EmigreerMagazine nummer 7
1
EmigreerMagazine nummer 7
Inhoud Pagina 1 -2 Cover, inhoud, colofon, voorwoord Pagina 3 – 6 Na 11 jaar Noorwegen… Pagina 9 – 11 Alles wat u over Emigreren naar Italie wilde weten.
Voorwoord Inmiddels zijn we allemaal wel weer begonnen aan ons dagelijkse leventje na een welverdiende vakantie. De zomer is zo goed als voorbij. De caravan staat weer in de garage. En alle regelmaatjes worden weer opgepakt. Met andere woorden de dagelijkse “ sleur” kan weer beginnen. Voor de meeste mensen geen probleem maar er is een groep ‘daydreamers ‘ die alvast plannen maakt om te gaan emigreren.
Pagina 12 - 15 Emigreren naar Palm Beach / Florida Pagina 15 -16
Vorig jaar waren het er toch 123.000. Dat betekent er zo’n 10.250 mensen deze maand emigreren en dus daadwerkelijk vertrekken naar hun droom-vakantiebestemming?
Emigreren en belastingtips.. U krijgt er mee te maken Pagina 17 TV Tips om in de juiste sferen te komen!
Of vertrekken er dit jaar meer dan vorig jaar? Over een paar maanden dan weten we het zeker maar 1 ding staat vast ik vertrek ooit ? U ook? De poll van begin september geeft aan dat 63 % van plan is ooit te vertrekkenen dat zo’n 27 % het al zeker weet…. Toch leuk zo’n poll. Stemt u ook even…..
Groetjes, Sandy
Schrijf je alvast in voor de nieuwsbrief en ontvang van ons bericht bij verschijning van de volgende editie! Colofon Emigreermagazine is een maandelijks verschijnende online uitgave van MediaMix Publishing. De inhoud wordt samengesteld met behulp van diverse redactie, fotografie en Dtp medewerkers. Niets uit deze uitgave mag zonder schiftelijke toestemming van de uitgever worden overgenomen en of vermenigvuldigd. Redactieadres: redactie@emigreermagazine.nl Algemene info: info@emigreermagazine.nl
2
EmigreerMagazine nummer 7
Noorwegen. Hoe vaak gebeurt het in je leven dat jeje familie en je beste vrienden moet vertellen dat je gaat verhuizen? Hoe vaak dat je gaat emigreren? Op mijn werk, tijdens een functioneringsgesprek, had ik al aangegeven dat ik graag overgeplaatst zou willen worden naar het noorden. In de beleving van mijn leidinggevende eindigde het noorden ongeveer bij Pieterburen. In die van mij niet…. Vacature Een kleine advertentie in de Volkskrant van een zaterdag in november (1996). Janet is al op weg naar haar werk in het ziekenhuis. Ik bel haar daar op. Werken in Noorwegen? Nou, daar moeten we het morgen maar eens uitgebreid over hebben. Het gaat in de advertentie om een baan in Bergen. Eigenlijk weten we nog niets van Noorwegen, laat staan van Bergen. Een paar dagen later liggen de aangevraagde formulieren van het Nederlandse bemiddelingsbureau op de deurmat. Er wordt naar van alles gevraagd, ook naar ervaring in het buitenland. Jazeker, een half jaar IJsland, eigenlijk veel te kort. Taalbeheersing? Nee, geen Noors. Waarom naar het buitenland? We, hoewel het alleen om een baan voor Janet gaat, komen niet ver met onze motivatie. Of juist toch wel? We voelen ons aangetrokken tot het noorden, we weten wat ons te wachten kan staan wat betreft het klimaat en de mensen en we houden van uitdaging. We vragen ons af of dat voldoende zou zijn en retourneren de ingevulde formulieren naar het bemiddelingsbureau. Praten er verder met niemand over.
De eerste gesprekken Een paar weken later zitten we allebei bij het bureau. Inmiddels weten we al heel wat meer over Noorwegen en Bergen in het bijzonder. De mensen worden er met regenkleding aan geboren. Honden blaffen alleen naar mensen zonder plu. Daar hebben wij niet zoveel moeite mee. We zijn niet zulke zonaanbidders. Het gesprek met de bemiddelingsconsulent verloopt zeer prettig. Al tijdens het gesprek geeft zij aan dat wij zeer geschikte kandidaten zijn, hoewel het voor mij misschien wat moeilijker zal zijn om werk te vinden. De salarissen voor verpleegkundig personeel zijn echter goed en het is mogelijk om van één salaris rond te komen. Ze laat ons brieven, van mensen die ons voorgegaan zijn, lezen. De meeste brieven en ansichtkaarten komen van Nederlandse verpleegkundigen en fysiotherapeuten uit Zwitserland. Met Noorwegen blijken ze nog niet zoveel ervaring te hebben. Helaas Enkele dagen na het gesprek krijgen we een telefoontje dat ze daadwerkelijk met ons verder willen gaan en dat er contact met het ziekenhuis in Bergen opgenomen zal worden. Vanaf nu zullen we wekelijks op de hoogte worden gehouden van de stand van zaken. Indien alles doorgaat, krijgen we in Nederland nog een cursus Noors aangeboden. Ik wil daar niet op wachten en bestel een cursus Noors met cassettes. Niet al te duur, want niets is nog zeker. Het blijkt een wel erg oude cursus te zijn, oorspronkelijk op krakende elpees, maar we redden ons ermee. We worden regelmatig gebeld door het bemiddelingsbureau, aanvankelijk met hoopgevende berichten.
