Miniforms - Domestic Hours - 2016

Page 1

DOMESTIC HOURS

1


2


02.

72.

118.

TAVOLI/TABLES 04.Gustave, 18.Keplero, 30.Otto, 36.Tripode, 42.Bipede, 48.Gualtiero, 56.Ettore, 60.Decapo, 68 Ghost. SEDIE/CHAIRS 74.Valerie, 80.Tina, 86.Pelleossa, 92.Avia, 96.Tube Chair, 100.Leda, 104.Alì, 108.Yuuki, 112.Ginger, 114.Chic, 116.Ursula. SGABELLI/STOOLS 120.Vitos, 124.Lechuck, 126.Milk, 128.Dedo, 130.Pezzo, 132.Pelleossa, 136.Valerie, 138.Ginger.

140.

POLTRONE/ARMCHAIRS 142.Colony, 146.Valeriona, 150.Tina XXL.

154.

MADIE/CABINETS 156.Edge, 166.Galena, 168.Tola, 180.Code,186.Caixa, 190.Skap X/Skap Y.

196.

LIBRERIE/BOOKCASES 198.Matassa/Matassina, 202.Edge, 204.Marangon.

206.

SCRITTOI/WRITING DESKS 208.Bardino, 212.Olivia.

216.

SPECCHI/MIRRORS 218.Bigger Brother, 220.Middle e Les Brother, 222.Grimilde, 226.Breccia, 228.Benvenuto, 230.Tropicana, 232.Lady O, 234.Retrovisieur Domestique.

236.

APPENDIABITI/CLOTHES STANDS 238.Chiodo, 240.Leaf, 242.Caio, 244.Anacleto, 246.Match Box, 248.Rombo.

3

250.

TAVOLINI/COFFEE TABLES 252.Servolino/Servolone, 256. Link, 260. Pinocchio, 264. Dandy, 268.Pezzo, 272.Zero, 276.Gaudo.

280.

LAMPADE/LAMPS 282.Slope.


4

TAVOLI TABLES ESSETISCHE MESAS


5

Gustave, Keplero, Otto, Tripode, Bipede, Gualtiero, Ettore, Decapo, Ghost.


GUSTAVE Design Paolo Cappello

6


Valerie Sedia/Chair

Slope Lampada/Lamp

7


Bigger Brother Specchio/Mirror

8


Slope Lampada/Lamp

Pelleossa Sedia/Chair

Avia Sedia/Chair

9


10


11


Yuuki Sedia/Chair

12


13


14


IT

Gustave: quattro linee incrociate che sostengono un piano disponibile in diverse finiture che lo rendono ideale per un arredamento che stupisce. Le gambe sono ottenute dal metallo presso piegato mentre il piano è disponibile fisso o allungabile (Gustave Plus).

EN

Gustave: four crossed lines which support a top available in several finishes that make it ideal for a décor that surprises. The legs are obtained from press-bent metal while the top is available fixed or extendable (Gustave Plus).

FR

Gustave : quatre lignes croisées qui soutiennent un plateau disponible en différentes finitions, idéal pour un ameublement qui étonne. Les pieds sont obtenus par métal plié alors que le plateau est disponible fixe ou extensible (Gustave Plus).

DE

Gustave: Vier überkreuzte Linien, die eine mit verschiedenen Oberflächen erhältliche Tischplatte halten. So ist der Tisch ideal für eine Inneneinrichtung geeignet, die verwundert. Die Beine entstanden aus pressgeformtem Metall, während die Tischplatte fix oder ausziehbar (Gustave Plus) erhältlich ist.

ES

Gustave: cuatro líneas entrecruzadas que soportan un tablero disponible en distintos acabados, que lo convierten en una pieza ideal para una decoración que quiere sorprender. Las patas están hechas con metal prenso-plegado mientras que el tablero está disponible en versión fija o extensible (Gustave Plus).

15


Vitos Sgabello/Stool

16

Tola Madia/Cabinet


Avia Sedia/Chair

Slope Lampada/Lamp

17


3

GUSTAVE Tavolo/Table

76

Design Paolo Cappello Finiture Piano Top Finishes 0 *

18

1

2

3

6

7

* 108

109

1-1

1-2

1-3

1-6

1-7

2-1

2-2

2-3

2-6

2-7

3-1

3-2

3-3

3-6

3-7

4-1

4-2

4-3

4-6

4-7

16

17

18

19

20

35

36

37

Finiture Gambe Legs Finishes 29

* Solo per la versione fissa; spessore piano 6mm /Only Fixed version with edge 6 mm. WOOD: 0 Abete antico in patina/Old fir in patina 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 2.Rovere ‘700/’700 Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/Flamed oak 7. Rovere termotrattato/Headtrated oak CERAMIC: 108.Ceramica Calacatta Smooth/ Ceramic Calacatta Smooth 109.Ceramica Black Travertino/Ceramic Black Travertino FENIX: 1-Top Fenix bianco alaska/Top Fenix white alaska 2-Top Fenix grigio efeso/Top Fenix gray efeso 3-Top Fenix grigio londra/Top Fenix london gray 4-.Top Fenix nero/Top Fenix Bordi Fenix/Edge Fenix: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 2.Rovere ‘700/’700 Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/Flamed oak 7. Rovere termotrattato/Headtrated oak COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/ Black 20.Antracite/Anthracite 29.Blu Intenso/Intense Blue 35.Bronzè 36.Black iron 37.Ruggine/Rusty

Dimensioni Dimensions

Fixed

Extensible

TP 673

TP 672

TP 671

TP 670

180x100

200x100

240x100

300x110

TP 675

TP 676

TP 677

160-190-220x90

180-215-250x100

200-235-270x100


19


KEPLERO Design Paolo Cappello

20

Vitos Sgabello/Stool


21

Tina Sedia/Chair


Marangòn Mensola/Shelf

22


Vitos Sgabello/Stool

Marangòn Mensola/Shelf

23


Tina Sedia/Chair

24

Slope Lampada/Lamp


Galena Madia/Cabinet

25


26


27


Valerie Sedia/Chair

28


29


3

KEPLERO Tavolo/Table

75

Design Paolo Cappello Finiture Piano Top Finishes 3

6

7

16 1

19 2

30 3

3

6

Finiture Gambe Legs Finishes 35 6

20

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/Flamed Oak 7 Rovere termotrattato/ Head-trated oak COLOR: 16 Bianco/White 19 Nero/Black 30 Blu pastello/Pastel blue METAL: Bronzè/ Bronzè 20Antracite/Anthracite

30

Dimensioni Dimensions

IT

TP 832

TP 831

TP 830

200x100

240x110

300x110

Realizza l’idea di rendere il tavolo mobile e adattabile, le quattro gambe non sono più elementi fissi ma ruotano attorno al perno centrale lasciando la possibilità di spostarle a seconda degli spazi e delle esigenze. Forme semplici e ampia varietà di versioni e finiture, sia per le basi in legno o acciaio che per il piano in essenze di rovere naturale o noce canaletto o resina effetto cemento, fanno di questo tavolo un prodotto eclettico che impreziosisce e valorizza gli ambienti.

DE Die Idee eines beweglichen und

anpassungsfähigen Tisches: die vier Füße können beliebig in Position gebracht werdenmal eng, mal weit auseinander. Sie können aus Metall oder Holz sein, die Platte in Eiche, Nuß oder Kunstharz Effekt Zement. Somit ist dieser Tisch einsetzbar in den verschiedensten Wohnambienten.

EN

It realizes the idea of making the dining table movible and adaptable, the four legs are not fixed elements but they rotate around the central pivot leaving the possibility of moving and place them at your choice. Simple shapes and wide variety of versions and finishes both for base in wood or steel and for the top in essence of natural oak or canaletto walnut or resin cement effect, make this table an eclectic product that embellishes and enhances the environment.

ES Da cuenta a la idea de hacer una mesa móvil y

adaptable. Las cuatro patas no son elementos fijos, sino que giran en torno a su eje principal, dando la posibilidad de moverla en función del espacio y de las necesidades. Formas simples y gran variedad de versiones y acabados, ya sea por las bases en madera o en acero, como por las encimeras en madera de roble natural o nogal canaletto.

FR

Il réalise l’idée de rendre la table mobile et adaptable, les quatre pieds ne sont pas plus élément fixes mais ils tournent autour du pivot central en laissant à la possibilité de leur déplacer selon le places et des exigences. Formes simples et amples variétés de versions et finitions, soit pour les bases en bois ou acièr que pour le plateau en chêne naturel, noyer canaletto ou résine effet ciment, ils font de cette table un produit éclectique qui enrichit et il valorise les ambiances.


31


OTTO Design Paolo Cappello

32


Valerie Sedia/Chair

33


34



Wood

3

1,2

Glass

76

OTTO Tavolo/Table Design Paolo Cappello

Finiture Piano Top Finishes 3

34

5

3

Finiture Gambe Legs Finishes

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 5.Faggio/Beech GLASS: 34.Vetro temperato trasparente/ Trasparent tempered glass

Dimensioni Dimensions

36

*Glass

TP 813

TP 811

TP 809

200x118

240x126

270x130

IT

Otto è un gesto rapido, un disegno dove le linee si intersecano veloci per creare architetture asimmetriche su un tavolo che è ormai una nostra icona.

EN

Otto is a quick gesture, a drawing where the lines quickly intersect to create asymmetric architectures on a table that is now one of our icons.

FR

Otto est un geste rapide, un design où les lignes s’entremêlent rapidement pour créer des architectures asymétriques sur une table qui fait désormais partie de nos icônes.

DE

Otto ist eine schnelle Geste, eine Zeichnung, in der sich die Linien schnell kreuzen, um auf einem Tisch, der bereits zu einer unserer Ikonen wurde, eine asymmetrische Architektur zu schaffen.

ES

Otto es un gesto rápido, un diseño en el que las líneas se entrecruzan rápidas, creando arquitecturas asimétricas, en una mesa que se ha convertido en uno de nuestros iconos..


37


38


TRIPODE Design Luigi Semeraro

39

Slope Lampada/Lamp

AlĂŹ Sedia/Chair


40


AlĂŹ Sedia/Chair

41


1,2

TRIPODE Tavolo/Table

75

Design Luigi Semeraro Finiture Piano Top Finishes 1

Finiture Gambe Legs Finishes 7 3

2

1

WOOD: 1.Rovere/Oak 2.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 3 Rovere termotrattato/Head-trated oak GLASS: 4 Vetro temperato trasparente/Tempered transparent glass

Dimensioni Dimensions

42

TP 07

TP 05

TP 03

200x100

220x100

240x110

IT

Il gioco di incastri che caratterizza la base in legno di questo tavolo scultoreo risalta nella trasparenza del piano in un perfetto connubio di eleganza e design.

EN

The game of joints that characterizes the wooden base of this sculptural dining table stands in the transparency of the top in a perfect combination of elegance and design.

DE

Ein Spiel der Überkreuzung charakterisiert die Basis dieses skulpturalen Tisches. Mit der Platte aus Klarglas ist dies eine perfekte Kombination von Eleganz und Design.

ES

El juego de las juntas que caracterizan la base de madera de esta mesa escultórica resalta con la transparencia de la encimera en una perfecta unión de elegancia y diseño.

FR

Le jeu d’encastrement et des équilibres qu caractérise le pietment en bois de cette ta sculpturale, il ressaute dans la transparence du plateau dans un conjonction parfait d’élégance et design.


u’il able -

43


BIPEDE Design Miniforms Lab

44

Ali Sedia/Chair


45


Ali Sedia/Chair

46


47


1,5

BIPEDE Tavolo/Table

75

Design Miniforms Lab Finiture Piano Top Finishes 1 34

Finiture Gambe Legs Finishes 16 1

192

35 6

GLASS: 1.Vetro temperato trasparente/Tempered transparent glass COLOR: 16.Laccato Bianco/ Laquered White 19.Laccato Nero/Laquered Black 35.Bronzè/Bronzè.

Dimensioni Dimensions

48

IT

Tavolo da pranzo. Base in acciaio satinato spessore 10 mm. Finitura: laccato bianco, nero, tinta alluminio o bronzé. Piano vetro trasparente temperato da 15 mm.

DE Skulpturtisch mit satiniertem Stahlgestell,

10 mm Dicke. Finish: weiß, schwarz oder Aluminium-silber lackiert oder bronzé. Sicherheit Klarglasplatte 15 mm Dicke.

TP 424

TP 420

200x100

240x110

EN

Dining table. Satin steel base 10 mm thick. Finish: lacquered white, black, aluminium silver or bronzé. Tempered clear glass top 15 mm thick.

ES

Mesa de comedor con base en acero satinado de 10 mm. Acabados: lacado blanco, negro, color aluminio ou bronzé. Encimera de cristal templado transparente de 15 mm.

FR

Table avec base en acier satiné 10 mm épaisseur. Finition : laqué blanc, noir, argent aluminium ou bronzé. Plateau verre trempé sécurit 15 mm d’épaisseur.


