Create a comprehensive collection with these catalogs. Nos catalogues sont uniques dans leur fonction.
UNITED STATES AM USA Head Office 888 Garfield St. P.O. Box 21710 Eugene, OR 97402 Phone 541-686-4666 800-888-1992 Fax 541-686-5111 sales@am-usa.com
BELGIUM AM Belgium JR Products SA Rue du Bassin Collecteur, 6 Spaarbekkenstraat, 6 B-1130 Bruxelles - Brussel Phone 02-2456750 Fax 02-2418574 info@am-be.eu
THE NETHERLANDS AM NL Ambachtsweg 37 NL-3899 AM Zeewolde Phone 31-(0)36-5219171 Fax 31-(0)36-5219170 sales@am-nl.eu Sales Office Australia AUSTRALIA AM Living Australia Ground Floor 390 Mount Alexander Road Ascot Vale, VIC 3032 Australia Phone 61-03-9326-0140 Fax 61-03-9326-0092 info@amliving.com.au www.amliving.com.au
authe
i nt
c
AM offers focused catalogs for these catagories: Furniture & Lighting, Cartography, Flight and Nautical.
2
0
1
1
/
2
0
1
AM propose des catalogues particuliers pour les catégories suivantes: Mobilier & Luminaire, Cartographie, Aviation et Nautisme.
GERMANY AM Germany Fritz-Vomfelde-Str. 34 D-40547 Düsseldorf Phone 0211-1656526 Fax 0211-1656527 info@am-de.eu ITALY AM Italy Centro Verdelago, 52 I-25030 Paratico (Brescia) Phone 035-910827 Fax 035-913224 info@am-it.eu UNITED KINGDOM AM UK 24 Lintot Square, Fairbank Road, Southwater, West Sussex RH13 9LA Phone 01403-734999 Fax 01403-734888 info@am-uk.eu
Printed in Hong Kong 83500237
Head Office Europe
FRANCE AM France 12, avenue des Terroirs de France F-75609 Paris Cedex 12 Phone 01-53466400 Fax 01-53330033 info@am-fr.eu
All of AM 2010
2011 / 2012
Showroom: Atlanta Gift Mart 230 Spring St. NW Room 1211 Atlanta, GA 30303 Phone 404-523-1229 800-506-9375 Fax 404-523-3737 atlantashowroom@am-usa.com
What’s New AM 2010-2011
LORE OF FLIGHT
Sales Offices Europe
AUTHENTIC MODELS
Head Office
Furniture & Lighting
Cartography, Travel & Science
La Légende de L’Aviation
dels.com o m
Lore of Flight
From the Age of Sail
AMSTERDAM G ATLANTA G NEW YORK G BRUSSELS G MELBOURNE G LONDON G MILAN G PARIS G SHANGHAI
2
L’oiseau d’Argent
Our Flight Collection is truly unique. Exquisite models and artifacts of early flight. Hand-built biplanes whose lightweight frames are stretched with fabric. Dakotas and Trimotors made of aluminum, meticulously executed in intricate detail, moving parts, and cockpit interiors. Wood propellers and vintage travel agent models. Come and admire our reproduction of the incredible Dakota DC3, the iconic workhorse of the sky. Still flying in various corners of the world today.
Notre Collection Aviation est véritablement unique. Maquettes délicates et artefacts des débuts de l’aviation. Biplans faits à la main dont la légère structure est tendue de tissu. Dakotas et Trimoteurs sont en aluminium, méticuleusement reproduits dans leurs moindres détails, parties mobiles et intérieurs des cockpits. Hélices en bois et maquettes vintages d’agence de voyages. Venez et admirez notre reproduction de l’incroyable Dakota DC3, cet emblématique cheval de trait du ciel. Il vole encore de nos jours dans différents coins du monde.
AP455
Dakota DC3 Dakota DC3
display hanging in space or on travel agent desk top stand à présenter accroché en l’air ou sur son support Agence de Voyages
made from original Douglas plans d’après des plans originaux de Douglas
metal hardware, including landing gear hardware éléments métalliques, en particulier le train d’atterrissage
Legendary leviathan. Like an albatross, it seemed nearly impossible that it could even take off, skimming waves at increasing speed, revving up its four engines. Inside staterooms, dining area, bunk beds. Boarding from a dock or using a ship’s tender, it was the 1930s epitome of class and luxury. That was leisure travel and luxury at the same time, never to come back in that measure.
Un Léviathan légendaire. Comme un albatros, il semblait pratiquement impossible qu’il puisse réussir à décoller, frôlant les vagues en accélérant, sollicitant au maximum ses quatre moteurs. À l’intérieur, cabines particulières, coin salle à manger, lits superposés. Accostage à quai ou auprès d’un bateau ravitailleur, il fut dans les années 30 le sommet de l’élégance et du luxe. Le luxe dans la conception des voyages ne réapparaîtra plus jamais à ce niveau.
incredibly detailed engines and propellers
silk fabric stretched over lightweight airplane frame
moteurs et hélices étonnamment détaillés
tissu de soie, tendu sur légère structure de l’avion
AP451
Boeing 314 ‘Dixie Clipper Boeing B314 Dixie Clipper M. 57.5 x 80 x 14cm, 22.75 x 31.5 x 5.5”
The DC3 has earned the epithet “Workhorse of the Skies”. Thousands were produced from the end of WWII into the 1950s by the Douglas Aircraft works. Military, civilian, government, private, you name it. Utterly reliable. Even now it’s possible to find them flying from remote airports, landing on the tightest strips. Legendary and nostalgic. Aluminum, riveted propellers, noisy, but also safe and familiar.
Stand included Support inclus
Le DC-3 a gagné le surnom de Cheval de Trait du Ciel. Les usines de la compagnie Douglas en produisirent des milliers entre la fin de la Seconde Guerre Mondiale et les années 1950. Á usage militaire, civil, gouvernemental ou privé. Extraordinairement fiables. Aujourdh’hui encore, on peut en trouver volant sur des aéroports lointains, attérissant sur les pistes les plus étroites. Légendaires et nostalgiques. Aluminium, hélices rivetées, bruyants mais rassurants et familiers.
flat metal sheet attached to a lightweight frame tôle plate fixée sur une structure légère
fully detailed cockpit and passenger cabin cockpit et cabine passager très détaillés
AP455
Dakota DC3 Dakota DC3 M. 64.5 x 97 x 17cm, 25.5 x 38.25 x 6.75”
2
authenticmodels.com
Stand included Support inclus authenticmodels.com
3
Between 1926 and 1933 some 200 Trimotors were built in Ford’s own factory. Corrugated metal on great thick monoplane wings was a German development, used in Junker JU-52 planes that were flying the Berlin-RomeLondon route. Trimotors were flown by airlines, oil companies and wealthy individuals. The Trimotor and Junkers JU-52 were pioneering aircraft that led to generations of Douglas and Boeing fleets of aircraft, soon to criss-cross the world.
