse rider
24281 Skieur Bert®, skier
Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
24283 Bien-être Bert®, wellness
24271 Soccer Bert®, football player
108
24260 Nageur Bert®, swimmer
2
Impression /print
24286 Romain Bert®, Roman
24287 Baseball Bert®, baseball
MODÈLES PERSONNALISÉS/RÉALISATIONS SPÉCIALES CUSTOMIZED ITEMS/SPECIAL DESIGN
109
VOTRE PROPRE BERT® EN 5 ÉTAPES 5 STEPS TO YOUR OWN BERT® Le créateur de Herr Bert® est Massimo Indrio. Il vit et travaille à Florence en Italie. Architecte créatif, illustrateur et auteur de livres pour enfants, il a imaginé la figurine de Herr Bert® il y a quelques années et l‘entraîne depuis à travers de nouvelles aventures
1 2 3 110
Votre idée Y a-t-il un Bert® que, selon vous, nous n‘ayons pas encore réalisé ? Une corporation professionnelle qui manquerait à l‘appel et dont vous avez absolument besoin ? Alors nous restons toujours ouverts à vos suggestions et vos désirs et réaliserons volontiers votre propre Bert® avec votre concours. Commandez au minimum 3 000 pièces et l‘aventure peut commencer !
Bert®’s designer is Massimo Indrio, who lives and works in Florence, Italy. A creative architect, illustrator and author of children’s books, Massimo designed Herr Bert® several years ago, and always lets him go off on new adventures.
Your Idea Is there a Bert® that you think we should have in our range? A profession that‘s missing – and one that you really need? We‘re always happy to listen to your suggestions and requests, and will gladly help you design your very own Bert®. After a minimum order of 3000 units we can then get started!
Notre dessin
Our Drawing
Nous collectons vos idées et vos desiderata et les transmettons à notre illustrateur de Bert® qui réalisera ensuite les premiers croquis qui serviront de base à la phase ultérieure de fabrication. Une fois ces dessins validés, il sera élaboré un prototype en cire. (coûts d‘une première Ébauche : 400 €)
We gather your ideas and requests and pass these on to our Bert® illustrator, who creates the first sketches – these will be the basis for the production stage later on. After the drawings are approved, a wax model is created. (Cost of the first design: 400 €)
L‘échantillon en cire L‘échantillon en cire sera façonné à la main sur place dans l‘usine par des designers et des artistes conformément aux dessins fournis. Vous recevrez les illustrations au format numérique de l‘échantillon sous toutes les coutures pour validation. Bert® n‘a toujours pas de couleurs et cette validation porte uniquement sur sa forme.
The Wax Model On site in the factory the wax model is then made by hand by designers/ artists using the drawings. You‘ll then be asked to approve digital images of the model from all sides. Bert® still doesn‘t have any colour, and at this stage it‘s only the shape which needs to be approved.
4 5
L‘échantillon en plâtre
The Plaster Model
Une fois l‘échantillon en cire validé, il sera élaboré un échantillon en plâtre. Celui-ci vous sera envoyé et vous pourrez ainsi chez vous vérifier encore une fois si ce Bert® correspond effectivement à ce que vous aviez imaginé (coûts de l‘échantillon : 600 €. Si la production est validée sans modification, nous remboursons 300 €.)
After approving the wax model, a plaster model is then created. This will be sent to you so that you can check for yourself once more that Bert® is just how you imagined him. (Cost of model: 600 €. Upon approval of production with no changes required there will be a refund of 300 €.)
L‘échantillon de validation
The Approved Model
Une fois l‘échantillon en plâtre validé, on procédera à la réalisation du moule (coûts de 1 200 € à 1 800 €) qui servira à produire les premiers prototypes de Bert® qui seront colorés selon vos désirs. Ces échantillons vous seront à nouveau envoyés afin que, sur place, vous puissiez vérifier une dernière fois les couleurs et les formes.
As soon as the plaster model has been approved the mould is made (costing approx. 1200 € – 1800 €), and then the first Bert® models are created and dyed in accordance with your wishes. These will also be sent to you wherever you are, so that you can check the colour and shape for one final time.
Maintenant, ç’est prêt.
And now the moment has arrived …
Une fois que vous aurez donné votre approbation définitive, la production peut commencer et vous ne tarderez pas à tenir entre vos mains votre propre Bert®. Tous les articles Bert® sont protégés au titre de la législation européenne sur les dessins et modèles déposés. Herr Bert® est vendu en exclusivité chez mbw® ou nos preneurs de licence.
After your final approval, production can begin – and soon you‘ll be able to hold your very own Bert®! All Bert® models are covered by Europe-wide design protection. Herr Bert® is exclusively available from mbw® and our licensees.
111
NOTRE GARS EN OR OUR GOLDEN BOY Herr Bert® dans toute sa splendeur. Le figurine en céramique est haute de 20 cm et brille de tous ses feux, notamment autour de son petit ventre rond. Le message publicitaire est dômé à l‘avant du socle. Herr Bert® ceramic model. 20 cm high with a gloss finish particularly shiny on his round tummy. Branding available using doming on the base.