Slope Lampada/Lamp

Tina Sedia/Chair


GUALTIERO Design Paolo Cappello

Lechuck Sgabello/Stool


Pelleossa Sedia/Chair

IT

EN Tavolo bistrot allungabile particolarmente adatto all’uso in cucina. Piastra in metallo bianca o nera. Fusto in rovere, noce canaletto o laccato bianco, nero, rosso, grigio seta o grigio polvere. Piano impiallacciato in rovere naturale, rovere vintage, rovere termotrattato, noce canaletto o laccato nei colori bianco, nero, rosso, grigio seta o grigio polvere. Disponibile anche con il nuovo piano in fenix.

DE Bistrottisch ausklappbar zum Esstisch.

Metallsockel in Schwarz oder Weiss. Mittelfuss Walnuss, Eiche sowie lackiert weiss, schwarz, rot, seidengrau oder staubgrau möglich. Tischplatte furniert in Eiche natur, Eiche vintage, wärmebehandelt Eiche, Walnuss oder MDF lackiert in weiss, schwarz, rot, seidengrau oder staubgrau möglich. Der Tisch ist auch mit der neuen Tischplatte aus dem Material Fenix erhältlich.

ES

Extensible bistrot dining table, particularly suitable for kitchen use. Metal plate in black or white. Frame in oak, canaletto walnut or lacquered white, black, red, silk gray or dusty gray. Top veneered in natural oak, vintage oak, heat-treated oak, canaletto walnut, or lacquered in white, black, red, silk gray or dusty gray. Also available with the new top in Fenix.

Mesa bistrot extensible adaptada para uso en cocinas. Base en metal blanca o negra. Estructura en roble, en nogal canaletto, en laca blanca, negra, roja, gris seda o gris polvo. Encimera chapada en roble natural, roble vintage, roble termotratado, nogal canaleto o lacada en blanco, negro, rojo, gris seda o gris polvo. Está disponible también con el nuevo tablero en fenix.

FR Table de bistrot extensible particulièrement

apte à l’usage en cuisine. Plaque en métal blanche ou noire. Pietment en hêtre, en chêne naturel ou noyer canaletto ou laqué blanc, noir ou rouge. Plateau plaqué en chêne naturel, en vintage chêne ou noyer canaletto ou laqué dans les coloris blanc, noir ou rouge. Également disponible avec le nouveau plateau en Fenix.


Pelleossa Sedia/Chair

52


Leda Sedia/Chair

Milk Sgabello/Stool


Tola Cubo/Cabinet


Slope Lampada/Lamp

Pelleossa Sedia/Chair


3

GUALTIERO Tavolo/Table

75

Design Paolo Cappello Finiture Piano Top Finishes

56

16

17

18

19

1

3

6

7

1-3

1-6

1-7

2-3

2-6

2-7

3-3

3-6

3-7

4-3

4-6

4-7

16

17

18

19

3

6

Finiture Gambe Legs Finishes

WOOD: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6 Rovere fiammato/Oak 7 Rovere termotrattato/Head-trated oak FENIX: ENIX: 1-Top Fenix bianco alaska/Top Fenix white alaska 2-Top Fenix grigio efeso/Top Fenix gray efeso 3-Top Fenix grigio londra/Top Fenix london gray 4-.Top Fenix nero/Top Fenix Bordi Fenix/Edge Fenix: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/ Flamed oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16.Bianco/white 17 grigio seta/silk gray 18 Grigio polvere/Dusty gray 19 Nero/Black 9

Dimensioni Dimensions

TP 562

TP 561

TP 560

80x80

100x80

120x80

TP 462

80/110x140x80

TP 461

TP 460

100/130/160x80

120/150/180x80


Pelleossa Sedia/Chair

Game of trust Appendiabiti/Game Of Trust


ETTORE Design Miniforms Lab

58

Slope Lampada/Lamp

Avia Sedia/Chair


IT

Tavolo allungabile in legno caratterizzato dalla particolare inclinazione delle gambe, la varietà delle finiture consente di abbinarlo ad una vasta serie di soluzioni abitative.

EN

Extendable dining table in wood characterized by the particular inclination of the legs. The variety of the finishes allows you to match it to a wide range of housing solutions.

DE

Vergrößerbarer Tisch mit schräg gestellten Füßen. Die Vielfalt an Oberflächen erlaubt den Einsatz in den unterschiedlichsten Wohnraumambienten.

ES

Mesa extensible de madera caracterizada por la peculiar inclinación de las patas. La variedad de los acabados permite combinarlo a una gran serie de soluciones de forma de vivir.

FR

Table extensible en bois caractérisé par l’inclinaison spéciale des pieds, la variété des finitions permet de le compléter à une série vaste de solutions de habitation.

Lechuck Sgabello/Stool


3

ETTORE Tavolo/Table

76

Design Miniforms Lab Finiture Piano Top Finishes 3

6

7

1-3

1-6

1-7

2-3

2-6

2-7

3-3

3-6

3-7

4-3

4-6

4-7

16

17

18

19

3

6

16

17

18

19

1

60

Finiture Gambe Legs Finishes

WOOD: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak FENIX: 1-Top Fenix bianco alaska/Top Fenix white alaska 2-Top Fenix grigio efeso/Top Fenix gray efeso 3-Top Fenix grigio londra/Top Fenix london gray 4-.Top Fenix nero/Top Fenix Bordi Fenix/Edge Fenix: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/ Flamed oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR:16 Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18 Grigio polvere/Dusty gray 19 Nero/Black

Dimensioni Dimensions

TP 632

120-150-180x80

TP 631

140-170-200x80

TP 630

160-190-220x80


Retroviseur Domestique Specchio/Mirror

Valerie Sedia/Chair


DECAPO Design Francesco Beghetto

62

Pelleossa Sedia/Chair


Slope Lampada/Lamp

Tina Sedia/Chair


Tina XXL Poltroncina/Armchair

Pelleossa Sedia/Chair


Galena Cassettiera/Cabinet


66

IT

Decapo è un tavolo da pranzo allungabile o fisso, elegante, dal gusto minimalista e un po’ orientale. Si caratterizza per i profili delle gambe, che assumono una piacevole e stretta forma a v. Disponibile anche con il nuovo piano in fenix.

EN

Decapo is an extendable or fixed dining table, elegant, with a minimalist and a little Eastern style. It is characterized by the outline of the legs, of a pleasant and narrow ‘V’ shape. Also available with the new top in Fenix.

FR

Decapo est une table de salle à manger extensible ou fixe, élégant, au goût minimaliste et un peu oriental. Elle se caractérise par les profils des pieds, qui ont une forme en V agréable et étroite. Également disponible avec le nouveau plateau en Fenix.

DE

Decapo ist ein fixer oder ausziehbarer Esstisch. Er ist elegant, minimalistisch und leicht orientalisch. Seine Besonderheit ist das Profil der Beine, die eine ästhetische und geradlinige VForm einnehmen. Der Tisch ist auch mit der neuen Tischplatte aus dem Material Fenix erhältlich.

ES

Decapo es una mesa para comer fija o extensible, elegante, de gusto minimal y algo oriental. Se caracteriza por los perfiles de las patas, que asumen una forma agradable y estrecha en v. Está disponible también con el nuevo tablero en fenix.



0,8

DECAPO Tavolo/Table

75

Design Francesco Beghetto

Finiture Piano Top Finishes

68

1

3

31

32

1-3

1-6

3-3

3-6

2-3

2-6

4-3

4-6

3

6

6

Finiture Gambe Legs Finishes

WOOD: 3.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 1.Rovere Fiammato/Flat Oak 1.Rovere taglio sega/Oak sawn effect FENIX: 1-Top Fenix bianco alaska/Top Fenix white alaska 2-Top Fenix grigio efesto/Top Fenix gray 3-Top Fenix grigio londra/Top Fenix london gray 4-.Top Fenix nero/Top Fenix Bordi Fenix/Edge Fenix: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak GLASS: 31.Vetro satinato bianco/Satin white glass 32.Vetro satinato nero/Satin black glass

Dimensioni Dimensions

Fixed

Extensible

TP 8053/63

TP 8052/62

TP 8050/60

162x90

183x90

202x90

TP 7053/63

TP 7052/62

TP 7050/60

162-200-238x90

183-221-259x90

202-240-278x90


69


Code Madia/Cabinet

GHOST Design Miniforms Lab

70

Tina Sedia/Chair


Les Brothers Specchio/Mirror

71


1

GHOST Tavolo/Table

75

Design Miniforms Lab Finiture Piano Top Finishes 3

7

31

32

16

17

18

19

Finiture Gambe Legs Finishes

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak GLASS: 31 Vetro laccato extra-chiaro bianco lucido/Extra-clear glossy white glass. 32 Vetro laccato nero luciso/ Glossy black glass COLOR: 16 Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18 Grigio polvere/Dusty gray 19 Nero/Black

Dimensioni Dimensions

72

TP 6010

TP 6011

TP 6012

TP 6013

120x80

150x80

150x90

180x90

TP 5010

TP 5011

TP 5012

TP 5013

120/158/196x80

150/188/226x80

150/188/226x90

180/218/256x90


IT

Tavolo con gambe in massello, struttura in alluminio. Piano in vetro temperato laccato o impiallacciato in legno.

EN

Dining table with solid wood legs and aluminium frame. Tempered lacquered glass top or veneered in wood.

DE

Esstisch mit Massivholzbeinen, Aluminiumstruktur. Lackierte Sicherheit Glasplatte oder Platte Holz furniert.

ES

Mesa con patas macizas, estructura en aluminio. Encimera en cristal templado barnizado o chapado madera.

FR

Table avec jambes en bois, structure en aluminium. Plateau verre trempé sécurit lacqué ou plaqué en bois.

73


74

SEDUTE CHAIRS CHAISES STÜHLE SILLAS


75

Valerie, Tina, Pelleossa, Avia, Leda, AlĂŹ, Yuuki, Ginger, Chic, Ursula.


Valeriona Poltoncina/Armchair

VALERIE Design Giopato&Coombes


Valerie Sgabello/Stool


Valeriona Poltoncina/Armchair



VALERIE Sedia/Chair Design Giopato&Coombes Finiture struttura e seduta Structure and seating Finishes

Color 16

17

18

19

5

3

6

10

11

12

15

58

59

60

61

62

63

64

67

68

69

70

71

78

79

80

81

82

83

84

73

74

75

76

77

98

99

100

101

102

103 4

1044

105

106

107

Wood

Finiture seduta Seating Finishes

Ecoleather

Econabuk

Tramè

Jeans

Camouflage

80

113

Bubble

Loop 115

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/ Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/ Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/ Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red

Dimensioni Dimensions 78

78

52

47

47

52

56

52


IT

Seduta realizzata completamente in legno curvato. Vuole essere l’espressione dell’archetipo della seduta, sia per il materiale utilizzato che nella forma. Non vuole stupire, ma assolvere la sua funzione primaria: accogliere. La composizione si sviluppa nella contrapposizione tra la struttura essenziale e la seduta realizzata in legno curvato. Due linguaggi destinati ciascuno ad assolvere una funzione specifica: il supporto e il comfort.

EN

Chair made entirely in curved wood. It wants to be the expression of the archetype of the sitting, both the material used and form. It doesn’t want to impress, but to fulfill its primary function: to welcome. The composition develops the contrast between the essential structure and the seat made of wood. Two languages have a function for each specification: support and comfort.

DE

Stuhl oder Armlehnstuhl aus gebogenem Holz mit geformten Sitz. Hier vereinigen sich handwerkliche. Fertigkeit in hoher Qualität mit gutem Sitzkomfort. Gestell matt lackiert in weiß, schwarz, seidengrau oder staubgrau. Sitz: geformtes Holz in den Farben weiß, schwarz, seidengrau oder staubgrau.

ES

Asiento realizado completamente en madera curvada. Quiere ser una expresión del arquetipo de la silla, tanto por el material utilizado. como en la forma. No quiere impresionar, sino cumplir su función principal: acoger. La composición se desarrolla en el contraste entre la estructura esencial y el asiento de madera curvada. Dos idiomas para cada uno para llevar a cabo una función específica: la asistencia y confort.

FR

Séance réalisée complètement en bois courbé. Elle veut être l’expression de l’archétype du siège, tant par le matériau utilisé que dans la forme. Elle ne veut pas étonner, mais acquitter sa fonction primaire: accueillir. La composition se développe dans l’opposition entre la structure essentielle et le siège réalisées en bois courbé. Deux langages destinés chacun à une fonction spécifique: le support et le comfort.

81


TINA Design Zaven


Tina XL Sedia/Chair

Tina XXL Poltroncina/Armchair


84


Tina XL Sedia/Chair

Slope Lampada/Lamp


TINA Sedia/Chair Design Zaven

Finiture struttura e seduta Structure and seating Finishes

Finiture seduta Seating Finishes

Wood 5

3

6

10

11

12

15

58

59

60

61

62

63

64

67

68

69

70

71

78

79

80

81

82

83

84

73

74

75

76

77

98

99

100

101

102

103 4

1044

105

106

107

Ecoleather

Econabuk

Tramè

Jeans

Camouflage 113

Bubble

86

Loop 115

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/ Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/ Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102. Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red

Dimensioni Dimensions

51

59

51

51

80

80

46

46


IT IT

Costruite usando piccole doghe in massello, tipicamente simili a quelle delle botti o dei tini; le molteplici finiture e colorazioni e la varietà delle imbottiture dei sedili completano ed esaltano questa elegante serie di poltroncine.

