Docma 105 duo, norsk

Page 1

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Vedkløyver modell SF105 DUO OVERSETTELSE AV DEN OPPRINNELIGE VERSJONEN


INNHOLD 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.4

GENERELL INFORMASJON . . . . . . 4 Produsent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CE-merking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Kundens forpliktelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Brukerveiledningens struktur . . . . . . . . . . . . 5 Omfang og innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hvem veiledningen er ment for . . . . . . . . . . 5 Oppbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.8.1 2.9 2.9.1

BESKRIVELSE AV MASKINEN . . . . 6 Identifikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Miljømessige forhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vibrasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Støyutslipp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Driftsprinsipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hovedkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dimensjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.0 3.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10

SIKKERHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Generelle advarsler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Spesifikke advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Elektrisk strøm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Effekter fra elektrisk strøm i kroppen . . . . . 12 Bruksområder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ukorrekt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Faresone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sikkerhetsutstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Stoppfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prosedyrer for sikkert arbeid. . . . . . . . . . . . 14 Annen risiko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sikkerhetsskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.5 4.6 4.7

INSTALLASJON. . . . . . . . . . . . . . . 15 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Posisjonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Innledende trinn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Justeringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Justering av kilens slaglengde . . . . . . . . . . 19 Justering av arbeidsbenken . . . . . . . . . . . . 19 Stillingen til kilen og støtteplaten . . . . . . . . 20 Testkjøring (uten trestykker) . . . . . . . . . . . . 21 Valg av klyvekile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Forberedelser for lengre inaktivitet . . . . . . . 22

5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1

DRIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Operatører . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Styreenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stoppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Normal stopp og nødstopp . . . . . . . . . . . . . 24

6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.5.1

VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . 25 Koble fra maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Spesielle forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Smøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Punkter for vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

7.0 7.1

DIAGNOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

8.0 8.1 8.2

Avhending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Avhending av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . 30

9.0

RESERVEDELER . . . . . . . . . . . . . . 30

10.0 KOBLINGSSKJEMAER . . . . . . . . . 31 11.0 HYDRAULIKKDIAGRAMMER . . . . . 33 EU SAMSVARSERKLÆRING . . . . . . . . . . 34


Docma Srl, som er basert i Verona, produserer jord- og skogbruksmaskiner: Treklyvere, vedklyvere og portable skogsvinsjer. Produksjonsprosessen fullføres når maskinen blir satt i drift: Dette sikrer et fantastisk kvalitetsprodukt med stor pålitelighet. Hver modell produseres helt og holdent med deler som er laget i Italia. SF105 DUO vedklyver er en allsidig maskin som er enkel i bruk med to funksjoner: den kan brukes både horisontalt og vertikalt, i tillegg til to mellomposisjoner. Støtteplaten og kilen kan skiftes ut, basert på arbeidsstillingen. Maskinen yter profesjonelt.

Som følge av den teknologiske utviklingen forbeholder Docma Srl seg retten til når som helst å gjøre endringer på maskinen, og uten forvarsel. Alle rettigheter forbeholdes. Full eller delvis reproduksjon og tilpasning på noen måte er ikke tillatt uten skriftlig godkjenning fra Docma srl. Denne manualen er på totalt 36 sider. Utgave 01/2013

3


1.0

GENERELL INFORMASJON I denne håndboken henviser uttrykket "maskinen" til de forskjellige vedklyvermodellene.

1.1

PRODUSENT

Docma srl har lang erfaring innen konstruksjon av maskiner for skogbruk og for kapping og klyving av ved.

1.2

SERVICE

Alle henvendelser som har med bruk eller vedlikehold av maskinen eller bestilling av deler, bør rettes til et autorisert servicesenter eller alternativt Docma srl direkte. Oppgi identifikasjonsdata for maskinen som er oppgitt på typeskiltet (Fig. 1).

1.3

CE-MERKING

Maskinen er bygget i samsvar med relevante EU-forskrifter som gjelder når den legges ut på markedet.

1.4

GARANTI

Garantien på maskinens komponenter er gyldig fra den dato som er angitt på leveringsbekreftelse, faktura eller kvittering: ► 24 måneder på mekaniske deler. ► Garantien, etter beslutning fra produsenten, dekker bare utskiftede deler, med unntak av arbeid og transportkostnader. ► Alle defekte komponenter må oppbevares av personen eller personene som er autorisert til å foreta utskiftningen, slik at de kan kontrolleres av produsenten. ► Jurisdiksjonen for eventuelle konflikter er Verona. Garantien dekker ikke skade på maskinen forårsaket av: transport og/eller bevegelse feil eller ukyndig bruk av maskinen utført av bruker bruk sammen med deler som er modifisert og/eller er defekte manglende vedlikehold, slik det er beskrevet i denne håndboken feil og/eller beskadigelse som ikke skyldes drift av maskinen skade på de elektriske komponentene grunnet manglende overholdelse av gjeldende elektriske forskrifter.

► ► ► ► ► ►

1.5

KUNDENS FORPLIKTELSER

Installasjon av maskinen på gjøres på et egnet område og med egnet utstyr for heving, i henhold til maskinens dimensjoner (f.eks. traverskran, kran). For å sikre stabilitet og sikkerhet må underlaget være jevnt. Maskinen leveres komplett og har ingen spesielle systemkrav eller miljøkrav. Så sant annet ikke er avtalt i kontrakten, er kunden normalt sett ansvarlig for å sørge for: ► Et avsugssystem for sagflis/støv når maskinen brukes i lukkede områder ► Strømforsyning, 230 volt eller 400 volt. Alle tilkoblinger må være i samsvar med VDE- og DIN-standarder, det må kun brukes tilkoblingskabler av type H 07 RN-F.