3
EmigreerMagazine nummer 7 Na enkele weken wordt het echter allemaal wat minder rooskleurig. Het ziekenhuis durft het voorlopig toch niet aan om met Nederlandse verpleegkundigen in zee te gaan en het bemiddelingsbureau kan verder nog weinig voor ons doen. Einde verhaal? Einde emigratieplannen? We gaan door Nee. Het tij valt voor ons niet meer te keren. Vanaf de advertentie in november zijn we zo intensief met Noorwegen bezig, dat we nu ook door willen gaan. Dan maar zonder bemiddeling. Via de vacaturelijn van het arbeidsbureau in Noorwegen krijgt Janet wekelijks een aantal vacatures toegezonden.
verblijf in Noorwegen werkt: verschillende ziekenhuizen nemen contact op en nodigen Janet uit voor een gesprek. Nadat zij zelf ook nog wat ziekenhuizen heeft gebeld, stappen we met zes afspraken in de auto naar Noorwegen.
Met een Noors-Nederlands woordenboek worden de vacatures ontleed en met een Nederlands-Engels woordenboek worden vervolgens de sollicitatiebrieven geschreven. De behoefte aan meer kennis van de Noorse taal doet zich sterk voelen en eind maart komen we in contact met een lerares Noors. Van haar kunnen we in ieder geval tot de zomervakantie privéles krijgen. En dat helpt. Onze taalvaardigheid schiet omhoog en al gauw kunnen we gesprekjes in het Noors voeren.
De eerste afspraak is meteen ook het verst verwijderd van Oslo: Ålesund. Daarna volgen nog gesprekken in vijf andere ziekenhuizen verspreid over het land. Allemaal met positief resultaat. Maar Janet en ik kiezen voor in Ålesund. De mensen zijn gastvrij, de omgeving is schitterend en de werksfeer in het ziekenhuis spreekt Janet aan. Bovendien lijken in deze omgeving de kansen op werk voor mij het hoogst. Op onze terugreis naar Nederland valt de definitieve beslissing. Thuisgekomen belt Janet met het ziekenhuis in Ålesund dat ze graag per 1 oktober wil beginnen op de Intensive Care.
Op sollicitatievakantie We besluiten om eind april twee weken op vakantie te gaan naar Noorwegen. Janet schrijft alvast in haar brieven dat ze dan beschikbaar is voor een sollicitatiegesprek. Ondertussen verkopen we ons huis, waar we pas anderhalf jaar wonen. Om ons nog wat beter voor te bereiden, kopen we een video over Noorwegen. De beelden over de fjorden en Ålesund in het bijzonder spreken enorm tot onze verbeelding. Zou daar ook een groter ziekenhuis zijn? En zouden daar ook vacatures zijn? Het telefoonnummer van het ziekenhuis is gauw gevonden en even later heeft Janet het hoofd van de Intensive Care aan de lijn. Er blijken vacatures te zijn en Janet moet maar een brief schrijven. De mededeling in haar brieven over ons
Ålesund
Nu ik nog Vanaf dat moment gaan ook alle formele molens draaien. Diploma’s moeten vertaald worden door een erkend bureau, Janet moet een autorisatie aanvragen om als verpleegkundige in Noorwegen te mogen gaan werken, we moeten onze banen opzeggen, woonruimte regelen en de verhuizing voorbereiden. Het wordt mijn leidinggevende eindelijk duidelijk wat ik met het noorden bedoel. Ondertussen begin ik zelf ook werk te zoeken in Ålesund en omgeving.
4
EmigreerMagazine nummer 7 Ik schrijf een aantal brieven, leg telefonisch en schriftelijk contact met Nederlandse bedrijven die in Noorwegen actief zijn, maar helaas zonder resultaat. Daar gaan we
Half juli, als ik voor werk in IJsland zit, krijgt Janet bericht dat het ziekenhuis woonruimte voor ons heeft. Een appartement met uitzicht over een fjord. Wel wat anders dan een eengezinswoning met voor- en achtertuin. Wij zijn er blij mee en laten het ziekenhuis weten dat we er graag met ingang van 15 september in willen. Dat is ook de dag van de overdracht van ons huis in Nederland. En de dag van het grote en emotionele afscheid op Schiphol. Die ochtend zitten we bij de notaris, ‘s middags in het vliegtuig en ‘s avonds in een leeg appartement, 1600 kilometer verder. Iemand van het ziekenhuis haalt ons op van het vliegveld en brengt ons er direct naar toe. Het valt ons alleszins mee: we hoeven niets aan de woonruimte te doen en kunnen onze spullen zo neerzetten. De verhuiswagen met onze huisraad komt echter pas een dag later.