DE Schmale Holzstäbe, wie diese von Fässern, DE

sind hier die Idee des Gerüstes dieses Stuhls. Verschiedene Holzarten und farbige Lasuren sowie eine Vielzahl an gepolstereten Sitzen komplettieren diese elegante Serie von Stühlen.

EN EN

Constructed using small wood slats, typically similar to those of the barrels or vats; the multiple finishes and colors and the variety of the padded seats complete and enhance this elegant series of armchairs.

ES ES

Hechas con lamas pequeñas en macizo típicamente similares a la de las barricas y tinas: los múltiples acabados, colores y la variedad de los tapizados de los asientos, completan y exaltan esta elegante serie de butacas.

FR

Elles sont construites en utilisant petites douves en massif semblables à celles des tonneaux ou des cuves; les finitions multiples et colorations et la variété des rembourrages des assises complètent et ils exaltent cette série élégante des fauteuils.

87


PELLEOSSA Design Francesco Faccin



90

IT

Pelleossa è una sedia eclettica, slanciata, che esprime il suo carattere nei dettagli. Si ispira alle sedie italiane di epoca preindustriale inserendo l’atteggiamento dell’arte concettuale. Disponibile anche con i braccioli, si completa con le diverse combinazioni della seduta.

EN

Pelleossa is a slender, eclectic chair that expresses its character through detail. It is inspired by the Italian chairs of pre-industrial times, sporting the attitude of conceptual art. Also available with armrests, it completes with the different combinations of the seat.

FR

Pelleossa est une chaise éclectique, élancée, qui exprime son caractère dans les détails. Elle s’inspire des chaises italiennes de l’époque préindustrielle en ajoutant l’attitude de l’art conceptuel. Également disponible avec accoudoirs, se complète avec les différentes combinaisons de l’assise.

DE

Pelleossa ist ein vielseitiger, schlanker Stuhl, der seinen Charakter in den Details zum Ausdruck bringt. Er ist inspiriert von italienischen Stühlen der vorindustriellen Zeit und beinhaltet die Haltung der Konzeptkunst. Der Stuhl ist auch mit Armlehnen erhältlich und wird durch die unterschiedlichen Kombinationen der Sitzfläche vervollständigt.

ES

Pelleossa es una silla ecléctica, estilizada, que expresa su carácter en los detalles. Se inspira en las sillas italianas de la época preindustrial mostrando a la vez la actitud del arte conceptual. Está también disponible con reposabrazos, se completa con las distintas combinaciones del asiento.


91


PELLEOSSA Sedia/Chair Design Francesco Faccin Finiture struttura Structure Finishes

Finiture seduta Seating Finishes

Wood 5

3

6

10

12

15

49

50

51

52

53

54

55

56

Cuoio

57

Cotton 91

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 12. Anilina Nera/Black Aniline 15. Anilina Blu intenso/Intense blue aniline CUOIO/LEATHER 49.Cuoio bianco/Leather white 50.Cuoio naturale/Leather natural 51.Cuoio Tortora/Dove gray Leather 52.Cuoio nero/Leather black 53.Cuoio blu/Leather blue 54.Cuoio testa di moro/Leather dark brown 55.Cuoio vegetale/Vegatal leather 56.Cuoio rosso/Leather red 57.Cuoio bordeaux/Leather burgundy red COTTON 91.Cotone verde alga/Cotton green seaweed

92

Dimensioni Dimensions 84

84

48

48

43

46

55

46


93


AVIA Design Paolo Cappello

94



AVIA Sedia/Chair Design Paolo Cappello Finiture struttura Structure finishes 5

16

17

18

19

23

Finiture seduta e schienale Seat and seatback finishes 5

96

16

17

18

19

23

WOOD: 5Faggio/Beech COLOR:16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23Rosso/Red

Dimensioni Dimensions

50

45

83 44


IT

Seduta che richiama la più classica delle sedie da trattoria, rivista nel dettaglio e nelle proporzioni per renderla ironica e perfetta. Struttura: legno di faggio oppure laccato bianco, nero, rosso, grigio seta e grigio polvere. Seduta e schienale: multistrato curvato, finito in legno naturale, bianco, rosso, nero, grigio seta o grigio polvere.

EN

Representation of the most classic restaurant chairs, revised in detail and proportions to make it ironic and perfect. Structure: beech wood, finished in natural wood or lacquered white, black, red, silk gray or dusty gray. Seat and back: curved plywood finished in natural wood, white, red, black, silk gray or dusty gray.

DE

Ein classischer Restaurantstuhl, im Detail und den Proportionen perfekt. Buche natur oder lackiert in weiß, schwarz rot, seidengrau oder staubgrau. Sitz und Rücken: Sperrholz natur oder in weiß, rot schwarz, seidengrau oder staubgrau.

ES

Silla que recuerda la más clásica de las sillas de la trattoria, revisada en los detalles y proporciones para hacerla más irónica y perfecta. Estructura: madera de haya, acabado en madera natural o lacado blanco, negro, rojo, gris seda o gris polvo. Asiento y respaldo: multistrato curvado, acabado en madera natural, blanco, rojo, negro, gris seda o gris polvo.

FR

La chaise rappelle la plus classique des chaises de petit restaurant, revue dans les détails et dans les proportions pour lui donner un esthétique parfait. Structure: bois de hêtre laqué en bois naturel ou blanc, noir , rouge, gris soie ou gris poussière. Siège et dossier: multi pli courbé, laqué en bois naturel, blanc, rouge, noir. gris soie ou gris poussière.

97


TUBE CHAIR Design Giopato&Coombes

98

IT

Sedia impilabile realizzata in legno di faggio, rovere naturale o noce canaletto. La seduta può essere realizzata in finitura naturale o con seduta imbottita ecopelle o tessuto.

EN

Stackable chair in wooden beech, natural oak or canaletto walnut. The seat can be made in natural finish or with upholstered seat in ecoleather or fabric.

DE

Holzstuhl, stapelbar, aus Buche, Eiche natur oder Walnuss. Sitzfläche auch gepolstert möglich in Stoff oder Kunstleder.

ES

Silla apilable realizada en madera de haya, roble natural o nogal canaletto. El asiento puede hacerse en acabado o con asiento tapizado.

FR

Chaise empilable réalisé en bois de hêtre, chêne naturel ou noyer canaletto. La siège peut être réalisée en finition naturelle ou rembourrée en eco-cuir ou tissu.



TUBE CHAIR Sedia/Chair Design Giopato&Coombes

Finiture Struttura Structure Finishes

Finiture seduta Seating Finishes

Wood 5

3

6

58

59

60

61

62

67

68

69

70

71

78

79

80

81

82

73

74

75

76

77

98

99

100

101

102

103 4

1044

105

106

107

Ecoleather 63

64

83

84

Econabuk

Tramè

Jeans

Camouflage

100

113

Bubble

Loop 115

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/ Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/ Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red

Dimensioni Dimensions

48

45

80 46


101


LEDA Design Francesco Beghetto

IT

Sedia imbottita in tessuto o ecopelle. Disponibile con schienale basso, con o senza braccioli. Base in tubo Ø 18 verniciato a polveri termoindurenti bianco o nero.

EN

Chair upholstered in fabric or ecoleather. Available with back low with or without arms. Base in tube Ø 18, thermosetting powders painted white or black.

FR

Chaise rembourrée en tissu ou eco-cuir. Disponible avec dossier bas avec ou sans accoudoir. Structure en tube d’acier Ø 18 laqué aux poussières thermodurcissables blanc ou noir.

DE

Polsterstuhl mit und ohne Armlehnen. Polsterung in Stoff oder Kunstleder. Gestell aus Stahlrohr, pulverbeschichtet in weiss oder schwarz.

ES

Silla tapizada en tejido o ecopiel. Disponible con respaldo bajo, con o sin brazos. Base en tubo de 18 de diámetro barnizado a polvo termoendurecedor blanco o negro.

102


103


LEDA Sedia/Chair Design Francesco Beghetto

Finiture Struttura Structure Finishes

Finiture Seduta Seat Finishes

16

19

58

59

60

61

62

63

64

78

79

80

81

82

83

84

73

74

75

76

77

Ecoleather

Tramè

Jeans

COLOR: 16 Bianco/white 19 Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/ Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black

104

Dimensioni Dimensions

45

50

56

50

80

80

48

48


105


ALĂŒ

Design Philippe Tabet

106


Slope Lampada


ALÌ Sedia/Chair Design Philippe Tabet

Finiture gambe Legs finishes

Finiture Finishes

3

5

40

41

42

43

44

58

59

60

61

62

67

68

69

70

71

78

79

80

81

82

Leather

Ecoleather 63

64

Econabuk

Tramè

108

83

85

WOOD: 3.Noce canaletto/Canaletto walnut 5.Faggio/Beech LEATHER 40.Nera/Black 41.Grigio Scuro/ Dark gray 42.Tortora/Dove gray 43.Bianco/White 44.Testa di moro/dark brown ECOLEATHER 58.Bianco/ White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/ dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 85.Mela/Apple

Dimensioni Dimensions

58

53

60

54

83 48

48

83

IT

DE


E

109

Poltroncina e sedia con braccioli. Le linee morbide e pulite la rendono elegante e raffinata.

EN

Upholstered armchair and chair with armrests. Its soft and clean lines, make it elegant and refined.

Stuhl und sessel mit Armlehnen. Seine weichen, klaren Linien machen ihn zu einem eleganten und edlen Möbelstück.

ES

Butaca completamente tapizada y Silla con brazos. Su línea suave y pulida le da elegancia.

FR

Fauteuil complètement rembourré et Chaise avec des appuis-bras. Ses lignes douces et propres rendent cette chaise élégante et raffinée.


YUUKI Design Miniforms Lab

110

IT

È completamente rivestita in pelle o ecopelle con imbottitura a cuscino nelle varianti di colore in campionario, questa sedia trova ampia collocazione sia nelle abitazioni che in ambito professionale data la sua estrema versatilità.

EN

Chair completely covered in leather or ecoleather and extra cushion, as per colors’ sample. It finds place in homes, offices due to its extreme versatility.

FR

Elle est rhabillée complètement en cuir ou ecocuir avec rembourrage à coussin dans les variantes de coloris d’échantillons, cette chaise trouve disposition ample soit dans les habitations qui en domaine professionnelle grâce à son son extrême éclectisme.

DE

Stuhl komplett bezogen in Leder oder EcoLeder mit Polsterung in diversen Farben lt. Musterkollektion, findet dieser Platz zu hause sowie mi Büro.

ES

Silla completamente revestida en piel o ecopiel y con cojín disponible en los acabados del muestrario. Esta silla puede ser utilizada tanto para el hogar como en el ámbito profesional gracias a su gran versatilidad.

Servolino Tavolino/Coffee Table


111


YUUKI Sedia/Chair Design Miniforms Lab Finiture Finishes

Ecoleather 58

59

60

61

62

63

64

40

59

60

61

42

43

44

Leather

ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black LEATHER 40.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 42Grigio Scuro/Dark gray 43.Testa di moro/dark brown 44.Nera/Black

Dimensioni Dimensions

44

47

112 50

97


113


GINGER Design Miniforms Lab

IT

È completamente rivestita in pelle o ecopelle nelle varianti di colore in campionario, questa sedia trova ampia collocazione sia nelle abitazioni che in ambito professionale data la sua estrema versatilità.

EN

Chair completely covered with leather or ecoleather as per colours’ sample. It is suitable for both homes and for the professional field, due to its extreme versatility.

DE

Stuhl komplett bezogen in Leder oder Eco-Leder in div. Farben lt. Musterkarte, ist dieser einsetzbar sowohl mi Privat- wie auch Projektbereich.

ES

Silla completamente revestida en ecopiel disponible en los variados colores del muestrario. Esta silla permite ser utilizada tanto para el hogar como para ámbitos profesionales debido a su extrema

FR

Elle est rhabillée complètement en cuir ou ecocuir dans les variantes de coloris des èchantillons, cette chaise trouve disposition ample soit dans les habitations qui en domaine professionnelle grâce à son son extrême éclectisme.

Ecoleather

114

58

59

60

61

62

63

64

40

59

60

61

42

43

44

Leather

ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black LEATHER 40.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 42Grigio Scuro/Dark gray 43.Testa di moro/dark brown 44.Nera/Black

Dimensioni Dimensions

45

49

45

49

87

93

48

48


115


CHIC

Design Miniforms Lab

IT

Sedia con struttura in metallo rivestita in cuoio nei colori come da campionario.

DE Stuhl mit Metallgerüst Lederbezug.

Farben nach Musterkarte.

116

EN

Chair with metal structure covered with leather as per colours sample.