Entre 1926 et 1933 environ 200 trimoteurs furent construits dans les usines Ford. Métal ondulé et aile monoplan épaisse étaient un développement allemand, utilisé dans le Junker JU-52 sur l’axe Berlin-Rome-Londres. Ces trimoteurs étaient achetés par des compagnies aériennes et pétrolières et quelques privilégiés. Les trimoteurs et les Junker JU-52 furent les ancêtres des générations de Douglas et de Boeing dont les flottes devaient bientôt sillonner le monde.
functioning ailerons and tail rudder ailerons fonctionnels et dérive de queue
flat or corrugated metal sheet attached to a lightweight frame tôle plate ou ondulée, fixée sur une structure légère
AP452
Ford Trimotor Ford Trimotor M. 67 x 102 x 20cm, 26.25 x 39.75 x 7.75”
An iconic European counterpart of Ford Trimotor. Iron Annie versus the Tin Goose. Characteristic steel paneling. Popular for its comfort and dependability.
Stand included Support inclus
La contrepartie emblématique européenne du Ford trimotor. Iron Annie contre le Tin Goose. Métal ondulé caractéristique. Populaire pour son confort et sa fiabilité.
fully detailed cockpit and passenger cabin cockpit et cabine passager très détaillés
AP454
Junkers JU-52 ‘Iron Annie’ Junkers JU-52 “Iron Annie” M. 67 x 98 x 26cm, 26.5 x 38.5 x 10.25’’
4
authenticmodels.com
Stand included Support inclus
authenticmodels.com
5
AP401
Jenny JN-7H Classic Barnstormer, Medium Jenny JN-7H M. 51 x 80 x 18cm, 20 x 31.5 x 7”
AP400
Flying Circus Jenny, Medium Jenny Circus Volant M. 51 x 80 x 18cm, 20 x 31.5 x 7”
silk canvas stretched over a wood frame toile de soie tendue sur une structure de bois
AP401R
Red Jenny Jenny Rouge M. 51 x 80 x 18cm, 20 x 31.25 x 7”
Detailed model of the one that Charles Lindberg soloed across the Atlantic. Take a peek through windows into a detailed cockpit.
Maquette détailée de l’avion avec lequel Charles Lindbergh traversa l’Atlantique en solitaire. Donnez un coup d’œil à travers les vitres pour voir les détails du cockpit.
AP250
Spirit of St. Louis Spirit of Saint-Louis M. 31 x 49.5 x 9cm, 12.25 x 19.5 x 3.5”
6
authenticmodels.com
authenticmodels.com
7
all biplanes are completely hand-built tous les biplans sont entièrement construits à la main
AP413T
Transparent Spad Spad Transparent M. 60 x 76 x 23cm, 23.5 x 30 x 9”
a lightweight frame is assembled and silk fabric is stretched across, similar to the original construction in the early 1900s une structure légère est assemblée sur laquelle est tendue un tissu de soie, comme sur les constructions originelles du début des années 1900
AP413
Spad XIII Spad XIII M. 60 x 76 x 23cm, 23.5 x 30 x 9”
laminated wood propellers hélices bois lamellé spoke wheels with rubber tires roues à rayons et pneus caoutchouc
AP413F
Spad XIII French Spad XIII, Vieux Charles M. 60 x 76 x 23cm, 23.5 x 30 x 9”
admire cockpit details, leather covered chairs, instruments. Metal struts and engine covers
Another Allied WWI Spad. Nicknamed Vieux Charles, it is a true miniature replica of Guynemer’s plane, still revered in France today.
Un autre Spad de la première guerre mondiale. Surnommé le Vieux Charles, c’est une réplique de celui de Guynemer, un nom toujours respecté aujourd’hui
admirez les détails du cockpit, le siège couvert de cuir, les instruments. Les montants métalliques et le capot moteur
AP010
Fokker Triplane (Red Baron), Medium Fokker Triplan (Baron Rouge) MM M. 66 x 81.5 x 35.5cm, 26 x 32 x 14”
8
authenticmodels.com
AP203
Desktop Fokker Triplane Fokker Triplan (Baron Rouge) PM M. 38.5 x 47 x 19cm, 15.25 x 18.5 x 7.5”
authenticmodels.com
9
An oversized model of an oversized craft. See its details: engine pods, bridge, windows, markings, taut fabric stretched over frame. Over 600 glue joints, completely handmade. Display in the air, tail markings included.
La maquette surdimensionnée d’un engin aérien surdimensionné. Admirez les détails: cellules des moteurs, pont, fenêtres, marques, tissu tendu sur toute la structure. Plus de 600 points de collage, complètement fait main. Á suspendre dans les airs, décor de queue inclus.
AP171
Zeppelin ‘Hindenburg’ Dirigeable Hindenburg 165 cm M. 165 x 34 x 36cm, 65 x 13.5 x 14.25”
AP502
Sopwith Camel, Large Sopwith Camel GM M. 102 x 150 x 45.5cm, 39.75 x 58.5 x 17.75”
exact scale models of icons from flight history maquettes à l’échelle exacte des icônes de l’histoire de l’aviation
AP402
Sopwith Camel, Medium Sopwith Camel MM M. 50 x 75 x 24cm, 19.75 x 29.5 x 9.5”
AP243
Sopwith Camel, Small Sopwith Camel PM M. 26 x 38 x 12.5cm, 10.25 x 15 x 5”
AP170
Zeppelin, 1937 Dirigeable Hinderburg 1937 M. 112.5 x 23 x 22cm, 44.25 x 9 x 8.75”
AP407
Gee Bee #11 Speedster Gee Bee no. 11 Speedster M. 45 x 60 x 21cm, 17.75 x 23.5 x 8.25’’
Seemingly designed by Disney cartoonists, the Gee-Bees were winning 1932 national air races. At the time serious and popular, they now look comical, and have become beloved icons from 1930s flight history.
Semblant sortir tout droit d’un dessin animé de Disney, les Gee-Bees gagnaient en 1932 les courses aériennes. Sérieux et très populaires, ils semblent aujourd’hui comiques et sont devenus les emblèmes chéris de l’histoire aérienne des années 30
10
authenticmodels.com
Most definitely it’s the size. It’s BIG. Built with an interesting array of materials. Lightweight frame stretched with fabric. Down to the smallest detail a replica of the original, which was actually only 5.7m long (less than 19 ft.) to begin with. Built by the thousands during the Great War, in many colors and configurations. Pair it with propellers, old maps, a pilot’s desk.
