Catálogo klinwass 2011

Page 1

TRATAMIENTO DEL AGUA

Catรกlogo tarifa 2011


Este catálogo que tiene en sus manos es una guía básica de productos, en ningún caso pretende ser una recopilación exhaustiva de todos los artículos que ofrece Klinwass. Para cualquier consulta en relación a nuestros productos le remitimos a su distribuidor más cercano.

Los dibujos y fotografías, así como los datos e indicaciones contenidos en el presente catálogo deben entenderse únicamente a título orientativo, reservándose Klinwass el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas. Las características técnicas, consumos y usos, siempre según catálogo del fabricante. Los precios de este catálogo pueden ser modificados sin previo aviso. Precios I.V.A. no incluido.


ร ndice 7............................................................... Filtraciรณn 17..................................................Descalcificaciรณn 37............................................... Anti-incrustantes 41.................................................Osmosis inversa 57............................................................... Fuentes 61........................................................ Dosificaciรณn 67..................Tratamiento de agua para piscinas 85...................................Esquemas de instalaciรณn VEDAD NO

101.................... Tratamientos de agua industrial


El agua. Sus principales problemas

El AGUA, fuente de vida para el reino animal, es tan necesaria para el ser humano que no se puede concebir obra humana sin instalación de agua sanitaria. Pero el agua, tan importante para nosotros, según su procedencia u origen de extracción puede tener algunas características que no favorezcan a nuestras instalaciones.

Impurezas en la instalación Las compañías de agua intentan suministrar el agua potable lo más pura posible. No obstante existen multitud de factores que pueden afectar a la calidad de la misma: • redes de abastecimiento antiguas y sobrecargadas. • adición de nuevas redes y reparaciones, que provocan la incorporación de partículas como arena, virutas metálicas, etc. • oscilaciones de presión y vibraciones provocan desprendimientos de partículas que con el tiempo van adhiriéndose a las tuberías. Estos factores pueden provocar que las partículas lleguen a obturar las tuberías y averiar los aparatos conectados a ellas. El agua dura tiene la característica de poseer gran cantidad de iones de calcio y/o magnesio. Esto facilita la formación de sarro.

Agua dura (incrustación) Las incrustaciones (sarro) El agua de lluvia, al introducirse en la corteza terrestre, disuelve iones (o sales minerales) como el calcio, magnesio y el bicarbonato. Una cantidad elevada de iones es la que provoca el sarro. Un agua procedente de una región granítica o volcánica será agua blanda, mientras que la de una región con un suelo sedimentario (o calcáreo) será un agua dura. La acumulación de sarro en las conducciones de agua, puede reducir considerablemente la vida útil de los aparatos sanitarios y electrodomésticos. El sarro, desarrolla progresivamente una capa que puede producir obturaciones de las tuberías e incluso aislar térmicamente las resistencias del material eléctrico.

Agua blanda (corrosión) El agua blanda posee pocos iones de calcio y/o magnesio. Un agua demasiado blanda es corrosiva. La corrosión La baja cantidad de iones de calcio y/o magnesio en el agua, provoca un exceso de anhídrido carbónico (CO2) libre agresivo en la misma, que hará que los aparatos instalados sufran la corrosión, pudiendo incluso provocar roturas y perforaciones en las tuberías con un costo de reparación elevado.

4


Soluciones

Problema Mi grifería y sanitarios tienen manchas blancas (incrustaciones de cal). He notado como durante los ultimos años la presión del agua caliente sanitaria ha decaído frente al agua fría.

Mi agua de salida de los grifos tiene un color rojizo. Se depositan posos de color alcalino en los sanitarios.

Los filtros aireadores (atomizadores) de mi grifería presentan habitualmente sedimentos. La grifería con el tiempo no cierra bien el paso del agua.

Explicación Las incrustaciones calcáreas indican que usted tiene un agua dura, es decir, con gran cantidad de calcio y magnesio disuelto en el agua. Este problema se acentúa en el circuito de agua caliente sanitaria y causa serios problemas en las conducciones domésticas derivando con el tiempo a costosas reparaciones.

El agua de la instalación tiene un carácter corrosivo, y esto lo ha podido ocasionar desde la composición química del agua, hasta la mezcla de diferentes materiales en la propia instalación (cobre antes de hierro). Los problemas de la instalación se solucionan sustituyendo los elementos ocasionantes del problema o añadiendo manguitos electrolíticos. La composición del agua necesita de un tratamiento específico para ello.

Solución

ANTI-INCRUSTANTES Y DESCALCIFICACIÓN

ANTI-INCRUSTANTES Y PROTECTOR ANTIOXIDANTE

Normalmente los sedimentos llegan a nuestra instalación por trabajos de reparación o sustitución de tuberías, por ampliación de las redes de distribución o por la propia corrosión de las tuberías. Estas partículas ocasionan obstrucciones mecánicas en válvulas, griferías y electrodomésticos y producen el proceso de la micropila también conocido como corrosión por aireación diferencial.

FILTRACIÓN

El suministro de agua de mi casa proviene de un pozo o depósito de agua almacenada que no contiene el mantenimiento adecuado en cuestión de desinfección y procreación de bacterias.

Las compañías suministradoras tratan correctamente el agua, la desinfectan y le añaden la cantidad de desinfectante residual apropiado para garantizar su desinfección al usuario final. No obstante, el almacenamiento del agua para garantizar un suministro continuado en previsión de posibles cortes en la red de distribución, hace que se estanque durante un largo periodo de tiempo sin renovación, el cloro que contiene el agua (desinfectante) se va evaporando hasta llegar a desaparecer.

DOSIFICACIÓN

El agua tiene un sabor desagradable y huele mal. Tengo problemas diuréticos y mi metabolismo crea con facilidad piedras en el riñón.

Durante el largo camino hasta llegar a nuestras casas, el agua ha disuelto según su procedencia, nitratos, pesticidas, herbicidas y otros componentes, que junto a cloruros existentes frente a un exceso de desinfección, confieren a ésta de un sabor y un olor que no son los más adecuados para beber o cocinar.

OSMOSIS Y CARBÓN ACTIVO

5


NOTAS


Filtraci贸n 9..................................................... Caso pr谩ctico 10.................................... Filtros recambio malla 11..................................... Filtros autolimpiables 12.................................. Portacartuchos 3 piezas 13....................................... Recambios filtraci贸n 15............................................ Sistema modular


Filtración

La filtración es el tratamiento físico más básico y más importante de todos los que nos ocupan. Consiste en separar las partículas en suspensión del agua que entra por suministro y que podrían dañar o saturar los pasos de los conductos o aparatos de nuestra instalación. El filtro a instalar viene caracterizado por el tamaño, medido en micras, del poro que presenta la malla filtrante. En toda instalación hidráulica debe instalarse un equipo de filtración adecuado para su uso. Cuando buscamos una buena filtración (p.ej: 5μ) lo ideal es proceder a diferentes etapas que vengan de una filtración de poro más grande a más pequeño (ej: 100μ - 25μ - 5μ). Filtrar el agua mejora el mantenimiento de la calidad de agua y evita daños en nuestra instalación. La instalación de un filtro de seguridad está prescrita por la norma UNE 112076, así como por el RD 865/2003 sobre prevención de legionelosis. Hay varios aspectos a tener en cuenta a la hora de seleccionar un filtro: • tamaño de poros adecuado. • alta velocidad de filtración (elevado caudal de flujo). • baja pérdida de carga. • alta capacidad filtrante (largo periodo de filtración).

Sistemas de filtración y protección Filtración superficial (cartuchos de malla) Este tipo de filtración se construye principalmente en malla de material plástico o metal. La retención de los elementos sólidos se produce cuando el tamaño de la red es inferior a las partículas sólidas a retener. Una vez colmada la superficie del filtro, se debe realizar una limpieza mecánica para volver a ser utilizado. Filtración de profundidad (cartuchos bobinados) Estos elementos filtrantes están construidos en tejido de fibras sintéticas (poliéster) o naturales (algodón), sobrepuestas, prensadas o bobinadas. En ellos la filtración va de fuera a dentro, produciéndose una colmatación exterior de partículas grandes e interior de partículas más pequeñas. Una vez colmatados, se rechazan estos filtros, aunque en algunos casos una limpieza puede alargar su vida. Con este tipo de filtros conseguimos una filtración de mayor calidad que en el caso anterior, al eliminar partículas de menor tamaño. Filtración por absorción o estratificación (cartuchos plisados) Son los filtros construidos en poliéster o celulosa en estructura plegada, los denominados filtros plisados. Este diseño de plegado permite obtener una área superficial mucho mayor que la de un filtro de red con idénticas dimensiones. Son adecuados para una filtración fina, pero dada la impermeabilidad de los productos con que se fabrican, pueden colmatarse rápidamente y su reutilización es muy limitada.

8

Recambio de carbón activo (decloración) El carbón activo es un compuesto de carbono pirolizado por lo que sus gránulos presentan una gran superficie al estar atravesados por miles de poros. Estos filtros trabajan fundamentalmente por el principio de la absorción. Se viene utilizando para la eliminación de compuestos orgánicos, cloro, compuestos organoclorados, ozono y determinados sabores y olores procedentes de composición de materia orgánica. Recambio de polifosfato (anti-incrustante) Prácticamente la totalidad de aguas son tratables con la dosificación de polifosfatos, aunque la eficacia dependerá de la dureza del agua a tratar, su alcalinidad, pH y temperatura. La dosificación de polifosfatos no modifica las características del agua en lo que se refiere a olor, sabor y color. Recambio de silicopolifosfato (protector) Es la combinación del silicio con los polifosfatos. El componente del silicio crea una capa viscosa con la superficie de la tubería, creando una barrera protectora frente a la corrosión. Los silicopolifosfatos son muy adecuados en instalaciones con descalcificadores sin dureza residual.


Caso práctico filtración

Instalación de un filtro CASO A Cualquier tipo de vivienda especialmente las situadas en una zona cercana a una urbanización de nueva construcción. Los continuos trabajos de ampliación de la red de distribución ocasionan entradas de partículas que quedan en suspensión en el agua y entran en las viviendas colindantes. SOLUCIÓN: debemos instalar un filtro. ¿QUÉ MODELO?: ha de ser un filtro que retenga partículas de tamaño granular (piedrecitas, granos de arena, etc.) por lo que elegiremos un cartucho con porosidad de 80-100 micras. Recuerde que los filtros requieren un mínimo mantenimiento, aunque podríamos optar a la instalación de un filtro auto-limpiante manual o automático (este modelo requiere desagüe).

CASO B Industria situada en zona cercana a una urbanización de nueva construcción. Utilizan el agua para unas máquinas industriales sensibles a las impurezas en suspensión. Estas máquinas ya disponen de un filtro de 100 micras en la acometida. La alta granulación entre 100 y 5 micras es excesiva para los cartuchos pequeños que llevan estas máquinas, lo que hace que continuamente sea caro su mantenimiento. SOLUCIÓN: filtrar el agua en etapas de diferente porosidad para no saturar el último filtro de menor porosidad. ¿QUÉ MODELO?: el filtro Cintropur del tamaño adecuado a la instalación con cartucho de 100 micras, seguido de un segundo filtro con malla de 50 micras y un tercero de 25 micras, colocados en la instalación de agua a la entrada de la nave. Después por ramales de alimentación, a una serie de máquinas instalásemos un portacartuchos de 3 piezas con cartucho plisado de 5 micras que hará más fácil la tarea de mantenimiento de los restantes filtros pequeños.

9


Filtros recambio malla

Filtro para uso doméstico o industrial con grandes presiones de entrada. Cabezal construido en polipropileno reforzado color negro. Vaso transparente en SAN con purga para el vaciado manual. Permite caudales elevados con una baja pérdida de carga. Presión de trabajo nominal de 10 bares para una temperatura máxima de 50 °C.

Filtros CINTROPUR

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

UCTO O PROD MENDAD RECO

Mediante un pequeño purgador en el vaso permite un alto grado de autolimpieza. Sistema de prefiltración ciclónica gracias a la hélice interior que crea una acción centrífuga ntrífuga al p paso del agua, obteniendo una mayor eficacia de filtración. Modelos NW-18, 25, 32: conexión rosca macho. Posibilidad de colocación de manómetros.

CÓDIGO

MODELO

CONEXIÓN

Modelos NW-50, 62, 75: conexión rosca hembra. Incluye manómetros.

CAUDAL CON MALLA 25 μM m /h 100 μM m3/h 3

2150000010 2150000011 2150000012 2150000020 2150000021 2150000022

NW-18 NW-25 NW-32 NW-50 NW-62 NW-75

3/4” M 1” M 1 1/4” M 2” H 2 1/2” H 3” H

1,6 5 7 20 30 40

2 6 7,5 25 35 55

ALTURA A

ANCHURA B

PRESIÓN bar

P.V.P.

390 390 575 695 695 695

270 270 270 240 240 240

10 10 10 10 10 10

109,75 112,75 151,50 470,00 496,00 548,00

Recambios malla filtrante para filtros CINTROPUR Telas filtrantes de alta calidad, fabricadas en fibra de poliéster de vidrio. CÓDIGO

2150000112 2150000118 2150000122 2150000128 2150000113 2150000119 2150000124 2150000129 2150000114 2150000120 2150000125 2150000130

MICRAJE

MODELO DE FILTRO

P.V.P.

25μ 25μ 25μ 25μ 50μ 50μ 50μ 50μ 100μ 100μ 100μ 100μ

NW-18 NW-25 NW-32 NW-50-62-75 NW-18 NW-25 NW-32 NW-50-62-75 NW-18 NW-25 NW-32 NW-50-62-75

10,76 17,30 32,10 34,30 11,75 17,70 30,20 36,70 13,50 17,26 27,20 34,20

Equipos rellenables para dosificación de polifosfatos y carbón activado CINTROPUR Se suministra con tubo tamiz de retención. Modelos NW-25,32,50 TE: Conexión rosca macho. Posibilidad de colocación de manómetros. CÓDIGO

MODELO

CONEXIÓN

ALTURA A

ANCHURA B

PRESIÓN bar

P.V.P.

2150000030 2150000031 2150000032

NW 25 TE NW 32 TE NW 50 TE

1” M 1 ¼” M 2” M

390 575 695

270 270 240

10 10 10

211,00 272,00 654,00

Ver apartado anti-incrustantes para polifosfatos y carbón activado. 10


Filtros autolimpiables

Filtro autolimpiante EASY Filtro AUTOLIMPIANTE diseñado para asegurar una perfecta filtración. Todos los materiales en contacto con el agua tienen certificación KTW. Cabezal orientable. Modelos de 3/4’’,1’’ y 1 1/4", con alto caudal. Prefiltración del agua de contralavado. Los filtros de 1 1/2’’ y 2’’ incorporan manómetros en la entrada y salida. Temperatura máxima 40 °C. Presión máxima 16 bar. Grado de filtración de 100 micras. SEMIAUTOMÁTICOS CÓDIGO

2150000080 2150000081 2150000082 2150000083 2150000084

CONEXIÓN

¾’’ M 1’’ M 1 ¼’’ M 1 ½’’ M 2’’ M

DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50

CAUDAL MÁXIMO

PESO

P.V.P.

5 m3/h 6 m3/h 6,5 m3/h 8 m3/h 9,5 m3/h

2,6 kg 2,8 kg 3,1 kg 3,4 kg 3,7 kg

199,82 203,12 224,00 315,00 401,62

AUTOMÁTICOS CÓDIGO

Semiautomático

Automático

2150000090 2150000091 2150000092 2150000093 2150000094

CONEXIÓN

¾’’ M 1’’ M 1 ¼’’ M 1 ½’’ M 2’’ M

DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50

CAUDAL MÁXIMO

PESO

P.V.P.

5 m3/h 6 m3/h 6,5 m3/h 8 m3/h 9,5 m3/h

3,4 kg 3,6 kg 3,9 kg 4,2 kg 4,5 kg

665,00 670,00 685,00 699,00 899,00

Filtro autolimpiante EASY MAX para grandes volúmenes Filtro AUTOLIMPIANTE que garantiza una perfecta filtración en aplicaciones domésticas, urbanas e industriales, adecuado para aplicaciones donde no se pueden realizar frecuentemente operaciones de mantenimiento. Conformidad con las Normas Europeas. Cumple con las normas DVGW. El contralavado se realiza invirtiendo la dirección del flujo. El rotor limpiante asegura que la purga del cartucho es completa con un consumo reducido de agua. Inicio del contralavado mediante temporizador. La duración de los ciclos del contralavado puede ajustarse. Temperatura máxima 80 °C. VER ESQUEMAS Presión máxima 16 bar. INSTALACIÓN Grado de filtración de 100 / 200 / 500 micras. SEMIAUTOMÁTICOS CÓDIGO

2150000085 2150000086 2150000087 2150000088

CONEXIÓN

2’’ M 2 ½’’ M 3’’ M 4’’ M

DN 50 DN 65 DN 80 DN 100

CAUDAL MÁXIMO

PESO

30 m /h 38 m3/h 44 m3/h 46 m3/h

10,5 kg 12,5 kg 13,5 kg 14,5 kg

3

P.V.P.

