Architecture Portfolio Marta Moreno Cantero
Marta Moreno Cantero Madrid 17.Noviembre.1992 t. +34 636 185 455 e. mmocantero@gmail.com l. https://www.linkedin.com/in/martamoca/ Perfil Personal Soy creativa, ambiciosa, sociable, positiva, muy activa y curiosa, con un gran interés en viajar y conocer diferentes culturas; apasionada por la arquitectura y consciente de la importancia de las nuevas tecnologías como la inteligencia artificial y la ciencia de los datos en el futuro de nuestra sociedad y en particular en nuestra profesión. Con experiencia laboral en estudios de arquitectura de prestigio internacional como Nieto Sobejano Arquitectos (dos años y medio) y Emilio Tuñón Arquitectos (internships), donde he tenido la oportunidad de aprender de los mejores adquiriendo una base sólida y una gran soltura en el desarrollo tanto de concursos de un alto nivel como de proyectos de ejecución de gran complejidad. Comprometida con la sociedad, he formado parte de un grupo scout durante 18 años del que he sido coordinadora durante dos años y monitora durante seis años. Por ello, debo ser una persona responsable, comprometida, organizada y con capacidad para trabajar en equipo y con presión así como liderar y tomar decisiones. Además siento un gran interés por los proyectos de cooperación; en este sentido, considero que la arquitectura tiene el poder de cambiar el mundo y nosotros, como arquitectos, debemos intentar dejar el mundo mejor de como nos lo encontramos.
Experiencia
Nieto Sobejano Arquitectos / Diciembre 2017 - Abril 2020 Responsable de proyecto de ejecución para la Facultad de Humanidades del CEU en Madrid, participación en todas las fases del proyecto. Participación en concursos internacionales. Minim - Bulthaup / Octubre 2017 - Diciembre 2017 Prácticas de colaboración en interiorismo. Pablo Moreno Mansilla Arquitecto / Junio 2016 - Diciembre 2016 Estudiante en prácticas. Participación en concursos de diversa escala; desde la fase de idea hasta la fase de proyecto de ejecución. Alguno de los proyectos trabajados han sido llevados a cabo. Segundo Premio Concurso Museo Sorolla / Julio 2016 Emilio Tuñón Arquitectos / Mayo 2014 - Julio 2014 y Mayo 2013 - Septiembre 2013 Estudiante en prácticas. Participación en concursos internacionales de diversa escala. Primer Premio Bussines Bay Towers en Dubai / Septiembre 2013 Publicación Arquitectura Viva nº16 Dossier Emilio Tuñón / Noviembre 2014
Formación
Elements of AI, Helsinki Univerity. Curso online sobre Inteligencia Artificial / Abril 2020 Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Universidad Politécnica de Madrid, ETSAM Máster habilitante y Grado en fundamentos de la arquitectura / Septiembre 2010 - Julio 2017 Tongji University Sino Spanish Campus Scolarship, Shanghai / Septiembre 2015 - Eenero 2016 Illinois Institute of Technology, Chicago / Agosto 2014 - Mayo 2015 Universidad Rey Juan Carlos, Título Coordinador de Tiempo Libre / Octubre 2018 Colegio Nuestra Señora del Pilar, Marianistas, Madrid / Septiembre 1997 - Junio 2010.
Premios y publicaciones
Primer Pemio Matcoam Grohe y Mención sostenibilidad Matcoam / Enero 2020 Le Cabanon, proyecto realizado con Ricardo Fernández. Participación Pabellón España “Becoming” en la Bienal de Venecia 2018. Proyectos Alcorcon Frontier (trabajo fin de máster ETSAM) y Selfie City (proyectos VII ETSAM). Mención Especial IsArch, proyecto Selfie City (proyectos VII ETSAM) / Noviembre 2015 Exhibición Expo de Milán 2015 del proyecto Selfie City (proyectos VII ETSAM). Dean´s List for scholarship excellence - GPA 4.00, IIT / Mayo 2015 With Honors Studio VII. Exhibición de los mejores proyectos ETSAM / Mayo 2014 XIII Bienal de Venecia / Septiembre 2012 Colaboración en la exhibición del pabellón español “Spain Mon Amour” comisionada por el arquitecto y crítico español Luis Fernández Galiano.
Voluntariado
Coordinadora Grupo Scout Pilar + Monitora Grupo Scout Pilar Noviembre 2016 - Septiembre 2018 / Septiembre 2012 - Septiembre 2018 Proyecto Suki´l de Cooperación, Buenos Aires, Argentina / Septiembre 2010 - Juilio 2012 Fundación Altius y Colegios Mano Amiga Programa Magnificat - Colegio Santa Marca / 2008 - 2010 Profesora de apoyo a niñas sin recursos (3-12 años)
Habilidades informáticas
Revit / Básico - Curso certificado Estudio Metropa, Madrid (2014)
Adobe Suite / Avanzado - Curso certificado de Photoshoop e Illustrator ETSAM, Madrid Rhinoceros / Avanzado Autocad / Avanzado
Ms Office / Avanzado Idiomas
Castellano / Lengua materna
Inglés / Avanzado, TOEFL 88. FirstCertificate Francés / Nivel Intermedio
RecomendaciĂłn Fuensanta Nieto Nieto Sobejano Architectos S.L.P c/ Talavera 4 L5 28016 Madrid, EspaĂąa t. +34 915643830 e. info@nietosobejano.com w. www.nietosobejano.com
Nieto Sobejano Nieto Sobejano Arquitectos S.L.P. Talavera 4 L-5, E-28016 Madrid
Nieto Sobejano Arquitectos S.L.P. Talavera 4 L-5, E-28016 Madrid Tel +34915643830 Fax +34915643836 Email info@nietosobejano.com Reg.Merc.Madrid T-14468 F-68S8ª H-M239252 I-1ª N.I.F.B82410572 Nieto Sobejano Arquitectos GmbH Schlesische Str. 26, D-10997 Berlin Tel +4930695386810 Fax +4930695386898 Email office@nietosobejano.de Steuer-Nummer 29/020/00581 USt-Ide nt.-Nu mm er DE2 8018 670 1 Amtsgericht Berlin HRB 130866 www.nietosobejano.com
To whom it may concern, Marta Moreno, has integrated the design team of Nieto Sobejano (Madrid) December 2017 until April 2020 and we are very grateful for her excellent performance. Right from the beginning, she has always shown great professionalism and enthusiasm, which made her a valuable member to our Agency. She has been involved in different challenges in the field of competitions and design development. She consistently revealed great capacity for work, commitment and a wide knowledge that has been demonstrated in several projects, among which it stands out the Faculty of Humanities and Information Sciences, CEU (Madrid, Spain), Sport and Cultural Centre (Reignier-Esery, France), Extension of Sorolla Museum (Madrid, Spain), the Cité du Théâtre (Paris, France), the Building Complex “Project Loi 130” Competition (Brussels, Belgium) and Conservatory of the Community of Agglomeration Porte De L'isere Competition (Bourgoin-Jallieu, France). Marta has been fulfilling her obligations faithfully at all times showing interest, reliability and good knowledge to perform her tasks. We consider her a professional that can be adaptive to different circumstances, she is accurate and attentive to details. Furthermore, she has demonstrated great ability for teamwork and has good creative and positive attitude. As a team member Marta gave assistance and participated in the production of technical drawings, conceptual graphics for presentations, and data analysis. She has been efficient, especially when facing challenging tasks that demanded fact-gathering, considering possible solutions and selecting the best option. Likewise, she has shown very good preparation and computer literate. The human and professional qualities that Marta has revealed, and her interest and dedication to architecture make us believe that she will be an invaluable contributor to the development of any project. We wish her the greatest success and fortune for her career. What we state for appropriate action, in Madrid on 6th of May 2020. Sincerely,
Fuensanta Nieto NIETO SOBEJANO ARQUITECTOS, S.L.P.
