Portfolio Maria Bonacina

Page 1

MARIA BONACINA portfolio



MARIA BONACINA date of birth: 26 May 1989 place of birth: Milan nationality: italian address: via San Luca 10, Milano tel: +393335917612 (ita), +41787788239 (ch) mail: maria.bonacina@gmail.com

WORK EXPERIENCE march 2011- may 2011

INTERSHIP AquiliAlberg, Milano in particolare aiuto nella progettazione di vetrine per negozi e appartamenti, apprendimento del programma Rhinoceros e Vray

sept. 2013- dec. 2013

INTERSHIP Labora Arquitetura, São Paulo, Brasil aiuto alla progettazione di interni, in particolare di appartamenti o edifici scolastici e religiosi

set. 2011- may 2014

COLABORATION arch. Elisabetta De Gasperi, Milano costruizione del modello 3d di appartamenti e renderizzazione attraverso l’uso di Rhinoceros e Vray

jan. 2014 - apr. 2014

COLABORATION arch. Alessandro Fergola, Genova modellazione di un allestimento all’interno del Palazzo Rosso a Genova con Rhinoceros e Photoshop

oct. 2010- feb 2011

DESIGN COMPETITION student competition for an House of Music in Wien, Austria

april 2014

WORK AT ABC Politecnico di Milano surveying and drawing in autocad of the historical building, Palozzotto Borbonico in Naples

EDUCATION sept. 2011- april 2014

MASTER DEGREE IN ARCHITECTURE Politecnico di Milano, Scuola di architettura e Società, 110 L /110 Degree Final Project : “ Frammenti Urbani. L’architettura dello spazio pubblico in tre interventi a São Paulo, per una riappropriazione del Centro tra socialità, memoria e nuove identità.” Master Degree Final Project developed from set. 2013 to dec 2013 in São Paulo at FAU - USP with the professor Fabio Mariz. Reference Professor at the Politecnico: prof. arch. Emilio Faroldi

july 2012- july 2013

PARTECIPATION TO THE EXTRA - EU EXCHANGE PROGRAMME Universidade de Sao Paulo, Faculdade de Arquitetura e Urbanismo, Sao Paulo, Brasil

oct. 2008- sept. 2011

BACHELOR DEGREE IN ARCHITECTURE Politecnico di Milano, Scuola di architettura e Società, 95 /110 Degree Final Thesys: “ Eterotopia?” reference professor: prof. arch. Antonella Contin

july 2008

CLASSICAL STUDIES HIGHSCHOOL DIPLOMA Liceo Ginnasio Statale “ Giovanni Berchet”, Milano


LANGUAGES ITALIAN

mother language

ENGLISH

written: good talk: good

TOEFL 82/120

written: very good talk: very good written: good talk: elementary

PORTOGUESE FRENCH SPANISH

written: elementary talk: elementary

INFORMATIC SKILLS

INTERESTS

Ai

Ps

Id

CAD

Rhino

Vray

TRAVEL

MOVIES

BOOKS

PHOTOS

ARTS

SOFTWARE: Windows, Mac Others : Word, Excel, PowerPoint

extra curricular professional experience

Jan. 2007 Aug. 2009 Aug. 2008- 09- 12 Aug.- Sept. 2010 Feb. 2011 2009- 2012 May 2013- July 2013 Dec. 2013 Jan. 2011 sept. 2010 - July 2012 October 2014

formulation of questionnaires for Barchemicals voluntary work in a heartquake camp at Sassa, near L’Aquila exhibition arranger for Rimini Fair work as au pair in New York promoter for Gierre Company Voluntary experience helping study at Cooperativa dei fiori, Milano private italian teacher in São Paolo, Brasile waitress in catering. hostess for Università Cattolica di Milano leader scout publication of the thesys Urban Fragments

skills Excellent skills to work in a team, even international, fained during the university period in project teams in the designs studios, and espercially during the exchange program and for the Final Project Thesis ( with two colleagues).

I like to travel and to spend time abroad, in addiction to the Extra- EU Exchange Programme and the Final Thesis in São Paulo, in 2004 I attended for a two week period the languague school in Bournemouth, England and in 2011 I spent one month in New York. During the university I organised with other fellow students an architectural four day trip in Barcelona in 2010 and in Switzerland in 2011, supported by the Politecnico di Milano.