ES

Silla con estructura en metal revestida en cuero en los colores según muestrario.

FR

Chaise avec structure en métal habillé en cuir, couleurs selon liasse.

Finiture Finishes 49

50

52

53

54

55

56

57

CUOIO/LEATHER 49.Cuoio bianco/Leather white 50.Cuoio naturale/Leather natural 52.Cuoio nero/ Leather black 53.Cuoio blu/Leather blue 54.Cuoio testa di moro/Leather dark brown 55.Cuoio vegetale/ Vegatal leather 56.Cuoio rosso/Leather red 57.Cuoio bordeaux/Leather burgundy red

Dimensioni Dimensions

45

49

87 48




URSULA Design Miniforms Lab

IT

Sedia imbottita caratterizzata da uno schienale alto e sinuoso.

EN Padded chair, characterized by the sinuous

and high back.

DE Ein charakteristischer Polsterstuhl mit hoher,

gebogener Rückenlehne und ist.

Finiture Finishes

ES

FR

Chaise rembourrée caractérisée par le dossier haut et sinueux.

Silla tapizada caracterizada por su respaldo alto y sinuoso.

Ecoleather 58

59

60

61

62

63

64

40

59

60

61

42

43

44

67

68

69

70

71

Leather

Econabuk

ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black LEATHER: 40.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 42Grigio Scuro/Dark gray 43.Testa di moro/ dark brown 44.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite

Dimensioni Dimensions

48

55

119

104 47


120

SGABELLI STOOLS TABOURET STÜHLE HOCKERS


121

Vitos, Lechuck, Milk, Dedo, Pezzo, Pelleossa, Valerie, Ginger.


VITOS

Design Paolo Cappello

122


Chiodo Appendiabiti/Clothes-Stand


VITOS Sgabello/Stool Design Paolo Cappello

Finiture Seduta Seat Finishes 5

Finiture Struttura Structure Finishes

16

17

18

19

21

23

30

29

5

WOOD: 5 Faggio/BeechCOLOR:16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 30Blu pastello/Pastel blue 23Rosso/Red 29 Blu intenso/Intense Blue

124

37

43

45-65

55-75

65-85

Dimensioni Dimensions

32

IT

Sgabello a vite disponibile in tre diverse altezze. Seduta in legno, struttura in legno o verniciato.

EN

Stool available in 3 different heights. Seat made in wooden beech. Structure in wood or painted.

DE

Hocker hoehenverstellbar, in drei Grundhoehen lieferbar. Gestell aus Buche, Hoeheneinstellung mittels Holzspindel drehbar. Buche natur oder lackiert.

ES

Taburete tornillo disponible en tres alturas diferentes. Asiento en madera de haya, estructura en madera o barnizado.

FR

Tabouret à la vis disponible en trois différentes hauteurs. La siège est en bois de hêtre, structure en bois de hêtre ou laqué.


125


LECHUCK Design Giorgio Biscaro

126

IT

Le sottili ma robuste gambe colorate reggono un sedile in faggio oliato, reso confortevole dalla particolare forma a sella di bicicletta. Lo sgabello è particolarmente adatto a qualsiasi ambiente.

EN

The thin but strong colored legs hold up a seat made of oiled beech with a comfortable shape of “bicycle saddle”. The stool is ideally suited to any environment.

FR

Les pieds colorés minces mais robustes soutiennent une assise en hêtre huilé. L’assise est rendue plus confortable grâce à la forme typique de la selle de bicyclette, le tabouret est particulièrement apte à chaque type de ambiance.

DE

Die dünnen, aber robusten, farbig lackierten Holzbeine tragen einen Sitz aus geölter Buche in Form eines Fahrradsattels. Dieser Hocker passt in jedes Ambiente.

ES

Las finas pero robustas patas en colores sostienen un asiento en haya aceitada, dan la comodidad con su particular asiento de bicicleta. Este taburete se adapta a cualquier ambiente.

Finiture Seduta Seat Finishes 5

Finiture Struttura Structure Finishes 16

17

18

19

21

30

29

WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue

Dimensioni Dimensions

45

65 33

33


Slope Lampada/Lamp


MILK Design Paolo Cappello

128

The stool is the arketipo of the seats used in the past for milking. It’s available in three different heights. Seat made in wooden beech, structure in tubular steel, thermosetting powders.

IT

Sgabello arketipo delle sedute usate in passato per la mungitura. È disponibile in tre diverse altezze. La seduta è in legno di faggio, struttura in tubolare di acciaio verniciato a polveri termoindurenti.

EN

FR

Hocker, Gestell in Stahl pulverlackiert. Sitz in Buche natur. Drei Sitzhoehen lieferbar.

DE Taburete arquetipo de los asientos usados en

Finiture Struttura Structure Finishes

ES

Tabouret arketipo des siège utilisé en passé pour la traite. Il est disponible en trois différentes hauteurs. La siège est en bois de hêtre, la structure en tubulaire de acier laqué aux poussières thermodurcissables.

el pasado para el ordeño. Disponible en tres alturas diferentes. El asiento es de madera de haya, estructura en tubo de hierro barnizado a polvo termoendurecedor.

5 2-6

Finiture Struttura Structure Finishes 16

17

18

19

21

2-3 23

29

2-7 30

WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Rosso/Red 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue

Dimensioni Dimensions

36

46

67

76 37

30



DEDO Design Simone Simonelli

IT

DE

130

È uno sgabello dalla seduta ergonomica in massello di faggio oliato ed una solida struttura in acciaio. È particolarmente versatile e idoneo ad ogni ambiente.

Ein Hocker mit ergonomischen Sitz in massiver geölter Buche und Metall-Füssen, passend in jedes Ambiente.

EN Stool with ergonomic seat in solid oiled beech

and a solid steel structure. It’s particularly versatile and suitable for any environment.

ES

FR

C’est un tabouret avec l’assise ergonomique en massif de hêtre huilé et une structure solide en acier. C’est particulièrement versatile et apte à chaque ambiance.

Es un taburete con un asiento ergonómico en macizo de haya aceitada y de una sólida estructura en acero. Es muy versátil e idóneo para cualquier ambiente

Finiture Seduta Seat Finishes 5

Finiture Struttura Structure Finishes 16

17

18

19

21

2-3 23

29

2-7 30

WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Giallo/Yellow 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue

Dimensioni Dimensions 67

76

46

34

30

30



PEZZO Design Stephanie Jasny

IT

Base in massello di rovere o noce canaletto e forme nette e geometriche caratterizzano questi sgabelli e tavolini, il design essenziale e le forme diverse e ricercate ne consentono la collocazione negli ambienti più svariati.

EN

Base in solid oak or canaletto walnut and clear and geometric shapes characterize these stools and coffee tables from the essential and sophisticated design that allow their placement in a variety of environments.

DE

Basis in Eiche oder Nuß in einer klaren, geometrischen Form charakterisieren diesen Hocker, der auch Beistelltisch sein kann.

ES

Base maciza de roble o de nogal canaletto con una forma limpia y geométrica que caracterizan estos taburetes y mesitas. Su diseño esencial y sus diversas formas permiten su fácil colocación en cualquier tipo de ambiente.

FR

132 Finiture Seduta Seat Finishes 3

6

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak

45

Dimensioni Dimensions

33

Le pietment en massif de chêne ou noyer canaletto et les formes nettes et géométriques caractérisent ces tabourets et tables basses, le design essentiel et les formes différentes et recherchées ils en permettent la disposition dans les ambiences les plus plusieurs.


Tina XXL Poltroncina/Armchair

Slope Lampada/Lamp


PELLEOSSA Design Francesco Faccin

134


Tola Madia/Cabinet

Slope Lampada/Lamp


PELLEOSSA Sgabello/Stool Design Francesco Faccin

Finiture struttura Structure Finishes

Finiture seduta Seating Finishes

Wood 5

3

6

49

50

51

52

53

54

55

56

Cuoio

57

Cotton 91

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak CUOIO/LEATHER 49.Cuoio bianco/Leather white 50.Cuoio naturale/Leather natural 51.Cuoio Avorio/Ivory Leather 52.Cuoio nero/Leather black 53.Cuoio blu/Leather blue 54.Cuoio testa di moro/Leather dark brown 55.Cuoio vegetale/Vegatal leather 56.Cuoio rosso/Leather red 57.Cuoio bordeaux/Leather burgundy red COTTON 91.Cotone verde alga/Cotton green seaweed

136

Dimensioni Dimensions 80 67

42 IT

Ispirato ad alcuni grandi classici del design italiano epoca pre-industriale, è costruito con materiali tradizionali e un’unica tecnologia, il tornio. Il nome evoca la sua semplicità e leggerezza.

DE Inspiriert von Klassikern des ital. Designs der

Vor-Industriezeit, ist dieser Stuhl mit trad. Materialien gemacht. Sein Name bestätigt die Einfachheit und Leichtigkeit.

44

EN

Inspired by some of the great classics of italian designs, pre-industrial times, it is built with traditional materials and an unique technology, the lathe. The name evokes its simplicity and lightness.

ES

Inspirado en algunos de los grandes clásicos italianos de la época preindustrial. Está hecho con materiales tradicionales y una única tecnología, el torno. Su nombre evoca su simplicidad y ligereza.

FR

Tabouret inspirée aux grands classiques du design italien de l’époque pre-industrielle, il est fabriquée avec des matériels traditionnels et avec la technologie unique du tour à bois. Le nom, en Italie, évoque sa simplicité et légèreté.


137


VALERIE Design Giopato&Coombes

138

Slope Lampada/Lamp


Finiture struttura e seduta Structure and seating Finishes

Color 16

17

18

19

5

3

6

10

11

12

15

58

59

60

61

62

63

64

67

68

69

70

71

78

79

80

81

82

83

84

73

74

75

76

77

98

99

100

101

102

103 4

1044

105

106

107

Wood

Finiture seduta Seating Finishes

Ecoleather

Econabuk

Tramè

Jeans

Camouflage 113

Bubble

139

Loop 115

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red

Dimensioni Dimensions 95

105

IT

DE

Sgabello realizzato completamente in legno curvato, disponibile in due diverse altezze. La composizione si sviluppa nella contrapposizione tra la struttura essenziale e la seduta realizzata in legno curvato. Diesr Stuhl, ganz aus gebogenen Holz, gibt es in zwei Höhen. Die Komposition entwickelt sich aus dem Kontrast der Struktur und dem gebogenen Sitz.

EN

ES

55

67

77

56

56

55

Stool made entirely in curved wood, available in two different heights. The composition develops the contrast between the essential structure and seat made of bent wood. Taburete realizado completamente en madera curvada, disponible en dos alturas. La composición se desarrolla mediante la contraposición entre la estructura esencial y el asiento realizado en madera curvada.

FR

Tabouret réalisé complètement en bois courbé, disponible en deux hauteurs différentes. La composition se développe du contraste entre la structure essentielle et la siège réalisées en bois courbé.


GINGER Design Miniforms Lab

IT

Questo sgabello trova ampia collocazione sia nelle abitazioni che in ambito professionale data la sua estrema versatilità.

DE Stuhl komplett bezogen in Eco-Leder in div.

Farben lt. Musterkarte, ist dieser einsetzbar sowohl mi Privat- wie auch Projektbereich.

140

EN

This barstool is suitable for both homes and for the professional field, due to its extreme versatility.

ES

Esta taburete permite ser utilizada tanto para el hogar como para ámbitos profesionales debido a su extrema versatilidad.

FR

Ce tabouret trouve disposition ample soit dans les habitations qui en domaine professionnelle grâce à son son extrême éclectisme.

Finiture 58

59

60

61

62

63

64

ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black

Dimensioni Dimensions 88 65

38

44


Marangòn Mensola/Shelf


142

POLTRONE ARMCHAIRS FAUTEUIL SILLÓN SESSEL


143

Colony, Valeriona, Tina XXL.


COLONY Design Skrivo

144


IT

La struttura avvolgente e la leggerezza della paglia di Vienna caratterizza questa solida e confortevole poltroncina, l’ampia gamma di colori e la varietà dei materiali con cui è costruita la rendono versatile e moderna. Con struttura in faggio o noce canaletto, la seduta può essere soltanto in paglia di vienna.

DE Die Metall-Holzstruktur und die Leichtigkeit

des Wiener-Geflechts sind charakteristisch für diesen Fauteuil. Mit der reichen Auswahl an Farben ist er vielseitig und modern. Mit Structure in Buche oder Nussbaum canaletto der Sitz Kann nur in Wiener-Geflechts sein.

EN

The snug structure and the lightness of the Vienna straw characterizes this solid and comfortable armchair, available with a wide range of colours and materials that make it versatile and modern. With structure in beech or canaletto walnut the seat can be only in vienna straw.

ES

La estructura envolvente y la claridad de la caña de Viena caracterizan este sólida y cómoda butaca. La amplia gama de colores y la variedad de los materiales con los que se ha hecho, la hacen versátil y moderno. Con estructura de madera de haya o nogal el asiento sólo puede estar en caña de viena.