Recomendación Emilio Tuñon Álvarez Emilio Tuñon Architects c/ Artistas 59 28020 Madrid, España t. +34 913993067 e. circo@emiliotunon.com w. http://www.emiliotunon.com/es/
MANSILLA + TUÑON ARQUITECTOS Emilio Tuñón Alvarez Artistas 59 28020 MADRID Teléfono +34.91 399.30.67 Teléfono +34.91 399.00.02
circo@emiliotunon.com
(A quien corresponda)
Madrid, Septiembre 13, 2017
Me gustaría llamar su atención sobre MARTA MORENO CANTERO como posible candidato para un puesto en vuestro estudio. Ella es, sin duda, una de las mejores estudiantes que han trabajado en mi propio estudio (verano 2013 y 2014) así como una excelente alumna en mi clase de proyectos (otoño 2013) en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid (E.T.S.A.M.). En mi estudio, formó parte del equipo de desarrollo de diversos proyectos como el concurso para el Guggenheim de Helsinki, Las Bussiness Bay Towers de Dubai o el Ayuntamiento de Bodo. En todos ellos transmitió su entusiasmo y extraordinario interés en la práctica de la arquitectura como una construcción intelectual basada en un complejo entendimiento de la realidad. Marta ha demostrado ser en todos los aspectos una gran ayuda, creativa y eficaz en sus tareas, siempre deseosa de contribuir con su iniciativa al éxito del trabajo en equipo. Como profesor, en mis años en la Escuela de Arquitectura de Madrid he conocido otros alumnos con un talento equivalente al de Marta, pero muy pocos han demostrado la curiosidad intelectual y el entusiasmo por la excelencia que ella tiene. No se conforma con producir lo que se le requiere: prefiere escuchar y desafiar sus habilidades repensando, reelaborando y finalmente produciendo una respuesta más significativa. No me cabe duda de que Marta Moreno sería, como ha sido para mí, un activo valioso para cualquier estudio. Aportando no solo un sólido enfoque teórico y técnico y la experiencia de un trabajo real, sino también, quizá más importante, una visión creativa y sensible. Por ser merecedora de ello, quedo a vuestra entera disposición por si quisierais poneros en contacto conmigo y ampliar mi valoración sobre el candidato.
Atentamente,
Emilio Tuñón Dr. Architect. Full professor at the Madrid School of Architecture (ETSAM). Polytechnic University Dept. of Architecture Projects. Francqui Chair 2015 at Hasselt University (Belgium). Former Jean Labatut Visiting professor at Princeton School of Architecture (20082009-2010). Former Eliot Noyes Visiting professor at Harvard Graduate School of Design (2006).
Work in Emilio Tunon Architects Town Hall in Bodo, Norway June - July 2013
O1
E
N
T
E
R
T
A
A
T
H
E
R
I
N
M
C1
E
N
AMUSING
W
E
BORING
VERY SUNNY
K
N
SUNNY
O
W
L
CLOUDY
E
D
A
R
C
T
R
A
L
A
N
AIR CONDITIONER
RAINY
STORM
E
KNOWN
E1
UNKNOWN
H
I
T
E
C
T
U
R
E
N
S
P
O
R
T
A
T
I
G
U
A
G
E
· VARIACIONES DE UN MISMO SISTEMA ·
SPANISH
C
T
O
E2
N
ENGLISH
O
M
P
A
N
Y +2pax
+1pax
ALONE
+3pax
+10pax
+20pax
+42.90
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
+36.60
21
20
22
+36.60
23
24
1
2
3
4
5
6 +30.20
8.15
8.16
+30.20 +27.00
G E F A B C D
+27.00 +23.80 +23.80 +20.60 +20.60
+18.05
+17.40
+15.05
+14.20
+12.13
+17.40 +14.20
ATRIUM
+11.00
SECCIÓN A-A
ALZADO NORTE
G E F A B C D B
8.17
8.18
8.19
8.20
8.21
8.22
8.23
8.24
8.25
8.26
8.27
8.28
8.29
8.30
8.31
G E F A B C D G E F A B C D
A
A
B
P1
P2 0
0
5
10
15
20
25
NUEVO AYUNTAMIENTO DE BODO. NORUEGA ALZADO NORTE EMILIO TUÑON ARQUITECTOS
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
5
10
15
20
25
m 105 AYUNTAMIENTO 110 NUEVO DE BODO. NORUEGA SECCION A-A EMILIO TUÑON ARQUITECTOS
G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D
P3
P4
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
m
OBRA CONSTRUIDA O1 CABANON 1005
Proyecto realizado con Ricardo Fernández
EXPERIENCIA LABORAL E1 NIETO SOBEJANO Architects
Facultad de Humanidades del CEU, Madrid Loi 130 Comisión Europea, Brussels Centro Deportivo Reignier Esserey, Francia Ampliación Museo Sorolla, Madrid
E2 EMILIO TUÑON Architects Town Hall in Bodo, Norway Bussiness Bay Towers, Dubai
CONCURSOS C1 WONDERLAND SCHOOL
Proyecto realizado con Ricardo Fernández
PROYECTOS EN FORMACIÓN P1 ALCORCON FRONTIER MH Aula Juan Herreros
P2 SELFIE CITY Vienna Leopoldsstad Profesor Luis Basabe
P3 FURNITURE and design Profesor Frank Flury
P4 SYMPHONY of Time Profesora Susan Conger
O1 CABANON 1005 Obra construida. Desarrollo de todas las fases del proyecto + dirección de obra insitu Marta Moreno y Ricardo Fernández Septiembre 2019 Cádiz, España Primer premio MATCOAM Grohe 2019 Mención sostenibilidad MATCOAM 2019
Situada