POLITECNICO DI MILANO SCHOOL OF ARCHITECTURE 2008

1st year Contemporary art Museum Design Studio I prof: arch. Giovanni Denti

3rd year

House of Music Design Studio III prof: arch. Vincenza Lima

September. 28. 2011

Bachelor Degree 95/110 Scienze dell’Architettura, Facoltà di Architettura e Società, Politecnico di Milano thesys: Heterotopia prof. arch. Antonella Contin

4th year

Masterplan and Social Housing Design Studio IV prof: arch. Caputo

Conservation of Palazzo Dugnani Conservation Design Studio II prof: arch. Manfredi, arch. Di Biase

5th year

Social Housing and Services Design Studio V prof: arch. Angelo Bucci

Faculdade de Arquitetura e Urbanismo, Universidade de São Paulo, Brasil

Housing and multicultural center Atelier Vertical prof: arch. Claudio Braga

Public Square Landscape Design Studio prof: arch. Silvio Machedo, arch. Fabio Mariz

Links History of Brazilian Art prof: Maria Ceçilia Flourenço

April. 28. 2014

Master Degree 110L/110 Progettazione Architettonica, Scuola di Architettura e Società, Politecnico di Milano Thesys: “URBAN FRAGMENTS”


URBAN FRAGMENTS

Our research discusses and involves the re qualification of the public spaces of the Historic Center of São Paulo, Brasil. The Center, place of foundation of the city and once one of the most rich and beautiful parts of São Paulo, is nowadays semi-abandoned and suffers social and architectonic decline. Nevertheless, the area presents several potentialities, attests a rich historical memory, it is well- served by public transport and it offers a large range of cultural and public services. Among the several attempts to give back his life to the Center, we decided to work on the public space, creating places where it is possible to rediscover the memory and the identity of the Center, and where it is suggested a new sociality. We first analyzed eleven squares of the area, in order to understand the major problems and resources, and hence we developed three urban strategies which discuss the quality of the public space and of the curtain of surrounding buildings that define them. We first applied the strategies to a system composed by the Vale de Anhangabaú, the heart of the public space, and three squares directly connected to him. We defined the guidelines of the masterplan, proposing the insertion of new volumes and functions,

discussing

routes, arborization, and the use of water. Then we projected three squares, Largo do Paissandú, Largo São Bento, e Largo São Francisco, trying to read the context and to strengthen his present functions by adding a built part which offers public services. Our projects involve the public spaces and they try to apply the method of composition of landscape learnt in the university of São Paulo.


MASTERPLAN

fau usp Ubiratan Silva

Marcos Acayaba

LE 3 PIAZZE

polimi

Angelo Bucci

Fabio Mariz

1881

ZONA NORD

35.385

laureati

10%

1.926.224 7.055 ab./km2

22%

analfabeti

767 RS

reddito pro capite

MASP

1882 1929

CENTRO FARIA LIMA

59.4033

*

ZONA OVEST 1.028.775

PAULISTA BARBERINI

7.634 ab./km2

25%

1930 1949

CENTRO

2.198.096

16%

1.436 RS

27% 12%

331.986 12.463 ab./km2

1.286 RS

FAU USP

1949 1962

ZONA EST 2.781.446

4.105.795 12.180 ab./km2

favelas

7%

1963 1985

24%

688 RS

ACAYABA’S HOUSE

SUD 14%

8.493.226 3 503 859 4.640 ab./km2

22% 1.149 RS

50m 100m 200m

500 m

*

ESTAÇÃO JULIO PRESTES

*

TERMINAL PRINCESA ISABEL

500 m

*

*

*

LUZ

ESTAÇÃO ES DA DA LUZ LUZ

*

SANTA CÉCILIA

*

698.160

500 m

500 m

TERMINAL AMARAL

* * *

* *

REPÚBLICA

500 m

*

* *

*

** * *

*

TERMINAL CORREIO

**

* * *

* * ** * * * *

* *

* ANHANGABAU TERMINAL BANDEIRA

*

persone entrano in centro ogni giorno

*

*

*

SÃO BENTO

*

500 m

500 m

TERMINAL PARQUE D.PEDRO

** ** *

*

PEDRO II

** * *

500 m

* *

* LIBERDADE

*

4,18 km2 superficie del centro

**

0,29 km2 *

*

spazi pubblici e strade pedonali

APRILE 2014

ANALISI 11 PIAZZE

DICEMBRE 2O13

SETTEMBRE 2013

ANALISI CENTRO


URBAN VOIDS ANALYSIS

1881

1910

2014


The first phase of the research concerned the analysis of the principals public spaces of the Center. We tried to understand the tipologies of the spaces, different from our european standars. We mapped the squares, the parks, the pedestrian ways but also the empty spaces in the urban tracade or abandoned buildings that one day would be part of a requalification. Than we analised 11 squares, by making a geometric survey and trying to live their spaces, to understand their use and their frequentation. This work was very useful to understand the general qualities and the critics of the public space of the Center, giving us the instruments to elaborate some urban strategies to solve them.

