M A R C O P I S TA M I G L I O DESIGNER ACCESSORIES and JEWELRY
ABOUT ME Prendete un sognatore per esempio, impulsivo e testardo nel lavoro e in famiglia così come in amore; ecco, ora considerate che come spesso accade in questi casi il sognatore, che noi per convenzione chiameremo Marco, sia disordinato, ma super organizzato nella sua confusione e questo lo rende agli occhi degli altri deciso e sicuro di se. Ma cosa che accade ancora più spesso è che chi trasmette tanta decisione celi in realtà una spiccata sensibilità, e questo e’ il nostro caso. Imperscrutabile e metodico nel lavoro quanto amabile e comprensivo con chi ama, come tutti i sognatori Marco è un vero romantico con il cassetto pieno di sogni e tutte le capacità per poterli realizzare.
45° 00’ N 7° 39’ E
WORK EXPERIENCE Per ampliare le mie conoscenze mirate al settore della pelletteria ho deciso di creare un piccolo marchio personale per il quale progetto, realizzo il cartamodello e confeziono borse su misura. Questa linea tailored ha riscosso interesse non solo tra gli acquirenti privati ma anche in negozi d’abbigliamento e accessori del torinese. La volontà di mettersi alla prova sperimentando, stando a stretto contatto con la materia prima ha stimolato la mia ricerca e curiosità .
AIM
AWARDS
Il mio obiettivo e’ lavorare nell’ambito della pelletteria di lusso, occuparmi dello stile di calzature, borse e leather goods. Passione, tenacia, onestà e precisione sono i valori intrinseci che metto a disposizione nel mio iter creativo, insieme alla conoscenza dei materiali e dei loro metodi di lavorazione. L’occhialeria è un settore per cui nutro molto interesse, la fusione tra cura del dettaglio ed ergonomia sul viso, combinate con un design minimal, fanno degli occhiali piccole opere d’arte funzionali che incorniciano il volto e lo rendono unico.
Vincitore della “Borsa di studio” dal 2013 al 2016 presso IED Torino in merito al conseguimento degli studi con la media pari o superiore a 27/30 Vincitore del terzo posto al concorso” Nuova forma agli scarti industriali” indetto da LINEAPELLE ed esposizione in fiera del progetto “RUINS”. Pubblicazione sulle riviste Institute Magazine e Mint Magazine all’interno del servizio fotografico “Bittersweet” delle mie creazioni.
SKILLS
EXIBITION
B1 lingua inglese Patente B
Photoshop Illustrator Indesign
Rhinoceros Keyshot
Modellista pelletteria
TOEFL (U.S.A. exam)
Salvamento (primo soccorso)
Esposizione ad EXPO 2015 padiglione Birmania con il progetto “Burma lacquerware project” in collaborazione con Bagan Lacquerware Cluster e UNIDO Esposizione presso la fiera LINEAPELLE delle borse prodotte per il progetto idetto da LPfashionstudio Esposizione temporanea “Gioiello maschile e divinità lontane” al M.A.O. di Torino Esposizione della progetto “Birman Bucket” presso Expocasa Turin Fair Marzo 2016 Esposizione presso “Fashion Week Torino” delle mia linea di borse in pelle Tailored in collaborazione con Maatroom Esposizione a “La Triennale di Milano”della Bucket Bag ideata nel progetto che coinvolge Bagan Lacquerware Cluster e UNIDO
PASSIONS Sono un amante della natura, che è la mia fonte d’ispirazione. Geometrie, forme e colori sono le caratteristiche che piu’ mi affascinano e mi spingono ad osservarla nel suo mutare, come un uomo romantico assorto nella contemplazione della potenza sublime che questa racchiude. Il mio studio mira alla ricerca di materiali e texture innovative, il volermi mettere in gioco e toccar con mano mi aiuta a visualizzar al meglio il progetto che ho nella mia mente.
INDICE RUINS
pag. 10
KUNAI
pag. 20
BREATH
pag. 38
BIRMAN BUCKET
pag. 48
BREEZBLOCKS
pag. 56
RUINS
10
Il convenzionale è conoscenza. L’uomo urbano assimila le forme e colori, così come i materiali dello spazio che lo circonda. RUINS porta invece la dimensione del nonconvenzionale ad un altro livello, trasformando la materia grezza in opere di utilizzo comune, che si fondono nella vita frenetica della metropoli, miscelando uno stile raffinato-decadente all’underground.
11
Questo concept scompone e ricompone la struttura del rudere, e mira all’ evoluzione dello stesso tramite un’analisi ed un’elaborazione dei suoi elementi materici.
12
13
Il cemento è una maceria inutilizzabile, altamente nociva e non biodegradabile. Ciò che era solido diventa frammento e calcinacci a causa dell’usura.
14
15
16
Il passaggio successivo prevede la nobilitazione degli elementi studiati, traducend materiali utilizzabili nell’ambito accessori.
17
18
Il fine ultimo è quello di creare una linea dinamica e funzionale, che si adatta alle esigenze dell’uomo URBAN attento alle dinamiche sociali ed al tema dell’ecosostenibilità.
19
KUNAI
20
KUNAI prende ispirazione dal rigore e la simmetria della cultura giapponese, con un occhio di riguardo al mondo della guerra e dei combattimenti. E’ proprio da qui che le linee decise e pulite delle lame e delle katane ispirano con i loro colori freddi e materiali i gioielli che uniscono questa forza ad un design piÚ morbido e sinuoso, dal gusto quasi androgino.