FR

La structure enveloppante et la légèreté du cannage de Vienne caractérise ce fauteuil solide et confortable; la large gamme de coloris et la variété des matériaux avec lesquelles elle est construite, la rende versatile et moderne. Avec structure en hêtre ou noyer canaletto, l’assise peut être seulment du cannage de vienne.

145

Slope Lampada/Lamp


COLONY Poltroncina/Armchair Design Skrivo Finiture struttura Structure Finishes 111

116

115

110

16

17

18

19

29

98

99

100

101

102

103 4

1044

105

106

107

115

92

934

94

95

96

97

Finiture gambe Legs Finishes

Finiture Cuscini Wings Finishes

30

Camouflage 113

Bubble

Loop

146

Abstract

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut COLOR: 6.Bianco/White 17.Grigio Seta/ Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29.Blu intenso/Intense Blue 30.Blu Pastello/Pastel blue 35.Bronzè STRAW 111.Paglia di Vienna con struttura in faggio/Vienna straw with beech structure 116.Paglia di Vienna con struttura in Noce Canaletto/Vienna straw with Canaletto Walnut structure 110. Paglia di Vienna blu intenso/Intense blue Vienna straw 115.Paglia di Vienna nero/Black Vienna straw CAMOUFLAGE 113. BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/ Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105. Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red ABSTRACT 92.Grigio Fango/Gray mud 93.Tempesta/Storm 94.Lago/Lake 95.Grigio/Gray 96.Grigio piombo/Lead gray 97.Giallo/Yellow

80

Dimensioni Dimensions

38

60

79

35


147


VALERIONA Design Giopato&Coombes

148


Les Brothers Specchio/Mirror

Game of Trust Appendiabiti/Clothes-Stand


VALERIONA Poltroncina/Armchair Design Giopato&Coombes

Finiture struttura e seduta Structure and seating Finishes

Color 16

17

18

19

5

3

6

10

11

12

15

58

59

60

61

62

63

64

67

68

69

70

71

78

79

80

81

82

83

84

73

74

75

76

77

98

99

100

101

102

103 4

1044

105

106

107

Wood

Finiture seduta Seating Finishes

Ecoleather

Econabuk

Tramè

Jeans

150 Camouflage

113

Bubble

Loop 115

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red

66

Dimensioni Dimensions

37

76

61


151

IT

Poltroncina dal design raffinato e funzionale, finiture naturali o laccate e la varietà delle imbottiture ne esaltano la versatilità.

EN

Armchair of elegant and functional design in solid beech, canaletto walnut or lacquered finishes. The variety of the padding enhance its versatility.

DE

Armlehnstuhl in elegantem und funktionalem Design, in Buche, Nuß oder lackierter Ausführung. Der Sitz in verschiedensten Materialien ermöglicht den Einsatz in jedem Ambiente.

ES

Butaca de diseño refinado y funcional. Acabados naturales o lacada. La variedad acolchada le dan un gran versatilidad.

FR Fauteuil du design raffiné et fonctionnel,

finitions naturelles ou laquées et la variété des rembourrages ils en exaltent l’éclectisme.


TINA XXL Design Zaven


Bino Tavolino/Coffee Table

Tina XL Sedia/Chair


TINA XXL Poltroncina/Armchair Design Zaven Finiture struttura e seduta Structure and seating Finishes

Finiture seduta Seating Finishes

Wood 5

3

6

10

11

12

15

58

59

60

61

62

63

64

67

68

69

70

71

78

79

80

81

82

83

84

73

74

75

76

77

98

99

100

101

102

103 4

1044

105

106

107

Ecoleather

Econabuk

Tramè

Jeans

Camouflage

154

113

Bubble

Loop 115

WOOD: 5.Faggio/Beech 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 10.Anilina Bianca/White Aniline 11.Anilina Grigia/Gray Aniline 12. Anilina Nera/Black 15. Anilina blu intenso/Intense blue Aniline ECOLEATHER 58.Bianco/White 59.Avorio/Ivory 60.Rosso/ Red 61.Tortora/Dove gray 62.Grigio Scuro/Dark gray 63.Testa di moro/dark brown 64.Nera/Black ECONABUK 67.Nocciola/Nut 68.Marrone/Brown 69.Seppia/Cuttlefish 70.Grigio/Gray 71.Antracite/Anthracite TRAMÈ 78.Beige 79.Tortora/Dove gray 80.Arancio/ Orange 81.Pistacchio/Pistachio 82.Blu elettrico/electric blue 83.Antracite/Anthracite 84.Nero/Black JEANS 73.Sabbia/Sand 74.Tortora/Dove Gray 75.Blu/Blue 76.Antracite/Anthracite 77.Nero/Black CAMOUFLAGE 113.S BUBBLE 98.Blu intenso/Intense blue 99.Grigio/Gray 100.Nero/Black 101.Rosa/Pink 102.Azzurro/Light blue LOOP 103. Tortora/Dove gray 104.Rosso Bordeaux/Red Bordeaux 105.Grigio Piombo/Lead gray 106. Giallo/Yellow 107.Blu Notte/Midnight blue 115.Rosso/Red

80

Dimensioni Dimensions

46

106


155

IT

Costruite usando piccole doghe in massello, tipicamente simili a quelle delle botti o dei tini; le molteplici finiture e colorazioni e la varietà delle imbottiture dei sedili completano ed esaltano questa elegante serie di poltroncine.

DE Schmale Holzstäbe, wie diese von Fässern,

sind hier die Idee des Gerüstes dieses Stuhls. Verschiedene Holzarten und farbige Lasuren sowie eine Vielzahl an gepolstereten Sitzen komplettieren diese elegante Serie von Stühlen.

EN

Constructed using small wood slats, typically similar to those of the barrels or vats; the multiple finishes and colors and the variety of the padded seats complete and enhance this elegant series of armchairs.

ES

Hechas con lamas pequeñas en macizo típicamente similares a la de las barricas y tinas: los múltiples acabados, colores y la variedad de los tapizados de los asientos, completan y exaltan esta elegante serie de butacas.

FR

Elles sont construites en utilisant petites douves en massif semblables à celles des tonneaux ou des cuves; les finitions multiples et colorations et la variété des rembourrages des assises complètent et ils exaltent cette série élégante des fauteuils


156

MADIE CABINETS BUFFETS MUEBLES CONTENITORES SCHRANK


157

Edge, Galena, Tola, Code, Caixa, Skap X/Skap Y.


EDGE Design E-ggs




Pezzo Sgabello/Stool

161


162


163


164


Lechuck Sgabello/Stool


EDGE Madia/Cabinet Design E-ggs

Finiture Piano, Base, vano giorno Top, base and open compartment Finishes

16

17

18

19

2-7 30

29

5

3

7

16

17

18

19

2-7 30

29

Finiture Ante e Struttura Doors and Structure Finishes

166

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 5 Rovere/Oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue

Dimensioni Dimensions

220

188 73

220

127

188

118

73


IT

Collezione di madie dalle linee pulite e rigorose. All’uso classico di essenze naturali viene accostato un tocco di eleganza dato dallo spessore dei bordi. La varietà delle soluzioni proposte è ricca e versatile.

EN

Collection of cupboards with clean and rigorous lines. To the classic use of natural essences is approached a touch of elegance, given by the thinness of the edges. The variety of the proposed solutions is rich and versatile.

DE

Eine Kollektion von Buffets mit klaren Linien. Zum klassischen Gebrauch kommt ein Hauch von Eleganz durch die gediegene Umrahmung.

ES

Colección de buffets con líneas elegantes. Como un mueble clásico en madera natural le acompaña un toque de elegancia debido al espesor de los bordes. La variedad de las diferentes propuestas es rica y versátil.

FR

Collection de bahut des lignes propres et rigoureuses. À l’usage classique d’essences naturelles il vient accosté une touche d’élégance donnée par l’épaisseur des bords. La variété des solutions proposées est riche et versatile.

167


GALENA Design Hagit

IT

Mobile contenitore a cassetti assemblati orizzontalmente in modo sfalsato a creare una piacevole visione, fornita dal movimento delle linee laccate, contrastate dalla calda tonalità del massello di rovere della base.

DE Ein vertikaler Schrank mit 5 versetzt

angeordneten Schubladen, deren Griffleisten aus dem Fußgestell herauszuwachsen scheinen.

168

EN

Vertical cabinet with horizontal assembled drawers in a staggered manner to create a pleasant vision, provided by the movement of the lacquered lines, contrasted by the warm tones of solid oak base.

ES

Mueble contenedor con cajones montados horizontalmente en una forma escalonada que da una visión agradable, proporcionada por las líneas de lacado, en contraste con la cálida tonalidad de la base en madera maciza.

FR Galena est un élément

de rangement à tiroirs des formes irrégulières: il est, en effet, le résultat du jeu de translations horizontales qui crée avec les étagères décalés. La base solide en bois massif elle est abordée aux nouvelles tonalités de gris très clair des tiroirs.

Finiture Struttura Structure Finishes 16

17

18

19

2-7 30

29

Finiture Gambe Legs Finishes 5

WOOD: 5Rovere/Oak COLOR: 16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue

Dimensioni Dimensions

112

131


Tina Sedia/Chair

169


TOLA Design Miniforms Lab

170


Milk Sgabello/Stool

171


Pezzo Tavolino/Coffee table

172

Tina XXL Poltroncina/Armchair


173


Colony Poltroncian/Armchair

174

Pezzo Tavolino/Coffee Table


Slope Lampada/Lamp

175


176


Tola Cubi/Cabinet

Pelleossa Sgabello/Stool

Slope Lampada/Lamp

177


178


Valeriona Poltroncina/Armchair

179


TOLA Madia/Cabinet Design Miniforms Lab Finiture Struttura Structure Finishes 16

17

18

19

2-7 30

29

Ante Doors

WOOD: 1.Abete antico in patina/Old fir in patina COLOR: 16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue

180 Dimensioni Dimensions

95

70

130 195

195

79

59 38

145

50 50


IT

Una serie di madie e contenitori con ante e frontali ottenuti da antiche tavole di abete che danno al mobile una forte connotazione stilistica; l’aspetto grezzo del legno contrasta e si integra con i contenitori laccati offrendo effetti e sensazioni perdute e ritrovate.

EN

Series of cupboards and boxes with doors and frontal obtained from ancient tables of fir that give to the furniture a distinctive style; The rough look of the wood contrasts and integrates with the lacquered boxes offering effects and sensations lost and found.

DE

Eine Serie von Schränken und Boxen mit Fronten in Fichte-Altholz, die dem Stück ein starkes stilistisches Kennzeichen geben. Der Rohe Look des Holzes steht in Kontrast mit dem lackierten Korpus und bringt somit das Gefühl von >verloren und wiedergefunden.

ES

Una serie de buffets y contenedores con puertas y frontales obtenidos de antiguas mesas de abeto que dan al mueble una fuerte connotación estilística; el aspecto de madera cruda contrasta y se integra con los contenedores lacados ofreciendo efectos y sensaciones perdidas y reencontradas.

FR

Une série des bahut et meubles de rangement avec des portes et frontail obtenus par anciennes tables de sapin que donne au meuble une connotation stylistique forte; l’aspect brut du bois contrarie et il se complète avec les structures laqués en offrant effets et sensations perdues et retrouvez.

181


CODE Design Zaven

182


Vitos Sgabello/Stool


184


Tina Sedia/Chair

Chiodo Appendiabiti/Clothes-Stand

185


CODE Madia/Cabinet Design Zaven

Finiture Piano Top Finishes 6

3

1

WOOD: 1.Fibra di legno colorata gialla/Fiber mass colored dark yellow 2 Fibra di legno colorata blu/Fiber mass colored dark blue 3 Fibra di legno colorata grigia/fiber mass colored dark gray

Dimensioni Dimensions

96

36

132

120

96

144

36

79

186 96 36

120

96 48

36

IT

Programma di mobili contenitori caratterizzato da incisioni frontali. Costruito con un’innovativa fibra di legno colorata in massa, atossica e resistente all’umidità. Sulla superficie possono essere visibili piccole fibre di legno che non assorbono i coloranti organici, particolare che gli conferisce un aspetto unico e naturale.

EN

Series of wooden storage cabinets, characterized by front incisions. Built with an innovative wooden fiber mass colored, non toxic and resistant to moisture. On the surface can be seen small wooden fibers that do not absorb organic dyes, particular that gives a unique and natural look.

DE

Schrankelemente aus MDF, Fronten mit gefraesten Blockstreifen. Verschiedene Farben nach Katalog.

ES

Programa de muebles contenedores caracterizado por sus incisiones frontales. Realizado con una innovadora fibra de madera coloreada en la masa, no tóxica y resistente a la humedad. En la superficie se pueden ver pequeñas fibras de madera que non absorben los colorantes orgánicos, particularidad que le proporciona una aspecto único y natural.

FR

Programme des meubles de rangement caractérisé des incision frontales. Fabriqué avec une nouvelle fibre de bois colorée en masse, atoxique et résistante à l’humidité. Sur la surface ils peuvent être petites fibres de bois visibles que ils ne absorbent pas les colorants organiques, spécial qu’il lui confère un aspect unique et naturel.