AROUCHE 11

PAISSANDÚ 8 REPÚBLICA 2

7 SÃO BENTO

1 ANHANGABAÚ 1 JOSÉ GASPAR 4 LARGO DA MEMÓRIA

6 PATRIARCA

9 5

10 PATÉO DO COLÉGIO

SÃO FRANCISCO

3 SÉ



STRATEGIES APPLICATION A

RICUCIRE ISOLATO

B

RIEMPIRE VOLUMETRIA

C

OSMOSI FUNZIONALE

EXPO APERTO

[ ALBERGUE ]

EXPO CORREIO

[ PONTO CHIC ] [ TRACKERS ]

[ IGREJA DE NOSSA SENHORA DO ROSARIO ] [ CENTRO CULTURAL AFRO-BRASILEIRO ]

[ GALERIA OLIDO ] [ GALERIA DO ROCK ]

[ MONSTEIRO DE SÃO BENTO ]

[ CENTRO CULTURAL DOS CORREIOS ] [ OSTELLO ANAHANGABAÚ ] [ PRAÇA DAS ARTES ]

[ URBAN CENTER ]

[ CINEMA ALL’APERTO ]

[ INFO POINT ]

[ TEATRO MUNICIPAL ]

[ EDIFÍCIO MARTINELLI ] [ CAFÉ/ RISTORANTE ]

[ EDIFICIO BANESPA ]

[SCUOLA DI DANZA DEL TEATRO] [ CAFÉ/ RISTORANTE ]

[SHOPPING LIGHT] [UNIESP] [GALÉRIA PRESTES MAIA]

[ PATÉO DO COLÉGIO ] [ IGREJA DE SÃO ANTONIO ]

[ CENTRO CULTURAL BANCO DO BRASIL ] [ IGREJA E CONVENTO

DE SÃO FRANCISCO ]

[FACULDADE DE DIREITO ]

[ESCOLA

ALVARES PENTEADO ]

[ CATEDRAL DA SÉ ]