Gelukkig heeft het ziekenhuis voor een nacht twee slaapplaatsen geregeld (in twee ruimtes dus de eerste nacht in Noorwegen hebben we niet samen met elkaar door kunnen brengen). De eerste tijd Een paar dagen later staat alles op zijn plaats en hebben we tijd om allerlei zaken te regelen. We moeten ons melden bij de politie en de gemeente, telefoon aanvragen, rekening openen, enzovoort. Alles verloopt zo voorspoedig, dat Janet een week eerder begint met werken. En ik ga weer verder met het zoeken naar werk. Ook meld ik mij aan voor een vervolgcursus Noors, die een week geleden begonnen is. Al gauw komen de eerste kontakten tot stand. We maken kennis met de buren, een Zweedse en een Duitser, ontmoeten een Nederlandse student en gaan bij Noorse collega’s van Janet op bezoek. We dreigen hier, zoals Janet dat zegt, vaste voet aan de grond te krijgen. Eind oktober heb ik, eindelijk, mijn eerste sollicitatiegesprek. Natuurlijk in het Noors. Het gesprek verloopt erg ontspannen, maar het bedrijf kiest uiteindelijk toch voor één van de andere vier kandidaten. Het Nederlandse bemiddelingsbureau heeft gelijk: het is voor mij wat moeilijker om aan werk te komen, vooral ook omdat taalbeheersing voor mij erg belangrijk is. Ik blijf zoeken. Er moet toch een keer wat komen. Al in Nederland hebben Janet en ik afgesproken dat we onszelf in ieder geval een jaar de kans geven. Eindelijk werk Eind november word ik uit bed gebeld door het Arbeidsbureau in Ålesund met de vraag of ik dezelfde dag nog langs kan komen voor een gesprek. Er is een vacature op het arbeidsbureau zelf, passend bij mijn in Nederland opgebouwde achtergrond. Ze hebben mij uit het bestand van werkzoekenden geplukt. Twee dagen later ben ik daar aan het werk. Het is een baan voor tien maanden, ter vervanging van een werknemer die verlof heeft. 5
EmigreerMagazine nummer 7
Noorwegen in februari
Zeker niet een baan die ik ambieer, maar wel een uitstekende gelegenheid om de taal nog beter te leren. In februari ligt er een interne vacaturemelding op mijn bureau. Het arbeidsbureau wil op korte termijn een consulent aanstellen, die zich met de Europese arbeidsmarkt gaat bezighouden. Zonder ook maar een seconde te twijfelen solliciteer ik en enkele maanden later ben ik zelf als eures consulent bezig met de bemiddeling van mensen uit de Europese Unie, die in Noorwegen willen komen wonen en werken. Een baan die ik nooit had gekregen als ik niet zelf de stap had genomen om in Noorwegen werk te gaan zoeken.
Levensverwachting: Totaal: 78,65 jaar Mannen: 75,73 jaar Vrouwen: 81,77 jaar
Een jaar verder We zijn nu bijna een jaar verder. En nog steeds weten we geen antwoord te geven op de meest gestelde vraag. Misschien blijven we hier nog twee jaar, misschien ons hele leven. We weten het echt niet. Maar op dit moment bevalt het ons allebei heel erg goed en genieten we van alle nieuwe ervaringen die we opdoen en het land dat we ontdekken.
Aantal inwoners per km2: 11, (in Nederland 350)
Acht jaar verder We wonen en werken nog steeds in Noorwegen. Blijven we hier? Ja! 11 jaar verder Sinds mei 2006 houden we een weblog bij op www.norsk.nl, waarin we regelmatig schrijven over ons leven in Noorwegen.
Oppervlakte vaste land Noorwegen: 323.878 km2 Noorwegen bestaat voor 47,5 procent uit bos.
6
EmigreerMagazine nummer 7
Vergunningen in Italie Voor binnenkomst in Italië, ter vestiging alhier, zult u dienen te beschikken over een geldig paspoort. U dient zich voorts uit te schrijven uit het bevolkingsregister van Uw woonplaats en daarvan desgewenst in Italië een schriftelijk bewijs kunnen overleggen. Na aankomst zult u zich uiterlijk binnen 3 maanden in de plaats van verblijf of van beoogde vestiging moeten melden bij het Hoofdbureau van Politie, Afdeling Vreemdelingenzaken (Questura, Ufficio Stranieri) voor het verkrijgen van een verblijfsvergunning (permesso di soggiorno). Dit permesso is verreweg het belangrijkste document voor vestiging in Italië: zonder een permesso di soggiorno zult u geen enkel ander voor uw verblijf noodzakelijke officiële handeling of document kunnen verkrijgen. Voorts dient u zich in het locale bevolkingsregister (anagrafe) in te laten schrijven. De belangrijkste voorwaarde voor het verkrijgen van een verblijfsvergunning in Italië is het beschikken over voldoende middelen van
bestaan, d.w.z. beschikken over voldoende geldmiddelen om in het eigen levensonderhoud (en, indien van toepassing, dat van het gezin) te voorzien. Dit is bijvoorbeeld het geval indien u als werknemer beschikt over een min of meer vast inkomen uit arbeid.