en un paraje natural inmejorable, la cabaña se construye con el mayor respeto y cuidado al entorno en el que se introduce. Sus dimensiones y su situación vienen determinadas estríctamente por el lugar y la orientación. La cabaña reposa sobre tres piedras en un claro de de 2.40x3.00m libre de sabinas y palmitos, especies protegidas de la zona que rodean la cabaña en sus cuatro alzados. Orientada al Oeste (265º), su posición es fundamental para el desarrollo del proyecto. La cabaña se proyecta como un calendario solar en el que la trayectoria del sol y la inclinación de sus rayos en los solsticios y el equinocio marcan las reglas de juego para cada decisión volumétrica que se toma. Así, se estudia minuciosamente dicha trayectoría y la orografía del entorno (que impida la llegada del sol a la cabaña) para la situación exacta de cada uno de las perforaciones así como la inclinación necesaria de la cubierta, creando un juego de luces y sombras en el interior. Se toma la madera como elemento central de la cabaña por ser un material eficiente, sostenible, reciclable, ligero, aislante, fuerte y duradero; considerandolo como única opción para minimizar el impacto de la construcción en su entorno. Se eligen cuidadosamente las maderas para estructura, revestimientos y mobiliarlo y la construcción se realiza in situ de manera artesanal por carpinteros. La cabaña queda aislada termicamente y la ventilación se realiza mediante los ojos de buey de aluminio siendo una de ellas reciclada de un antiguo buque naval.
Un calendario solar
Solsticio Verano 21 de Junio 10h
+ 2.00
Orografía
Equinocio
21 de Marzo 12h 21 Septiembre 12h
+ 2.70
+ 2.00
+ 2.20
+ 2.50
+ 0.00
Vista hacia la playa
Solsticio Invierno
21 Diciembre 12h
Vista desde la playa
· Cabanon 1005 ·
Camino de madera acceso vivienda
Camino de piedra acceso playa
Cabaña entre las sabinas
· Obra construida ·
Ojo de buey de un antiguo
Vista interior - lucernarios
¡ Cabanon 1005 ¡
Vista interior a través de ojo de buey frontal
Luces y sombras
· Obra construida ·
E1 NIETO SOBEJANO Arquitectos Facultad Humanidades del CEU Madrid, España Diciembre 2017 - Actualidad Desarrollo de P.Básico y P. Ejecución Co-responsable de proyecto
Loi 130 - European Commission
Bruselas, Bélgica Fase 1: Sept. - Nov. 2018 Fase 2: Marzo - Abril 2019 Finalistas concurso prestigio internacional Equipo de concurso en Fase 1 y 2
Cité du Théâtre de Paris
París, Francia Abril 2017 - Actualidad Ganadores concurso internacional Equipo de concurso en Fase 2 y 3
Centro deportivo y cultural Reignier-Esery, Francia 2016- Actualidad Primer premio Desarrollo Proyecto Ejecución
Ampliacióm Museo Sorolla Madrid, España 2016- Actualidad Primer premio Desarrollo Proyecto Ejecución
Loi 130 - European Commission Bruselas, Bélgica Fase 1: Sept. - Nov. 2018 Fase 2: Marzo - Abril 2019
Centro deportivo y cultural Reignier-Esery, Francia 2016 - Actualidad
Ampliación Museo Sorolla Madrid, España 2016 - Actualidad
Equipo de concurso - 3 personas Diseño y desarrollo de plantas, secciones y esquemas Coordinación con consultores externos.
Equipo de 4 personas Participación en Proyecto de Ejecución
Equipo de 3 personas Participación en Proyecto de Ejecución
· Nieto Sobejano Arquitectos S.L.P ·
Facultad Humanidades del CEU Madrid, España Diciembre 2017 - Actualidad
Tareas y responsabilidades: 2017 - 2018 / Equipo de tres personas: responsable de proyecto + dos arquitectos (yo) Redacción de Proyecto Básico completo de Sustitución de dos edificios por un edificio de nueva planta para la Facultad de Humanidades del CEU, incluido proyecto de demolición. Seguimiento de Licencia Urbanistica, incluida licencia de parcelación, informe para la CIPPHAN, tala y transplante, acometida de saneamiento, informes geotécnicosy autorización arqueológica. Comunicación con la propiedad, mediante reuniones, presentaciones y creación de contenido de marketing en la fase de diseño del proyecto. 2018 - 2019 / Equipo de tres personas: responsable de proyecto + tres arquitectos (yo) 2019 - 2020 / Equipo de dos personas: supervisor + responsable de proyecto (yo) Redacción de Proyecto de Ejecución completo. Seguimiento y coordinación con el equipo de estructuras, participación en todas las reuniones. El proyecto plantea una serie de retos en cuanto al sistema constructivo por la complejidad de la parcela y su situación (nivel freatico muy elevado) por lo tanto se lleva a cabo un proceso que incluye la comprensión de las diferentes posibilidades: sistema de anclajes, sistema ascendente descendente mediante pila-pilote, losas postesadas, losa de subpresión, losa drenada, losa pilotada o sistemas mixtos. Seguimiento y coordinación con el equipo de instalaciones, participación en todas las reuniones. El proyecto de instalaciones tiene una gran complejidad, se realiza mediante geotermia y tiene una demanda muy exigente de climatización, telecomunicaciones, control de accesos... El nivel freático comentado anteriormente supone también un reto en cuanto a la coordinación del saneamiento de los sótanos con las perforaciones de geotermia y el sistema estructural. Seguimiento y coordinación de proyecto de geotermia y licencia de minas. Seguimiento y coordinación de mediciones y presupuesto con el aparejador, capacidad de manejar presto. Seguimiento y visitas de obra de demolición. Comunicación con la propiedad y con las constructoras en sucesivos procesos de licitación, incluyendo análisis y comparativas. Comunicación y participación en reuniones con empresa constructora selececcionada. 2019 - 2020 / Equipo de dos personas: co-responsables de proyecto (yo) Redacción de Proyecto Básico y de Ejecución completo para la Rehabilitación del Chalet Vasco catalogado con protección integral para uso de administración de la Facultad de Humanidades del CEU situado en la parcela contigua. Seguimiento de Licencia Urbanistica, incluido informe para la CIPPHAN.