LARGO Sテグ BENTO

Concept of the projcet

blocco attrezzato ristorante spazi espositivi p e atelier

circolazione piazza Urban Center biglietteria









LARGO Sテグ FRANCISCO



RU AS テグ BE NT O

GROUND FLOOR

C

75 51.30 51.30 751.30

750 750 0.50 0.50 50 750.50

52.50 0 752.50

753.50 5 753.50

7 4.7 754.7

a 754.60

750 0.00 0.00 00 750.00

754.00

b

d

754.2 750.0

2 c 753 3.7 3 .7 7 753.7

1

5 754.0

753 53. 3.7 .75 753.75

5 754.30 754.3 0 754.30

4

75 50.0 00 750.0

754 7 75 5 54.0 54 4.0 4 .0 0 754.0

e 753.9

3

753.00 00 0 753.00

754 54 4.80 4.80 8 754.80

752.20

756.20

C 755.20

756


BASEMENT FLOOR

C

750 7 50 50.50 5 50 0 750.50 752.50 752. .50 752.50

c

750.0 750 0.0 0.0

1

5

c 750.00

b 748.63

748.10

3

a

2

4 753.0 753..0 .0

C



EIGHTH FLOOR restaurant

3°, 5°, 7° FLOOR room and common spaces

2°, 4°, 6° FLOOR room and common spaces

FIRST FLOOR reception offices common space




LARGO PAISSANDÚ

A V EN IDA SÃ O JO ÃO

LA RG O DO IS PA SA

BEC O

DO

LOMÃO SA RUA CAPITÃO

LIM

PIO

ND Ú


BASEMENT FLOOR B

739.53

738.80 738.8 738 38.8 3 38 88 80 0

737.53

A

738.80 736.71

738.54

736.71

738.80

4 2

2

738.80 .80 80 0

1 740.05

3 B





759.7

743.30

738.80 736.71







LIGAÇÕES an exhibition project for the Pinacoteca do Estado of São Paulo


.ABSTRACT

The idea for the project of the exhibition for the Pinacoteca do Estado of São Paulo, has grown with the interests for some artists already exhibited in the Pinacoteca, representative of brazilian Impressionism. Studying their attitudes, techniques and thoughts it has been possible to project an exhibition that tries to compare the three artists, reading them critically and analysing some common themes in their pantry such as colour, tecnique and elements. For each theme some significative paintings have been chosen to be observed together and compared. The exibition finds his place in one of the biggest rooms of the Pinacoteca, composed, such as all the others of the museum, by a bigger and linear space, and by a smaller one that normally harbours temporary exhibitions. The first space has been divided by temporary walls, creating a linear but not straight path to discover the three themes of the exhibition. The name of the exhibition, ligações (liasons), indicates not only the aim of tracing links between the painters, but also between the european and brazilian art of the period of the Impressionism, trying to point out similarities and differences, and to give a critical lecture by european students projecting an exhibition for a brazilian museum.

A proposta da exposição nasceu de um interesse pelas obras vistas na Pinacoteca do Estado de São Paulo, com o desejo de entender a fundo o que carateriza e constitui a pintura brasileira no final do século XIX, relacionando-a aos movimentos desenvolvidos na Europa no mesmo período, qual o Impressionismo e o Pontilhismo. A nossa pesquisa começou no momento da primeira visita à Pinacoteca, quando olhando as pinturas brasileiras nos voltavam à memória as pinturas de Monet, Van Gogh, Cézanne, e do outro lado se tornava evidente como tinha algumas peculiaridades que não podiam ser encontradas em outro lugar, em quanto a técnica, cor e luz e elementos representados. É desses três aspectos que veio a idéia de uma exposição que pudesse mostrá-los explicitamente, para ver as influencias e os destaques da arte brasileira desse período. Junto com essa reflexão, sempre nos interessou entender os pontos de contatos entre esses dois continentes, vendo como os pintores brasileiros pintavam a Europa e vice-versa. Para enfrentar essas temáticas nos decidimos usar as obras do acervo da Pinacoteca e acabamos escolhendo três artistas que tem entre as maiores quantidade de obras expostas na Pinacoteca e que nos parecem os mais significativos do período: Eliseu Visconti, Pedro Alexandrino e Almeida Junior. A escolha de Almeida Junior foi o que guiou o trabalho desde o começo, porque permite de enfrentar a temática de um jeito completo, e foi o primeiro que nos marcou para sua grande capacidade de evocar valores, costumes, elementos que não podem ser encontrados na Europa. Em seguida escolhemos Eliseu Visconti, pela sua vizinhança à pintura europeia e pela sua origem italiana, nossa pátria, para poder entender como a técnica que ele aprende na Europa pode se desenvolver no panorama brasileiro e como ele pinta um ou outro ambiente. Enfim seleccionámos Pedro Alexandrino, para poder refletir também sobre o género da natureza morta e para mostrar um artista que viveu sempre dividido entre o Brasil e a França. Desenvolvemos então um percurso transversal entre os três artistas, enfrentando a pintura deles à luz das três temáticas explicitadas em cima: técnica, luz e cor e elementos. Além do percurso transversal, que se destaca então da clássica divisão das exposições segundo os géneros, escolhemos aprofundar um aspecto da exposição através do género da paisagem. Essa sessão particular foi concebida depois do grande impacto que teve a visão de um quadro de paisagem de Almeida Junior, que nos marcou muito para sua originalidade e unicidade. Entendemos então que era com esse género que nos podíamos entender como o pintor pinta a sua própria terra (neste caso, o Brasil) e como um pintor de fora pinta a mesma. Decidimos, então, selecionar algumas obras de fora do Acervo da Pinacoteca, para ladear a pintura da paisagem brasileira de Almeida Junior uma paisagem brasileira pintada por um pintor italiano e uma paisagem italiana pintada por um pintor brasileiro. Sucessivamente a essa fase de concepção da exposição, entramos no mérito das suas caraterísticas e peculiaridades, em primeiro lugar escolhendo as obras de cada artista à ser expostas. O partido da nossa exposição propõe-se ser exemplificativo mais que exaustivo, considerando também a quantidade de obras presentes no acervo, muito grande por quanto concerne Almeida Junior e bem mais modesto por Eliseu Visconti. Por essa razão escolhemos duas obras de cada autor por cada tema. A ultima fase do nosso trabalho foi a concepção do espaço físico da exposição, dos paneis, da montagem e da instalação das obras.