1.113,00 1.200,00 2.337,00 2.495,00

AUTOMÁTICOS

Semiautomático

Automático

CÓDIGO

CONEXIÓN

CAUDAL MÁXIMO

PESO

2150000095 2150000096 2150000097 2150000098

DN 50 DN 65 DN 80 DN 100

30 m3/h 38 m3/h 44 m3/h 46 m3/h

11 kg 13 kg 14 kg 15 kg

P.V.P.

2.810,00 3.095,00 3.820,00 3.900,00 11


Portacartuchos 3 piezas

Portacartuchos 3 piezas y kit de filtración Filtros para uso doméstico, indicado para protección de electrodomésticos y pequeños equipos que requieran de filtración. Portacartuchos aptos para recambios de filtración, decloración, anti-incrustantes. Compuesto de cabeza y tuerca en polipropileno, con una rosca reforzada en latón y vaso en SAN (trasparente). Su presión máxima de rotura es de 32 bares, siendo su presión de trabajo nominal 8 bares, para temperaturas de 0° a 45 °C. Posee purga de aire manual. Posibilidad de sujeción mural mediante soporte plástico (accesorio).

MODELO 3 PIEZAS 5" CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150000050 Contenedor Recomendado para instalación en aparatos.

ALTURA

CONEXIÓN LATÓN

P.V.P.

5"

1/2"

16,50

ALTURA

CONEXIÓN LATÓN

MODELO 3 PIEZAS 9 3/4" CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150000051 Contenedor 9 3/4" 2150000052 Contenedor 9 3/4" Recomendado para instalación en viviendas.

P.V.P.

3/4" 1"

18,00 18,00

CONEXIÓN LATÓN

P.V.P.

MODELO 3 PIEZAS 20" CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

ALTURA

2150000058 Contenedor 20" 1" 60,00 Recomendado para instalación con grandes caudales o con grandes sedimentaciones.

KIT DE FILTRACIÓN Kit de filtración compuesto de: contenedor, escuadra soporte, llave plástico y cartucho de hilo de polipropileno bobinado 50 micras. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

ALTURA

CONEXIÓN LATÓN

P.V.P.

2150000068

Kit de filtración

9 3/4"

1"

32,00

SOPORTE PLÁSTICO CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150000060 2150000062

Soporte plástico de sujeción Llave de plástico

6,00 3,00

A mayor capacidad de filtración obtendremos mayor caudal. Por lo tanto seleccione el tamaño del portacartuchos en función del caudal deseado. 12


Recambios filtración

Cartuchos filtrantes bobinados Cartucho válido para un solo uso de hilo de polipropileno bobinado para presión diferencial máxima 3,5 bares. Diámetro exterior 63 mm. e interior 27 mm. Temperatura máxima de servicio 80 °C. CÓDIGO

ALTURA

FILTRACIÓN

P.V.P.

5” 5” 5”

5μ 20μ 50μ

4,25 4,25 4,25

CÓDIGO

ALTURA

FILTRACIÓN

P.V.P.

2150000206 2150000208 2150000209

9 3/4” 9 3/4” 9 3/4”

5μ 20μ 50μ

4,50 4,50 4,50

CÓDIGO

ALTURA

FILTRACIÓN

20” 20” 20”

5μ 20μ 50μ

2150000201 2150000202 2150000203

2150000216 2150000218 2150000219

P.V.P.

11,12 12,30 12,30

Cartuchos filtrantes plisados Cartucho limpiable hasta 3-4 lavados fabricado en poliéster plisado con tubo central en polietileno rígido perforado. Temperatura máxima 60 °C con alta resistencia química (rango pH de 3 a 11).

CÓDIGO

ALTURA

FILTRACIÓN

P.V.P.

2150000226 2150000227

9 3/4” 9 3/4”

5μ 50μ

14,00 14,00

CÓDIGO

ALTURA

FILTRACIÓN

P.V.P.

20" 20"

5μ 50μ

20,00 20,00

2150000231 2150000232

Cartuchos filtrantes polipropileno prensado Cartucho válido para un solo uso, fabricado en polipropileno prensado con un tubo central en polietileno rígido perforado, de gran homogeneidad de filtración. Temperatura máxima 60 °C. CÓDIGO

ALTURA

FILTRACIÓN

P.V.P.

2150000251 2150000253 2150000254

9 3/4” 9 3/4” 9 3/4”

5μ 20μ 50μ

4,00 4,00 4,00

CÓDIGO

ALTURA

FILTRACIÓN

P.V.P.

20” 20” 20”

5μ 20μ 50μ

7,35 7,35 7,35

2150000263 2150000264 2150000265

13


Recambios filtración

Malla lavable Cartuchos de malla lavable de nylon. Filtración 60 micras. Soporte en polipropileno. Temperatura máxima 30 °C. CÓDIGO

MODELO

ALTURA

P.V.P.

2150000234 2150000235 2150000236

Malla lavable Malla lavable Malla lavable

5’’ 9 3/4’’ 20’’

9,00 10,95 20,00

Malla lavable inox Cartuchos de malla lavable en acero inoxidable, AISI 316 para filtro estándar. Filtración 60 micras. Temperatura máxima 90 °C. CÓDIGO

MODELO

ALTURA

P.V.P.

2150000237 2150000238 2150000239 2150000240 2150000241

Malla Malla X Malla X Plisado XP Plisado XP

5’’ 9 3/4’’ 20’’ 9 3/4’’ 20’’

52,00 53,00 116,00 77,00 187,00

Recambio decloración (carbón activado) Contenedor transparente con carbón activado para eliminar materia orgánica, cloro y compuestos clorados. Duración aproximada un año siempre dependiendo del caudal y cantidad de compuestos clorados del agua.

CÓDIGO

RECAMBIO

ALTURA

P.V.P.

2150000305 2150000304

Carbón activo Carbón granulado GAC

9 3/4” 20”

19,02 38,00

ALTURA

P.V.P.

9 3/4”

7,50

20”

12,00

Cartucho carbón activado BLOC (carbón extrusionado) CÓDIGO

RECAMBIO

2150000280

Filtración carbón BLOC + filtración 10 micro m Filtración carbón BLOC + filtración 10 micro m

2150000279

14


Sistema modular

Filtro purificador modelo LENA Equipo de filtración suministrado en el interior de un mueble compacto, que permite su instalación en gran variedad de lugares. Además, debido a su diseño práctico y moderno, estará en armonía cual sea la ubicación elegida. Utiliza cartuchos de tipo bayoneta para un rápido cambio y mantenimiento. Incluye kit de montaje. Incluye grifo para encimera. Posibilidad de grifo de 3 vías (opcional).

225 mm

345 mm

Características. Dimensiones: 225 x 345 x 120 mm. El equipo ideal para ser instalado bajo fregadero. El sistema de filtración se suministra con: - un cartucho de sedimentos. - un cartucho de carbón activo.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150020100

Sistema de filtración bajofregadero LENA (sin LCD)

P.V.P.

105,00

RECAMBIOS CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150025400 2150025405

Cartucho sedimentos Cartucho de carbón activo

P.V.P.

10,30 12,00

15


NOTAS


Descalcificación 19................................................Casos prácticos 21............................ Descalcificación doméstica 22..Descalcificación doméstica sin electricidad 24.....Descalcificación industrial bajo consumo 28.... Descalcifcación industrial sin electricidad 29.............................. Descalcificación industrial 34.................................................... Consumibles 35..................................Productos de seguridad


Descalcificación

Los descalcificadores son aparatos que modifican la composición fisicoquímica del agua, reduciendo los iones de calcio y/o magnesio, causantes principales de la formación del sarro. El descalcificador es un aparato que se coloca en la entrada de agua de la vivienda y que se compone de: • válvulas. Pueden ser cronométricas (funcionan por tiempos), volumétricas (contador de volumen) y electrónicas (programables por tiempo y volumen). • contenedor de resinas. • contenedor de sal alimentaria.

Para realizar un tratamiento correcto del agua, es imprescindible realizar un estudio de la concentración de sodio. En función del estudio, determinaremos el valor máximo de °F a reducir. ¡Recuerde que una reducción excesiva de °F provocará un ablandamiento del agua y como consecuencia producirse corrosión! Nuestros equipos poseen mixing (mezclador de agua dura), que nos dará un gradiente residual de dureza apropiado para no corroer la instalación y cumplir la normativa vigente.

Funcionamiento y regeneración de resinas de un descalcificador Desarrollo del ciclo normal durante el día

Inicio del ciclo a las 2 de la mañana

CICLO 2

CICLO 3

CICLO 4

CICLO 1 CICLO 5 CICLO 6 CICLO 7 Modo servicio FUNCIONAMIENTO NORMAL (ABLANDAMIENTO DEL AGUA) Ciclo 1: el agua suavizada circula a través de las resinas intercambiadoras de iones (resinas catiónicas fuertes) que intercambiarán el ciclo y/o el magnesio con el sodio.

Modo regeneración (convencional)* Ciclo 2: las resinas se "descomprimen" gracias a un lavado a contracorriente. Ciclo 3: la salmuera es aspirada de la cuba de sales hacia la botella de resinas; las resinas se regeneran. Ciclo 4: un lavado lento, "enjuaga" las resinas y termina la regeneración. Modo lavado Ciclo 5: un lavado rápido, "limpia" profundamente las resinas. Modo enjuague Ciclo 6: un lavado lento, "enjuaga" las resinas. Ciclo 7: se inyecta agua en la cuba de sal para una nueva producción de salmuera para la próxima regeneración.

* Hay distintos ciclos para realizar la regeneración según tipo.

Si durante el proceso de regeneración de resinas consumimos agua puede ocurrir que obtengamos agua salada y que el descalcificador no regenere las resinas eficazmente. Los equipos de bajo consumo incorporan by-pass que permitirán consumir agua (agua dura). 18


n

Caso práctico descalcificación

Elección de un descalcificador para un restaurante En un restaurante de lujo, están cansados de pagar las costosas facturas del servicio técnico del lavavajillas por cambio de resistencias eléctricas, gran gasto de detergente y abrillantadores, para que la vajilla salga en perfectas condiciones. Los aseos son limpiados en varios turnos diarios debido a la cal acumulada en ellos. En cambio la cafetería realiza unos cafés estupendos gracias a la osmosis inversa instalada, aunque la membrana y los filtros hay que cambiarlos constantemente por problemas de saturación debido a las incrustaciones de cal. SOLUCIÓN: instalación de un descalcificador. ¿QUÉ MODELO?: primero debemos determinar los datos necesarios. a) Determinar el grado de dureza en °F (TH): puede realizarlo a través de su distribuidor o mediante el test de dureza. b) Consumo diario (en litros o m3): a través de la factura de consumo de agua y de la actividad mensual del restaurante (días festivos, días solo cenas, días solo comidas...). c) Caudal de trabajo y caudal punta: hay que sumar el consumo de los aparatos conectados simultáneamente. Si a este caudal le sumamos algún aparato más, obtenemos el caudal punta. d) Diámetro de conexión de la acometida: este dato nos ayuda a seleccionar el filtro (obligado) para no desaprovechar la vida útil de las resinas y la válvula del propio descalcificador. e) Presión de acometida: la presión es muy importante ya que el descalcificador trabaja a unas presiones determinadas. Si existe demasiada presión colocaremos una válvula reductora. En caso contrario una bomba hidraúlica. Se debe tener en cuenta la pérdida de carga que generará el filtro sobre todo si la presión existente es justa. f) ¿Disponemos de depósito?: si disponemos de un depósito de acumulación nos servirá para poderlo utilizar como pulmón de consumo, y si instalamos el descalcificador antes de éste, podremos instalar un equipo volumétrico puro, aprovechando al máximo el poder de intercambio de las resinas o un equipo de caudal punta inferior.

CÁLCULO

a) El agua tiene 45 °F. b) Hay un consumo diario de 7,2 m3 o 7200 l. c) El caudal de trabajo es de 2,4 m3/h y el punta de 5,4 m3/h. d) La tubería de conexión es PE alta densidad DN40. e) La presión de entrada es de 4,5 kg/cm2. f) No hay depósito pero si osmosis que requiere 1,5 bar de presión mínima.

DESARROLLO Y SELECCIÓN DE EQUIPO Capacidad del equipo THC = dureza °F x consumo diario m3 THC = 45 °F x 7,2 m3 = 324 m3 °F Cálculo de la resina 324 m3 x 3/6 = 162 litros de resina La válvula del equipo debería tener una conexión cercana a DN40 o 1 1/4”. Con estos datos seleccionaríamos un equipo BIBLOC de bajo consumo NSTA 190 Ion 1 Simplex que tiene una capacidad sobrada y consumirá en cada regeneración lo justo en sal y agua. La pérdida de carga en caudal punta (5,4 m3/h) es de 1,2 bar. El filtro recomendado es un Cintropur NW-32 con malla de 100 micras. El equipo dispone de válvula de mezcla para realizar un gradiente de dureza residual que no corroa la instalación (entre 5 y 8 °F). La presión disponible después de pasar por filtro, descalcificador y válvulas rondará entre 2-2,5 kg/ cm2, siendo óptima para el equipo de osmosis de la cafetera.

1. Alimentación 2. Filtración 3. By-pass 4. Toma muestras 5. Desagüe 6. Descalcificador Serie 5000 1 1/4” 7. Regulador de presión 8. Válvula de retención 9. Válvula dureza residual

19


Caso práctico descalcificación

Elección de un equipo de ablandamiento para una comunidad de vecinos de 25 vivendas Una comunidad de vecinos ha decidido instalar un descalcificador comunitario para todo el edificio. El edificio dispone de espacio suficiente, tiene 7 alturas, con una presión de 3 kg/cm2, un depósito de 2.000 litros y un grupo de presión. SOLUCIÓN: instalación de un descalcificador. ¿QUÉ MODELO?: primero debemos determinar los datos necesarios: a) Determinar el grado de dureza en °F (TH): puede realizarlo a través de su distribuidor o mediante el test de dureza 2150080005. b) Consumo diario (en litros o m3): consumo de los habitantes de las viviendas. c) Caudal de trabajo y caudal punta: hay que sumar el consumo de los aparatos conectados simultáneamente. Si a este caudal le sumamos algún aparato más, obtenemos el caudal punta. d) Diámetro de conexión de la acometida: este dato nos ayuda a seleccionar el filtro (obligado) para no desaprovechar la vida útil de las resinas y la válvula del propio descalcificador. e) Presión de acometida: la presión es muy importante ya que el descalcificador trabaja a unas presiones determinadas. Si existe demasiada presión colocaremos una válvula reductora. En caso contrario una bomba hidraúlica. Se debe tener en cuenta la pérdida de carga que generará el filtro sobre todo si la presión existente es justa. f) ¿Disponemos de depósito?: si disponemos de un depósito de acumulación nos servirá para poderlo utilizar como pulmón de consumo, y si instalamos el descalcificador antes de éste, podremos instalar un equipo volumétrico puro, aprovechando al máximo el poder de intercambio de las resinas o un equipo de caudal punta inferior.

CÁLCULO a) El agua tiene 38 °F. b) Hay un consumo diario calculado 250 l/ persona día: 250 x 3 x 25 = 18750 l. = 18,75 m3 de agua. c) El caudal de trabajo no nos preocupa ya que disponemos de un acumulador. No obstante podríamos calcularlo. d) La tubería de conexión es PE alta densidad DN63. e) La presión de entrada es de 3 kg/cm2. f) Disponemos de un depósito de 2000 litros. DESARROLLO Y SELECCIÓN DE EQUIPO Capacidad del equipo: THC = dureza °F x consumo diario m3. THC = 38 °F x 18,75 m3 = 712,5 m3 °F. Cálculo de la resina: 712,5 m3 x 3/6 = 356,25 litros de resina. La válvula del equipo debería tener una conexión de 2”. Con estos datos seleccionaríamos un equipo BIBLOC 2910. El filtro recomendado es un Cintropur NW-50 con malla de 100 micras. A este equipo se le puede realizar un by-pass manual con una válvula de asiento para realizar un grado de dureza residual. También será necesario instalar una válvula de control para realizar un by-pass en la alimentación del depósito mediante sondas de nivel, para evitar que el depósito se quede sin agua mientras el equipo esté regenerando su resina.

Consideraciones para el correcto montaje de un descalcificador • Acometida del agua. Es importante disponer de una presión mínima de 2 kg/cm2 y una máxima de 6 kg/cm2 y un caudal constante las 24 horas del día. Para presiones superiores será necesario la instalación de una válvula reductora de presión. • Conexión eléctrica de 220V-50Hz ininterrumpida con toma de tierra. • Desagüe. Es importante que el desagüe lleve un corte sifónico, para evitar posibles contaminaciones del lecho de resina, y que se realice a alcantarilla ya que la regeneración expulsa grandes concentraciones de cloruro cálcico y magnésico. • La instalación es conveniente realizar en un lugar cubierto, en una superficie nivelada y que permita una carga fácil del depósito de sal, así como acceso al mantenimiento del aparato. 20

• Es importante la colocación previa de un filtro clarificador para proteger la válvula del descalcificador y la resina de impurezas como arena, cascarilla, etc, que provengan de la red de distribución. • Es conveniente realizar la instalación dentro de un by-pass para que en caso de avería el cliente pueda disponer de agua. • En las instalaciones con un elemento calentador es imprescindible el montaje de una válvula de retención para agua caliente a la salida del equipo, para evitar el retorno de agua caliente al descalcificador.