· Experiencia profesional ·
Work in Emilio Tunon Architects Town Hall in Bodo, Norway June - July 2013
+42.90
+36.60 +36.60
+30.20 +30.20 +27.00 +27.00 +23.80 +23.80 +20.60 +20.60
+18.05
+17.40
+17.40
+15.05
+14.20
+14.20
ATRIUM
+12.13
+11.00
SECCIÓN A-A
ALZADO NORTE
B A
A
B
0 0
5
10
15
20
25
NUEVO AYUNTAMIENTO DE BODO. NORUEGA ALZADO NORTE EMILIO TUÑON ARQUITECTOS
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
5
10
15
20
25
m 105 AYUNTAMIENTO 110 NUEVO DE BODO. NORUEGA SECCION A-A EMILIO TUÑON ARQUITECTOS
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
m
E2 EMLIO TUÑÓN Architects Town Hall
Bodo, Noruega Junio - Julio 2013 Mención de Honor
Bussiness Bay Towers Dubai, Emiratos Árabes Septiembre 2013 Primer Premio
Guggenheim Museum Helsinki, Finlandia Junio - Julio 2014
Equipo de concurso Participación en dibujos de concurso
Town Hall in Bodo, Norway Junio - Julio 2013
+18.05 5.70
11.32
5.70
11.40
+17.40
22.80
+15.05
Work in Emilio Tunon Architects
11.40
22.80
+14.20
+14.20
+17.40
Town Hall in Bodo, Norway June - July 2013
ATRIUM 11.40
+14.20
+17.40 +15.00
+17.40 +17.40
+17.40
+16.30
+15.90
0
5
10
15
+16.10
20
25
30
35
40
NUEVO AYUNTAMIENTO EN BODO. NORUEGA PLANTA PRIMERA EMILIO TUÑON ARQUITECTOS
· Emilio Tuñón Architects ·
45
50
60
70
80
90
Bussines Bay Towers in Dubai Septiembre 2013
Equipo de concurso Participación en dibujos de concurso
· Experiencia profesional ·
C1 WONDERLAND SCHOOL REschool 2018 Architecture Competition Autores: Marta Moreno y Ricardo Fernández Entidad organiazdora: Volume Zero Localización: Casamance - Senegal Fecha: Enero 2019 Children are curious by nature, everything is a wonder to them. When conditions allow children to satisfy curiosity through safe, self-initiated, and playful exploration, learning occurs naturally. Therefore, its architecture should not only give shelter to education activities but also be resource for teaching and learning. The school is located on Carabane; the last major island (52 km2) in the mouth of Casamance River in south-west Senegal. “Il faut s’armer de patience pour rejoindre l’île de Carabane” is a common French phrase that describes the difficult accessibility of the island despite the seemingly close proximity to its neighbouring communities. The proposal aims to link the architectural design with the site and the educational system being coherent and real. It is based on the Impluvium, one of the most interesting traditional systems to collect rain water around Casamance River, and constructed with local materials such us earth briks, mangrove and bamboo what reduces costs and construction time. The impluvium becomes the infrastructure for the innovative learning environment (based on Rosan Bosch six learning zones) and dealing with the behaviour of natural phenomena. Around and above it everything becomes something to wonder about, a resource of learning. It creates settings for children and community to engage where learning happens all the time, anywhere and allows everyone to participate.
1. THE MOUNTAIN Based on one-way modes of instruction, it is the place to debate and comunicate.
2. THE CAVE Promoting individual learning this are the places to retire, be alone and focus.
Bamboo covered roof Roof structure
3. THE CAMPFIRE
Is where team work, dialogue and cooperation happens. Therefore they are noisy and animated.
4. THE WATERING HOLE
This is the place for creativity and innovation where student search and exchange.
6. Body Expression
5. HANDS ON Learn by doing is the key for this spaces. The place to create and manipulate.
3.
5.
1. 6. MOVEMENT
4.
2.
A place to learn through body expression promoting a high level of movement and energy.
School Program
¡ Wonderland School¡
Floor Plan
3.
4. 5.
1.
6. 2. 3.
BUILD UP AREA
300 sqm Outdoor covered area
CONECTIONS
265 sqm Program area
109 sqm Circulation area
125 sqm Meeting area
24 sqm Impluvium area
136 sqm 2nd floor Movement area
Conections Indoor / Outdoor with the conections settlement
+11.40 m
+9.00 m
+4.50 m
+2.85 m +2.00 m
+2.00 m
+0.00 m
+0.00 m
-1.45 m -2.30 m
-2.30 m
Impluvium Longitudinal Section · Concurso·
· VARIACIONES DE UN MISMO SISTEMA ·
P1 ALCORCON FRONTIER Universidad: Politécnica de Madrid. ETSAM Curso: Máster Habilitante Profesor: Juan Herreros / Guillermo Sevillano Localización: Madrid Año: 2016 - 2017 Diseño: Individual
Existen
lugares en la periferia de Madrid que necesitan reinventarse con urgencia. El creciente abandono del polígono industrial de Alcorcón permite vislumbrar este territorio como un desierto con una clara frontera. Entendiendo la frontera como el limite entre dos opuestos en densidad, complejidad, diversidad y escala. Una delgada línea geográfica donde lo viejo y lo nuevo, lo conocido y lo desconocido se encuentran y se ponen límites. A un lado la ciudad de Alcorcón y al otro el polígono industrial, obsoleto y despoblado. Un polígono que necesita una colonización inmediata, salvaje, sin restricciones en la que los protagonistas serán unos nuevos colonizadores de espíritu pionero que desarrollarán su creatividad mediante la construcción de prototipos. Estos prototipos, albergarán escuelas talleres donde se diseñarán nuevos modelos produciéndose una expansión progresiva y exponencial en el tiempo, como si de un canon se tratase. Todo ello tomando como modelo la colonización del Oeste de Estados Unidos y destilando sus interesantes características arquitectónicas. Los prototipos son diseñados para adaptarse a las naves existentes según las necesidades de los programas que albergan y de las características específicas de la nave que colonizan. Dando lugar a una gran diversidad de espacios y programas conviviendo y creando sinergias.