Ce qui s’impose, c’est sa taille. Il est GRAND. Construit dans une intéressante gamme de matériaux. Une légère structure tendue de tissu. Dans ses plus petits détails une parfaite réplique de l’original, qui ne mesurait en fait que 5,7 m de long. Construit à des milliers d’exemplaires durant la Grande Guerre, dans différentes couleurs et configurations. Notre modèle convient aux grands espaces et aux grandes personnalités (lesquelles ne manquent pas en ce bas monde!). Assortissez-le à des hélices, des cartes anciennes, un bureau de pilote.
AP502T
Sopwith Camel, Large, Transparent Sopwith Camel GM Transparent M. 102 x 150 x 45.5cm, 39.75 x 58.5 x 17.75”
authenticmodels.com
11
AP455
Dakota DC3 Dakota DC3
AP157
All the planes flying the skies during WWI and the 20s featured wood propellers. Mounted on the shaft of huge six to twelve cylinder engines, the engine was started up by giving the propeller a solid swing. Early wood propellers are often the only artifacts saved from old aircraft, and antique ones are rare and costly. Our reproduction is hand crafted out of solid pinewood, exactly the same as the originals. It makes beautiful wall décor at a surprisingly affordable cost.
SL041
Retro Style Lamp Lampe Style Rétro
CC043
MF201 Campaign Stacking Unit, Open Module de Campagne, Ouvert
AP413F
12
authenticmodels.com
Propeller with Clock, Large Hélice/horloge 186 cm
AP158
Vintage Flight Hélice Patinée à L’Ancienne
Tous les avions qui parcouraient les cieux durant la première guerre mondiale et les années 20 avaient des hélices en bois, montées sur l’axe d’un énorme 6 ou 12 cylindres. Le moteur était lancé en donnant une solide impulsion à l’hélice. Ces anciennes hélices en bois sont souvent le seul artefact qui ait été conservé des vieux avions. Celles d’époques sont rares et coûteuses. Notre reproduction est faite à la main en pin massif, de la même façon que les originaux. Elle constitue un magnifique décor mural à un prix étonnamment abordable.
AP103A
Autour Du Monde Autour Du Monde
U, Pillowcase U, Housse de Coussin
MF202 Campaign Stacking Unit, Doors Module de Campagne, Portes
MF081
Purser’s Chair, Black & Honey Fauteuil de Commissaire de Bord, Noir & Miel
MF022
Navigator’s Desk, Black Bureau de Navigateur, Noir
Spad XIII French Spad XIII, Vieux Charles
authenticmodels.com
13
AP155
WWI Wood Propeller Hélice en Bois 186 cm M. 186 x 15 x 9cm, 73.25 x 6 x 3.5”
AP157
all propellers are handmade in solid wood toutes les hélices sont fabriquées en bois massif
Propeller with Clock, Large Hélice/horloge 186 cm M. 186 x 15 x 9cm, 73.25 x 6 x 3.5”
clock rims are brass-plated metal
AP158
center metal disc is finished in aged patina
Vintage Flight Hélice Patinée à L’Ancienne M. 186 x 15 x 9cm, 73.25 x 6 x 3.5’’
fun décor, mounted on a wall or just leaning in a corner, a conversation piece décor original, fixée sur un mur ou simplement posée dans un coin, sujet de conversation
les cerclages d’horloge sont en métal laitonné
le disque métallique central bénéficie d’une finition patinée
AP150
WWI Wood Propeller, Small Hélice PM 120 cm M. 120 x 10.5 x 6cm, 47.25 x 4 x 2.25”
originals are rare and highly collectable celles qui sont d’origine sont rares et très recherchées
AP154
WWI Laminated Propeller with Clock Hélice Bois Lam./Horloge 120cm M. 120 x 6 x 10.5cm, 47.25 x 2.25 x 4.25”
14
authenticmodels.com
authenticmodels.com
15
AP163R
Royal Aero, True Red Royal Aéro, Rouge Ø 32 x 56cm, 12.5 x 22”
vintage travel agent advertising memorabilia
AP160R AP163Y
Royal Aero, True Yellow Royal Aéro, Jaune Ø 32 x 56cm, 12.5 x 22”
publicité pour agent de voyages d’autrefois
Floating the Skies, True Red Flotter dans les Airs, Rouge M. 8.5 x 13cm, 3.25 x 5” Not available in US and Canada Non disponible aux USA et Canada
AP163G
Royal Aero, True Green Royal Aéro, Vert Ø 32 x 56cm, 12.5 x 22”
AP163D
Royal Aero, Blue Royal Aero, Bleu Ø 32 x 56cm, 12.5 x 22”
AP163E Royal Aero, Rainbow Royal Aero, Arc-en-Ciel Ø 32 x 56cm, 12.5 x 22”
AP160Y
Floating the Skies, True Yellow Flotter dans les Airs, Jaune M. 8.5 x 13cm, 3.25 x 5” Not available in US and Canada Non disponible aux USA et Canada
AP108
On Top of the World Au Sommet du Monde M. 22 x 26.5 x 31cm, 8.75 x 10.5 x 12.25”
AP103A
Autour Du Monde Autour Du Monde M. 21 x 26.5 x 18cm, 8.25 x 10.5 x 7’’
It’s not like you’ll call ahead for tea and scones. Arrival time, even arrival place, is unpredictable at best. But the feel...viewing the earth, leaning on the basket rim like in a silent movie, floating the sky. Vous ne pourrez pas prévoir du thé et des petits-fours. L’heure d’arrivée et même le lieu de destination sont difficiles à prévoir. Mais quelles sensations... Admirer le panorama, penché sur le rebord de la nacelle, flotter dans le ciel comme dans un film muet.