THEME 1 _ TÉCNICA

Cena de família de Adolfo Augusto Pinto, 1891, 106x13, Almeida Junior Amolação interrompida (estudo), 1893, 70x50, Almeida Junior Paisagem (estudo) 1896, 24,5x33, Pedro Alexandrino Natureza morta (peras e morangos), data x, 32x45, Pedro Alexandrino A Providência guia Cabral, 1900, 180x108, Eliseu Visconti Descanso em meu Jardim, 1938, 85x65, coleção Ronald Visconti THEME 2 _ COR E LUZ Paisagem fluvial, 1899, 23,5x34, Almeida Junior Estudo para “Fuga da Sagra Família para o Egito”, 1881, 45x32, Almeida Junior Paisagem (estudo), 1896, 30x39 , Pedro Alexandrino Frutas e flores, 1911, 69x124 (a Parigi) Raios de sol, 1935, 81x62, coleção Leonardo Visconti Cavaleiro Casa da vovô, 1915, 55,3x42,5, Coleção privada, São Paulo THEME 3 _ ELEMENTOS 1. Estudo para cabeça de caipira, 1893, 58x47, Almeida Junior Saudade, 1899, 197x101, Almeida Junior 3. Bananas e metal, 1900, 98x130,5 (a Parigi), Pedro Alexandrino Cozinha na roça, 1894, 130,5x110,5 (prima di conoscere Europa), Pedro Alexandrino Maternidade, 1906, 165x200 , Eliseu Visconti Uma rua da favela, 1890, 72x41, coleção Tatiana e Afrisio Vieira Lima Filho

TECNICA

COR

ELEMENTOS


F

Cozinha na roça

Uma rua da favela

E

paisagem

paisagem fluvial

ELEMENTOS

D

Frutas e flores Casa da vovo’

A

Paisagem Natureza morta

B

C

Cena da familia Amolação interrompida

Raios de sol

A Providência Descanso em meu Jardim Fuga da Sagra Família

G

Saudade

Maternidade

Bananas e metal

Caipira


A

D C

E

B


F

G


CONTEMPORARY PUBLIC GALLERY Design Studio IV - Housing & services, Centro, São Paulo ¯íC¡S@<L¡þ¡!<>OF?<?@¡?@¡ LKODN@NOL<¡@¡0L=<HDMGI ¡+LIA ¡ HB@FI¡ O>>D


rua

a s.t

nia

ge

Efi

ida en av

Rio

o nc Bra


CO

AN

O

RI

BR

IA

EN

IG

TA

EF

N

SA

broke the block

make a public passage

structural scheme

broke the housing

connect with open passages



PLANTA TERREO 1:200

B

C

D

B

C

D

B

C

D

B

C

D

rua s.ta Efigenia

A

PLANTA PRIMEIRO ANDAR 1:200

rua s.ta Efigenia

A


Avenida Rio Branco

Avenida Rio Branco

A

A


FRONT Rua Santa EямБgenia


SECTION CC




MULTICULTURAL CENTER Design Studio V - Housing & services, Centro, São Paulo ¯íC¡S@<L¡þ¡!<>OF?<?@¡?@¡ LKODN@NOL<¡@¡0L=<HDMGI


A RU

IA

ÓR VIT

OÃ O

JÚLIO MESQUITA

NID A

AV E

SÃ OJ

8%

RU

R IEI .V AV

9%

0.00

0,00 2.50

A

DE

CA AL RV HO



make a public space

broke the block

restaurant

cafĂŠ

the programme

bookshop

class

housing

expo

auditorio bicicletĂĄrio


C

A

D

E

5,00

5,00

SALA DE AULA

E SALA DE AULA

5,00

SALA DE AULA

9%

5,00

D

2,50

C

A


A.S.

A.S. A.S.

A.S.

A.S.

A.S.

9,50 9,50 SALA DE AULA

8,00

SALA DE AULA SALA DE AULA

9,50

9%

9% 7,25


ELEVATION OF THE HOUSIN INSIDE THE AREA


ATELIER VERTICAL This project was a great occasion to work in a large number of persons. It was a vertical atelier, with students of the second, third e fourth year and a erasmus student. The work was developed in the city center and we had to choose an abandoned area or empty area. The our group chooses an area occupied for a big parking building, a very present function in the center, near the famous and dangerous neighborhood of Cracolandia. The program had to consisted in a residencial part, an other commercial and the last cultural. The design of the public space also helped us to create a connection between the Avenida S達o Jo達o and the Rua Vitoria, broking the block e making a public square in the middle of the project the becomes a space for living and meeting for the people of the district. At the ground floor are placed the public functions, like shops, restaurants and the exposition, that need a greater link with the city, while the access to the upper floors is restricted a cause of the housing. There are also some functions that are developed at the upper floors like the theater, the library and the class for the study. All these public functions are linked by catwalks, stairs or elevators.

