mbw 2017_FR/EN

Page 1

2017

LIKEABLE


NOTES IMPORTANTES IMPORTANT NOTES

©

[p.o.d]: production sur demande. Nous ne stockons pas ces articles mais ils peuvent être réalisés à partir d‘outillages / moulages existants selon vos spécifications.

[p.o.d]: production on demand. We do not stock those items, but pattern, toolings knowledge and connections are available to produce.

Fichiers graphiques Dans le but de garantir une excellente qualité d‘impression, merci de fournir des images et données haute résolution les textes et logos doivent être vectorisés.

“Digital workflow” We ask you to send us the artwork as digital data, due to the fact that the films are being produced by PC.

© copyright mbw requis Tous les textes, images et logos sont légalement protégés par copyrights leur utilisation complète ou partielle nécessite une autorisation écrite de notre part. Cette formalité s‘applique à tous les médias, sites web inclus.

© claim to copyrights All texts, pictures and graphics are protected legally by copyrights. Any kind of use – also partial use – requires the written permission of the editor. This applies to all kinds of media, also to websites.

Prix industriels Tous les prix mentionnés dans le catalogue sont des prix industriels, hors TVA et sans engagement. Nos CGV sont applicables.

lndustry-Customers All prices quoted in this catalogue are prices for industrycustomers without VAT and subject to confirmation.

Livraison Livraison Ex Works, emballage, transport et assurance en sus. Toutes les commandes sont soumises à nos termes et conditions de vente.

Delivery Delivery ex works, packing and transport insurance to be added. Our terms and conditions apply. Printed samples shown are for reference only.

Tous les autres tarifs deviennent caducs à la date de parution du présent catalogue.

With this catalogue all other price lists are not longer valid.


SOMMAIRE INDEX 4

PLUSHLINE

5

Schmoozies®

12

Peluche certifié OEKO-TEX® | OEKO-TEX® plush toys

13

Chilly Friends

20

Ours, élan & Co | bear, moose & co

48

Accessoires

56

REFLEXLINE

62

ReflexMonsta

66

Bandeau multi-réfléchissant | multi-reflex band

68

Réflecteurs souples | soft plastic reflectors

70

Réflecteurs pour rayons | reflective spoke sticks

72

Gilet enfant | child safety vest

74

DUCKLINE

75

Canard de course | racing duck

76

Canard couineur | squeaky duck

77

Giants | XXL-ducks

88

Porte-clés | keychain

90

CityDuck®

96

MIXDLINE

97

Squeezies®

100

Herr Bert®

114

Animaux éponges | sponge animals

117

Serviettes en microfibre | microfibre towels

122

Ballons souples | soft balls

128

FILZLINE

130

Feutrine naturelle pochette smartphone | woolen felt smartphone case

132

Feutrine naturelle ruban en feutre | woolen felt loops

137

Feutrine en polyester Sacs en feutrine | polyester felt bags

138

Feutrine en polyester Ruban en feutre | polyester felt loops

139

Feutrine en polyester Panier en feutre | polyester felt basket

1


LA QUALITÉ TOUT AU LONG QUALITY ALONG THE LINE Nous travaillons avec les organismes suivants :

We cooperate with the following renowned test institutes:

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

Nous travaillons en étroite coopération avec le contrôle technique de la Rhénanie, TÜV Rheinland, et Hermes Hansecontrol lors du contrôle de nos produits réfléchissants.

Le logo TÜV-Proof atteste d’un jouet de qualité certifié. The TÜV-Proof-Logo stands for certified high-quality toys.

The OEKO-TEX® testings for harmful substances include more than 100 different parameters and go far beyond statutory provisions.

fe

We work closely with TUV Rheinland and Hermes Hansecontrol for verification of our GS proofed products.

Les contrôles OEKO-TEX® sur la nuisance regroupent plus d’une centaine de paramètres différents et sont nettement plus sévères que les exigences légales.

s baby Nos produits sont contrôlés régulièrementpar des organismes d’essais indépendants.

Tous les articles conçus spécialement pour les bébés portent ce logo dans notre catalogue.

Les articles produits en Allemagne ou dans d‘autres pays européen sont représentés avec le logos ci-dessus.

Our products are frequently tested by independent institutions.

Products which are especially suitable for babies are featured by this logo.

Items made in Germany and in other European countries are labelled with the above logos.

Ces dernières années nos produits ont été nominés et ont obtenus de multiples prix. In recent years some of our products have been awarded or nominated for prizes.

2

a


LA QUALITÉ EST MESURABLE QUALITY IS MEASURABLE Combien d‘encre a coulé quand il s‘agissait de parler qualité. Nous nous en tenons aux faits. De manière claire, nette et précise. Droit au but. Car la qualité, ca se voit, ca se sent, ca se mesure.

You can spend a long time waffling on about quality. Or just stick to the facts. Short, concise, and straight to the point. Because quality is visible, tangible and measurable.

Notre promesse qualité : • Les exigences posées aux articles publicitaires en termes de • The quality and safety requirements for promotional items qualité et de sécurité sont élevées. Nous respectons ces exiare high. We comply with these requirements, and provide gences et vous présentons des articles fabriqués dans le respect you with products which are manufactured to and meet EU des directives de mise en circulation de l‘Union européenne. guidelines for bringing a product to the market. • Nombreux sont nos produits certifiés OEKO-TEX®. Et ils sont de plus en plus à le devenir.

• Many of our products are OEKO-TEX® certified. And they will continue to be so.

• En tant qu‘entreprise au sein du groupe JCK, nous avons une • As a JCK Holding company we hold a level of social responsabilité sociale à assumer. Pour la fabrication de nos responsibility. We favour companies which manufacture our produits, notre préférence va aux entreprises qui respectent les products whilst meeting the requirements of the BSCI (Busicritères de l‘initiative BSCI (Business Social Compliance Initiative) ness Social Compliance Initiative), or the ICTI (International ou ICTI (International Council of Toy Industry). Notre équipe de Council of Toy Industries). Our social compliance team in Shanghai, dédiée à la conformité sociale, contrôle et conseille Shanghai inspects and advises our manufacturers. nos fabricants. • We believe in transparency. Any questions about the • Nous misons sur la transparence. Vous avez des questions production and material of your chosen product? concernant la production et les matériaux de l‘article que vous Please talk to us! souhaitez. N‘hésitez pas à nous contacter !

3


Je t’écoute toujours

PELUCHES MOELLEUSES POUR SE BLOTTIR ET CALINER

FLUFFY PLUSH TOYS TO SNUGGLE AND CUDDLE

Avez-vous déjà rencontré la pieuvre Lady Belinda et son copain Fred, le crabe ? Ou avez-vous déjà pu vivre un contact étroit avec l’ours brun Max ou la cane Daisy ? Ces quatre compagnons en peluche font partie, avec plus de 200 autres animaux qui sont nos amis, de la famille MiniFeet® : Des compagnons amusants et moelleux de différentes tailles et variétés qui réjouissent les cœurs !

Have you already met octopus-lady Belinda and her comrade Fred the crab? Or have you already had close cuddly contact with brown bear Max or dachshund Daisy? These four cuddly creatures and more than 200 other animal friends are part of the MiniFeet® Family: Cheerful and fluffy companions in many sizes and variants to warm the heart!

Des câlins dans une haute qualité : Le label MiniFeet® est synonyme de supports publicitaires sûrs et d’une haute qualité absolue qui sont contrôlés dans les moindres détails dans le laboratoire d’essai mbw®. Faites imprimer votre message publicitaire sur des t-shirts, etc. et faites votre choix parmi 12 couleurs vives. Peu importe l’occasion : Grâce à la transformation appropriée, chaque look chaleureux de mbw® fera le succès de votre look clé ! Car nos animaux à câliner de la gamme plushline véhiculent dans leur tenue personnalisée le message de la marque d’une manière particulièrement sympathique et durable.

4

Cuddliness with quality: The MiniFeet® label stands for safe and absolutely high-quality advertising vehicles that have been subjected to thorough testing in the mbw® test laboratories. Get your advertising message printed on T-shirts and similar items, selecting from 12 strong colours. No matter what the occasion: With the correct, suitable finishing, any mbw® cuddly look can become your key look to success – our soft toys from the plushline, in their custom-assembled dress, convey brand claims in a particularly sympathetic and durable manner.


SCHMOOZIES® Avec 7 cm de diamètre, les petits Schmoozies® tout doux de notre série MiniFeet® tiennent parfaitement dans la main. Mais les 58 peluches rondes ne sont pas que des simples animaux mignons. Dotées d‘une face en microfibres, ils essuient parfaitement les surfaces lisses, comme l‘écran du téléphone portable ou de l‘ordinateur.

BSCI factory Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

Ideally sized for easy handling, the 7 cm soft Schmoozies® are a cute addition to the MiniFeet® collection. As well as being charming little fellows, the 58 plush animals in the series have a practical use – all have a microfibre base making them perfect for cleaning flat surfaces, such as computer screens or tablets. Possibilité d'imprimer le message publicitaire sur l'étiquette ( d'environ 50 x 10 mm) cousu à la base du produit.

Prestation spéciale : Sur demande, nous fournissons les Schmoozies® avec un mode d‘emploi ! L‘étiquette ronde est fixée au Schmoozie®.

Promotional branding available on the sewn-in label (max. printing area approx. 50 x 10 mm).

Special service: Upon request your Schmoozies® can be supplied with a special Schmoozies® hang tag explaining the microfibre base functions.

60423

! w ne 60769 Mûre, blackberry

60756 Myrtille, blueberry

60757 Cerise, cherry

60758 Maison toit noir, house black roof

60759 Maison toit rouge, house red roof

60760 Robot, robot

60761 Goutte rouge, drop red

60762 Goutte bleu, drop blue

60763 2Face Happy Sad

60764 2Face Cool Hearts

60755 Football, football

60766 Banane, banana

60767 Esprit d'équipe, team spirit

2/7 Impression /print

60768 Requin, shark

new! 5


6

60424 Écureuil, squirrel

60425 Chien, dog

60426 Mouton, sheep

60427 Lion, lion

60428 Cheval, horse

60429 Cochon, pig

60430 Poisson, fish

60431 Tortue, turtle

60432 Grenouille, frog

60433 Éléphant, elephant

60434 Phoque, seal

60435 Coccinelle, ladybird

60436 Pieuvre, octopus

60437 Abeille, bee

60438 Pingouin, penguin

2/7 Impression /print


60439 Panda, panda

60440 Vache, cow

60441 Avion, airplane

60442 Élan, moose

60443 Père Noël, Santa Claus

60444 Poule, chicken

60445 Souris, mouse

60446 Lièvre brun, rabbit brown

60447 Chat, cat

60448 Canard, duck

60449 Lièvre rose, rabbit pink

60455 Poire, pear

60456 Prune, plum

60457 Tomate, tomato

60458 Pomme, apple

60459 Orange, orange

60460 Ananas, pineapple

60464 Ours polaire, polar bear

60465 Ours, bear

60466 Koala, koala

60469 Chouette, owl

60470 Zèbre, zebra

60506 Sanglier, wild boar

60507 Chauve-souris, bat

60508 Dragon, dragon

BSCI factory Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

60519 Araignée, spider

60509 Soleil, sun

60624 Vache, alp cow

2/7 Impression /print

7


SCHMOOZIES® XXL Les Schmoozies® (p. 5 – 7) font les meilleures ventes parmi les peluches MiniFeet®. Choix encore plus large avec les Schmoozies®XXL (de quelques 12 cm). Tout comme les animaux ronds, ils sont également fabriqués en peluche de qualité supérieure extra douce. La face inférieure est en microfibre pour essuyer des surfaces lisses. Le message publicitaire est apposé sur le label cousu ou, au choix, sur l‘accessoire.

Prestation spéciale : Sur demande, nous fournissons les Schmoozies® XXL avec un mode d‘emploi ! L‘étiquette ronde est fixée au Schmoozies® XXL. Special service: Upon request your Schmoozies® XXL can be supplied with a special Schmoozies® XXL hang tag explaining the microfibre base functions.

The Schmoozies (p. 5 – 7) are top sellers of the MiniFeet® plush range. For an even wider choice, Schmoozies®XXL (approx. 12 cm) are now available. Just like the little ball animals, they are also made from high quality and cuddly soft plush. The underside of each Schmoozie® is made of microfibre for cleaning smooth surfaces. Promotional branding is available on the sewn-in label, or alternatively on the matching accessories.

60420

s e r i o s s e c c A XS

Accessories Page 48–55

60720 Zèbre, zebra

60721 Gorille, gorilla

60723 Canard, duck

60724 Cheval, horse

BSCI factory

60722 Mouton, sheep

8

2/6/7 Impression /print


60725 Girafe, giraffe

60726 Renard, fox

60727 Tigre, tiger

60728 Chien, dog

60729 Chat, cat

60730 Vache, cow

60731 Koala, koala

60732 Coccinelle, ladybird

60733 Pingouin, penguin

60734 Crocodile, crocodile

60735 Panda, panda

60736 Éléphant, elephant

60737 Écureuil, squirrel

60738 Élan, moose

60739 Lion, lion

60740 Grenouille, frog

60741 Cochon, pig

60742 Lièvre, rabbit

60743 Ours, bear

60744 Dragon, dragon

2/6/7 Impression /print

9


ESSUIE-ÉCRAN SCREEN CLEANER Nos essuie-écrans ont une face en microfibre spéciale, parfaite pour essuyer les surfaces lisses comme celles d‘un écran de téléphone portable ou d‘ordinateur ou des lunettes. The undersides of the cleaners feature a special microfibre material to clean screens, mobile phone displays or glasses.

60605 Cochon, pig

10

Accessoires XS

ICTI certified factory approx. 12 cm longueur, length

Face inférieure bottom

60603 Ours, bear

60604 Éléphant, elephant

60257 Chat, cat

60606 Vache, cow

60607 Crocodile, crocodile

60608 Hippopotame, hippo

60262 Tigre, tiger

60258 Souris, mouse

60256 Chien, dog

2/6/7 Impression /print

Accessories Page 48– 55


BIG HEADS Des têtes cool et un grand cœur. Les nouveaux Big Heads apportent de la joie au quotidien ! 10 modèles Big Heads MiniFeet® cool sont lancés dans un design innovant – une grande tête et un petit corps. La grande tête rembourrée en Polyfill en association avec le petit corps rempli de haricots et la peluche douce sont un accroche-regard amusant pour les grands et les petits. Une petite boucle sur la tête permet de suspendre facilement les personnages sur des miroirs ou autres objets. Les Big Heads MiniFeet® sont des éléments ludiques dotés d’un excellent rapport qualité-prix.

new!

Cool heads and a big heart. The new Big Heads bring joy to everyday life! 10 cool MiniFeet® Big Heads models are starting out with a novel design – a large head and a small body. The large head crammed with polyfill in combination with the smaller, bean-filled body and the soft plush are a hilarious eye-catcher for young and old alike. A small loop on the head makes it easy to hang the figures on a mirror or anywhere else. MiniFeet® Big Heads are fun items with a great price-performance ratio. 60872 Zèbre, zebra XS approx. 20,5 cm longueur, length Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

Disponible aussi en miniature pour le porte-clés. optionally with keyring available

60870 Tortue, turtle approx. 22 cm longueur, length

60871 Rhinocéros, rhino approx. 21 cm longueur, length

60873 Coq, cock approx. 23 cm longueur, length

60874 Lion, lion approx. 23 cm longueur, length

60875 Grenouille, frog approx. 21 cm longueur, length

60876 Raton laveur, racoon approx. 21 cm longueur, length

60877 Flamant, flamingo approx. 21 cm longueur, length

60878 Souris, mouse approx. 20,5 cm longueur, length

60879 Koala, koala approx. 23 cm longueur, length

2/6/7 Impression /print

11


OEKO-TEX® Bouton et fil contrôlés et super à câliner : OEKO-TEX®

Every button and thread tested and great to cuddle with: OEKO-TEX®

Le chien Sönke et ses amis MiniFeet® sont soumis à des contrôles approfondis, depuis le fil jusqu’au rembourrage ! Ces adorables petits animaux, de l’ours jusqu’au panda, en passant par la grenouille, le lapin et le chien ne se réjouissent pas uniquement d’avoir le certificat OEKO-TEX®. Ils sont si adorables avec leur fourrure à poil long extrêmement douce que l’on ne peut que les aimer tous !

Tested through and through, from the thread to the filling, you’ll love the MiniFeet® – the dog Sönke and his friends! These sweet little guys, from the bear, to the frog, bunny, dog and panda don’t just have their OEKO-TEX® certificate to be proud of. With their long, fluffy, extremely soft fur, they’re so cuddly that you’re just going to love them all!

! w ne

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

M

M M

L

approx. 20 cm assis, sitting

60701 Thore Panda, panda

60717 Torge Grenouille, frog

60699 Wenke Lièvre, rabbit

60706 Svea Rhinocéros, rhino

60709 Björn Ours, bear

60700 Sönke Chien, dog

12

6/7 Impression /print


CHILLY FRIENDS Chilly Friends, the clique with load of gut feeling!

Chilly Friends, la clique dotée d’une grande intuition ! La série MiniFeet® « Chilly Friends » est la preuve qu’une silhouette mince et élancée n’est pas nécessaire pour être un charmant accroche-regard. Anja le zèbre, Andy le signe, Anita le koala et Anni l’éléphant sont assis en toute détente, leur ventre rondelet pointé vers l’avant et se tendent leur long cou en quête de nouvelles aventures.

The MiniFeet® range “Chilly Friends” is proof that you don’t need a bikini figure to be a charming eye-catcher. Thanks to their round bellies, zebra Anja, monkey Andy, koala Anita and elephant Anni chill out in their sitting positions, stretching their long necks to look out for new adventures.