4


1.6

BRUKERVEILEDNINGENS STRUKTUR

Kunden må nøye lese igjennom informasjonen gitt i denne manualen, da korrekte forberedelser, installasjon og bruk av maskinen er grunnlaget for et godt kundeforhold. De forskjellige modellene er beskrevet på de neste sidene. Alle modeller med elektrisk motor er enten en-faset eller tre-faset. 1.6.1 OMFANG OG INNHOLD Denne manualen gir kunden full informasjon vedrørende korrekt bruk av maskinen og forklaringer på hvordan den brukes frittstående på sikrest mulig måte. Den inneholder informasjon relatert til tekniske aspekter, sikkerhet, drift, nedstengning, vedlikehold og reservedeler. Dersom det oppstår tvil med hensyn til riktig forståelse av instruksene, må produsenten kontaktes for å få en passende forklaring. Før det utføres arbeid på maskinen, må operatør og kvalifisert teknisk personell nøye lese igjennom instruksene i denne håndboken. Noen illustrasjoner i denne håndboken stemmer ikke nødvendigvis overens med din modell, gitte beskrivelser og prosedyrer er likevel gyldige. 1.6.2 HVEM VEILEDNINGEN ER MENT FOR Håndboken er ment for brukere og autorisert teknisk personell for vedlikehold av maskinen. Brukere må ikke utføre operasjoner som er forbeholdt vedlikeholdspersonell eller kvalifiserte teknikere. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuell skade som følge av ignoranse av denne advarselen. Autorisert forhandler er ansvarlig for å levere håndbok til brukeren i salgsøyeblikket og sørge for skriftlig bekreftelse på at den er mottatt. 1.6.3 OPPBEVARING Håndboken må oppbevares i maskinens nærhet, inne i en spesialboks, og fremfor alt være beskyttet mot væske eller andre substanser som kan skade den. 1.6.4

SYMBOLER

SYMBOL

BETYDNING FARE

ADVARSEL

SJEKK

REFERANSE

MERKNADER Dette antyder fare med mulige fatale konsekvenser for brukeren. Vær spesielt oppmerksom på avsnittene som er merket med dette symbolet. Dette antyder en advarsel eller kommentar for hovedfunksjoner eller nyttig informasjon. Vær spesielt oppmerksom på avsnittene som er merket med dette symbolet. Det kreves brukertiltak, sjekk av signal, etc.

Sjekk håndboken før start av en bestemt operasjon.

5


2.0 2.1

BESKRIVELSE AV MASKINEN IDENTIFIKASJON

Et påklistret typeskilt finnes på maskinen (Fig. 1) og angir viktig informasjon: ► Merket og produsentens identifikasjon ► Typen og modellen til maskinen ► Serienummer ► Spenningen på strømtilførselen (V) ► Slagkraft (t) ► Sylindergang (mm) ► Mengde hydraulikkolje (liter) ► Total vekt (kg) ► Produksjonsår.

Fig. 1

For data som referer til maskinen, bruk ikke informasjonen angitt på dette typeskiltet, som er generell informasjon, men bruk heller dataene som er angitt på det relevante typeskiltet som er festet på maskinen. For data som refererer til elektromotor, se typeskiltet som er festet på motoren.

6


2.2

MILJØMESSIGE FORHOLD

Maskinen må plasseres utendørs på jevnt underlag, dersom den skal brukes innendørs må området være godt ventilert og ha en solid jevn grunn.

2.3

BELYSNING

Belysningen på arbeidsområdet må være i samsvar med gjeldende lover i landet der maskinen brukes og må uansett gi godt nok lys i alle posisjoner (anbefalt 300 lx), ingen områder må være i skyggen eller avgi farlig gjenskinn.

2.4

VIBRASJONER

Så sant maskinen brukes i samsvar med instrukser for korrekt bruk, vil vibrasjoner som oppstår ikke være til fare.

2.5

STØYUTSLIPP

Støynivået ved drift uten belastning er: gjennomsnittlig støynivå 69,2 dB, lydstyrkenivå 80,5 dBA, støynivå ved operatørens arbeidsplass 71,2 dBA. Følgelig er det ikke nødvendig med noen forholdsregler, men det anbefales allikevel å bruke hørselsvern.