Voor de aanvraag/ afgifte van een verblijfsvergun-ning zijn nodig: -3 pasfoto's; -uw paspoort; -een kopie van uw paspoort (pagina's met personalia); -alsmede een brief van uw werkgever in Italië waarin deze verklaart u (of uw partner) in dienst te zullen nemen; -respectievelijk een bewijs van inschrijving
7
EmigreerMagazine nummer 7
aan (bijv.) een Italiaanse universiteit -een bewijs van ziekte-verzekering. Voorzien van deze documenten vult u de "dichiarazione di soggiorno per stranieri", het officiële aanvraagformulier, in. Indien u zich als zelfstandige (libero professionista) wilt vestigen, dan moet u tevens een "codice fiscale" (fiscaal nummer) en een "partita IVA" (BTWnummer) overleggen. Gaat uw vestiging gepaard met de vestiging/oprichting van een bedrijf, dan is ook een bewijs van inschrijving bij de Kamer van Koophandel (in Italië) noodzakelijk. De codice fiscale kan worden aangevraagd bij het kantoor van de dienst der directe belastingen (ufficio delle imposte dirette) onder overlegging van uw paspoort en een kopie (personalia-pagina's) daarvan. Deze is voor veel verdere handelingen nodig.
Voor het regelen van uw residentie (residenza) - bij de gemeentelijke anagrafe moet u naast een permesso di soggiorno de navolgende documenten overleggen:
een in dit land werkzaam persoon of over voldoende middelen beschikt om in het eigen levensonderhoud te voorzien. Voor het aanvragen van een residenza dient u wel over een vast woonadres te beschikken: een hotel-adres wordt immers niet geaccepteerd. Indien u vóór de afgifte van de officiële residenza - dit kan enige maanden op zich laten wachten - een bewijs wilt hebben dat deze is aangevraagd, dan kunt u (tegen betaling) een zogenaamde "atto di notorietà" aanvragen. Voor het aanvragen van een officieel document zoals een libretto di lavoro kunt u echter volstaan met het reçu dat u bij de aanvraag van de residenza ontvangt. Wonen in Italie. Ten aanzien van het vinden van een woning dient u ernstig rekening te houden met de hier te lande (ten aanzien van daadwerkelijk ter beschikking staande woningen) heersende aanzienlijke woningnood; daarmee samenhangend kan ook sprake zijn van hoge huren/koopprijzen. Bij het zoeken naar een woning moet u o.a. met de navolgende zaken rekening houden. -Equo canone: in de praktijk wordt de (huur)woningmarkt sterk ingeperkt door de geldende huur(beschermings)wet. De bescherming van de rechtspositie van de huurder enerzijds, en de lage officieel toegestane huuropbrengst anderzijds zal u evenals menige Italiaan - de mogelijkheid ontnemen op redelijke financiële voorwaarden een woning te huren.
-paspoort; -documenten waaruit blijkt dat u in Italië werkt, of gehuwd bent met een Italiaan of 8
EmigreerMagazine nummer 7 "Pagine Gialle", onder de rubriek agenzie immobiliari.
Blijft dan over te huren in de vrije sector, tegen hoge huren. -Gemeubileerd huren: het gebruik om gemeubileerde woningen te verhuren is in Italië tamelijk wijdverbreid. Huurt men ongemeubileerd, dan zal men veelal ook de keuken en badkamer moeten meubileren bij gebrek aan vaste inrichting. -Waarborgsom: in de praktijk moet vooraf een waarborgsom gelijk aan ca. 3 maandhuren worden betaald. Het "vrijesector-huurcontract" wordt doorgaans voor de duur van 3 jaar gesloten.
-Huurcontract: veelal worden in de boekhandel te verkrijgen standaardcontracten gebruikt. Het verdient echter aanbeveling voor alle zekerheid een advocaat of commercialista vooraf om advies te vragen: ook "kleine lettertjes" die vóór de ondertekening door de huurder over het hoofd werden gezien, binden partijen (fiscale aspecten!). -Registratie: na ondertekening moet het contract bij de overheid worden geregistreerd. De hiermee verbonden kosten belopen doorgaans 2% à 3% van de jaarhuur. Tenzij anders is overeengekomen worden deze kosten doorgaans 50-50 verdeeld over huurder en verhuurder. -Spese: naast de maandhuur dienen ook andere, vaak aanzienlijke, kosten te worden betaald. Te denken ware aan door derden verricht schoonmaak/ onderhoud, verwarming, lift, tuinman, conciërge - naast de kosten voor gas, water, en elektriciteit.