1400
1200
1000
800 · Alcorcon Frontier ·
600
400
200
N colonización progresiva zonas de oportunidad soft surface hard surface
0
200
400
600
800 · ETSAM ·
1000
1200
Fase 0 - Nave Taller · NAVE TALLER ·
TALLER DE CARPINTERÍA Zona trabajo a pequeña escala
Elemento móvil y versátil Elemento móvil y versátil
MONTAJE DE PROTOTIPOS Zona de trabajo a gran escala
Explosión del programa
SALIDA DE PROTOTIPOS COMPLETOS Zona de carga y descarga de grúa neumática
ALMACENAJE DE MATERIAL
Zona de descarga y almacenaje de material
Maquinaria como parte del proyecto
· HERRAMIENTAS Y MAQUINARIA NECESARIA ·
Estrategias colonización ESTRATEGIAS DE COLONIZACIÓN
GRÚA PÓRTICO NEUMÁTICA GRÚA PÓRTICO NEUMÁTICA Fabricante Shuttlelift Modelo Single Beam 30 27.200 Kg Capacidad de carga Personalización de altura y anchura Dirección electrónica de todas las ruedas 2WS 90º delantera 2WS 90º trasera Cangrejo Transversal Carrusel Coordinado Desplazamiento sup. inclinadas e irregulares Regulador automático de velocidad Kit de supresión de ruidos N1 Control inalámbrico Marco principal acero baja aleación Fácil acceso al comportamiento del motor Montaje in situ en las instalaciones Flexibilidad uso interior y exterior
1. Incrusión cenital mediante grúa neumática
21.30 22.50
1. Inclusión cenital mediante grúa neumática
13.00 14.50 2. Inclusión lateral mediante camión grúa y plataforma deslizante
0.90 1.80 2.50
3. Inclusión frontal por hueco mediante plataforma de arrastre
0.20
· Alcorcon Frontier ·
Fase 1 - Distribución primeros prototipos
Fase 2 - Se producen los primeros apilamientos
Fase 3 - La colonización se extiende
Fase 4 - Apilamientos superan la cota de cubiertas
Fase 5 - Se percibe un aumento de la población
Fase 6 - Se llega a la densidad de prototipos deseada
Fase 7 - Las grúas avanzan hacia una nueva zona a colonizar
Fase 8 - Parte de las naves son cubiertas · ETSAM ·
Corredor individual y colectivo
Falsos frentes
1.05 1.44 2.15
2.65
2.20 1.80
1.60 0.71
1.10
1.05
2.00
1.00
1.00
3.25
1.15
3.00
0.20
1.00
0.05 2.65
2.15
· VARIACIONES DE UN MISMO SISTEMA ·
1.00
· VARIACIONES DE UN MISMO SISTEMA ·
Variaciones de un mismo sistema Variaciones de un sistema
Construcción rápida, manual y reutilizable
M8 - DEPÓSITO DE AGUA 0
1
M9 - SALA DE PROYECCIONES 3.60
0
1
2
2
· SECC 1.80
1.70
1.14
3.70
1.90 0.39
6.00
4.46
5.15
2.15 4.24
3.27
0.20 2.00
1.00
0.05 0.05
1.00
1.15 1.70
1.00
1.00
0.20
2.10
0.05
1.00
3.35
11.30
10.70 10.45 10.00 9.50 9.00
7.45
6.83
5.43
3.40
2.65
0.00
· Alcorcon Frontier ·
0
1
1.08
0.90
1.95 2.45 2.95 1.55
1.55 1.80
3.15
3.30 2.75
3.05
3.20
3.15 1.00
4.22
0.20
0.20
1.35 2.95
1.00
· VARIACIONES DE UN MISMO SISTEMA · M3 - COCINA / COMEDOR 0
1.00
1
2
0.05
0.05
· VARIACIONES DE UN MISMO SISTEMA ·
0.05
M6 - ESTUDIO PARA DOS 0
2.10 1.05
1.05
1.00
0.05
1
1.00
2 1.00
1.05
CIÓN B · 5
0.60
0.50
0.88
1.05
2.21 1.28
2.50
1.61 0.81
3.30 3.15 3.15
1.05
2.20
2.75
1.00
3.74
0.20
0.95
0.20
1.00
0.05 1.00
1.05
1.00
1.61
1.00
0.05
0.96
0.05
1.00
13.00
11.48 11.00
10.00 9.63 9.35
8.53
7.65
7.60
6.50
6.40
5.54 5.25
4.20
3.45
3.40
2.60
1.50
0.00
· ETSAM ·
RMITORIO
0.20
0.05
0.05
Uso: Dormitorio Área: 20.70 m2 N.Ejes Bastidores: 4 Capacidad: 1 persona Pax. construcción: 4 Tiempo montaje: 1 día
1.41
UN MISMO SISTEMA ·
2.15 3.15
2.13 1.23
1.48 4.28 2.95
2.59
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
· FICHA CONSTRUCTIVA · M12 - DORMITORIO
12
2.60
1200x3300x50
2.65
A
1200x2400x50
A4
1.8
· Alcorcon Frontier ·
· VARIACIONES DE UN MISMO SISTEMA · MISMO SISTEMA · · VARIACIONES DE UN M12 - DORMITORIO
1.43
M12 - DORMITORIO
1.43
1.23
ICHA CONSTRUCTIVA · 1.15 1.15
1.23
12
M12 - DORMITORIO
Uso: Dormitorio Área: 20.70 m2 N. Ejes Bastidores: 4 Capacidad: 1 persona Pax. construcción: 4 Tiempo montaje: 1 dia
2.55
Máquinas: Grua Pórtico
2.55 2.15
2.15
Instalaciones: - Climatizacion: Ventilacion natural Fancoil + Renovación aire
· DETALLES CONSTRUCTIVOS · SUJECCIÓN DE MÓDULO INFERIOR A SUELO DE LA NAVE
- Saneamiento: Sistema SANITRIT - Agua: conexión a red general 3.15
4.28
3.15
4.28
- Electricidad: conexion red general
2.13
2.132.95
2.95
1.97
1.41
1.41
0.20
0.20
0.05
0.05
0.05
0.05
1200x2400x50mm
2.13
1.00
1.00
3.25
3.15
1.00
1.00
2.63 · DETALLES CONSTRUCTIVOS ·
1.48
UNIÓN PIEZAS PÓRTICOS ESTRUCTURALES DE LOS MÓDULOS
1.48
1.47
C2
M12
C1
1.00 1200x3300x50mm
1.00
Sujección módulo a suelo de nave
3.15
5.28
La “cimentación” de los módulos se realiza mediante el anclaje de cada pórtico a los suelos existentes de las naves. Una chapa de perfil omega de acero galvanizada anclada al suelo evitar las humedades.