2.6

DRIFTSPRINSIPP

Maskinen drives av krafttilførsel som vist i diagrammet:

Strømtilførsel

Hydraulikkpumpe

Hydraulikksystem

Vedklyverkile

7


3

10

5

7 9 1

8 6

11 13 4 2

12 Fig. 2

8


2.7

HOVEDKOMPONENTER

Maskinens hovedkomponenter som illustrert i Fig. 2, er som følger: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

2.8

Elektrisk kontrollpanel Fast, bærende søyle Hydraulisk fordeler Hydraulisk oljetank Styrespaker for klyvekile Bevegelig arbeidsbenk Elektromotor Hydraulikkpumpe Bevegelig vedklyverkile Hydraulikksylinder Hjul for transportering Bevegelig søyle Støtteplate for ved

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Nedenfor finner du data og tekniske spesifikasjoner for de forskjellige modellene og utgavene. Sylindergang

Kapphøyde

540 mm

580 mm

SF105 DUO

Delenummer

Versjon

Tekniske data

Tonn (t)

Vekt (kg)

950001

SF105 DUO 220

HP 3 (2,2 kW) 220

9

145

950002

SF105 DUO 380

HP 3 (2,2 kW) 380

9

145

950003

SF105 DUO 380/4

HP 4 (3,0 kW) 380

10

145

9


2.8.1 DIMENSJONER De totale dimensjonene, i hvilestilling, er oppgitt i følgende tabell. Modell

A

C

DIMENSJONER (mm) A

B

C

SF105 DUO Vertikal

1650

500

780

SF105 DUO Horisontal

920

500

1650

B C

A B

2.9 UTSTYR Maskinen leveres komplett med: ► ► ► ► ► ► ►

bruker- og vedlikeholdshåndbok tohånds styrespaker sikkerhetsbryter med spole for minimumsspenning Schuko-tilkobling for en-fasemotor (230 V) og 5-pins tilkobling med faseomformer for tre-fase (400 V) EU Samsvarserklæring (i denne håndboken) sikkerhetssymboler festet på maskinen garantisertifikat (i denne håndboken).

2.9.1 TILBEHØR Med tilbehøret for Docma srl vedklyver får man et mer komplett og forbedret produkt. Dette dekker ytterligere brukerbehov.

Tilgjengelig tilbehør for SF 105 DUO

10

P/N 210019

P/N 110006

KRYSSKILE

HYDRAULIKKOLJE


3.0

SIKKERHET

Internasjonale sikkerhetsstandarder krever at kunden har lest og forstått denne håndboken før bruk av maskinen og overholder sikkerhetsinstruksene som er beskrevet. I tvilstilfelle må det tas kontakt med produsentens kvalifiserte personell, som alltid er rede til å hjelpe. Dersom man ikke overholder sikkerhetsreglene, kan dette føre til ulykker under bruk og vedlikehold av maskinen.

3.1

GENERELLE ADVARSLER

Produsenten er ikke ansvarlig for skade på person og/eller gjenstander som følge av at sikkerhetsinstruksene i denne håndboken ikke er lest eller overholdt. Brukeren må notere seg følgende advarsler: ► Sørg for at strømtilførselen samsvarer med gjeldende standard og korresponderer med spenning, effekt, frekvens. Maskinen må være jordet. Skjøteledningen som brukes må ha et minimum tverrsnitt på 2,5 mm² og en maks. lengde på 15 m. Det kreves også et Schuko-16h støpsel. ► ► ►

► ► ► ► ► ► ► ► ► ►

Sjekk at kabler, skjøteledning og støpsler er i god stand og samsvarer med standarder, disse må ikke være til hindring for operatøren. Du må aldri stanse maskinen ved å trekke ut kontakten. Slå den først av med bryteren, trekk deretter ut kontakten. Bruk egnede beholdere for oppsamling av trebiter og annet avfall som produseres under bruk. Unngå stor oppsamling av ferdig behandlet ved innen maskinens arbeidsområde, hold maskinen og arbeidsområdet rent og ryddig. Ikke bruk maskinen hvis du ikke er i en god fysisk og mental tilstand. Bruk egnet bekledning som ikke hindrer bevegelser og som ikke kan hekte seg fast i maskinens bevegelige deler. Bruk egnet personlig verneutstyr for det arbeidet som skal utføres. Ikke koble ut eller gå utenom maskinens sikkerhetssystemer. Ikke fjern eller modifiser platene på maskinen. Ved bruk av maskinen må man være årvåken for å unngå skade på hender som følge av klem mellom kilen og trestykket. Sjekk at trestykket som skal klyves ikke inneholder metalltråd eller spiker, noe som kan skade maskinen. Trestykket må alltid klyves på langs for å ikke skade maskinen, legg aldri trestykket på tvers. I tilfelle brann, ikke bruk vann, men koble fra strømmen og bruk bare brannslokningsapparat med pulver. Ved manøvrering må det tas hensyn for ikke å forårsake skade på andre eller selve maskinen. Før vedlikehold, eller hvis kilen setter seg fast i trestykket, koble strømmen fra maskinen ved å trekke ut strømkontakten. Det må ikke foretas noen modifikasjoner på maskinen!!! Ikke forlat maskinen uten tilsyn uten å ha koblet fra strømtilførselen.

11


3.2

SPESIFIKKE ADVARSLER

3.2.1 ELEKTRISK STRØM Det finnes to typer skadelig kontakt mellom kroppen og sluttede kretser: ► DIREKTE: med to-faseledninger - en fase og jording. ► INDIREKTE: med sluttet krets som følge av skadet isolasjon - med to punkter med forskjellig ladning på et objekt som leder strøm.