Pelleossa Sedia/Chair

Slope Lampada/Lamp


CAIXA Design Paolo Cappello


Pelleossa Sedia/Chair


CAIXA Madia/Cabinet Design Paolo Cappello Finiture Finishes 3

6

16

17

18

19

2-3 23

29

2-7 30

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6 Rovere fiammato/Flamed oak COLOR: 16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23 Rosso/Red 29 Blu pastello/ Pastel blue 30 Blu intenso/Intense blue

Dimensioni Dimensions

190

250

195

62

IT

Madia che assolve l’utilità di avere, integrata al mobile, una fonte sonora in stereo. L’impianto è stato sviluppato da un laboratorio audio italiano. È possibile collegare la tv, il computer, l’ipod, e altro. Esterno laccato nei colori bianco, nero, rosso, grigio seta, blu pastello, blu intenso o grigio polvere o nelle combinazioni noce canaletto o rovere fiammato.

EN Buffet that performs the utility of having a

DE

Buffet mit der Möglichkeit, ein Stereosound System zu installieren. Das System ist von italienischen Spezialisten entwickelt worden. Es kann verbunden werden mit dem TV, Computer, iPod und mehr. Außenseite lackiert in weiß, schwarz, rot, seidengrau, pastellblau, tiefblau oder staubgrau oder in Kombination mit Canaletto Wallnuß oder Eiche vintage wie Abbildung.

ES

stereo sound source. System developed by an italian laboratory. You can connect your TV, computer, iPod, and more. Outside lacquered in white, black, red, silk gray, pastel blue, intense blue or dusty gray or in combination canaletto walnut or flamed oak as per images.

Aparador que tiene la utilidad de tener, integrado en el mueble, una fuente sonora en estéreo. La instalación se ha desarrollado en un estudio de audio italiano. Es posible conectar la TV, el ordenador, el ipod y otros. Externo lacado en colores blanco, negro, rojo, gris seda, azul pastel, azul profundo o gris polvo o en combinación con nogal canalletto o vintage roble corte como en las imágenes.

FR

C’est un meuble bahut qui apporte une source sonore un ensemble stéréo. L’installation a été développée par un laboratoire sonore italien. Il est possible de réunir le tv, l’ordinateur, l’ipod et autre. Extérieur laqué dans les coloris blanc, noir, rouge, gris soie, blue pastel, intense bleu ou gris poissère ou dans les combinaisons noyer canaletto ou vintage chêne comme photos.



SKAP X SKAP Y Design Casa 1796

192


193


SKAP X / SKAP Y Madia/Cabinet Design Casa 1796 Finiture Struttura Structure Finishes

161

19

16 2-6

19 2-7

1

3

6

16

17

18

19

23

Finiture Cassetti Drawers Finishes

Finiture Gola Groove Finishes

WOOD: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/oak COLOR: 16.Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23Rosso/Red 29 Blu intenso/Intense blue.

194

50

Dimensioni Dimensions

129

195

29

64


195


Tropicana Specchio/Mirror

Tina Sedia/Chair


IT

Mobile contenitore dotato di impianto stereo di ottima qualità, equipaggiato con ricevitore bluetooth. Disponibile con cassetti laccati bianchi, neri o in noce canaletto. Anta e box esterno laccato bianco o nero. Gola nei colori bianco, nero rosso.o blu pastello.

EN

Sideboard with high quality stereo system, it is equipped with Bluetooth receiver. Available with drawers lacquered white, black or canaletto walnut and external door and box lacquered white or black. Groove lacquered white, black, red.or intense blue.

DE

Sideboard mit integriertem Stereo Verstaerker, Bluetooth Empfänger. Korpus lackiert in schwarz oder weiss, sowie in Walnuss. Kombinierbar mit Tueren lackiert in weiss oder schwarz. Kontraststreifen in weiss, schwarz, rot und tiefblau moeglich.

ES

Mueble contenedor dotado de equipo estéreo de óptima calidad. El equipo incluye receptor bluetooth. Disponible con cajones lacados en blanco, negro o en nogal canaletto y puerta y box externo lacado en blanco o negro. Gola en blanco, negro, rojo o azul profundo.

FR

Meuble bahut douée d’installation stéréophonique de qualité excellente. L’équipement comprend bluetooth. Disponible avec des tiroirs laqués blancs, noirs ou noyer canaletto. Les portes et box extérieur sont laqués blanc ou noir. La gorge est disponibile dans les coloris blanc, noir, rouge.ou intense bleu.


198

LIBRERIE BOOKCASES ETAGÈRES LIBRERIAS BÜCHERREGAL


199

Matassa/Matassina, Edge, Marangon.


MATASSA MATASSINA Design Luigi Semeraro

200


Lechuck Sgabello/Stool

Slope Lampada/Lamp

201


MATASSA / MATASSINA Libreria/Bookcase Design Luigi Semeraro Finiture Struttura Structure Finishes 16 2-6

Finiture Ripiani Shelves Finishes 1

3

6

16 2-6

19 2-7

WOOD: 1.Rovere Vintage/Vintage Oak 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak COLOR: 16 Bianco/White 19 Nero/Black

Dimensioni Dimensions

150 143

202

105

73


203

IT

Libreria leggera ed essenziale: la struttura in tondino, bianca, avvolge e sostiene le mensole in legno di rovere. Struttura: tondino metallo verniciato bianco. Mensole: rovere taglio sega, noce canaletto o laccato bianco o nero.

EN

Bookcase. Light and essential: the rod structure, black or white, surrounds and supports the shelves in wooden oak. Frame: metal rod painted white. Shelves: oak sawn effect, canaletto walnut or lacquered white or black.

DE

Ein leichtes Bücherregal, Verstrebungen Metall in schwarz, weiß oder gelb, Böden in Eiche sägeeffekt oder Canaletto Wallnuß. Gestell: Metall-Stab weiß lackiert. Regale: Eiche gesägt Effekt, Canaletto Nussbaumholz oder lackiert in weiß oder schwarz.

ES

Librería ligera y esencial: la estructura en varilla, blanca o negra, que envuelve y sostiene los estantes en madera de roble. Estructura: Varilla metálica barnizada en blanco. Estantes: roble taglio sega, nogal canaletto o lacado blanco mat o negro mat.

FR

Bibliothèque légère et essentielle: la structure en rond, blanche ou noire, enveloppe et soutient les étagères en bois de chêne. Structure: rond métal laqué blanc. Étagères: plaqué chêne tranché, noyer canaletto ou laquées blanc ou noir.


EDGE Design E-ggs

204

IT

Giochi di forme colorate per la serie di contenitori Edge da appendere a piacere a parete.

EN

Games of colorful shapes for the shelves Edge, pleasure to hang on wall.

DE

Games von bunten Formen für die Anzahl der Container Edge-Vergnügen an der Wand hängen.

ES

Juegos de formas de colores para el número de placer Edge contenedores para colgar en la pared.

FR

Jeux de formes colorées pour le conteneurs Edge, plaisir à accrocher sur le mur.

Finiture Finishes 16

17

18

19

2-7 30

29

COLOR: 16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/ Dusty Gray 19.Nero/Black 29 Blu intenso/Intense blue 30 Blu pastello/ Pastel Blue

Dimensioni Dimensions

60

120 31


Colony Poltroncina/Armchair

205


MARANGÒN Design Miniforms Lab

206

IT

Ripiani in legno dalla forma volutamente irregolare che esalta l’essenza del legno; si fissano a parete con reggimensole a scomparsa.

EN

Wooden shelves deliberately irregular shape that accentuates the essence of the wood, are fixed to the wall with concealed brackets.

DE

Holzregale bewusst unregelmäßige Form, die das Wesen des Holzes betont, an der Wand mit verdeckter Klammern fixiert.

ES

Estantes de madera de forma irregular que acentúa la esencia de la madera, se fijan a la pared con soportes ocultos.

FR

Étagères en bois de forme irrégulière qui accentue l’essence du bois, sont fixés au mur avec des crochets cachés.

Finiture Finishes 3

5

7

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak 7. Rovere termotrattato/ Head-trated oak

Dimensioni Dimensions

90

200 34

34 120

240 34

34


Leda Sedia/Chair

Slope Lampada/Lamp

Colony Poltroncina/Armchair

207


208

SCRITTOI WRITING DESK BUREAUX ESCRITORIOS SCHREIBTISCH


209

Bardino, Olivia.


Pezzo Sgabello/Stool

BARDINO Design Paolo Cappello

210

Tina Sedia/Chair


Lechuck Sgabello/Stool

Slope Lampada/Lamp

211


BARDINO Scrittoio/Writing Desk Design Paolo Cappello Finiture Struttura Structure Finishes 16

19

29

Finiture Gambe Legs Finishes 5 WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR: 16 Bianco/White 19 Nero/Black 29 Blu intenso/Intense blue

125

Dimensioni Dimensions

101

212

54

IT

Scrittoio musicale. I componenti di ottima qualità ne fanno una sorgente sonora ineccepibile. Gambe in faggio tornito e mobile laccato in versione color bianco/ nero o tutto bianco, nero o blu intenso.

EN

Writing desk with excellent music system. The high quality components make it a flawless sound source. Turned legs in beech, lacquered case available in white/ black or all white, black or intense blu.

DE

Schreibtisch mit integriertem Stereoverstaerker und hochwertige komponenten. MDF Korpus mit kleiner Frontschublade in der Tischplatte, lackiert schwarz oder weiss. Tischbeine in Buche oder lackiert in schwarz, weiss oder blau.

ES

Escritorio musical. Los componentes de alta calidad hacen que sea una fuente de sonido impecable. Patas en haya torneada y mueble lacado en blanco/negro o toda en blanco, negro o azul intenso.

FR

Bureau musical. Les composants de qualité excellente offrent une source sonore irréprochable. Pieds en hêtre tourné et boite laquées dans les versions blanc/noir ou complètement blanc, noir ou intense blue.


213


OLIVIA Design Federica Solito

214



Leaf Appendini/Clothes Stand

Lechuck Sgabello/Stool


OLIVIA Scrittoio/Writing Desk Design Federica Solito Finiture Struttura Structure Finishes

Finiture Gambe e elemento estraibile Legs and extractable element Finishes

3

7

16

17

18

19

29

16

17

18

19

29

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19 Nero/Black 29Blu intenso/ Intense blue

Dimensioni Dimensions

32

217

120

86

IT

Funzionale e d’effetto, soluzione perfetta non solo per l’ingresso, si presta a risolvere con gusto diverse situazioni. Le gambe hanno la stessa finitura dell’ elemento estraibile.

DE Da sie Funktionalität und Wirkung in sich

vereint, ist sie nicht nur perfekt für den Eingangsbereich, sondern bietet vielfältige Verwendungsmöglichkeiten. Die Füße und das ausziehbare Element sind in der gleichen Weise verarbeitet.

EN

Functional and effect, perfect not only for the input, it lends itself to solve taste different situations. The legs have the same finish of the extractable element.

ES

Funcional y con efecto, solución perfecta no solo para la entrada sino que se presta a resolver con gusto diferentes soluciones. Las patas tienen el mismo acabado que el elemento extraíble.

FR Fonctionnel et d’effet, solution parfaite pour

l’entrée.. On se prête à résoudre avec goût différentes situations. Les pieds ont la même finition de l’élément extractible.


218

SPECCHI MIRRORS MIROIRS ESPEJOS SPIEGEL


219

Bigger Brother, Middle e Les Brother, Grimilde, Breccia, Benvenuto, Tropicana, Lady O, Retrovisieur Domestique.


BIGGER BROTHERS Design Paolo Cappello

220

Avia Sedia/Chair

Servolino Tavolino/Coffee Table

Valeriona Poltroncina/Armchair


Slope Lampada/Lamp

Bigger Brother Specchio/Mirror

Vitos Sgabello/Stool


MIDDLE E LES BROTHER Specchio/Mirror Design Paolo Cappello Finiture Finishes 5

WOOD: 5 Faggio/Beech

Dimensioni Dimensions

65

ø90

42

ø65

95

222

42

ø150

94

Specchi dal disegno essenziale e pulito caratterizzati dal piolo in legno che li sostiene a parete.

EN

Mirrors with a pure and clear design, characterized by the wooden knob that allows to fix them on the wall.

DE

Spiegel mit auf das Wesentliche beschränktem, sauberem Design, die sich durch die Holzstütze abheben, die sie an der Wand halten.

ES

Espejos de diseños indispensables y limpios que se caracterizan por la clavija de madera que los sujeta a la pared.

132

140

IT

FR

Miroirs caractérisé par le dessin essentiel et propre du piquet en bois qu’il les soutient au mur.