16,00 14,00 11,75 9,50 7,25 5,00 2,50 0,00

-0,50

SECTION CC OF THE EXPOSITION




THE CITY OF TASTE AND FLAVOR Design Studio IV - Residential and commercial masterplan, Milan, Italy fourth year - Politecnico di Milano, Prof. Paolo Caputo


0m 0m

2m m


THE WAY OF TASTE The public space is designed as carpet between the buildings, caracterized by different uses in order to respond as fully as possible to the expectations of residents and visitors. The “Way of Taste” is a really route, not only informative, but also formative with workshop and open spaces. The walking is accompanied by public “islands” composed by vegetation adn flowers, playground for children and relax areas. The quality of these spaces is garanted also by the sudy of the flowers and of the plants. During all the year a continue variation of colours and density is garanted so that every season is caracterized by different shades and heights of the vegetation. The sustainability of the project is ensured by the presence of commercial spaces dedicated to botany that take care of the plants. Our project originated from a reinterpretation of the fence that today delimite the area in order to transform in a lived and livable margin containing a large green area on which different functions and activities appear.



CONCEPT OF RESIDENTIAL BUILDINGS


The park is a great green surface that accompanies the route of the visitor between the thematic clusters, starting in some historical preexistences until the Ortomercato, the most important center of the route. This at the beginning is horizontal, but in the market becames vertical, so that is possible a bautiful view of Milan. The project of the green area and of the border buildings is the resul of work on the density and the identityof the area, starting by a rigid geometry in the part near to the city grid then articulating more freely in the revival of the mesh design of the Lombardia’s ďŹ elds.




HOUSE OF MUSIC Design Studio III - House of music, Wien, Austria third year - Politecnico di Milano, Prof. Vincenza Lima




The proposal contemplated the construction of a building accomodating an House of Music for Wien, becoming an important connection between the city’s history and its present. The project is intended at first to be an element that changes the perception that users have of the park and the surrounding space, creating a pleasant experience not only for the visitors, but also for the people that will take a walk in the park simply. The program included both areas for public services for the city and the park, both private spaces to teach the music, an interior auditorium and outdoor spaces for the performances. Our project born by the movement made by the ground that generates itself spaces willing to accomodate different functions: auditorium, classes and the mediateca. This building doesn’t want to be hidden in the park, but belongs to it. The park is enhaced by the architecture, thanks to the value that is given to it: new spaces and new experiences are linked to the music in the city. The borders of our architecture are not limited into the walls of the House of Music, but are spread all through the park, hearth of the city. It’s the most proper set to meet the contemporary classic musical culture.


0,00

-3,00

-3,00

+7,00 0,00

+5,50

+1,00

0,00

0,00

0,00 +1,00

+1,00

-1,50

+1,00 -4,00

00 0,00

-4,00

0,00

0,00

ELEVATION TO TE RIVER


A

-3,00

-3,00

-3,00 -3,00 -4,00

-4,00

-4,00

AULE

AUDITORIUM

-4,00

BAR

-4,00

RISTORANTE

MEDIATECA/SHOP -4,00

-4,00

A’

SECTION AA’




Contemporary Art Museum Design Studio I - Contemporary museum, Milan, Italy ¯LMN¡S@<L¡þ¡+IFDN@>HD>I¡?D¡(DF<HI ¡¡+LIA ¡"DIP<HHD¡ @HND




AUDITO

H L HALL

RIUM

RARY TEMPORA ON X IBITION EEXH

CAFE

PERMANENT MA ANEN N EXHIBITION HIBITION TI N TI

PERMANENT EXHIBITION

PERMANENT

The proposal of the design studio is to build a contemporary art museum in the center of Milan. The starting difficulty was how to relate with the tissue densely build and with an important historical value. Startinf from the analyse of the principal guidelines of the urban tissue, we have rotated the ground floor of the building to create an access that breaks away from the great flux of Via Torino, Partendo dall’analisi delle principali direttrici del tessuto urbano, abbiamo ruotato il piano terra dell’edificio per creare un ingresso che si discostasse dal flusso principale di via Torino, generating an open and public space in the most interior and quiet part. The public function are located at the ground floor, to be more accessibles, while the exposition areas are developed in the other three floors.


THE GROUND FLOOR




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.