Accessoires S

S

S

Accessories Page 48 – 55

approx. 18 cm assis, sitting

60808 Anita Koala, koala

60806 Anja Zèbre, zebra

! w e n

60807 André Panda, panda

60804 Alfred Lion, lion

60805 Anni Éléphant, elephant

60803 Andy Singe, monkey

6/7 Impression /print

13


ANIMAUX DU ZOO ZOO ANIMALS

Accessoires S

S

S

S

Accessories Page 48 – 55

ICTI certified factory approx. 15 cm assis, sitting

14

60012 Bjarne Singe, monkey

60013 Jule Rhinocéros, rhino

60625 Arwin Grenouille, frog

60626 Alex Âne, donkey

60030 Linus Éléphant, elephant

60031 Gaby Girafe, giraffe

60032 David Tigre, tiger

60033 Ole Lion, lion

60034 Emil Élan, moose

60035 Claudia Cheval, horse

60036 Nina Léopard, leopard

60037 Zora Zèbre, zebra

60080 Waldemar Cochon, pig

60082 Clara Vache, cow

6/7 Impression /print


ANIMAUX DU ZOO XL ZOO ANIMALS XL M

XL

BSCI factory approx. 30 cm assis, sitting

60529 Lion, lion

60531 Panda, panda

60530 Éléphant, elephant

6/7 Impression /print

60532 Ours, bear

15


POLOCHONS POUR ENFANTS NECK PILLOWS FOR CHILDREN Possibilité d'imprimer le message publicitaire sur l'étiquette cousu à la base du produit Branding on sewn-in label 2/7 Impression /print

60636 Ours, bear approx. 25 cm

60635 Élan, moose approx. 25 cm

ANIMAUX DEBOUT STANDING ANIMALS

60221 Herbert Élan, moose approx. 26 cm longueur, length

60024 James Chien, dog approx. 25 cm longueur, length

Accessoires M

16

S

S

60025 Blacky Chien, dog approx. 24 cm longueur, length

Accessoires Page 48 – 55

6/7 Impression /print

60026 Joschka Grenouille, frog approx. 25 cm longueur, length


PELUCHE DINO PLUSH DINO

60524 Tino Dinosaure, dinosaur approx. 20 cm assis, sitting

S

60645 Lucy Tigre, tiger approx. 20 cm

60248 Lotte Tortue, turtle approx. 25 cm

60419 Amira Chameau, camel approx. 23 cm

S

S

S S

60521 Tino Dinosaure, dinosaur approx. 30 cm assis, sitting

S

60647 Rudi Lion, lion approx. 20 cm

M

M

M M

M M

6/7 Impression /print

M

M

M

M M

60646 Dori Éléphant, elephant approx. 20 cm

60644 Leni Girafe, giraffe approx. 20 cm

M

M

M M

M M

M

M

17


DOUDOU CUDDLE BLANKETS

60360 Lièvre, rabbit approx. 28 cm

new!

60880 Mouton, sheep

60881 Chien, dog

60882 Éléphant, elephant

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

60476 Chien, dog

60479 Éléphant, elephant

60475 Ours, bear

fe

approx. 28 cm

baby

18

sa

2/7 Impression /print


60471 Ours, bear

fe

HOCHET POUR BÉBÉ BABY GRAB TOY WITH SQUEAKER

baby

60474 Lièvre, rabbit

sa

60473 Grenouille, frog

60472 Fleur, flower

approx. 16 cm

FIPS UND MATZE Nos hochets peluches sont fabriqués à 80% en coton, ne peluchent pas. Les trois copains tout doux sont certifiés suivant la norme OEKO-TEX® Standard 100.

fe

Our plush toys with a rattle inside are made of 80% cotton and are lint-free. These three soft and cuddly friends are certified to OEKO-TEX® Standard 100. s baby

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI

a

fe

Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

baby

sa

60017 Matze Éléphant, elephant approx. 19 cm assis, sitting

60015 Fips Lièvre, rabbit approx. 18 cm assis, sitting

60314 Ours, bear approx. 22 cm

Accessoires S

S

Accessories Page 48 – 55

ICTI certified factory

S

60160 Foulard triangulaire suivant OEKO-TEX®, Triangle scarf according to OEKO-TEX®

2/7 Impression /print

19


Sourie z s'il vous pl ait !

L'OURS, L'ÉLAN & CO. EN BEAR, MOOSE & CO. ON SAFARI PHOTO DANS LA FORÊT PHOTO SAFARI IN THE FOREST « Souriez s'il vous plait ! » Lorsque l'ours Bodo cible son assistante la dame élan Caro avec sa caméra, tous les MiniFeet® amis comprennent ce qu'il s envisagent : un safari de forêt à travers la forêt plushline ! Le duo veut prendre des photos rapides et documenter la biodiversité des espèces. Et c'est vraiment riche : à côté du panda Steffen et l'ours noir Claus courent aussi Bodo et la dame teckel Daisy, le chat Vanessa et le copain Peter de l'élan Caros devant la caméra. Et qui encore ? Mais regardez vous-même.

20

"Smile for the camera!" When Bodo bear aims his camera at his assistant, the lady moose Caro, it's clear to all the MiniFeet ® friends what these two are up to: a photo safari through the plushline forest! The duo wants to take snapshots and document the biodiversity. And boy, is it rich: As well as panda Steffen and Claus blackbear, dachshund lady Daisy, the cat Vanessa and Caro's elk buddy Peter also wander in front of Bodo's lens. Anyone else? Well, take a look for yourself …


60602 Carina

Accessoires

60601 Carlotta

S

S

S

S

60600 Caro

Accessories Page 48 – 55

ICTI certified factory ssis approx. 15 cm avec bois a sitting size 15 cm with antlers

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

60211 Monika

60210 Michaela

M

M M

M

approx. 26 cm longueur, approx. 18 cm assis approx. 26 cm length, approx. 18 cm sitting

60212 Marlies

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

6/7 Impression /print

21


60300 Michael

60301 Mikkel A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

Accessoires S

S

S

S

Accessories Page 48 – 55

ICTI certified factory approx. 20 cm longueur, length approx. 12,5 cm assis, sitting

60303 Meike

60304 Meta

60321 Merle

60322 Matti

60323 Marco

approx. 14 cm assis, sitting

22

2/7 Impression /print

S

S S

S


t n e m e l a t o T sûr !

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

testé par tested by Labtech, ISO 6330

MISEZ SUR LES CHIFFRES

BE ON THE SURE SIDE

La tendance à la prise de conscience écologique persiste. Nos animaux en peluche certifiés OEKO-TEX® ne réjouissent pas seulement les plus-petits. Des contrôles réguliers selon la norme OEKO-TEX® Standard 100 font briller les yeux des enfants.

The trend towards ecological consciousness continues. Our OEKO-TEX® certified cuddly toys are a source of joy, and not just to the children among us. Regular inspections according to the OEKO-TEX® standard 100 ensure glowing children’s eyes.

23


NOS FAVORIS EN XXL OUR XXL FAVOURITES Depuis que nous avons été les premiers de notre secteur à lancer sur le marché en 2008 des animaux en peluche certifiés OEKO-TEX®, nous avons étendu ce segment aux articles favoris en XXL. Désormais, nos préférés sont proposés en trois tailles pour plus de câlins. Message publicitaire sur demande.

After being the first in our industry to enter the market with OEKO-TEX®-certified plush animals, we‘ve extended our range with some XXL favourites! Our best sellers are available in three additional sizes for cuddles and hugs. Promotional branding available on request.

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

60204 « L » crème, cream approx. 28 cm assis, sitting approx. 38 cm longueur, length

24

XL

60205 « XL » beige, beige approx. 36 cm assis, sitting approx. 48 cm longueur, length

XXL

6/7 Impression /print

60206 « XXL » brun, brown approx. 70 cm assis, sitting approx. 110 cm longueur, length


60039 Steffen ICTI certified factory

S

Panda, panda approx. 16 cm assis, sitting

S S

60038 Steffen ICTI certified factory

Panda, panda approx. 21 cm assis, sitting

M

M M

60412 Claas ICTI certified factory

Ours, bear approx. 20 cm assis, sitting

M

S S

Accessoires S

Accessories Page 48 – 55 approx. 14 cm assis, sitting S

S

S

60061 Hugo approx. 12 cm assis, sitting

XS S

XS

60657 Märthe brun, brown

60659 Saskia crème, cream

60658 Sören beige, beige

60656 Moritz marron, dark brown

6/7 Impression /print

25


PETIT MAIS SI MIGNON SMALL BUT SWEET

60247 Andrea

60246 Maiken

60245 Bianka

ICTI certified factory approx. 9 cm assis, sitting

XS S

XS

ICTI certified factory approx. 21 cm longueur, length approx. 15 cm assis, sitting

60655 Noah beige, beige

S

S

S

S

60654 Taissia crème, cream

60215 Ralle approx. 15 cm assis, sitting

S

S

S

60649 Julian bleu, blue 60648 Jette rose, rose

approx. 20 cm assis, sitting

26

M

S S

60214 Ralle approx. 20 cm assis, sitting

M

ICTI certified factory

6/7 Impression /print

M

M M


BEN ET SES AMIS BEN AND HIS FRIENDS Vous n‘arrivez pas à vous décider? Père Noël ou footballeur, rockeur ou ourson calin? Aucun souci : Ben et ses amis ont plus d‘un tour dans leur sac. Ces peluches toutes douces se présentent sous les visages les plus divers, pour toutes les occasions. Une formidable idée pour tous ceux qui recherchent la nouveauté.

Finding it hard to decide? Santa or football star, rocker or cuddly bear? Don‘t worry – Ben and his friends are here! These fluffy friends love to dress up – and have the right outfit for every show. A beartastic idea for people who want something new.

60228 Ben

60325 Finn

60328 Paula

60326 Lene

60327 Ida

Accessoires S

S

S

S

Accessories Page 48 – 55

ICTI certified factory approx. 19 cm longueur, length

6/7 Impression /print

27


approx. 16 cm assis, sitting

60070 Yogi

S

S S

S

60069 Yogi

Accessoires M

Accessories Page 48 – 55 approx. 20 cm assis, sitting M

60068 Siggi

60664 Heike brun, brown

M

60067 Siggi

60665 Ulrike beige, beige

60666 Maren crème, cream

approx. 20 cm assis, sitting

28

M

M

6/7 Impression /print

S S

M


60397 Max approx. 17 cm assis, sitting approx. 25 cm longueur, length

Bras et jambes souples with movable arms and legs S

60064 Max S approx. 13 cm assis, sitting approx. 20 cm longueur, length

S

S

M

M

M

M

BODO OURS THE CURLY BEAR BODO

60366 Bodo approx. 25 cm longueur, length

S

S S

M

60365 Bodo approx. 35 cm longueur, length

M

6/7 Impression /print

M S

L

60364 Bodo approx. 45 cm longueur, length

M

M S

XL

29


60634 Peter beige à rayures, beige striped approx. 20 cm assis, sitting

60653 Hanna

60620 Katrin M

M M

M

60622 Kalle approx. 23 cm assis, sitting

60650 Henrik

Accessoires

M M

L

60651 Heidi ICTI certified factory approx. 22 cm assis, sitting

Accessoires Page 48 – 55

30

M

6/7 Impression /print

M

M M

L


PELUCHE DELUXE DELUXE PLUSH

60610 Kerstin

approx. 28 cm assis, sitting

M

M M

XL

60632 Anton

60612 Kenneth

60630 Anna approx. 28 cm assis, sitting M

6/7 Impression /print

XL

31


ANIMAUX EN PELUCHE AVEC BOUILLOTE À BASE DE GRAINES PLUSH TOYS WITH GRAIN CUSHIONS

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

Enlever la peluche avant de réchauffer la bouillote. Se réchauffe au micro-ondes 1 minute à 600 Watt maxi. Secouer la bouillote chaude et vérifier la température. Se réchauffe dans le four 10 minutes maxi. à 80°C. Si la bouillote rempli de graines est trop chaud, le refroidir avant utilisation.

Remove the plush cover from the grain cushion before heating. Warm in the microwave for 1 minute – max 600 Watts. Shake the heated cushion and check the temperature. To heat in an oven: 10 minutes at 80°C. If the grain cushions are too hot, let them cool before use.

Bouillote : 15 x 15 cm environ (housse : 65% polyester / 35% coton) Garniture au choix 46021 Graine d‘épeautre (qualité kbA) 46022 Noyaux de cerises 46023 Graines de seigle Les matériaux de la housse et du remplissage sont certifiés OEKO-TEX® 100. Possibilité d'imprimer le message publicitaire sur l'étiquette cousu à la base de la peluche ou directement sur le coussin chauffant

Cushions: 15 x 15 cm (Cover material: 65% Polyester/35% Cotton) Choice of fillings 46021 organic spelt (dinkel wheat) 46022 cherry stone 46023 rye kernels All materials used are OEKO-TEX® 100 certified. Branding on sewn-in plush animal label or directly on the cushion.

46021 Graines d‘épeautre, spelt kernels approx. 250 g

46022 Noyaux de cerises, cherry stones approx. 160 g

46023 Graines de seigle, rye kernels approx. 250 g

voir page /see page 126 32

6/7 Impression /print


60401 Ours, bear approx. 25 cm longueur, length

Accessoires M

M

M

Accessories Page 48 – 55

60402 Chameau, camel approx. 29 cm longueur, length

60403 Lion, lion approx. 24 cm longueur, length

60406 Pingouin, penguin approx. 25 cm longueur, length

60404 Vache, cow approx. 26 cm longueur, length

60409 Lièvre, rabbit approx. 28 cm longueur, length

60407 Mouton, sheep approx. 28 cm longueur, length

60408 Chien, dog approx. 28 cm longueur, length

60410 Grenouille, frog approx. 28 cm longueur, length

2/6/7 Impression /print

33


Accessoires

new!

Accessories Page 48 – 55

60684 Hilde Cochon, pig approx. 12 cm assis, sitting 60683 Luna Poney, pony approx. 15 cm longueur, length

34

S

new!

S 60226 Nico S Chien, dog approx. 15 cm assis, sitting

60639 Jake Chien, dog approx. 22 cm assis, sitting

60056 Daisy S Teckel, dachshund approx. 30 cm longueur, length

60316 Josef Ours, bear M approx. 19 cm assis, sitting approx. 29 cm longueur, length

60315 Mirja Souris, mouse M approx. 19 cm assis, sitting approx. 29 cm longueur, length

M M

M

60073 Vanessa Chat, cat approx. 15 cm longueur, length

S S

M M

6/7 Impression /print

60227 Nico M Chien, dog approx. 24 cm assis, sitting

M

60116 Denise Chien, dog M approx. 18 cm assis, sitting approx. 27 cm longueur, length

S

S

S

M M

M

M M


new!

PORTE-CRAYONS PENCIL-HOLDER

approx. 15 cm assis, sitting

60686 Chien, dog

60687 Ours, bear

60688 Lion, lion

DES AMIS À EMPORTER PARTOUT FRIENDS TO GO Joliment emballés dans un sachet cadeau très pratique Sachet cadeau haut d‘environ 17 cm Prix du sac, emballage compris

Packed in individual paper bag Bag approx. 17 cm Price incl. paper bag and handling

À partir de 100 unités, possibilité d‘apposer un autocollant 4c supplémentaire sur le sachet (1 côté) Taille autocollant : max. 45 x 35 mm.

From 100 pcs additional 4c sticker on paper bag possible (1-side), size of sticker: max. 45 x 35 mm

60693 Anne Hippopotame, hippo

60691 Oskar Singe, monkey

new!

60690 Jan Ours, bear

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

approx. 15 cm assis, sitting

60692 Bosse Chien, dog

60697 Ella Lièvre, rabbit

60698 Pia Chat, cat

2/7 Impression /print

35


new!

36

60685 Toni Grenouille, frog approx. 14 cm assis, sitting

60213 Raphael Grenouille, frog M approx. 19 cm assis, sitting approx. 25 cm longueur, length

60618 Henriette XS Écureuil, squirrel S approx. 18 cm longueur, length

60627 Karl S Corbeau, raven approx. 16 cm longueur, length

60638 Claus Loutre de mer, sea otter approx. 45 cm longueur, length

60637 Brian Castor, beaver approx. 18 cm assis, sitting

S

60411 Bärbel Poule, chicken approx. 20 cm assis, sitting M approx. 29 cm longueur, length

S M

S S

S S

2/6/7 Impression /print

S

60336 Emma Abeille, bee approx. 15 cm assis, sitting

60679 Frank Rat, rat approx. 15 cm longueur, length

S

S

S

S


Accessoires Accessories Page 48 – 55

60518 Leonie Chouette, owl approx. 17 cm longueur, length

60517 Lisann Chouette, owl approx. 17 cm longueur, length

60057 Carsten Hérisson, hedgehog approx. 15 cm assis, sitting approx. 20 cm longueur, length

S S

60513 Marius Cigogne, stork approx. 16 cm assis, sitting approx. 37 cm longueur, length

60609 Sophie Chouette, owl approx. 17 cm longueur, length

M

S

new!