Descalcificación doméstica

Descalcificador compacto volumétrico de 1” KW DENVER Equipo de nueva generación con válvula volumétrica de fácil programación. Equipo compuesto por botella de PRFV con distribuidores superiores e inferiores y cabinet en polietileno. Válvula Denver 850, programador electrónico, regeneración retardada. Mezclador de dureza y by-pass incorporado. Conexión 1”. Boya de seguridad en el cabinet incluida. Características. Presión mín: 2 kg/cm2. Presión máx: 6 kg/cm2. Temperatura mín: 4 °C. Temperatura máx: 35 °C. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

CÓDIGO

2150010010 2150010012 2150010020

CÓDIGO

A

2150010010 2150010012 2150010020

DESCRIPCIÓN DESCALCIFICADOR

LITROS

Compacto Denver Compacto Denver Compacto Denver

6 12 30

465 700 1.034

B

C

200 200 333

360 360 506

CICLO ENTRE 2 REGENERACIONES (m3) SAL 35 ºF 40 ºF 45 ºF 50 ºF 60 ºF m3 m3 m3 m3 m3

1,1 2,2 5,6

1 2 4,9

0,9 1,7 4,3

0,8 1,6 3,9

0,7 1,3 3,3

CAUDAL TRABAJO m3/h

CAUDAL PUNTA m3/h

CONSUMO SAL kg

P.V.P.

0,24 0,48 1,2

0,36 0,72 1,8

1,2 2,4 6

750,00 810,00 860,00

Descalcificador compacto volumétrico AVANTAPURE bajo consumo

UCTO O PROD MENDAD O C E R

Volumétrica, con regeneración instantánea o retardada. Programador electrónico con múltiples posibilidades de programación. mación Mezclador de dureza y by-pass incorporado. Conexión 1”. Regeneración a contracorriente con ahorro de sal y agua. Consumo de sal de 100 g/l de resina (ahorro 50% durante la regeneración). Indica el volumen de agua restante hasta la siguiente regeneración. Características. Presión de trabajo: 2,5 a 6 bar. Temperatura máxima 40 °C. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

CÓDIGO

MODELO

2150010150 2150010155

Avantapure - 818 Avantapure - 1035

CÓDIGO

2150010150 2150010155 LITROS

10 35

A

B

C

324 324

584 584

648 1.130

CICLO ENTRE 2 REGENERACIONES (m3) 30ºF 40ºF 50ºF

1,5 5,2

1,2 4

0,9 3,2

CAUDAL PUNTA m3/h

CONSUMO SAL kg

P.V.P.

0,5 2,1

1 3,5

1.050,00 1.075,00 21


ELE

C T RI CI D

AD

SI N

Descalcificación doméstica sin electricidad

Descalcificador volumétrico compacto DELTA SIMPLEX

UCTO O PROD MENDAD RECO

La presión del agua permite un funcionamiento totalmente nte autom automático sin electricidad. SIMPLEX: Servicio de agua dura durante la regeneración de tan solo 15 min. Equipo de reducidas dimensiones con posibilidad de instalación bajo fregadero. Caudal de 1500 l/h (alto rendimiento). Control automático. 60% de ahorro de agua y sal. By-pass incorporado de serie. Posibilidad de multiples regeneraciones diarias. 2150010100 DELTA SIMPLEX

CONEXIÓN (") CONSUMO DE SAL POR REGENERACIÓN (kg) CONSUMO DE AGUA POR REGENERACIÓN (l) DUREZA MÁXIMA PRESIÓN TRABAJO (bar) CAUDAL PUNTA (l/h) PÉRDIDA DE CARGA (bar) CAPACIDAD DE INTERCAMBIO (m3 X ºF) DURACIÓN DE LA REGENERACIÓN (min) FILTROS (micras) TEMPERATURA MÁXIMA (ºC) P.V.P.

1/2"- 3/4" - 1" 0,3 20 600 ppm 1-8 1500 1 15 15 80 50 1.100,00

Mini Kinetic B

22

C T RI CI D

La presión del agua permite un funcionamiento totalmente automático sin electricidad. DUPLEX: los descalcificadores DPS contienen 2 columnas de resina. Mientras una entra en regeneración, la otra continúa en servicio. PARALELO: durante el proceso de descalcificación, las dos columnas pueden funcionar en paralelo. Dimensiones reducidas: sus mínimas dimensiones lo hacen óptimo para instalaciones con problemas de espacio. Sin programaciones: el descalcificador DPS está pre-regulado a la dureza a tratar y se adapta automáticamente a los aumentos o disminución de consumo, todo ello controlado por un contador de agua extremadamente preciso. Bajo consumo: la nueva tecnología incorporada, así como una resina ultra-fina, reduce hasta un 60% el consumo de agua y sal. CÓDIGO MODELO

CC208

ELE

AD

Descalcificador volumétrico compacto KINETICO

SI N

CÓDIGO DATOS TÉCNICOS

2150010105 MINI KINETIC B

CONEXIÓN 3/4" BSP CONSUMO DE SAL POR REGENERACIÓN (kg) 0,3 CONSUMO DE AGUA POR REGENERACIÓN (l) 19 DUREZA MÁXIMA 547 ppm PRESIÓN TRABAJO (bar) 2-8 CAUDAL PUNTA (l/h) 2.300 TAMAÑO TANQUE (cm) 15,24 x 33 MEDIA (RESINA) 2 x 4,5 l TEMPERATURA DE TRABAJO 2 - 49 °C TIEMPO REGENERACIÓN 11 min MÉTODO REGENERACIÓN Contracorriente CERTIFICADOS WQA, NSF CONSUMO ELÉCTRICO NO ALTURA (mm) 489 P.V.P. 1.550,00 Debido a su mayor caudal es un producto especialmente recomendado para hostelería.

2150010110 CC208

3/4" BSP 0,5 53 684ppm 2-8 3.300 22,32 x 43,18 2 x 11 2 - 49 °C 11 min Contracorriente WQA, NSF NO 711 1.750,00

A Anuncio


Ellos te lo pueden contar Ofrece a tus clientes una forma de pago cómoda y sin interés

0%

Interés*

Financiación hasta

60

¿Qué es SALTOKIFINANCIA? Es un servicio de financiación para que lo ofrezcas a tus clientes con unas condiciones insuperables. Financiaciones válidas para particulares y autónomos. Sencillo, rápido y sin que te cueste un euro. Un modo de ofrecer a tus clientes un servicio diferencial.

Tfno. 902 26 30 30

meses

¿Por qué SALTOKIFINANCIA? 5 buenas razones para utilizar esta financiación: 1_ Más y mejor servicio Ofrece a tus clientes un servicio diferencial, mediante una forma de pago cómodo y sin intereses. Iguálate a las grandes superficies dando el mejor servicio personalizado.

3_ Sin riesgos El importe de la operación se ingresará en pocas horas. Olvídate de los problemas en la gestión del cobro, nosotros lo hacemos por ti.

2_ Sencillo y rápido Muy fácil de comprender por el cliente. Apoyado en todo momento por el nº de atención al cliente 902 26 30 30. Sin complicaciones en el cálculo de cuotas. Aprobación en 48 horas previa recepción de la documentación pertinente.

4_ Cómodo y gratuito Con sólo rellenar un impreso, sin desplazarte a ninguna entidad bancaria, sin costos. Saltoki corre con los gastos de gestión. 5_ Aumenta tus ventas Ofrece un nuevo servicio que hará que aumenten tus ventas.

* 0% de interés hasta 15 meses . Comisión de apertura: 0% hasta 6 meses / 1% hasta 9 meses / 2% hasta 12 meses / 3% de 15 hasta 60 meses.

Anuncio Saltoki Financia A4 enero 2011.indd 1

19/01/11 12:40


Descalcificación industrial bajo consumo

Equipos de construcción bi-bloc con materiales anticorrosivos de excelente resistencia mecánica, con sistema de regeneración a contracorriente y proporcional, de bajo consumo de regenerantes. Programador electrónico con microprocesador parametizable en las diferentes posibilidades de programación y configuración guiada por menús. Sistema ampliable. Depósito de salmuera tipo seco, preparado para la producción dinámica. Incluye válvula de seguridad para evitar desbordamientos accidentales. Válvula rotativa en plástico con sistema de conexión ultrarápido, que incorpora válvula de by-pass. Resina de uso alimentario monoesférica que facilita el intercambio iónico. UCTO O PROD MENDAD RECO

KW 1 Simplex 1 1/4”

KW 1 Simplex, Si pensada para grandes caudales con el mínimo espacio. La mejor serie para una gran demanda de agua descalcificada con la mejor electrónica (1 1/4”). Sistema ESP Autodiagnóstico telefónico.

CÓDIGO MODELO LITROS DE RESINA CONSUMO SAL X LITRO DE RESINA 65 gr 95 gr 130 gr 160 gr 190 gr CAUDAL m3/h 1,15 2,30 3,40 4,55 5,70 6,80 7,95 DUREZA MÁXIMA ºFR PRESIÓN DE TRABAJO EN kg/cm2 TEMPERATURA DE TRABAJO EN ºC TENSIÓN DE TRABAJO CONSUMO AGUA POR REGENERACIÓN EN L. CAPACIDAD DE DEPÓSITO DE SAL EN kg Ø CONEXIÓN MICRO PARA ANULACIÓN BY-PASS P.V.P.

MM

KW 050 / 070

KW 100 / 130

KW 190 / 250 / 320

A B C D E F G

315 1.400 1.620 700 1.250 1.636 1.475

450 1.515 1.734 815 1.190 2.021 1.588

610 1.930 2.172 815 1.190 2.431 2.027

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

2150015105 KW 050 1 SIMPLEX

2150015107 KW 070 1 SIMPLEX

2150015110 KW 100 1 SIMPLEX

2150015113 KW 130 1 SIMPLEX

2150015119 KW 190 1 SIMPLEX

2150015125 KW 250 1 SIMPLEX

2150015126 KW 320 1 SIMPLEX

43

57

85

113

170

226

283

165 229 275 303 321

2,8 4,1 5,4 6,7 8,1

0,17 ΔP 0,43 ΔP 0,79 ΔP 1,24 ΔP 1,75 ΔP 2,36 ΔP -

220 3,6 305 5,4 366 7,2 404 9,0 428 10,8

350 466 544 602 641

5,4 8,1 10,8 13,5 16,2

466 621 725 803 854

7,2 10,8 14,4 18,0 21,6

699 932 1.087 1.204 1.282

10,8 16,2 21,6 27,0 32,4

932 1.243 1.450 1.605 1.709

14,4 21,6 28,8 36,0 43,2

1165 1.553 1.812 2.009 2.136

18 27 36 45 54

0,20 ΔP 0,50 ΔP 0,90 ΔP 1,40 ΔP 1,97 ΔP 2,64 ΔP -

0,097 ΔP 0,29 ΔP 0,55 ΔP 0,90 ΔP 1,30 ΔP 1,80 ΔP 2,40 ΔP

0,10 ΔP 0,30 ΔP 0,60 ΔP 0,97 ΔP 1,40 ΔP 1,95 ΔP 2,60 ΔP 215 2 - 8,5 4 - 40 220 - 24 V / 50 Hz

0,09 ΔP 0,23 ΔP 0,48 ΔP 0,80 ΔP 1,24 ΔP 1,66 ΔP 2,20 ΔP

0,09 ΔP 0,25 ΔP 0,50 ΔP 0,83 ΔP 1,27 ΔP 1,72 ΔP 2,28 ΔP

0,09 ΔP 0,26 ΔP 0,52 ΔP 0,86 ΔP 1,31 ΔP 1,77 ΔP 2,30 ΔP

385

410

628

680

1085

1.110

1.145

317

317

454

2.053,00

454 454 454 1 1/4” rosca macho Opcional para instalaciones con depósito de acumulación 2.091,00 3.340,00 3.466,00 5.309,00 5.549,00

454

5.816,00

Caudal óptimo de trabajo Caudal intermitente Caudal no recomendado

24

Siempre que el equipo que instalemos funcione antes del depósito, incluya: - la válvula eléctrica con código 0601805030. - un micro para anulación del by-pass con código 0635010012.


Descalcificación industrial bajo consumo

KW 1 Duplex 1 1/4” KW 1 Dúplex o paralela industrial, pensada para grandes caudales con el mínimo espacio. La mejor serie para una gran demanda de agua descalcificada con la mejor electrónica (1 1/4”). Sistema ESP Autodiagnóstico telefónico.

CÓDIGO MODELO LITROS DE RESINA CONSUMO SAL X LITRO DE RESINA 65 gr 95 gr 130 gr 160 gr 190 gr CAUDAL m3/h 2,30 4,60 6,80 9,10 11,40 13,60 15,90 DUREZA MÁXIMA ºFR PRESIÓN DE TRABAJO EN kg/cm2 TEMPERATURA DE TRABAJO EN ºC TENSIÓN DE TRABAJO CONSUMO AGUA POR REGENERACIÓN EN L. CAPACIDAD DE DEPÓSITO DE SAL EN kg Ø CONEXIÓN MICRO PARA ANULACIÓN BY-PASS P.V.P.

MM

KW 050 / 070

KW 100 / 130

KW 190 / 250 / 320

A B C D E F G

315 1.400 1.620 700 1.250 1.636 1.475

450 1.515 1.734 815 1.190 2.021 1.588

610 1.930 2.172 815 1.190 2.431 2.027

2150015155 KW 050 1 DÚPLEX

2150015157 KW 070 1 DÚPLEX

2150015160 KW 100 1 DÚPLEX

2150015163 KW 130 1 DÚPLEX

2150015169 KW 190 1 DÚPLEX

2150015175 KW 250 1 DÚPLEX

2150015176 KW 320 1 DÚPLEX

43 x 2 u.

57 x 2 u.

85 x 2 u.

113 x 2 u.

170 x 2 u.

226 x 2 u.

283 x 2 u.

330 458 550 606 642

2,8 4,1 5,4 6,7 8,1

440 3,6 610 5,4 732 7,2 808 9,0 856 10,8

700 932 1.088 1.204 1.282

5,4 8,1 10,8 13,5 16,2

932 1.242 1.450 1.606 1.708

7,2 10,8 14,4 18,0 21,6

1.398 1.864 2.174 2.408 2.564

10,8 16,2 21,6 27,0 32,4

1.864 2.486 2.900 3.210 3.418

14,4 21,6 28,8 36,0 43,2

2.330 3.106 3.624 4.018 4.272

0,17 ΔP 0,43 ΔP 0,79 ΔP 1,24 ΔP 1,75 ΔP 2,36 ΔP -

0,2 ΔP 0,5 ΔP 0,9 ΔP 1,4 ΔP 1,97 ΔP 2,64 ΔP -

0,097ΔP 0,29 ΔP 0,55 ΔP 0,9 ΔP 1,3 ΔP 1,8 ΔP 2,4 ΔP

0,1 ΔP 0,3 ΔP 0,6 ΔP 0,97ΔP 1,4 ΔP 1,95 ΔP 2,6 ΔP 215 2 - 8,5 4 - 40 220 - 24 V / 50 Hz

0,09 ΔP 0,23 ΔP 0,48 ΔP 0,80 ΔP 1,24 ΔP 1,66 ΔP 2,2 ΔP

0,09 ΔP 0,25 ΔP 0,50 ΔP 0,83 ΔP 1,27 ΔP 1,72 ΔP 2,28 ΔP

0,09 ΔP 0,26 ΔP 0,52 ΔP 0,86 ΔP 1,31 ΔP 1,77 ΔP 2,30 ΔP

385

410

628

680

1.085

1.110

1.145

317

317

454

454

454

454

3.497,00

3.623,00

5.428,00

454 1 1/4” rosca macho Incluido 5.680,00

9.221,00

9.700,00

18 27 36 45 54

10.234,00

Caudal óptimo de trabajo Caudal intermitente Caudal no recomendado

Para el correcto funcionamiento de los equipos incluya: dos válvulas eléctricas con código 0601805030.

25


Descalcificación industrial bajo consumo

KW 2 Simplex 2” KW 2, la serie industrial pensada para grandes caudales con el mínimo espacio. La mejor serie para una gran demanda de agua descalcificada con la mejor electrónica (2”). Sistema ESP Autodiagnóstico telefónico.

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

CÓDIGO MODELO

LITROS DE RESINA CONSUMO SAL X LITRO DE RESINA 65 gr 95 gr 130 gr 160 gr 190 gr CAUDAL m3/h 2,30 4,50 6,80 9,10 11,35 13,65 15,90 18,20 20,40 22,70 25,00 DUREZA MÁXIMA ºFR PRESIÓN DE TRABAJO EN kg/cm2 TEMPERATURA DE TRABAJO EN ºC TENSIÓN DE TRABAJO CONSUMO AGUA POR REGENERACIÓN EN L. CAPACIDAD DE DEPÓSITO DE SAL EN kg VOLUMEN DEPÓSITO DE SAL EN LITROS Ø CONEXIÓN MICRO PARA ANULACIÓN BY-PASS MATERIAL DE LA BOTELLA P.V.P.