AP160G
Floating the Skies, True Green Flotter dans les Airs, Vert M. 8.5 x 13cm, 3.25 x 5” Not available in US and Canada Non disponible aux USA et Canada
all hand cast in recycled airplane aluminum moulé en aluminium recyclé
AP105
Desktop DC-3 DC-3 de Bureau, Aluminium M. 27 x 36 x 17.5cm, 10.75 x 14.25 x 7”
AP160D
Floating the Skies, Blue Flotter dans les Airs, Bleu M. 8.5 x 13cm, 3.25 x 5” Not available in US and Canada Non disponible aux USA et Canada
solid handmade aluminum, legendary art déco Hindenburg airship fait à la main, aluminium massif, une version art déco du légendaire vaisseau aérien Hindenburg
AP161R
Travels Light, True Red Voyages Légers, Rouge Ø 18 x 30cm, 7 x 11.75”
AP160E
AP161Y
Travels Light, True Yellow Voyages Légers, Jaune Ø 18 x 30cm, 7 x 11.75”
AP109
Floating the Skies, Rainbow Flotter dans les Airs, Arc-en-Ciel M. 8.5 x 13cm, 3.25 x 5” Not available in US and Canada Non disponible aux USA et Canada
Aluminum Airship Aéronef Aluminium M. 31 x 9.5 x 26.5cm, 12.25 x 3.75 x 10.5”
AP161G
Travels Light, True Green Voyages Légers, Vert Ø 18 x 30cm, 7 x 11.75”
AP161D
Travels Light, Blue Voyages Légers, Bleu Ø 18 x 30cm, 7 x 11.75”
Gift packaged Boîte cadeau
AP161E Travels Light, Rainbow Voyages Légers, Arc-en-Ciel Ø 18 x 30cm, 7 x 11.75” AP104
Art Deco Flight Clock Pendule Aviation Art Déco M. 35.5 x 7 x 10.5cm, 14 x 2.75 x 4.25”
16
authenticmodels.com
authenticmodels.com
17
AP120
Flight Mobile, 1920 Escadrille Colorée Mobile 1920 M. 66 x 58.5 x 30.5cm, 26 x 23 x 12”
AP127
Gee-Bee Squadron Mobile Escadrille Essaim d’Abeilles M. 65 x 18 x 62cm, 25.25 x 7 x 24.5”
Gazing in the night sky we wonder about the size and scope of the universe. Within that magnitude our solar system seems infinite and overwhelming. It’s easier to understand native creation myths, Newtonian and Galilean theories, and great historical discoveries when viewing the solar system on a smaller, more comprehensible human scale. Reduced to both scientific and decorative models of our planetary system, revolving around the sun and not the earth as early scientists believed, this mobile will fascinate the young in age and youthful in heart.
GL061
Solar System Mobile Mobile Système Solaire M. 54 x 7 x 17cm, 21.25 x 2.75 x 6.75”
Five globes from five centuries, symbolizing the advancement of cartography, the gradual pushing back of boundaries. Seemingly a magic object, many earth globes moving in perpetual circles. Different style globes in colors, hues and specifications make a fascinating and elegant object. Sure to arouse interest in planets and their clockwork movements in a curious child’s mind, it may at the same time bring about sleep in a drowsy mind, watching its hypnotic pattern. For the waking mind, a fascinating exercise awaits...
AP128
Flying the Skies Mobile, Primary Mobile Plus Léger que l’Air Primaire M. 85 x 8.5 x 66.5cm, 33.5” x 3.5 x 26.25”
A-Cup Mobile Mobile Yachts Classe J M. 93 x 3.5 x 32cm, 36.5 x 1.5 x 12.5”
AS100 AP129 Flying the Skies Mobile, Pastel Mobile Plus Léger que l’Air, Pastel M. 85 x 8.5 x 66.5cm, 33.5” x 3.5 x 26.25”
Three wooden planes; Lockheed Winnie Mae, China Clipper, and the Douglas DC3 all gracefully glide around our 1920s globe. All hand applied gores. Easy assembly.
Globe Mobile Mobile Globes M. 108 x 18 x 90cm, 42.5 x 7 x 35.5”
authenticmodels.com
AS130
Cinq globes sur cinq siècles, représentant les progrès de la cartographie, la progression constante des découvertes. Dans un mouvement magique, ces globes terrestres décrivent des cercles éternels. Les différences de couleurs, de caractères et de spécification des différents globes en font un objet élégant et fascinant. Il suscitera l’intérêt du mouvement des planètes et de sa régularité dans l’esprit d’un enfant curieux, mais il pourra également aider à apporter le sommeil par son côté hypnotique. Pour un jeune esprit qui s’éveille, un exercice fascinant...
GL060
18
En regardant le ciel nocturne, nous nous émerveillons de la taille et des possibilités de l’univers. Dans cet ordre de grandeur, notre système solaire est petit et limité. Il est plus facile de comprendre la naissance et la création des mythes, les théories galiléennes et newtoniennes, ainsi que les grandes découvertes his toriques, quand on voit le système solaire à plus petite échelle, plus humaine et plus compréhensible. Maquette réduite de notre système planétaire, à la fois scientifique et décorative, tournant autour du Soleil et non pas de la Terre comme le pensaient les premiers scientifiques, ce mobile fascinera les jeunes par l’âge et les toujours jeunes de coeur.
Sunset Sailer Mobile Mobile Marins du Crépuscule M. 93 x 3.5 x 32cm, 36.5 x 1.5 x 12.5” Not available in US & Canada Non disponible aux USA & Canada
Trois avions en bois. Lockheed Winnie Mae, Clipper de la China et Douglas DC3 planent gracieusement autour de notre globe 1920, aux fuseaux collés à la main. Facile à monter.
AP124
Around the World Mobile Autour du Monde Mobile M. 34.5 x 66 x 40cm, 13.5 x 26 x 15.75”
authenticmodels.com
19
Remontez le Temps To follow the unexplored coastlines, looking for a port of call. Wondering which people, which culture, what level of technology will be found beyond the horizon. Space travel of today was exploration in the past… Our globes offer visual history; make adventure and exploration real, enabling us to see the world through the eyes of explorers and navigators centuries ago.
20
authenticmodels.com
Suivre des côtes inexplorées à la recherche d’une escale. S’interroger sur les peuples, les cultures, le niveau des civilisations qui seront découvertes au-delà de l’horizon. L’espace de voyage d’aujourd’hui était celui des explorations d’hier... Nos globes vous proposent une vision historique, donnent leur réalité à l’aventure et à l’exploration, nous permettant ainsi de voir le monde à travers les yeux des explorateurs et navigateurs des siècles passés.
authenticmodels.com
21
solid brass hardware, bronzed accessoires laiton massif, bronze
solid brass hardware, bronzed
solid hardwood stand with chrome finial and feet
GL002A
GL003A
Mercator 1541 Hanging, à Suspendre Ø 32 x 47cm, 12.5 x 18.5”
Hondius 1627 Hanging, à Suspendre Ø 32 x 47cm, 12.5 x 18.5”
AM is the renowned leader in antique globes. No other company in the world offers authentic reproductions of similar quality and affordability.
socle bois dur massif, tige et pieds chromés
GL008A
Vaugondy 1745 Hanging, à Suspendre Ø 32 x 47cm, 12.5 x 18.5”
AM est le spécialiste reconnu des globes anciens. Personne ne propose des reproductions d’une telle qualité et si abordables.