60680 Susanne Escargot, snail approx. 20 cm longueur, length

S

60681 Nicolo S Sanglier, wild pig approx. 17 cm longueur, length

2/6/7 Impression /print

60719 Kuddel Raton laveur, racoon approx. 20 cm assis, sitting

M

S

37


Accessoires Accessories Page 48 – 55

60020 Nelli S Poussin, chick approx. 15 cm longueur, length

60628 Marleen Lièvre, rabbit approx. 14 cm assis, sitting

60090 Lutz Lièvre, rabbit

S

S S

S S

60021 Nelli Poussin, chick approx. 10 cm longueur, length

XS

60629 Bettina Lièvre, rabbit approx. 14 cm assis, sitting

S

S

S

60091 Lisa Lièvre, rabbit

60092 Lara Lièvre, rabbit

approx. 21 cm assis, sitting

38

60118 Manon Lièvre, rabbit approx. 17 cm assis, sitting approx. 27 cm longueur, length

S

6/7 Impression /print

S

S S

S

M

M M

M


new! Bras et jambes souples with movable arms and legs

60621, Lina Lièvre, rabbit approx. 23 cm assis, sitting

S

S S

60289 Ulle Mouton, sheep approx. 17 cm assis, sitting

60119 Annika Mouton, sheep approx. 18 cm assis, sitting approx. 28 cm longueur, length

M

M

S

60623 Lina Lièvre, rabbit approx. 29 cm assis, sitting

S

60616 Timon Mouton, sheep approx. 25 cm longueur, length

S

M M

M

M

60075 Connor Mouton, sheep approx. 18 cm longueur, length

M M

M

M

6/7 Impression /print

M

60660 Elodie Lièvre, rabbit approx. 30 cm assis, sitting

M

60615 Timon Mouton, sheep approx. 20 cm longueur, length

M

60334 Aaron Mouton, sheep approx. 17 cm longueur, length

M

M

S S

M

M

L

M

S S

M M

M

39


60417 Olly Morse, walrus approx. 30 cm longueur, length

60288 Phillip Pingouin, penguin approx. 15 cm

60231 Silvia Phoque, seal approx. 24 cm longueur, length

40

60613 Jonathan GoĂŠland, seagull approx. 17 cm assis, sitting approx. 22 cm longueur, length

S

S

S

S

S

M

M M

S

60619 Lars Dauphin, dolphin approx. 28 cm longueur, length BSCI factory

XS M

60125 Kjell Pingouin, penguin approx. 9 cm

60398 Maurice Pingouin, penguin approx. 17 cm

60230 Silvia Phoque, seal approx. 19 cm longueur, length

2/6/7 Impression /print

S

S S

60614 Selena Phoque, seal approx. 20 cm longueur, length

S

XS S

S S


new! 60718 Phil Orca, orca approx. 22 cm longueur, length

60689 Luis Requin, shark approx. 30 cm longueur, length

Accessoires

Accessories Page 48 – 55

60617 Lia Ours polaire, polar bear approx. 20 cm longueur, length

60028 Freddy Ours polaire, polar bear approx. 16 cm longueur, length

S

M

S

S S

60098 Freddy Ours polaire, polar bear approx. 11 cm

60029 Freddy Ours polaire, polar bear approx. 20 cm longueur, length

2/6/7 Impression /print

S

S S

60027 Freddy Ours polaire, polar bear approx. 30 cm longueur, length

M

M M

41


60396 Tilly XS Serpent, snake approx. 98 cm longueur, length

60414 Horst Kangourou, kangaroo approx. 20 cm

42

60413 Harri Husky, husky approx. 19 cm assis, sitting

S

XS S

60415 Manni Mammouth, mammoth approx. 12 cm

2/6/7 Impression /print

M

S

S M

60416 Silas Koala, koala approx. 20 cm assis, sitting

60394 Nils Éléphant, elephant approx. 25 cm longueur, length

M

S S

M

M M


60349 Hannes Éléphant, elephant approx. 13 cm longueur, length

S

60418 Vitali Éléphant, elephant approx. 18 cm longueur, length

S S

60359 Carla Girafe, giraffe approx. 18 cm longueur, length

S M

S

S S

Accessoires

Accessories Page 48 – 55

60333 Lasse Crocodile, crocodile approx. 42 cm longueur, length

M

M M

60395 Mattis M Singe, monkey approx. 30 cm longueur, length

S M

M

HABITANTS DES MERS FROM THE SEA 60675 Tina Étoile de mer, starfish approx. 17 cm longueur, length

60677 Tom Baleine, whale approx. 16 cm longueur, length

60676 Belinda Pieuvre, octopus approx. 9 cm longueur, length 60678 Fred Crabe, crab approx. 17 cm longueur, length

2/6/7 Impression /print

43


LA FARANDOLE DES ANIMAUX THE FUNNY ANIMAL-PARADE

Disponible aussi en miniature pour le porte-clés. Voir page 46 –  47. Also available as a smaller version for your key ring! See page 46 –   47.

60342 Jonas Crocodile, crocodile

Accessoires S

S

S

S

Accessories Page 48 – 55

BSCI factory approx. 14 cm longueur assis, sitting

60344 Gabriel Chien, dog

44

60341 Rouven Ours, bear

60343 Erik Singe, monkey

60345 Leve Taupe, mole

60346 Arne Renard, fox

5 /6/7 Impression /print


60347 Vivien Souris, mouse

60348 Gönna Lièvre, rabbit

60263 Leif Rhinocéros, rhino

60264 Tanja Hippopotame, hippo

60267 Dominik Panda, panda

60381 Hans Grenouille, frog

60383 Wolle Éléphant, elephant

60389 Cordula Vache, cow

60390 Oke Élan, moose

60391 Henning Lion, lion

60392 Babsi Cochon, pig

60393 Gitte Cheval, horse

5 /6/7 Impression /print

45


MIRCO MONSTAS

62090 Kalle Kreis

62085 Willi Wild

62086 Drago Dracula

PORTE-CLÉS EN PELUCHE PLUSH KEYCHAIN ITEMS

60310 Ours, bear

60311 Ours, bear

60312 Ours, bear

60682 Ours, bear

60375 Ours, bear

60669 Mouton, sheep

60668 Girafe, giraffe

60667 Leopard, leopard

60388 Lion, lion

60382 Éléphant, elephant

XS

Tous porte-clés en peluche : all plush keychain items: approx. 10 cm

60386 Cheval, horse

46

60384 Cochon, pig

60385 Vache, cow

2/7 Impression /print

Nous existons aussi en grand. Voir page 44 –  45. Also available as a bigger version. See page 44 –  45.


Accessoires Accessories Page 48 – 55

Possibilité d'impression 1c sur l'étiquette cousu à la base de l'article 1c imprint on sewn-in label Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs approx. 7 cm

62088 Gesa Geist

62087 Hugo Horn

62089 Eddy Ecke

60369 Crocodile, crocodile

60370 Singe, monkey

60371 Chien, dog

60372 Taupe, mole

60373 Renard, fox

60374 Souris, mouse

60387 Élan, moose

60376 Lièvre, rabbit

60377 Rhinocéros, rhino

60378 Hippopotame, hippo

PORTE-CLÉS AVEC T-SHIRT KEYCHAIN BEAR WITH SHIRT 60249 Ours, bear approx. 9 cm

2/7 Impression /print

47


ACCESSOIRES MINI-T-SHIRTS XS

0

49102

cm ,5

,s

x2

49112

Tail le

si z e: ap p

49113

49104

S

40912

x3

49114

40914

cm

40908

49105

49101

49110

49111

Tail le, s

49123

ap p

42908

49124

49115

L

42901

40903

e:

cm

40904

si z

x4

40902

42907

| cm 0 1 49122 x

40913

7

i ze :1 5

40901

‘impression, pri nt i n ace d g esp

49120

42902

cm 20 49132 x

ze

:a pp

49125

49121

42903

x.

49133

42904

ro

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI

12

Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

x1

2c

43908

49134

49143

Tail le, siz e: 2

6

20 49142

pp r

15

49130

x

pression, pr ce d‘im intin spa gs e | 44907 i ze :a cm

x1

m 5c

44908

43902

49144

43904

XXL

44901 49131

49140

49135 43903 44902

44904

49141

48

. ox

XXL XL

43901

m

Tail le, siz e: 22

mpression, pri ce d‘i ntin sp a gs |e 43907 i

x. ro

Accessoires

M

49100

60228 Ben avec/with 40913

.6

siz e: 13

9

|

x ro

Tail le,

x

cm

pp ro

40918

40911 ‘impression, pr intin ace d esp g 40907

si z e: a

49103

ize :1

8

40917

5

40975 Mini t-shirt en blanc uniquement mini t-shirt only in white

XS

x

impression, print in g

x.

Taille, size: 7,5 x 4 cm | espace d‘impression, printing size : approx. 3 x 2 cm

cm

c e d‘ spa |e

6/7 Impression /print

49145 44903


ACCESSOIRES DOMING Doming – Donnez du relief à votre message publicitaire sur la peluche. Doming imprimé 4c sur jeton blanc. Doming – the creative way to brand plush items. 4 colour printed doming sticker on a white plastic chip.

À partir de 250 Qté MOQ 250 pcs

Accessoires

M

S

60358 Taille, size: approx. 28 mm cousu, sewn on

60357 Taille, size: approx. 23 mm cousu, sewn on

MINI SWEAT-SHIRT AVEC CAPUCHE MINI SWEAT-SHIRTS WITH HOOD

40302

S

40303

40301

40312

40308

M

40313

40307

40311

40318

40317

60288 Phillip avec/with 40308

6/7 Impression /print

49


ACCESSOIRES

r pp

m | es p a c e x4c d‘im 32 . pr 61203 61007 ox e

rose

61204 violet

61008 jaune

61200 vert clair

S

61005 nature

ss i

61004 vert 61205 turquoise

61001 blanc 61003 bleu

x 50 61212

61017 rouge

61213 rose

pp ro

x. 5

61214 violet

orange

61018 jaune

x

cm

Taill e,

m 5c 5,

e d‘impression, printing spac size | e :a

5 3,

siz e: ap pr ox .

61201 marine

cm

Accessoires

61002 noir

60026 Joschka avec/with 61007

ze: approx. 5 x 2 g si ,5

Tail le,

rouge

in int pr

61202 orange

, on

si z e: a

ÉCHARPES SCARVES

61210 vert clair

M 61015 nature

61014 vert

61011 blanc

61215 turquoise 61012 noir

61211 marine

61013 bleu

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

60020 Nelli avec/with 61013

50

6/7 Impression /print


ACCESSOIRES FOULARDS TRIANGULAIRE TRIANGLE SCARVES Taille, size: approx. 22 x 6,5 cm, espace d‘impression, printing size: approx. 4 x 2 cm

XS 60181 blanc

60183 bleu

60182 noir

60184 vert

S

60187 rouge

Taille, size: approx. 36 x 6,5 cm, espace d‘impression, printing size: approx. 5 x 2,5 cm

S

60167 rouge

60161 blanc

60163 bleu

60162 noir

60164 vert

M

60188 jaune

60185 nature

Accessoires

XS

60168 jaune

60165 nature

Taille, size: approx. 39 x 9 cm, espace d‘impression, printing size: approx. 6 x 3 cm

M

Exemples d‘impression, printing samples

60177 rouge

60173 bleu 60178 jaune

60171 blanc

60172 noir 60174 vert 60175 nature

6/7 Impression /print

51


ACCESSOIRES MINI SHIRT

Accessoires

S

M

40980 « S »

40981 « M »

TENUES DE NOËL X-MAS OUTFITS

52

60111 Bonnet « XS » hat

60100 Bonnet « M » hat

60110 « M » Écharpe non brodée, scarf without embroidery

60109 T-Shirt « S » sans broderie, without embroidery

60099 T-Shirt « M » sans broderie, without embroidery

60102 T-Shirt « M », « Frohes Fest » avec broderie, incl. embroidery

6/7 Impression /print


ACCESSOIRES

60147 « M » Cravate, tie

Quantité minimum 500 Qté, minimum order quantity 500 pcs

40958 « S »

40817 « M » Blouse d‘infirmière, nurse dress

40821 « M » Tenue de docteur, doctor’s uniform

40816 « S » Blouse d‘infirmière, nurse dress

40820 « S » Tenue de docteur, doctor’s uniform

6/7 Impression /print

Accessoires

40959 « M » Gilet fluorescent de sécurité, safety vest

60152 « M » Peignoir de bain, bathrobe

53


ACCESSOIRES

40802 « M » Vêtement de foot, football dress

Accessoires

40801 « S » Vêtement de foot, football dress

40825 Fête de la bière Bermuda en cuir + chemise à carreaux, lederhosen, checked shirt « S »

40824 Fête de la bière Dirndl traditionnel, dirndl «S »

40818 Blouse, work uniform « S »

40819 Blouse, work uniform « M »

40793 Salopette, flap trousers « S » 40794 Salopette, flap trousers « M » 40795 Salopette, flap trousers « L »

60653 Hanna avec/with 40795

54

40796 Jupe, skirt « M » 40797 Jupe, skirt « L »

60395 Mattis avec/with 40796

6/7 Impression /print

40798 Veste, jacket « M »

60709 Björn avec/with 42901 & 40798


VOULEZ-VOUS UN PAQUET CADEAU ? WOULD YOU LIKE THAT WRAPPED? Emballez les amis MiniFeet® avec notre emballage cadeau pratique. À partir de 100 unités, possibilité d‘apposer un autocollant 4c supplémentaire sur le sachet (1 côté) Taille autocollant : max. 45 x 35 mm.

Wrap the MiniFeet® friends with our practically giftpackage. From 100 pc. additional 4c sticker on paper bag possible (1-side), size of sticker: max. 45 x 35 mm

60695 Sachet cadeau « XS » gift wrapping ca. 17 cm

60696 Sachet cadeau « S » gift wrapping ca. 20 cm

FABRICATION SPÉCIALE SUR DEMANDE SPECIAL DESIGNS ON REQUEST

6/7 Impression /print

55


Grâce à moi, tu ser mieux as vu.

VITAL : VOIR ET ÊTRE VU !

VITALLY IMPORTANT: SEE AND BE SEEN!

Voir et être vu – et pas uniquement sur le tapis rouge de la Fashion Week. Cette devise s’applique plutôt aux rues sombres de la ville et aux routes de campagne obscures. Car c’est surtout en ces endroits que petits et grands, stars et starlettes, doivent attirer l’attention de tous, avec un réflecteur piéton. Question sécurité des piétons, difficile de trouver mieux que nous. Si nous sommes leader sur le marché depuis 30 ans, c’est parce que nous attachons autant d’importance à la diversité des articles publicitaires qui brillent qu’au respect des normes de qualité et de la norme européenne prescrite.

See and be seen – that doesn‘t just apply to the red carpet during Fashion Week! In fact it‘s even more relevant when out on dark roads in the city or countryside. It‘s there that both big and little stars need something to really help them stand out - like a pedestrian In terms of pedestrian safety nobody else comes close. For three decades we have been market leaders thanks to the value we place on the variety of our reflective promotional products, combined with our commitment to observing quality standards and prescribed EU standards.

Afin que la sécurité soit aussi un vrai plaisir et un bel accroche-regard, nous avons étendue la gamme de notre reflexline 2017 en y ajoutant huit réflecteurs rayonnants : désormais, la souris Reflextier et trois nouveaux ReflexMonsta – Gero le fantôme, Susi l’araignée et Robby le robot – veillent aussi à la visibilité dans le trafic routier. Pour accomplir cette mission, ils sont soutenus par quatre ReflexMonsta également nouveaux.

For safety to be taken seriously, it must be a lot of fun, and also eye-catching. We have therefore expanded our reflexline 2017 range with as many as eight new reflectors: So now, the reflecting mouse and three new ‘ReflexMonstas’ – Gero the Ghost, Susi the spider and Robby the robot – can do duty for more visibility in road traffic. They have the help of four new ReflexMonsta‘s as well.

La gamme de produits reflexline fait sans aucun doute plaisir à vos clients et véhicule en outre votre message publicitaire sur le logo cousu.

56

The reflexline product range is certain to amuse your customers while also carrying your advertising message on the stitched logo.


POUR ÊTRE VU EN TOUTE SÉCURITÉ BE SAFE – BE SEEN Les lignes imprimées, (par exemple visages et personnages) sont des versions standards. Vous pouvez créer votre propre design (voir page 61). Prix sans impression, inclu fil et épingle à nourisse, emballage individuel avec notice papier Les éléments imprimés comme le visage sont imprimé en même temps que le logo pour des articles vierges, contactez nous. You can create your own design to be printed on the standard reflectors (see page 61). Prices without printing, including safety pin and thread, packed individually with reference note inside. Reflector without face or outline.Printed design elements are printed with the same colour as logo print. D = Espace d’impression, printing size 17965

17961 17960

18151 Bus, bus approx. 6,5 x 5 cm

18111 Triangle, triangle longueurdes arêtes, edge length approx. 7 cm D: approx. 5 x 2 cm

17963

17967

Ours, bear approx. 7 x 5 cm, D = 2,5 x 2,5 cm

18101 Free, free approx. 7 x 5 cm D: approx. 2 x 1,5 cm

18103

17821 Coeur, heart approx. 6 x 6 cm D: 1,5 x 3,5 cm

17871 Carré, square approx. 5,5 x 5,5 cm D: 3 x 3 cm

1

Impression /print

17968

17969

18371 Mobile, mobile phone approx. 8 x 3,5 cm

18031 Flocon, snow crystal Ø approx. 6,5 cm D: Ø 2,5 cm

18033

57


18161 Voiture, car approx. 6,5 x 5,5 cm D: 1,5 x 4 cm (verso, backside)

18163

18160

18168

18169

17891 Disque, round Ø approx. 5,5 cm D: approx. 4,5 cm

17893

17897

17898

17894

RÉFLECTEURS BERT® BERT® REFLECTORS Celui qui est bien vu a de quoi se réjouir dans le trafic routier. A fortiori avec Herr Bert® qui est toujours de bonne humeur – en tant que membre de notre gamme reflexline, il se transforme, même à distance, en Ange gardien bien visible. Son éternel sourire rend nos réflecteurs de qualité, fabriqués en Europe, encore plus lumineux, dans tous les sens du terme. Les éléments Bert s‘appliquent sous forme d‘autocollants. En fonction du logo, une intégration de designs peut être envisagée. Une alternative consiste à appliquer l‘élément publicitaire au dos. Tous les modèles sont conformes à la norme EN13356. Anyone who can be seen easily in road traffic has a much higher comfort level. All the more with the always-jovial Herr Bert® – as a member of our reflexline, he becomes a guardian angel, clearly visible even from afar. When combined with his cheeriness, our quality reflectors produced in Europe now shine in more than one sense of the word! The Bert® designs are applied as stickers. Depending on the logo it may be possible to incorporate designs within the sticker. Alternatively logo printing is available on the back. All models comply with standard EN13356. 23.09.2010 / JB

Remarque : Herr Bert® – voici l‘orignal, un coussinet anti-stress pour se dégourdir les mains ! Nombreux modèles à partir de la page 100. Herr Bert® – the original as antistress-handtrainer! See page 100.

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

58

1

Impression /print


Les éléments imprimés comme le visage sont imprimé en même temps que le logo pour des articles vierges, contactez nous. Printed design elements are printed with the same colour as logo print.

18041 Chouette, owl approx. 6,5 x 4,5 cm D: 1,5 x 3 cm

18043

18047

18048

17901 Chat, cat approx. 6 x 5,5 cm D: 2 x 4 cm

17903

17907

17908

17900

18201 Dino, dino approx. 7 x 5,5 cm D: 1,5 x 3 cm

18203

18207

18208

18200

18205

18301 Souris, mouse approx. 6,5 x 4,5 cm D: 1,3 x 2 cm

18303

18307

18308

18300

18309

1

Impression /print

59


EMBALLAGE INDIVIDUEL STANDARD PACKAGING La norme EN13356 inclue également l‘emballage. Afin de répondre à cette exigence, nous avons développé un emballage individuel spécifique incluant une notice contenant des informations importantes prévue par la norme EN13356.

Safety standard EN13356 places extensive requirements – even on packaging. In order to meet these standards we‘ve developed a special type of individual packaging. The ‘reference note‘ included contains important information specified in EN13356.

La notice est imprimée pour chaque commande. Cela vous permet de faire apparaître le nom et l‘adresse de votre choix.

The reference note is printed with your address for each individual order and is included in the price.