MM

KW 100 / 120

KW 145

KW 185 230 / 305

KW 350 / 450

KW 600

A B C D E F G H

440 1.480 1.700 700 1.250 1.050 1.850 150

440 1.830 2.060 815 1.190 1.200 2.200 150

610 1.830 2.060 815 1.190 1.530 2.200 150

770 1.830 2.240 1.045 1.360 1.680 2.380 150

915 1.830 2.250 1.045 1.360 2.060 2.390 150

2150015207 KW 100 2 SIMPLEX

2150015208 KW 120 2 SIMPLEX

2150015209 KW 145 2 SIMPLEX

2150015210 KW 185 2 SIMPLEX

2150015211 KW 230 2 SIMPLEX

2150015212 KW 305 2 SIMPLEX

2150015213 KW 350 2 SIMPLEX

2150015214 KW 450 2 SIMPLEX

2150015215 KW 600 2 SIMPLEX

86

114

142

170

227

284

340

426

568

351 5,4 468 8,1 546 10,8 604 13,6 643 16,3

468 624 728 806 858

7,2 585 9,1 10,8 780 13,6 14,4 910 18,2 18,0 1.007 22,7 21,7 1.072 27,3

702 936 1.092 1.209 1.287

10,9 16,3 21,7 27,2 32,6

936 1240 1.456 1.612 1.716

14,4 21,7 28,9 36,1 43,4

1.170 1.560 1.820 2.015 2.145

18,2 27,2 36,3 45,4 54,5

1.404 1.872 2.184 2418 2.574

21,9 32,9 43,9 54,8 54,6

1.755 2.340 2.730 3.022 3.217

27,2 40,8 54,4 68,0 82,6

2.340 36,3 3.120 54,5 3.640 72,7 4.030 90,8 4.290 108,0

0,10 ΔP 0,25 ΔP 0,42 ΔP 0,65 ΔP 0,90 ΔP -

0,14 ΔP 0,32 ΔP 0,543 ΔP 0,77 ΔP 1,09 ΔP 1,40 ΔP -

0,18 ΔP 0,35 ΔP 0,63 ΔP 0,91 ΔP 1,27 ΔP 1,62 ΔP 2,04 ΔP -

0,07 ΔP 0,14 ΔP 0,28 ΔP 0,47 ΔP 0,63 ΔP 0,85 ΔP 1,05 ΔP 1,35 ΔP -

0,07 ΔP 0,18 ΔP 0,35 ΔP 0,50 ΔP 0,67 ΔP 0,90 ΔP 1,13 ΔP 1,40 ΔP 1,70 ΔP 215 2 - 8,5 4 - 40 220 - 24 V / 50 Hz

0,07 ΔP 0,21 ΔP 0,32 ΔP 0,53 ΔP 0,74 ΔP 1,00 ΔP 1,27 ΔP 1,55 ΔP 1,83 ΔP -

0,14 ΔP 0,25 ΔP 0,40 ΔP 0,53 ΔP 0,70 ΔP 0,90 ΔP 1,15 ΔP 1,40 ΔP 1,65 ΔP 1,90 ΔP

0,18 ΔP 0,28 ΔP 0,42 ΔP 0,56 ΔP 0,78 ΔP 1,00 ΔP 1,20 ΔP 1,50 ΔP 1,76 ΔP 2,05 ΔP

0,21 ΔP 0,35 ΔP 0,50 ΔP 0,63 ΔP 0,85 ΔP 1,05 ΔP 1,27 ΔP 1,50 ΔP 1,75 ΔP

575

630

690

1.050

1.150

1.265

2.100

2.250

3.000

350

350

450

350

450

450

900

900

900

400

400

500

500

500

500

1.000

1.000

1.000

9.158,00

10.625,00

2”

Opcional / para instalaciones con depósito de acumulación Poliamida 5.122,00

5.230,00

5.473,00

6.286,00

6.512,00

6.728,00

8.842,00

Caudal óptimo de trabajo Caudal intermitente Caudal no recomendado

26

Siempre que el equipo que instalemos funcione antes del depósito, incluya: - la válvula eléctrica con código 0601805031. - un micro para anulación del by-pass con código 0635010012.


Descalcificación industrial bajo consumo

KW 2 Duplex 2” KW 2, la serie industrial pensada para grandes caudales con el mínimo espacio. La mejor serie para una gran demanda de agua descalcificada con la mejor electrónica (2”). Sistema ESP Autodiagnóstico telefónico. MM

A B C D E F G H

CÓDIGO MODELO

LITROS DE RESINA CONSUMO SAL X LITRO DE RESINA 65 gr 95 gr 130 gr 160 gr 190 gr CAUDAL m3/hora 4,60 9,00 13,60 18,20 22,70 27,30 31,80 36,40 40,80 45,40 50,00 DUREZA MÁXIMA ºFR PRESIÓN DE TRABAJO EN kg/cm2 TEMPERATURA DE TRABAJO EN ºC TENSIÓN DE TRABAJO CONSUMO AGUA POR REGENERACIÓN EN L. CAPACIDAD DE DEPÓSITO DE SAL EN kg VOLUMEN DEPÓSITO DE SAL EN LITROS Ø CONEXIÓN MICRO PARA ANULACIÓN BY-PASS TUBO DE DESAGÜE ADECUADO P.V.P.

KW 100 / 120

KW 145

KW 185 230 / 305

KW 350 / 450

KW 600

440 1.480 1.700 700 1.250 1.050 1.850 150

440 1.830 2.060 815 1.190 1.200 2.200 150

610 1.830 2.060 815 1.190 1.530 2.200 150

770 1.830 2.240 1.045 1.360 1.680 2.380 150

915 1.830 2.250 1.045 1.360 2.060 2.390 150

2150015227 KW 100 2 DÚPLEX

2150015228 KW 120 2 DÚPLEX

2150015229 KW 145 2 DÚPLEX

2150015230 KW 185 2 DÚPLEX

2150015231 KW 230 2 DÚPLEX

2150015232 KW 305 2 DÚPLEX

2150015233 KW 350 2 DÚPLEX

2150015234 KW 450 2 DÚPLEX

2150015235 KW 600 2 DÚPLEX

86 x 2

114 x 2

142 x 2

170 x 2

227 x 2

284 x 2

340 x 2

426 x 2

568 x 2

700 932 1.088 1.204 1.282

5,4 8,1 10,8 13,6 16,3

932 1.244 1.450 1.606 1.710

7,2 10,8 14,4 18,0 21,7

1.116 1.554 1.814 2.008 2.138

9,1 13,6 18,2 22,7 27,3

1.400 1.856 2.176 2.410 2.566

10,9 16,3 21,7 27,2 32,6

1.866 2.488 2.902 3.254 3.420

14,4 21,7 28,9 36,1 43,4

2.332 3.110 3.628 4.030 4.290

18,2 27,2 36,3 45,4 54,5

2.798 3.732 4.354 4.820 5.132

21,9 32,9 43,9 54,8 54,6

3.498 4.664 5.442 5.026 5.414

27,2 40,8 54,4 68,0 82,6

4.664 6.220 7.256 8.034 8.552

36,3 54,5 72,7 90,8 108,0

0,10 ΔP 0,25 ΔP 0,42 ΔP 0,65 ΔP 0,90 ΔP -

0,14 ΔP 0,32 ΔP 0,543 ΔP 0,77 ΔP 1,09 ΔP 1,40 ΔP -

0,18 ΔP 0,35 ΔP 0,63 ΔP 0,91ΔP 1,27 ΔP 1,62 ΔP 2,04 ΔP -

0,07ΔP 0,14 ΔP 0,28 ΔP 0,47ΔP 0,63 ΔP 0,85 ΔP 1,05 ΔP 1,35 ΔP -

0,07ΔP 0,18ΔP 0,35 ΔP 0,50ΔP 0,67ΔP 0,90 ΔP 1,13ΔP 1,40ΔP 1,70 ΔP 215 2 - 8,5 4 - 40 220 - 24 V / 50 Hz

0,07ΔP 0,21 ΔP 0,32 ΔP 0,53 ΔP 0,74 ΔP 1,00 ΔP 1,27 ΔP 1,55 ΔP 1,83 ΔP -

0,14 ΔP 0,25 ΔP 0,40 ΔP 0,53 ΔP 0,70 ΔP 0,90 ΔP 1,15 ΔP 1,40 ΔP 1,65 ΔP 1,90 ΔP

0,18 ΔP 0,28 ΔP 0,42 ΔP 0,56 ΔP 0,78 ΔP 1,00 ΔP 1,20 ΔP 1,50 ΔP 1,76 ΔP 2,05 ΔP

0,21 ΔP 0,35 ΔP 0,50 ΔP 0,63 ΔP 0,85 ΔP 1,05 ΔP 1,27 ΔP 1,50 ΔP 1,75 ΔP

575

630

690

1.050

1.150

1.265

2.100

2.250

3.000

350

350

450

350

450

450

900

900

900

400

400

500

500

500

500

1.000

1.000

1.000

3/4” 11.564,00

2” Incluido 3/4” 12.017,00

3/4” 12.451,00

1” 16.676,00

1” 17.307,00

1” 20.245,00

3/4” 9.080,00

3/4” 9.533,00

3/4” 9.938,00

Caudal óptimo de trabajo Caudal intermitente Caudal no recomendado

Para el correcto funcionamiento de los equipos incluya: dos válvulas eléctricas con código 0601805031.

27


ELE

C T RI CI D

AD

SI N

Descalcificación industrial sin electricidad

Commercial Systems (Duplex Softeners) La presión del agua permite un funcionamiento totalmente automático sin electricidad. DUPLEX: los descalcificadores DPS contienen 2 columnas de resina. Mientras una entra en regeneración, la otra continúa en servicio. Paralelo: durante el proceso de descalcificación, las dos columnas pueden funcionar en paralelo. Dimensiones reducidas: sus mínimas dimensiones lo hacen óptimo para instalaciones con problemas de espacio. Sin programaciones: el descalificador DPS está pre-regulado a la dureza a tratar y se adapta automáticamente a los aumentos o disminución de consumo, todo ello controlado por un contador de agua extremadamente preciso. Bajo consumo: la nueva tecnología incorporada, así como una resina ultra-fina, permite regeneraciones eficaces con un mínimo consumo de agua y sal. CÓDIGO MODELO TAMAÑO TANQUE (cm) MEDIA (RESINA) TEMPERATURA DE TRABAJO MÁX. CAUDAL (m3/h) TIEMPO REGENERACIÓN DUREZA MÁXIMA CONEXIÓN PRESIÓN MÍNIMA AGUA USADA POR REGENERACIÓN CONSUMO DE SAL POR REGENERACIÓN MÉTODO REGENERACIÓN CERTIFICADOS CONSUMO ELÉCTRICO ALTURA (mm) P.V.P.

28

2150015301

2150015302

2150015305

2150015307

KINETIC 2060 S

KINETIC 2100 S OD

KINETIC CP 213 S OD

KINETIC CP 216 S OD

20,32 x 101,6 2 x 19,8 l 2 - 49 °C 3,9 45 min 1.130 ppm 1 1/4” - 1 1/2” 2 bar 132 l 1,6 kg Contracorriente WQA, NSF NO 1.170 1.812,00

25,4 x 137,16 2 x 42,5 l 2 - 49 °C 5,7 90min 1.800 ppm 1 1/4” - 1 1/2” 2 bar 386 l 4,5 kg Contracorriente WQA, NSF NO 1.530 2.573,00

33 x 137,16 2 x 70 l 2 - 49 °C 6,9 90 min 410 pppm 11/4” - 11/2” 2 bar 538 l 6,8 kg Contracorriente WQA, NSF NO 1.530 3.898,00

40,64 x 165 2 x 113 l 2 - 49 °C 10,7 90 min 1.025 ppm 11/4” - 11/2” 2 bar 606 l 10,9 kg Contracorriente WQA, NSF NO 1.900 5.118,00

Kinetic 2060 S

Kinetic 2100 S OD

Kinetic CP 213 S OD

Kinetic CP 216 S OD


Descalcificación industrial

Descalcificadores Bi-bloc volumétricos KW Logix 255/716 1” Equipo descalcificador bi-bloc volumétrico. Compuesto por botella de PRFV con distribuidores superiores e inferiores y depósito de sal en polietileno.

Características. Presión mín: 2 kg/cm2. Presión máx: 6 kg/cm2. Temperatura mín: 4 °C. Temperatura máx: 35 °C. Programador 762. Volumétrico avanzado, permite configurar múltiples parámetros. Regeneraciones inmediatas. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

VÁLVULA 255-LOGIX AUTOTROL CÓDIGO

2150015002 2150015003 2150015004 2150015005 2150015007

A

B

C

D

a

1.072 1.068 1.556 1.556 1.573

215 268 268 268 349

897 893 1.381 1.381 1.398

175 175 175 175 175

b

790 790 800 800 1.140

380 380 500 500 750

LITROS

CONEXIÓN

35ºF m3

40ºF m3

45ºF m3

50ºF m3

60ºF m3

CAUDAL TRABAJO m3

CONSUMO SAL kg

20 30 40 50 80

1" 1" 1" 1" 1"

3,7 5,6 7,4 9,3 14,9

3,3 4,9 6,5 8,1 13

2,9 4,3 5,8 7,2 11,6

2,6 3,9 5,2 6,5 10,4

2,2 3,3 4,3 5,4 8,7

1 1,5 2 2,5 3

4 6 8 10 16

CÓDIGO

MODELO

2150015002 2150015003 2150015004 2150015005 2150015007

Bi-bloc 255 - 762 Bi-bloc 255 - 762 Bi-bloc 255 - 762 Bi-bloc 255 - 762 Bi-bloc 255 - 762

CÓDIGO

MODELO

2150090005 2150090006

By-pass aislamiento Microinterruptor auxiliar

BOTELLA

8 x 35 10 x 35 10 x 54 10 x 54 13 x 54

P.V.P.

742,22 786,67 911,00 965,00 1.244,00

MODELO VÁLVULA

P.V.P.

255 255/253/273/278

66,00 60,00

VÁLVULA 278 PERFORMANCE CV CÓDIGO

A

B

C

D

2150015010 2150015011 2150015012 2150015013 2150015014 2150015015

1.602 1.878 1.875 1.926 1.926 1.926

349 365 416 486 486 486

1.398 1.674 1.671 1.722 1.722 1.722

204 204 204 204 204 204

CÓDIGO

MODELO

2150015010 2150015011 2150015012 2150015013 2150015014 2150015015

Bi-bloc 278 - 762 Bi-bloc 278 - 762 Bi-bloc 278 - 762 Bi-bloc 278 - 762 Bi-bloc 278 - 762 Bi-bloc 278 - 762

a

1.140 1.140 1.140 1.140 1.210 1.210

b

750 750 750 750 815 815

LITROS

CONEXIÓN

35ºF m3

40ºF m3

50ºF m3

60ºF m3

CAUDAL TRABAJO m3

CONSUMO SAL kg

BOTELLA

80 100 120 140 170 200

1" 1" 1" 1" 1" 1"

14,9 18,6 22,3 26 31,6 37,1

13 16,3 19,5 22,8 27,6 32,5

10,4 13 15,6 18,2 22,1 26

8,7 10,8 13 15,2 18,4 21,7

4 5 5,4 5,4 5,4 5,4

16 20 24 28 34 40

13 x 54 14 x 65 16 x 65 16 x 65 18 x 72 18 x 72

CÓDIGO

MODELO

2150090007 2150090006

By-pass Microinterruptor auxiliar

P.V.P.

1.386,00 1.641,00 1.689,00 1.791,00 2.268,00 2.439,00

MODELO VÁLVULA

P.V.P.

178 255/253/273/278

125,00 60,00

29


Descalcificación industrial

Descalcificadores Bi-bloc volumétricos KW 289/762 MAGNUM Equipo compuesto de botella de PRFV con distribuidores superior e inferior y depósito de sal en politileno. Válvula 289 MAGNUM volumétrica, construida en noryl de alta resistencia.