2.59
2.63
2.80
mediante tornillería permite creando una distancia de los módulos al suelo que permite
1.00
1.00
2.59 A3
2.60 1200x3300x50mm
2.57
1.00
1.00
M13
3.10
· DETALLES CONSTRUCTIVOS · UNIÓN APILAMIENTO DE MÓDULOS, PÓRTICO SOBRE PÓRTICO
2.85
1.00
1.00
4.28 1200x3300x50mm
Unión piezas pórticos estructura-
2.02
1200x2400x50mm
A2
Una serie de pórticos de madera laminada impresos en máquinas de control numérico forman la estructura principal del proyecto. Estan formados por diferentes piezas unidas
1200x3300x50mm
en sus extremos por placas metálicas atornilladas que permiten que el pórtico funcione como un elemento contínuo y rígido empotrado en todos sus extremos.
2.75 2.83
1200x3300x50mm
4.26
2.95
3.30 5.48
· DETALLES CONSTRUCTIVOS ·
2.08
ANCLAJE ESTRUCTURA SECUNDARIA A ESTRUCTURA PRINCIPAL
SB
S1
2.65
Unión apilamiento de módulos
x A1 4.38
El apilamiento de los prototipos se realiza pórtico sobre pórtico de tal manera que mediante la inserción de racores de anclaje, constructivamente se consigue que la unión de ambos pórticos trabaje como una única viga de doble canto. Será muy importante por lo tanto
M12
4
M13
4
A1
2
mantener la doble viga en las situaciones de voladizo.
1200x3300x50mm
V1 1200x2400x50mm
A4
A5
0.20 3.15 1.48
1.82
Anclaje viguetas a pórticos Los pórticos que forman la estructura principal son arriostrados entre sí por una estructura secundaria que varía en función de las necesidades de cada uno de los módulos. Estos arriostramientos son resueltos en la gran mayoría de los casos por dos posibles soluciones, tableros de revestimiento fenólico o correas de madera laminada separadas cada 50 cm y ancladas a los pórticos.
0.93
· ETSAM ·
A1
2
A2
1
A3
1
A4
2
SB
2
C2
2
Madera laminada GL24h laminada GL24h tablero contrachapado tablero contrachapado tablero contrachapado tablero contrachapado tablero contrachapado tablero contrachapado tablero contrachapado
(mm)
e
x
*
50
*
*
50
*
1200x2400
50
2
1200x3300
50
6
1200x3300
50
3
1200x3300
50
3
1200x2400
50
3
1200x3300
50
4
1200x2400
50
4
Dimensiones
5
5
7 6 7 5
6
1 9 8 6
3
11 3 4 5 2 15
· Alcorcon Frontier ·
5 4 3
12 14 2 16 17 24
13
21 23 18
22 20
10
· DESTILANDO LA ARQUITECTURA DEL OESTE ·
7
3
6
5 4 2
Elemento móvil y versátil
Corredor individual y colectivo
Explosión del programa
Variaciones de un mismo sistema
Falsos frentes
2
· ETSAM ·
Construcción rápida, manual y reutilizable Construcción rápida y manual
· Alcorcon Frontier ·
· ETSAM ·
P2 SELFIE CITY VIENNA LEOPOLDSSTAD Universidad: Politécnica de Madrid. ETSAM Curso: Proyectos 7 Profesor: Luis Basabe Localización: Vienna Leopoldsstad Año: Primavera 2014 Diseño: Grupo Calificación: 10/10 Premios: ExpoMilan2015 // SpecialMentionISArch2016 // WithHonorsETSAM2014 // ArchDaily Publication // Scoopa Feed the town! UFO [Urban Farming Organization] Vienna pretende aunar un tema tan complejo como la producción agrícola y la habitabilidad con los avances tecnológicos industriales del Siglo XXI para llegar a un sistema de creación de ciudades eficiente en las periferias. El proyecto, situado en el área periférica industrial de Leopoldsstadt, al noreste de Viena, un lugar con fuertes preexistencias infraestructurales condicionantes y un rico patrimonio arquitectónico industrial, explora así un espacio de gran complejidad espacial, fisica y social como son el límite de nuestras ciudades. Su intención es establecera un área de mixticidad que se aprovecha del masterplan existente para el High-Tech Park de Siemens y de los tradicionales urban gardens austriacos tomando lo que desde hace años ha sido una barrera para ambos. UFO propone nuevas maneras de afrontar el planeamiento urbanístico para diseñar paisajes urbanos productivos autosuficientes y sostenibles para ellos mismos y para la ciudad. Todo gira entorno a la produccion alimentaria a pequeña escala y a la cooperación como base a gran escala; creando ciudad por sus ciudadanos.
TODO está AHÍ
Infraestructura, Patrimonio Industrial, Cooperativas
Feed the town! UFO [Urban Farming Organization] Vienna pretende aunar un tema tan complejo como la producción agrícola y la habitabilidad con los avances tecnológicos industriales del Siglo XXI para llegar a un sistema de creación de ciudades eficiente en las periferias. El proyecto, situado en el área periférica industrial de Leopoldsstadt, al noreste de Viena, un lugar con fuertes preexistencias infraestructurales condicionantes y un rico patrimonio arquitectónico industrial, explora así un espacio de gran complejidad espacial, fisica y social como son el límite de nuestras ciudades.
TODOS los DATOS
Los factores que condicionan el proceso de creación de la ciudad (infraestructura, patrimonio, valores del suelo, densidad, áreas protegidas) son unificados en un único modelo paramétrico.
Modelo paramétrico, Investigación relaciones de elementos
Su intención es establecera un área de mixticidad que se aprovecha del masterplan existente para el High-Tech Park de Siemens y de los tradicionales urban gardens austriacos tomando lo que desde hace años ha sido una barrera para ambos.
