Portafolio Profesional
Arquitectura2024 ISSUU
MarianaMartinezCenteno
Idiomas
Languages
Español-Nativo Spanish-Nativ
Inglés-ToeflIBT94/120
English-ToeflIBT94/120
Fortalezas
Strenght
Organización Responsabilidad
TrabajoenEquipo Tolerancia
TrabajoBajoPresión
Organization
Responsibility
Teamwork
Tolerance
WorkingUnderPressure
Habilidades
Skills
ArchiCAD
20hrsdelecciones completadasenArchiCAD BIMTraining
20hoursoflessonscompletedin ArchiCADBIMTraining
AutoCAD
Revit
Sketchup
AdobePhotoshop
Educación Education
2017-2020
Julio-Agosto 2019
Preparatoria HighSchool PrepaAnáhuac-Puebla,México
VoluntariadoASUAConstruye(2018) "34thPASMUNConference"(2018)
1erlugarenlaEscueladeCiudadaníayLiderazgoECOconun proyectodeimpactosocial(2018)
3erlugarenPibaLideracategoría"SharkB"conelproyecto"BrickO" (2020).
Promedioacumulado:89/10
VoluntariadoASUAConstruye(2018) "34thPASMUNConference"(2018)
1erlugarenlaEscueladeCiudadaníayLiderazgoECOconunproyectodeimpacto social(2018)
3erlugarenPibaLideracategoría"SharkB"conelproyecto"BrickO"(2020) Promedioacumulado:89/10
45hrsdeleccionescompletadas Planearydiseñarunportafolioprofesionaldeunacolecciónde moda. SummerProgramFashionDesignI NuovaAccademiadiBelleArti-Milán,Italia
45hoursoflessonscompleted Planninganddesigningaprofessionalportfolioforafashioncollection
2020-Actual
Enero-Junio 2024
AcreedoraalabecaCOPARMEXdel40%otorgadaporlaUDLAP Promedioacumulado:9.4/10 LicenciaturaenArquitectura BachelorinArchitecture UniversidaddelasAméricas-Puebla,México
Recipientofthe40%COPARMEXscholarshipawardedbyUDLAP CumulativeGPA:94/10
IntercambioAcadémico ExchangeYear UniversityofTechnology-Sydney,Australia
ExperienciaLaboral WorkExperience
2021-2022
Prácticas Internship CIBRIANArquitectos-Puebla,México
Apoyoendetallesdemobiliarioyacabadosenplanosde viviendas.
Mayo-Junio 2023
2023-Actual
PrácticasenelExtranjero InternshipAbroad AnfiónArquitecturayPatrimonioSLP-Madrid,España
Trazarplanos,vistasyalzados Colaboraciónenredaccióndeestudioshistórico-arquitectónicos.
Assistancewithfurnituredetailsandfinishesinresidentialfloorplans Draftingfloorplans,elevations,andsections Collaborationinwritinghistorical-architecturalstudies
Instructorade“IndoorCycling” IndoorCyclingInstructor ViciousCycle-SydneyAustralia RydeStudio-Puebla,México
Método de la Ruta Crítica
Critical Path Method
Coliving Centro de Puebla
Coliving Downtown Puebla
Esteproyectodecolivingsediseñósobreunedificio abandonado en el Centro Histórico de Puebla, respetandoyrevitalizandosuestructuraoriginal La propuestabuscaintegrarsearmónicamenteconel contexto urbano y arquitectónico del entorno, utilizando materiales locales y técnicas tradicionalesqueresaltanlaidentidaddelazona.
Thiscolivingprojectwasdesignedonanabandonedbuilding intheHistoricCenterofPuebla,respectingandrevitalizingits originalstructure Theproposalaimstoharmoniouslyintegrate with the urban and architectural context of the surroundings, usinglocalmaterialsandtraditionaltechniquesthathighlight thearea’sidentity
IsométricoHabitaciones
Los espacios comunes fomentan la interacción y convivencia entre los residentes, mientras que los espacios privados ofrecen confort y privacidad La rehabilitacióndeledificiorespetasuvalorhistórico ypotenciaelusoeficientedelespacioenunazona urbana en crecimiento, creando un entorno contemporáneo que honra la riqueza cultural de Puebla.