3.2.2 VIRKNINGER AV ELEKTRISK STRØM I KROPPEN Effektene avhenger av strømstyrke, kontaktens varighet og lengden av området strømmen har gått (hånd til hånd, hånd til for, etc.). Gjennomsnittlig motstand i kroppen er normalt sett regnet som ca. 3000 ohm (dette kan imidlertid være høyst variabelt). ► Tetaniske muskelsammentrekninger: Dette skjer når personen "fryses fast" til kretsen: den som er utsatt mister kontroll over den berørte kroppsdelen, som oftest hånden, og kan ikke løsne grepet, dersom kontakten vedvarer kan selv en lav strømstyrke være skadelig. “Let go current” er den høyeste strømverdien der en person fortsatt kan slippe taket. ► Pustestopp: Strøm som overskrider grensene for “let go current”. Grip inn umiddelbart etter ulykken, innen 2-3 minutter maks. ► Ventrikulær flimmer: Dette innebærer ukoordinert sammentrekning av hjertemuskelen, spesielt hjertekamrene, som gjør at de vibrerer og forårsaker arytmi. Dette er et medisinsk nødstilfelle som krever umiddelbar medisinsk behandling. Hjerte-lungeredning brukes som grunnleggende livreddende tiltak, men en defibrillator er avgjørende for effektiv akuttbehandling. ► Forbrenning: Ved høye strømstyrker er varmen som produseres høyere enn i tilfellene beskrevet ovenfor, og forårsaker skade på nervevev og arteriers. ► Andre personskader: Selv svake strømstyrker kan forårsake ufrivillige kroppsbevegelser og reflekser som over tid kan være til skade for kroppen. Ovenstående beskrivelse er gitt for å vise viktigheten av bruk av permanente beskyttelsesinnretninger og personlig verneutstyr ved arbeid med elektriske maskiner: isolerende gulvdekke, elektrisk isolerende fottøy og isolerende hansker.

3.3

BRUKSOMRÅDER

Maskinen er konstruert og produsert kun for klyving av tre. Den er kun ment for manuell drift, den er egnet for bruk innen husstand, industri og gård. Maskinen må kun brukes av én operatør.

3.4 UKORREKT BRUK Maskinen må ikke brukes: ► ► ► ► ►

12

Til andre ting enn klyving av tre. På steder med brannfare. Utsatt for vær og vind. For bearbeiding av materialer som ikke er spesifisert i maskinkarakteristikkene. Ved bruk av bekledning med belter eller deler som kan komme i kontakt med bevegelige deler.


3.5

FARESONE

Området der maskinen arbeider i, kalles “arbeidsområdet”. Maskinens “faresone” inkluderer alle områder som er berørt av bevegelige deler, samt den umiddelbare nærhet.

3.6

SIKKERHETSUTSTYR

Maskinen er utstyrt med deksler til beskyttelse for personer som kan være utsatt for risiko som følge av bevegelige deler (klyvekilen) og utskyting av trebiter og spon. Hvis en vedkubbe sitter fast på kilen (1 Fig. 3), vil kilen, når den returnerer til startpunktet sperre en spesialspak (2 Fig. 3) som øyeblikkelig stanser driften av maskinen. Vær spesielt forsiktig når du fjerner en kubbe fra kilen. Kroppsdeler kan komme i klem.

1

2 2 1

Fig. 3

3.7 ► ►

Fig. 4

STOPPFUNKSJONER Maskinen har en start- (1 Fig. 4) og stoppknapp (2 Fig. 3). Før man trykker stoppknappen (2 Fig. 4), flytt klyvestaget til nøytral posisjon i bunn.

13


3.8

PROSEDYRER FOR SIKKERT ARBEID

Maskinen er konstruert og bygget med det formål å eliminere alle farer som er relatert til bruken av den, risiko som følge av utilsiktet kontakt med bevegelige deler kan imidlertid ikke helt og holdent utelukkes. For å minimalisere konsekvensene av slike farer, må følgende instrukser følges: ► Under arbeid må operatøren holde hendene sine på spakene (5 Fig. 2). ► Ved vedlikehold må maskinen være frakoblet strømtilførselen (se 3.4 UKORREKT BRUK).

3.9

ANNEN RISIKO

Under normal drift og ved vedlikehold er operatøren utsatt for en del risikoer som ikke kan elimineres fullstendig: ► Risiko for utskytning av fragmenter som følge av kilens kontakt med trestykket: bruk vernebriller og verneklær (se 3.10 SIKKERHETSMERKING). ► Risiko for at vedstykket som splittes faller ned: Bruk vernesko (se 3.10 SIKKERHETSMERKING). ► Risiko som følge av bruk av maskinen for klyving av ekstremt store eller tunge trestykker (se 5.3 OPPSTART). ► Risiko for klemming/støt: Maskinen må kun brukes på et helt jevnt og stabilt underlag.

3.10 SIKKERHETSMERKING Stedet for maskinens sikkerhetsmerking, med tilhørende symboler og beskrivelse, er vist nedenfor og i Fig. 5. ADVARSEL (sort på gul bakgrunn) 1. Les nøye gjennom bruker- og vedlikeholdshåndboken 2. Elektrisk utstyr 3. Fare for klemming av kroppsdeler 4. Advarsler henviser til elektrisk kobling med skjøtekabel. KRAV (hvit på blå bakgrunn) 5. Bruk egnet personlig verneutstyr. INDIKASJON (i diverse farger) 6. Tilleggsinformasjon (rotasjonsretning, etc.)

Sikkerhetsmerkingen som inneholder diverse advarsler må ikke fjernes, tildekkes eller skades. Dersom den blir skadet må man umiddelbart bestille nye fra produsenten og skifte den ut.