30059
TIRELIRE MONEY BOX
Le message publicitaire est dômé à l‘avant du socle. Branding with a doming on the base. Le message publicitaire est dômé à l‘avant du socle, size of doming: 60 x 13 mm
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
30065 Dr. Bert®, doctor
30064 Bricoleur Bert®, worker
30067 Pompier Bert®, fire fighter
BERT® DANDINANT WOBBLE BERT® Notre culbuteur a de la jugeote. Grâce à l‘aimant dans sa tête, Herr Bert® et sa bonne humeur mettent de l‘ordre sur le bureau. Il se laisse même pincer à volonté. Hauteur : approx. 9 cm. Prix, trombones compris. Our tumbler with a handy head! Thanks to a magnet in his head, Herr Bert® cheerfully helps to keep desks nice and tidy. He’s also useful if you need to give him a good squeeze! Height approx. 9 cm. Prices include paper clips.
Taille, size: approx. 9 cm
25243 Bricoleur Bert®, worker
112
25244 Pompier Bert®, fire fighter
25250 Busy Bert®, businessman
A
Impression /print
25247 Dr. Bert®, doctor
CLÉ USB BERT USB BERT®
Busy Bert®, businessman
®
Mais je le connais ! Figurine culte de « Herr Bert® », distribuée sous licence, en PVC indéformable et clé USB intégrée. Disponible en différentes exécutions. Hey! I know him! Licensed iconic figure “Herr Bert®” made of dimensionally stable PVC with an integrated USB stick. Available in many different versions.
Gourmet Bert®, Chef
Dr. Bert®, doctor
Soccer Bert®, football player
Infirmière Berta®, nurse
Ouvrier du bâtiment Bert®, construction worker
Pompier Bert®, fire fighter
Bricoleur Bert® bleu, worker blue
Jardinier Bert®, gardener
Groom Bert®, bell boy
Taille, size: approx. 61 x 45 x 13 mm Matière, material: PVC Finition, finishing: 15 x 12 mm tampographie, pad printing
Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs
BERT® – EN PELUCHE CUDDLY BERT® Le sympathique Herr Bert® est dorénavant aussi disponible pour câliner. Confectionné avec un foulard, il se transforme en formidable support publicitaire qui porte votre message avec bonne humeur.
Everyone’s favourite fella Herr Bert® is now available with a cuddle function! Ready made with a triangle scarf, he’s a great advertising medium who cheerfully displays your message.
S
60297 Bricoleur Bert® rouge, worker red Taille, size: approx. 18,5 cm
S
6/7 Impression /print
60244 Infirmière Berta®, nurse Taille, size: approx. 18 cm
2
Impression/print
113
ANIMAUX ÉPONGES SPONGE ANIMALS Une forme de polyester spéciale en trois couches superposées permettant ainsi un lavage optimal. Personnalisation possible sur l‘étiquette cousue.
A special three layered polyester-material allows for optimal washing capability. Customisation available on the sewn on label.
ICTI certified factory
60126 Singe, monkey approx. 13 cm 60115 Balle de foot, football approx. 10 cm
60128 Ours, bear approx. 13 cm
60129 Grenouille, frog approx. 13 cm 60130 Dauphin, dolphin approx. 13 cm
60127 Canard, duck approx. 13 cm
114
2/7 Impression /print
HOUSSE DE SELLE IMPÉRMEABLE SADDLE RAIN COVER Les housses de selle apportent une personnalisation supplémentaire pour votre publicité. Fabriqué en 100% polyester ils sont imperméables. Toute couleur demandée est produite selon les spécifications pantone. Nous proposons également des couleurs réfléchissantes (cela implique cependant des frais supplémentaires). Les housses ne sont pas prévues pour les ballades, il est conseillé de les enlever avant chaque utilisation du vélo.
Great exposure for your message. The bicycle saddle covers are made of waterproof polyester and are 100% water-resistant. They can be branded with Pantone matched prints to your specifications. Reflective prints are also available on request. The covers are made to keep the saddle dry and should be removed before riding the bike.