Common spaces encourage interaction and community among residents, while private spaces offer comfort and privacy The building’s rehabilitation respects its historical value and optimizes the efficient use of space in a growing urbanarea,creatingacontemporaryenvironmentthathonors Puebla’srichculturalheritage
Hydrotec 03
Misión
Hydrotec se enfoca en proteger comunidades urbanas y rurales a través de infraestructura arquitectónica, utilizando tecnología de simulación avanzadaparapreverymitigarriesgosdedesastres hidrometeorológio, para así construir comunidades resilientes
Mission
Hydrotec focuses on protecting urban and rural communities through architectural infrastructure, utilizing advanced simulation technology to foresee and mitigate hydrometeorological disaster risks, thereby building resilient communities
Visión
AnticipaSimulayProtege
SomoslareferencialíderanivelLatinoAméricapara la prevención de desastres hidrometeorológicos en asentamientos urbanos Minimizando los daños a infraestructura arquitectónica ocasionados por cuestiones hydrometeorológicas, garantizando la comodidaddefuturasgeneraciones
Vision
We are the leading reference in Latin America for hydrometeorological disaster prevention in urban settlements, minimizing damage to architectural infrastructure caused by hydrometeorological events and ensuring the well-being of futuregenerations
VALORESDELA
RESPONSABILIDAD SOCIAL
NOSDESTACALA FORMADETRABAJO ENEQUIPODELA MANOCONLOS SECTORESQUENOS PERMITANLLEVARA CABONUESTROS OBJETIVOS
DARPROPUESTASDE LAMEJORCALIDAD CON CARACTERÍSTCASY ELEMENTOS TECNOLÓGCOSMÁS RECIENTESENEL MERCADO
ANÁLISISDERIESGOSYMODELADOPREDICTIVO
OFRECEMOSA NUESTROSCLIENTES LASSOLUCONES PERSONALZADASQUE RESPONDANASUS NECESIDADES PARTICULARES
ASEGURARA NUESTROCLENTE QUELASOLUCIÓN ARQUTECTÓNICAVA AFUNCONARSN MPORTAREL RESULTADODELA SIMULACÓN
TENERENCUENTAEL 100%DELASVECES CÓMONUESTRO TRABAJOAFECTAAL IGUALQUESIEMPRE TRABAJARPARAEL BENEFICIODEL CLENTE
Servicios Servicios Services Services
Identificaciónyevaluaciónderiesgosdeinundaciónenárea urbanasyruralesconherramientasdemodeladopredictivo análisisdedatos
Generación de informes con modelado predictivo, dato geográficos, meteorológicos y de infraestructura sobre zona demayorriesgo,causassubyacentes,yposiblesafectaciones
AnálisisGIS(SistemasdeInformaciónGeográfica)
Modeladocomputacional
Mapeoderiesgosygeneracióndeinformes
RISKANALYSISANDPREDICTIVEMODELING
Identification and assessment of flood risks in urban and rural area usingpredictivemodelingtoolsanddataanalysis
Generation of reports with predictive modeling, geograph meteorological, and infrastructure data on high-risk areas, underlyin causes,andpotentialimpacts
GISAnalysis(GeographicInformationSystems) ComputationalModeling RiskMappingandReportGeneration
CONSULTORÍAENDISEÑOARQUITECTÓNICORESILIENTE
Asesoramiento, creación y rediseño de edificaciones y complejos habitacionales que incorporen medidas de protección contra desastres hidrometeorológicos (inundaciones), cumpliendo con estándares estéticos y funcionales que incorporen soluciones innovadoras para la mitigaciónderiesgos.