14


1 4

5 2

3

6

Fig. 5

4.0 4.1

INSTALLASJON TRANSPORT

Transportering ved hjelp av kjøretøy må gjøres av kvalifisert personell. Maskinen må transporteres på en slik måte at det ikke oppstår skade på komponentene. Før transport må det gjøres noen forberedelser: ► Sjekk maskinens vekt. Dimensjoner og volum kan være misvisende. Se typeskiltet på maskinen (Vekt) (Fig. 1). Sjekk at kapasiteten til løfteutstyret er tilstrekkelig for maskinens dimensjoner og vekt. Sjekk kapasiteten til tau og reimer som skal brukes til løft. ►

Sikre maskinen med stropper slik at den er stabil og sikker, bruk to reimer som krysser hverandre under rammen slik at lasten blir balansert. Når maskinen heves over hodehøyde må det sikres at det ikke befinner seg personer under eller i umiddelbar nærhet.

Plasser maskinen på bilen og sørg for at den blir festet skikkelig, slik at det ikke oppstår skade under transport. De samme punktene gjelder også når maskinen skal løftes av transportkjøretøyet.

15


► ►

Maskinen må transporteres i egnet emballasje, det beste er spesialemballasje. Maskinen må håndteres manuelt. Maskinen må beskyttes mot alle mulige typer støt og belastninger i henhold til transporttype. Skade på maskinen forårsaket under transport og håndtering, dekkes ikke av GARANTIEN. Reparasjoner eller utskifting av skadde deler er kundens ansvar.

4.2

PLASSERING

Ved dekking av små avstander og plassering av maskinen før drift, hold et fast grep om håndtaket (1 Fig. 6), plasser en fot som vist i Fig. 6, vipp maskinen forsiktig bakover, og rull den bortover på de to hjulene ved å skyve eller dra. Maskinen bør plasseres så nær trestykkene som skal klyves som mulig, slik at arbeidet går lettere. Rundt maskinen må det være et åpent område som muliggjør uhindret og sikker drift.

1

Fig. 6

16


4.3

INNLEDENDE TRINN

For start av maskinen må det foretas en rekke kontroller med det formål å forebygge feil og ulykker ved driftsstart. ► Sjekk at maskinen ikke har blitt skadet under transport. ► Sjekk at alle bevegelige deler kan beveges og roteres fritt. ► Sjekk nivået til hydraulikkoljen og etterfyll om nødvendig (se 6.5.1 KONTROLLER) med AGIP SP 7735-7736, eller tilsvarende olje. Bruk aldri maskinen uten, eller Dette kan føre til stor skade på pumpen. ►

for

lavt

nivå

av

hydraulikkolje.

Sjekk at kabler for strømtilførsel er riktig tilkoblet strømuttaket. Maskinen leveres som illustrert i Fig. 7, med senket sylinder for å redusere den totale høyden.

2

1 Fig. 7 ►

Fig. 8

Bruk de to spakene (1 og 2 Fig. 8) med begge hender, og slipp spakene når sylinderen (1 Fig. 9) har nådd maksimal vertikal forlengelse. Hold sylinderen (1 Fig. 9) godt med begge hender, drei den litt i den ene eller andre retningen for å rette inn hullene for innsetting av de to boltene (2 og 3 Fig. 9)

► ► ►

Sett inn de to boltene (2 og 3 Fig. 9) Stram de to mutrene (1 og 2 Fig. 10) Sjekk at styrespakene (1 og 2 Fig. 8) kan beveges fritt.

17


► ►

Med venstre hånd trekkes spaken (1 Fig. 8) i pilens retning.Bruk den andre hånden til å trykke inn bryteren (1 Fig. 4), vent ca. 2 sek. og slipp spaken. På denne måten vil maskinen starte uten vannslag som følge av overtrykk. Juster gapet til klyvekilen ved hjelp av det medleverte spesialverktøyet (se 4.4.1 JUSTERING AV KILENS SLAGLENGDE).

1 2 3

Fig. 9

1

2 1 Fig. 10

18

Fig. 11


4.4

JUSTERINGER

4.4.1 JUSTERING AV KILENS SLAGLENGDE Dersom trestykkenes lengde er mindre enn kilens maks slaglengde, kan lengden reduseres og dermed vil også arbeidstiden reduseres. ► Før justering, plasser et av de kortere trestykkene på arbeidsbenken. ► løsne bolten litt (1 Fig. 11). ► bruk begge spaker (1 og 2 Fig. 8) for å bevege kilen nært trestykket og stopp maskinen før kilen kommer i kontakt med treet (ca. 10 cm). 4.4.2

JUSTERING AV ARBEIDSBENKEN Avhengig av brukerens behov og tilgjengelig arbeidsområde, kan maskinen brukes i vertikal eller horisontal stilling, i tillegg til to mellomposisjoner.

A: vertikal stilling B: første mellomstilling C: andre mellomstilling D: horisontal stilling

► ► ► ►

2

1

C

A

B

D

Fig. 12 For å endre stilling, ta ut låsesplinten (1 Fig. 13), og så splinten (2 Fig. 13).

1

2 Fig. 13

19


Når du utfører følgende funksjoner må du være forsiktig for å forhindre at kroppsdeler blir klemt. ► ► ►

Hold de to spakene (1 Fig. 14) godt fast med begge hender. Plasser en fot som vist i Fig. 14, trekk og vipp maskinen forsiktig tilbake til den når en av stillingene (B-C eller D Fig. 12). Når maskinen er i ønsket stilling, og hullene er rettet inn setter du inn splinten (2 Fig. 13), og så låser du med låsesplinten (1 Fig. 13).