-Huuropzegtermijn: veelal bedraagt de huuropzegtermijn 3 maanden; gecombineerd met de 3 maanden huurwaarborg leidt dit in de praktijk doorgaans tot een effectieve termijn van 6 maanden. -Makelaars: voor het zoeken naar geschikte woningruimte kunt u een makelaar, "agenzia immobiliare", inschakelen. De commissie, berekend door makelaars in Italië, kan variëren tussen 12% en 24% van de effectieve jaarhuur. Wordt een en ander zonder factuur afgehandeld, dan kunnen de tarieven lager uitvallen. Adressen van makelaars vindt u in de Gouden Gids,
-Gas, water, elektriciteit, telefoon: Aansluiting op deze leidingnetten dient te geschieden bij de locale openbare nutsbedrijven, duurt enige tijd en vergt enige aansluitkosten. De periodieke, veelal tweemaandelijkse rekeningen dienen door middel van een bollettino conto corrente, die contant bij het Postkantoor worden afgerekend, te worden betaald; soms is het mogelijk via uw bank een automatische 9
EmigreerMagazine nummer 7 betalingsregeling te treffen. Bent u resident, en is uw huurcontract geregistreerd, dan valt u wat betreft de electra-voorziening onder het lagere tarief: zogenaamde tweede huizen (seconde case) worden in Italië hoger belast. Werken in Italie.
onderdaan kunt u in dit kader op grond van het vrije verkeer van personen en arbeid een beroep doen op gelijke behandeling. Omdat de werkloosheid hier te lande aanzienlijk is, moet u er ernstig rekening mee houden dat de kans op een gunstig resultaat (het vinden van een werkkring in Italië) klein is; indien u de Italiaanse taal niet goed meester bent is een gunstig resultaat zelfs nagenoeg uitgesloten, omdat andere talen vrijwel niet in Italië worden gesproken. Beheerst u echter wel in woord en geschrift het Italiaans, dan kan dit u een voorsprong in de "concurrentie-slag" opleveren. Houdt u in dit verband echter wel rekening met het "moedertaal-beginsel": ook al beheerst u de moderne talen nog zo goed, een werkgever zal doorgaans een (al dan niet lichte) voorkeur hebben voor Italiaans sprekende Engelsen, Fransen, Duitsers, Spanjaarden, etc. aangezien zij het Engels, Frans, enz. als moedertaal spreken, en niet als (hoe goed ook) aangeleerde vreemde taal.
Om direct na uw aankomst in Italië al in aanmerking te kunnen komen voor de wettelijke voorzieningen op het gebied van de sociale zekerheid, dient u vóór uw vertrek uit Nederland bij het desbetreffende sociale verzekeringsorgaan een zogenaamd E-104 formulier in te laten vullen en afstempelen, en dit vóór aanvang van de werkzaamheden in Italië te overleggen aan de bevoegde sociale zekerheidsinstelling. Ten aanzien van het zoeken en vinden van arbeid of van een passende werkkring kan de Ambassade geen bemiddeling verlenen: dit is een zodanig u persoonlijk betreffende zaak, dat daarin voor een overheidsorgaan in het algemeen gesproken geen rol is weggelegd. U kunt zich als EU-onderdaan na aankomst alhier als werkzoekende laten inschrijven bij een Italiaans arbeidsbureau (Ufficio di collocamento). De gemeente is de autoriteit belast met de afgifte van het zogenaamde "libretto di lavoro" verkrijgen. Als EG-
Het "libretto di lavoro", een "werkboekje" waarin uw arbeidsgeschiedenis wordt geregistreerd (begin werkzaamheden, functieomschrijving, einde werkzaamheden) wordt afgegeven op vertoon van uw paspoort, residenza (resp. reçu van aanvraag residenza), alsmede verblijfsvergunning (permesso di soggiorno per motivi di lavoro). Zelfstandigen en directeuren, "dirigenti", hebben geen libretto di lavoro nodig. De hierboven genoemde partita IVA (BTW-nummer) is een vereiste voor ieder bedrijf of persoon die op factuur goederen of diensten levert. De partita IVA wordt aangevraagd bij het locale Ufficio delle Imposte sul Valore Aggiunto, en wordt pas na storting van de vereiste legeskosten op de postrekening (conto corrente, "cc") van 10
EmigreerMagazine nummer 7 het centrale belastingkantoor in Rome, verstrekt. Voorgedrukte cc-formulieren zijn verkrijgbaar bij de grotere postkantoren en bij sommige kantoorboekhandels. De tarieven worden regelmatig gewijzigd. Op vertoon van uw paspoort en het desbetreffende stortingsbewijs kunt u, na invulling van het vereiste IVA registratieformulier, uw IVA nummer verkrijgen. U doet er verstandig aan vroegtijdig de hulp in te roepen van een "commercialista", een accountant, die u ook kan inwijden in de locaal geldende regels en gebruiken met betrekking tot de IVA afdracht (normaliter eens in de 3 maanden).
