PORTAFOLIO ARQUITECTURA MARIANA TOBÓN ARRUBLA
Introducción / Introduction
0
Perfil Profesional / Professional Profile
0
Misión - Visión / Mission - Vision
0
CP CICLO PROFESIONAL / PROFESSIONAL CYCLE
ÍNDICE
T 08
Edificio hibrido/ Hybrid building
0
T 07
Patrimonio y reciclaje / Heritage and recycling
0
T 06
Vivienda social / Social housing
0
T 05
Vivienda colectiva / Collective housing
0
T 04
Espacio público / Public space
0
CB CICLO BÁSICO / BASIC CYCLE T 03
Equipamiento público/ Public equipment
0
T 02
Vivienda unifamiliar / One family home
0
T 01
Equipamiento / Equipment
0
INTRODUCCIÓN
El siguiente portafolio da a conocer el re-
The following portfolio discloses the result
sultado del proceso académico realizados
of the academic process carried out in the
en los estudios de educación superior en la
studies of higher education in the faculty
facultad de arquitectura y diseño de la uni-
of architecture and design of the Boliva-
versidad pontificia bolivariana, sede Mede-
rian Pontifical University, Medellín head-
llín, con el objetivo de evidenciar el proceso
quarters, with the objective of demonstra-
de aprendizaje de la arquitectura siempre
ting the process of learning architecture
complementada por los ámbitos sociales,
always complemented by the social, eco-
económicos, culturales, legales y técnicos.
nomic, cultural, legal and technical aspects.
El proceso se presenta de forma descendente
The process is presented in descending or-
con el proyecto de titulación (T10) el cual es la
der with the degree project (T10) which is
materialización de una investigación previa;
the materialization of a previous investiga-
y los demás talleres de diseño que dan res-
tion; and the other design workshops that res-
puesta al contexto, comprensión espacial, re-
pond to the context, spatial understanding,
valorización de espacios, entre otros. Ademas
revaluation of spaces, among others. It is
se organiza en 4 momentos: una análisis teóri-
also organized in 4 moments: a theoretical,
co, conceptual, empírico y una síntesis proyec-
conceptual, empirical analysis and a project
tual, donde se evidencias deferentes técnicas
synthesis, where there are different techni-
de representación y el progreso del estu-
cal evidence of representation and student
diante en el periodo de formación superior.
progress in the period of higher education.
Este portafolio es el inicio de una proceso de
This portfolio is the beginning of a learning
aprendizaje y una construcción propia de ver
process and a construction of life and the city, a
la vida y la ciudad, una base que sera enri-
base that will be enriched with new experien-
quecida con las nuevas experiencias, viajes,
ces, trips, teachers and new projects to develop.
maestros y nuevos proyectos a desarrollar.
PERFIL PROFESIONAL
El Arquitecto Bolivariano es un arquitecto in-
The Bolivarian Architect is an integral archi-
tegral con ĂŠnfasis en la competencia proyec-
tect with emphasis on project competence,
tual, capaz de alcanzar un perfil particular a
capable of achieving a particular profile
partir de niveles de formaciĂłn especializados
based on specialized levels of training and
y de confrontarse con las nuevas dimensiones
confronting the new dimensions of professio-
del ejercicio profesional que comprometen la
nal practice that compromise sustainability
sostenibilidad y la sustentabilidad dentro de
and sustainability within a global framework
un marco global y un contexto colectivo es-
and A specific collective context.
pecĂfico.
UPB
MISIÓN
MISSION
La Universidad Pontificia Bolivariana tiene
Universidad Pontificia Bolivariana’s mission
por misión, la formación integral de las per-
is the integral formation of the people who
sonas que la constituyen, mediante la evan-
constitute it, through the culture’s evangeli-
gelización de la cultura, en la búsqueda
zation and the constant search of truth, with
constante de la verdad, con procesos de do-
teaching processes, research and services,
cencia, investigación y servicios, reafirmando
reaffirming the values of Christian Humanism
los valores de humanismo cristiano, para el
for society’s benefit.
bien de la sociedad.
VISIÓN
VISION
La Universidad Pontificia Bolivariana tiene
Universidad Pontificia Bolivariana’s vision is
como visión, ser una institución católica de ex-
to be a Catholic Institution of educational ex-
celencia educativa en la formación integral
cellence in the integral formation of people
de las personas con liderazgo ético, científi-
with ethical, scientific, entrepreneurial, aca-
co, empresarial, académico y social al servi-
demic and social leadership, for the country’s
cio del país.
sake.
Este ciclo comprende los semestres cuarto, quinto,
This cycle includes fourth, fifth, sixth, seventh and
sexto, séptimo y octavo. Su propósito formativo
eighth semesters. Its main formative purpose dri-
principal se deriva de la intención metodológica
ves from the methodological intention of develo-
de construir un pensamiento más complejo y es-
ping a more complex and specific thought of the
pecífico del conocimiento disciplinar fomentando
disciplinary knowledge, encouraging the student
en el estudiante una actitud crítica e investigati-
to create a critical and investigative attitude.
va.