Materiau :
material:
100% Polyester (210T_revêtement blanc) Couleurs standard : blanc , noir , 021C , Reflex BlueC , YellowC , 285C , 185C , 485C , 347C , 368C , VioletC , Rhodamine RedC , Process CyanC , Hexachrome OrangeC Couleur sur demande : à partir de 10.000 pièces. Emballage sachet individuel. Délais de livrasion env 6 – 8 semaines
100% polyester (210T_coating white) Standard colours: white , black , 021C , Reflex BlueC , YellowC , 285C , 185C , 485C , 347C , 368C , VioletC , Rhodamine RedC , Process CyanC , Hexachrome OrangeC Special colours: from 10,000 units without extra charge. Individually packed in polybag. Lead time approx. 6 – 8 weeks
30570 approx. 26 x 26 cm
115
HOUSSE EN MICROFIBRE MICROFIBRE POUCHES Housse microfibre pour mobiles, lecteurs MP3 ou lunettes, marquage quadri incluse. Microfibre pouches for mobiles, MP3 player or glasses incl. 4c imprint. 40097 Taille, size: approx. 7,5 x 13,5 cm
40097 Taille, size: approx. 9 x 18 cm
116
SERVIETTES EN MICROFIBRE MICROFIBRE TOWELS Celui qui aime avoir une vie animée peut dès à présent compter sur un nouveau compagnon. Nous proposons désormais à tous les passionnés de sport une serviette en microfibre en deux tailles : 60 x 30 cm et 90 x 50 cm. Petites, maniables et emballées dans une pochette en maille filet, ces merveilles très absorbantes en microfibre peuvent être fixées à la ceinture et sur le sac à dos.
Besonders leichtes und extrem schnelltrocknendes Reisehandtuch aus weicher Microfaser.
40300 « S » approx. 60 x 30 cm
60 x 30cm Nimmt das 3-fache seines Eigengewichts an Wasser auf.
3x
La serviette de sport et de loisirs pratique qui séduit par son poids léger et son immense pouvoir d’absorption est idéale pour les randonnées, le fitness ou des sorties spontanées à la plage. Peu encombrante, elle se loge dans tous les sacs et est très performante en cas de besoin, car elle peut absorber une quantité d’eau égale à trois fois son propre poids. Composition de matériel : 80 % Polyester 20 % Polyamide Whoever loves life on the move has just got a new companion they can rely on. We are now offering all sports enthusiasts a microfiber towel in two sizes: 60 x 30 cm and 90 x 50 cm. It packs down conveniently into a small pouch with mesh insert, so that you can secure this absorbent microfibre little miracle onto belts and backpacks. This practical sports and leisure hand towel is ideally suited for hiking, keeping fit or impromptu visits to the beach. You’ll be impressed by its light weight and enormous powers of absorbency. Space saving and compact, it fits in every bag and if needed can achieve wonders as it easily soaks up 3-times its own weight in water. material composition: 80 % polyester 20 % polyamide
40400 « M » approx. 90 x 50 cm
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
Besonders leichtes und extrem schnelltrocknendes Reisehandtuch aus weicher Microfaser.
90 x 50cm Nimmt das 3-fache seines Eigengewichts an Wasser auf.
3x
5
Impression /print
117
LINGETTE EN MICROFIBRE MICROFIBRE CLOTH La lingette en microfibre nettoie parfaitement les objets sans les rayer. Vous pouvez l’utiliser par exemple pour vos lentilles, verres, cédéroms, glaces, écrans d’ordinateurs, bijoux et pour bien d’autres choses encore. Lavable en machine les linguettes sont très efficaces. Les fichiers graphiques doivent nous être remis sous forme de fichiers jpeg, ai, eps ou psd avec une définition d‘au moins 300 dpi. Un BAT est réalisé dans les 5 à 10 jours (sans compter l’expédition). Durée de production: 4 à 6 semaines après autorisation du BAT. Taille du tissu pour emballage individuel max. 20 x 20 cm The microfibre cloth perfectly cleans displays, mirrors, monitors, jewellery and much more. A digitally printed microfibre cloth is a fresh and striking advertising medium. We require digital files for printing in jpeg, ai, eps or psd data format with a minimum resolution of 400 dpi. Samples will be produced within 5 – 10 days (not including shipping). Production time: approx. 4 – 6 weeks after approval of the sample. Cloth size for single packing max. 20 x 20 cm
DESIGNS POSSIBLES POUR CHIFFONS EN MICROFIBRES VARIETY OF MICROFIBRE CLOTH Découpe en dents de scie Zig Zag Cut Le modèle de bordure classique ! Il évite un effilochement du tissu sur l‘arête de coupe et garantit un aspect neutre de la zone des bords. The classic edge! It prevents fraying of the fabric at the cut edges and ensures a neutral appearance around the border.
Découpe ondulée Wave Cut La découpe ondulée confère à votre chiffon en microfibres un aspect doux et noble. Le modèle idéal pour souligner des motifs apaisants. The wave cut gives your microfibre cloth a soft and elegant look. It‘s ideal for complementing more subtle motifs.
Bordure ourlée Bordered Edge La bordure ourlée confère au chiffon en microfibre une plus longue durée de vie et une meilleure stabilité. The bordered edge ensures increased durability and stability of the microfibre cloth.
118
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
Impression numérique 4c 4c Digital printing L‘impression numérique d‘aujourd‘hui permet un rendu brillant des détails et couleurs les plus fins. Modern digital printing makes a brilliant reproduction of fine details and colours possible.
Impression silicone Silicone printing L‘impression silicone confère à votre chiffon en microfibre une surface antidérapante. L‘impression est brillante et noble. Silicone printing gives your microfibre cloth a non-slip surface. The print is slightly raised and radiant.