XXXXX en

Inclus dans l‘emballage individuel fil et épingle à nourisse safety pin and thread in bag

1 côté/1 couleur, 1 side/1 colour

FIXATIONS FASTENING POSSIBILITIES

37950 Cordon PVC, key chain with S-hook

60

37958 Chaîne avec clip, chain with clip

37931 Spirale PVC, plastic spiral cord

1

Impression /print


DES DESIGNS TRÈS DIVERSIFIÉS VERSATILE DESIGNS Laissez libre cours à votre imagination. Créez votre clown! Nous vous assistons dans le design afin de respecter la norme EN13356.

There are almost no limits to your imagination – just a need to meet the minimum requirements of safety standard EN13356. Ask us to find out more!

+358 (0)2 8584 300

+358

+358

(0)2 8584

(0)2 8584

300

300

+358 (0)2 8584 300

GILET DE SÉCURITÉ RÉFLÉCHISSANT POUR CHIENS THE REFLECTIVE DOG SAFETY VEST

Disponible à la taille: S, M et L. Available in sizes small, medium and large.

+358

+358

(0)2 8584

(0)2 8584

300

300

C

Taille, size (cm) Art.-Nr. S 10431 M 10432 L 10433 A = tour de cou, neck size B

Taille, size: S

A B C 24-36 44-58 35 32-45 66-74 40 40-54 76-90 44 = tour de poitrine, chest measurement C = longueur, length

Taille, size: M

+358

5

(0)2 8584 Impression /print 300

+358

+358

(0)2 8584

(0)2 8584

300

Taille, size: L

300

61


REFLEXMONSTA Nos figurines réfléchissantes ReflexMonsta associent l’aspect ludique de nos animaux en peluche avec la sécurité routière offerte par nos réflecteurs. Accrochées au cartable, sac à dos ou au porte-clés, ces amusantes figurines interpellent les automobilistes.

Our ReflexMonsta combine the playful aspect of our plush toys with the road safety of our reflectors. Whether they’re attached to schoolbags, backpacks, or jackets – these funny guys beam at every car!

61085 Willi Wild

61086 Drago Dracula

61087 Hugo Horn

61088 Gesa Geist

61089 Eddy Ecke

61090 Kalle Kreis

La deuxième lignée de nos « ReflexMonstas » a été conçue par le jeune et créatif Mirco Tomicek. Ses cartoons sont publiés régulièrement dans les quotidiens. Par le biais des Graffitis et Air-brush il s‘est très vite fait connaître. Pour la création de nos produits nous faisons régulièrement appel à sa créativité. De cette manière nous obtenons des pièces uniques et tendance, qui parlent aux jeunes. Pour nous assurer qu’ils soient uniques, les dessins sont protégés.

The second series of our ReflexMonstas range has been designed by the creative young designer Mirco Tomicek. Naturally talented, Tomicek is already enjoying success at a young age, and his cartoons are regularly published in the daily press. By hosting exhibitions of his original airbrush and graffiti art, this young artist has already made a name for himself. When it comes to developing products we love working together with designers, as this means that we can create truly unique items. In doing so, unique, cool products are created, ones which really appeal to young people. To ensure these products are truly one of a kind, all designs are covered by European design protection.

Taille, size: approx. 7 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs EC Type Approval EN13356 ICTI certified factory

Mirco

62

6/7 Impression /print


61091 Gero Gespenst

61092 Susi Spinne

61093 Robby Roboter

61030 cool

61031 triste, sad

61032 amoureux, loving

! w ne

61033 heureux, happy

6/7 Impression /print

63


REFLEXMONSTA

61079 Max Monsta

61080 Dan Devil

61081 Harry Haarlos

61082 Emma Eule

61083 Sam Smiley

61084 Zora Zahn

Taille, size: approx. 7 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs EC Type Approval EN13356 ICTI certified factory

64

2/7 Impression /print


PELUCHE RÉFLÉCHISANTE REFLECTIVE ANIMALS

61045 Reflex-Grenouille, reflective frog

61044 Reflex-Élan, reflective moose

new!

61050 Reflex-Souris, reflective mouse

61047 Reflex-Chien, reflective dog

61046 Reflex-Éléphant, reflective elephant

61048 Reflex-Ours, reflective bear

61049 Reflex-Lièvre, reflective rabbit

Taille, size: approx. 15 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

2/7 Impression /print

65


BANDEAU MULTI-RÉFLÉCHISSANT MULTI-REFLEX BAND Le bandeau multi-réfléchissant réunit en un produit trois articles en Reflexite. Le bandeau à claquement résistant avec trois éléments détachables pour veste/sac et lacets.

11365

10365

The multi-reflex band is a 3 in 1 Reflexite article. The proven slap wrap with three removable elements for jacket/pocket and shoelaces.

BRASSARDS RÉFLECTIFS SAFETY WRAPS 2,7 cm

2,7 cm

2,5 cm

11268

11271

11269

10268 Brassard réflectif avec velcro et velours au verso. Reflective band with hook-and-loop fastener 38 cm

10271 Brassard réflectif avec velcro et velours au verso. Reflective band with hook-and-loop fastener 46 cm

10269 Bande réflective avec velcro et plastique au verso Reflective band with hook-and-loop fastener and plastic on the back longueur, length approx. 40 cm, Matériau réfléchissant, reflecting material approx. 22 cm.

CONTOUR BRASSARD RÉFLÉCHISSANT SLAP SHAPE C‘est une nouvelle forme de personnalisation. Le contour des motifs souhaités sera ajusté au matériel afin d‘intégrer jusqu‘à trois positions au Snapwarp (Hauteur maximale des contours 5 cm). Fais d’outillage en sus pour la réalisation de contours personnalisés.

This is a new form of personalisation. The shape of the required motive will be customized according to the material and can be integrated in the wrap in 2 or 3 positions, max 5 cm in height. Additional tool costs incurred for designs with custom outlines.

Taille, size: 31 x 3 cm

COULEURS TRANSLUCIDES TRANSLUCENT COLOURS L‘utilisation de couleurs translucides permet une couverture complète des bandes réfléchissantes. Selon le certificat EG les couleurs rouge, bleu, jaune et vert sont autorisées. Noir uniquement pour les contours.

66

SHADOWLINE By using translucent colours we are able to print on the entire surface of the safety wrap. In accordance with the EC type-examination certificate, only the colours red (approx. PMS 032), blue (approx. PMS 307), yellow (approx. PMS 115) and green (approx. PMS 3265) are permitted. Black can only be used for outlines.

3

Impression /print

L‘impression sous le film reflectif est possible pour conserver toute la surface réfléchissante. We offer the option of providing the promotional printing under the reflective film. This way, the complete reflective area is maintained.


BRASSARDS RÉFLECTIFS MADE IN GERMANY SAFETY WRAPS MADE IN GERMANY

Attention: Quantité minimum pour impression Attention: MOQ for print

10263 10363 Taille, size: 22 x 2,2 cm Espace d‘impression, max. printing area: 20 x 1,5 cm

1c : 100 Qté/pc 2c : 500 Qté/pcs 3c : 1000 Qté/pcs 4c : 2500 Qté/pcs

10264 10364 Taille, size: 25 x 3 cm Espace d‘impression, max. printing area: 23 x 2,5 cm

10267 10367 Taille, size: 31 x 3 cm Espace d‘impression, max. printing area: 29 x 2,5 cm

10261 10361 Taille, size: 34 x 3 cm Espace d‘impression, max. printing area: 32 x 2,5 cm

10262 10362 Taille, size: 40 x 3 cm Espace d‘impression, max. printing area: 38 x 2,5 cm

10221 10321 Taille, size: 44 x 4 cm Espace d‘impression, max. printing area: 42 x 3 cm

Tous les brassards sont fabriqués en Allemagne selon la norme EN13356.

EN13356

Safety wraps are produced in Germany according to standard EN13356 statute. Nous utilisons, we use

3

Impression /print

67


RÉFLECTEURS SOUPLES SOFT PLASTIC REFLECTORS Made from Reflexite material, the soft plastic reflectors are available both as stickers and as tags. The tag includes a needle and thread as standard, and is individually packed with a reference note. Outlines and other lines shown here (e.g. faces) are printed using the same colour as the logo print. Prices quoted are for standard items without printing.

Nous proposons ces réflecteurs en plastique souples, fabriqués dans le matériau Reflexite, sous formes d‘autocollants et de pendentifs. Le pendentif est conditionné séparément en standard, avec épingle à nourrice et fil, et une notice explicative. Les contours, et d‘autres lignes montrées ici (visages par exe.) sont imprimées dans la couleur d‘impression du logo publicitaire. Les prix indiqués s‘appliquent aux articles standard sans impression.

K ategorie S-9

65 x 67 mm 10504

88 x 50 mm 10505

10516 53 x 55 11516 mm 10616 10516 11616

10517 60 x 5311517 mm 10617 10517 11617

53 x 55 mm

60 x 53 mm

Catégorie, category 12

62 x 62 mm Nous utilisons, we use 10501

70 x 105

K ategorieprinting S-12 underneath Caution: We recommend the Reflexite film to fulfil the requirements of standard EN13356. Printed reflective material does not reflect!

Attention: Nous recommandons l‘impression sous le film réflectif pour respecter la norme EN13356. Des surfaces imprimées ne réfléchissent pas! 69 x 66 mm 10503

K ategorie S-9

93 x 30 mm 10521

43 x 77 mm 10522

50 x 60 mm 10506

73 x 48 mm 10507

55 x 6 1051

10519 41 x 63 11519 mm 10619 1051911619

11518 10518 10527 44 x 70 mm 61 x 58 11527 mm K ategorie S-9 11627 10618 10627 10518 11618 10527

69 x 45 mm 10520

70 x 1051

41 x 63 mm

61 x 58 mm

K ategorie S-12

10508 52 x 70 11508 mm 10608 10508 11608 52 x 70 mm K ategorie S-15

Sticker, sticker 10508, 10516, 10517, 10510, 10519, 10527, 10518

x 70 mm 502

e S-9

rie S-12 e S-12

67mm mm 6561x x67 10526 10504 41 x 41 mm Catégorie, 10513

x70 44mm mm 30 mm 515 21 08

11509 10509 56 64mm mm 43 77 mm 53 xxx55 10609 10509 10522 11609 10516 56 x 64 mm

e S-15 K ategorie S-24

63mm mm 72 519 3

e S-25

47mm mm68 41 512 13

72 x 52 mm K ategorie S-16

K ategorie S-20

45 x 45 mm 10524

62 x 62 mm 10501

70 x 70 mm 10502 45 x 53 mm 10529

K ategorie SeeMe ©

88 x 65 50 mm 58 10505 10537

category 12

11506 10506 50 60 mm mm 60 xx 53 10606 10506 11606 10517 50 x 60 mm

62 x 62 mm 10501 69 x 68 mm 10530

70xx30 70mm mm 93 10502 10521

43 x 77 mm 10522

50 x 60 mm 10506

73 x 48 mm 10507

55 x 69 mm 10514

61 x 67 10526

11507 10507 73 48mm mm 72 xx52 10607 10507 11607 10510

10514 55xx63 6911514 mm 41 mm 10614 10514 10519 11614

11526 10526 61 61xx58 67mm mm 10626 10527 10526 11626

10537 11537 44 58 x 70 65 mm 10637 10518 10537 11637

11520 10520 69 x 45 mm 10620 1052011620 69 x 45 mm

11515 10515 70 x 44 mm 11615 10615 10515 70 x 44 mm

56 x 6 10509

73 x 48 mm

K ategorie S-16

Sticker, sticker 10509, 10506, 10507, 10514, 10526, 10537, 10520, 10515

55 x 69 mm

61 x 67 mm

58 x 65 mm

S-20 K ategorie SeeMeK ategorie ©

69 x 68 mm 10530

K ategorie S-20

K ategorie

11509, 11506, 11507, 11514, 11526, 11537, 11520, 11515

70xx47 44mm mm 44 x 70 mm 61 58 mm 65xxx75 25mm mm 69xx52 45mm mm mm 4556x x4564mm 52 53 46 Suspendre, 10515 10518 10527 10525 tag 10520 10509 10524 10511 10512 10528 10609, 10606, 10607, 10614, 10626, 10637, 10620, 10615 11609, 11606, 11607, 11614, 11626, 11637, 11620, 11615

45 x 45 mm 10524

44 x 70 mm

11508, 11516, 11517, 11510, 11519, 11527, 11518

52 x 52 mm 53 x 47 mm 46 x 72 mm 46 x 75 mm Suspendre, K ategorie S-9 K ategorie 10511S-12 10512 10523 tag 10528 10608, 10616, 10617, 10610, 10619, 10627, 10618 11608, 11616, 11617, 11610, 11619, 11627, 11618

K ategorie S-25

mm 6669mm 14 03

10510 72 x 52 11510 mm 10610 10510 11610

45 x 53 mm 10529

K ategorie S-24

4

65 x 25 mm Impression /print 10525

45 x 53 mm 10529

65 x 2 10525


K ategorie S-9

K ategorie S-12 K ategorie S-9 52 x 70 mm 10508

Catégorie, category 9

K ategorie K ategorieS-9 S-9

category 15 KCatégorie, ategorie S-15 K ategorie K ategorie S-12 S-12 K ategorie S-12

K ategorie K ategorie S-9 S-9S-9 K ategorie

69 x 66 mm 10503

88 x 50 mm 10505

65 x 67 mm 10504

11504 11505 10504 11503 10505 10502 88 x 88 50 x 50 mm xmm 50 mm 70 7011502 mm69 69 x 10503 66 x 66 mm 69 xmm 66 mm 6565 x 65 67 x 67 mm xmm 67 mm 88 K70 ategorie S-12 xx 70 mm 105021160210503 10603 10602 10503 10503 11603 10502 69 x 66 mm 70 x 70 mm

62 x 62 mm

K ategorie K ategorie S-12 S-12 K ategorie S-12

11604 10604 10504 10504 10504

10505 10505 11605 10605 10505 88 x 50 mm

65 x 67 mm

Sticker, sticker 10501, 10502, 10503, 10504, 11501, 11502, 5210505 x 70 mm 5311503, x 5511504, mm 11505 60 x 53 mm 9310508 x 30 mm 10521 S-15 K ategorie

8 x 50 mm 0505

50 x10517 60 mm 10506

Suspendre, tag 10514 10507 10508 10508 10508 10516 10516 10516 10526 10537 10601, 10602, 10603, 10604, 10605 11601, 11602, 11603, 11604, 11605

6

50 x 60 mm 10506

70 x 70 mm 10502

52 x 52 mm 46 x 72 mm 46 x 75 mm 11528 11523 10528 10523 x 43 77 x 77 mm 50 x 50 60 x 60 mm xmm 77 mm 5010511 xmm 60 m 9393 x10528 30 x 30 mm 93 xmm 30 mm 4343 10523 10628 10623 11623 10522 10506 10506 10522 10506 10521 10521 1052111628 10522 K ategorie 46 x 75 mm K ategorie SeeMe © 46 x 72 mmS-25

Sticker, sticker 44 x 70 mm 10523, 10528 11523, 61 x 58 mm 72 x 52 mm 41 x11528 63 mm 10518 10527 10510 10519 55 x 69 mm 73 x 48 mm 61 x 67 mm 58 x 65 mm

46 x 72 mm

46 x 75 mm

61 x 58 mm 41 x 63 mm 10523 10528 10527 10519 70 x 44 mm16 56 x 64 mm category

72 x 52 mm 0 x 53 mm K ategorie S-9 0517 x 70 mm 69 10510 x 45 mm

Suspendre, 10510 10510 10510 tag 10519 10519 10519 10623, 10628 11623, 11628

10517 10517 10517

10518 10518 10518

10527 10527 10527

K ategorie K ategorie S-16 S-16 K ategorie S-16

K ategorie K ategorie S-15 S-15 K ategorie S-15

Catégorie,

K ategorie S-16

10514 10526 69 x 68 mm 10537 K 10507 ategorie 41 S-16 K x 41 mm 55 x 69 mm 61 x 67 mm 58 x 65 mm 10530 10513 x 44 70 x 70 mm xmm 70 m x 61 58 x 58 mm x 72 52 x 52 mm xmm 58 mm 4444 xmm 52 mm 4141 55 x 69 mm5252 x 52 70 x61 70 mm x 41 63 x 63 mm xmm xmm 63 mm 6161 x 60 53 x 53 mm x10537 55 x 55 mm xmm 53 mm 7272 53 55 10514 x70 67mm mm5353 58 xmm 65 mm 6060 10526

73 x 48 mm 7310507 x 48 mm

x 60 mm 0 mm 506

4310516 x 77 mm 10522

72 x 52 mm 10510

60 x 53 mm 10517

43 x 77 mm 10522

93 x 30 mm 10521

62 x 62 mm 10501

K ategorie S-12 11501 10501 mm 6262 x x6262mm 10501 10601 10501 11601

53 x 55 mm 10516

44 x 70 mm 10518 S-9 K ategorie

52 x 52 mm

69 x 45 mm 10511 10520

53 x 47 mm

70 x 4410512 mm 10515 ©

Catégorie, category SeeMe

K 45 x 45 mm

56 x 64 mm 10524 10509

K ategorie S-12

K ategorie S-25 10509 K ategorie SeeMe © 10520 K69ategorie K ategorie S-20 x 44 mm4646 ategorie S-24 45 x 45 x 45 mm 5252 x 52 x 52 mm x 53 47 xK47 mm xmm 45 mm K ategorie S-9S-16 7010515 x 45 mm xmm 52 mm 5353 xmm 47 mm 45 x72 64mm mm4646 x 46 72 x56 72 mm x 46 75 x 75 mm xmm xmm 75 mm 10515 10524 10524 10511 10511 10512 10512 10524 K ategorie 10520 S-20 10511 10512 10509S-24 10528 10523 10528 K10523 ategorie 10523 10528

518

0 mm

K ategorie S-20 62 x 62 mm 10501

K ategorie K ategorie S-25 S-25 KKategorie S-25 ategorie S-24

K ategorie K ategorie SeeMe SeeMe ©© © K ategorie SeeMe

70 x 70 mm 10502

11512 10512 11511 10511 62 x 62 mm 70xxmm 41 mm 45 x 45 mm 52 x 52 mm 70 x41 53 47 mm 11612 65 x 10524 10612 11611 10611 10502 4510501 x10511 53 mm 25 mm 10513 10512 10529 10525 53 x 47 mm 52 x 52 mm

orie SeeMe45©x 53 mm

Sticker, sticker 10529

10511, 10512

x 60 mm 506 x 60 mm 9506 x 68 mm 0530

70 mm

x 70 mm 18 518

73 x 48 mm 7310507 x 48 mm 10507 Suspendre, tag

10611, 10612

69 x 45 mm

69 x 45 mm 10520 10520 Catégorie,

ategorieS-20 S-20 KKategorie

11529 10529 45 45xx53 53mm mm 10629 10529 10529 11629 45 x 53 mm

Sticker, sticker

10529

11529

Suspendre, tag

10629

11629

11511, 11512

4141 x 41 x 65 41 mm xmm x41 25mm mm 10513 10513 10513 10525

55 x 69 mm

55 10514 x 69 mm 10514

70 x 44 mm

category 20

56 x 64 mm

56 x 64 mm 10509 10509

K ategorie K ategorie S-24S-24

65 x6525x mm 25 mm 10525 10525

88 x 50 mm 10505

65 x 67 mm 10504 45 x 53 mm 10529

65 x 25 mm 10525

93 x 30 mm 10521

43

41 x 63 mm 10519

6 1

53 x 47 mm 10512

45 10

6969 x 69 68 x 68 mm xmm 68 mm 10530 Sticker,10530 sticker 10530

11530

58 x 65 mm 52 x 70 mm

K ategorie S-16

K ategorie 10630 S-15 11630

46 x 72 mm 10523 Catégorie,

K ategorie S-25

72 x 52 mm 10510

60 x 53 mm 10517

53 x 55 mm 10516

10537 58 x 65 mm 10508 10537 Suspendre, tag

11611, 11612

70 x 44 mm 10515 10515

10630 11630 69 x 68 mm

10530S-12 K ategorie

10530

61 x 67 mm 61 x10526 67 mm 10526

69 x 66 mm 10530 10503 69 x 6811530 mm

52 x 52 mm 10511

46 x 75 mm 10528 category 25

10513 11513

4110613 x 41 mm 11613 10513 41 x 41 mm

K ategorie SeeMe ©

69 x 68 mm 10530

Sticker, sticker

10513

11513

Suspendre, tag

10613

4

11613

Impression /print

69


RÉFLECTEURS POUR RAYONS REFLECTIVE SPOKE STICKS Extrêmement réfléchissants pour une meilleure visibilité la nuit. Se fixent facilement aux rayons, ils ne remplacent pas les réfléchissants prévus par la loi mais servent de complément et assurent une sécurité maximale.