1

Fig. 14 I maskinstillingene A og B (Fig. 12) må kilen (1 Fig. 12) være på sylinderstaget, mens i posisjonene C og D (Fig. 12) må støtteplaten (2 Fig. 12) være på sylinderstaget. For riktig plassering av kilen og støtteplaten, fortsett som beskrevet i 4.4.3 (STILLINGEN TIL KILEN OG STØTTEPLATEN).

4.4.3 STILLINGEN TIL KILEN OG STØTTEPLATEN Skru ut, og ta av festemutrene (1 og 2 Fig. 15), og så tar du ut boltene. Reverser kilens (3 Fig. 15) og støtteplatens (4 Fig. 15) stilling. Sett inn boltene og stram de to mutrene (1 og 2 Fig. 15).

► ► ►

20


1

3

4

2

Fig. 15

4.5

TESTKJØRING (UTEN TRESTYKKER)

Maskinen er testet av produsent før utsending, men noen sjekkpunkter må likevel gjennomgås:

1

1 Fig. 16 ► ► ►

Fig. 17

Koble maskinen (1 Fig. 16) til strømuttaket. Trykk på start-knappen (1 Fig. 17). (bare 400 V 3-fasemotor). Dersom maskinen går i motsatt retning av pilen vist i Fig. 17, slå av maskinen og drei bryteren inne i støpselet 180° med et skrujern (Fig. 17), eller reverser en fase.

21


Før bruk av maskinen må den gå noen minutter på tomgang slik at hydraulikkoljen når normal arbeidstemperatur, spesielt når temperaturen er i nærheten av, eller under 0 °C. ►

4.6

Trekk i de to spakene når det ikke ligger trestykker på maskinen (1 og 2 Fig. 8), for å bevege klyvekilen. Så slipper du en av spakene for å sjekke at kilen stopper. Hvis begge spakene slippes, vil kilen gå tilbake til helt åpen stilling automatisk. Gjenta disse punktene flere ganger for å bli kjent med spakene og med kilens bevegelse opp og ned.

VALG AV KLYVEKILE

Dersom det er behov for bruk av krysskile (tilleggsutstyr), festes den enkelt og greit på den eksisterende kilen. se 4.4.3 (STILLINGEN TIL KILEN OG STØTTEPLATEN).

4.7

FORBEREDELSER FOR LENGRE INAKTIVITET

Det må gjøres en del forberedelser dersom det planlegges lengre inaktivitet eller ved sesongslutt: ► Rengjør hele maskinen grundig med trykkluft for å fjerne eventuell gjenværende smuss. ► Se til at dekslene er intakt. ► Sjekk nivået til hydraulikkoljen i tanken (etterfyll om nødvendig) (se 6.5.1 Kontroller). ► Plasser maskinen innendørs, på et tørt og godt ventilert sted. ► Beskytt maskinen mot slag og belastninger. ► Bruk en børste for å påføre et lag svært flytende smøreolje på utsiden av støttestaget til kilen. ► Tildekk maskinen for å beskytte den.

22


5.0 5.1

DRIFT OPERATØRER Maskinen er ment for å brukes av kun en operatør av gangen, over 18 år. Den er ikke ment for bruk av handikappede personer.

Personer som er ansvarlige for bruk av maskinen må oppfylle (eller skaffe seg ved opplæring) kravene som er spesifisert nedenfor, og ha lest og forstått denne manualen og all dens informasjon: ► Tilstrekkelig generell teknisk kunnskap for å kunne forstå innholdet i denne manualen og tyde figurer, tegninger og diagrammer riktig. ► Kunnskap om standarder for helse og sikkerhet. ► Kunnskap om hvordan å opptre ved nødstilfeller, hvor man finner personlig verneutstyr og hvordan bruke dette korrekt. ► Vedlikeholdspersonell må også ha fått tilstrekkelig teknisk opplæring, samt oppfylle kravene over.

5.2

STYREENHETER

Maskinens styreenhet består av: ► Kontrollpanel (start/stopp) (1 Fig. 18). ► Spaker for å styre maskinen (2 og 3 Fig. 18).

2

3 1

Fig. 18

23


5.3

BEGYNNE Å BRUKE MASKINEN

Når punktene beskrevet i kapitlene 4.4 INNELDENDE TRINN og 4.5 JUSTERINGER er fullført, er maskinen klar til bruk. Forlat ALDRI maskinen uten tilsyn. Når maskinen startes vil kilen gå til full åpen posisjon. ► Legg på plass trestykket som skal klyves. ► Hold de to spakene (2 og 3 Fig. 18) fast med begge hender. Forsiktig bruk av de to spakene samtidig flytter kilen raskt mot trestykket. Ved å presse spakene kraftigere, sakter kilen farten, og lar maskinen danne den nødvendige kraften til å kløyve kubben. ► ►

Trekk de to spakene (2 og 3 Fig. 18) samtidig i retningen som angis med pilen. Kilen vil begynne å beveges og kløyver trestykket i to (krysskilen deler trestykket i fire deler). Vedkløyveren kan kun styres med begge hender på spakene, noe som gir en enkel med effektiv sikkerhet mot klemskade på hendene. Dersom en hånd fjernes fra en spake, vil kilen stoppe i gjeldende posisjon. Dersom man slipper begge spakene vil kilen gå tilbake til full åpen posisjon.