Prägung Embossing Sous l‘effet d‘une haute pression, le motif est gaufré durablement dans le chiffon en microfibres. Non seulement votre logo reste visible, mais il se reconnaît aussi au toucher. Une finition élégante qui marque de son empreinte. Using high pressure the motif is permanently stamped on the microfibre cloth. In doing so the logo is not also visible but can also be felt. A very elegant type of finishing which leaves an impression.
POSSIBILITÉS D’EMBALLAGE INDIVIDUEL VARIETY OF SINGLE PACKAGING B emballage carton impression 4 couleurs B 4 colour printed carton packing
A emballage sachet individuel A singled packed in a polybag
C emballage pvc avec le bouton-pressio C PVC packing with press button
D emballage en PVC transparent avec rabat D transparent PVC pack with tuck flap
F emballage en PVC de couleur F coloured PVC packing E boite PVC rigide avec tournevis E hard plastic case with screw driver for glasses
119
ETUI À LUNETTES RIGIDE HARDCASE FOR GLASSES Etui à lunettes rigide avec tissu microfibre marquage quadri. Prix sans le carré microfibre.
Hardcase with microfibre cover incl. 4c imprint. Price without cloth.
Classic
40098
Exemples de marquage, printing possibilities
120
Modern
40098
XL
40098
CHIFFON SHAKE‘N‘READY
approx. 5,5 cm
40093
approx. Ø 7,5 cm
approx. 4,5 cm
Le chiffon en microfibre décliné comme porte-clés. Le chiffon se range complètement dans un minuscule sac en microfibre qu’il suffit de secouerpour l’en sortir quand vous en avez besoin. Prix incl. impression 4c / 1 côte 40096 The microfibre cloth as key pendant. The cloth can be completely stowed away in the tiny microfibre bag. If you need it, just shake it out. Price incl. print 4c/1 side.
TAPIS DE SOURIS EN MICROFIBRE MICROFIBRE MOUSE PAD
Taille, size: approx. 15 x 15 cm
Taille, size: approx. 18 x 18 cm
Avec la face recto il est possible de nettoyer l‘ecran. La face verso est dotée d‘une membrane antidérapante en caoutchouc. Design individuel possible à partir de 250 pièces. The top side can be used for cleaning screens whilst the underside is covered with a non-slip rubber layer. Individual designs available from 250 pcs.
40095 approx. 21,5 x 18 cm
121
BALLE DE JONGLAGE JUGGLING BALL Espace d‘impression, printing size: approx. 3,5 x 2,5 cm ICTI certified factory
60591 Ø approx. 6,5 cm
Disponible comme ensembles. Also available as set.
BALLONS SOUPLES SOFT BALLS Conformément à la norme européenne, tous nos articles sont produits sans phtalate. In accordance with legal requirements our soft balls are made from certified vinyl.
60589 Ø approx. 10 cm
XXL BALL Espace d‘impression, printing size:
approx. 3,5 x 3,5 cm sur noir, black approx. 5,0 x 5,0 cm sur blanc, white 60590 Ø approx. 18 cm Modèles personnalisés avec exemple d‘impression custom designs with printing examples
122
1 segment, 1 patch
2 segments, 2 patches
4 segments, 4 patches
2 segments, 2 patches
3 segments, 3 patches
2
Impression /print
60552
60553
60557
60568
60558
60554
60563
Ø approx. 6,5 cm (2,5“) Espace d‘impression, printing size: approx. 1,5 x 1,5 cm
60562
60564
Ø approx. 8 cm (3“) Espace d‘impression, printing size: approx. 1,8 x 1,8 cm
60574
60573
60567
60587
60577
60572
60583
60578
Ø approx. 9 cm (3,5“) Espace d‘impression, printing size: approx. 2,0 x 2,0 cm
60588
60582
60584
Ø approx. 10 cm (4“) Espace d‘impression, printing size: approx. 2,2 x 2,2 cm
2
Impression /print
123
APPLAUDISSEUR HAND CLAPPER Taille, size: approx. 29 x 14 x 2,5 cm Espace d‘impression, printing size: approx. 4,5 x 3,5 cm
30963
30967
124
30968
2
30964
Impression /print
ASSISES ACCORDÉON SEAT CUSHION Des coussins d’assise pliables. Personnalisation publicitaire sur un segment du coussin ou sur la housse visible durablement. A cause de la nature du matériau utilisé, nous vous demandons de nous contacter si vous souhaitez une impression multicolore. Foldable seat cushions. Branding can be printed on one segment of the cushion. Due to the nature of the material used we request you to contact us if multi-coloured prints are requested.