Características. Presión mín: 2 kg/cm2. Presión máx: 5 kg/cm2. Temperatura mín: 4 °C. Temperatura máx: 35 °C. Programador 762 que permite configurar múltiples parámetros. Regeneraciones inmediatas. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

CÓDIGO

2150015020 2150015021 2150015022 2150015023 2150015024 2150015025 2150015026 2150015027

30

CÓDIGO

MODELO

2150015020 2150015021 2150015022 2150015023 2150015024 2150015025 2150015026 2150015027

Bi-bloc 289 - 762 Bi-bloc 289 - 762 Bi-bloc 289 - 762 Bi-bloc 289 - 762 Bi-bloc 289 - 762 Bi-bloc 289 - 762 Bi-bloc 289 - 762 Bi-bloc 289 - 762

CÓDIGO

MODELO

2150090010 2150090011

Kit no by-pass Microrruptor auxiliar

A

B

C

D

a

b

2.022 2.022 2.021 2.215 2.222 2.222 2.246 2.246

486 486 550 626 779 779 931 931

1.722 1.722 1.721 1.915 1.922 1.922 1.946 1.946

300 300 300 300 300 300 300 300

1.210 1.210 1.210 1.250 1.250 1.250 1.250 1.650

815 815 815 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100

LITROS

CONEXIÓN

35ºF m3

40ºF m3

50ºF m3

60ºF m3

CAUDAL TRABAJO m3

CONSUMO SAL kg

BOTELLA

175 200 225 300 400 500 600 700

2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2”

32,5 37,1 46,4 55,7 74,3 92,9 111,4 130

28,4 32,5 40,6 48,8 65 81,3 97,5 113,8

22,8 26 32,5 39 52 65 78 91

19 21,7 27,1 32,5 43,3 54,2 65 75,8

8,7 10 11,2 15 16 16 16 16

35 40 50 60 80 100 120 140

18 x 72 21 x 62 24 x 72 24 x 72 30 x 72 30 x 72 36 x 72 36 x 72

P.V.P.

3.512,00 3.680,00 3.844,00 4.591,00 5.670,00 6.141,00 6.804,00 7.184,00

MODELO VÁLVULA

P.V.P.

289 298/293

126,00 28,00


Descalcificación industrial

Descalcificadores Bi-bloc dúplex autotrol Descalcificadores DÚPLEX alternos. Aporte continuo de agua descalcificada las 24 horas del día. Indican el volumen de agua blanda hasta la siguiente regeneración y el caudal instantáneo.

Características. Presión mín: 2 kg/cm2. Presión máx: 5 kg/cm2. Temperatura mín: 4 °C. Temperatura máx: 35 °C. Programador 762 que permite configurar múltiples parámetros. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

DESCALCIFICADORES PERFORMANCE CV TWIN - CONEXIÓN 1'' CÓDIGO

MODELO

2150015030 2150015031 2150015032 2150015033 2150015034 2150015035

2 x 80 l 2 x 100 l 2 x 125 l 2 x 140 l 2 x 170 l 2 x 200 l

CONEXIÓN

1" 1" 1" 1" 1" 1"

DB

HB

336 363 413 413 486 486

1.393 1.674 1.671 1.671 1.722 1.722

DIMENSIONES (mm) HV HT

188 188 188 188 188 188

1.581 1.862 1.859 1.859 1.910 1.910

DD

HD

CAUDAL TRABAJO

CONSUMO DE SAL

DEPÓSITO DE SAL (l)

P.V.P.

530 530 530 610 610 905

1.000 1.000 1.000 1.140 1.140 1.141

4 m3/h 5 m3/h 5 m3/h 5 m3/h 5 m3/h 5 m3/h

14 kg 17 kg 21 kg 24 kg 29 kg 34 kg

200 200 200 300 300 500

2.462,00 2.576,00 3.024,00 3.107,00 3.760,00 3.910,00

DD

HD

CAUDAL TRABAJO

CONSUMO DE SAL

DEPÓSITO DE SAL (l)

P.V.P.

610 610 610 905 905 905 905 1.190 1.190 1.190 1.190 1.510

1.140 1.140 1.140 1.141 1.141 1.141 1.141 1.425 1.425 1.425 1.425 1.350

6,2 m3/h 7 m3/h 8,5 m3/h 10 m3/h 11,2 m3/h 12 m3/h 14 m3/h 14 m3/h 14 m3/h 1 4 m3/h 14 m3/h 14 m3/h

DESCALCIFICADORES MAGNUM DUPLEX - CONEXIÓN 2'' CÓDIGO

MODELO

2150015036 2150015037 2150015038 2150015039 2150015040 2150015041 2150015042 2150015043 2150015044 2150015045 2150015046 2150015047

2 x 125 l 2 x 140 l 2 x 175 l 2 x 200 l 2 x 225 l 2 x 250 l 2 x 300 l 2 x 350 l 2 x 450 l 2 x 500 l 2 x 700 l 2 x 750 l

CONEXIÓN

2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2"

DB

HB

413 413 486 486 550 550 626 626 780 780 938 938

1.671 1.671 1.722 1.722 1.721 1.749 1.915 1.915 2.140 2.140 2.147 2.147

DIMENSIONES (mm) HV HT

272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272 272

1.943 1.943 1.994 1.994 1.993 2.021 2.187 2.187 2.412 2.412 2.419 2.419

DESCRIPCIÓN

2150090007 2150090006 2150090011

By-pass aislamiento Microinterruptor auxiliar Microinterruptor auxiliar

300 x 2 300 x 2 300 x 2 500 x 2 500 x 2 500 x 2 500 x 2 1.000 x 2 1.000 x 2 1.000 x 2 1.000 x 2 1.500 x 2

6.187,00 6.290,00 6.627,00 6.767,00 7.006,00 7.222,00 8.422,00 10.106,00 10.582,00 11.814,00 13.467,00 14.979,00

Conexión 2"

Conexión 1" CÓDIGO

21 kg 24 kg 29 kg 34 kg 38 kg 50 kg 51 kg 60 kg 76 kg 85 kg 110 kg 127 kg

MODELO VÁLVULA

278 278 298

P.V.P.

125,00 60,00 28,00

31


Descalcificación industrial

Descalcificador FLECK dúplex Equipo de doble columna de funcionamiento alterno (una en servicio y otra en regeneración). Compuesto por dos botellas de PRFV con distribuidores superior e inferior y un depósito de sal en polietileno.

Características. Presión mín: 2 kg/cm2. Presión máx: 6 kg/cm2. Temperatura mín: 4 °C. Temperatura máx: 35 °C. Programador electromecánico. Programador electrónico (Modelo SE), que permite configurar todos los parámetros de funcionamiento. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

VÁLVULA 9100 1" CÓDIGO

2150015050 2150015051 2150015053 2150015054 2150015055 2150015056

A

B

C

D

a

b

1.063 1.551 1.568 1.844 1.841 1.892

268 268 349 365 416 486

893 1.381 1.398 1.674 1.671 1.722

170 170 170 170 170 170

790 800 800 800 870 870

380 500 500 500 620 620

CÓDIGO

MODELO

LITROS

CONEXIÓN

35ºF m3

40ºF m3

50ºF m3

60ºF m3

CAUDAL TRABAJO m3

CONSUMO SAL kg

BOTELLA

P.V.P.

2150015050 2150015051 2150015053 2150015054 2150015055 2150015056

Dúplex 9100 Dúplex 9100 Dúplex 9100 Dúplex 9100 Dúplex 9100 Dúplex 9100

2 x 30 2 x 50 2 x 75 2 x 100 2 x 125 2 x 140

1” 1” 1” 1” 1” 1”

5,6 9,3 13,9 18,6 23,2 26,0

4,9 8,1 12,2 16,3 20,3 22,8

3,9 6,5 9,8 13 16,3 18,2

3,3 5,4 8,1 10,8 13,5 15,2

1,8 2,5 3,7 4 4 4

6 10 15 20 25 28

10 x 35 10 x 54 13 x 54 14 x 65 16 x 65 16 x 65

1.449,00 1.760,00 2.213,00 2.751,00 3.111,00 3.192,00

VÁLVULA 9500 1 1/2" CÓDIGO

32

A

B

C

D

2150015070 2150015071 2150015072 2150015073 2150015074

1.856 1.907 1.907 1.906 2.100

416 486 486 550 626

1.671 1.722 1.722 1.721 1.915

185 185 185 185 185

CÓDIGO

MODELO

2150015070 2150015071 2150015072 2150015073 2150015074

Dúplex 9500 Dúplex 9500 Dúplex 9500 Dúplex 9500 Dúplex 9500

a

b

1.140 750 1.140 750 1.210 815 1.210 815 1.250 1.100

LITROS

CONEXIÓN

35ºF m3

40ºF m3

50ºF m3

60ºF m3

CAUDAL TRABAJO m3

CONSUMO SAL kg

BOTELLA

P.V.P.

2 x 125 2 x 140 2 x 200 2 x 250 2 x 300

1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2”

23,2 26 37,1 46,4 55,7

20,3 22,8 32,5 40,6 48,8

16,3 18,2 26 32,5 39

13,5 15,2 21,7 27,1 32,5

6,2 7 8 8 8

25 28 40 50 60

10 x 35 10 x 54 13 x 54 14 x 65 16 x 65

6.125,00 6.504,00 7.100,00 8.700,00 8.276,00


Descalcificación industrial

Descalcificador KW ULTRALINE volumétrico con válvulas de diafragma en 1”, 1 1/2”, 2”, 2 1/2”, 3” Equipos compuestos de botella de PRFV o poliamida con distribuidores superior e inferior y depósito de sal en polietileno. Batería de válvulas de diafragma automáticas, controladas mediante distribuidor hidráulico con programador electrónico. Contador de impulsos independiente.

Características. Presión mín: 2 kg/cm2. Presión máx: 6 kg/cm2. Temperaturas de trabajo: 4 a 35 °C.

CÓDIGO

A

2150015080 2150015081 2150015082 2150015083 2150015084 2150015085 2150015086 2150015087 2150015088 2150015089 2150015090 2150015091

B

2.393 549 2.393 549 2.464 624 2.464 624 2.464 779 2.464 779 2.478 931 2.478 931 2.478 931 2.655 1.089 2.655 1.089 2.655 1.233

C

D

2.143 2.143 2.214 2.214 2.214 2.214 2.228 2.228 2.228 2.405 2.405 2.405

250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250

a

1.210 1.210 1.250 1.250 1.650 1.650 1.650 1.650 1.650 1.690 1.690 1.690

b

815 815 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.280 1.280 1.280

CÓDIGO

MODELO

LITROS

CONEXIÓN

35ºF m3

40ºF m3

50ºF m3

60ºF m3

CAUDAL TRABAJO m3

CONSUMO SAL kg

BOTELLA

P.V.P.

2150015080 2150015081 2150015082 2150015083 2150015084 2150015085 2150015086 2150015087 2150015088 2150015089 2150015090 2150015091

Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline Bi-bloc Ultraline

200 250 300 350 450 500 550 650 750 850 1.000 1.200

1 ½” 1 ½” 2” 2” 2” 2” 2 ½” 2 ½” 2 ½” 3” 3” 3”

37,1 46,4 55,7 65 83,6 92,9 102 121 139 158 186 223

32,5 40,6 48,8 56,9 73,1 81,3 89 106 122 138 163 195

26 32,5 39 45,5 58,5 65 72 85 98 111 130 156

21,7 27,1 32,5 37,9 48,8 54,2 60 70 81 92 108 130

10 12,5 15 17,5 22,5 25 27,5 32,5 37,5 42,5 45 50

40 50 60 70 90 100 110 130 150 170 200 240

21 x 62 21 x 62 24 x 72 24 x 72 30 x 72 30 x 72 36 x 72 36 x 72 36 x 72 42 x 72 42 x 72 48 x 72

7.805,00 7.981,00 9.472,00 9.652,00 10.731,00 10.914,00 13.658,00 14.092,00 14.654,00 16.867,00 17.844,00 20.008,00

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150090008

Microrruptor auxiliar

MODELO VÁLVULA

P.V.P.

Ultraline

23,00

33


Consumibles

Sal para descalcificadores Sal para descalcificadores. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602305025

Sal avellanada saco 25 kg

P.V.P.

10,54

Analizador de durezas Sistema de medición: grados franceses. Estuche con probeta de cristal graduado y reactivos para determinaciones.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150080005

Estuche analizador de durezas

P.V.P.

28,00

Reactivos analizadores de dureza CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150080355

Reactivo A para el analizador de dureza de 250 cc Reactivo B para el analizador de dureza de 250 cc

2150080350

P.V.P.

26,00 23,00

Limpiador de resinas Limpiador de resinas general. Monodosis válidas para 50-80 l de resina. Productos orgánicos, sedimentos, etc. Granulado. Para utilización una vez al año. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150080300

Pro softener mate blíster 30 gr

3,99

NOTA: para una correcta dosificación colocar el limpiador en el contenedor de agua salada a través de la "chimenea" del descalcificador.

34


Productos de seguridad

HYDRA GUARD Es un sistema inteligente de control de agua y detección de fugas en casa. Es una unidad automática totalmente inalámbrica que cierra el suministro de agua de aparatos individuales (calentador de agua, lavavajillas, lavadora, descalcificador, cafetera, etc.) Hydra-Guard consiste en 1 válvula de bola motorizada de 1” cobre con sistema de anulación manual conectado a un sensor en tierra para cerrar el suministro de agua cuando se detecta un escape. El sistema indica cuando hay que cambiar la pila y realiza autopruebas. Este sistema, que funciona con pilas o electricidad, protege la casa contra los desperfectos ocasionados por el agua y esta equipado con las últimas tecnologías. Características. Suena y se cierra cuando se activa la alarma del agua. Válvula de bola motorizada de una pulgada. 1 sensor con cable. 40dB. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150090500

Hydra Guard

Auto-prueba diaria de la válvula. Sistema de anulación manual. Funciona con electricidad y baterías. Señal de batería baja. Modo de vacaciones. CONEXIÓN

P.V.P.

1"

156,25

HYDRA PIPE Hydra-Pipe protege toda la casa contra fugas de agua y un excesivo consumo de agua. Suena y se cierra cuando se activa la alarma del agua o en caso de un excesivo consumo de agua. Características. Válvula de bola motorizada de una pulgada. Unidad independiente. Pantalla LCD de gráficos. 85dB. Autoprueba diaria de la válvula. Sistema de anulación manual. Alimentación eléctrica con batería recargable de reserva. Señal de batería baja.

Modo de vacaciones. Montado en la tubería principal del agua. Entrada del sistema: el tiempo máximo de caudal, el caudal mínimo de litros, el caudal máximo de litros. Cierre automático de la válvula después de 72 horas si no se ha consumido o solicitado agua.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

CONEXIÓN

P.V.P.

2150090510

Hydra Pipe

1"

796,00

SALT GUARD Es un equipo de alarma del nivel de sal inalámbrico diseñado para ablandadores de agua domésticas. El emisor está conectado a un cable de plástico que se puede ajustar simplemente en cualquier longitud. Unido a un peso que reposa encima de la sal. Una vez que el peso tensa el cable de plástico, el emisor queda en posición vertical, y envía una señal hasta 25 m dentro de la casa hacia el receptor (equipado con un imán incorporado, el que puede colocarse por ejemplo, en la puerta de la nevera), que a su vez, emite una señal luminosa cada 3 seg. Una vez que se ha rellenado el depósito de sal se debe pulsar el botón de "Reset" en el receptor. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150090515

Salt Guard

40,00 35


Productos de seguridad

HYDRA VERT Es un sistema inteligente de control de agua y detección de escapes en casa que protege todo su hogar con un solo sistema. Es una unidad automática totalmente inalámbrica que cierra el suministro de agua de la tubería principal. Hydra-Vert consiste en 1 válvula de bola motorizada central de 1” de cobre con sistema de anulación manual y 6 discos inalámbricos RIF a pilas y 1 caja de control central principal con pantalla LCD de gráficos. El sistema indica cuando hay que cambiar la pila y dónde puede ocurrir el desperfecto del agua, ejecuta autopruebas y presenta una función especial "vacaciones” para largos periodos de ausencia. Cuando hay un escape, cierra el suministro de agua principal, lo cual hace que sea la mejor solución de protección de agua de toda la casa. Características. Protege toda la casa contra fugas de agua. Válvula de bola motorizada de una pulgada. 6 discos R/F que funcionan con baterías inalámbricos. Caja de control principal con pantalla LCD de gráficos. 40dB.

Indicador del área de fuga de agua. Autoprueba diaria de la válvula. Sistema de anulación manual. Funciona con electricidad y baterías. Señal de batería baja. Modo de vacaciones. Montado en la tubería principal del agua.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

CONEXIÓN

P.V.P.

2150090505

Hydra Vert

1"

561,00

OSMO GUARD Sistema inteligente de detección de fugas para el hogar y un sistema de control de agua que esta equipado con un zumbador (92dB) y cierra automáticamente el suministro de agua cuando se detecte una fuga, evitando así los daños causados por el agua. Este detector de fugas esta fabricado especialmente para todos los aparatos pequeños individuales de agua (sistemas de filtrado de agua, unidades de osmosis, cafeteras, neveras, pequeños calentadores de agua etc.)

Características. Protege aparatos individuales de agua. Suena y se cierra cuando se activa la alarma de agua. Válvula esférica motorizada de ½ pulgada. 1 sensor con cable.

36

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150090520

Osmo Guard

92dB. Funciona con pilas. Señal de batería baja.

CONEXIÓN

P.V.P.