Diseño arquitectónico y estructural enfocado en la resiliencia
Integración de sistemas de protección contra inundaciones
CONSULTINGINRESILIENTARCHITECTURALDESIGN
Advisory,creation,andredesignofbuildingsandhousingcomplexes that incorporate protective measures against hydrometeorological disasters(flooding),meetingaestheticandfunctionalstandardswith innovativesolutionsforriskmitigation
Architecturalandstructuraldesignfocusedonresilience Integrationoffloodprotectionsystems
Anticipa,SimulayProtege
SIMULACIÓNYMODELADOENREALIDADVIRTUAL
Visualización de manera inmersiva ante diferentes escenarios de desastres de exceso de lluvia de forma detalladaysusconsecuenciasconrespectoaedificaciones yentornosurbanos
Creación de modelos tridimensionales de la infraestructura
Simulacióndeescenariosenrealidadvirtual
SIMULATIONANDMODELINGINVIRTUALREALITY
Immersivevisualizationofvariousexcessiverainfalldisasterscenarios andtheirdetailedimpactonbuildingsandurbanenvironments Creationofthree-dimensionalinfrastructuremodels Scenariosimulationinvirtualreality
IINTEGRANTES NTEGRANTES
Visitas de Obra SiteVisits
Cascatta
Enestavisita,laobraestabaenlafasedealbañilería,un puntocríticoenlaconstruccióndecualquierestructura Observamos cómo ya estaba colocada la cimbra y los castillos, fundamentales para la estabilidad de las estructuras verticales Además, tuvimos acceso a los planos de la casa, lo que nos permitió hacer una revisión detallada y verificar que el proceso en obra correspondiera con las especificaciones en papel. Esta experiencia resaltó la importancia de la precisión y la alineación constante con los planos para evitar futuros problemasestructurales
During this visit, the construction was in the masonry phase, a critical stage in building any structure We observed that the formwork and rebar columns were already in place, essential for the stability of vertical structures Additionally, we had access to the house plans, which allowed us to conduct a detailed review and verify that the on-site process matched the specifications on paper This experience highlighted the importance of precision and constant alignment with theplanstopreventfuturestructuralissuesy
TorreHelea HeleaTower
EnlavisitaaLaTorreHelealaobrayaestabaensufasefinaldeacabadosenlosdepartamentos,ypudimosverunodeellos casi listo Observamos los acabados utilizados en pisos, paredes y detalles que dotaban a los espacios de una estética modernayfuncional Elarquitectoacargonoscompartióalgunosdelosretosqueenfrentarondurantelaconstrucción,tales como la coordinación en altura, la logística de los materiales y las soluciones adoptadas para mantener la seguridad y eficiencia en cada etapa del proceso Esta visita nos brindó una visión integral de los desafíos técnicos y de gestión en proyectosdegranescala
DuringthevisittoLaTorreHelea,theconstructionwasalreadyinitsfinalfinishingphaseintheapartments,andwewereable toseeoneofthemalmostcompleted.Weobservedthefinishesusedonthefloors,walls,anddetailsthatprovidedthespaces withamodernandfunctionalaesthetic Thearchitectinchargesharedsomeofthechallengestheyfacedduringconstruction, suchascoordinationatheight,materialslogistics,andthesolutionsadoptedtomaintainsafetyandefficiencyateverystage oftheprocess Thisvisitgaveusacomprehensiveviewofthetechnicalandmanagementchallengesinlarge-scaleprojects
ConcreteraCATSA
En la visita a la concretera CATSA, aprendimos sobre el proceso de producción de concreto y los elementos esenciales para garantizarsucalidad Nosmostraronlagravayotrosmaterialesutilizadosenlamezcla,asícomolosdistintosaditivosquese incorporanparamejorarpropiedadesespecíficasdelconcreto,comosuresistenciaydurabilidad Unodelosmomentosmás interesantes fue observar las pruebas de resistencia, donde comprobamos cómo se mide la capacidad del concreto para soportar cargas y presiones Este tipo de ensayos es crucial para asegurar que el material cumpla con los estándares necesariosparadiferentestiposdeestructuras
DuringthevisittotheCATSAconcreteplant,welearnedabouttheconcreteproductionprocessandtheessentialelementsto ensure its quality. They showed us the gravel and other materials used in the mix, as well as the different additives added to enhance specific properties of the concrete, such as its strength and durability One of the most interesting moments was observingtheresistancetests,wherewesawhowtheconcrete’scapacitytowithstandloadsandpressuresismeasured This typeoftestingiscrucialtoensurethatthematerialmeetsthenecessarystandardsfordifferenttypesofstructures
05
Análisis de Obra programado, Real y Estimado
ProjectAnálisisPlanned,Actual,andEstimated
ProgramadeObra,ErogacionesyEstadodeCuenta WorkProgram,ExpendituresandAccountStatus
Elprogramadeobra,unaherramientaparacalcularelcostodeunproyecto deconstrucción.Incluyedatosesencialescomoelmontodelcontrato, anticipo,IVAymontototaldelcontratoconimpuestos.Enestecaso,sedefinió unperiodode10semanas.Estaestructurapermitetenerunabasefinanciera sólidayorganizadaparaeldesarrollodelaobra.
Theworkprogram,atoolusedtocalculatethecostofaconstructionproject. Itincludesessentialdatasuchasthecontractamount,advancepayment,VAT,andthe totalcontractamountwithtaxes.
Inthiscase,a10-weekperiodwasdefined.