CICLO PROFESIONAL T 08
T 07
T 06
T 05
T 04
Durante este ciclo el estudiante debe definir,
During this cycle the students must define, conso-
consolidar y apropiar posiciones críticas frente
lidate and appropriate critical positions of the
al proceso proyectual, perfilar intereses propios
design process, to establish their own interests
sobre la arquitectura, comprender las especifi-
in architecture, to understand the specificities
cidades de cada proyecto según sea el usuario,
of each project according to the user, program,
programa, lugar, condiciones sociales, culturales
place, social and cultural dynamics and to define
y definir unas maneras propias de ejecutar un
their own ways of developing an architectural
proyecto arquitectónico.
project.
Se promueven desde las asignaturas de este ci-
From the subjects of this cycle, is also promo-
clo el interés sobre la necesidad de participar
ted the interest in the need to participate in the
en los procesos de transformación y gestión en
transformation and management processes in the
la construcción de ciudad, la reflexión urbana
city’s construction, the critical urban reflection as
crítica como individuo de la sociedad y como
individual of society and as a professional of
profesional desde la arquitectura, promoviendo
architecture, promoting as well, the development
además el desarrollo de un proceso integral de
of an integral architecture process from several
arquitectura desde múltiples disciplinas (política,
disciplines (politics, sociology, economy, legisla-
sociología, economía, antropología, etc.) Nece-
tion, anthropology, etc.) necessary for the proper
sarias para la correcta formulación de un pro-
development of a project.
yecto. Al concluir este ciclo, el estudiante ha de haber
At the end of this cycle, the students must have
adquiriendolas destrezas y habilidades que le
acquired the skills that allow them to face and
permitan enfrentar y consolidar lo aprendido en
consolidate what has been learned in the real
el contexto real por medio de un semestre de
context through a semester working in an office
trabajo en una oficina o institución como práctica
or institution as a professional practice.
profesional.
8VO SEMESTRE
CENTRO DE ENCUENTRO E INTERPRETACIÓN ECOLOGICO
OBJETIVO
OBJETIVE
El objetivo de este taller es desarrollar un edificio híbrido, considerando las características de diversidad, uso, escala, densidad, materialidad, sostenibilidad y flexibilidad; con el fin de comprender desde la complejidad de ésta tipología arquitectónica, su capacidad para dinamizar y promover cambios positivos en el entorno urbano de inserción, generalmente superiores a los cambios que podrían promover los mismos programas o usos desarrollados aisladamente.
The objective of this workshop is to develop a hybrid building, considering the characteristics of diversity, use, scale, density, materiality, sustainability and flexibility; in order to understand from the complexity of this architectural typology, its ability to energize and promote positive changes in the urban environment of insertion, generally superior to the changes that could be promoted by the same programs or applications developed in isolation.
METODOLOGIA
METHODOLOGY
El curso se divide en 4 momentos orientados al encuentro progresivo de las características fundamentales que debería reunir un edificio híbrido sobre el centro de la ciudad de Medellín. Momento 1: Estudio de caso y análisis del lugar. Momento 2: Ideación, lenguaje y tectónica, concepción espacial y programática del proyecto. Momento 3 Técnica y sostenibilidad . Definición básica de sistemas de composición del edificio: sistema de circulación, espacial, estructural y constructivo. Momento 4 Proyecto - Desarrollo espacial al detalle de ciertos espacios del edificio.
The course is divided into 4 moments aimed at the progressive meeting of the fundamental characteristics that a hybrid building should meet over the center of the city of Medellín. Moment 1: Case study and analysis of the place. Moment 2: Ideation, language and tectonics, spatial and programmatic conception of the project. Moment 3 Technique and sustainability. Basic definition of building composition systems: circulation, spatial, structural and constructive system. Moment 4 Project - Spatial development in detail of certain spaces of the building.
ALCANCES
REACHES esperado
The expected level of development Adequate
Respuesta urbana adecuada - Postura clara
urban response - Clear position regarding the
frente a las condiciones de un edificio híbrido,
conditions of a hybrid building, verification of 8
verificación de 8 puntos clave como condición:
key points as a condition: 1. Scale - 2. Density
1. Escala – 2. Densidad – 3. Diversidad funcio-
- 3. Functional diversity - 4. Function scale - 5.
nal – 4. Escala de la función – 5. Integración de
Integration of functions - 6 Flexibility - 7. Ho-
funciones – 6. Flexibilidad – 7. Conexiones hori-
rizontal and vertical connections - 8. Collective
zontales y verticales – 8. Espacios colectivos de
integration spaces.