Highly reflective for better visibility at night. They are easy to attach and adhere firmly to the spokes. Spoke sticks should be combined with full size spoke reflectors ref. 11066 for maxiumum security.

Kit composé de 12 sticks à rayon (K699/ K925), emballé individuellement dans le sachet en plastique avec papier à insérer et mode d’emploi. L’attachement publicitaire se fait en une couleur sur le papier à insérer.

Set consisting of 12 spoke sticks (K699/ K925), individually packed in plastic bags with a printed instruction sheet. Branding –1 colour print on the paper instruction sheet.

10421

K 699

RÉFLECTEUR DE RAYONS SPOKE REFLECTOR

11066

70

1

Impression /print


IMPERMÉABLE RÉFLÉCHISSANT REFLECTING RAINCOVER Les revêtements en jaune éclatant protègent de manière fiable les casques, paniers de vélo et sacs à dos de la pluie. Ils fournissent en outre la visibilité par les bandes réfléchissantes cousues dessus. L’attachement publicitaire se fait sur le polyester jaune.

These bright yellow covers are ideal to keep helmets, bicycle baskets and backpacks dry on a rainy day. The large reflective stripes ensures maximum visibility. Be safe be seen. Branding on the yellow polyester material.

10416 Protège-pluie réfléchissant pour casque de vélo reflecting raincover for helmet Taille, size: approx. 23 x 28 cm Espace d‘impression, printing area: approx. 10 x 15 cm

10415 Protège-pluie réfléchissant pour panier de vélo reflecting raincover for bicycle baskets Taille, size: approx. 68 x 40 cm Espace d‘impression, printing area: approx. 25 x 20 cm devant, at the front

BSCI factory Correspond à la norme EN13356 according to EN13356

10427 Protège-pluie réfléchissant pour sac a dos reflecting raincover for backpacks 5

Impression /print

71


COLLIERS DE SÉCURITÉ CHILD COLLAR

Avoir des gilets de sécurité à bord des véhicules est conseillé, voire prescrit par la loi dans de nombreux pays de l’UE – tout comme en Allemagne. Reflective vests are an obligatory or at least recommended accessory for passenger cars in many EU countries.

10426 Colliers réfléchissant enfant Reflecting collar for children

BSCI factory

GILET ENFANT CHILD SAFETY VEST Gilet de sécurité avec bandes réfléchissantes et fermeture velcro, selon la norme EN1150. Espace d‘impression: avant 100 x 50 mm / dos 200 x 150 mm Gilet vendu avec pochette de rangement. Espace d‘impression avant: 12 x 8 cm

Safety vest with reflective stripes and hook-and-loop fastener. In accordance with standard EN1150 Printing area: front 100 x 50 mm / back 200 x 150 mm Vest packed individually in identically coloured bag. Printing area: 12 x 8 cm

72

10428

10425 Taille, size: 46 x 46 cm

5

Impression /print


GILET DE SÉCURITÉ SAFETY VEST Gilet de sécurité avec bandes réfléchissantes et fermeture velcro. Catégorie II classe 2 selon la norme EN471/ 20471 certifié TÜV Rheinland. Espace d‘impression: avant 120 x 100 mm / dos 250 x 200 mm Gilet vendu avec pochette de rangement. Espace d‘impression avant: 12 x 8 cm

Safety vest with reflective stripes and hook-and-loop fastener. Category II Class 2, certified to EN471/ 20471 by TÜV Rheinland Group. Printing area: front 120 x 100 mm / back 250 x 200 mm Vest packed individually in identically coloured bag. Printing area: 12 x 8 cm

10408

10405 Taille, size: 64 x 64 cm

5

Impression /print

73


1

74

2

3

4

6 tous

5

là !

IL EXISTE UN CANARD QUI CONVIENT À CHACUN

THERE IS A SUITABLE DUCK FOR EVERYTHING AND EVERYONE

En route pour l’aventure avec les canards

There can be adventure even with a duck!

Les joyeux Schnabels® sont toujours là où il se passe quelque chose. Que ce soit dans la baignoire, sur le bureau ou sur une étagère : Rien ni personne ne peut les empêcher de faire entendre au monde votre message avec charme et dans la bonne humeur.

The jolly Schnabels® are always in the middle of whatever is going on. No matter whether the scene of action is the tub, the working desk or a cupboard: Nothing and nobody can stop them from gabbling their message to the world with charm and jollity.

Chaque exemplaire du genre Schnabels® peut être personnalisé avec votre message publicitaire, garantissant ainsi une impression durable.

Any model from the Schnabels® genre can be outfitted with your advertising message, ensuring a permanent impression.

Ces sympathiques ambassadeurs publicitaires, en partie certifiés TÜV, ont vraiment beaucoup de chose à dire et séduisent les jeunes et les moins jeunes grâce à la grande variété de modèles et de tailles. Il n’existe pas un domaine de la vie où les Schnabels® de mbw® ne se sentent pas à l’aise. Il y a ainsi tout simplement le canard qui convient à tous !

These lovable messengers, some with a TÜV certificate, have lots to say and can enchant the young and the old with their variety of forms and sizes. There is no situation in life in which the Schnabels® from mbw® are not at home. In fact, there is a suitable duck for everything and everyone.


CANARD DE COURSE (AVEC FOND FERMÉ) RACING DUCK Pour canards de course, avec fond fermé et plaque mátallique introduite pour de meilleures propriétés.

Espace d‘impression, printing size: 31175 – 1,3 x 0,8 cm 31176 – 1,5 x 1,0 cm 31177 – 2,0 x 1,3 cm 31012 – 1,8 x 0,8 cm 31013 – 2,5 x 1,5 cm 31014 – 3,0 x 2,0 cm

For duck races, with closed base and internal metal disc for better swimming.

31012 66 mm

31175 + 65 mm

31176 75 mm

31013 85 mm

31014 100 mm

Gravure, engraving : Départ pour canard de course portant le numéro : 001– 500, par exemple Starting signal for the racing duck with continuous numeration: e.g. 001– 500.

110

31177 95 mm

+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age.

TRANSFORMER UN CANARD EN UN CANARD DE COURSE ! EVERY DUCK CAN BE A RACING DUCK! Pas de courses de canard sans nos poids brevetés ! Avec le petit poids de course jaune, n‘importe quel canard couineur (8 cm) peut devenir un véritable canard de course. Il suffit de raccorder le poids dans le trou à la base du canard – C‘est tout !

Racing weights for ducks. Convert virtually any of our squeaky ducks (8 cm) into a real racing champion in seconds. Just insert the little yellow weight into the hole in the base of the duck – and it’s ready!

Le poids de course s‘enlève après la compétition ou l‘entraînement dans la baignoire sans la moindre difficulté.

The racing weight can be easily removed after the race or playtime in the bath and reused next time.

31208 Poids de course, racing weight

2

Impression /print

75


CANARD COUINEUR SQUEAKY DUCK With squeaking function in the base. The imprint on the ducks is wipe-resistant but not scratchproofed. Additives in the bath water can influence the stability of the imprint.

Fonction couinement au fond. L’impression sur le canard résiste au nettoyage mais pas aux rayures. Les produits pour le bain peuvent éventuellement raccourcir la durée de vie.

31075 + 65 mm

32079 55 mm

32080 85 mm

31076 75 mm

31195

31196

31077 95 mm

Egalement disponible dans ces couleurs : Also available in these colours:

31197

31198

31008

31004

Taille, size: 75 mm

31035

31000 + 45 mm

76

32010

32073

32076

31001 59 mm

31002 83 mm

2

Impression /print

32077

31003 115 mm


GIANTS XXL-DUCKS Nos canards couinants sont exempts de phtalates. Production conforme à la norme EN 71. Our ducks are phthalate free. Production according to standard EN 71.

Espace d‘impression, printing size: 31051 – 8,0 x 3,0 cm 31052 – 6,0 x 1,5 cm 31054 – 4,5 x 1,5 cm ICTI certified factory

31054

150 mm

31051

300 mm 31052 210 mm

31024 100 mm

31023 85 mm

31022 66 mm

31093 95 mm

31094 75 mm

+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age.

2

Impression /print

31095 + 55 mm

77


LES POLYVALENTS THE ALLROUNDER

78

31165 Fleur, flower

31166 Roi, king

31167 Bavarois, bavarian

31168 Ouvrier du bâtiment, construction worker

31169 Diplômé, graduate

31170 Matelos, seaman

31171 Cuisinier, chef

31172 Canard jaune, the yellow one

31173 Bouée de sauvetage pour canards sur pattes, swim ring for standing ducks

31161 Bonhomme de neige, snowman

31164 publicitaire promotional products, promotional products

31152 Piquet de grève, walkout

31153 Pharmacien, pharmacist

31154 Shopping, shopping

31155 Énergie, energy

31156 Paysan, farmer

31157 Bricoleur, worker

31158 Charpentier, carpenter

2

Impression /print


new!

new!

31219 Ouvrier, concrete labourer

31221 Dentiste, dentist

31222 Bowling

31223 Chasseur, hunter

31225 Boucher, butcher

31214 Pilote, pilot

31212 Flamme, flames

31217 Élan, moose

31163 Embrasse-moi, kiss me

31174 Ballon en cœur, heart ballon

31144 Boulanger, baker

31149 Roi des grillades, BBQ

31199 Canard de Pâques, easter duck

31184 Fleur, flower

31213 Agent de bord, flight attendant

new!

31162 Amour, cupid

new!

Taille, size: approx. 8 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

2

Impression /print

79


31119 Jardinier, gardener

31188 Patron, boss

32082 Camouflage, army

31017 Reporter, reporter

32053 + Juge, judge

31081 Ordinateur, notebook

31056 Business, business

32052 Canular, newspaper duck

31074 Chimiste, chemist

31125 + Gendarme, police man

31181 Infirmière, nurse

31026 Docteur, doctor

31025 Infirmière, nurse

31028 Professeur, professor

31180 Chirurgien, surgeon

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

80

2

Impression /print


31129 Mécanicien, mechanic

31134 + Pompiste, gas station attendant

32041 Pompier, fire fighter

31062 Artisan, worker

31120 Peintre, painter

31113 Serveuse, waitress

31114 + Serveur, waiter

31039 Ouvrier du bâtiment, construction worker

31080 + Cuisinier, chef

32070 Page, bell boy

31206 Fée du logis, cleaning lady

32040 Mineur, miner

31088 Chauffeur de bus, bus driver

31090 Artiste, artist

31085 Coiffeur, hairdresser

+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age. 2

Impression /print

Taille, size: approx. 8 cm

81


31126 Canard StadtEnte®, town sign

32083 CityDuck® Sylt

31186 Monde, world

31131 Voyageur, frequent flyer

31204 Lunettes sur les yeux, with sunglasses

31073 Globetrotter, globetrotter

31146 Indien, indian

31193 Cowboy, cowboy

31065 + Casquette, cap

31201 Pirate coiffé, pirate with bandana

31200 Pirate avec chapeau, pirate with hat

31203 Chapeau et oeillère, hat and eye patch

31202 Oeillère, eye patch

31064 Matelos, sailor

32064 Matelos blanc, seaman white

32081 Matelos bleu, seaman blue

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

82

2

Impression /print


31032 Diplômé, graduate

31087 + Bavarois, bavarian male

31086 Bavaroise, bavarian female

32065 Canard de la fête de la bière, Oktoberfest duck

31190 Joueur de tambour, drummer

31191 Trompettiste, trumpeter

31192 Cymbaliste, cymbal player

31135 + Hiver, winter

31123 Franz-Josef

31130 Supermarché, supermarket

31132 + Bonnet de nuit, sleepyhead

31063 Bien-être, wellness

31143 Bain moussant, bubble bath

31058 Brosse à dents, toothbrush

31122 Sissi

+

31118 Beauté, beauty

+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age. 2

Impression /print

Taille, size: approx. 8 cm

83


31004 or, gold

31008 argent, silver

31035 noir, black

32010 blanc, white

32073 bleu, blue

32076 vert, green

31198 turquoise, turquoise

31196 orange, orange

32077 rouge, red

31195 rose, pink

31197 lilas, purple

31141 Chevalier, knight

31178 + Roi, king

31142 Princesse, princess

31194 + Porte-bonheur, lucky duck

31133 + Anniversaire, birthday

31140 Biberon, baby bottle

31159 Viking, viking

31060 Tigre, tiger

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

84

2

Impression /print


new!

31160 Diable, devil

31220 + Magician, magician

31044 Félicitation, congratulations

31138 Bébé fille, baby girl

31139 Bébé garçon, baby boy

31136 31137 Écolière débutante, school starter girl Écolier débutant, school starter boy

31029 Marié, groom

31034 Mariée, bride

31031 Ange blanc grand, angel white big

32031 Ange blanc petit, angel white small 6 cm

31037 Diable rouge grand, devil red big

31038 Ange jaune grand, angel yellow big

32037 + Diable rouge petit, devil red small 6 cm

32038 Ange jaune petit, angel yellow small 6 cm

+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age. 2

31224 Clown

Impression /print

31226 Heavy Metal

31109 + Noël, Santa Claus

31015 Noël grand, christmas big

32015 Noël petit, christmas small 6 cm

31033 Ange bleu grand, angel blue big

32033 Ange bleu petit, angel blue small 6 cm

Taille, size: approx. 8 cm

85


31068 Golfeur, golfer

31055 Cavalier, rider

31084 Vainqueur, winner

31148 Marathon, marathon

31183 Skateboard, skateboard

31059 Coureur, racer

31036 + Voiture de course, racing car

31185 Tireur sportif, sports shooter

31040 + Lunettes de plongée, diving goggles

31041 Tube respiratoire, snorkel

31082 Nageur, swimmer

31061 Maître nageur, pool attendant

31205 Surfer, surfer

31182 Barque à rames, rowboat

31079 Cycliste, cyclist

31147 Triathlon, triathlon

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

86

2

Impression /print


new!

31215 Hockey sur glace, ice hockey

31210 Sport de combat, martial arts

31218 Polo

31209 Fan de France, France fan

31179 Ballon de basket, basketball

31187 Arbitre, referee

31083 Footballeur, football player

31127 + Amateur de foot, football fan

31145 Haltérophile, weightlifter

31066 Fitness, fitness

31067 Boxeur, boxer

31078 Tennisman, tennis player

31091 Skieur, skier

31092 Snowboarder, snowboarder

31189 Billard, billiards

31016 Canard poker, poker duck

+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age. 2

Impression /print

Taille, size: approx. 8 cm

87


PORTE-CLÉS KEYCHAIN

Attention : Les canards avec cette indication ne conviennent pas aux enfants de moins de 3 ans. Attention: The ducks marked with this sign are not suitable for children under 3 years of age.

PVC dur hard pvc

31020 Ouvrier du bâtiment, construction worker approx. 4 cm

31027 Docteur, doctor approx. 4 cm

31021 Cuistot, chef approx. 4 cm

31030 Canard, duck approx. 5 cm

31110 Canard de Noël, xmas duck approx. 5 cm

31018 Diable, devil approx. 4 cm

CANARDS FLUORESCENTS DUCKS GLOWING IN THE DARK Taille, size: approx. 6 cm Espace d‘impression, printing size: approx. 1,7 x 0,8 cm

31042

32042

33042

CHANGEMENT DE COULEUR COLOUR CHANGING Taille, size: approx. 5,5 cm

chaud, warm Les canards changent de couleur avec le changement de température Espace d‘impression : approx. 1,1 x 0,4 cm

31043

chaud, warm

32043

froid, cold

froid, cold

The ducks will change colour if they are exposed to different temperatures. Printing size: approx. 1.1 x 0.4 cm

chaud, warm

33043

88

froid, cold

2

Impression /print

chaud, warm

34043

froid, cold


LE PORTE-BROSSE À DENTS SCHNABELS® THE SCHNABELS® TOOTHBRUSH HOLDER

new!