MIDDLE E LES BROTHERS

Claretta Sedia/Chair

Design Paolo Cappello

Vitos e Ferrovitos Sgabelli/Stools


Colony Poltroncina/Armchair

GRIMILDE Design Paolo Cappello

224


225


GRIMILDE Specchio/Mirror Design Paolo Cappello Finiture Finishes 16

17

18

19

23

29

2-7 30

COLOR: 16.Bianco/White17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 23 Rosa corallo/Coral pink 29 Blu intenso/Intense blue 30Blu pastello/Pastel Blue

Dimensioni Dimensions

99

90

226

Coppia di specchi. Forme morbide racchiuse in una cornice tridimensionale che conferisce forza e sinuosità al progetto.

DE Spiegelpaar Weiche Formen sind von einem

dreidimensionalen Rahmen umgeben, welcher dem Ganzen Kraft und Schwung verleiht.

112

160

IT

EN

Couple of mirrors. Soft shapes enclosed in a three-dimensional frame which gives strength and sinuosity to the project.

ES

Par de espejos. Formas suaves cerradas en un marco tridemensional che da fuerza y sinuosidad al proyecto.

FR

Couple de miroirs. Formes douces renfermées dans un cadre tridimensionnel qui confère force et sinuosité au projet.


227


BRECCIA Design Creative Design

228

IT

Specchio con angolo retroilluminato a led a scoprire una classica cornice in gesso nei colori bianco, rosso o nero. Lo specchio ha una particolare lavorazione a pinza chiamata appunto effetto breccia.

EN

Mirror with corner backlit in LED. Frame with detail in white, red or black chalk. The mirror has a special stapled working process called “rubble effect”.

DE

Wandspiegel mit Ecke. Rahmen mit Detail in weiß, rot oder schwarz und LED Lichtsystem.

ES

Espejo con angulo retroiluminado a led a descubrir una clasica cornisa en yeso en los colores blanco, rojo o negro. El espejo tiene un proceso especial llamado simplemente pinza breccia.

Finiture Finishes 16

19

23

COLOR: 16.Bianco/White 19.Nero/Black 23 Rosso/Red

Dimensioni Dimensions

215,4

215,4 75,3

45,3

FR

Miroir avec angle rétro-illuminé au led à découvrir un cadre classique en craie dans les couloris blanc, rouge ou noir. Le miroir a un travail spécial nommée effet brèche.


Chiodo Appendino/Clothes-Stand

Milk Sgabello/Stool


BENVENUTO Design Paolo Cappello

IT

Specchio appendiabiti particolarmente adatto a risolvere situazioni d’ingresso. Pioli e svuotatasche laccati.

EN

Mirror hangers particularly suitable for lobby. Pegs and pocket lacquered.

DE

Spiegel mit kleiner Ablage und 3 Kleiderhaken aus Holz Lackiert.

ES Espejo colgador particularmente adaptado

FR

Miroir porte-manteaux particulièrement apte à résoudre situations d’entrée. Patères et vide-poche laqué.

para resolver la situación en la entrada de casa. Colgadores y bandeja lacados.

Finiture Finishes

230

16

17

18

19

21

23

29

2-7 30

COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/ Yellow 23 Rosso/Red 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu pastello/Pastel blue

Dimensioni Dimensions

86

170


Matassa Libreria/bookcase


TROPICANA Design Matteo Zorzenoni

IT

Questa versatile serie di specchi caratterizzati dalle forme geometriche e dall’accostamento di colori tenui, trova spazio in ogni tipo di ambiente.

EN

This versatile series of mirrors characterized by a combination of geometric shapes and soft colors, finds place in any kind of environment.

DE

Diese vielseitige Serie von Spiegel ist charakterisiert durch eine Kombination von geometrischen Formen und sanften Farben und findet somit Platz in jedem Ambiente.

ES

Esta versatil serie de espejos característicos por las formas geométricas y por sus colores tenues se adapta perfectamente a cualquier tipo de ambiente.

FR

232

Dimensioni Dimensions

ø80

ø80

ø80

ø80/120

Cette série versatile de miroirs caractérisée des formes géométriques et de l’assemblage de couleurs faibles trouve place en chaque type de ambiance.



LADY O Design Miniforms Lab

IT

Specchio in cristallo “art nouveau”. Taglio eseguito mediante tecnica “water jet”. Finitura artigianale.

DE Glass Spiegel “art nouveau”, realisiert mit

“Wasserstrahl” cut-Ingenieur. Handwerkliche Abgang.

EN

Glass mirror “ art nouveau”, realized with “water jet” cut engineer. Artisanal finish.

ES

Espejo en cristal “art nouveau”. Se realiza mediante la técnica del “chorro de agua”. Hecho a mano.

234

Dimensioni Dimensions

73

ø110

FR

Verre miroir “art nouveau”, réalisé avec “jet d’eau” ingénieur de coupe. Finition artisanale.

110


Servolone Tavolino/Coffee Table


RETROVISIEUR DOMESTIQUE Design Ionna Vautrin

IT

Specchio da parete che evoca gli specchi urbani. Trasportato all’universo domestico importa una dimensione allo stesso tempo poetica e misteriosa. Disponibile in rovere naturale, in noce canaletto o laccato bianco o nero.

EN

Wall mirror that evokes the urban mirrors. Revised for the domestic universe, imports a dimension at the same time poetic and mysterious. Available in natural oak, in canaletto walnut or lacquered white or black.

DE

Wandspiegel auf Holzrahmen mit einem Holzstiel aus Eiche sowle, walnuss lackiert schwaz oder weiss Spiegeflaeche gewoelbt.

ES

Espejo de pared que evoca a los espejos urbanos. Transportado al universo doméstico importa una dimensión poética y misteriosa. Disponible en roble natural, en nogal canaletto o lacado blanco o negro.

236

Finiture Finishes 6

2-6 3

16

WOOD: 3. Noce canaletto/Canaletto walnut 6 Rovere/Oak COLOR: 16 Bianco/White 19Nero/Black

Dimensioni Dimensions

4,5

ø46,5

19

FR

Miroir qu’il évoque les miroirs urbains. Transporté à l’univers domestique il importe une dimension au même temps poétique et mystérieux. Disponible en chêne naturel, en noyer canaletto ou laqué blanc ou noir.

129



238

APPENDINI CLOTHES STANDS PORTE MANTEAUX COLGADORES KLEINDERHAKEN


S 239

Chiodo,Leaf, Caio, Anacleto, Match Box, Rombo.


CHIODO Design Zaven

IT

DE

240

Posizionabile su ogni parete dove appendere qualcosa, questo simpatico chiodo in legno naturale o colorato all’anilina è l’ideale. Positionierbar an jeder Stelle, wo es etwas aufzuhängen gilt, ist Chiodo ideal – in Holz Natur oder farbig lasiert.

EN

Placeable on each wall, where hang something, this nice hanger in natural wood or colored in aniline, is the ideal.

ES

Posicionable en cualquier pared para colgar cualquier cosa, este simpático clavo de madera natural y pintado a la anilina es ideal.

Finiture Finishes 5

10

11

12

15

WOOD:5Faggio/Beech 10 Anilina bianca/White aniline 11Anilina grigia/Gray aniline 12Anilina Nera/Black Aniline15Anilina blu/Blue aniline

Dimensioni Dimensions

Ø 9,5 x 8h

FR

Il peut être fixé sur chaque mur pour accrocher quelque chose, ce sympathique clou en bois naturel ou coloré à l’aniline est l’idéal.


Leda Sedia/Chair


LEAF Design Giopato&Coombes

IT

Appendiabiti a parete i cui elementi si prestano ad essere affiancati l’uno all’altro dando spazio alla libertà creativa dell’interlocutore. È realizzato in lamiera d’acciaio tagliata al laser.

DE Wandgarderobe, deren Elemente

nebeneinander angeordnet werden können und der kreativen Freiheit keine Grenzen setzen. Die Garderobe ist aus Stahlblech in Laserschneidtechnik.

242

EN

Wall hanger whose elements lend themselves to stay side by side, giving space to creative freedom of the interlocutor. It is made of sheet steel cut by laser.

ES

Perchero a pared cuyos elementos se prestan a ponerse el uno al lado del otro dando espacio a la libertad creativa del interlocutor. Realizado en lámina de acero tallada a láser.

Finiture Finishes 16

17

18

19

21

2-3 23

24

2-7 30

29

COLOR:16Bianco/White 17Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Rosso/Red 24 Rosa corallo/ Pink coral 29 Blu Intenso/Intense Blu 30Blu

Dimensioni Dimensions

21

FR

Porte-manteau au mur. ses éléments se prêtent à être accolé l’un à l’autre en donnant place à la liberté créatrice de l’interlocuteur. Il est réalisé en tôle d’acier coupée au laser.

21


Pelleossa Sedia/Chair

243


CAIO

Design Paolo Cappello

IT

Appendiabiti, porta grucce richiudibile, realizzato in tubo da 30 mm.

EN

Coat hanger, reclosable clothes-hanger made ​​ of metal rod 30 mm.

DE

Kleiderständer, wiederverschließbarer Bügelhalter aus 30 mm dickem Rohr.

ES

Perchero porta perchas realizado con tubo de 30 mm.

Finiture Finishes

244

16

19

21

2-3 23

COLOR: 16Bianco/White 19.Nero/Black 21Giallo/Yellow 23 Rosso/Red

Dimensioni Dimensions

103

FR

Porte-manteaux avec fonction porte cintre. Il est réalisé complètement en tube d’acier laqué. Rond 30 mm en métal.

165


Pezzo Sgabello/Stool

245


ANACLETO Design Paolo Cappello

246

IT

Modo nuovo di interpretare un appendiabiti, soluzione decorativa e pratica che non passa inosservata. Struttura in tubo d’acciaio agganciata a parete per garantire stabilità e sicurezza.

EN

New way of interpreting a hanger, decorative and practical solution that does not go unnoticed. Structure in steel tube, attached to the wall to ensure stability and security.

DE

Der Garderobenständer neu interpretiert: eine dekorative und praktische Lösung, die sicher nicht unbemerkt bleiben wird. Das System ist aus Stahlrohr und wird an der Wand befestigt, um Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten.

ES

Nuevo modo de interpretar una percha, solución decorativa y práctica que posa desapercibida. Estructura en tubo de acero enganchada a pared para garantizar estabilidad y seguridad.

FR

Finiture Finishes 16

17

18

19

2-3 23

2-7 30

29

COLOR: 16.Bianco/White 17 Grigio seta/Silk gray 18Grigio polvere/ Dusty Gray 19.Nero/Black 23 Rosso/Red 29 Blu intenso/Intense blue 30 Blu pastello/Pastel blue

Dimensioni Dimensions

80

Nouvelle manière d’interpréter un portemanteau; solution décorative et pratique qui ne passe pas inaperçue. Structure en tube d’acier accroché au mur pour garantir stabilité et sûreté.

170


247


248

Tina Sedia/Chair

Ercolino Tavolino/Cofee Table


MATCH BOX Design Giopato&Coombes

IT

Sintesi di funzione ed estetica, L’appendiabiti match box coniuga semplicità e concretezza. Svolge la doppia funzione di appendiabiti e portaombrelli, la vaschetta sottostante per raccogliere l’acqua degli ombrelli è estraibile e svuotabile.

EN

Summary of function and aesthetics, the clothes-stand Match Box combines simplicity and practicalness. It performs the dual function of coat and umbrella stand. Equipped with removable and emptied bowl , to collect the water of the umbrellas.

DE

Die Garderobe Match Box ist einfach und zweckbestimmt und stellt eine wirkungsvolle Mischung von Funktion und Ästhetik dar. Match Box kann als Garderobe und Schirmständer genutzt werden: der Behälter am unteren Ende fängt das Wasser der Schirme auf und kann entnommen und geleert werden.

ES

Síntesi de funcionalidad y estética, el perchero match box conjuga simplicidad y concreción. Hace la doble función de perchero y de paragüero. La bandeja de debajo sirve para recoger el agua de los paraguas y es extraíble.

FR

Synthèse de fonction et esthétique, Le portemanteau Match box conjugue simplicité et caractère concret. Il déroule la fonction double de porte-manteau et porte-parapluies, le bac pour recueillir l’eau des parapluies est extractible et il peut être vidé.

249 Finiture Finishes

16

23 2-7

19

COLOR: 19.Bianco/White 23.Rosso/Red 19.Nero/Black

Dimensioni Dimensions

180


ROMBO Design Giopato&Coombes

250

IT

Appendiabiti scultura, realizzato in lamiera d’acciaio tagliata al laser poi calandrata manualmente.

EN

Sculpture coat hanger made ​​of steel plate cut by laser then manually calendered .

DE

Eine Garderoben-Skulptur, die aus Stahlblech mit Laserschneidtechnik hergestellt und dann manuell satiniert wird.

ES

Perchero escultura, realizado en lámina de acero tallada a láser y trabajada manualmente.

Finiture Finishes

16

23 2-7

19

COLOR: 19.Bianco/White 23.Rosso/Red 19.Nero/Black

Dimensioni Dimensions

ø47,5

FR

Porte sculpture réalisée en tôle d’acier manuellement coupée au laser calandrata puis calandré à la main.