El
nivel
integración.
de
desarrollo
DOCENTE / TEACHER Arq. Juan Esteban Correa
CENTRO DE ENCUENTRO E INTERPRETACION ECOLOGICO Año / Year 2018 - 02
Imagen general del proyecto RESUMEN El proyecto es un centro de investigación y desarrollo ecológico en el cual se pueden realizar actividades relacionadas con los métodos de cultivos y preservación de las especies vegetales endémicas que se encuentran en la ciudad y el barrio, ademas de que se brindan talleres y clases de cultivo, cuidado y manejo de las especies vegetales.
T 08
Por otro lado el proyecto vincula a estudiantes y familias espacios de vivienda temporal y permanente, brindando los espacios comunes en los vacíos mas grandes del edificio. Ademas se realiza un gesto ante la preexistencia (Colegio Salazar y Herrera) de conexión en ultimo nivel con terrazas colectivas para que este funcione como un imán de personas y dinámicas informales al interior del edificio. Edificio hibrido/ Hybrid building
TEATRO PABLO TOBON
AV LA PLAYA INSTITUCIÓN ED CEFA CALLE COLOMBIA
SALAZAR Y HERRERA COLEGIO JAVIERA LONDOÑO CARRERA 43 PARANINFO UDEA
EDIFICIO DE VIVIENDA
SALAZR Y HERRERA
CLAUSTRO DE SAN IGNACIO PLAZUELA SAN IGNACIO TORRES DE BOMBONA
Localizacion del proyecto en el centro de la cuidad
LOTE 2 ESPACIO PUBLICO
PROPUESTO
Contexto inmediato del proyecto
IGLESIA DE SAN IGNACIO CALLE 48 BOMBONA
INSTITUCIÓN ED CEFA
El proyecto se encuentra ubicado en la comuna 10 de Medellín, en el barrio bombona . este sector cuenta con una declaratoria de bienes patrimoniales importantes que configuran el centro de la ciudad, ademas por su ubicación y usos en el lugar este barrio es historio, comercial, educativo y administrativo
Linea el tiempo centro de Medellin
T 08
REFERENTES DEL CONTEXTO
Edificio hibrido/ Hybrid building
CIRCULACIÓN COMO ARTICULADORA DEL VACÍO
EL VACÍO RESULTANTE DE LA DISPOSICIÓN VOLUMETRICA
“Un camino cuenta una historia, con ellos se recibe información sobre las formas de vida. Sobre un territorio y sobre quién lo habita... El camino es lo que cuenta no es el destino...”
“ Los volúmenes macizos son el símbolo perfecto de contener, no solo rodear algo, ya que el espacio interior es el elemento básico y más vivo de la arquitectura” Gramática del arte
Gramática del arte
Circulaciones lineales que se interrumpen por uno o mas vacíos, llevando a los usuarios a patios colectivos
Los vacíos son los articuladores y contenedores de las dinámicas sociales del edificio, con vocaciones diferentes pero oportunidades para todos los usuarios
Biblioteca y centro de aprendizaje de la Universidad de Economía, Viena / Zaha Hadid Architects
Gramática del arte
El proyecto respeta la escala y proporción de edificios vecinos manteniendo el (skyline) y teniendo en cuenta la ubicación con respecto a los edificios patrimoniales cerca al proyecto. Aunque a su vez propone terrazas para admirar el paisaje natural y urbano que cuenta el proyecto
Espacio de fusión entre las dinámicas de la calle y el programa del edificio
Remate del recorrido sensorial y expositivo en el subsuelo
Exposición del herbario con diferentes técnicas ubicado en el subsuelo
Espacio de transeúntes y residentes como punto de encuentro y captador de dinámicas
Recopilación de especies cultivadas Visuales del proyecto siempre van dirigidas al espacio principal (paen otros espacios del edificio
Market hall, rotterdam / MVRDV Architects
CONFIGURACIÓN VOLUMETRICA A PARTIR DE LA UNIDAD “CONFORMARSE DE REPENTE CON UN GRAN ESPACIO ES UNA PROFUNDA EXPERIENCIA. ESA ES LA RAZÓN POR LA QUE UN ESPACIO ABIERTO EN EL BOSQUE ES TAN FASCINANTE”
ESCALA Y PARAMENTALIDAD DEL VOLUMEN
INTERSECCIONES SOCIALES EN ALTURA
La intensión de ubicar los espacios mas publicos en los niveles superiores del edificio es una estrategia para captar la atención y el interés del usuario para recorrer el espacio. Ademas que es el centro que reparte las dinámicas a los demás niveles superiores o inferiores del proyecto
Los patios son los espacios que articulan el proyecto, ya que brindan una sensación de adentro afuera, no cuentan con un uso especifico y el usuario que lo habita es el que decide que pasa en el.
Mirador sanchinarro, Madrid / MVRDV Architects
T 08 SOPORTES CONCEPTUALES
EL VACÍO COMO ESTANCIA INESPERADA
La circulación es un elemento espacial que articula; Los vacíos son los contenedores de las dinámicas sociales del edificio, pero ademas se presentan las estancias inesperadas.
tio o vacío)
Son vacíos de menores proporciones que no tienen una función especifica, pero están dotados para que surjan las actividades que el usuario requiera ya que son espacio de estancia corta.