El TIEMPO es la CLAVE
UFO propone nuevas maneras de afrontar el planeamiento urbanístico para diseñar paisajes urbanos productivos autosuficientes y sostenibles para ellos mismos y para la ciudad. Todo gira entorno a la produccion alimentaria a pequeña escala y a la cooperación como base a gran escala; creando ciudad por sus ciudadanos.
Desarrollo productivo para una sostenibilidad a largo plazo
El modelo paramétrico es analizado en relación al tiempo como una predicción de las transformaciones futuras, considerando la ciudad como un entorno vivo y dinámico que necesita adaptarse continuamente a las condiciones cambiantes.
PIXELIZACIÓN mezcla los COLORES
Spatial distribution of typologies and elements
El proyecto ofrece una herramienta para el diseño de ciudades, no un diseño propio para una ciudad. Las ciudades son creadas en el tiempo, creadas por sus ciudadanos, creadas mediante rutinas y enfrentan la complejidad de crear una ciudad habitable con la necesidad de actividad económica e industrial. Por ello, se investiga la infraestructura y el patrimonio existente, las rutinas económicas y sociales y las maneras de introducir ese nuevo paisaje productivo en coherencia con todas las anteriores. Además se investigan las tipologías urbanas y sus indicadores asociados al consumo energético, producción de residuos y necesidades espaciales. Todo ello mediante un modelo paramétrico que introduce todos estos condicionantes y sus transformaciones a medida que el proyecto es gradualmente implementado llegando así a la mejor solución. · Selfy City ·
Las dinámicas y agentes sociales, desde el ciudadano hasta la administración o la industria, son esenciales para construir un tejido social fuerte que pueda realmente apoyar un proceso productivo efectivo e integrarlo con éxito con la dinámica tradicional de la ciudad.
Vivienda Huerto
industrias alimentarias
Industria
Vivienda colectiva
tratamiento alimentos
aumento de densidad
Equipamiento
Hi tech Campus
Espacio Publico
Comercio
education
I+D industria alimentaria
Areas verdes
Venta a diferentes escalas
· ETSAM ·
Industria aliment. Postproducción
Eco Ateliers Sostenibilidad
Mercado y tiendas
Educación
Espacio Público
Micro-Cooperativa
Ciudad Vertical
Interconectividad
Proceso de venta
Unidad básica funcional
Proceso de integración
Elemento urbanizador
Proceso de intercambio
I+D
Desarrollo, avance
Elemento activador
communal education and lecture centre
Escala de proximidad Habitantes por superficie residencial
food industry start - up business park
Flujo de coches y ocupación Flujo de bicis y cantidad Contaminación generada Demanda de consumo de energía Alivio ambiental Generación de residuos
food waste recycling plant
Creación de trabajo Productividad económica Equipamientos educación primaria Equipamientos para 3ª Edad vertical farming housing and ateliers food hi tech research campus
· Selfy City ·
Infraestructura Movilidad
· ETSAM ·
P3 FURNITURE & DESIGN Universidad: Illinois Institute of Technology Curso: Seminario / Taller Profesor: Frank Flurry Localización: IIT Taller Año: Otoño 2014 Diseño: Individual Este curso de construcción de mobiliario totalmente práctico se presentó como un auténtico reto para mi. El taller presentaba el uso de las técnicas tradicionales de construcción de muebles incluyendo el uso de herramientas manuales y eléctricas. El curso estuvo estructurado en la construcción de tres objetos cada vez de mayor complejidad. El primero era la construcción de una caja usando diferentes técnicas de uniones (finger joint, spline and miter). El segundo ejercicio consistió en la reproducción de un Ulmer stool (taburete diseñado por el diseñador de la Bauhaus Max Bill en 1955 y fabricado por vitra a día de hoy) con este ejercicio se ensayaron también técnicas técnicas de acabado y de barnizado. El último ejercicio era un diseño personal para el que yo decidí trabajar en un perchero desmontable y versátil según las necesidades que supuso un auténtico reto con el que tuve que aprender a manejar herramientas complejas.
1. La Caja La caja se raliza mediante uniones a 45º encoladas y reforzadas mediante angulares. La tapa es deslizante y queda enrasada en su totalidad.
2. El Ulmer Stool
El Ulmer está formado por seis piezas; Tres tablas principales que forman la estructura arriostradas por un cilindo y apoyadas en dos patas.
La unión de la estructura principal debe ser resuelta con mucha precisión. Los finger joints ofrecen a la pieza una unión de gran resistencia.
· Furniture and Design ·
· IIT - Chicago·
in IIT
2 1/2"
3. El Perchero
ure Design 14
1"
10
El perchero se diseña como una pieza versátil y desmontable para poder ser transportada. Esta compuesto por un tronco que se separa en dos piezas de aproximádamente 1 metro cada una que se mantiene en vertical gracias a cuatro piezas de madera colocadas en ángulo tal que permiten la estabilidad del conjunto.
10
9
9
8 7
3/4"
7
45º
3 1/2"
90º
1 1/2" 90º
4 1/2"
1 1/2"
4 1/2"
1 1/2" 3'
6
1"
45º
El tronco tiene en cada uno de sus cuatro lados 10 perforaciones donde encajan cada una de las ramas que el usuario puede decidir colocar según gusto y necesidades. En total 40 piezas realizadas a medida pero al mismo tiempo intercambiables.