172


251


252

TAVOLINI COFFEE TABLES TABLES BASSES MESITAS COUCHTISCH


253

Servolino/Servolone, Link, Pinocchio, Dandy, Pezzo, Zero, Yuuki, Ginger, Gaudo.


SERVOLINO SERVOLONE Design Casa 1796


255

IT

Tavolino con vassoio estraibile. Vassoio disponibile nei colori: bianco, giallo, rosso, nero, grigio seta, blu pastello, blu intenso o grigio polvere. Struttura in faggio oliato o verniciato bianco o nero.

EN

Coffee table with extractable tray. Tray available in colors: white, yellow, red, black, silk gray, pastel blue, intense blue or dusty gray. Structure in oiled beech or painted white or black.

DE

Beistelltisch mit abnehmbarem Top. Top in schwarz, weiss, rot, gelb, seidengrau, pastellblau, tiefblau oder staubgrau lieferbar. Gestell in Buche geoelt oder lackiert schwarz oder weiss moeglich.

ES

Mesita con bandeja extraíble. Bandeja disponible en los colores: blanco, amarillo, rojo, negro, gris seda, azul pastel, azul profundo gris polvo. Estructura de haya aceitada o lacada en blanco o negro.

FR

Table basse avec plateau amovible. Plateau disponible dans les coloris: blanc, jaune, rouge, noir, gris soie, bleu pastel, intense bleu ou gris poussière. La structure est en hêtre huilé ou laqué blanc ou noir.


SERVOLINO / SERVOLONE Tavolino/Coffee table Design Casa 1796 Finiture Piano Top Finishes

Finiture Gambe Legs Finishes

16

17

18

19

21

23

30

29

5

16

19

WOOD: 5.Faggio/Beech COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/ Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21.Giallo/ Yellow 23.Rosso/Red 29Blu intenso/Intense blue 30Blu Pastello/ Pastel Blu

256

Dimensioni Dimensions

ø70

40 40

36

55


257


LINK

Design Giopato & Coombes

258


Louise Poltrona/Armachair


LINK Tavolino/Coffee table Design Giopato&Coombes Finiture Finishes 16

17

18

19

21

23

24

29

30

35 2-3

COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21.Giallo/Yellow 23.Rosso/Red 24 Rosa corallo/Pink coral 29Blu intenso/Intense blue 30Blu Pastello/ Pastel BluMETAL:7.Bronzè

260

Dimensioni Dimensions

ø44 ø64 53

32

IT

Fresco e frizzante si presta sia all’uso interno che esterno. Gambe in tondino d’acciaio, piano in lamiera d’acciaio tornita in lastra.

EN

Fresh and fizzy the coffe table lends itself to both indoor and outdoor use. Legs in tubular steel, top in sheet turned steel.

DE

Frisch und spritzig, kann im Innen- und Außenbereich aufgestellt werden. Seine Beine sind aus Stahlrohr und die Platte besteht aus bearbeitetem Flachstahl.

ES

Fresco y efervescente se presta tanto para el uso interno como externo. Patas en tubo de acero, encimera en lámina de acero.

FR

Cette table basse original et mordantes on se prête soit à l’usage intérieur qu’extérieur. Pieds en rond d’acier, plateau en tôle d’acier tournée.


261


Valeriona Poltrona/Armchair


Slope Lampada/Lamp

PINOCCHIO PINOCCHIO Design Giopato & Coombes

Design Giopato&Coombes



PINICCHIO Tavolino/Coffee Table Design Giopato&Coombes Finiture Piano Top Finishes 16

17

18

19

21

23

24

29

30

35 2-3

Finiture Gambe Legs Finishes 2-7 11

5

WOOD: 5.Faggio/Beech 11. Anilina Nera/Black Aniline COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 21.Giallo/Yellow 23.Rosso/Red 24 Rosa corallo/Pink coral 29Blu intenso/Intense blue 30Blu Pastello/Pastel BluMETAL:7.Bronzè

265

Dimensioni Dimensions ø44

ø64

54

32

IT

Interpretazione che sdrammatizza il ruolo standard del tavolino da salotto. Ideali in camera come in soggiorno o dove si voglia collocarli, sono sempre un elemento d’arredo originale e pratico. Gambe in faggio tornito e piano in lamiera d’acciaio tornito in lastra.

EN

Interpretation that plays down the role of the standard coffee table. Ideal in the room as the living room or wherever you want to place them, are always original and practical piece of furniture. Legs in turned beech, top in sheet turned steel.

DE

Eine Interpretation, welche die übliche Funktion als Couchtisch entschärft. Wo immer man ihn auch aufstellen möchte - er ist stets ein einzigartiger und praktischer Einrichtungsgegenstand. Beine aus gedrechselter Buche und Tischplatte aus bearbeitetem Flachstahl.

ES

Interpretación que desdramatiza el rol estándar de las mesitas de comedor. Ideal tanto para habitaciones como para comedores, o dónde se quiera colocar, siempre un elemento original y práctico. Patas en haya torneada y encimera en acero.

FR

Interprétation qu’il dédramatise le rôle standard de la table basse.. Idéaux en chambre comme en séjour, ce sont toujours un élément original et pratique. Pieds en hêtre tourné et plateau en tôle d’acier tourné.


DANDY Design Miniforms Lab

266


Slope Lampada/Lamp



DANDY Tavolino/Coffee Table Design Miniforms Lab Finiture Finishes 16

17

18

24

29

30

19

COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 24 Rosa corallo/Pink coral 29Blu intenso/Intense blue 30Blu Pastello/Pastel Blu

Dimensioni Dimensions

ø45

60

IT

Forme classiche vestite di nuovi colori, ne fanno un oggetto rassicurante e allo stesso tempo iconico.

EN

Classic shapes dressed under new colors, makes it an object reassuring and iconic at the same time.

DE

Klassische, in neue Farben gekleidete Formen lassen ein beruhigendes und dennoch ironisches Möbel entstehen.

ES

Klassische, in neue Farben gekleidete Formen lassen ein beruhigendes und dennoch ironisches Möbel entstehen.

FR

Formes classiques habillées de nouvelles couleurs en font un objet rassurant et au même temps ironique.


PEZZO Design Stephanie Jasny

270


Slope Lampada/Lamp


PEZZO Tavolino/Coffee Table Design Stephanie Jasny Finiture Piano Top Finishes 16

17

19

29

18

Finiture Strutture Structure Finishes 3 2-6

6

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere fiammato/oak COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29.Blu intenso/Intense Blue

272

Dimensioni Dimensions

42

ø45

42 50

IT

Basi in massello di rovere o noce canaletto e forme nette e geometriche caratterizzano questi sgabelli e tavolini, il design essenziale e le forme diverse e ricercate ne consentono la collocazione negli ambienti più svariati.

DE Basis in Eiche oder Nuß in einer klaren,

geometrischen Form charakterisieren diesen Hocker, der auch Beistelltisch sein kann.

EN

Bases in solid oak or canaletto walnut and clear and geometric shapes characterize these stools and coffee tables from the essential and sophisticated design that allow their placement in a variety of environments.

ES

Base maciza de roble o de nogal canaletto con una forma limpia y geométrica que caracterizan estos taburetes y mesitas. Su diseño esencial y sus diversas formas permiten su fácil colocación en cualquier tipo de ambiente.

FR

Les pietments en massif de chêne ou noyer canaletto et les formes nettes et géométriques caractérisent ces tabourets et tables basses, le design essentiel et les formes différentes et recherchées ils en permettent la disposition dans les ambiences les plus plusieurs.


273


ZERO Design Giopato&Coombes

Leaf Appendini/Clothes-Stand


275


ZERO Tavolino/Coffee Table Design Gioato&Coombes Finiture Piano Top Finishes

Finiture Struttura Structure Finishes

3

6

31

32

16

17

19

7

18

35

29

WOOD: 3.Noce Canaletto/Canaletto Walnut 6.Rovere/Oak 7. Rovere termotrattato/Head-trated oak COLOR: 16.Bianco/White 17.Grigio Seta/Silk Gray 18.Grigio Polvere/Dusty Gray 19.Nero/Black 29.Blu intenso/Intense Blue GLASS: 31.Vetro satinato bianco/Satin white glass 32.Vetro satinato nero/Satin black glass METAL: 35.Bronzè

276

Dimensioni Dimensions

ø43

ø89

49

33

IT

EN Zero approaches Eastern philosophy with Zero si avvicina alla filosofia orientale con il contrasto tra forme piene e vuote, catturando the contrast between full and empty shapes, capturing the magic of the Japanese Rising la magia del Sol Levante in un piano. La Sun with a table top. The structure is made of struttura è realizzata in lamiera d’acciaio lacquered steel sheet, the top in extra-clear laccata, il piano in vetro extrachiaro, noce glass, canaletto walnut, oak, or thermocanaletto, rovere o rovere termotrattato. treated oak.

DE Zero nähert sich mit dem Kontrast aus

ES

vollen und leeren Formen der asiatischen Philosophie an und fängt gleichzeitig die Magie der Aufgehenden Sonne in der Tischplatte ein. Das Gestell besteht aus lackiertem Stahlblech, die Tischplatte aus Ultra-Clear Glas, Walnuss, eiche oder wärmebehandelter Eiche.

Zero se acerca a la filosofía oriental con su contraste de formas llenas y vacías, capturando la magia de oriente en una superficie. La estructura está hecha en chapa de acero lacado, el tablero en cristal extraclaro, nogal “canaletto”, roble o roble termotratado.

FR

Zero s’approche de la philosophie orientale avec le contraste entre les formes pleines et vides, en capturant la magie du soleil levant dans son plateau. La structure est fabriquée en tôle d’acier laquée, le plateau en verre extra-clair, noyer, chene ou chêne traité thermiquement.


277


GAUDO Design Carlo Contin

278


Lechuck Sgabello/Stool

Slope Lampada/Lamp


GAUDO Tavolino/Coffee Table Design Carlo Contin Finiture Piano Top Finishes 341

Finiture Struttura Structure Finishes 3

6

GLASS: 34 Vetro Temperato trasparente/Tempered Transparent glass WOOD: 3.Noce Canaletto/ Canaletto Walnut 6 Rovere fiammato/Oak

Dimensioni Dimensions

60

DE Die geometrische Fußform in massiver Eiche

trägt eine Platte in transparentem Glas, Linien, die der Umgebung Eleganz verleihen.

EN The geometric shapes in solid oak or

canaletto walnut, acts as support to top in transparent glass, lines that lend elegance to the environment.

ES Las formas geométricas en madera maciza

de roble o nogal canaletto, hacen de soporte a la encimera en cristal transparente. Líneas que dan elegancia al ambiente.

FR

35

Le forme geometriche in massello di rovere o noce canaletto, fanno da supporto a piani in vetro trasparente, linee che donano eleganza all’ambiente.

ø120 45

IT

35

45

280

ø40

120

Les formes géométriques en massif de chêne ou noyer canaletto font au support aux plateaux en verre transparent, lignes qu’ils donnent élégance à les ambiances.


Colony Poltroncina/Armchair

Slope Lampada/Lamp


282

LAMPADE LAMPS LAMPES LÁMPARA COUCHTISCH


283

Slope.


SLOPE Design Skrivo

284


285


Lampada Slope

286


287


288

IT

Una serie completa di lampade nata dalla semplice idea di vestire la lampadina: un corpo in massello di legno e un paralume in metallo colorato diventano essenziale fonte di luce.

DE Eine komplette Serie von Lampen, einfach

entstanden aus der Idee, die Glühbirne zu verkleiden. Aufhängung in Massivhol, Schirm in Metall.

EN

A complete set of lamps, born from the simple idea of dressing the bulb: a body made in solid wood and a colored metal shade become an essential source of light.

ES

Una serie completa de lámparas que nacen de la simple idea de vestir a una bombilla. Cuerpo en madera maciza y una pantalla en metal coloreado convirtiéndose en una esencial fuente de luz.

FR

Slope est une série de lampes, née par l’idée simple d’habiller l’ampoule: un corps en massif de bois et un abat-jour en métal coloré ils deviennent source essentielle de lumière.


289


Lampada Slope

Sedia Evoque

290



SLOPE Lampada/Lamp Design Skrivo Finiture Paralume Shade Finishes 16

17

5

12

35

21

Finiture Legno Wood Finishes

COLOR: 16.Bianco/White 17Grigio seta/Silk Gray 21.Giallo/Yellow 35 Bronzè/Bronzè WOOD: 5 Faggio/ Beech 12.Anilina nera/Black aniline

ø30

170

140

ø22

31 ø12,5

31

21

26

183

ø28

60

80

292

Dimensioni Dimensions

ø12,5


293


Photo Federico Marin Set Direction and Styling Laura Pozzi Design Miniforms Lab Print Peruzzo

294

Thanks to Andrea Galimberti, Nodus Rugs Arcangelo Piai, Landscape Pictures Skema pavimenti Cristiano, Trattoria Roma Meolo

Miniforms srl Via Ca’ Corner Nord 4 30020 Meolo, Venezia Italy t. +39 0421 618255 f.+39 0421 618524 miniforms@miniforms.com www.miniforms.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.