Linked hybrid, Pekin / Steven Hall Architects
Vanke center, Shenzhen / Steven holl Architects
El detonante de la hibridación es el vacío, ya que se ven los diferentes usuarios y funciones que suceden en el edificio
Edificio hibrido/ Hybrid building
Adaptacion al lote para mimetizarse en el contexto
Primer nivel destinado al espacio publico ARTICULADOR DE FUNCIONES
CIRCULACIÓN COMO COLUMNA VERTEBRAL
Levantar el edificio para tener visuales al contexto y primer nivel
ESPACIO PUBLICO ABIERTO A LA CIUDAD
SISTEMA ESTRUCTURAL EXPUESTO T 08 APROXIMACION EMPIRICA
NODOS DE CONCENTRACIÓN Edificio hibrido/ Hybrid building
A
B
PLANTA NIVEL 4 A
C
B
D
C
1 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
18 17 16 15 14 13 12 11 10
1
ESCALERAS EVACUACION
S
1
LOTE JULIAN VARGAS
S
ESCALERAS EVACUACION
F
H
G
I
J
K
L
M
N
2
O
2
E
NF.+14.0 m
15
F
NF.+10.5 m
CAFE
Vacio
10 11 12 13 14 15 16 17 18
S
RESTAURANTE COREANO
Sube
16
NF.+14.0 m
6
NF.+14.0 m
S
H
I
J
K
L
M
N
LAVANDERIA
17
17 E
O
F
G
H
I
J
K
L
M
N
9
19 18 17 16 15 14 13 12
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
9
G
7
VIVIENDA DUPLEX
19 18 17 16 15 14
F
Sube
7
VIVIENDA DUPLEX
19 18 17 16 15 14
17
VIVIENDA DUPLEX
19 18 17 16 15 14
Vacio
Vacio
16
19 18 17 16 15 14 13 12
VIVIENDA UNIFAMILIAR
5
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
19 18 17 16 15 14 13 12
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
6
VIVIENDA UNIFAMILIAR
Sube
19 18 17 16 15 14 13 12
S
5 16
PASALERA
Sube
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 19 18 17 16 15 14 13 12
8
8
NF.+0.00 mt
9
RECEPCION HOTEL
3
CAFE
3
9
HALL AUDITORIO
10
HELADERIA
LOTE XIMENA LOPEZ
10
11
11 NF.+14.0 m
10
10 AUDITORIO
12
D
E
F
G
12
H 13
4
4
13
14
14 A
B
C
D
TIENDA
FRAGMENTO DEL PROYECTO Baja 19 18 17 16 15 14
NF. -3.00 m
5
13 12 11 10 9 8 7
6 5 4 3 2
1
TERRAZAS DE OCIO
NF.+0.00 mt
NF.+2.27 m
NF. -0.87 m
5
6
6
7
7 A
B
C
ESTACION DEL TRANVIA AYACUCHO
PLANTA DE PRIMER NIVEL 10
9
8
7
6
5
4
3
2
ISOMETRICO DEL PROYECTO
1
VIVIENDA
Nivel 8 +24.50 m
HAB HOTEL
Nivel 7
HAB HOTEL
HAB HOTEL
HAB HOTEL
HAB HOTEL
HAB HOTEL
+21.00 m
CULTIVOS HOSPEDERAS
Nivel 6
VIVIENDA DUPLEX TIPO 1
VIVIENDA DUPLEX TIPO 2
VIVIENDA DUPLEX TIPO 1
VIVIENDA DUPLEX TIPO 1
VIVIENDA DUPLEX TIPO 2
VIVIENDA DUPLEX TIPO 1
+17.50 m
SALA DE CULTIVO Nivel 5
TEATRO
+14.00 m
CULTIVOS HIDROPONICOS
RESTAURANTE
Nivel 4 +10.50 m
W.C
AULA TALLER - EXPOSICION
PATIO CONVERSATORIO
VIVIENDA COMPARTIDA
W.C
MODULO DE COMIDAS
Nivel 2 +3.50 m
HALL DE ENTRADA
SECCION A-A
USO COMPLEMENTARIO
- Sala de Proyecciones - Auditorio - Aula taller - exposición - Sala de interpretación y exposición herbario - Herbario - Aula taller alternativas ecológicas - Cultivos hidroponicos, Hospederas y nectileras - Espacios Conservatorio - Semillero - Salas temáticas (3)
40% 30%
- Residencia temporal para estudiantes. - Hotel. - Espacios simbiosis (para residencia y hotel) * Cocinas * Salón de estudio * Lavadero * Gym * Salón múltiple * Módulos de trabajo y encuentro
COMERCIO Y OFICINAS
15%
PARQUEADERO - Automóviles - Bicicletas - Motocicletas
Nivel 3 +7.00 m
15%
- Recepción del hotel - Área administrativa - Punto de información turística - Restaurantes (3) - Tienda ecológica y souveniers - Café - librería - Papelería - Minimercado
Nivel 1 0.00 m
T 08 SINTESIS PROYECTUAL
O
S
Sube
S
PUNTO INF TURISTICA
N
NF.+14.0 m NF.+14.0 m 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ESCALERAS EVACUACION
4
PATIO DE ENCUENTRO
S
Vacio
NF.+10.5 m
NF.+10.5 m
2
M
SALON DE ESTUDIO 4
2
L
S
H 8
K
10 11 12 13 14 15 16 17 18
S 11 12 13 14 15 16 17 18
G
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
F
3
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
E
J
1 2 3 4 5 6 7 8 9
D
3
NF.+0.00 mt
8
I
15
1 2 3 4 5 6 7
HALL ENTRADA
H
G
15
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
18 17 16 15 14 13 12 11 10
NSTITUCION UNIVERSITARIA SALAZAR Y HERRERA
ISOMETRICO DEL PROYECTO
LOTE JULIAN VARGAS
Edificio hibrido/ Hybrid building