Größe pliée, size folded: approx. 25 x 8 cm Taille déplié, size open: approx. 25 x 33 cm Espace d‘impression par segment, printing area per segment: approx. 20 x 5 cm, Épaisseur, thickness: 1 cm
30553
30557
30554
30551
30552
30550 3 Segments à 11 cm Espace d‘impression par segment : 22 x 7 cm printing area per segment: 22 x 7 cm
Des coussins d’assise pliables avec revêtement sur le côté inférieur. Personnalisation publicitaire sur un segment du coussin ou sur la housse – visible durablement. A cause de la nature du matériau utilisé, nous vous demandons de nous contacter si vous souhaitez une impression multicolore. Foldable seat cushions with coating on the underside. Branding can be printed on one segment of the cushion or on the bag, and is permanently visible. Due to the nature of the material used we request you to contact us if multi-coloured prints are requested. 30567
30563
30568
30564
Taille pliée, size folded: approx. 15 x 10 cm Taille déplié, size open: approx. 40 x 30 cm
5
Impression /print
125
OREILLIER À GRAINS GRAIN CUSHIONS Couleur du coussin: naturel, colour of the cushion natural Taille : 15x15 cm Chauffage au micro-ondes 1 minute au maximum. (600 watts). Secouez le coussin chauffé et vérifiez la température. Chauffage au four max. 10 minutes à environ 80°C. Si le coussin est trop chaud, laissez refroidir avant utilisation.
A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100
Coussins à grains: environ 15 x 15 cm (tissu extérieur: 65% polyester / 35% coton) Remplissage au choix avec soit grains d‘épeautre, noyaux de cerises ou graines
46021 Grains d‘épeautre, spelt kernels approx. 250 g
46021 coussin grains d‘épeautre 46022 coussin à noyaux de cerise 46023 coussin à graines de seigle Tous les matériaux (coussins et remplissage) sont certifiés OEKO-TEX® 100.
46022 Noyaux de cerise, cherry stones approx. 160 g
Warm in the microwave for 1 minute – max 600 Watts. Shake the heated cushion and check the temperature. To heat in an oven: 10 minutes at 80°C. If the cushion becomes too hot allow to cool before use. Cushions: 15 x 15cm (Cover material: 65% Polyester/35% Cotton) Choice of fillings
46023 Graines de seigle, rye kernels approx. 250 g
46021 organic spelt (dinkel wheat) 46022 cherry stone 46023 rye kernels All materials (cushion and filling) used are OEKO-TEX® 100 certified
126
7
Impression /print
OREILLIER À GRAINS GRAIN CUSHIONS Après quelques minutes aux micro-ondes ou au réfrigérateur le coussin sert soit à vous apporter de la chaleur ou sinon à refroidir. La housse en coton est remplie de grains nettoyés et dépoussiérés. Les coussins sont emballés individuellement (mode d‘emploi inclus). Attention: Merci de nous appeller concernant les possibilités de marquage sur les articles de couleurs.
After a few minutes in the microwave or refrigerator you can use the grain-pillow to warm up or cool down. The cotton cover is filled with cleaned and dusted grains. The cushions are individually packed with instruction sheet. Attention: Please call us concerning the printing possibilities for coloured items.
40734 oreillier à grains, petit, grain cushion, small approx. 30 x 10 cm, approx. 200 gr.
40727 oreillier à grains en forme de cœur, grain cushion heart approx. 27 x 25 cm, approx. 680 gr. Espace d‘impression, printing size: approx. 60 x 40 mm
40732
40722
40700 oreillier à grains, nature, impression standard incl. approx. 37 x 27 cm, approx. 1,3 kg graines Natural warming cushion, standard imprint incl. approx. 37 x 27 cm, approx. 1.3 kg grain
40718 Coussin graines nature, jaune, approx. 37 x 27 cm, approx. 1,3 kg graines Natural warming cushion, yellow approx. 37 x 27 cm, approx. 1.3 kg grain
40712 noir, black
40733
40723
40713 bleu, blue
40738 40724 40714 vert, green
40737 40728
40717 rouge, red 40731
40721
5
Impression /print
127
Toujou rs avec le cœu r
COLOURFUL, ICONIC AND IN TOUT EN COULEUR, CULTE ET TOTALEMENT DANS L’AIR DU TEMPS TUNE WITH THE TIMES La qualité est un critère important pour que les supports publicitaires plaisent aux clients (potentiels). L’article doit en outre être doté d’un certain facteur emblématique pour être vraiment apprécié. Mais cela ne suffit souvent plus en soi aux clients exigeants d’aujourd’hui : La demande s’oriente vers des produits durables et une bonne conscience incluse. Tout comme les produits en feutre de laine de mbw® de Wanderup. La grande offre de pochettes pour Smartphone ou de porte-clés en matière naturelle branchée est produite dans des ateliers protégés « Made in Germany ». Et naturellement, le feutre de laine satisfait aux exigences rigoureuses de la norme OEKO-TEX®. Il n’est plus nécessaire d’affirmer que les produits en feutre de mbw® sont tout en couleur, cultes et dans l’air du temps. Typiquement mbw® en fait. Grâce au transfert sérigraphique, une touche personnelle peut être apportée à tous les produits. C’est ainsi que sont créés des supports publicitaires dont on garde un bon souvenir à tous égards !