Attention to detail is key. AM replicates the complicated ‘gravure’ printing process, resulting in the sharpest lines, words, and symbols even on the smallest size globe. Centuries ago globes were made by gluing copperplate printed gores on a plaster finished papier-mâché core. All AM globes are made using original charts, researched by AM for their historical accuracy and visual appeal.
L’essentiel est dans le souci du détail. AM a reproduit les processus complexes de gravure et d’impression qui permettent d’obtenir les lignes, les mots et les symboles les plus fins, mêmes sur les globes de plus petite taille. Il y a des siècles, les globes étaient fabriqués en collant des “fuseaux”, gravures imprimées, sur un support de plâtre et ide papier mâché. Tous nos globes sont faits à partir de cartes originales, recherchées par AM pour leur intérêt historique et esthétique.
Our globes offer history at your fingertips and highlight some of the world’s most famous cartographers: Mercator, Hondius, and Vaugondy.
Nos globes vous apportent l’histoire au bout des doigts, mise en valeur par les plus fameux cartographes : Mercator, Hondius, Vaugondy.
GL036
GL041
Weber Costello Globe Globe Webber Costello Ø 32 x 50cm, 12.5 x 19.75”
Vaugondy 1745, Noir Vaugondy 1745, Noir Ø 32 x 51cm, 12.5 x 20”
accessoires laiton massif, bronze
GL043
Chicago Art Deco Globe, 1887 Globe Chicago, Art Deco 1887 Ø 19 x 48.5cm, 7.5 x 19”
Classic Vaugondy French globe stands excel in the visual appeal of their proportions, a rich and perfect match of ebonized wood and bronze. We’re in love with our globe stands with historic globes. Solid and still delicate, elegant and imposingly present. Beauty is in the eye of the beholder... we can only recommend... Les supports des globes classiques français sont remarquables, ils séduisent par leurs proportions et leur riche et parfait assemblage de bois foncés et de bronze. Nous sommes tombés amoureux de notre série de supports de globes historiques. Massifs et pourtant délicats, élégants mais à la présence imposante. Ce que l’on aime est toujours beau... Nous vous les recommandons.
GL026
1921 USA Globe, Weber Costello Globe 1921 Weber & Costello Ø 18 x 30.5cm, 7 x 12”
GL002D
a rich, classic table stand
classic Vaugondy
luxueux support de table classique en bois poli
classiques français
Mercator 1541 Classic Stand, Support Classique Ø 34.5 x 61cm, 13.5 x 24’’
22
authenticmodels.com
GL003D
Hondius 1627 Classic Stand, Support Classique Ø 34.5 x 61cm, 13.5 x 24’’
GL008D
Vaugondy 1745 Classic Stand, Support Classique Ø 34.5 x 61cm, 13.5 x 24’’
GL035
Globe Stand ‘Paris 1745’ Globe Paris 1745 Ø 39.5 x 61cm, 15.5 x 24’’ authenticmodels.com
23
unique cartography master creation by 18th C. French technicians unique, chef-d’œuvre de cartographie, création d’artisans français du 18e siècle
Cartographie Extraordinaire Published by Etienne Turgot in 1739, our Paris map is one of the most decorative and celebrated maps ever made. Every street and building of the pre-Hausmann era is shown. Not a window, chimney-piece or turret has been omitted. Today’s suburbs were yesterday’s orchards. Windmills dotted the landscape. Its creation was a Herculean project that took over five years to complete. Turgot’s Plan de Paris (in 3 wall scrolls on fabric, or as a 25 sheet art paper portfolio) is a remarkable technical achievement, a flight of the imagination created many years before the first manned balloon flight and the invention of photography.
Publié par Étienne Turgot en 1739, notre plan de Paris est l’une des plus décoratives et des plus célèbres cartes jamais éditées. Toutes les rues et tous les bâtiments de l’époque pré haussmannienne y sont représentés. Pas une fenêtre, pas une tablette de cheminée ou une tourelle n’ont été omises. Les banlieues d’aujourd’hui sont les vergers d’hier. Les moulins à vent parsemaient le paysage. Sa création fut un projet herculéen qui mit cinq ans pour être mené à bien. Le plan de Paris de Turgot (en trois rouleaux muraux sur tissu, ou en portfolio de 25 feuilles sur papier) est un remarquable exploit technique, un survol imaginaire créé des années avant le premier vol en ballon ou l’invention de la photographie.
birds-eye-view maps were technical achievements in 17th and 18th centuries les cartes en vue d’oiseaux représentaient le sommet de la technique aux 17 e et 18 e siècles
printed on heavy art card stock imprimée sur papier d’art cartonné assembles into 240 x 160cm wall area, 94.5 x 63” assemblés, couvrent une surface murale de 240 x 160 cm
every street, house, church & park shown in fine detail rues, maisons, églises et parcs montrés en détail
french finished cherry wood slats, top with hardware baguettes bois cerisier finition française, fixations pour suspension
25 sheets fit together to create a complete map of Paris 25 feuilles pour recréer la carte complète de Paris
MC800
1739 Paris, Portfolio Plan de Paris 1739, Portfolio M. 240 x 160cm, 94.5 x 63”
MC801
1739 Paris, Scrolls Plan de Paris 1739, Rouleaux M. 251 x 4 x 198cm, 78.75 x 1.5 x 78”
shows city centers before the damage from two world wars présentent les centres-villes avant les dégâts des deux guerres mondiales
six maps: Paris, Rome, London, Berlin, Madrid, and Vienna six plans : Paris, Rome, Londres, Berlin, Madrid et Vienne
replicas of famous travel guides dating from 1880-1910, the Belle Epoque reverse side shows a collage of travel tips from the era le verso présente un collage d’étiquettes de voyage de l’époque
24
authenticmodels.com
laminated both sides, re-usable plastifiés sur les deux faces, utilisables
MC815
Destination: Europe Place-Maps Destination : Plans Villes d’Europe M. 40.5 x 30.5cm, 16 x 12”
répliques des grands guides de voyage des années 1880 - 1910, la Belle Époque
authenticmodels.com
25
For discovery and study. So much to learn and see. Meticulous replica of an iconic Victorian tool of learning. Think field studies done by devoted, bright, young students. Classic science blended with a world of discovery. Hand tooled in solid, instrument brass.