Thisstructureprovidesasolidandorganizedfinancialfoundationfortheproject’s development
ProgramadeObra,ErogacionesyEstadodeCuenta WorkProgram,ExpendituresandAccountStatus
Detallacómosedistribuyenloscostosyavancesporsemanayporpartida. Cadapartidatieneunporcentajedelcontratoasignadoyunaduración específicaensemanas.Secalculanlaserogacionessemanalesenfuncióndel montoporpartidadivididoentreladuracióncorrespondiente.
Laserogacionesacumuladasmuestranelprogresofinancierohastaalcanzar el100%.
Thescheduledprogresswithdisbursementsdetailshowcostsandprogressaredistributed weeklyandbytask.
Eachtaskisassignedapercentageofthecontractandaspecificdurationinweeks. Weeklydisbursementsarecalculatedbydividingtheamountpertaskbyitscorresponding duration
Cumulativedisbursementsreflectfinancialprogressuntilreaching100%
Eselprogresofísicoytangiblequesehalogradoenelproyecto,medidoen comparaciónconloplaneadoenelprogramadeobra.Elavancerealsemide entérminosdeactividadesconcretascompletadas,locualpuedeestar relacionadoconvariosfactorescomoretrasos,condicionesclimáticas,falta demateriales,problemasdecoordinación,entreotros.
Enlaprimerafasesetomaencuentaelavanceprogramadoparapoder comprarloconelrealyanalizardemaneramássencillaendóndeserealizóel desfase.
Itisthephysicalandtangibleprogressachievedintheproject,measuredincomparisonto whatwasplannedintheworkschedule.Actualprogressismeasuredintermsofcompleted concreteactivities,whichmaybeinfluencedbyvariousfactorssuchasdelays,weather conditions,lackofmaterials,coordinationissues,amongothers.
Inthefirstphase,theplannedprogressisconsideredtocompareitwiththeactualprogress andmoreeasilyanalyzewherethedeviationoccurred.
Enlasegundafasesetomaencuentaelmontototaldelcontratoparapoder sacarlosmontosporpartidayluegopoderdividirlosenlassemanasenlas quesellevóacabocadapartida.
Enlaúltimafasesesacanlaserogacionessemanalesenpesosyen porcentaje,asícomolaserogacionesacumuladassemanalesdelamisma formaenpesosyenporcentaje.
Inthesecondphase,thetotalcontractamountisconsideredtocalculatetheamountsfor eachworkitemandthendividethemacrosstheweeksinwhicheachitemwascarriedout. Inthefinalphase,theweeklyexpendituresarecalculatedinbothpesosandpercentages, aswellasthecumulativeweeklyexpenditures,alsoexpressedinpesosandpercentages.
Estimaciones
WorkEstimates
Semanejanlasestimacionessemanalesylaamortizacióndelanticipo. Hayunaestimaciónporsemana,distribuyendolosmontosproporcionalesal porcentajedeavance.
Elanticiporepresentael35%delmontototaldelcontrato.Esteseamortizaen cadaestimaciónsemanal,loquepermiterecuperarprogresivamentelos fondosadelantados.
ElcálculoincluyeelIVAparaobtenerelmontofactura.
Weeklyestimatesandtheamortizationoftheadvancepaymentaremanaged. Thereisoneestimateperweek,distributingtheproportionalamountsaccordingtothe percentageofprogress.
Theadvancepaymentrepresents35%ofthetotalcontractamount.Itisamortizedineach weeklyestimate,allowingtheprogressiverecoveryoftheadvancedfunds ThecalculationincludesVATtodeterminetheinvoiceamount
EstadosdeCuenta WorkEstimates
Elestadodecuentaresumeelprogresoacumuladotantoentérminosde pagoscomodeamortizaciones.Estatablaintegratodosloselementos, ofreciendounavisióncompletaydetalladadelproyecto.
Theaccountstatementsummarizestheaccumulatedprogressintermsofbothpayments andamortizations Thistableintegratesallelements,providingacomprehensiveand detailedoverviewoftheproject
Gráficas Graphs
Estatablaesunaherramientaparacompararelavancefísicodelproyecto conloscostosacumulados.Graciasaestadistribución,esposibleidentificar puntoscríticosenlaplaneaciónyajustarsegúnlasnecesidades
Thistableisatoolforcomparingthephysicalprogressoftheprojectwiththeaccumulated costs.Thankstothisdistribution,itispossibletoidentifycriticalpointsintheplanningand makeadjustmentsasneeded.