Les grands et petits princes & princesses aiment désormais se brosser les dents encore et encore. La tête couronnée de ce Schnabels® n’est pas simplement belle, mais a même une place pour y loger en toute élégance les brosses à dents de son propriétaire. Big and small princes and princesses will once again look forward to brushing their teeth. Not only does the crowned head of this Schnabels® look attractive, it even has place to stylishly offer its owner his or her toothbrush. 2

Impression /print

31211

LES SCHNABELS® ATTIRENT TOUS LES REGARDS EYE-CATCHING SCHNABELS® Le présentoir offre à nos Schnabels® un cadre digne de leur nom dans toutes les salles d‘exposition. Le panneau d‘enseigne remarquable signale les petits canards de qualité. Quarante canards couinants trouvent place dans le présentoir avec sa hauteur de 175 cm. Confectionné dans un solide carton blanc, le présentoir se monte rapidement. Il permet aussi de mettre en valeur nos MiniFeet® Schmoozies® et le plus célèbre de nos Squeezies®, Herr Bert®. Fourni avec le panneau d‘enseigne adéquat. Prix sur demande. With this display our ducks have their very own presentation space in any showroom. The eye-catching sign on the top indicates the quality ducks which can be found inside. There are 40 different squeaky ducks in the 175 cm tall display. The display is made from sturdy white cardboard, and is also excellent for presenting other ranges, including our MiniFeet® Schmoozies® and the iconic cult-Squeezies® Herr Bert®. Each display has a matching sign on top.

89


CITYDUCK® – UN CANARD PART EN VOYAGE A DUCK ON THE ROAD Tous les modèles CityDuck® sont hauts de 8 cm et fa­briqués en PVC. Bon à savoir : La fabrication de nos canards est en tout point conforme à la norme européenne 71 BSCI factory

All CityDuck® models have a height of approx. 8 cm and they are of PVC. Good to know: our ducks are produced according to the regulations of European standard 71.

Dessin et modèle communautaire déposé CityDuck® est une marque déposée. EU design patent for all designs. CityDuck® is a registered trademark.

+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children: over 10 months of age.

Ihr Wunschort

Kreis Wünschdir

was

31126 + Canard StadtEnte®, town sign

Il existe une toute nouvelle possibilité d‘apposer le message publicitaire sur le canard StadtEnte® : L‘impression numérique 4c permet d‘apposer sur une feuille autocollante des logos extrêmement détaillés. Les autocollants ont les mêmes dimensions que le panneau rectangulaire (31 x 22 mm) qui porte le canard StadtEnte®.

90

2

A whole new way of promotional branding on the Town Sign Duck: using 4 colour digital printing, now highly detailed logos can be created on an adhesive film. The stickers have the same dimensions as the rectangular sign (31 x 22 mm) held by the Town Sign Duck.

Impression /print


new!

31124 l’Écosse, Scotland

32046 + Londres, London

32050 Paris

32051 France

32058 Berlin

32061 New York

32084 Costume Forêt-Noire, black forrest dress

+

32066 Pékin, Beijing

32045 Cologne

Taille, size: approx. 8 cm

32057 Pisa

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

32083 Sylt

2

Impression /print

91


32044 Munich

32056 Rome

32048 + Karlsruhe

32054 + Amsterdam

32047 Hamelin

32060 + Hambourg, Hamburg

32063 + Düsseldorf

32059 Francfort, Frankfurt

32049 + Palatinat, Palatinate

32067 Kiel

32055 Flensburg

32039 Münster

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs + Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age.

92

2

Impression /print

Taille, size: approx. 8 cm


MODÈLE SPÉCIAL EN CINQ ÉTAPES FIVE STEPS TO YOUR OWN DESIGN

1 2 3 4 5

Vous voudirez avoir votre propre canard Schnabels®? Pas de problème. Nous allons vous montrer comment nous pouvons exaucer votre désir.

Would you like your own Schnabels®-Duck? No problem! Here we’ll show you how we can make your wish come true.

Votre idée

Your Idea

Nous avons besoin de vos idées, vos souhaits et de votre conception. (quantité minimum de commande : 3.000 pièces, taille 80 mm)

Notre dessin

Notre dessinateur rassemble en image vos idées et associations pour donner un visage à votre canard Schnabels®. Comptez environ 400 € à 450 € pour une première ébauche.

L‘échantillon en cire

Une fois que vous avez validé le dessin, notre designer en Asie fabrique un premier échantillon en cire figurant le dessin du dessinateur tout en tenant compte de la faisabilité technique. Les frais pour ce faire s‘élèvent à 150 € à 200 €.

We need your ideas, wishes and visions. (minimum order quantity: 2,000 items, size 80 mm)

Our Drawing

Our illustrator will summarise your thoughts and associations and give your Schnabels®Duck its specific look. The cost for an initial draft will be approx. 400 € to 450 €)

The Wax Model

When you have accepted the drawing, our designer in Asia will create an initial wax prototype which will utilise the drawing of the illustrator whilst taking into account technical feasibility. The cost for this step is approx. 150 € to 200 €.

L‘échantillon en plâtre

The Plaster Prototype

L‘outil

The Tool

Après la fabrication de l‘échantillon en cire, un deuxième échantillon est réalisé en plâtre avant de fabriquer l‘outil de fabrication correspondant. Cet échantillon est alors colorié suivant vos consignes puis vous est soumis pour approbation.

L‘outil pour votre canard Schnabels® est fabriqué lors de la dernière étape. Les frais pour un outil se montent à environ 1.300 € à 1.800 €.

L‘aventure peut commencer

Votre canard Schnabels® est fabriqué en série. Quelques 10 à 12 semaines plus tard, il est livré en Allemagne.

After manufacture of the wax prototype, another prototype of special plaster is created before manufacturing the respective tool. This prototype is coloured according to your specifications, and it will be sent to you for acceptance.

In this last step, the tool for your Schnabels®-Duck is manufactured. The cost for the tool will range between approx. 1,300 € and 1,800 €.

Here we go

The series production of your Schnabels®-Duck starts straight away. Approx. 10 –14 weeks later, your order will be delivered in Germany.

Modèles personnalisés à titre d‘illustration uniquement Custom design models for illustrative purposes only

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

93


VOULEZ-VOUS UN PAQUET CADEAU ? WOULD YOU LIKE THAT WRAPPED? Les boîtes en plastique transparentes donnent un sens au support publicitaire ! Aux dimensions 86 x 86 x 86 mm, elles offrent suffisamment de place pour la plupart de nos canards couineurs. Chaque canard a ainsi son espace dédié. Turn your promotion into a valued gift. Each duck individually packed in its own transparent plastic presentation cube. 86 x 86 x 86 mm – a comfortable home for most ducks.

10081 Boîte cubique en plastique transparent, transparent plastic presentation cube Manutention comprise, incl. handling

GAMME SQUEAKY … FAITES DU BRUIT SQUEAKY INSTEAD OF SQUEEZY

+ Convient pour enfants à partir de 10 mois. + Suitable for children over 10 months of age.

31006 + approx. 5,5 cm

31048 approx. 9,5 cm

94

31005 approx. 4,5 cm

31010 + approx. 6 cm

31050 approx. 9 cm

2

Impression /print

31049 approx. 11,5 cm


NAIN DE NOËL XMAS ELVES ECLABOUSSEURS WATER SQUIRTER minimum de commande 5.000 Qté MOQ 5.000 pcs 31096

31097

31000

31001

31098

ARTICLES EN PVC DUR HARD-PVC ITEMS

31121

approx. 7 cm minimum de commande 10.000 Qté MOQ 10.000 pcs

31099

31150

31128

31151

new!

Taille, size: approx. 4 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

ARTICLES CUSTOMISÉS CUSTOMIZED ITEMS pour référence seulement for reference only

31216

95


Déf oule vou zs

96

COOL DOWN

COOL DOWN

Fâché ? Agacé ? Sous tension ? Vous préféreriez maintenant …? ! Alors faites-le : défoulez-vous ! Appuyez aussi fort que possible – cela ne fait rien à nos Squeezies® de la gamme mixdline. Et ensuite vous vous sentirez vraiment très bien !

Angry? Irritated? Highly strung? What you really want to do now is to ...?! Then do it! Squeeze away! As hard as you can – our Squeezies® from the mixdline don’t mind it at all. And you’ll feel great again!

Les cadeaux publicitaires emblématiques pour éliminer le stresse existent dans toutes les couleurs et formes possibles : en forme de boule ou de carré et même de vache, d’avion ou de pilule. Et bien entendu en la personne toujours de bonne humeur de Herr Bert®. Avec votre impression personnalisée ou sous forme de votre projet ébauche si vous le souhaitez.

These iconic giveaways for de-stressing are available in all possible colours and shapes: They can be simply balls or cubes, or are also available in the shape of cows, airplanes or medicinal tablets. And of course, in the form of our jolly Herr Bert® himself. If required, with your own printed message, or in any shape designed by you.

L’univers de produits multicolores mixdline ne se limitent pas aux objets à presser : animaux pour le bain, étuis à lunettes, coussins remplis de grains, pochettes pour portables ou tapis de souris – laissez-vous surprendre par la grande diversité de notre gamme !

But this colourful mixdline range of products is not just for squeezing: Washable soft toys, spectacle cases, grain pillows, mobile phone pouches or mousepads – allow yourself to be surprised by the breadth of our range.


®

LES GIVE-AWAY ORIGINAUX THE SPECIAL GIVE-AWAY

est une marque déposée depuis 1993 is a registered trademark – since 1993 Les « give-away » pour toutes sortes d‘occasions ou simplement pour déstresser.

new!

The special give away items for all sorts of occasions – or great for just relieving stress! 24500 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm

24501 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm

24496 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm

24502 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm 24494 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm

24493 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm

24495 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm

24490 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm 24498 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm

24489 Ø 70 mm, Des couleurs qui changent, colour changing vert, green approx. PMS 363 C vert clair, light green approx. PMS 375 C

24497 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm

24499 Ø 70 mm, Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm

DES COULEURS QUI CHANGENT COLOUR CHANGING

24488 Ø 70 mm, Des couleurs qui changent, colour changing orange approx. PMS 172 C jaune, yellow approx. PMS 809 C

Plus de couleurs/more colours minimum de commande/ from 10.000 Qté/pc lilas, purple rose vif, pink bleu foncé, dark blue bleu clair, light blue

24548 24544 24543 24547

2

Impression /print

5 cm longueur d‘arête, edge length Espace d‘impression, printing size: 4,0 x 4,0 cm

97


new! 24475 Ø 70 mm,  Squeezies Statement ball « Teamwork » bleu, blue

24476 Ø 70 mm,  Squeezies Statement ball « SMILE » jaune, yellow

24477 Ø 70 mm,  Squeezies Statement ball « RELAX » vert, green

24402 Ø 63 mm,  Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm

24603 Ø 63 mm,  Espace d‘impression, printing size: 3,2 x 2,0 cm

24492 Ø 70 mm,  Espace d‘impression, printing size: 3,0 x 2,0 cm

24608 100 x 100 x 50 mm

24609 130 x 130 x 60 mm

24302 75 x 60 x 50 mm

24730 55 x 70 x 105 mm

24534 100 x 50 x 50 mm

24739 115 x 70 x 65 mm

24738 115 x 55 x 80 mm

24309 Ø 70 mm

Espace d‘impression, printing size: 24302 2,5 x 1,5 cm 24534 3,2 x 2,0 cm 24730 2,5 x 2,5 cm (dos, back) 2,5 x 1,0 cm (buste, breast) 24739 3,0 x 1,5 cm 24738 3,5 x 1,8 cm 24608 3,0 x 1,5 cm (toit, roof) 24609 2,0 x 4,0 cm 24309 3,5 x 2,0 cm

98

2

Impression /print


POSSIBILITÉS INIFINIES POUR DES CRÉATIONS SPÉCIALES. ENDLESS POSSIBILITIES FOR SPECIAL CREATIONS. Objets customisés, customized items

Articles pas en stock. Des possibilités infinies pour les fabrications spéciales. Outils existants. Délais de livraison: approx. 12 semaines après approbation du BAT réel. Quantité minimum d‘une commande: 1.000 pièces.

No stock items. Moulds available. Lead time: approx. 10 –12 weeks after approval. Minimum order quantity: 1.000 pieces.

99


à s r u Toujo vice. er s e r t vo

HERR BERT® L’ANTI-STRESS TOUJOURS PRÉSENT

ALWAYS ON THE CORRECT BUTTON WITH HERR BERT®

Nous vivons tous dans un monde qui tourne frénétiquement autour de nous. C’est pourquoi nous nous réjouissons tous de petites pauses, de choses qui mettent un sourire sur notre visage et d’un moment qui nous sort de notre quotidien mouvementé.

We all live in a world that’s racing by around us. And we are pleased with the little diversions, things that bring a smile to our faces and set aside a moment from our hectic everyday lives.

Le personnage populaire de Herr Bert® de mbw® est un tel auxiliaire, c’est pourquoi il adopte des looks polyvalents appropriés pour de nombreux métiers, se laisse triturer et est en plus un superbe accroche-regard. Herr Bert® apporte une grosse portion de bonne humeur contre le stress au travail, à la maison ou en déplacement.

100

The very popular Herr Bert® figure from mbw® is just such a helper, and he can take on a multiplicity of looks suitable for many professions, lets itself get crumpled very easily and is a charming eyecatcher to boot. Herr Bert® provides a nice dollop of jollity against stress in the job, at home or en route.


Herr Bert® est toujours ravi de jouer de nouveaux rôles et fait véritablement ainsi un bon job en tant que conseiller, boucher, juge, dentiste ou diplômé. Ensemble avec Berta®, l’insolent personnage de Wanderup aime prouver sa polyvalence et un support publicitaire fort apprécié que l’on n’oublie pas aussi vite.

24273 Bavarois Bert®, bavarian male

Herr Bert® facilely slips into new roles and then does a really wonderful job as a consultant, a butcher, a judge, a dentist or a graduate. Together with Berta®, this breezy fellow from Wanderup is pleased to demonstrate his versatility and is a popular advertising vehicle that is hard to forget.

24274 Bavaroise Berta®, bavarian female

new! ! w e n ! w e n

new!

Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

24237 Pêcheur Bert®, fisherman

2

Impression /print

101


Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

24272 Jardinier Bert®, gardener

24295 Verrier Bert®, glazier

24248 Touri Bert®, tourist

102

24263 Contrôleur de transports publics Bert®, conductor

24256 Body Bert®, sportsman

24285 Super Bert®

2

24282 Groom Bert®, bell boy

Impression /print


Verso, reverse side

24270 Ange Bert®, angel

24267 Santa Bert®, santa

24292 Ouvrier Bert®, concrete labourer

24258 Ramoneur Bert®, chimney sweeper

24262 Bert® d’or, golden

24291 Charpentier Bert®, carpenter

24293 Paysagiste Bert®, landscape gardener

24294 Maçon Bert®, bricklayer

2

Impression /print

103


Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

24297 Conseiller Bert®, consultant

24241 DJ Bert®

24298 Juge Bert®, judge

24279 Marin Bert®, sailor

24266 Bricoleur Bert® rouge, worker red

104

24244 Bricoleur Bert® bleu, worker blue

2

Impression /print

24249 Peintre Bert®, painter

24255 Bricoleur Bert® vert, worker green


24276 Camionneur Bert®, trucker

24254 Pilote Bert®, pilot

24288 Boucher Bert®, butcher

24278 Mineur Bert®, miner

24269 Brigadier Bert®, soldier

24253 Pilote Bert®, vintage pilot

24261 Ouvrier du bâtiment Bert®, construction worker

24251 Couvreur Bert®, roofer

24265 Pompiste Bert®, petrol pump attendant

2

Impression /print

105


24296 Dentiste Bert®, dentist

24247 Dr. Bert®, doctor

24268 Infirmière Berta®, nurse

24290 Éboueur Bert®, garbage collector

24250 Busy Bert®, businessman

24277 Busy Berta®, businesswoman

24242 Policier Bert®, policeman

106

24280 Femme de ménage Berta®, cleaning lady

2

Impression /print

24284 Balayeur de rues Bert®, street sweeper


24275 Paysan Bert®, male farmer

24259 Paysanne Berta®, female farmer

24299 Diplômé Bert®, graduate

24252 Gourmet Bert®, male chef

24240 Cuisinière Berta®, female chef

24257 Anniversaire Bert®, birthday

Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

24243 Pompier Bert®, fire fighter

2

Impression /print

24289 City Bert®, town sign

107


24264 Cavalier Bert®, horse rider

24281 Skieur Bert®, skier

Taille, size: approx. 10 cm Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

24283 Bien-être Bert®, wellness

24271 Soccer Bert®, football player

108

24260 Nageur Bert®, swimmer

2

Impression /print

24286 Romain Bert®, Roman

24287 Baseball Bert®, baseball


MODÈLES PERSONNALISÉS/RÉALISATIONS SPÉCIALES CUSTOMIZED ITEMS/SPECIAL DESIGN

109


VOTRE PROPRE BERT® EN 5 ÉTAPES 5 STEPS TO YOUR OWN BERT® Le créateur de Herr Bert® est Massimo Indrio. Il vit et travaille à Florence en Italie. Architecte créatif, illustrateur et auteur de livres pour enfants, il a imaginé la figurine de Herr Bert® il y a quelques années et l‘entraîne depuis à travers de nouvelles aventures

1 2 3 110

Votre idée Y a-t-il un Bert® que, selon vous, nous n‘ayons pas encore réalisé ? Une corporation professionnelle qui manquerait à l‘appel et dont vous avez absolument besoin ? Alors nous restons toujours ouverts à vos suggestions et vos désirs et réaliserons volontiers votre propre Bert® avec votre concours. Commandez au minimum 3 000 pièces et l‘aventure peut commencer !

Bert®’s designer is Massimo Indrio, who lives and works in Florence, Italy. A creative architect, illustrator and author of children’s books, Massimo designed Herr Bert® several years ago, and always lets him go off on new adventures.

Your Idea Is there a Bert® that you think we should have in our range? A profession that‘s missing – and one that you really need? We‘re always happy to listen to your suggestions and requests, and will gladly help you design your very own Bert®. After a minimum order of 3000 units we can then get started!

Notre dessin

Our Drawing

Nous collectons vos idées et vos desiderata et les transmettons à notre illustrateur de Bert® qui réalisera ensuite les premiers croquis qui serviront de base à la phase ultérieure de fabrication. Une fois ces dessins validés, il sera élaboré un prototype en cire. (coûts d‘une première Ébauche : 400 €)

We gather your ideas and requests and pass these on to our Bert® illustrator, who creates the first sketches – these will be the basis for the production stage later on. After the drawings are approved, a wax model is created. (Cost of the first design: 400 €)

L‘échantillon en cire L‘échantillon en cire sera façonné à la main sur place dans l‘usine par des designers et des artistes conformément aux dessins fournis. Vous recevrez les illustrations au format numérique de l‘échantillon sous toutes les coutures pour validation. Bert® n‘a toujours pas de couleurs et cette validation porte uniquement sur sa forme.