O
7MO SEMESTRE
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA- SEDE MOMPOX
OBJETIVO
OBJETIVE
Proporcionar herramientas metodológicas y proyectuales que formarán al estudiante en el reconocimiento, valoración e intervención del patrimonio, desde una perspectiva más amplia, para comprender el rol de las edificaciones en su entorno, a través de nuevas posibilidades que faciliten su integración con los Grupos Humanos asociados de acuerdo a sus dinámicas y tendencias de transformación. Esto con el fin de concebir los edificios patrimoniales como nuevos fenómenos urbanos propulsores de desarrollo dentro de un contexto determinado.
To provide methodological and project tools that will train the student in the recognition, assessment and intervention of heritage, from a broader perspective, to understand the role of buildings into their environment, through new possibilities that facilitate their integration with associated Human Groups according to their dynamics and transformation trends. This in order to conceive heritage buildings as new urban phenomena that drive development within a specific context.
METODOLOGIA
METHODOLOGY
El taller comprende tres momentos principalmente. El primero consiste en el reconocimiento y lectura del lugar de trabajo. Posteriormente se realiza la valoración de las piezas patrimoniales y las condiciones de su entorno para finalizar con la propuesta de intervenir para conservar.
The workshop includes three mainly moments. The first one consists of the recognition and reading of the workplace. Then, the valuation of the patrimonial pieces and the conditions of their environment is carried out to finish with the proposal of intervene to conserve.
ALCANCES
REACHES
El reconocimiento de los elementos constitutivos,
The recognition of the constitutive elements, spe-
valores especiales y/o características propias
cial values and characteristics that define it as
que lo definen como patrimonio, así como la
heritage, as well as the understanding of the
comprensión de los Grupos Humanos asociados,
associated Human Groups, their needs, requi-
sus necesidades, requerimientos y expectativas
rements and expectations against it, as a fun-
frente a este como criterio fundamental de di-
damental criterion of design and protection of
seño y protección del patrimonio cultural. La in-
cultural heritage. The inclusion of new variables
clusión de nuevas variables para re-significar el
to re-signify the built heritage and apply them
patrimonio construido y aplicarlas en un ejercicio
in an exercise of urban and architectural design,
de proyectación urbana y arquitectónica, enten-
understanding the built heritage as a piece of
diendo el patrimonio construido como una pieza
city of society and for society.
de ciudad de la sociedad y para la sociedad.
DOCENTE / TEACHER Arq. Evelyn Patiño Arq. Catalina Muñoz Arq. Ana Cristina Herrera
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA - SEDE MOMPOX Año / Year 2017 - 02
El proyecto es un una sede auxiliar de la universidad de cartagena, que antes se desarrollaba en un colegio, parte del proyecto se desarrolla en la iglesia de santo domingo, la cual cambio de uso tras desarrollar una valoracion tanto del bien patrimonial como de las necesidades del sector en las que se encuentra ubicada.
T 07
Patrimonio y reciclaje / Heritage and recycling
Callejón del Rosario
LOCALIZACIÓN EN LA PROPUESTA GRUPAL
Calle de Atrás
Después del periodo de independencia los grandes solares se subdividieron para disponerse a diferentes viviendas y otros usos. como en la actualidad se notan aun. El callejón del Rosario y la Calle de Atrás tienen una importancia especial ya que potencializan las dinámicas sociales y el comercio alrededor de la plaza, por este motivo, estas se conservan, así como la iglesia y la plaza. También las viviendas que han estado en la parte posterior de la manzana desde sus inicios.