128
Quality is an important criterion for advertising vehicles to amuse (potential) customers. In addition, the article must have that certain iconic attribute for it to be received really well. But even that is not enough for demanding customers today: The demand is for sustainable products that customers can buy with a good conscience. Like the wool felt products from the Wandrup-based company mbw®. The wide range of smartphone pouches or keyrings made of this natural material is produced in protective works and are “Made in Germany”. And of course, the wool felt meets the stringent requirements of OEKO-TEX®. That felt products from mbw® are colourful, iconic and in tune with the times need hardly be said. Typically mbw®, in short. All products can be personalised using screen printing. That makes them advertising vehicles that are remembered in every way.
FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT ÉTIQUETTE POUR POCHETTE SMARTPHONE ET TABLETTE-PC LABEL FOR SMARTPHONE AND TABLET PC BAGS Étiquette tissée, woven label approx. 30 x 18 mm
Étiquette Canvas avec impression canvas label with imprint approx. 30 x 18 mm
Étiquette silicone avec impression silicone label with imprint approx. 30 x 18 mm
Étiquette silicone gaufrée silicone label embossed/debossed approx. 30 x 18 mm
DESSOUS DE PLATS COASTERS
44302 44312 Ø 10 cm/10 x 10 cm, 3 mm
44304 44314 Ø 20 cm/20 x 20 cm, 3 mm
44305 Ø 30 cm/30 x 30 cm, 3 mm
Disponibles dans divers coloris. Personnalisation sur demande. Available in different colors. Branding available upon request.
44315
44306 Ø 40 cm/40 x 40 cm, 3 mm
44316
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
5/6 Impression /print
129
FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT POCHETTE SMARTPHONE SMARTPHONE CASE
POCHETTE TABLETTE-PC TABLET CASE
44254 approx. 75 x 135 mm, 2 mm
44355 approx. 215 x 275 mm, 3 mm
44354 approx. 75 x 135 mm, 2 mm
44264 approx. 75 x 140 mm (p.ex. pour iPhone 5, e.g. for iPhone 5), 2 mm
44364 approx. 75 x 140 mm (p.ex. pour iPhone 5, e.g. for iPhone 5), 3 mm
44265 approx. 85 x 140 mm, 2 mm
44365 approx. 85 x 140 mm, 3 mm
44256 approx. 85 x 155 mm (p.ex. pour iPhone 6, iPhone 7, e.g. for iPhone 6, iPhone 7), 2 mm
44356 approx. 85 x 155 mm (p.ex. pour iPhone 6, iPhone 7, e.g. for iPhone 6, iPhone 7), 3 mm
44257 approx. 95 x 175 mm (p.ex. pour iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus, e.g. for iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus), 2 mm
44357 approx. 95 x 175 mm (p.ex. pour iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus, e.g. for iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus), 3 mm
130
5/6 Impression /print
FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT POCHETTE SMARTPHONE AVEC FONCTION LANGUETTE TABLET CASE WITH PULL OUT
POCHETTE TABLETTE-PC AVEC FONCTION LANGUETTE TABLET CASE WITH PULL OUT
44275 approx. 75 x 135 mm, 2 mm
44367 approx. 215 x 275 mm, 3 mm
44375 approx. 75 x 135 mm, 3 mm
44274 approx. 75 x 140 mm (p.ex. pour iPhone 5, e.g. for iPhone 5), 2 mm
44374 approx. 75 x 140 mm (p.ex. pour iPhone 5, e.g. for iPhone 5), 3 mm
44266 approx. 85 x 140 mm, 2 mm
44366 approx. 85 x 140 mm, 3 mm
44276 approx. 85 x 155 mm (p.ex. pour iPhone 6, iPhone 7, e.g. for iPhone 6, iPhone 7), 2 mm
44376 approx. 85 x 155 mm (p.ex. pour iPhone 6, iPhone 7, e.g. for iPhone 6, iPhone 7), 3 mm
44277 approx. 95 x 175 mm (p.ex. pour iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus, e.g. for iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus), 2 mm
44377 approx. 95 x 175 mm (p.ex. pour iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus, e.g. for iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus), 3 mm
5/6 Impression /print
131
FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT RUBAN EN FEUTRE FELT LOOPS
44219 XS approx. 9 x 1,7 cm, 2 mm
44220 S approx. 12 x 3 cm, 2 mm
44319 XS approx. 9 x 1,7 cm, 3 mm
44320 S approx. 12 x 3 cm, 3 mm
44203 XL approx. 18 x 2 cm, 2 mm
44221 M approx. 14 x 3 cm, 2 mm
44213 L approx. 14 x 3,5 cm, 2 mm
44321 M approx. 14 x 3 cm, 3 mm
44313 L approx. 14 x 3,5 cm, 3 mm
44218 XXL approx. 18 x 3,5 cm, 2 mm 44200 3XL approx. 22 x 3,5 cm, 2 mm
44303 XL approx. 18 x 2 cm, 3 mm
44318 XXL approx. 18 x 3,5 cm, 3 mm 44300 3XL approx. 22 x 3,5 cm, 3 mm
001
132
002
003
004
005
006
007
5/6 Impression /print
008
009
010
011
012
FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT Notre best-seller dans la gamme des feutres. Sept tailles, plus de 20 coloris et deux épaisseurs (2 mm + 3 mm) sont proposés pour vous permettre de réaliser votre ruban individuel.