The Wax Model On site in the factory the wax model is then made by hand by designers/ artists using the drawings. You‘ll then be asked to approve digital images of the model from all sides. Bert® still doesn‘t have any colour, and at this stage it‘s only the shape which needs to be approved.


4 5

L‘échantillon en plâtre

The Plaster Model

Une fois l‘échantillon en cire validé, il sera élaboré un échantillon en plâtre. Celui-ci vous sera envoyé et vous pourrez ainsi chez vous vérifier encore une fois si ce Bert® correspond effectivement à ce que vous aviez imaginé (coûts de l‘échantillon : 600 €. Si la production est validée sans modification, nous remboursons 300 €.)

After approving the wax model, a plaster model is then created. This will be sent to you so that you can check for yourself once more that Bert® is just how you imagined him. (Cost of model: 600 €. Upon approval of production with no changes required there will be a refund of 300 €.)

L‘échantillon de validation

The Approved Model

Une fois l‘échantillon en plâtre validé, on procédera à la réalisation du moule (coûts de 1 200 € à 1 800 €) qui servira à produire les premiers prototypes de Bert® qui seront colorés selon vos désirs. Ces échantillons vous seront à nouveau envoyés afin que, sur place, vous puissiez vérifier une dernière fois les couleurs et les formes.

As soon as the plaster model has been approved the mould is made (costing approx. 1200 € – 1800 €), and then the first Bert® models are created and dyed in accordance with your wishes. These will also be sent to you wherever you are, so that you can check the colour and shape for one final time.

Maintenant, ç’est prêt.

And now the moment has arrived …

Une fois que vous aurez donné votre approbation définitive, la production peut commencer et vous ne tarderez pas à tenir entre vos mains votre propre Bert®. Tous les articles Bert® sont protégés au titre de la législation européenne sur les dessins et modèles déposés. Herr Bert® est vendu en exclusivité chez mbw® ou nos preneurs de licence.

After your final approval, production can begin – and soon you‘ll be able to hold your very own Bert®! All Bert® models are covered by Europe-wide design protection. Herr Bert® is exclusively available from mbw® and our licensees.

111


NOTRE GARS EN OR OUR GOLDEN BOY Herr Bert® dans toute sa splendeur. Le figurine en céramique est haute de 20 cm et brille de tous ses feux, notamment autour de son petit ventre rond. Le message publicitaire est dômé à l‘avant du socle. Herr Bert® ceramic model. 20 cm high with a gloss finish particularly shiny on his round tummy. Branding available using doming on the base.

30059

TIRELIRE MONEY BOX

Le message publicitaire est dômé à l‘avant du socle. Branding with a doming on the base. Le message publicitaire est dômé à l‘avant du socle, size of doming: 60 x 13 mm

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

30065 Dr. Bert®, doctor

30064 Bricoleur Bert®, worker

30067 Pompier Bert®, fire fighter

BERT® DANDINANT WOBBLE BERT® Notre culbuteur a de la jugeote. Grâce à l‘aimant dans sa tête, Herr Bert® et sa bonne humeur mettent de l‘ordre sur le bureau. Il se laisse même pincer à volonté. Hauteur : approx. 9 cm. Prix, trombones compris. Our tumbler with a handy head! Thanks to a magnet in his head, Herr Bert® cheerfully helps to keep desks nice and tidy. He’s also useful if you need to give him a good squeeze! Height approx. 9 cm. Prices include paper clips.

Taille, size: approx. 9 cm

25243 Bricoleur Bert®, worker

112

25244 Pompier Bert®, fire fighter

25250 Busy Bert®, businessman

A

Impression /print

25247 Dr. Bert®, doctor


CLÉ USB BERT USB BERT®

Busy Bert®, businessman

®

Mais je le connais ! Figurine culte de « Herr Bert® », distribuée sous licence, en PVC indéformable et clé USB intégrée. Disponible en différentes exécutions. Hey! I know him! Licensed iconic figure “Herr Bert®” made of dimensionally stable PVC with an integrated USB stick. Available in many different versions.

Gourmet Bert®, Chef

Dr. Bert®, doctor

Soccer Bert®, football player

Infirmière Berta®, nurse

Ouvrier du bâtiment Bert®, construction worker

Pompier Bert®, fire fighter

Bricoleur Bert® bleu, worker blue

Jardinier Bert®, gardener

Groom Bert®, bell boy

Taille, size: approx. 61 x 45 x 13 mm Matière, material: PVC Finition, finishing: 15 x 12 mm tampographie, pad printing

Dessin et modèle communautaire déposé Protected by registered Community designs

BERT® – EN PELUCHE CUDDLY BERT® Le sympathique Herr Bert® est dorénavant aussi disponible pour câliner. Confectionné avec un foulard, il se transforme en formidable support publicitaire qui porte votre message avec bonne humeur.

Everyone’s favourite fella Herr Bert® is now available with a cuddle function! Ready made with a triangle scarf, he’s a great advertising medium who cheerfully displays your message.

S

60297 Bricoleur Bert® rouge, worker red Taille, size: approx. 18,5 cm

S

6/7 Impression /print

60244 Infirmière Berta®, nurse Taille, size: approx. 18 cm

2

Impression/print

113


ANIMAUX ÉPONGES SPONGE ANIMALS Une forme de polyester spéciale en trois couches superposées permettant ainsi un lavage optimal. Personnalisation possible sur l‘étiquette cousue.

A special three layered polyester-material allows for optimal washing capability. Customisation available on the sewn on label.

ICTI certified factory

60126 Singe, monkey approx. 13 cm 60115 Balle de foot, football approx. 10 cm

60128 Ours, bear approx. 13 cm

60129 Grenouille, frog approx. 13 cm 60130 Dauphin, dolphin approx. 13 cm

60127 Canard, duck approx. 13 cm

114

2/7 Impression /print


HOUSSE DE SELLE IMPÉRMEABLE SADDLE RAIN COVER Les housses de selle apportent une personnalisation supplémentaire pour votre publicité. Fabriqué en 100% polyester ils sont imperméables. Toute couleur demandée est produite selon les spécifications pantone. Nous proposons également des couleurs réfléchissantes (cela implique cependant des frais supplémentaires). Les housses ne sont pas prévues pour les ballades, il est conseillé de les enlever avant chaque utilisation du vélo.

Great exposure for your message. The bicycle saddle covers are made of waterproof polyester and are 100% water-resistant. They can be branded with Pantone matched prints to your specifications. Reflective prints are also available on request. The covers are made to keep the saddle dry and should be removed before riding the bike.

Materiau :

material:

100% Polyester (210T_revêtement blanc) Couleurs standard : blanc , noir , 021C , Reflex BlueC , YellowC , 285C , 185C , 485C , 347C , 368C , VioletC , Rhodamine RedC , Process CyanC , Hexachrome OrangeC Couleur sur demande : à partir de 10.000 pièces. Emballage sachet individuel. Délais de livrasion env 6 – 8 semaines

100% polyester (210T_coating white) Standard colours: white , black , 021C , Reflex BlueC , YellowC , 285C , 185C , 485C , 347C , 368C , VioletC , Rhodamine RedC , Process CyanC , Hexachrome OrangeC Special colours: from 10,000 units without extra charge. Individually packed in polybag. Lead time approx. 6 – 8 weeks

30570 approx. 26 x 26 cm

115


HOUSSE EN MICROFIBRE MICROFIBRE POUCHES Housse microfibre pour mobiles, lecteurs MP3 ou lunettes, marquage quadri incluse. Microfibre pouches for mobiles, MP3 player or glasses incl. 4c imprint. 40097 Taille, size: approx. 7,5 x 13,5 cm

40097 Taille, size: approx. 9 x 18 cm

116


SERVIETTES EN MICROFIBRE MICROFIBRE TOWELS Celui qui aime avoir une vie animée peut dès à présent compter sur un nouveau compagnon. Nous proposons désormais à tous les passionnés de sport une serviette en microfibre en deux tailles : 60 x 30 cm et 90 x 50 cm. Petites, maniables et emballées dans une pochette en maille filet, ces merveilles très absorbantes en microfibre peuvent être fixées à la ceinture et sur le sac à dos.

Besonders leichtes und extrem schnelltrocknendes Reisehandtuch aus weicher Microfaser.

40300 « S » approx. 60 x 30 cm

60 x 30cm Nimmt das 3-fache seines Eigengewichts an Wasser auf.

3x

La serviette de sport et de loisirs pratique qui séduit par son poids léger et son immense pouvoir d’absorption est idéale pour les randonnées, le fitness ou des sorties spontanées à la plage. Peu encombrante, elle se loge dans tous les sacs et est très performante en cas de besoin, car elle peut absorber une quantité d’eau égale à trois fois son propre poids. Composition de matériel : 80 % Polyester 20 % Polyamide Whoever loves life on the move has just got a new companion they can rely on. We are now offering all sports enthusiasts a microfiber towel in two sizes: 60 x 30 cm and 90 x 50 cm. It packs down conveniently into a small pouch with mesh insert, so that you can secure this absorbent microfibre little miracle onto belts and backpacks. This practical sports and leisure hand towel is ideally suited for hiking, keeping fit or impromptu visits to the beach. You’ll be impressed by its light weight and enormous powers of absorbency. Space saving and compact, it fits in every bag and if needed can achieve wonders as it easily soaks up 3-times its own weight in water. material composition: 80 % polyester 20 % polyamide

40400 « M » approx. 90 x 50 cm

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

Besonders leichtes und extrem schnelltrocknendes Reisehandtuch aus weicher Microfaser.

90 x 50cm Nimmt das 3-fache seines Eigengewichts an Wasser auf.

3x

5

Impression /print

117


LINGETTE EN MICROFIBRE MICROFIBRE CLOTH La lingette en microfibre nettoie parfaitement les objets sans les rayer. Vous pouvez l’utiliser par exemple pour vos lentilles, verres, cédéroms, glaces, écrans d’ordinateurs, bijoux et pour bien d’autres choses encore. Lavable en machine les linguettes sont très efficaces. Les fichiers graphiques doivent nous être remis sous forme de fichiers jpeg, ai, eps ou psd avec une définition d‘au moins 300 dpi. Un BAT est réalisé dans les 5 à 10 jours (sans compter l’expédition). Durée de production: 4 à 6 semaines après autorisation du BAT. Taille du tissu pour emballage individuel max. 20 x 20 cm The microfibre cloth perfectly cleans displays, mirrors, monitors, jewellery and much more. A digitally printed microfibre cloth is a fresh and striking advertising medium. We require digital files for printing in jpeg, ai, eps or psd data format with a minimum resolution of 400 dpi. Samples will be produced within 5 – 10 days (not including shipping). Production time: approx. 4 – 6 weeks after approval of the sample. Cloth size for single packing max. 20 x 20 cm

DESIGNS POSSIBLES POUR CHIFFONS EN MICROFIBRES VARIETY OF MICROFIBRE CLOTH Découpe en dents de scie Zig Zag Cut Le modèle de bordure classique ! Il évite un effilochement du tissu sur l‘arête de coupe et garantit un aspect neutre de la zone des bords. The classic edge! It prevents fraying of the fabric at the cut edges and ensures a neutral appearance around the border.

Découpe ondulée Wave Cut La découpe ondulée confère à votre chiffon en microfibres un aspect doux et noble. Le modèle idéal pour souligner des motifs apaisants. The wave cut gives your microfibre cloth a soft and elegant look. It‘s ideal for complementing more subtle motifs.

Bordure ourlée Bordered Edge La bordure ourlée confère au chiffon en microfibre une plus longue durée de vie et une meilleure stabilité. The bordered edge ensures increased durability and stability of the microfibre cloth.

118

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

Impression numérique 4c 4c Digital printing L‘impression numérique d‘aujourd‘hui permet un rendu brillant des détails et couleurs les plus fins. Modern digital printing makes a brilliant reproduction of fine details and colours possible.

Impression silicone Silicone printing L‘impression silicone confère à votre chiffon en microfibre une surface antidérapante. L‘impression est brillante et noble. Silicone printing gives your microfibre cloth a non-slip surface. The print is slightly raised and radiant.

Prägung Embossing Sous l‘effet d‘une haute pression, le motif est gaufré durablement dans le chiffon en microfibres. Non seulement votre logo reste visible, mais il se reconnaît aussi au toucher. Une finition élégante qui marque de son empreinte. Using high pressure the motif is permanently stamped on the microfibre cloth. In doing so the logo is not also visible but can also be felt. A very elegant type of finishing which leaves an impression.


POSSIBILITÉS D’EMBALLAGE INDIVIDUEL VARIETY OF SINGLE PACKAGING B emballage carton impression 4 couleurs B 4 colour printed carton packing

A emballage sachet individuel A singled packed in a polybag

C emballage pvc avec le bouton-pressio C PVC packing with press button

D emballage en PVC transparent avec rabat D transparent PVC pack with tuck flap

F emballage en PVC de couleur F coloured PVC packing E boite PVC rigide avec tournevis E hard plastic case with screw driver for glasses

119


ETUI À LUNETTES RIGIDE HARDCASE FOR GLASSES Etui à lunettes rigide avec tissu microfibre marquage quadri. Prix sans le carré microfibre.

Hardcase with microfibre cover incl. 4c imprint. Price without cloth.

Classic

40098

Exemples de marquage, printing possibilities

120

Modern

40098

XL

40098


CHIFFON SHAKE‘N‘READY

approx. 5,5 cm

40093

approx. Ø 7,5 cm

approx. 4,5 cm

Le chiffon en microfibre décliné comme porte-clés. Le chiffon se range complètement dans un minuscule sac en microfibre qu’il suffit de secouerpour l’en sortir quand vous en avez besoin. Prix incl. impression 4c / 1 côte 40096 The microfibre cloth as key pendant. The cloth can be completely stowed away in the tiny microfibre bag. If you need it, just shake it out. Price incl. print 4c/1 side.

TAPIS DE SOURIS EN MICROFIBRE MICROFIBRE MOUSE PAD

Taille, size: approx. 15 x 15 cm

Taille, size: approx. 18 x 18 cm

Avec la face recto il est possible de nettoyer l‘ecran. La face verso est dotée d‘une membrane antidérapante en caoutchouc. Design individuel possible à partir de 250 pièces. The top side can be used for cleaning screens whilst the underside is covered with a non-slip rubber layer. Individual designs available from 250 pcs.

40095 approx. 21,5 x 18 cm

121


BALLE DE JONGLAGE JUGGLING BALL Espace d‘impression, printing size: approx. 3,5 x 2,5 cm ICTI certified factory

60591 Ø approx. 6,5 cm

Disponible comme ensembles. Also available as set.

BALLONS SOUPLES SOFT BALLS Conformément à la norme européenne, tous nos articles sont produits sans phtalate. In accordance with legal requirements our soft balls are made from certified vinyl.

60589 Ø approx. 10 cm

XXL BALL Espace d‘impression, printing size:

approx. 3,5 x 3,5 cm sur noir, black approx. 5,0 x 5,0 cm sur blanc, white 60590 Ø approx. 18 cm Modèles personnalisés avec exemple d‘impression custom designs with printing examples

122

1 segment, 1 patch

2 segments, 2 patches

4 segments, 4 patches

2 segments, 2 patches

3 segments, 3 patches

2

Impression /print


60552

60553

60557

60568

60558

60554

60563

Ø approx. 6,5 cm (2,5“) Espace d‘impression, printing size: approx. 1,5 x 1,5 cm

60562

60564

Ø approx. 8 cm (3“) Espace d‘impression, printing size: approx. 1,8 x 1,8 cm

60574

60573

60567

60587

60577

60572

60583

60578

Ø approx. 9 cm (3,5“) Espace d‘impression, printing size: approx. 2,0 x 2,0 cm

60588

60582

60584

Ø approx. 10 cm (4“) Espace d‘impression, printing size: approx. 2,2 x 2,2 cm

2

Impression /print

123


APPLAUDISSEUR HAND CLAPPER Taille, size: approx. 29 x 14 x 2,5 cm Espace d‘impression, printing size: approx. 4,5 x 3,5 cm

30963

30967

124

30968

2

30964

Impression /print


ASSISES ACCORDÉON SEAT CUSHION Des coussins d’assise pliables. Personnalisation publicitaire sur un segment du coussin ou sur la housse visible durablement. A cause de la nature du matériau utilisé, nous vous demandons de nous contacter si vous souhaitez une impression multicolore. Foldable seat cushions. Branding can be printed on one segment of the cushion. Due to the nature of the material used we request you to contact us if multi-coloured prints are requested.

Größe pliée, size folded: approx. 25 x 8 cm Taille déplié, size open: approx. 25 x 33 cm Espace d‘impression par segment, printing area per segment: approx. 20 x 5 cm, Épaisseur, thickness: 1 cm

30553

30557

30554

30551

30552

30550 3 Segments à 11 cm Espace d‘impression par segment : 22 x 7 cm printing area per segment: 22 x 7 cm

Des coussins d’assise pliables avec revêtement sur le côté inférieur. Personnalisation publicitaire sur un segment du coussin ou sur la housse – visible durablement. A cause de la nature du matériau utilisé, nous vous demandons de nous contacter si vous souhaitez une impression multicolore. Foldable seat cushions with coating on the underside. Branding can be printed on one segment of the cushion or on the bag, and is permanently visible. Due to the nature of the material used we request you to contact us if multi-coloured prints are requested. 30567

30563

30568

30564

Taille pliée, size folded: approx. 15 x 10 cm Taille déplié, size open: approx. 40 x 30 cm

5

Impression /print

125


OREILLIER À GRAINS GRAIN CUSHIONS Couleur du coussin: naturel, colour of the cushion natural Taille : 15x15 cm Chauffage au micro-ondes 1 minute au maximum. (600 watts). Secouez le coussin chauffé et vérifiez la température. Chauffage au four max. 10 minutes à environ 80°C. Si le coussin est trop chaud, laissez refroidir avant utilisation.

A08-0261 HOHENSTEIN HTTI Geprüft auf Schadstoffe. www.oeko-tex.com/standard100

Coussins à grains: environ 15 x 15 cm (tissu extérieur: 65% polyester / 35% coton) Remplissage au choix avec soit grains d‘épeautre, noyaux de cerises ou graines

46021 Grains d‘épeautre, spelt kernels approx. 250 g

46021 coussin grains d‘épeautre 46022 coussin à noyaux de cerise 46023 coussin à graines de seigle Tous les matériaux (coussins et remplissage) sont certifiés OEKO-TEX® 100.