LOCALIZACIÓN EN LA PROPUESTA GRUPAL
Mompox es un municipio que esta ubicado en el departamento de Bolívar,Colombia. Fue una de las primeras colonias españolas en el asentarse en la Nueva Granada. Era una colonia de paso para intercambio de mercancías y esclavos. Actualmente su centro histórico esta declarado monumento nacional y patrimonio de la humanidad por la UNESCO. El proyecto esta inserto dentro la propuesta tejiendo sombras,que a partir de los interiores de manzana se crean recorridos, estancias y se reviven los interiores de manzana (patios). El proyecto al estar ubicado en el remate del centro histórico en la calle de atrás es un nodo colector. DINÁMICAS SOCIALES
9 AM
JERARQUÍA ESPACIAL Se conserva Se ha transformado pero debe conservarse Se ha adicionado y debe eliminarse No existe
12 M
La iglesia se ha conservado en su totalidad como elemento arquitectónico por su importante valor histórico, sin embargo, su uso ya no es tan predominante. La zona donde se encuentra el pozo, aunque está en desuso, se considera fundamental ya que, según la hipótesis de ocupación de los claustros, este siempre ha estado ahí, pues era la fuente de obtención de agua de los frailes.
La importancia de conservar la plaza radica en que las dinámicas de esta han ido cambiando con el tiempo, dándole cada vez mayor protagonismo y convirtiéndola en el espacio articulador de la zona. Las viviendas que fueron consolidándose en la manzana hacen parte de la unidad que la conforma. Las dinámicas sociales alrededor de la Iglesia son más marcadas a diferentes horas del día, debido a la cercanía al colegio Pinillos y al comercio informal de la zona.
T 07 REFERENTES DEL CONTEXTO
Eje comercial
El lugar donde estaban los claustros se encuentra en desuso, no obstante, actualmente tiene la cancha del colegio Pinillos. Aunque es una construcción que actualmente no existe, su importancia reside en las ruinas que quedaron.
Patrimonio y reciclaje / Heritage and recycling
MACRO-PIEZAS
LO NUEVO SOBRE LO VIEJO - LA MEMORIA SIMBÓLICA
Cuadricula para componer nuevos espacios
CLAUSTRO.
PLAZA.
PIEZAS
PIEZAS
PIEZAS
- Lugar conector. - Orden.
Articulador de todos los espacios.
REFECTORIO Comedor y l ugar comercial.
Salones de encuentro y conferencias
Jardines y huertas.
RECORRIDOS DELIMITADORES
Al valorar la memoria de los claustros y diseñar nuevos espacios con la intención de resaltar las características del claustro, Se volverá a articular y sacar provecho a ese suelo.
- Comercio informal. - Dinámicas sociales.
SALA CAPITULAR
VACÍO CENTRAL.
Una vez los claustros desaparecieron, se comenzó a desarticular la manzana teniendo espacios en desuso y mal aprovechados.
IGLESIA.
Comercio formal
Iglesia.
Claustro.
Viviendas.
Iglesia-claustro
Plaza
Barrera invisible
BIBLIOTECA SCRIPTORIUM
Separación permeable entre el vacío y el lleno
Espacio aislado y privado. L ugar d e educación y conocimiento.
CELDAS
TALLERES
Módulos de trabajo para p equeños grupos o individuales.
Espacio de trabajo y creación.
MATERIALIZACIÓN DEL CONCEPTO. Biblioteca. Vacio. Talleres. Recorrido.
La pieza de la iglesia sera el elemento de transición entre la plaza y los nuevos espacios. Con el fin de que lo construido tome importancia y el edificio se reactive.
Vacio central.
Celdas.
Luego de la destrucción de los claustros. La iglesia es ampliada dejando como único rastro el pozo (existente). Sala capitular
Vacio
Comercio
Comedor
T 07 SOPORTES CONCEPTUALES
Vacio.
A partir de este espacio, la hipótesis de distribución de los claustros y la geometría de la iglesia. Se crea una retícula que dará la pauta para los nuevos espacios.
Conexión con el agua. Espejos de a gua y fuentes.
VERTICALIDAD QUE DELIMITA EL VACÍO
Pasillos perimetrales al vacío.
Con los nuevos espacios, se decide romper la barrera entre dos piezas (plaza e iglesia) que deben estar unidos. Aunque separando las dinámicas y usos.
POZO Y MOLINO
Con base a la retícula se disponen los espacios y los vacíos de forma lineal y en cada franja se ve el lleno y el vació el “complemento”. ademas se tiene en cuenta la condición de vació, que siempre debe de estar contenido para que funcione. Los vacíos en esta propuesta tienen usos diferentes como huertas, jardines, fuentes y espejos de agua. Y para la relación con el exterior se dispone un espacio galería para un comercio formal.
PLANTA PROPUESTA 1 ESC 1:500
Patrimonio y reciclaje / Heritage and recycling
REFERENTES PROGRAMÁTICOS.
Imagenes tomadas de archdaily
UNIVERSIDAD DE CLERMONT. - Disposición de elementos verticales e iluminación. para la separación de los patios y circulación. - Módulos de trabajo grupal e individual.