Når kubben er kløyvd, slipp spakene, og kilen vil gå tilbake til full åpen posisjon, klar for neste operasjon. Dersom trestykket ikke blir kløyvd må man ikke fortsette å tvinge kilen med kraft, da hydraulikkoljen kan overopphetes og hydraulikkpumpen kan bli skadet. Hvis dette skjer må trestykket fjernes, snus rundt og gjenta operasjonen.

Vedkubber har alltid ujevnheter. Før start av klyving bør trestykkene stables på best mulig måte for klyving. Dersom trestykket har en tendens til å gli under klyving må spakene slippes umiddelbart, vent til kilen har gått tilbake og plasser deretter trestykket i en bedre posisjon. Under klyving kan kilen gjerne sette seg fast i kvist i treet. Slå av maskinen og fjern trestykket fra kilen, legg det deretter tilbake i en annen posisjon.

5.4

STOPP

5.4.1 NORMAL STOPP OG NØDSTOPP Prosedyrer for normal stopp og nødstopp er beskrevet i kapittel 3.7 STOPPFUNKSJONER.

24


6.0 6.1

VEDLIKEHOLD KOBLE FRA MASKINEN

Før noe som helst arbeid med vedlikehold eller reparasjon, må maskinen først kobles fra strømtilførselen (se 3.7 STOPPFUNKSJONER).

6.2

SPESIELLE FORHOLDSREGLER

Når det utføres reparasjoner eller vedlikeholdsarbeid, må følgende advarsler legges merke til: ► Ikke bruk løsemidler og brannfarlige materialer. ► Ved endt arbeid må maskinen settes tilbake i normale driftsforhold.

6.3

RENGJØRING

Maskinen bør grundig rengjøres ved jevne mellomrom (avhengig av belastning og hyppighet av bruk), med spesiell tanke på deler eksponert for trebiter og spon. Unngå oppsamling av store mengder spon i arbeidsområdet, da dette kan hindre drift og samtidig er brannfarlig. Før rengjøring må operatøren bruke egnet personlig verneutstyr (se 3.10 SIKKERHETSMERKING). Ikke bruk hendene til å rengjøre arbeidsbenken når maskinen er i gang.

6.4

SMØRING

Smør overflaten av kilens støttestang med mineralolje (avhengig av belastning og hyppighet av bruk) med jevne mellomrom.

6.5

PUNKTER FOR VEDLIKEHOLD

Punktene beskrevet nedenfor må utføres med oppgitte intervaller. Produsenten godtar ikke garantikrav dersom disse punktene ikke overholdes. Rutinemessig vedlikehold innebærer inspeksjoner, kontroller og tiltak som, for å forebygge stopp og feil, systematisk holder følgende under kontroll: ► Smøring av maskinen. ► Tilstanden til deler som er utsatt for slitasje.

6.5.1 KONTROLLER Før start av arbeidet ► Foreta visuelle sjekker av tilstanden til maskinens. ► Hydraulikkoljetanken er lufttett og krever ikke nivåkontroll. Ved lekkasje, eller etter å ha skiftet en skadet del, ta av lokket (1 Fig. 12) og tilsett ny grad 46 eller tilsvarende hydraulikkolje, til riktig nivå er nådd, som er at oljen berører stangen under lokket (1 Fig. 19).

25


1

Fig. 19 Daglig sjekk: ► Hydraulikkoblingenes og –slangenes fasthet. Dersom hydraulikkslangene er skadet eller har synlige sprekker, må de skiftes ut. ► ► ►

Slitasje på glidende flater, dersom det er stor slark må de sjekkes eller skiftes ut av forhandler. Kilebladet - kontakt forhandler dersom det trenger sliping. Hold motorens kjøleinntak rent ved bruk av trykkluft, rengjør motorhuset og strømbryteren. Når det brukes trykkluft må det brukes personlig verneutstyr (vernebriller, støvmaske, etc.).

Etter de første 40 timene og hver 500 driftstimer: Sjekk at det ikke er lekkasje fra hydraulikkslangene eller tilkoblingene.

26


For hver 500 driftstimer: ► Skift hydraulikkoljen, sett en beholder av passende størrelse under dreneringspluggen (1 Fig. 20) (se 2.8 TEKNISKE SPESIFIKASJONER). ► Fjern dreneringspluggen (1 Fig. 20) og la oljen renne ut. For å gjøre dreneringen raskere kan man ta av lokket for fylling (1 Fig. 19). Spilloljen må oppbevares i en lukket beholder og sendes spesialmottak i henhold til gjeldende lovverk. ►

Fyll på ny grad 46, eller tilsvarende hydraulikkolje til oljen nesten kommer i kontakt med pinnen under lokket (1 Fig. 19).

1

Fig. 20

27


7.0

DIAGNOSE

Nedenfor er en liste med problemer som kan oppstå ved bruk av maskinen, derunder en forklaring med mulig årsak og en beskrivelse av hvordan problemet kan løses. Det er imidlertid tilrådelig å kontakte forhandler for en mer detaljert diagnose hvis det oppstår alvorlige feil.

7.1 1.

FEILSØKING DEN ELEKTRISKE MOTOREN STARTER IKKE.

Årsak:

a) motoren får ikke strøm; b) brudd i strømkabel; c) bryteren er defekt; d) motoren er skadet som følge av overspenning eller overbelastning.