1/2"

62,50


Anti-incrustantes 39........................ Dosificadores de polifosfatos 40....................... Anti-incrustantes electr贸nicos


Anti-incrustantes Uno de los problemas generados por la eliminación de incrustaciones a través de la descalcificación es el espacio necesario para la instalación de los aparatos, además del aumento de contenido en sodio, el almacenamiento y manejo de la sal. Como alternativa a la descalcificación, como solución a las incrustaciones calcáreas, tenemos la dosificación de productos anti-incrustantes, como por ejemplo los polifosfatos y silicopolifosfatos. Los polifosfatos tienen una estructura lineal ramificada, que posee la propiedad de englobar dentro de su molécula otros iones tales como calcio, magnesio, hierro, etc, formando complejos, que los enmascaran e inhibiendo los procesos de cristalización de los carbonatos cálcicos e hidróxidos magnésicos. Estructura química de los polifosfatos

O

O

O P O O-

P

-

O-

O O

P O-

Prácticamente la totalidad de aguas son tratables con la dosificación de polifosfatos, aunque la eficacia dependerá de la dureza del agua a tratar, su alcalinidad, pH y temperatura. La dosificación de polifosfatos no modifica las características del agua en lo que se refiere a olor, sabor y color. El suministro de polifosfatos destinado a consumo humano está restringido a un máximo de 5 mg/l expresado en P2O5, siendo esta dosis hasta 2.000 veces inferiores a las utilizadas en aguas industriales. Esta restricción no es debida a la contaminación que se pueda provocar sino justamente lo contrario, ya que al ser un excelente nutriente, puede provocar graves problemas de exceso de desarrollo bacteriano en depuradoras de aguas residuales. En los ríos la presencia de fosfatos produce el fenómeno denominado eutrofización que consiste en un desarrollo de algas en tal cantidad que perjudican al resto de vida acuática.

Silicopolifosfatos Es la combinación del silicio con los polifosfatos. El componente del silicio crea una capa viscosa con la superficie de la tubería, creando una barrera protectora frente a la corrosión. Los silicopolifosfatos son muy adecuados en instalaciones con descalcificadores sin dureza residual.

38


s

Dosificadores de polifosfatos

Dosificadores de polifosfatos DOSIPOL 1/2” - 3/4” - 1” Dosificador de polifosfatos por arrastre. Actúa sobre las sales de calcio y magnesio, evitando incrustaciones y corrosiones en el circuito hidráulico. Ideal para proteger lavadoras, calentadores y otros electrodomésticos.

MODELO

2150005102 2150005103 2150005104

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

A

B

C

70 91 91

144 202 202

84 139 139

Características. Cabezal en PP. Vaso en SAN transparente. Presión máx: 8 bar. Temperatura máx: 25 °C. Dosificación de 2 a 4 ppm cada m3. Montaje en horizontal o vertical. Todos los modelos se suministran con botella de polifosfatos de 500 gr.

CÓDIGO

MODELO

DIÁMETRO CONEXIÓN

CAUDAL m3/h

P.V.P.

2150005102 2150005103 2150005104

Dosipol Dosipol Dosipol

1/2” H 3/4” H 1” H

1 2 3

57,00 260,00 280,00

2150005200

Sobre polifosfato en polvo 80 gr

3,25

Conjunto anti-incrustante KW-MINI

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

Aplicación: uso doméstico un solo aparato. Vaso SAN transparente. Presión máxima de ejercicio 8 bares. Temperatura de ejercicio 0 °C / 50 °C. Capacidad recomendada 8 / 10 l/min. Test de obsolencia 200.000 ciclos de 0-10 bares. Duración aproximada 6 a 12 meses. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150005060

Conjunto KW-mini

TAMAÑO

CONEXIÓN

P.V.P.

60 x 141

3/4”

16,00

Recambio anti-incrustantes (polifosfatos) Contenedor transparente con polifosfatos o silicopolifosfatos con la función de secuestrar la cal del agua (polifosfatos) y además como antioxidante (silicopolifosfatos). La sustitución del recambio deberá efectuarse cuando la carga de polifosfatos se haya reducido en 2/3 que podrá comprobar visualmente. CÓDIGO

RECAMBIO

ALTURA

P.V.P.

2150000310 2150000311

Polifosfato Silicopolifosfato

9 3/4" 9 3/4"

22,50 38,20

Portacartuchos 3 piezas MODELO 3 PIEZAS 9 3/4" CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150000051 Contenedor 2150000052 Contenedor Recomendado para instalación en viviendas.

ALTURA

CONEXIÓN LATÓN

P.V.P.

9 3/4" 9 3/4"

3/4" 1"

18,00 18,00 39


Anti-incrustantes electrónicos

Anti-incrustante KW VULCAN modelo industrial Equipo anti-incrustante electrónico. Los campos electromagnéticos generados, actúan sobre la formación y crecimiento de los núcleos de cristalización de los carbonatos. Reduce el tamaño de los cristales, reduciendo su capacidad incrustante. Microprocesador de control. Fácil instalación, no requiere cortar tuberías, el sistema se instala sobre las conducciones existentes. Tensión de alimentación 220-50 Hz. Los modelos 1000 y 5000 son apropiados para el uso doméstico, para apartamentos y protegen máquinas industriales pequeñas, como máquinas de café o lavaplatos. Campo de aplicación: casas, apartamentos, piscinas, máquinas, pequeños restaurantes, centros deportivos.

CÓDIGO MODELO CAPACIDAD SECCIÓN TUBULAR MÁXIMA TENSIÓN EN VOLT CONSUMO DE ENERGÍA CABLE DE IMPULSO DIMENSIONES mm ÁREA DE FRECUENCIA ESPACIO NECESARIO PROGRAMAS P.V.P.

Los modelos S10 y S25 con capacidad hasta 100 m3/h son la solución perfecta para el uso profesional en pequeñas y medianas empresas. Los dispositivos programables permiten una adaptación individual a la sección tubular y al material.

Los modelos S100, S250 Y S500 con una capacidad hasta 500 m3/h solucionan en la industria ligera y pesada casi todo tipo de problemas. La adaptación individual a la sección tubular y material de tubo se efectúa sobre 10 diferentes programas integrados.

Campo de aplicación: hoteles, agricultura, campos de golf, gimnasios, comunidades, aytos - municipios.

Campo de aplicación: torres de refrigeración, intercambiador de calor (placas), industria en general, hospitales, refinerías, municipios.

2150005000 VULCAN 1000

2150005005 VULCAN 5000

2150005010 VULCAN S10

2150005020 VULCAN S25

2150005030 VULCAN S100

2150005040 VULCAN S250

2150005050 VULCAN S500

1.000 l/h 25 mm (1”) 24 V

5.000 l/h 50 mm (2”) 24 V

10 m3/h 76 mm (3”) 24 V

25 m3/h 100 mm (4”) 24 V

100 m3/h 150 mm (6”) 24 V

250 m3/h 250 mm (10”) 24 V

500 m3/h 500 mm (20”) 24 V

1,75 W

2,0 W

2,25 W

2,25 W

2,5 W

2,75 W

3,25 W

2 x 0,5 m

2x1m

2x2m

4x2m

6x4m

8 x 10 m

10 x 30 m

60/90/30

85/150/30

110/170/35

125/200/35

160/200/40

205/295/45

225/325/45

3 - 32 KHz

3 - 32 KHz

3 - 32 KHz

3 - 32 KHz

3 - 32 KHz

3 - 32 KHz

3 - 32 KHz

200 mm 491,40

350 mm 819,00

500 mm 3 1.049,00

600 mm 5 1.487,00

1.200 mm 10 2.960,00

2.500 mm 10 5.920,00

5.000 mm 10 11.869,00

Anti-incrustante KW CALMAT modelo doméstico Calmat es una solución ecológica contra la cal y el óxido especialmente para el uso privado. Impide nuevas incrustaciones en los tubos, sanea cuidadosamente todo el sistema de tubos y los protege contra la corrosión y el óxido. Sirve para todo tipo de tubería, ahorra gastos de calefacción del tratamiento de agua. Prolonga la vida útil de los aparatos domésticos. Cuida el medio ambiente, economiza detergente, aditivos y sustancias agresivas de limpieza. Eficaz también con altos grados de durezas. Datos técnicos Tensión nominal: 24 V ~ Potencia máxima: 1,5 W. Tensión: 100-240 V~ (50/60 Hz). Cable de impulso: 4 x 5 m. Salida: 4 x capacitivo. Medidas de la unidad: 180 x 150 x 50 mm. Máximo Ø tubo: 3“ (~ 75 mm).

40

CÓDIGO

MODELO

2150005080

KW CALMAT

P.V.P.

360,00


Osmosis inversa 43.................................................. Caso pr谩ctico 44........... Equipos osmosis inversa compactos 47............................... Equipos osmosis inversa 49......... Equipos osmosis inversa flujo directo 51................................................... Higienizaci贸n 53.............................................................Racores 54.......................................... Osmosis industrial 55...................................................... Ultravioleta


Osmosis inversa La osmosis inversa es un sistema de tratamiento de agua basado en membranas semipermeables. El agua al atravesar estas membranas reduce entre el 95 y 99% de las sales minerales, neutraliza los olores y sabores molestos mediante la utilización de carbón activo. Actualmente es el sistema más utilizado en la obtención de agua de gran calidad y sus usos fundamentales son: • industria química, industria farmacéutica, industria alimentaria, restaurantes, etc. Los equipos domésticos suelen colocarse debajo del fregadero funcionando de manera automática con la presión de la red. Los equipos generadores de grandes caudales, son equipos con un alto nivel tecnológico y de un gran volumen; su ubicación siempre será la más cercana al punto de consumo.

Espectro de filtración y separación

CCómo mantener nuestro equipo de osmosis • Análisis de la conductividad de entrada y salida, verificando que hay una reducción a la salida de como mínimo un 80% con respecto a la entrada. • Retirar la membrana y dejarla en lugar estéril. • Cambio de todos los filtros y limpieza de filtros de carbón. • Vaciar toda la osmosis de agua y aclararla durante 3 minutos. • Colocar la membrana, abrir desagüe y regular la presión de depósito a 7 psi. • Abrir la llave de paso y verificar el funcionamiento de los presostatos. • Reajustar el tarado del presostato de máxima si fuese necesario. • Verificar la conductividad de salida y la presión de entrada. Intercalar reductor de presión (si es necesario) • Vaciar tres depósitos de agua antes de usar. 42


a

Caso práctico osmosis inversa

Elección de un equipo de osmosis para alimentar una nevera americana y un grifo de consumo En una vivienda disponen de una nevera generadora de agua fría y hielos que produce un mal olor además de tener un color blanquecino y sabor desagradable. La nevera sólo dispone de una toma de 3/8” por lo que no puede ser alimentada con agua mineral embotellada. El usuario de la vivienda no está dispuesto a prescindir del espacio bajo-fregadero que utiliza para cubos de basura y reciclaje. Dispone de un lavadero anexo a la cocina con toma de agua y desagüe. SOLUCIÓN: instalación de equipo de osmosis. ¿QUÉ MODELO?: el equipo de osmosis es un aparato que necesita una presión disponible de un mínimo de 3 kg/cm2 y un desagüe para poder evacuar residuos. Hay que prever un espacio en la cocina o galería. CÁLCULO: la presión de red la realizaremos mediante un manómetro acoplándolo al grifo de la vivienda. En nuestro caso disponemos de una presión más que suficiente 4,3 kg/cm2. DESARROLLO Y SELECCIÓN DE EQUIPO: se instala el equipo con los accesorios que vienen en la caja pero se ha de incluir a estos una “te” de conexión rápida para ubicar a la salida del equipo y derivar al grifo y a la nevera. El agua de consumo se puede alimentar a través de un grifo adicional en exclusivo para ello (incluído en el equipo) o adquirir un grifo de 3 vías (agua fría, agua caliente y osmosis) que sustituya al grifo de la cocina.

9

2 8 7 3

10

R.O. SALIDA

ENTRADA

11 4

5

6

1. Entrada 2. Válvula manual de lavado 3. R.O. 4. Prefiltro 5. Carbón gac 6. Carbón block

7. Válvula de cierre 8. Post carbón 9. Grifo 10. Desagüe 11. Depósito

43


ELE

C T RI CI D

AD

SI N

Osmosis inversa compacto

Osmosis doméstica presurizada serie KW ECO La presión del agua permite un funcionamiento totalmente automático sin electricidad. Sistema compacto para producción de agua con bajo contenido de sales, sin virus ni contaminantes químicos. Instalación bajo fregadera. Producción: hasta 200 l/día (membrana O.I. de 75 GPD). Depósito de acumulación presurizado de 8 l. En acero plastificado. Cierre hidráulico mediante válvula automática "Shut-Off". Grifo dispensador con cierre cerámico. Incluye kit de instalación con conexiones y tubos en PE. Presión de trabajo: 3 a 6 bar. Temperatura de trabajo: 5 a 35 °C. Salinidad máxima (TDS): 1800 mg/l. VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

Opciones incluidas. Bomba "booster" para presión de entrada inferior a 3 bar. Grifo de 3 vías (agua fría, caliente y osmotizada). 1ª Etapa: filtro de sedimentos de 5 micras. 2ª Etapa: filtro G.A.C. de carbón activo granulado. 3ª Etapa: membrana de osmosis inversa. 4ª Etapa: postfiltro carbón activo.

CÓDIGO

MODELO

2150020030 2150020035

Equipo osmosis compacto KW ECO Equipo osmosis compacto KW ECO con bomba

MEDIDAS A x B x C mm

PESO kg

P.V.P.

445 x 275 x 445 445 x 275 x 445

11,5 13

400,00 475,00

CONSUMIBLES

44

CÓDIGO

MODELO

P.V.P.

2150005250 2150005255 2150025152 2150005210

Cartucho de sedimento 5 μm Cartucho de carbón activado Membrana 75 GPD presurizado Post filtro presurizado

10,00 12,00 80,00 8,35


Osmosis inversa compacto

Osmosis doméstica serie KW PLUS

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

UCTO O PROD MENDAD O C E R

Sistema compacto para producción de agua con bajo contenido de sales, sin virus ni contaminantes químicos. Instalación bajo fregadera. Producción: hasta 200 l/día (membrana O.I. de 75 GPD). Depósito de acumulación de 9 l. Incluye electroválvula de entrada y de flushing (lavado) membrana. Grifo dispensador electrónico. Postfiltro remineralizador para neutralización de pH y mejora del sabor. Cartuchos filtración y membrana O.I. diseñados específicamente para el equipo. Incluye kit de instalación con conexiones y tubos en PE. Control de parámetros mediante microprocesador. Indicadores LED de paro/marcha, dispensador y fallo de lámpara. Avisador acústico de modos de fallo del sistema. Control electrónico de llenado de depósito con 3 niveles (mínimo, máximo y seguridad). Detección de agua tratada con conductividad elevada. Desinfección por U.V.-C con reactancia electrónica. Sonda de detección fugas de agua para cierre e.v. entrada Alimentación eléctrica 230V/50Hz. Seguridad eléctrica Clase II (doble aislamiento). Presión de trabajo: 2,5 a 6 bar. Temperatura de trabajo: 5 a 35 °C. Salinidad máxima (TDS): 1.800 mgr/l. Opciones incluidas. Bomba “booster” para presión de entrada inferior a 3 bar. 1ª etapa: filtro de sedimentos de 5 micras. 2ª etapa: filtro G.A.C. de carbón activo granulado. 3ª etapa: membrana de osmosis inversa. 4ª etapa: postfiltro carbón activo. 5ª etapa: lámpara UV.

CÓDIGO

MODELO

2150020040

Equipo osmosis compacto KW PLUS

MEDIDAS A x B x C mm

PESO kg

P.V.P.

445 x 275 x 445

12

600,00

CONSUMIBLES CÓDIGO

MODELO

2150005250 2150005255 2150025152 2150005210

Cartucho de sedimento 5 μm Cartucho de carbón activado Membrana 75 GPD presurizado Post filtro presurizado

P.V.P.

10,00 12,00 80,00 8,35 45


Recambios equipos compactos

Filtros IN-LINE CARTUCHO FILTRACIÓN 5 μm CÓDIGO

2150000292

ALTURA

DIÁMETRO

11"

2,5"

FILTRACIÓN

5 μm

CONEXIÓN

P.V.P.

1/4"

10,00

CONEXIÓN

P.V.P.

1/4"

12,00

CARTUCHO CARBÓN ACTIVADO CÓDIGO

2150000291

ALTURA

DIÁMETRO

11"

2,5"

FILTRACIÓN

Carbón GAC

CARTUCHO CARBÓN ACTIVADO CÓDIGO

2150025290

ALTURA

DIÁMETRO

10"

2"

FILTRACIÓN

Postcarbón GAC

CONEXIÓN

P.V.P.

1/4"

8,35

CARTUCHO REMINERALIZADOR CÓDIGO

2150000584

ALTURA

DIÁMETRO

10"

2"

FILTRACIÓN

Remineralizador

CONEXIÓN

P.V.P.

1/4"

10,50

Filtros CS CARTUCHO FILTRACIÓN 5 μm CÓDIGO

2150000550

ALTURA

DIÁMETRO

10,5"

2,5"

FILTRACIÓN

5 μm

CONEXIÓN

P.V.P.