Imagenes tomadas de archdaily EDIFICIO DE QUÍMICA UNAL. - Zonificacion completa y adecuada. Ayuda para los laboratorios a diseñar. - Diagrama lineal y circulación perimetral
T 07 APROXIMACION EMPIRICA
Imagenes tomadas de archdaily EDIFICIO INGENIERÍA RURAL. - Zonas de colaboración grupal. -Cubierta a dos aguas sensación acogedora. - Galería, estudio creador, laboratorios.
Imagenes tomadas de archdaily LIBRERÍA SELEXYS. - Modulo principal, en la nave central - Pequeños mostradores (referente) puntos de trabajo naves laterales (proyecto).
Patrimonio y reciclaje / Heritage and recycling
PLANTA PRIMER NIVEL A
ISOMETRICO EXPLOTADO
A
B
CD
E
F
G
H
I
JK
1
CUBIERTA EN TEJA BARRO
ESPEJO DE AGUA
2
3
PATIO VERDE
NF.+0.00 mt
4
PATIO-TEATRO B
B'
PATIO ESTUDIANTES.
5
BIBLIOTECA
6
FACHADAS DEL PROYECTO
7 NF.+0.00 mt
8
12
11
10
9
8
7
6
2
1
9 Cubierta 11.12 m Cubierta 8.51 m
10
Nivel 3 5.76 m
Nivel 2
NF.+0.00 mt
3.00 m A
11
16
15
14
13
12
11
10
Nivel 1
1
3
2
4
5
7
6
8
9
0.00 m
A
12
A' 12 K
I
H
F
E
D
B
11
10
9
8
7
6
2
1
A Cubierta
Cubierta
11.12 m
11.10 m
Cubierta 8.51 m Nivel 3 3.40 m
Nivel 3 5.76 m
Nivel 2 3.00 m
Nivel 2 3.00 m
Nivel 1 0.00 m
Nivel 1 0.00 m
SECCION B-B
SECCION A-A
12
11
10
9
8
7
6
2
1
Cubierta 11.12 m
T 07 SINTESIS PROYECTUAL
Cubierta 8.51 m Cubierta 11.12 m Nivel 3 5.76Cubierta m 8.51 m Nivel 2 3.00Nivel m 3 5.76 m
12
11
10
9
8
7
6
2
1
Patrimonio y reciclaje / Heritage and recycling
6TO SEMESTRE VECINDAD VERTICAL NIQUITAO
OBJETIVO
OBJETIVE
Estudiar los lenguajes para la vivienda de interés social enel centro de la ciudad, partiendo de comprender cómo habitan las acciones humanas los espacios de la vivienda y como esta es materializada a partir de la comprensión de los insumos, las condiciones del lugar y los procesos constructivos vigentes.
Studying languages for social housing at the center of the city, starting from understanding how human actions inhabit housing spaces and how it is materialized from the understanding of supplies, site conditions and processes of current constructions.
METODOLOGIA
METHODOLOGY
El taller se divide en cuatro momentos principales, cada uno de ellos con un enfoque específico. Inicialmente se hace un análisis del lugar, donde se define el concepto a partir de una aproximación urbana. Luego, se experimentan diferentes volumetrías para desarrollar un programa espacio-funcional y posteriormente, llegar a la etapa relacionada con la tectónica y materialización constructiva del proyecto. Finalmente, se hace un estudio bioclimático y sostenible para darle la imagen e identidad final al edificio.
The workshop is divided into four main moments, each of them with a specific focus. Initially an analysis of the place is made, where the concept is defined from an urban approach. Then, different volumes are experimented to develop a space-functional program to later, reach the stage related to the tectonics and constructive materialization of the project. Finally, a bioclimatic and sustainable study is done to give the image and final identity to the building.
ALCANCES
REACHES
La necesidad apremiante de mantener la vita-
The urgent need to maintain the vitality of the
lidad del centro de la ciudad, la vivienda de
city center, social housing as a fundamental pillar
interés social como pilar fundamental en la es-
in the country’s economic development strategy
trategia de desarrollo económico del país y la
and the acquisition of own husing as a factor of
adquisición de vivienda propia como factor de
equity in the country’s social structure, are the
equidad en la estructura social del país, son los
main aspects that this exercise aims to highlight,
principales aspectos que este ejercicio preten-
as well as its importance, relevance and impor-
de resaltar, así como su importancia, vigencia y
tance in the training of an architect.
trascendencia en la formación de un arquitecto.
DOCENTE / TEACHER Arq. Javier Vera Arq. Hernan Muñoz
VECINDAD VERTICAL NIQUITAO Año / Year 2017 - 01
EL PROYECTO A DESARROLLAR ES UN EDIFICIO DE VIVIENDA SOCIAL EN EL SECTOR DE NIQUITAO, CENTRO DE LA CIUDAD DE MEDELLIN. LOS CRITERIOS A TENER EN CUENTA SON LA NORMATIVA, LO PROYECTUAL, LO URBANO, LO CONTRUCTIVO Y LO SOCIAL.