Pour la découverte et l’étude. Tant de choses à voir et à apprendre. Une réplique méticuleuse d’un outil pédagogique victorien emblématique. Pensez aux travaux effectués par de jeunes étudiants brillants et attentifs. La science traditionnelle alliée à des mondes à découvrir. Fait à la main, laiton massif.
solid bronze magnifier loupe en laiton massif
AC092
Mini Magnifier Mini Loupe Pendentif M. 7.5 x 4.5cm, 3 x 1.75”
La Route à Suivre
silver-plated magnifying glass loupe argenté
AC111 AC111
Tripod Magnifier/Loupe Loupe Tripode Ø 4.25 x 4cm, 1.75 x 1.5”
Tripod Magnifier Loupe Tripode
AC093
Pendant Magnifier Loupe Pendentif M. 10 x 6cm, 4 x 2.5”
CO004
Discovery Glass Loupe Découverte Ø 5.5 x 1.25cm, 2.25 x 0.5”
bridle leather strap
solid brass, antique bronze finish
lanière bandoulière cuir
laiton massif, finition bronze vieilli
KA026
Victorian Binoulars, Bronze Jumelles Victoriennes, Bronze M. 16 x 12 x 5.5cm, 6.25 x 4,75 x 2.25”
CO016 5”
26
authenticmodels.com
Compass/Magnifier Boussole/Loupe
Classic campaign glasses used by Victorian gentry and Army & Navy to observe while taking notes and sketching. Sturdy 19th C. binoculars on elegant beautifully crafted mini-tripod. Binoculars were a Victorian invention and were much easier to use than the three-barrel drawn out telescope.
KA025
Victorian Binoculars with Tripod Jumelles Victoriennes sur Trépied M. 16.5 x 14 x 41.5cm, 6.5 x 5.5 x 16.5”
Jumelles de campagne traditionnelles utilisées par la gentry victorienne et par l’Armée et la Marine pour observer tout en prenant des notes ou en dessinant. Robustes jumelles du 19e siècle montées sur un élégant mini tripode. Invention victorienne, les jumelles étaient beaucoup plus agréables à utiliser que la lunette à un oculaire avec trois tiroirs.
authenticmodels.com
27
pocket magnifying glass and compass
aged finish in hand buffed duotone finition manuelle patine deux tons
loupe et boussole de poche
CO005
North Star Compass Boussole Étoile du Nord Ø 5.5 x 1.75cm, 2.25 x 0.75”
silver-plated dial cadran argenté
AM Compass Collection Through centuries of technological innovation, we’ve charted the whole world. But early navigators and explorers setting out didn’t necessarily know where they were headed. Guided only by a simple compass, the stars of the night sky, early octants and astrolabes. Possibly terrifying, but also exciting... Discover early navigation, enjoy an unbelievable collection of compasses from various eras.
Collection de Boussoles AM Après des siècles de progrès technique, nous avons maintenant cartographié le monde entier. Mais les premiers navigateurs et explorateurs, quand ils se mettaient en route, ne savaient pas toujours exactement où ils allaient. Guidés uniquement par une simple boussole, les étoiles d’un ciel nocturne, les premiers octants et astrolabes. Probablement terrifiant, mais également excitant... Découvrez les débuts de la navigation, appréciez cette incroyable collection de boussoles de différentes époques.
CO007
Victorian Trails Compass Boussole Victorienne d’Excursion Ø 6 x 1.75cm, 2.5 x 0.75”
CO016
Compass/Magnifier Boussole/Loupe M. 4.25 x 7.25 x 1.75cm, 1.75 x 3 x 0.75”
CO012
18th C. Sundial & Compass Cadran Solaire/Boussole 18ème siècle Ø 8.5 x 2.5cm, 3.5 x 1”
symbols of exploration and discovery brass boxed, dry compass
symboles de l’exploration et des découvertes
CO008
Tradewinds Compass Boussole Alizés Ø 5.75 x 2.25cm, 2.25 x 1”
boussole sèche, boîtier laiton
CO006
Lodestone Compass Boussole Pierre d’Aimant Ø 7.5 x 2.25cm, 3 x 1”
rich French finished box holds a solid brass compass coffret finition à la française, boussole laiton massif
CO013
Executive Compass Boussole Coffret Bois M. 9 x 9 x 4.3cm, 3.5 x 3.5 x 1.75”
CO009
Lewis & Clark Compass Boussole Lewis & Clark M. 7.75 x 7.75 x 2.25cm, 3 x 3 x 1”
gimballed compass, solid brass with antique bronze finish compas sur cardan, laiton massif, finition bronze vieilli
navigation science from the 17th to the 19th centuries
CO000
Compass Display Présentoir Boussoles M. 23.5 x 29.75 x 23cm, 9.25 x 11.75 x 9”
28
authenticmodels.com
Display is free with purchase. Call our Sales team today for promotional offer.
la science de la navigation du 17e au 19e siècle
Le présentoir est gratuit. Appelez le service commercial pour connaître les conditions de l’offre.
CO015
Lifeboat Compass Boussole Canot de Sauvetage M. 12 x 12 x 8.5cm, 4.75 x 4.75 x 3.5”
CO017
Collector’s Compass Compas sur Cardan M. 10.5 x 14 x 19.5cm, 4.25 x 5.5 x 7.75” authenticmodels.com
29
Qui a une Malle, Voyagera
MF077
Stateroom Armoire, Ivory Malle de Cabine Armoire, Ivoire
MF043
Barstool ‘Grand Hotel’ Tabouret de Bar “Grand Hôtel”
MF078
30
authenticmodels.com
Stateroom Bar, Ivory Malle de Cabine Bar, Ivoire
authenticmodels.com
31
59cm 23.25”
62cm 24.5”
60cm 23.75”
147cm 58”
50cm 19.75”
130cm 51.25”
Side/Côté
Side/Côté
Fun and functionality coalescing into an impressive piece of historic proportions. Wheel in the bar! Park and lock it somewhere close at hand! Made in the style of turn-ofthe-century travel trunks. Solid brass hardware and bridle leather accoutrements complete a hand-built, two-part bar inside a large trunk set on sturdy wheels. A multitude of drawers, two serving trays, racks for both horizontal and vertical bottles. Mirror and foldout work shelf. Taking out the shelf unit on the right frees up a removable game board. Future party animal cum classic trunk replica. Iconic. Confidently evocative of the Belle Époque, when a hunt required only a Martini or a Whiskey Sour at hand! Charme et fonctionnalité réunis dans une impressionnante pièce de dimension historique. Faites rouler le bar ! Placez-le et verrouillez-le où vous voulez ! Conçu dans le style des malles de voyages de la fin du siècle. Fermetures en laiton massif et lanières de cuir viennent compléter un bar, fabriqué à la main, en deux parties logées dans une immense malle dressée sur de robustes roulettes. Une multitude de tiroirs, deux plateaux, des rangements verticaux et horizontaux pour les bouteilles. Un miroir et une surface de travail pliante. Sortez le module étagère à droite pour atteindre le plateau de jeu amovible. Cette réplique de malle emblématique sera au centre de vos futures soirées. Symbolique. Une évocation idéalisée de la Belle Époque, quand on pouvait chasser avec seulement un Martini ou un whisky sour à la main !
