Artivismo

Page 1

ARTIVISMO

EL DISEÑO URBANO COMO HERRAMIENTA DE TRANSFORMACIÓN SOCIAL Comunicación y pedagogía sobre la organización del territorio URBAN DESIGN AS A TOOL OF SOCIAL TRANSFORMATION - Communication and pedagogy obout territorial structure-

-Marta KayserUniversidad Complutense de Madrid. Facultad de Ciencias de la Información


CIUDAD

f. Conjunto de edificios y calles regidos por el ayuntamiento, cuya población densa y numerosa f. se ddedica por lo común a actividades no agrícolas. f. Lo urbano, en oposición a lo rural. f. Ayuntamiento o cabildo de cualquier ciudad. f. Título de algunas poblaciones que gozaban de mayores preeminencias que las villas. f. Conjunto de diputados o prodcuradores en Cortes que representaban una ciudad Ver: ciudad dormitorio, ciudad deportiva, ciudad jardín, ciudad universitaria...

Público

3. adj. Perteneciente o relativo al Estado o a otra Administración 4. adj. Dicho de una cosa: Accesible a todos 5. adj. Dicho de una cosa: Destinada al público 6. m. Conjunto de personas que forman una colectivisas 7. m. Conjunto de las personas que participan de unas mismas aficiones o con preferencia concurren a determinado lugar

territorio

intercambio

colectivo

vecindario

multigeneracional

infancia

zonas verdes


1 La ciudad The city

Un poema es una Ciudad A poem is a City Charles Bukowski

un poema es una ciudad llena de calles y cloacas, llena de santos, héroes, pordioseros, locos, llena de banalidad y embriaguez, llena de lluvia y truenos y periodos de ahogo, un poema es una ciudad en guerra, un poema es una ciudad preguntando por qué a un reloj, un poema es una ciudad ardiendo, un poema es una ciudad bajo las armas sus barberías llenas de borrachos cínicos, un poema es una ciudad donde Dios cabalga desnudo por las calles como Lady Godiva, donde los perros ladran en la noche y persiguen la bandera; un poema es una ciudad de poetas, muchos de ellos muy similares y envidiosos y amargados... un poema es esta ciudad ahora, a 50 millas de ninguna parte a las 9:09 de la mañana, el sabor a licor y cigarrillos, sin policía, sin amantes, caminando en las calles, este poema, esta ciudad, cerrando sus puertas, fortificada, casi vacía, enlutada sin lágrimas, envejecida sin pena, las montañas rocosas, el océano como una llama de lavanda, una luna carente de grandeza, una leve música de ventanas rotas... un poema es una ciudad, un poema es una nación, un poema es el mundo... y ahora pongo esto bajo el cristal para el loco escrutinio del editor y la noche está en cualquier lado y lánguidas damas grises se alinean el perro sigue al perrro al estuario las trompetas anuncian los patíbulos mientras los hombrecillos deliran sobre cosas que no pueden hacer.

a poem is a city filled with streets and sewers filled with saints, heroes, beggars, madmen, filled with banality and booze, filled with rain and thunder and periods of drought, a poem is a city at war, a poem is a city asking a clock why, a poem is a city burning, a poem is a city under guns its barbershops filled with cynical drunks, a poem is a city where God rides naked through the streets like Lady Godiva, where dogs bark at night, and chase away the flag; a poem is a city of poets, most of them quite similar and envious and bitter... a poem is this city now, 50 miles from nowhere, 9:09 in the morning, the taste of liquor and cigarettes, no police, no lovers, walking the streets, this poem, this city, closing its doors, barricaded, almost empty, mournful without tears, aging without pity, the hardrock mountains, the ocean like a lavender flame, a moon destitute of greatness, a small music from broken windows... a poem is a city, a poem is a nation, a poem is the world... and now I stick this under glass for the mad editor’s scrutiny, the night is elsewhere and faint gray ladies stand in line, dog follows dog to estuary, the trumpets bring on gallows as small men rant at things they cannot do.


La ciudad en el cine (y otras artes)

AdemĂĄs de retratar la historia, servir de herrmienta de denuncia y promociĂłn demejores escenarios, estos documentos ayudan a entender la importancia de la ciudad (el territorio) en el desarrollo de nuestras vidas.

El cielo sobre BerlĂ­n Win Wenders


LA CIUDAD COMO PAPEL EN BLANCO...

Madrid. Gran Vía, ¿años?


La ciudad ajena

La ciudad participada Times Square, New York

Gehl Architecs

La ciudad, el lugar de desarrollo personal y colectivo Un compromiso con el futuro


HABITAR, CONSTRUIR, CONQUISTAR, promover un sentimiento de PERTENENCIA.