Dit geldt ook ten aanzien van de verplicht te voeren boekhouding, te weten: een register van ontvangsten, een register van uitgaven, en een register van klanten. Blanco "registri" zijn verkrijgbaar bij de officiële kantoorboekhandels. Deze boekhandels kunnen tevens zorgdragen voor de officiële afstempeling plus zegels, de zogenaamde "vidimazione e bollatura". Voor de eventueel gewenste erkenning in Italië van Nederlandse diploma's kunt u zich wenden tot het Consulaat-Generaal van Italië te Amsterdam (adres: Herengracht 581, 1017 CE Amsterdam; tel 020-5502050) Het NUFFIC, Nederlandse Organisatie voor Internationale Samenwerking in het Hoger Onderwijs, kan u eveneens nuttige wenken en documentatie verschaffen. Het adres luidt:
NUFFIC Badhuisweg 251, Den Haag; Postbus 90734, 2509 LS Den Haag (postadres); Tel. 070-3510510.
In de praktijk blijkt veelal de navolgende procedure te volstaan. Met uw Nederlandse diploma's gaat u naar het Italiaanse consulaat in Nederland, waar deze worden vertaald. Daarnaast wordt een verklaring afgegeven waarin staat wat de studie inhoudt, voor hoeveel jaren deze geldt, etc.
Na aankomst in Italië moet u zich vervolgens wenden tot het Ministero della Pubblica Istruzione, Divisione III degli Scambi Culturali, Via Ippolito Nievo 35, Roma. Tel. 06/58495856. Dit Ministerie geeft een verklaring af waarin de "titolo di 11
EmigreerMagazine nummer 7 corrispondenza" wordt gegeven, en men zich vervolgens onder de juiste Italiaanse benaming kan laten registreren, bijvoorbeeld bij het arbeidsbureau (ufficio di collocamento). Deze verklaring van het Ministero della Pubblica Istruzione is in Italië de enige rechtsgeldige verklaring ten behoeve van inschrijvingen. Andere verklaringen worden hiervoor niet geaccepteerd.
Emigreren naar Palm Beach, Florida Judith blogt over haar big move: emigreren naar Amerika. Wat bezielt een mens om te emigreren? Gezellig klein Nederland te verruilen voor big, bigger, biggest Amerika. Een hippe nieuwbouwwijk vol met leuke jonge gezinnen nabij centrum van Groningen te verlaten voor een community vol met golfende bejaarden in Palm Beach Gardens, Florida?
Wel, ik heb er nog geen antwoord op. Wij – Joost, mijn man, Mees, onze zoon van 5, Roelie, een goede vriendin en hulp, en ik,
Judith – hebben in elk geval de move gemaakt. We kamperen nu in ons nieuwe huis en dat heeft zo zijn charme. Collega’s en vrienden van Joost hebben voor wat inrichting gezorgd. In onze balzaal van een woonkamer (zo een waar je letterlijk met de deur in huis valt) staan een paar oude bankstellen en een eettafel met vier klapstoelen. In de slaapkamers matrassen op de grond. In de keuken redden we ons met vier degelijke pannen die we in maar liefst 38 keukenkastjes kunnen opbergen. Een eitje koken gaat in een Creuset braadpan. De koelkast en diepvries zijn zo groot dat ik er rechtop in kan staan. De eerste week zitten we een dag zonder water en een paar uur zonder elektriciteit. De wc doorspoelen met het water van ons zwembad is geen optie, want dat zit vol met algen. Zo leren we snel onze weg te vinden hier naar diverse instanties. Coastal Chemicals bijvoorbeeld, een bedrijfje dat ons zwembad chemisch reinigt.
In een paar uur tijd kleurt de pool van diepgroen naar lichtblauw. De dolfijn die ingelegd is op de bodem is weer zichtbaar. Michael geeft me les in ‘backwashen’ van onze poolfilter dat we zo snel mogelijk dienen te vervangen, omdat de ‘returns’ te zwak zijn en het zwembad dus niet goed schoongehouden wordt. Twee dagen later doe ik stoer alle handelingen zelf. In een rooster tref ik een dooie kikker aan. Het schijnt nu veilig te zijn om te gaan 12
EmigreerMagazine nummer 7 zwemmen…
Is dat nu vrijheid? Wij wonen in een gated community, een wijk met een hek erom heen simpel gezegd. De eerste keer dat we naar huizen gingen kijken in Palm Beach en omgeving, vond ik het maar raar van die bewaakte woongemeenschappen. ‘Is dat nu vrijheid?’, vroeg ik me af.
Onze community ziet er prachtig uit. Het is hier ruim opgezet en het barst van tropische planten en bomen als bougainville, hibiscus, mangroves, en palmen. De eerste paar dagen verbaas ik me erover hoe netjes alle tuinen en het openbaar groen zijn onderhouden. Als er ’s ochtends vroeg ineens een paar kerels in onze tuin staan te maaien en te snoeien, begin ik te begrijpen hoe het hier werkt.
De community wordt onderhouden. We hebben een huis gekocht en de tuinmannen er ‘gratis’ bij gekregen (nou ja, we betalen er natuurlijk gewoon voor). Heerlijk!
Na drie weken hier ben ik niet zo kritisch meer. Ik geniet van het hartelijke groeten van de bewakers bij de poort. Wij, ‘The new ones’, zijn nu wel bekend. De eerste paar dagen roepen we “1802 is our number” en dan kunnen we naar binnen. Nu zien ze direct wie we zijn: “Oelie isn’t it?” We zeggen niets van de uitspraak van onze achternaam Oolders, want ‘Oelie’ klinkt wel grappig. We rijden nu nog in een huurauto. Als we straks een eigen auto hebben, kunnen we er een streepjescode opplakken. Dan gaat de slagboom automatisch open.