1/4"

15,76

CARTUCHO CARBÓN CÓDIGO

2150000555

46

ALTURA

10,5"

DIÁMETRO

2,5"

FILTRACIÓN

Carbón GAC Contiene marca Calgon NSF

CONEXIÓN

P.V.P.

1/4"

16,00


Osmosis inversa

Osmosis doméstica 5 etapas KW Equipos de osmosis inversa para la producción de agua con mineralización débil. Descripción de equipo de 5 etapas: - Filtración 5μ (filtra el agua de impurezas). - Carbón GAC (elimina cloro). VER - Carbón bloc (elimina sustancias cloradas). ESQUEMAS INSTALACIÓN - Membrana de osmosis (filtración atómica 0,0001 micras). - Postcarbón (pH neutro).

SIN BOMBA

CON BOMBA MODELO SIN BOMBA

Componentes 3 Portacartuchos de 10” blancos. 1 Prefiltro de 5μ de polipropileno prensado de 10“. 1 Cartucho carbón gac de 10”. 1 Cartucho carbón bloc de 10”. 1 Bomba booster (sólo en equipo con bomba). Transformador de 24V. 1 Presostato de mínima. 1 Presostato de alta. 1 Portamembranas.

CÓDIGO MODELO CAPACIDAD MEMBRANA (GPD) RECHAZO MEDIO DE IMPUREZAS TDS MÁXIMA DE AGUA DE ALIMENTACIÓN mg/l (ppm) TEMP. MÍN - MÁX ºC DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN PRESIÓN MÍN - MÁX BAR DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN VOLÚMEN UTILIZABLE DEL DEPÓSITO DE AGUA (l) ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA CONSUMO DE POTENCIA MÁXIMA (W) TAMAÑO ALTO x ANCHO x FONDO (mm.) DEPÓSITO DIÁMETRO x ALTURA (mm.) PESO (kg) P.V.P.

1 Membrana 50 GPD. 1 Postcarbón en línea de 2” x 10”. 1 Depósito de acero de 14 l. totales. 1 Grifo cromado con válvula de cerámica. 1 Restrictor de 350 cc - 400 cc. 1 Válvula antiretorno de inox. 1 Conector para desagüe. 1 Adaptador con válvula de bola para el agua de entrada 1/2". 1 Manómetro de presión.

2150020000 5 ETAPAS

2150020005 5 ETAPAS BOMBA

50 175 2.000 ppm 2 - 40 2,5 - 6 19

50 175 2.000 ppm 2 - 40 1 - 2,5 19 240V A 50Hz/24v DC CE 30 480 x 380 x 210 260 x 400 15 300,00

400 x 410 x 140 260 x 400 13 250,00

47


Recambios osmosis inversa

Pack recambio osmosis Pack 3: presentación de conjunto de 3 filtros en caja con instrucciones de montaje y mantenimiento. Se recomienda su cambio una vez al año.

Incluye Cartucho polipropileno prensado 9 3/4" 5 micras. Cartucho carbón activado gac 9 3/4". Cartucho carbón prensado bloc 9 3/4".

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150025245

Pack triple

20,00

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150000251

Cartucho polipropileno prensado

4,00

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150000270

Cartucho carbón activo GAC

9,50

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150000280

Cartucho carbón prensado bloc

7,50

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150025151

Membrana osmosis inversa

Recambios

P.V.P.

33,60

Se recomienda el cambio aproximadamente cada 2-3 años.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150025290

Postfiltro post carbón GAC

8,35

Se recomienda el cambio aproximadamente cada 2-3 años.

48


Osmosis inversa flujo directo

Ósmosis inversa de producción directa Ósmosis doméstica segura. Producto perteneciente a la categoría ósmosis inversa y fuentes de agua osmotizada. Equipo compacto de ósmosis inversa de flujo directo (no se requiere de un tanque de almacenamiento) que permite su fácil instalación en gran variedad de lugares, debido a su reducido tamaño. Gracias a su diseño práctico y moderno estará en armonía cual sea la ubicación elegida. Caudal de producción entre 0,7 y 1 l/m, dependiendo de la calidad y presión del agua de alimentación. Si la presión de entrada es superior a 3 bar será necesario colocar un regulador de presión para evitar daños tanto en la bomba como en el equipo. Alta eficiencia. Mayor aprovechamiento de agua, disminuyendo el desecho de la misma, llegando hasta 40-45%.

L

A

Dimensiones: A = 410 mm L = 388 mm P = 200 mm

P

Características 1 prefiltro de 5 micras. 1 prefiltro de carbón. 3 membranas 125 GPD. 1 posfiltro de carbón. 1 bomba de alimentación. Pre filtros tipo encapsulado en línea. Equipado con grifo volante y kit de instalación. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

MEDIDAS AXLXP

P.V.P.

2150020060

Ósmosis doméstica de flujo directo modelo SEGURA

410 x 388 x 200

650,00

2150000292 2150000291 2150025290 2150025151 2150000583 2150000584

Cartucho encapsulado sedimentos 5μm 2 1/2 x11" Cartucho encapsulado carbón 2 1/2 x11" Postfiltro carbón Membrana 125GPD Postfiltro carbón antibacterias Postfiltro carbón + KDF + calcita

10,00 12,00 8,35 33,60 11,66 10,50

REGULADOR DE PRESIÓN CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0635010024

Regulador de presión 577700

P.V.P.

26,00

49


Recambios osmosis inversa

Grifería

180 185

Grifo monomando de 3 vías: - agua caliente - agua fría - agua de osmosis Conexión 3/8" y tercer flexo 1/4".

200 225

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

3956500005

Grifo para osmosis tres vías STILLÖ

P.V.P.

150,00

Grifo monomando 3 vías de color cromado Conexión 1/4". CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150025815

Grifo osmosis tres vías STILLÖ

P.V.P.

175,00

Grifo monomando para osmosis de una sola vía. Conexión 1/4". 205 150

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

3956500000

Grifo para osmosis una vía STILLÖ

P.V.P.

30,00

140

Grifo monomando para osmosis de una sola vía. Conexión 1/4".

50

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150025720

Grifo para osmosis una vía

P.V.P.

65,00


Higienización

Hi Higienización · Los equipos de ósmosis doméstica garantizan la calidad del agua producida siempre que se realice una instalación, manipulación, higienización y mantenimiento y uso adecuados. · Los equipos domésticos de ósmosis inversa necesitan de un mantenimiento periódico realizado por personal técnico cualificado, con objeto de garantizar la calidad de agua producida y suministrada. · Los distintos filtros, membrana y lámpara UV del equipo, son consumibles y poseen una vida limitada. Tras superar ésta, no se garantiza la efectividad del elemento en cuestión. · No reemplazar los consumibles originales con la frecuencia recomendada por el fabricante, puede afectar a la calidad del agua suministrada y provocar daños en ciertos componentes del equipo. · La duración de alguno de los componentes dependerá de aspectos puntuales relacionados con la calidad de agua local. En estos casos será el instalador el que prevea la vida de los consumibles según los aspectos locales que presente el agua a tratar. · Los equipos de ósmosis doméstica deben ser manipulados con unas medidas y actitudes higiénicas adecuadas con la finalidad de evitar la contaminación de componentes que se encuentran en contacto con el agua de consumo humano. · NeatWork es nuestra nueva gama de productos pensados específicamente para la higienización de equipos en tratamiento de agua. · Los recambios se sirven en bolsas que garantizan su higiene durante el proceso de logística y transporte. Una vez abierta, manipular los filtros con extremada atención, depositándolos sobre superficies limpias. Utilice guantes o gel higienizante para manos antes de manipular componentes que vayan a estar en contacto directo con el agua de consumo humano.

Programa NEATWORK Productos de higienización para tratamiento de agua. El programa NeatWork (trabajo limpio) es un desarrollo con diferentes empresas del sector dedicadas al control y análisis de diferentes aspectos del mantenimiento de equipos domésticos y fuentes con tratamiento de agua. En nuestra web podrá ir encontrando diferentes cursos, productos, protocolos etc, siempre pensados en NeatWork. Uno de estos sistemas que presentamos es el novedoso y muy útil sistema de sanitización para equipos de ósmosis doméstica.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150090084

Kit sanitización para ósmosis domésticas

P.V.P.

19,00

51


Productos para demostración

CÓDIGO

2150090402 2150090404 2150090406

CÓDIGO

2150090409

CÓDIGO

2150090414

CÓDIGO

2150090410

CÓDIGO

2150090412

CÓDIGO

2150090415

MODELO

P.V.P.

Reactivo A precipitación de cal Reactivo B precipitación de cal Solución jabonosa. Prueba de jabón

30,30 58,00 22,00

MODELO

Reactivo para determinación de cloro (OTO). Bote 150 CC

MODELO

Erlenmeyer cristal 250 ml para demostración de jabón en agua descalcificada. Incluye tapones

MODELO

Soporte para 2 tubos de ensayo en metacrilato transparente

P.V.P.

15,00

P.V.P.

24,00

P.V.P.

14,00

MODELO

P.V.P.

Tubo de ensayo en plástico tranparente 16 x 150 para demostración

0,39

MODELO

P.V.P.

Bote de plástico cuentagotas de 30 ml

4,50

MODELO

P.V.P.

Accesorios Electrólisis CÓDIGO

2150080020

Demostrador electrólisis 220 V

30,00

Medidores

52

CÓDIGO

MODELO

2150080010 2150080015

Medidor portátil de ppm de 0-9990 Medidor portátil de pH

P.V.P.

58,00 155,00

NOTA: Los reactivos DEMO DROP CRYSTAL Y DEMO DROP GREEN deben utilizarse en combinación y uno a continuación del otro, respectivamente. Forma de utilización descrita en las corresponcientes etiquetas de los productos. Para cualquier duda consulte con su comercial o distribuidor.


Racores

Racores para tuberías en pulgadas Gama PL La gama PL está fabricada en acetal copolímero. Especialmente recomendada para aplicaciones alimenticias o líquidos potables. Sin embargo, es igualmente válida para instalaciones neumáticas, vacío o gases inertes. También está recomendada para agua caliente (65 °C máx). ADAPTADOR MACHO CÓDIGO

TE IGUAL

TUBO

2150090360 2150090361

1/4” 1/4”

x x

ROSCA NPTF

P.V.P.

1/4” 3/8”

1,72 1,62

CÓDIGO

TUBO

P.V.P.

2150090390 2150090391

1/4” 3/8”

3,33 4,03

TE DE REDUCCIÓN UNION DOBLE CÓDIGO

TUBO

2150090380 2150090381 2150090382

1/4” 3/8” 3/8"

-

TUBO

P.V.P.

1/4" 3/8 1/4"

2,20 3,76 3,96

CÓDIGO

LADOS

2150090395

3/8”

CODO IGUAL TUBO

2150090365 2150090366

1/4” 3/8”

-

TUBO

P.V.P.

1/4" 3/8"

2,53 3,76

BASE

P.V.P.

1/4”

4,57

TE GIRATORIA (EN BASE ROSCA BSPT) CÓDIGO

CÓDIGO

-

2150090385 2150090386 2150090387

TUBO

1/4” 3/8” 3/8”

x x x

ROSCA BSPT

P.V.P.

1/4“ 1/4” 3/8”

5,10 5,86 6,34

ADAPTADOR PARA GRIFO (ROSCA UNS) CODO REDUCCIÓN CÓDIGO

TUBO

2150090370

3/8”

CÓDIGO

-

TUBO

P.V.P.

1/4”

4,08

TUBO

2150090355 2150090357 2150090356

1/4” 5/16” 3/8”

ROSCA UNS

x 7/16-24” x 7/16-24” x 7/16-24”

P.V.P.

3,63 3,85 3,24

CODO ROSCA MACHO (ROSCA NPTF) CÓDIGO

TUBO

2150090372 2150090373 2150090374 2150090375

1/4” 1/4” 3/8” 3/8”

x x x x

ROSCA NPTF

P.V.P.

1/4” 3/8” 1/4” 3/8”

2,20 3,55 3,72 4,12

ADAPTADOR HEMBRA (ROSCA NPTF) CÓDIGO

TUBO

2150090350 2150090351

1/4” 3/8”

x x

ROSCA UNS

P.V.P.

1/4” 1/4”

2,74 2,91

Tubería LLDPE Fabricada en polietileno lineal de baja densidad, es válida para agua caliente (65 °C máx). La tubería, fabricada con materiales no contaminantes, soporta una gran variedad de presiones, temperaturas y productos químicos, siendo su uso común en tratamientos de agua, industria alimentaria y neumática. La tubería LLDPE es más robusta que el tradicional polietileno de baja y media densidad. Está fabricada con materiales aprobados por la FDA y dispone de la certificación internacional NSF. TUBERÍA LLDPE CÓDIGO

TUBO

COLOR

ROLLO m

P.V.P. / m

2150090204 2150090203

1/4” 3/8”

Blanco Blanco

152 152

0,88 1,36

CÓDIGO

TUBO

COLOR

ROLLO m

P.V.P. / m

Natural Natural

100 100

0,58 1,71

2150090216 4/6 mm 2150090222 8/12 mm Utilizado en bombas dosificadoras

53


Osmosis industrial

Osmosis serie PEQ Incluye prefiltro 5 micras, presostato de mínima, bomba de alta presión (paletas), membrana tipo TFC, válvula de arrastre, caudalímetro de permeado, regulador de rechazo, llave de recirculación, cuadro eléctrico con sinóptico y leds de funcionamiento, estructura en inox, etc. Caudales para TDS de aporte máximo de 2.000 ppm. CÓDIGO

MODELO

2150021003 2150021006 2150021012

RO-P1221 RO-P1240 RO-P2240

PRODUCCIÓN

MEMBRANA

POTENCIA

30 l/h 60 l/h 120 l/h

1 x 25 x 21 1 x 25 x 40 2 x 25 x 40

245 W 375 W 375 W

DIMENSIONES (mm) ANCH. PROF. ALTO

800 1.200 1.200

400 400 400

700 700 700

P.V.P.

2.520,00 2.940,00 3.780,00

Osmosis serie A Incluye prefiltro 5 micras, presostato de mínima, electroválvulas de aporte y de arrastre, caudalímetro de permeado y recirculación, bomba de alta presión (paletas o vertical), membrana tipo TFC, regulador de rechazo, manómetros (tipo glicerina), válvula de regulación tipo punzón, estructura en inox, cuadro eléctrico con sinóptico y leds de funcionamiento (modelos E), centralita electrónica con conductivímetro (modelos Simply) y múltiples programaciones, etc. Conversión del 30% al 50%. Caudales para TDS de aporte máximo de 2.000 ppm. CÓDIGO

MODELO

PRODUCCIÓN MEMBRANA

2150021020 2150021021 2150021022 2150021023

RO-A140E RO-A140BVE RO-A140 Simply RO-A140BV Simply

200 l/h 200 l/h 200 l/h 200 l/h

1 x 40 x 40 1 x 40 x 40 1 x 40 x 40 1 x 40 x 40

TIPO BOMBA

DIMENSIONES (mm) ANCH. PROF. ALTO

Paletas 1 CV Vertical 1,5 CV Paletas 1 CV Vertical 1,5 CV

600 900 600 900

500 550 500 550

1.500 1.550 1.500 1.550

P.V.P.

5.040,00 6.279,00 5.565,00 6.825,00

Osmosis serie B Incluye prefiltro 5 micras, electroválvula de aporte, presostato de mínima, bomba de alta (tipo vertical), tubería de alta en inox, membranas tipo TFC, 3 caudalímetros (permeado, rechazo y recirculación), electroválvula de arrastre, válvulas de regulación en inox, manómetros tipo glicerina, estructura en inox, centralita electrónica equipada con conductivímetro y múltiples parámetros de programación. Conversión del 50% al 75%. Equipo opcional de flushing con depósito de agua osmotizada. Caudales para TDS de aporte máximo de 2000 ppm.

54

CÓDIGO

MODELO

PRODUCCIÓN

MEMBRANA

POTENCIA

DIMENSIONES (mm) ANCH. PROF. ALTO

2150021052 2150021054 2150021056 2150021058 2150021062 2150021064 2150021066 2150021075 2150021080 2150021085 2150025450 2150025455

RO-B140 200 l/h 1 x 40 x 40 2 CV 1.010 650 1.800 RO-B240 400 l/h 2 x 40 x 40 2 CV 1.010 650 1.800 RO-B340 600 l/h 3 x 40 x 40 3 CV 1.010 650 1.800 RO-B440 800 l/h 4 x 40 x 40 3 CV 1.010 650 1.800 RO-B640 1200 l/h 6 x 40 x 40 3 CV 3.500 800 1.800 RO-B940 1800 l/h 9 x 40 x 40 4 CV 3.500 800 1.800 RO-B280 1800 l/h 2 x 80 x 40 7,5 CV 2.600 1.200 1.750 RO-B380 2500 l/h 2 x 80 x 40 7,5 CV 3.600 1.200 1.750 RO-B480 3500 l/h 2 x 80 x 40 7,5 CV 2.600 1.200 1.750 RO-B680 5000 l/h 2 x 80 x 40 10 CV 3.600 1.200 1.750 Opción flushing automático con agua osmotizada 200 l (hasta 1200 l/h) Opción flushing automático con agua osmotizada 300 l (a partir 1200 l/h)

P.V.P.