Our bestseller from the filzline. Seven sizes, over 20 colours and two material thicknesses are available (2 and 3 mm), to create your individual felt loops.
idées pratiques, exemples d‘impressions ideas from experience, printing samples
ÉTIQUETTE POUR PORTE-CLÉS LABEL FOR FELT LOOPS Étiquette tissée, woven label approx. 30 x 18 mm
Étiquette Canvas avec impression, canvas label with imprint approx. 30 x 18 mm
Étiquette silicone avec impression, silicone label with imprint approx. 30 x 18 mm Étiquette silicone gaufrée silicone label approx. 30 x 18 mm
013
014
016
017
018
019
020
5/6 Impression /print
021
022
023
024
025
133
FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT PORTE-CLÉ FEUTRINE KEY RING PENDANTS Différents coloris. Epaisseur du matériau : 3 et 5 mm
44353 XS approx. 8 x 3 cm, 3 mm
44553 XS approx. 8 x 3 cm, 5 mm
44352 S approx. 10,5 x 3 cm, 3 mm
44552 S approx. 10,5 x 3 cm, 5 mm
44351 M approx. 12 x 3 cm, 3 mm
44551 M approx. 12 x 13 cm, 5 mm
44350 L approx. 18 x 3,5 cm, 3 mm
44550 L approx. 18 x 3,5 cm, 5 mm
In different colours available. Material thickness: 3 or 5 mm
Pendentif en boucle, key ring pendant
44347 approx. 8 x 3 cm, 3 mm
LANYARD Disponible dans divers coloris. Impression sur demande.
Available in different colours. Advertising imprint on demand.
44217 approx. 50 x 2 cm, 2 mm
44232 approx. 50 x 2 cm, 2 mm Lanyard avec pochette pour portable lanyard with handybag
001
134
002
003
004
005
006
007
5/6 Impression /print
008
009
010
011
012
FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT
Epaisseur du matériau: 3 oder 5 mm Material thickness: 3 or 5 mm
PORTE-CLÉ FEUTRINE KEY RING PENDANTS
C 44324 D 44524 ca 40 x 40 mm
C 44325 D 44525 ca 50 x 50 mm
C 44326 D 44526 ca 85 x 50 mm
E 44331 F 44531 ca 79 x 83 mm
E 44334 F 44534 ca 74 x 83 mm
C 44346 D 44546 ca 62 x 66 mm
E 44342 F 44542 ca 66 x 81 mm
C 44329 D 44529 ca 45 x 85 mm
A 44344 B 44544 ca 44 x 67 mm
E 44343 F 44543 ca 82 x 81 mm
C 44333 D 44533 ca 47 x 82 mm
C 44338 D 44538 ca 87 x 54 mm
E 44328 F 44528 ca 74 x 75 mm
A 44341 B 44541 ca 60 x 60 mm
E 44348 F 44548 ca 86 x 51 mm
E 44336 F 44536 ca 75 x 85 mm
E 44337 F 44537 ca 78 x 76 mm
E 44335 F 44535 ca 78 x 75 mm
E 44340 F 44540 ca 88 x 77 mm
C 44345 D 44545 ca 69 x 57 mm
C 44330 D 44530 ca 68 x 46 mm
PORTE-JETON DE CADDIE SHOPPING TROLLEY TOKEN HOLDER Le porte-jeton de caddie est composé de deux couches de feutre qui contiennent un jeton blanc. Vous pouvez choisir la couleur suivant le nuancier. Epaisseur du matériau : 3 mm, épaisseur totale : 6 mm The shopping trolley token holders (incl. white token) are made from two layers of felt. You can choose your colour from the colour chart. Material thickness: 3 mm, in total: 6 mm
Fabrication spéciale, Special production
013
014
016
017
018
019
6
020
Impression /print
021
022
023
44322
024
025
135
FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT SAC ORDINATEUR PORTABLE LAPTOP CASE
Avec fermeture auto-agrippante pour une fermeture sûre With hook and loop fastener for secure closure approx. 34,5 x 28,5 cm
44152
44150
44151
44153
44154
SACS EN FEUTRINE FELT BAGS
DESSOUS DE PLATS COASTER
approx. 33 x 11 x 11 cm
approx. 10 cm
40080
40079
40081
40077
40078
40072
40065 approx. 23 x 10 x 22,5 cm
136
5
Impression /print
40074
44157
40073
44158
40075
40076
FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT SACS POUR TOUT LE MONDE BAGS FOR EVERYONE Super-shopper – sac shopping en feutrine, stable et extensible. The Super-Shopper – stable expandable polyester felt bag 44185 approx. 43 cm de large sur , approx. 30 cm de haut profondeur de 16 cm env. + hauteur supplémentaire de 24 cm env. approx. 43 cm width, approx. 30 cm height approx. 16 cm depth + ca. 24 cm extra-height
En un seul geste, votre sac en feutre polyester offre presque deux fois plus de place tout en restant bien stable!