Het is trouwens nog sterker. Eastpointe, zo heet onze community, heeft zelfs een eigen ‘landscaper’, een tuinontwerper dus. Ik ontmoet Eric als onze ‘sprinklers’ niet meer uitgaan. Op hol geslagen na een stevige onweersbui. Eric, een erg aardige ‘fourth generation European’, stuurt een heel team 13
EmigreerMagazine nummer 7 aan van voornamelijk Latino’s die de groenvoorziening spik en span houden. Hij legt me onze rechten en plichten uit. We mogen overal voor bellen en als we een plant vaker gesnoeid willen hebben, dan doen ze dat graag. Maar we kunnen niet ongevraagd onze tuin veranderen of ons huis een kek kleurtje geven aan de buitenkant. Vrijheid kent zijn grenzen. “Okay”, vraag ik als Eric bijna wegrijdt, “but inside we can do whatever we like, can’t we?”
Sterke mannen gewenst! De container is aangekomen. Een dame van het verhuisbedrijf belt om af te spreken wanneer de verhuizers ’m mogen komen afleveren en uitladen. Lieve hemel, Roelie en ik zijn alleen met Mees deze week, want Joost is op een trainingsevent. Maakt niet uit zegt de dame, want de verhuizers zullen alles op z’n plek zetten. Dus ik heb geen sterke man nodig.
krijg een lijst met allemaal nummers erop en mag controleren of alle dozen er zijn. Het gaat wat chaotisch, want de mannen zijn niet alledrie even goed in Engels. Dus 124 wordt 142 of nog wat anders. Ik heb te doen met de kerels die in de bloedhitte zulk zwaar werk moeten doen. Van Arboregels hebben ze hier geloof ik nog niet gehoord. De vrachtwagen heeft niet eens zo’n elektrisch verstelbare laadklep. Dus ze tillen van weet ik hoe hoog naar beneden. Ik sta middenin de kamer, nog in mijn pyjama (ze kwamen veel eerder dan afgesproken), en dirigeer de boel. Roelie houdt Mees bezig. Ik ben heel tevreden met de chaos totdat de dame van het verhuisbedrijf belt om te controleren of het goed gaat. ‘Make sure they unpack as much as you want them to and let them help you put things in the right place. They are here for you today only and they won’t be coming back. And you’ve paid for the total service…’
Ik heb een dubbel gevoel. Jammer, de tijd van kamperen is voorbij….. en…. Jippie, daar zijn onze mooie spullen eindelijk. Joost en ik worden namelijk niet blij van Amerikaanse meubels.
Op woensdagochtend komt een huge vrachtwagen voorrijden met de container. Drie sterke kerels (uit Costa Rica, Cuba en Colombia) slepen al onze bezittingen eruit. Ik
Het komt als slavendrijverij op mij over en als een motie van wantrouwen naar haar eigen werknemers… Toch maak ik wel zo veel mogelijk gebruik van haar tip. Ik heb immers geen sterke man in huis op het moment. Maar ineens hebben ze het gehad. Alsof ze geroken hebben dat hun baas het onderste uit de kan wil.
14
EmigreerMagazine nummer 7
Hurricane season. We hebben onze eerste echte orkaan doorstaan. Fay kwam bij de Keys Florida binnen en trok midden over de staat. Gelukkig zaten wij in Palm Beach Gardens redelijk veilig. We hadden meer last van water dan van wind.
Ook Mees en Roelie lieten zich niet door regen en wind afschrikken en namen hun dagelijkse duik in het zwembad. Het gegil was niet van de lucht. Mees vindt zwemmen in de regen zo mogelijk nog leuker dan in de zon. Hij kwam er wel klappertandend uit, maar enfin.
Je zou zeggen dat wij Nederlanders daar wel raad mee zouden weten. Maar om eerlijk te zijn waren we niet bijster goed voorbereid. Toen het zwembad overliep en het water bijna onze slaapkamer binnenliep, ben ik maar eens gaan bellen met onze poolman. Of ik het water uit het zwembad ook weg moest laten lopen. Alleen als het te erg zou worden, zei hij. En hij gaf me even snel wat instructies door de telefoon. Tsja, wat is in zo’n geval te erg… Ik kreeg een echt Hollands gevoel van deze dagen: veel regen, wind en geen zon. Lekker binnen zitten met de lampjes aan. Gezellig! Heel vreemd is het dan om naar buiten te gaan en te merken dat je nog steeds geen jas aan hoeft. De wind is gewoon warm. In een aanval van gekte ben ik in mijn bikini naar buiten gegaan. Ons terras kun je afschermen met een soort tentdoek en dat hadden wij uit voorzorg maar gedaan. Aangezien het een tijd lang niet naar beneden was geweest, was het helemaal groen geworden. Als een echte schoonmaakbabe heb ik dat er lekker in de regen afgepoetst.