8
2 1/2
4 1/2"
6
3'
1 1/2"
4 1/2"
5
1 1/2"
5
4
4
3
10 1/2"
3 1 1/2"
2
2
4 1/2"
1 1/2"
4 1/2"
1 1/2" 3'
3'
4 1/2"
1 1/2"
8 1/4"
1 1/2"
1
3 1/2"
1 2'-2 1/4"
· Furniture and Design ·
2'-2 1/4"
1/2"
2"
1/2"
2"
3 3/4"
3 3/4"
6"
6"
8 1/4"
8 1/4"
10 1/2"
10 1/2"
1'-0 3/4"
1'-0 3/4"
1'-5 1/4" 1'-5 1/4"
1'-7 1/2" 1'-7 1/2"
1'-9 3/4" 1'-9 3/4"
8 3/4"
8 3/4"
· IIT - Chicago·
E
N
T
E
R
T
A
A
T
H
E
R
O
W
L
E
D
I
N
M
E
N
AMUSING
W
E
BORING
VERY SUNNY
K
N
SUNNY
CLOUDY
AIR CONDITIONER
KNOWN
C
H
I
T
E
C
T
U
R
E
T
R
A
N
S
P
O
R
T
A
T
I
L
A
N
G
U
A
G
E
M
P
A
N
Y
SPANISH
7
8.18
8.19
8.20
8.21
8.22
8.23
8.24
8.25
8.26
8.27
8.28
8.29
8.30
8.31
+2pax
+1pax
ALONE
8.17
O
N
ENGLISH
O
8.16
STORM
UNKNOWN
R
8.15
RAINY
E
A
C
T
8
9
10
11
12
13
14
15
+3pax
16
17
18
19
+10pax
20
G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D
G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D G E F A B C D
· Simphony of Time ·
21
22
23
24
+20pax
1
2
3
4
5
6
5
4
57 40
∑
& œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
& œ
œ
œ
œ
œ œ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
œ œ œ Œ
∑
Œ Œ
j & œœœœœœœœ œœœœœœœœ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ˙ &
&
∑
&
∑
&
∑
œœ
œ œ
œ œ œ œ œ œ j j j œJ œ œ œJ ‰ ∑ œ œ œ œ Œ œ œ œj ‰ ∑ ∑ ∑
∑
∑
∑
& œœœœ œœœœ œœœ œ Œ œ œ œ œ œ œ
œœœœ
∑
∑
∑
∑
Œ œ œ œ œ œ
∑
∑
∑
∑
Œ
& œ Œ
∑
∑
∑
∑
∑
& œ Œ
∑
∑
∑
∑
∑
& Œ ‰ œj
∑
∑
∑
∑
∑
& œœœœ ˙
∑
∑
& œ œ
∑
∑
∑
∑
& œ œ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
67 49
& œœœœ œ œ ∑
œ œ
&
∑
&
∑
Œ ‰ œJ œ œ
&
∑
Œ
&
∑
∑
&
∑
∑
&
∑
œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ Œ
œ œ œ
œ œ
œ œ
∑
Œ ‰ œj œj ‰ Œ
œ œ œ œ œ œ
& &
˙
œ œ œ Œ
Œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
∑
Œ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
Œ œj ‰
∑
Œ œj ‰
œ œ œœœœ œœœ œ œ
œ
œ
œ
œ œ œ œ œ
œ
œ
œ
P4
˙
&
∑
∑
&
∑
∑
˙
∑
Œ ‰ œj œ œ
& œj ‰ Œ &
∑ ˙
œ œ œ œ œ œ
∑ ∑ SYMPHONY OF œ & TIME Œ
∑
∑
∑
∑
‰ œJ œ
&
∑
∑
∑
∑
∑
&
∑
∑
Œ œj ‰
∑
∑
œ œ œ œ œ
∑ Œ ∑ Universidad: Illinois Institute & Œof Technology ∑ ˙ Curso: Cloud Studio / Studio 9 Profesor: Susan Conger ∑ ∑ ∑ j & Illinois, ∑Localización: Chicago, USA œ ‰ Œ Año: Otoño 2014 Diseño: Individual
∑
&
∑
‰ œj Œ
∑
& œœœœœœœœ œ œ œ œ œ
∑
&
∑
∑
∑
∑
&
∑
∑
∑
∑
&
∑
∑
∑
∑
&
∑
∑
∑
∑
&
∑
∑
∑
∑
&
∑
∑
∑
∑
∑
∑
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
j j œœ œ œ œ œ œ
œ œ
∑ œ
∑
∑
∑
&
∑
œœœœ
&
∑ ∑ ∑
œ
œ
œ œ
œ œ
∑
∑
j j œ‰ ‰ œœ œ Œ
∑
∑
∑
∑
œ œ Œ
jœ œ œ J œ œ
∑
œ œ
∑
∑
œ
œ œ œ œ œ œ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
œ œ
∑
∑
∑
Œ ‰ œj œ œ
Œ
∑
∑
∑
∑
∑ œ œ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
Œ
œœœœ œœœœ œ œœœ
‰ œj
∑
∑
7
∑
œœ
Œ
∑
œœœœœœœœ
œ œ
∑
∑
œ Œ
∑
Œ œ
œ
œ
∑
∑
Œ œ
œ
œ
∑
∑
∑
∑
∑
Œ œ
∑
∑
∑
Œ œj ‰
∑
∑
∑
& œj ‰ Œ
∑
∑
& œJ ‰ Œ
∑
œ & J‰Œ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
& œj ‰ Œ
∑
∑
∑
∑
˙
‰ œJ œ
∑
≈≈≈≈Œ
∑
&
∑
œ œ
∑
∑
∑
œ œ ˙
œ œ
∑
∑
& Œ ‰ œj
∑
œ œ œ œ œ
∑ ∑
∑
œ œ œ œœ œœœœ œ œ
∑
˙
100 85
∑
El ejercicio propuesto por la profesora Susan Conger consistía en realizar un mapa93 personal de nuestras impresiones las primeras semanas en Chicago. Mi decisión ∑ ∑ ∑ & Diecisiete fue hacer una sinfonía del tiempo. días con œ œ œ œsus œ œ œ24 œ œhoras, œ œ œ œ representados œ œœœœ en diecisiete pentagramas; siete notas musicales siete œœœœœœœœ parámetros & œen œ œœœœ œœœœœœœœ ∑ traducidas Œ œ œ que œ œ fueron œ los condicionantes esos días en Chicago: La compañía, el idioma, el transporte, la œarquitectura, el œ œ œ & œ œ ∑ y el entretenimiento. œ œuno deœ œ conocimiento, Cada J œ el‰ tiempo œ œ ellos con una escala ascendente traducida al mismo tiempo œ œque pueden œ œ œ ‰ en de partituras œ œ ritmos, en∑ defitiva, en ∑ una serie& J œ y que al escucharla ser tocadas con cualquier instrumento es posible interpretar las diferentes horas del œ día œ y laœ œ ‰ œ œ ‰ & œ œ J ∑ actividad∑ de cada día. frecuencia de J
∑
&
∑
œ Œ œ
∑
œœ œ œ
78
& ˙
œ œ œœœœœœœœ
œœœœ œœœœ œœœœ œœŒ
6
&
œ œ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
œ œ œ œ œ œ œœœœœœœœ œœœœ Œ ˙ œ
œ
j j œœ œ œ œ œ Œ œ œ ∑
œ œ
œ œ
œ œ
œ
œ œ
œ
œ
œ
œ
Œ
∑
œ
Œ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
Muchas gracias Marta Moreno Cantero t. +34 636 18 54 55 e. mmocantero@gmail.com