T 06
Vivienda social / Social housing
LOCALIZACION DEL PROYECTO
GENERALIDADES DEL PROYECTO
PATIOS INTERIORES
VECINDAD
FRAGMENTACION
DE CARACTER PUBLICO, SE REALIZAN ACTIVIDADES CULTURALES, EN EL PRIMER NIVEL. LOS DE CARACTER PRIVADO SON LOS ESPACIOS COMPLEMENTAN EL PROYECTO. EL VACIO DE LA MANZANA SE PROLONGA HASTA EL PROYECTO.
CONJUNTO DE PERSONAS QUE SON VECINAS, QUE VIVEN AL LADO. ESPECIALMENTE LAS QUE VIVEN EN EL MISMO EDIFICIO, PROXIMOS ENTRE VIVIENDAS Y TIENEN RELACIONES SOCIALES.
ESCALONAR EL PROYECTO PARA DIVIDIR LOS USOS DEL SUELO. PRIMER NIVEL COMERCIAL Y CULTURAL.W SEGUNDO NIVEL VIVIENDAS ZONA PRIVADA DECIMO NIVEL TERRAZAS PRODUCTIVAS.
USOS DEL SUELO
EQUIPAMIENTOS
149
ESQUEMAS DEL PROYECTO.
ASOLEAMIENTO
CIRCULACION.
T 06 REFERENTES DEL CONTEXTO
SOPORTES CONCEPTIALES
ESTRUCTURA: APORTICADA.
IMPLANTACION
Vivienda social / Social housing
1
2
4
3
5
A
A
A
HABITACION HABITACION
HABITACION
HABITACION
HABITACION
2
3
A
4
BAÑO
BAÑO
1
5 BAÑO
BAÑO
COMEDOR
COMEDOR
HABITACION COMEDOR
COCINA
HABITACION
HABITACION
COMEDOR
COCINA
COCINA COCINA
B
BAÑO
SALA
B
ACCESO
ACCESO
ACCESO
ACCESO
A
COCINA
BAÑO COMEDOR
HABITACION
COMEDOR
A COCINA
HABITACION
SALA
COMEDOR
NF.+9.00 mt
GALERIA ARTE URBANO BAÑO
ACCESO
ACCESO ACCESO
BAÑO HABITACION
ACCESO
B
COMEDOR COCINA ACCESO
NF.+7.00 mt
C
B
S
S
C
CAFE
S
16 15 14 13 12 11 10
NF.+6.00 mt
C
S
C
9 8 7 6 5 4 3 2 1
NF.+5.00 mt 16 15 14 13 12 11 10
S
9 8 7 6 5 4 3 2 1
ACCESO ACCESO
ACCESO
D
PORTERIA EDIFICIO VIVIENDA
COCINA
COCINA
S
NF.+4.00 mt
COMEDOR
D
S
NF.+3.00 mt
NF. +25.00 mt
NF.+6.00 mt
D
S
S
SALA
BAÑO
D
COMEDOR
NF.+5.00 mt NF.+4.00 mt
S
COCINA
BAÑO
E
COCINA
E
E
E
BAÑO
S
SALA
NF.+3.00 mt
BAÑOS PUBLICOS
HABITACION
ACCESO
NF.+2.00 mt
ACCESO
COMEDOR HABITACION
S
HABITACION COCINA
S
SALA
SUPERMERCADO
HABITACION COMEDOR
F
NF.+2.00 mt
BAÑO
F
ACCESO
ACCESO
ACCESO
S
BAÑO
F RESTAURANTE - BAR
F COCINA
COCINA COMEDOR
HABITACION
COMEDOR
NF.+1.00 mt
HABITACION
BAÑO
BAÑO
SALA
LINEA DE RETIRO.
G
NF. 0.00 mt
G
S
1
1A
A'
2A
3A
4A
5
HABITACION
HABITACION
G
HABITACION
G 1
PLANTA PRIMER NIVEL T 06 SINTESIS PROYECTUAL
1A
A'
2A
3A
4A
5
PLANTA TIPICA Vivienda social / Social housing
ACCESO
COCINA
COCINA
SALA COMEDOR
COMEDOR BAÑO
ACCESO
BAÑO
HABITACION
HABITACION
HABITACION
G
F
E
D
C
B
A
SECCION URBANA NF.+30.00m NF.+27.00m
TIPOLOGIA 34.80 M2
TIPOLOGIA 54.76 M2
NF.+24.00m ACCESO
NF.+21.00m COCINA
NF.+18.00m COMEDOR COCINA
NF.+15.00m
SALA HABITACION
HABITACION
NF.+12.00m
BAÑO
BAÑO
NF. +9.00m
ACCESO
BAÑO
NF. +6.00m
NF. +3.00m
NF. 0.00 mt
TIPOLOGIA 57.41 M2
TIPOLOGIA 67.50 M2
SECCION A-A T 06 SINTESIS PROYECTUAL
Vivienda social / Social housing