Nee, deze storm was ‘een eitje’. Toch ga ik niet achterover leunen tot de volgende komt. Het wordt tijd dat we ons noodpakket hier klaar maken. In het weekend maar eens op jacht naar zaklampen, laarzen, blikvoer, noodstroom, en een gasbarbecue. Het hurricane season, ik vind het maar spannend…… Wonen en/of werken in het buitenland In de volgende situaties gelden aparte regels en verdragen voor de inhouding van loonbelasting/premie volksverzekeringen, de inkomensafhankelijke bijdrage Zorgverzekeringswet (Zvw) en de betaling van premies werknemersverzekeringen:
U bent werkgever en u woont of bent gevestigd in het buitenland. U hebt een of meer werknemers die in het buitenland wonen en/of werken.
De regels en verdragen zijn niet voor alle landen gelijk. Dit betekent dat u per werknemer voor het land waar hij woont en/of werkt, moet beoordelen of u in 15
EmigreerMagazine nummer 7 Nederland loonbelasting/premie volksverzekeringen en inkomensafhankelijke bijdrage Zvw moet inhouden en premies werknemersverzekeringen verschuldigd bent. Verzekerd voor de zorgverzekeringen De werknemer die in Nederland verzekerd is voor de volksverzekeringen, is ook verzekeringsplichtig voor de Zvw. Als een werknemer in Nederland niet verzekerd is voor de volksverzekeringen (onderdeel AWBZ), is hij in Nederland ook niet verzekerd voor de Zvw. Twijfelt u of u de inkomensafhankelijke bijdrage Zvw moet inhouden, dan kunt u contact opnemen met de BelastingTelefoon de BelastingTelefoon Buitenland of met uw belastingkantoor. Zie ook: Inkomensafhankelijke bijdrage Zvw berekenen In dit onderdeel zijn de hoofdregels beschreven en voor welke landen deze gelden. Als een land niet is genoemd en u weet niet of u loonbelasting/premie volksverzekeringen en inkomensafhankelijke bijdrage Zvw loonbelasting moet inhouden en premies werknemersverzekeringen bent verschuldigd, kunt u contact opnemen met de BelastingTelefoon of met uw belastingkantoor. Artiesten en beroepssporters Voor artiesten en beroepssporters is een aparte 'Handleiding loonheffingen artiesten en beroepssporters'. U kunt deze handleiding downloaden of aanvragen bij de BelastingTelefoon. Aparte regels Voor werknemers in het internationale verkeer aan boord van schepen of luchtvaartuigen, maar ook voor binnenvaartschippers, ambtenaren en overheidsfunctionarissen gelden aparte regels voor de belasting- en premieheffing. Voor informatie hierover kunt u contact opnemen met de BelastingTelefoon, met uw belastingkantoor of met de SVB.
Let op! Als uw werknemers niet belastingplichtig of premieplichtig zijn, moet u de loonheffingskorting verlagen. Ook gelden herleidingsregels voor de tabellen. Met 'werkgever' wordt een werkgever bedoeld die in Nederland woont of is gevestigd. In het onderdeel Vrijwillige verzekering wordt afzonderlijk ingegaan op eventuele afwijkende situaties voor werkgevers die niet in Nederland wonen of zijn gevestigd. In het onderdeel Werkgevers die niet in Nederland wonen of gevestigd zijn is uiteengezet wanneer u als inhoudingsplichtige in Nederland wordt beschouwd, ook al woont u niet in Nederland of bent u daar niet gevestigd.
BelastingTelefoon. Telefoon: 0800 - 0543 Bereikbaar van maandag tot en met donderdag van 8.00 tot 20.00 uur en op vrijdag van 8.00 tot 17.00 uur.
BelastingTelefoon Buitenland Telefoon: (055) 5 385 385 Vanuit het buitenland: +31 55 5 385 385
Bereikbaar:
maandag tot en met donderdag: 8.00 20.00 uur vrijdag: 8.00 - 17.00 uur
Postadres Belastingdienst/Limburg/kantoor Buitenland Postbus 2865 6401 DJ HeerlenVoor wie? De Belasting Telefoon Buitenland is er voor in het buitenland gevestigde personen en bedrijven die in Nederland belastingplichtig zijn. Bron Belastingdienst. 16
EmigreerMagazine nummer 7
TV tips
!
Huidige gerelateerde programma's bijgewerkt op 10 September 2008 Za: RTL 4
17.30 Een plek onder de zon
Zo: RTL 4
13.00 Een plek onder de zon
Zo: SBS 6
17.00 Droomhuis in de Zon
Ma: Ned 1
21.30 (EO) Onverwacht bezoek
Do: Ned 1
20.30 (Tros) Ik vertrek
Vr: RTL 4
22.10 ( RTL 4) Het roer om
Heeft u een tip? Mail het ons via info@emigreermagazine.nl
Emigreer Magazine nummer *8 verschijnt in de eerste week van Oktober. Schrijft u zich even in op de homepage dan ontvangt u van ons een berichtje‌
17