46022 Noyaux de cerise, cherry stones approx. 160 g

Warm in the microwave for 1 minute – max 600 Watts. Shake the heated cushion and check the temperature. To heat in an oven: 10 minutes at 80°C. If the cushion becomes too hot allow to cool before use. Cushions: 15 x 15cm (Cover material: 65% Polyester/35% Cotton) Choice of fillings

46023 Graines de seigle, rye kernels approx. 250 g

46021 organic spelt (dinkel wheat) 46022 cherry stone 46023 rye kernels All materials (cushion and filling) used are OEKO-TEX® 100 certified

126

7

Impression /print


OREILLIER À GRAINS GRAIN CUSHIONS Après quelques minutes aux micro-ondes ou au réfrigérateur le coussin sert soit à vous apporter de la chaleur ou sinon à refroidir. La housse en coton est remplie de grains nettoyés et dépoussiérés. Les coussins sont emballés individuellement (mode d‘emploi inclus). Attention: Merci de nous appeller concernant les possibilités de marquage sur les articles de couleurs.

After a few minutes in the microwave or refrigerator you can use the grain-pillow to warm up or cool down. The cotton cover is filled with cleaned and dusted grains. The cushions are individually packed with instruction sheet. Attention: Please call us concerning the printing possibilities for coloured items.

40734 oreillier à grains,  petit, grain cushion, small approx. 30 x 10 cm, approx. 200 gr.

40727 oreillier à grains en forme de cœur, grain cushion heart approx. 27 x 25 cm,  approx. 680 gr. Espace d‘impression, printing size: approx. 60 x 40 mm

40732

40722

40700 oreillier à grains,  nature,  impression standard incl. approx. 37 x 27 cm,  approx. 1,3 kg graines Natural warming cushion, standard imprint incl. approx. 37 x 27 cm, approx. 1.3 kg grain

40718 Coussin graines nature,  jaune, approx. 37 x 27 cm,  approx. 1,3 kg graines Natural warming cushion, yellow approx. 37 x 27 cm, approx. 1.3 kg grain

40712 noir, black

40733

40723

40713 bleu, blue

40738 40724 40714 vert, green

40737 40728

40717 rouge, red 40731

40721

5

Impression /print

127


Toujou rs avec le cœu r

COLOURFUL, ICONIC AND IN TOUT EN COULEUR, CULTE ET TOTALEMENT DANS L’AIR DU TEMPS TUNE WITH THE TIMES La qualité est un critère important pour que les supports publicitaires plaisent aux clients (potentiels). L’article doit en outre être doté d’un certain facteur emblématique pour être vraiment apprécié. Mais cela ne suffit souvent plus en soi aux clients exigeants d’aujourd’hui : La demande s’oriente vers des produits durables et une bonne conscience incluse. Tout comme les produits en feutre de laine de mbw® de Wanderup. La grande offre de pochettes pour Smartphone ou de porte-clés en matière naturelle branchée est produite dans des ateliers protégés « Made in Germany ». Et naturellement, le feutre de laine satisfait aux exigences rigoureuses de la norme OEKO-TEX®. Il n’est plus nécessaire d’affirmer que les produits en feutre de mbw® sont tout en couleur, cultes et dans l’air du temps. Typiquement mbw® en fait. Grâce au transfert sérigraphique, une touche personnelle peut être apportée à tous les produits. C’est ainsi que sont créés des supports publicitaires dont on garde un bon souvenir à tous égards !

128

Quality is an important criterion for advertising vehicles to amuse (potential) customers. In addition, the article must have that certain iconic attribute for it to be received really well. But even that is not enough for demanding customers today: The demand is for sustainable products that customers can buy with a good conscience. Like the wool felt products from the Wandrup-based company mbw®. The wide range of smartphone pouches or keyrings made of this natural material is produced in protective works and are “Made in Germany”. And of course, the wool felt meets the stringent requirements of OEKO-TEX®. That felt products from mbw® are colourful, iconic and in tune with the times need hardly be said. Typically mbw®, in short. All products can be personalised using screen printing. That makes them advertising vehicles that are remembered in every way.


FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT ÉTIQUETTE POUR POCHETTE SMARTPHONE ET TABLETTE-PC LABEL FOR SMARTPHONE AND TABLET PC BAGS Étiquette tissée, woven label approx. 30 x 18 mm

Étiquette Canvas avec impression canvas label with imprint approx. 30 x 18 mm

Étiquette silicone avec impression silicone label with imprint approx. 30 x 18 mm

Étiquette silicone gaufrée silicone label embossed/debossed approx. 30 x 18 mm

DESSOUS DE PLATS COASTERS

44302 44312 Ø 10 cm/10 x 10 cm, 3 mm

44304 44314 Ø 20 cm/20 x 20 cm, 3 mm

44305 Ø 30 cm/30 x 30 cm, 3 mm

Disponibles dans divers coloris. Personnalisation sur demande. Available in different colors. Branding available upon request.

44315

44306 Ø 40 cm/40 x 40 cm, 3 mm

44316

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

011

012

013

014

016

017

018

019

020

021

022

023

024

025

5/6 Impression /print

129


FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT POCHETTE SMARTPHONE SMARTPHONE CASE

POCHETTE TABLETTE-PC TABLET CASE

44254 approx. 75 x 135 mm,  2 mm

44355 approx. 215 x 275 mm,  3 mm

44354 approx. 75 x 135 mm,  2 mm

44264 approx. 75 x 140 mm (p.ex. pour iPhone 5, e.g. for iPhone 5),  2 mm

44364 approx. 75 x 140 mm (p.ex. pour iPhone 5, e.g. for iPhone 5),  3 mm

44265 approx. 85 x 140 mm,  2 mm

44365 approx. 85 x 140 mm,  3 mm

44256 approx. 85 x 155 mm (p.ex. pour iPhone 6,  iPhone 7, e.g. for iPhone 6, iPhone 7),  2 mm

44356 approx. 85 x 155 mm (p.ex. pour iPhone 6,  iPhone 7, e.g. for iPhone 6, iPhone 7),  3 mm

44257 approx. 95 x 175 mm (p.ex. pour iPhone 6 Plus,  iPhone 7 Plus, e.g. for iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus),  2 mm

44357 approx. 95 x 175 mm (p.ex. pour iPhone 6 Plus,  iPhone 7 Plus, e.g. for iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus),  3 mm

130

5/6 Impression /print


FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT POCHETTE SMARTPHONE AVEC FONCTION LANGUETTE TABLET CASE WITH PULL OUT

POCHETTE TABLETTE-PC AVEC FONCTION LANGUETTE TABLET CASE WITH PULL OUT

44275 approx. 75 x 135 mm,  2 mm

44367 approx. 215 x 275 mm,  3 mm

44375 approx. 75 x 135 mm,  3 mm

44274 approx. 75 x 140 mm (p.ex. pour iPhone 5, e.g. for iPhone 5),  2 mm

44374 approx. 75 x 140 mm (p.ex. pour iPhone 5, e.g. for iPhone 5),  3 mm

44266 approx. 85 x 140 mm,  2 mm

44366 approx. 85 x 140 mm,  3 mm

44276 approx. 85 x 155 mm (p.ex. pour iPhone 6, iPhone 7, e.g. for iPhone 6, iPhone 7),  2 mm

44376 approx. 85 x 155 mm (p.ex. pour iPhone 6, iPhone 7, e.g. for iPhone 6, iPhone 7),  3 mm

44277 approx. 95 x 175 mm (p.ex. pour iPhone 6 Plus,  iPhone 7 Plus, e.g. for iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus),  2 mm

44377 approx. 95 x 175 mm (p.ex. pour iPhone 6 Plus,  iPhone 7 Plus, e.g. for iPhone 6 Plus, iPhone 7 Plus),  3 mm

5/6 Impression /print

131


FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT RUBAN EN FEUTRE FELT LOOPS

44219 XS approx. 9 x 1,7 cm, 2 mm

44220 S approx. 12 x 3 cm, 2 mm

44319 XS approx. 9 x 1,7 cm, 3 mm

44320 S approx. 12 x 3 cm, 3 mm

44203 XL approx. 18 x 2 cm, 2 mm

44221 M approx. 14 x 3 cm, 2 mm

44213 L approx. 14 x 3,5 cm, 2 mm

44321 M approx. 14 x 3 cm, 3 mm

44313 L approx. 14 x 3,5 cm, 3 mm

44218 XXL approx. 18 x 3,5 cm, 2 mm 44200 3XL approx. 22 x 3,5 cm, 2 mm

44303 XL approx. 18 x 2 cm, 3 mm

44318 XXL approx. 18 x 3,5 cm, 3 mm 44300 3XL approx. 22 x 3,5 cm, 3 mm

001

132

002

003

004

005

006

007

5/6 Impression /print

008

009

010

011

012


FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT Notre best-seller dans la gamme des feutres. Sept tailles, plus de 20 coloris et deux épaisseurs (2 mm + 3 mm) sont proposés pour vous permettre de réaliser votre ruban individuel.

Our bestseller from the filzline. Seven sizes, over 20 colours and two material thicknesses are available (2 and 3 mm), to create your individual felt loops.

idées pratiques, exemples d‘impressions ideas from experience, printing samples

ÉTIQUETTE POUR PORTE-CLÉS LABEL FOR FELT LOOPS Étiquette tissée, woven label approx. 30 x 18 mm

Étiquette Canvas avec impression, canvas label with imprint approx. 30 x 18 mm

Étiquette silicone avec impression, silicone label with imprint approx. 30 x 18 mm Étiquette silicone gaufrée silicone label approx. 30 x 18 mm

013

014

016

017

018

019

020

5/6 Impression /print

021

022

023

024

025

133


FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT PORTE-CLÉ FEUTRINE KEY RING PENDANTS Différents coloris. Epaisseur du matériau : 3 et 5 mm

44353 XS approx. 8 x 3 cm, 3 mm

44553 XS approx. 8 x 3 cm, 5 mm

44352 S approx. 10,5 x 3 cm, 3 mm

44552 S approx. 10,5 x 3 cm, 5 mm

44351 M approx. 12 x 3 cm, 3 mm

44551 M approx. 12 x 13 cm, 5 mm

44350 L approx. 18 x 3,5 cm, 3 mm

44550 L approx. 18 x 3,5 cm, 5 mm

In different colours available. Material thickness: 3 or 5 mm

Pendentif en boucle, key ring pendant

44347 approx. 8 x 3 cm, 3 mm

LANYARD Disponible dans divers coloris. Impression sur demande.

Available in different colours. Advertising imprint on demand.

44217 approx. 50 x 2 cm, 2 mm

44232 approx. 50 x 2 cm, 2 mm Lanyard avec pochette pour portable lanyard with handybag

001

134

002

003

004

005

006

007

5/6 Impression /print

008

009

010

011

012


FEUTRINE NATURELLE WOOLEN FELT

Epaisseur du matériau: 3 oder 5 mm Material thickness: 3 or 5 mm

PORTE-CLÉ FEUTRINE KEY RING PENDANTS

C 44324 D 44524 ca 40 x 40 mm

C 44325 D 44525 ca 50 x 50 mm

C 44326 D 44526 ca 85 x 50 mm

E 44331 F 44531 ca 79 x 83 mm

E 44334 F 44534 ca 74 x 83 mm

C 44346 D 44546 ca 62 x 66 mm

E 44342 F 44542 ca 66 x 81 mm

C 44329 D 44529 ca 45 x 85 mm

A 44344 B 44544 ca 44 x 67 mm

E 44343 F 44543 ca 82 x 81 mm

C 44333 D 44533 ca 47 x 82 mm

C 44338 D 44538 ca 87 x 54 mm

E 44328 F 44528 ca 74 x 75 mm

A 44341 B 44541 ca 60 x 60 mm

E 44348 F 44548 ca 86 x 51 mm

E 44336 F 44536 ca 75 x 85 mm

E 44337 F 44537 ca 78 x 76 mm

E 44335 F 44535 ca 78 x 75 mm

E 44340 F 44540 ca 88 x 77 mm

C 44345 D 44545 ca 69 x 57 mm

C 44330 D 44530 ca 68 x 46 mm

PORTE-JETON DE CADDIE SHOPPING TROLLEY TOKEN HOLDER Le porte-jeton de caddie est composé de deux couches de feutre qui contiennent un jeton blanc. Vous pouvez choisir la couleur suivant le nuancier. Epaisseur du matériau : 3 mm, épaisseur totale : 6 mm The shopping trolley token holders (incl. white token) are made from two layers of felt. You can choose your colour from the colour chart. Material thickness: 3 mm, in total: 6 mm

Fabrication spéciale, Special production

013

014

016

017

018

019

6

020

Impression /print

021

022

023

44322

024

025

135


FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT SAC ORDINATEUR PORTABLE LAPTOP CASE

Avec fermeture auto-agrippante pour une fermeture sûre With hook and loop fastener for secure closure approx. 34,5 x 28,5 cm

44152

44150

44151

44153

44154

SACS EN FEUTRINE FELT BAGS

DESSOUS DE PLATS COASTER

approx. 33 x 11 x 11 cm

approx. 10 cm

40080

40079

40081

40077

40078

40072

40065 approx. 23 x 10 x 22,5 cm

136

5

Impression /print

40074

44157

40073

44158

40075

40076


FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT SACS POUR TOUT LE MONDE BAGS FOR EVERYONE Super-shopper – sac shopping en feutrine, stable et extensible. The Super-Shopper – stable expandable polyester felt bag 44185 approx. 43 cm de large sur , approx. 30 cm de haut profondeur de 16 cm env. + hauteur supplémentaire de 24 cm env. approx. 43 cm width, approx. 30 cm height approx. 16 cm depth + ca. 24 cm extra-height

En un seul geste, votre sac en feutre polyester offre presque deux fois plus de place tout en restant bien stable!

© Design by Harald Palma, protected by registered design patent

By pulling the handle the stable polyester felt bag expands to offer almost twice as much space!

44183 petit sac, little bag approx. 30 x 24 cm

44184 Shopper approx. 30 x 34 x 10 cm

exemples d‘impressions printing sample

44179 Porte-blocs, DIN A6, y compris bloc, sans crayon A6 pad holder incl. block, without pen 11 x 15 cm

44186 Sac bandoulière shoulder bag approx. 30 x 35 x 10 cm

5

Impression /print

137


FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT POCHETTE SMARTPHONE SMARTPHONE CASE La protection très mode pour votre smartphone Stylish protection for your smartphone

Epaisseur du matériau : approx. 2,5 mm Material thickness: approx. 2,5 mm approx. 14,5 x 8,5 cm

approx. 13,5 x 7,5 cm

approx. 14 x 7,5 cm

44112 44110 44111 44114 44113 44117 44118

44412 44410 44411 44414 44413 44417 44418

45412 45410 45411 45414 45413 45417 45418

RUBAN EN FEUTRE FELT LOOPS

PORTE-CLÉ FEUTRINE KEY RING PENDANTS

Epaisseur du matériau : approx. 2,5 mm Material thickness: approx. 2,5 mm

138

Réalisé avec œillet et anneau porte-clés pendant with eyelet and key ring approx. 14 x 3,5 cm

Réalisé avec œillet et anneau porte-clés pendant with eyelet and key ring approx. 18 x 3,5 cm

Porte-clés en deux couches confectionné avec anneau de clé 2-ply key ring pendant with key ring approx. 11 x 3 cm

44142 44140 44141 44144 44143 44147 44148

44132 44130 44131 44134 44133 44137 44138

44122 44120 44124 44123 44127 44121 44128

5/6 Impression /print


FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT POCHETTE TABLETTE-PC TABLET CASE La protection très mode pour votre tablette-PC. Stylish protection for your tablet. Epaisseur du matériau : approx. 2,5 mm Material thickness: approx. 2,5 mm approx. 28 x 22 cm

44102

44100

44101

44104

44103

44107

44108

PANIER EN FEUTRE FELT BASKET

approx. 29 cm plat, flat

44188

44189

44190

44191

5

Impression /print

44192

139


FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT NOËL CHRISTMAS Epaisseur du matériau : approx. 5 mm Material thickness: approx. 5 mm

140

40068 Cheval à bascule, rocking horse approx. 8 cm

40069 Cheval à bascule, rocking horse approx. 8 cm

40067 Cheval à bascule, rocking horse approx. 10 cm

40005 Étoile, star approx. 9 cm

40003 Étoile, star approx. 13 cm

40007 Étoile, star approx. 9 cm

40008 Étoile, star approx. 9 cm

40004 Étoile, star approx. 13 cm

40000 Ange, angel approx. 10 cm

44193 Sapin, christmas tree approx. 7 cm

44194 Sapin, christmas tree approx. 10 cm

40011 Sapin, fir tree approx. 7 cm

40010 Sapin, fir tree approx. 10 cm

40014 Élan, moose approx. 8 cm

40013 Élan, moose approx. 8 cm

40062 Cœur, heart approx. 6 cm

40061 Cœur, heart approx. 6 cm

40059 Cœur, heart approx. 8 cm

6

Impression /print


FEUTRINE EN POLYESTER POLYESTER FELT PÂQUES EASTER EASTER Epaisseur du matériau : approx. 5 mm Material thickness: approx. 5 mm

40035 Lapin de pâques petit, rabbit small approx. 6 x 4,5 cm

40028 Lapin de pâques moyen, rabbit medium approx. 6 x 8 cm

40018 Œuf de pâques grand, easter egg large approx. 6 x 8 cm

40019 Œuf de pâques grand, easter egg large approx. 6 x 8 cm

40022 Œuf de pâques petit, easter egg small approx. 4,5 x 6 cm

40024 Œuf de pâques petit, easter egg small approx. 4,5 x 6 cm

40037 Coq grand, rooster large approx. 7 x 7 cm

40038 Coq grand, rooster large approx. 7 x 7 cm

40039 Coq grand, rooster large approx. 7 x 7 cm

40040 Coq grand, rooster large approx. 7 x 7 cm

40053 Fleur petite, flower small approx. Ø 6 cm

40054 Fleur petite, flower small approx. Ø 6 cm

40055 Fleur petite, flower small approx. Ø 6 cm

40056 Fleur petite, flower small approx. Ø 6 cm

6

Impression /print

141


142


143


Notes

144



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.