Løsning:

a) sjekk strømkretsen og/eller strømforsyningen; b) skift kabel; c) skift bryter; d) skift motor.

2. NÅR KILEN NÅR BUNNSTILLINGEN, GÅR DEN IKKE OPP OG TILBAKE. Årsak: a) skjøteledningen er for lang eller tynn og dermed får ikke maskinen riktig spenning; b) feil adapter (1500 W) og maskinen får ikke riktig spenning; c) spenningen er for lav pga. feil i strømnettet; d) oljenivået for hydraulikksystemet er for lavt. Løsning:

a) bruk en kortere ledning eller ledning av større dimensjon (minimum 2,5 mm2, bruk ledning tykkere enn 2,5 mm2 dersom den er lengre enn 15 m); b) bruk adaptere for 2000/2200 W (om det er mulig anbefales det å ikke bruke adapter og skaff en skjøteledning med Schuko hun-kontakt); c) kontakt elektriker som kan måle spenningen; d) etterfyll olje til riktig nivå.

3. VEDKLYVEREN FÅR IKKE STRØM. Årsak: a) se årsaker i punkt 2; b) fordeleren er ikke aktivert via styrespakene; c) pumpen er slitt; d) fordelerens ventil for maksimalt trykk er slitt. Løsning:

28

a) se alle løsninger i punkt 2; b) juster mekanikken som aktiverer fordeleren via spakene; c) skift ut fordeleren; d) skift ut pumpen.


4. KILEN BEVEGER SEG OPP ELLER NED STØTVIS. Årsak: a) ingen eller for lite olje i tanken; b) friksjon på fordeleren pga. smuss; c) luft i det hydrauliske systemet; d) filteret er skittent. Løsning:

5.

a) fyll på olje; b) rengjør den krombelagte glidebanen under fordeleren; c) stram til de to klemmene på inntaksslangen; d) rengjør filteret.

OLJE FLOMMER OVER FRA FYLLEPUNKTET.

Årsak:

a) luft i hydraulikkretsen.

Løsning:

a) stram til de to klemmene på inntaksslangen.

6. SYNLIGE OLJELEKKASJER. Årsak: a) lekkasje mellom pumpe og motor pga. motorrotasjon i feil retning. Løsning:

a) skift tetningsring på pumpen.

Dersom maskinen fortsatt ikke virker etter å ha gått gjennom ovenstående punkter, kontakt verksted eller maskinprodusenten.

29


8.0 8.1

AVHENDING AVFALL

Ved arbeid må avfall, trebiter og sagmugg som produseres, samles opp, resirkuleres eller avhendes i henhold til gjeldende lovverk i landet der maskinen brukes.

8.2

AVHENDING AV MASKINEN

Når maskinen eller en del av maskinen skal kastes, må det sørges for at det gjøres gjennom en avfallsstasjon som kan ta imot og avhende slikt materiale. Kontakt eventuelt produsenten for ytterligere informasjon. Maskinen og dens komponenter må ikke etterlates, da noen deler kan være kilde til fare og andre materialer (olje, maling, slanger, etc.) kan forurense miljøet. Når maskinen skal avhendes, må deler av forskjellig materiale (gummi, plastikk, etc.) kildesorteres i henhold til gjeldende lovverk. Deler som er laget av forskjellige metaller eller legeringer må kildesorteres for korrekt resirkulering ved smelting.

9.0

RESERVEDELER

Alle originale reservedeler kan kjøpes eller bestilles hos lokal forhandler. For å finne riktig reservedel, må forhandleren kontaktes og maskinens modell og produksjonsår må oppgis. (Bare Italia) Produsenten er registrert i AEE-registeret og samarbeider med ECORITkonsortiet.

30


10.0 KOBLINGSSKJEMA

230 V KOBLINGSSKJEMA

31


400 V KOBLINGSSKJEMA

32


11.0 DIAGRAM FOR HYDRAULIKK

33


E

DOCMA SRL VIA DELL’ARTIGIANATO, 16 - 37050 RALDON S. G. LUPATOTO (ITALIA)

MIL

EU SAMSVARSERKLÆRING (VEDLEGG II, DEL A) Selskapet

DOCMA srl

Via dell’Artigianato, 16 - 37057 San Giovanni Lupatoto (Italia) NAVN: ELEKTRISK VEDKLØYVER TYPE: “CUTMAC” SERIEN Modell: SF105 DUO

Idriftsatt år:

-SI

Maskinen serienummer

Maskinen samsvarer med helse- og sikkerhetsbestemmelser angitt i følgende EU-direktiver: Direktiv 2006/42/EC og senere tillegg (Maskindirektivet); Direktiv 2004/108 EC (EMC-direktivet); Direktiv 2006/95 EC (EMC-direktivet).

FA C

I tillegg har følgende standarder blitt brukt: EN 12100 EN ISO 13857 EN 349 + A1 EN 4413

EN 609-1+ A2 IEC EN 60204-1 IEC EN 50081 IEC EN 50082 Med hilsen

Raldon, 03/12/2012

Den autoriserte underskriveren og ansvarlig for teknisk fil (Claudio Chirulli)


NOTATER


www.docma.vr.it

DOCMA srl Via dell’Artigianato, 14 37057 San Giovanni Lupatoto (Italia) Tlf. 045 8732006 - Faks 045 8739889 e-post: info@docma.vr.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.