21
22
23
Parure composta da un anello, due collane con ciondolo e una coppia assimmetrica di orecchini.
24
KUNAI
25
26
I due materiali protagonisti sono il quarzo tormalinato, caratterizzato da venature nere disposte all’interno della pietra incolore come piccoli aghi e l’argento,di qui è composta l’intera parure.
27
28
Ciò che rende unica questa parure è la realizzazione manuale a banchetto, la modellazione delle cere e la fusione a cera persa.
29
Lo sviluppo dei due orecchine si differenzia nelle forme dei pendenti e dei punti luce, per attribuire un senso di unicitĂ ai singoli manufatti.
30
31
32
33
34
KUNAI 35
36
In questa collana si ritrova il nome della collezione, in quanto la forma dei ciondoli rimanda a quella dei tradizionali Kunai, pugnali da combattimento giapponesi. 37
BREATH 38
BREATH è un accessorio volto ad esaltare concettualmente la virilità dell'uomo che la indossa. Questo è in grado di comunicare con un forte impatto visivo la sensazione d’imponenza, simile a quella trasmessa da un cervo fiero del suo palco di corna.
39
O
st optis magnataquo od qui omnias exerupt atinctur,
40
KUNAI
La scultura del MAO (Museo d’ Arte Orientale di Torino) da cui Breath prende ispirazione, raffigura in maniera schematica il corpo e la testa del Zhenmushou. Le corna di questa divinità della cultura antica cinese servivano per allontanare gli spiriti maligni dalle tombe dei defunti.
41
42
In questa immagine si evidenzia il pettorale in pelle intrecciata a mano che cinge il settore sinistro del torace, percorre il collo e cade sulla fascia dorsale alta della schiena.
43
Ho creato anche un ear cuff maschile, che riprende anch’esso il mito dello Zhenmushou, modellato a forma di corna, questo costeggia la parte esterna dell’orecchio. 44
45
46
47
BIRMAN BUCKET
48
BIRMAN BUCKET nasce da un progetto in collaborazione con UNIDO (United Nations Industrial Development Organization) volta a mixare il design europeo alle usanze e alle maestrie del Myanmar.
49
50
BIRMAN
BUCKET 51
Tramite un workshop con i maestri laccatori del cluster di Bagan, ho appreso la tecnica della laccatura, arte che da sempre li contraddistingue.
52
53
Il fondo della borsa e sapientemente realizzato dalle maestiere birmane con bambù intrecciato e crine di cavallo ,coprendo infine l’estremità con la laccatura lucida nera. Il corpo in pelle è da me progettato, realizzato e assemblato.
54
55
BREEZBLOCK
56
Breezeblocks è una collezione ideata per l’uomo che vive la metropoli con stile URBAN e CONTEMPORANEO. Texture grezze danno vita al giusto connubio tra organico e industriale riassunto in forme innovative.
57
Questa collezione si sviluppa attorno alla forma dell’occhiale aviator, con esattezza prende ispirazione dal paio d’occhiali che indosso, trovati tra le bancarelle di un mercatino vintage. In questa linea si inizia dalla montatura da sole, per passare a quella da vista, maschile, femminile e infine cercando di tradurla in un occhiale di design minimal dotato di linee pulite, sinuose ed al contempo decise.
58
59
60
EYEWEAR
L’occhialeria è un settore per cui nutro un forte interesse. La capacità di modellare delle forme attuali e originali, combinate con texture innovative e un peso adeguato, fanno degli occhiali piccole opere d’arte funzionali che incorniciano il volto di chi lo indossa.
61
frontale in acetato craquelè nasello con varianti gommate o metalliche aste metalliche con galvanica nera opaca dettagli delle aste sono in acetato con lavorazione craquelè 62
63
Texture innovative rendono l’occhiale grintoso e accattivante, grazie anche all’ utilizzo di materiali come la galvanica nera opaca per tutte le componenti metalliche, messa in relazione alle superfici bicolore della montatura.
64
65
frontale metallico liscio o zigrinato nasello e finale aste gommato aste metalliche con galvanica nera dettaglio aste in marmo
66
140 mm
4 mm
55 mm 51 mm
40 mm
67
45 mm
montatura in acetato nasello con varianti gommate o metalliche aste metalliche in galvanica nera dettagio aste in acetato
68
90 mm
14 mm
55 mm
142 mm
69
Ciò che caratterizza maggiormente gli ultimi due occhiali sono il design essenziale, i tagli netti apportati sulle montature e le linee pulite e rigorose, conferendo un’ allure a metà tra contemporaneo e futurista.
70
71
72
73
Lamierino metallico con lucidatura a specchio Nasello e aste metalliche con galvanica opaca color canna di fucile, da notare anche gli attacchi del ponte alla montatura con una sorta di forma ad artiglio stilizzato. Peculiare è l’utilizzo dei tagli sul frontale dell’occhiale, dove sono eliminate parti della lente e della montatura metallica, tralasciando il lamierino interno che cinge la lente.
138 mm
56 mm
140 mm
145 m
140 mm 14 mm
74
Breezblock conclude la sue evoluzione di linee con questo occhiale dalle forme sinuose e minimali, che concentra in se il mio modo di concepire il design partendo da un personale punto di vista che si traduce in forme e ricerca.
75
76
77
78
M A R C O P I S TA M I G L I O DESIGNER
marcopistamiglio@gmail.com 3339053098
79
Grazie dell’attenzione,
sono Marco e vengo dalla foresta.
80