32
authenticmodels.com
removable, inset shelf-unit and game board (backgammon & chess) étagère amovible libère plateau de jeux (backgammon & échiquier) wood rack for storing glasses étagère de rangement des verres
fold-out shelf for added workspace étagère pliante augmente la surface de travail
bridle leather handles inside and out
Au début des années 1900 les malletiers Français Louis Vuitton et Goyard exportaient leurs malles et bagages à destination des riches voyageurs du monde entier. Et, alors que l’art de la malleterie progressait, ils produisirent des exemples de virtuosité du style français. Des penderies de voyage complètes furent élaborées pour transporter les vêtements raffinés, costumes et uniformes de la Belle Époque. Inspirée par des originaux du tournant du siècle, AM présente une collection à la fois nostalgique et très pratique de ce genre de malles. L’armoire comporte une multitude d’étagères et de tiroirs de rangement et de présentation. Les poignées sont en cuir sellier cousu main et des éléments en laiton soutiennent une étagère pliante, espace de travail. Derrière celleci, une étagère amovible permet d’atteindre le miroir du fond. Le compartiment inférieur en osier contiendra le linge et les chaussures. Amusant, décoratif et pratique. Serrures avec fermeture à clé.
poignées cuir à l’intérieur et à l’extérieur
Early 19th C. French Louis Vuitton and Goyard trunk and luggage workshops exported to the traveling upper classes of the world. As trunk-making techniques became more advanced, these makers produced virtuoso examples of the French styles. Complete traveling closets were made to accommodate the elaborate dresses, suits, and uniforms of the Belle Époque. Inspired by originals from the turn of the century, AM introduces a collection of nostalgic but highly practical trunk reproductions. The Armoire features a multitude of shelves and drawers to store and display. Hand-sewn bridle leather straps and brass hardware support a foldout shelf for use as workspace. It opens to a removable, inset shelf-unit with a removable mirror stored in the back. The rattan compartment underneath will hold laundry and shoes. Fun, decorative and practical. Locks with keys.
foldout shelf for use as workspace opens to a removable, inset shelf-unit and mirror étagère pliante espace de travail qui cache une étagère amovible et un miroir
custom made, solid brass hardware accessoires laiton massif
bridle leather handles and straps poignées cuir à l’intérieur et à l’extérieur
two serving trays deux plateaux
seven wood and rubber wheels, of which four will lock
storage for 15 wine bottles rangement pour 15 bouteilles de vin
MF078
Stateroom Bar, Ivory Malle de Cabine Bar, Ivoire
MF078B
MF077
Stateroom Armoire, Ivory Malle de Cabine Armoire, Ivoire
MF077B
Stateroom Armoire, Black Malle de Cabine Armoire, Noire
sept roulettes en bois et caoutchouc, quatre se verrouillent
Stateroom Bar, Black Malle de Cabine Bar, Noire
authenticmodels.com
33
Side/Côté
Side/Côté
Victorian luggage was made to ship by train, steamer, and horse drawn coach. Trunks were sent ahead and handled exclusively by porters. The classic maple hoops, strengthened by brass hardware and reinforced corners, protected the trunk and its contents from damage. The tall, square shape of our ‘end table’ trunk was designed to fit easily into tight cabins during extensive travel. Yet it was large enough to accommodate a tall, black stovepipe hat! Enjoy the flavor of a bygone age of luxury. Combine its fin-de-siècle appeal with the practicality of efficient storage.
58cm, 22.75” 46cm 18.25” 82cm, 32.25”
inside trunk wood grain is finished in dark walnut bois intérieur de la malle finition noyer foncé
Les bagages victoriens étaient conçus pour les voyages par trains, paquebots et voitures à chevaux. Les malles voyageaient à part et n’étaient manipulées que par des porteurs. Les classiques cerclages d’érable, renforcés de laiton, ainsi que les coins, protégeaient les malles et leur contenu des dommages. La forme parallélépipédique de notre malle “bout de canapé” était pensée pour qu’elle puisse se ranger facilement dans les cabines étroites de fréquents voyages. Elle pouvait, néanmoins, abriter un superbe haut-de-forme ! Appréciez cette évocation du luxe d’une époque révolue. 45cm, 17.75” Combinaison d’un charme fin-de-siècle 56cm et de l’agrément d’un 22” rangement efficace. 53cm, 21”
When the Gare Central was manned by porters carrying multiple travel trunks to the Pullman Coupé or your private carriage on the Orient Express… When travel was for restless souls with matching bank accounts and a yen for romance. When a Rolls coupe was delivered with a picnic trunk strapped to a tail-rack. This trunk held a complete setting for 12, including champagne flutes and dispensers for foie gras and Petrossian. Professional brass hardware, brass locks and keys, steamed cherry wood bent slats. Complete with hand turned legs to serve a further life as a coffee table.
bridle leather carry handles
Quand la Gare Centrale était encombrée de porteurs convoyant d’innombrables malles de voyage vers le Pullman ou votre wagon privé dans l’Orient-Express... Quand les voyages appartenaient aux esprits aventureux, au compte en banque imposant, en quête de romantisme. Quand un coupé Rolls était livré avec une malle de pique-nique fixée au porte-bagages arrière. Cette malle contenait un service entier pour douze personnes, y comprit les flûtes à champagne et tout le nécessaire pour le foie gras et le Petrossian. Protections, fermetures et serrures en laiton professionnel. Renforts bois merisier, cintrés à la vapeur. Fournie avec des pieds en bois tourné pour une seconde vie comme table basse.
poignées lanières cuir
solid brass hardware accessoires laiton massif
finished wood 1930s travel trunk malle de voyage 1930, finitions bois
MF079
Stateroom End Table, Ivory Malle de Cabine, Bout de Canapé, Ivoire
MF079B 34
Stateroom End Table, Black Malle de Cabine, Bout de Canapé, Noir
authenticmodels.com
MF040B MF040
Stateroom Trunk, Black Malle de Cabine Particulière, Noire Stateroom Trunk, Ivory Malle de Cabine Particulière, Ivoire authenticmodels.com
35
Pleins Feux
36
authenticmodels.com
As always searching for the lucky find, the original of this 30s Navy spotlight was unearthed in an antique store in Greenwich, England. In a way the light is a wonderful combination of old technology, romantic seafaring and practical lighting. Perched on its imposing rosewood tripod the light dominates, adding character to a room, an important element in today’s design philosophy. Our replica is exclusive to AM, hand-crafted of brass and aluminum. This is signature AM for those who value master craftsmanship and technical skills. A great addition to a now much appreciated collection of spotlights and signal lamps.