La ciudad ABIERTA

Aldo Van Eyck

“Preocuparse por el peatón significa preocuparse por el niño. Una ciudad que desestime la presencia del niño es un lugar pobre. Su movimiento será incompleto y opresivo. El niño no puede redescubrir la ciudad a menos que la ciudad redescubra al niño”.

Lina Bo Bardi


COMUNICACIÓN Y DISEÑO DEL TERRITORIO; unidas promueven

eficazmente diseños urbanos posibles y, por ende, mejores relaciones sociales.

Revista COAM. Colegio Oficial de Aruitectos de Madrid


?


2 La comunicación. Vía de reconciliación Communication. Way of reconciliation

La ausencia de sentimiento de pertenencia, favorece “ciudades ajenas” y cada vez menos participadas. (Debemos estimular la creatividad sobre la gestión del territorio)

Comunicación concienciar estimular

PEDAGOGÍA -actitud crítica - actitud receptiva

Co-diseño hacer partícipe mejorar



Momento para la reflexiรณn Reflection moment


BICINECLETA Basurama Asociaciรณn



PUENTE DE SAN CRISTร BAL Basurama Asociaciรณn


CINEMA USERA Todo Por la Praxis



3 ARTIVISMO Acciรณn ciudadana por urbanismos humanos Urban action for human urbanism



4 Hacia la recuperaciรณn de la ciudad. La Ciudad Universitaria Through city restoration. Ciudad Universitaria


Apart from the residential districts, the participants chose for their itineraries the downtown area and the university campus. The results of the itinerary in Ciudad Universitaria (Campus Complutense University) were highly surprising because they touched somehow a series of problems that, exposed together, constructed a new perception about the place. During the subsequent debate, the group (university students aged 20-21) claim not to feel this space as their own. They perceive the campus is a lifeless, sterile space where they come to study and then, take the subway, as fast as possible, to get away: It is not a place where you feel comfortable. In the spaces between faculties, there is nothing, nothing happens. The faculties are isolated, enclosed in themselves. During the debate, some young people express the idea that the result of this organization of the space was that contacts have been weakened, gatherings and also protests have been reduced. The university has lost voice and weight, it is no longer in the forefront of the great movements. Added to these problems is the fact that students do not feel safe in the campus. At night, there are spaces without lighting; no buses and in time of exams, they have to walk large distances from the library to the metro station. By day and night, the green areas hide scenes like the one described by the participants in the itinerary: ... to encounter a tree where a man has all his belongings, is that probably no one has ever noticed his presence, and no one has ever considered the denigrating of that situation and, therefore, no one have sought a solution either.


LUCES DE BARRIO Nomad Garden. Sevilla


Promover desde los campus universitarios, una mayor cohesión social, transciplinariedad e integración de un uso de la ciudad más cívico y creativo


IMAGINEMOS...







¿Cómo queremos vivir “La Universitaria”?

Revista COAM


invitación

Me hace mucha ilusión invitarte a la que también es tu fiesta. Tenemos muchas cosas que celebrar: las ciudades están cambiando, eso está pasando porque las personas hemos empezado a entender que nuestra vida es un poquito mejor cuando la compartimos y promovemos lugares más habitables y libres. Todas nuestras experiencias vitales suceden referenciadas al espacio (y al tiempo); eso se merece nuestro cuidado y una celebración por todo lo alto. Madrid empieza a promover urbanismos de proximidad, sin embargo parece que algo le falta a la Ciudad Universitaria. ¿Qué mejor manera que actuar y poner nuestro granito de arena? Hoy viernes 2 de junio estás invitado a participar en la creación de un lugar para el disfrute de todos que promueva el intercambio y el aprendizaje y sirva de incubadora ciudadana y social.

¿Te animas? Lugar: Universidad Complutense de Madrid. Facultad de Ciencias de la Información


invitation

I am very excited to invite you to the party that in fact is also yours. We have many things to celebrate: cities are changing, that is happening because people have begun to understand that our life is much better when we share and promote more livable and free urban spaces. All our vital experiences are referenced to a place (and time lapse); that is the reason to take care of it and celebrate. Madrid begins to promote urbanities of proximity, however it seems that something is missing in Ciudad Universitaria. What if we try to improve this situation? Today, Friday 2nd June, you are invited to participate in the co-design of a place dedicated to everyone enjoyment that promotes the exchange and learning and become a citizen and social incubator.

Do you dare? Universidad Complutense de Madrid. Facultad de Ciencias de la Informaciรณn


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.