© Design by Harald Palma, protected by registered design patent
By pulling the handle the stable polyester felt bag expands to offer almost twice as much space!
44183 petit sac, little bag approx. 30 x 24 cm
44184 Shopper approx. 30 x 34 x 10 cm
exemples d‘impressions printing sample
44179 Porte-blocs, DIN A6, y compris bloc, sans crayon A6 pad holder incl. block, without pen 11 x 15 cm
44186 Sac bandoulière shoulder bag approx. 30 x 35 x 10 cm
5
Impression /print
137
FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT POCHETTE SMARTPHONE SMARTPHONE CASE La protection très mode pour votre smartphone Stylish protection for your smartphone
Epaisseur du matériau : approx. 2,5 mm Material thickness: approx. 2,5 mm approx. 14,5 x 8,5 cm
approx. 13,5 x 7,5 cm
approx. 14 x 7,5 cm
44112 44110 44111 44114 44113 44117 44118
44412 44410 44411 44414 44413 44417 44418
45412 45410 45411 45414 45413 45417 45418
RUBAN EN FEUTRE FELT LOOPS
PORTE-CLÉ FEUTRINE KEY RING PENDANTS
Epaisseur du matériau : approx. 2,5 mm Material thickness: approx. 2,5 mm
138
Réalisé avec œillet et anneau porte-clés pendant with eyelet and key ring approx. 14 x 3,5 cm
Réalisé avec œillet et anneau porte-clés pendant with eyelet and key ring approx. 18 x 3,5 cm
Porte-clés en deux couches confectionné avec anneau de clé 2-ply key ring pendant with key ring approx. 11 x 3 cm
44142 44140 44141 44144 44143 44147 44148
44132 44130 44131 44134 44133 44137 44138
44122 44120 44124 44123 44127 44121 44128
5/6 Impression /print
FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT POCHETTE TABLETTE-PC TABLET CASE La protection très mode pour votre tablette-PC. Stylish protection for your tablet. Epaisseur du matériau : approx. 2,5 mm Material thickness: approx. 2,5 mm approx. 28 x 22 cm
44102
44100
44101
44104
44103
44107
44108
PANIER EN FEUTRE FELT BASKET
approx. 29 cm plat, flat
44188
44189
44190
44191
5
Impression /print
44192
139
FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT NOËL CHRISTMAS Epaisseur du matériau : approx. 5 mm Material thickness: approx. 5 mm
140
40068 Cheval à bascule, rocking horse approx. 8 cm
40069 Cheval à bascule, rocking horse approx. 8 cm
40067 Cheval à bascule, rocking horse approx. 10 cm
40005 Étoile, star approx. 9 cm
40003 Étoile, star approx. 13 cm
40007 Étoile, star approx. 9 cm
40008 Étoile, star approx. 9 cm
40004 Étoile, star approx. 13 cm
40000 Ange, angel approx. 10 cm
44193 Sapin, christmas tree approx. 7 cm
44194 Sapin, christmas tree approx. 10 cm
40011 Sapin, fir tree approx. 7 cm
40010 Sapin, fir tree approx. 10 cm
40014 Élan, moose approx. 8 cm
40013 Élan, moose approx. 8 cm
40062 Cœur, heart approx. 6 cm
40061 Cœur, heart approx. 6 cm
40059 Cœur, heart approx. 8 cm
6
Impression /print
FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT PÂQUES EASTER EASTER Epaisseur du matériau : approx. 5 mm Material thickness: approx. 5 mm
40035 Lapin de pâques petit, rabbit small approx. 6 x 4,5 cm
40028 Lapin de pâques moyen, rabbit medium approx. 6 x 8 cm
40018 Œuf de pâques grand, easter egg large approx. 6 x 8 cm
40019 Œuf de pâques grand, easter egg large approx. 6 x 8 cm
40022 Œuf de pâques petit, easter egg small approx. 4,5 x 6 cm
40024 Œuf de pâques petit, easter egg small approx. 4,5 x 6 cm
40037 Coq grand, rooster large approx. 7 x 7 cm
40038 Coq grand, rooster large approx. 7 x 7 cm
40039 Coq grand, rooster large approx. 7 x 7 cm
40040 Coq grand, rooster large approx. 7 x 7 cm
40053 Fleur petite, flower small approx. Ø 6 cm
40054 Fleur petite, flower small approx. Ø 6 cm
40055 Fleur petite, flower small approx. Ø 6 cm
40056 Fleur petite, flower small approx. Ø 6 cm
6
Impression /print
141
142
143
Notes
144