Couple à la ville, Franck et Chloé fondent FRNCH (pour FRANCK AND
Founded by Franck and Chloe in 2013, FRNCH - pronounced “French”-
CHLOÉ) en 2013, nouveau nom de code mode – prononcez « French » – d’un vestiaire saisonnier complet sous influence parisienne. En matière de philosophie comme de création, Franck et Chloé privilégient l’audace : celle de penser, avec leur équipe, une proposition de prêt-à-porter exhaustive pour une citadine adepte d’élégance et de simplicité, mais aussi celle de puiser leur inspiration dans un masculin-féminin fusionnel. Résolument moderne, l’allure FRNCH conjugue lignes pures, matières nobles et détails raffinés dans des essentiels abordables aux accents vintage, à adopter en solo ou à combiner. Depuis son studio de création du 3 è m e arrondissement de Paris, FRNCH livre au gré de ses collections une étude contemporaine de la mythique silhouette parisienne, que Franck et Chloé renouvellent chaque saison. Après la French touch, une irrésistible définition du FRNCH style : une manière personnelle d’être, d’agir…!
has become a fashion code-name to characterize a complete wardrobe with Parisian influences. From its artistic studio in the 3rd district of Paris, FRNCH delivers a contemporary study of the mythical Parisian silhouette that Franck and Chloé renew every season. Dedicated to a city that embraces elegance and simplicity, FRNCH’s ready-to-wear concept also boldly merges the feminine look with the masculine.The result is an audacious expression of Parisian style, culture, and way of being. FRNCH is a collection of clean lines, refined fabrics, and sophisticated details developed with a touch of vintage in a variety of timeless and affordable pieces.
2
JAC KET
TO P
S K I RT
J UMP SUI T
F9258 Lorence
F9 2 3 9 C as s id y
F9 2 1 9 E d it h
F9259 Amandine
3
S HI RT
TO P
F9 2 8 6 C ar lo
F 9 2 1 6 Ce l e s te
TRO U S E RS F9 2 2 1 P as c al
4
5
6
TO P
TO P
F9 2 7 0 C allie
F 9 2 1 6 Ce l e s te
S K I RT
SKI RT
F9 2 6 0 E r i
F9266 Elane
7
8
J AC K E T
TO P
F9 2 5 5 L orr ain e
F 9 2 3 8 Co s m o
OV E R A L L S
OV E R A L L S
F9 2 2 3 M aely s
F 9 2 5 7 Mi s ty
9
10
TO P
TO P
F9 2 3 9 C as s id y
F 9 2 4 3 Ca l i s te
OV E R A L L S
SKI RT
F9 2 2 3 M aely s
F9233 Era
11
TO P
D R E SS
F9 2 7 8 C am ilo
F9236 Angela
S K I RT F9 2 1 7 E m ilie
12
13
TO P
D R E SS
F9 2 3 5 C ap u c in e
F9234 Alva
S K I RT PAN TS F9 2 7 3 E s t a
14
15
D RE S S
C OAT
F9220 Aimé
F 9 2 7 6 Na th J UMP SUI T F9259 Amandine
16
17
S HI RT
SH I RT
F9 2 2 6 C er is ier
F 9 2 2 6 Ce r i s i e r SKI RT F9225 Edwige
18
19
20
COAT
TO P
J E AN S
J ACKE T
J UMP SUI T
F9248 S abri n a
F9 2 3 9 C as s id y
3 0 7 0 6 P as t el
3 0 7 0 7 Li l a
F 9 2 5 0 Mi n a
21
22
TO P
D R E SS
F9 2 7 7 C lot ild e
F9252 AloĂŠ
23
S WE ATE R
SW E AT E R
S S 1 7 - 1 6 N at y
SS1 7 - 1 6 Na ty
S K I RT F9 2 4 0 E lin e
24
25
JUMPSUIT F9274 Anthémis
26
27
UN I V E R S P RES S E 3 6 ru e Ét i enne Marcel 7 5 0 0 2 P ar i s w w w. u ni ver s pres s e . fr
S ab ri n a C el l er i er + 3 3 6 3 2 38 67 22
FRANCE
USA
9 4 , B o u levard d e S ĂŠbas t opol
Ca lifo rnia Ma rket Center
7 5 0 0 3 P ar i s
Lo s a ng eles
T E L : + 3 3( 0) 1 40 39 00 94
110 E 9th Street,suite B -571
FA X : + 3 3 ( 0 ) 9 7 0 6 0 2 8 4 1
TEL : +1(213)243-5855
i n fo- e u @ fr nch. fr
FA X : + 1 ( 2 1 3 ) 2 4 3 - 5 8 3 7 info -us@frnc h.fr