Nous sommes toujours à la recherche d’une trouvaille heureuse, l’original de ce projecteur de marine des années 30 a été retrouvé dans une boutique d’antiquités de Greenwich, en Angleterre. D’une certaine façon, cet éclairage est une merveilleuse combinaison de technologies anciennes, de romantisme maritime et d’efficacité lumineuse. Perché sur son imposant trépied de bois de rose, ce luminaire domine et amène du caractère à une pièce, un élément important de la philosophie de la décoration contemporaine. Notre réplique est une exclusivité AM, laiton et aluminium fait à la main. C’est la signature d’AM pour ceux qui apprécient la maîtrise artisanale et l’habileté technique. Une addition importante à notre collection maintenant bien connue de projecteurs et de lampes.
authenticmodels.com
37
adjustable louvers allow light to be regulated and focused 67cm, 26.5”
65cm, 25.75”
60cm, 23.5”
164cm 64.5”
ailettes refroidissement bronze
195cm 76.75”
180.5cm 71.25”
UL/CE approved maximum 100-watt bulb
height adjustment UL/CE approved, 60 watt bulb
hauteur réglable
molded industrial glass
électrification approuvée CE, ampoule 60 W
brass mounting plate
100cm, 39.5”
bronze cooling cap
copper & aluminum head corps cuivre & aluminium
les volets réglables permettent de régler et d’ajuster la lumière
ampoule maximum 100 W
verre moulé industriel
support laiton heavy aluminum cast cradle, hand polished
rosewood tripod, ebonized large coil cord with dimmer
trépied bois de rose, façon ébène
lamp housing made of aluminum with brass hardware and parts
berceau aluminium moulé, poli à la main
grand cordon torsadé avec variateur
boîtier du projecteur aluminium avec éléments et pièces laiton
large coil cord grand cordon torsadé
two tone French finish in black & honey finition deux tons noire & miel à la française height adjustable polished aluminum pipe is used for the tripod
hauteur réglable
trépied tubes d’aluminium poli rosewood tripod, French finished trépied bois de rose, finition à la française
tri-arm locking mechanism mécanisme de verrouillage du trépied
bridle leather tri-arm lanière trépied cuir antique brass compass
brass hardware, solid brass folding floor pads
boussole bronze
éléments laiton, pieds articulés laiton massifs
floor dimmer, UL/CE approved wiring, 60-watt variateur au sol, électrification approuvée CE, ampoule 60W
SL030 38
Searchlight 1940, Nickel and Black Phare de Recherche 1940, Nickel et Noir
authenticmodels.com
SL040
Half Mile Ray Searchlight Phare de Recherche Demi Mille
SL029
Coast Guard Patrol Spotlight Projecteur Garde-Côte
SL039
Marconi Spotlight Projecteur Marconi
authenticmodels.com
39
It’s incredible that so few Admiralty lamps from the early 1900s have survived. But it may be many of them were refashioned into WWII gear, when people were asked to turn in brass and aluminum heirlooms. Plows to bullets… Using old and oft-forgotten techniques, we have been able to bring back the interesting shapes of early hold and go down lamps. Impressively large and practical, they were built to last. After finding the original at a Paris auction, we were spellbound when it arrived and we were able to unlock the wing nuts and study the construction. Replicas are made by hand, one by one, duplicating every design and technical detail of the original. Brass and aluminum. Complete with stainless steel hanging wires and ceiling bracket.
ceiling bracket fixation en plafond
stainless steel wires up to 2 meters length with 2 disc-guides câbles en acier inoxydable de 2 m de longueur avec 2 disques guides
Il est étonnant que si peu de lampes Amirauté des années 1900 aient survécu. Il est possible qu’un grand nombre d’entre elles ait été recyclé pendant la seconde guerre mondiale, quand on demandait aux gens de donner leurs objets en laiton ou en aluminium. Les charrues devenaient des armes... En utilisant d’anciennes techniques, souvent oubliées, nous avons pu faire revivre les formes intéressantes de ces anciennes lampes de cale. Étonnamment grandes et efficaces, elles étaient construites pour durer. Après nous être procuré l’originale, dans une salle des ventes parisiennes, émerveillés à sa réception, nous avons réussi à desserrer ses nombreux écrous à oreille et à en étudier la construction. Nos répliques sont faites à la main, reproduisant chaque détail technique et esthétique du modèle. Laiton et aluminium. Câbles de suspension en acier inoxydable et applique de plafond.
ceiling bracket in brass included fixation plafond laiton fourni
stainless steel cable length can be adjusted fils en acier inoxydable, longueur réglable
brass counterweight pendant and ceiling bracket included contrepoids laiton et fixation en plafond, fournis
heavy aluminum cast cradle, hand polished berceau aluminium moulé, poli à la main 51cm 20”
Based on our beautiful oil burning French Colonial lantern. Practical hand blown glass shade allows a larger area of light. Solid brass. Turned and knurled brass bolts allow easy disassembly.
Extremely heavy and solid construction. Industrial look appeals to contemporary as well as classic interiors. 360° radius light. Due to the weight of its hand blown glass and all brass construction, the lantern needs to hang from stainless steel wire attached to its solid cast brass ceiling bracket. The length of the dark brown anodized wire can be adjusted with included bolt-clamps. Construction massive et extrêmement solide. Son aspect industriel conviendra tant aux intérieurs contemporains que classiques. Éclairage sur 360 degrés. Compte tenu du poids du verre et de la fabrication laiton, la lampe doit être suspendue par un fil d’acier relié à une fixation en plafond en laiton massif. La longueur du fil, marron foncé, anodisé, peut se régler avec le matériel fourni.
heavy glass cover protected by sturdy metal grate globe verre épais protégé par robuste grille métal
50cm, 19.75”
UL and CE approved, max. 60 watt bulb
handmade in airplane aluminum
électrification approuvée CE, 60 watts max
faite à la main en aluminium aviation
100-watt bulb ampoule 100 W
SL037
Main Hold Lamp Grande Lampe de Cale
Basée sur notre magnifique lampe coloniale française à pétrole. Son verre soufflé à la main et un abat-jour efficace autorise une large zone de lumière. Laiton massif. Les gros boulons en laiton massif, tournés et guillochés, permettent un démontage facile.
36cm, 14.25”
plain glass lens
authenticmodels.com
24.5cm, 9.75”
verre de protection
SL046E 40
36cm, 14.25”
French Lantern, Electric Lanterne Française Électrique
SL046G
Cargo Hold Lantern, Electric Lampe de Cale, Électrique
SL023E
Globe Lantern, Electric Lampe Globe Electrique authenticmodels.com
41