7.707,00 8.610,00 10.395,00 11.025,00 13.650,00 16.800,00 20.790,00 22.187,00 26.355,00 31.475,00 630,00 945,00


Ultravioleta

Esterilizadores Ultravioleta para agua (lámparas Ultravioleta) La desinfección de agua por radiación ultravioleta (U.V.) es un procedimiento físico, que no altera la composición química, ni el sabor ni el olor del agua. La seguridad de la desinfección U.V. está probada científicamente y constituye una alternativa segura, eficaz, económica y ecológica frente a otros métodos de desinfección del agua, como por ejemplo la cloración. Los esterilizadores U.V están compuestos por: • Cámara de Irradiación • Tubo de cuarzo • Lámpara germicida • Cuadro eléctrico Nuestra amplia gama de caudales y la gran versatilidad de los equipos, que pueden ser montados en línea o en paralelo, vertical u horizontalmente, equipos compactos o modulares, hacen muy fácil su incorporación y montaje en cualquier tipo de industria.

Ventajas V • A diferencia del cloro y el ozono, el UV no genera subproductos de desinfección como trihalometanos (THM) y bromato, que son considerados cancerígenos. • El UV no altera el sabor, olor, color y pH del agua. • El UV es un equipo compacto, fácil de instalar y casi no requiere mantenimiento. • Los sistemas domésticos de bajo costo, solucionan con éxito los problemas de agua. • Reduce bacterias, virus y protozoos en un 99.99%. • Fácil manejo y mantenimiento.

Aplicaciones • Agua de pozo • Agua superficial • Agua municipal • Acuacultura • Electrónicos • Farmacéuticos • Procesamiento de alimentos • Embotelladoras de agua • Hoteles • Hospitales

Tratamiento de piscinas. Mediante nuestros equipos de radiación UV conseguimos desinfectar la piscina con el consiguiente ahorro de cloro químico. Además, mediante procesos fotoquímicos, la radiación ultravioleta elimina las cloraminas, compuestos organoclorados responsables del típico olor a piscina. Combinando el ozono con un equipo ultravioleta se genera un efecto sinérgico entre ambos que potencia la eliminación de microorganismos y favorece ciertas reacciones fotolíticas, que combinadas con el poder oxidante del ozono mejora enormemente la calidad del agua. Tratamiento de aguas sanitarias o aguas residuales con carga biológica. Elimina cualquier tipo de problema sanitario o biológico que el efluente pudiese originar, como la propagación de la legionella. Combinado con otros tratamientos supone una operación eficaz de desinfección y adecuación de un efluente sanitario o industrial. Tratamientos terciarios de aguas residuales para riego. Mediante la radiación ultravioleta se reduce la carga biológica de efluentes industriales provenientes de una EDAR hasta límites admisibles para riego de jardines, reutilización de aguas para riego de campos de golf y agricultura en general, lo cual favorece un aprovechamiento favorable de los recursos hídricos. Tratamiento de agua potable. Nuestros equipos consiguen una rápida desinfección del agua de consumo sin necesidad de depósitos de mezcla ni del uso de otro tipo de desinfectantes químicos como el cloro. Este sistema posee una instalación sencilla y eficaz, a la vez que segura. 55


Ultravioleta

Serie UV 304 Fabricados en acero inox 304. Duración de la lámpara 8000 h. Dosificación luz UV, 30000 W/cm2. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

CÓDIGO

MODELO

2150022001 2150022002 2150022003

UV 11 W UV 25 W UV 55 W

CONEXIÓN

CAUDAL (l/h) MÁXIMA

PRESIÓN

P.V.P.

1/4'' 1/2'' - 3/4'' 3/4'' - 1/2''

180 1.140 2.280

6 bar 8 bar 8 bar

105,00 199,50 304,50

Serie UV INOX

2S

8L

Sistemas para la desinfección de agua y otros fluidos. Esta línea de productos incorpora lámparas especiales de cuarzo de baja presión, y comprende desde el pequeño modelo de uso doméstico, hasta grandes sistemas industriales o municipales de desinfección de aguas. Presión máxima 8 bar. Modelos 1S y 2S fabricados en acero inox AISI 316. Resto de modelos fabricados en AISI 304. Incluye cuenta horas en servicio, y leds de control de funcionamiento y de alarma. Alarma de fallo. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador). CÓDIGO

MODELO

2150022010 2150022011 2150022012 2150022013 2150022014 2150022015 2150022016 2150022017

TAP 1S 2S 4S 6S 4L 6L 8L

CONEXIÓN

1/4'' 1'' 1'' 1 1/2'' 2'' DN50 DN80 DN80

CAUDAL MÁXIMO (l/h)

300 2.000 4.000 9.000 13.000 18.000 27.000 37.000

NÚMERO DE LÁMPARAS

1 x 11 W 1 x 40 W 2 x 40 W 4 x 40 W 6 x 40 W 4 x 65 W 6 x 65 W 8 x 65 W

P.V.P.

289,00 1.138,00 1.791,00 5.606,00 6.871,00 7.304,00 9.807,00 12.663,00

Recambios de equipos ultravioleta

56

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150025510 2150025520 2150025530 2150025550 2150025560

Lámpara UV 11 W Lámpara UV 25 W Lámpara UV 55 W Lámpara TAP Lámpara 40 W

P.V.P.

25,20 36,02 70,35 60,48 184,80


Fuentes Fuentes de osmosis y filtración Klinwass le ofrece las fuentes de agua fría, caliente y natural para darle la mejor agua mineral sin ningún límite de cantidad y sin necesidad de botellas. Disponen de un sistema de filtración y osmosis que depuran el agua proveniente de la red, ofreciendo un agua de calidad excelente, incluso mejor que la embotellada y sin costes adicionales. Ventajas de las fuentes KLINWASS • Distribuyen agua sin límite de cantidad procedente de la red. • Mediante el tratamiento osmótico producen agua de excelente calidad, libre de impurezas y sin sabor a cloro. • Evita los inconvenientes del almacenamiento de las botellas de agua. • Producen un ahorro prestando un mejor servicio ya que el precio por litro de agua depurada es hasta 30 veces más económico que la envasada. • El sencillo gesto de tomar un vaso de agua fresca y de calidad durante los tiempos de espera, representa el compromiso de calidad total de su empresa y su esfuerzo por atender con esmero a sus clientes.

CCaracterísticas generales de las fuentes KW • Equipo de osmosis. Filtración 5μ (filtra el agua de impurezas) Carbón gac (elimina cloro) Carbón bloc (elimina sustancias cloradas) Bomba (aumenta a presión recomendada) Membrana de osmosis (filtración atómica 0,0001 micras) Postcarbón (pH neutro) • Equipo de frío: compresor de 120 W • Mueble: construido en acero inoxidable, pulido brillante (modelos KW 1800 y 2000)

• Tomas de agua: 1 llenado de vasos fría 1 llenado de vasos natural 1 surtidor fría • Termostato de frío: regulable 2°-15° Presión mínima de trabajo: 2 bar Presión máxima de trabajo: 7 bar Refrigerante del compresor: R-134 Tensión de funcionamiento: 220-240 / 50-60 Hz

57


Fuentes

Fuente KW-1000 osmosis inversa Temperaturas: caliente-fría-natural Sistema de tratamiento: osmosis inversa filtración Presentación: suelo Dimensiones Altura: 1.000 mm. Ancho: 340 mm. Fondo: 335 mm. Peso: 30 kg. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

1000 mm

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

340 mm

CÓDIGO

MODELO

2150040005 KW-1000 2150040010 KW-1000 RO: osmosis inversa

PRODUCCIÓN AGUA FRÍA NATURAL CALIENTE l/h l/h l/h

12 12

16 16

7 7

EQUIPO CON BOMBA

TIPO DE TRATAMIENTO

CAPAC. DEPÓSITO AGUA FRÍA

CAPAC. DEP. AGUA NATURAL O CALIENTE

P.V.P.

No Sí

RO RO

5l 5l

2l 2l

721,40 950,00

Fuente KW RUHENS

500 mm

320 mm

Temperatura: caliente-fría-natural. Sistema de tratamiento: osmosis inversa. Presentación: sobremesa. Dimensiones Altura: 500 mm. Ancho: 320 mm. Fondo: 455 mm. Tipo tratamiento de aguas: RO. Filtro 5 μm 2,5” x 11,5”. Filtro carbón activo GAC 2,5” x 11,5”. Membrana de ósmosis inversa 75 GPD. Filtro Detox esterilizante 2,5” x 11,5”. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

CÓDIGO

MODELO

2150040015

KW RUHENS

RO: osmosis inversa

58

PRODUCCIÓN AGUA FRÍA NATURAL CALIENTE l/h l/h l/h

8

16

9

EQUIPO CON BOMBA

TIPO DE TRATAMIENTO

CAPAC. DEPÓSITO AGUA FRÍA

CAPAC. DEP. AGUA NATURAL O CALIENTE

P.V.P.

No

RO

3l

3,3 l

1.210,00


Repuestos para fuentes

Fuente inox KW-2000 460

330

1.080

CÓDIGO

MODELO

2150040100 2150040105

Inox KW-2000 Inox KW-2000

PRODUCCIÓN AGUA FRÍA NATURAL l/h l/h

8 8

5 5

Temperaturas: natural-fría. Sistema de tratamiento: osmosis inversa. Presentación: suelo. Dimensiones Altura: 1.080 mm. Ancho: 460 mm. Fondo: 330 mm. Peso: 36 kg. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

EQUIPO CON BOMBA

CAPAC. DEPÓSITO AGUA FRÍA

CAPAC. DEP. AGUA NATURAL O CALIENTE

P.V.P.

No Sí

3,5 l 3,5 l

16 l 16 l

980,00 1.280,00

Fuente inox KW-1600 310

310

Temperaturas: fría. Sistema de tratamiento: filtración. 1 cartucho filtración 5 micras 2,5” x 11”. 1 cartucho carbón gac 2,5” x 11”. Dimensiones Altura: 980 mm. Ancho: 310 mm. Fondo: 310 mm. Peso: 25 kg. Alimentación eléctrica: 220V-24V (incluye transformador).

980

CÓDIGO

MODELO

2150040110

Inox KW-1600

PRODUCCIÓN AGUA FRÍA l/h

EQUIPO CON BOMBA

TIPO DE TRATAMIENTO AGUA FRÍA

CAPAC. DEPÓSITO O CALIENTE

CAPAC. DEP. AGUA NATURAL

P.V.P.

75

No

filtración

2,5 l

-

930,00

59


Repuestos para fuentes

Recambio para KW 1000 CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150090931 2150090930 2150025152

Filtración IN-LINE WP 5 μm 2.5” 12.5” IN-LINE carbón activado GAC WP 2.5” 12.5” Membrana 1812 75GPD

17,50 17,50 80,00

P.V.P.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

2150090935 2150090930 2150025152

Filtración IN-LINE WP Sobremesa 5 μm 2.5” 12.5” IN-LINE carbón activado GAC WP Sobremesa 2.5” 12.5” Membrana 1812 75GPD

24,10 17,50 80,00

Recambio para KW Ruhens

Recambio para inox KW 1600

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150000565 2150000555

Filtración 5 μm Carbón activado GAC

P.V.P.

15,00 16,00

Recambio para inox KW 2000

60

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150000565 2150000555 2150025152 2150000289

Filtración 5 μm Carbón activado GAC Membrana 1812 75GPD Carbón activado con plata (IN-LINE)

P.V.P.

15,00 16,00 80,00 15,00


Dosificaciรณn 62.................................................. Caso prรกctico 63............................................ Caudal constante 63....................................... Caudal proporcional 65.................................................. Caso prรกctico 66............................................. Control continuo


Dosificación

Caso práctico dosificación volumétrica o proporcional

Dosificación de desinfectante en una industria agrícola procediendo el agua de un acuífero En una granja ganadera de bobinos explotan un acuífero cercano para dar de beber a más de 1.500 cabezas, para ello tienen un sistema automatizado de alimentación hacia un gran bebedero alimentado por un grupo de presión sumergible. El problema que tienen es la actividad bacteriana que sufre éste por filtraciones que han acelerado su producción. Algunos animales han caído enfermos y otros se han tenido que sacrificar. SOLUCIÓN: desinfección del agua mediante la dosificación del cloro. ¿QUÉ MODELO?: el cloro para actuar como desinfectante ha de mezclarse bien con el agua y permanecer un tiempo diluido. Vamos a necesitar un depósito de agua. De hecho, la bomba alimenta a una pila de unos 30 m3 que por gravedad suministra el agua al bebedero. Aprovecharemos ésta como depósito. CÁLCULO: sólo necesitaremos conocer la tubería de alimentación a la pila para poder instalar el contador de impulsos y la derivación de la bomba dosificadora de cloro. Se programa la bomba para inyectar según los parámetros que ha indicado el veterinario, y se comprueba tras un periodo de funcionamiento un análisis de agua para verificar y contrastar datos. DESARROLLO Y SELECCIÓN DE EQUIPO: el equipo apropiado puede ser un equipo de dosificación de cloro proporcional al volúmen de agua que alimenta la pila.

1. Contador emisor de impulsos 2. Depósito 3. Bomba dosificadora 4. Válvula de corte 5. Pila de agua 6. Compuerta 7. Bebedero

62


Dosificación

Caudal constante para panel de dosificación BOMBA DOSIFICADORA

Bomba dosificadora electromagnética- ajustable manualmente 0-100%. Alimentación estándar 90-265 Vac (24-48 Vac on request). Kit instalacióin completo compuesto por: válvulas de pie, válvula inyección, tornillos y soporte fijación, tubo aspiración PVC, tubo impulsión PE. PTFE diagram. Entrada de nivel (accesorio no suministrado). CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150030010

KCL 603 PVDF

PRESIÓN bar

CAUDAL l/h

P.V.P.

8

5

130,00

PRESIÓN bar

CAUDAL l/h

P.V.P.

8

5

142,50

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

BOMBA DOSIFICADORA DE MEMBRANA

Alimentación eléctrica 100-240 Vac 50/60Hz. Temperatura de trabajo: de 5° a 60 °C. Válvulas de doble bola en cerámica. Carcasa en PP. Cabezal y válvulas en PVDF. Membrana de teflón. Peso: 3 kg. Medidas: 119 x 231 x 149,4 mm. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150030015

AKS603 PVDF

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150030440

Sonda de nivel (opcional)

P.V.P.

20,13

Caudal proporcional para contador emisor de impulsos BOMBA DOSIFICADORA

Alimentación eléctrica 100-240 Vac 50/60Hz. Temperatura de trabajo: de 5° a 60 °C. Válvulas de doble bola en cerámica. Carcasa en PP. Cabezal y válvulas en PVDF. Membrana de teflón. Peso: 3 kg. Medidas: 119 x 231 x 149,4 mm. Bombas proporcionales para contador de impulsos, 0/4...20 mA, temporizada. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150030025

TGP603 PVDF

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150030440

Sonda de nivel (opcional)

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

PRESIÓN bar

CAUDAL l/h

P.V.P.

8

5

325,00 P.V.P.

20,13

63


Dosificación proporcional

Contador emisor de impulsos Configuraciones: 1 Impulso x 1 l. dosificación general. 4 Impulsos x 1 l. dosificación cloro. 1 Impulso x 10 l. descalcificación y desnitrificación. 1 Impulso x 100 l. descalcificación y desnitrización. CÓDIGO

CONTADOR DIÁMETRO CONEXIÓN

LARGO mm

CAUDAL MÁX. m3/h

P.V.P.

2122500250 2122500251 2122500252 2122500253 2122500254 2122500255 2122500256 2122500257 2122500258

1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” (con brida) 3” (con brida) 4” (con brida)

115 115 260 260 300 210 220 220 290

3 5 7 12 20 70 100 180 240

65,78 76,44 113,78 143,11 238,22 454,22 736,00 787,00 859,00

Depósitos disolución graduados Depósitos cilíndricos con tapa roscada. Boca roscada inspección de 150 mm. Construidos en polipropileno traslúcido o negro. CÓDIGO

COLOR

VOLUMEN (l)

ALTURA mm.

DIÁMETRO mm.

2150030350 2150030351 2150030352 2150030354 2150030355 2150030356

Traslúcido Traslúcido Traslúcido Traslúcido Traslúcido Traslúcido

50 120 200 300 500 1.000

450 650 1.140 1.200 1.120 1.550

420 500 500 600 800 1.000

PESO kg

4 6 8 12 18 40

P.V.P.

105,00 140,00 192,50 236,26 306,26 472,50

Depósitos dosificadores con retención Depósito dosificador cerrado estándar con cubeto de retención. Boca roscada inspección de 150 / 300* mm. Fabricados en PE lineal alta densidad aditivado UV de alta resistencia química. Reforzados preparados para la instalación de agitadores y bombas dosificadoras. Densidad del contenido < 1,5 g/cm3 CÓDIGO * Solo versión 500 y 1000 litros

2150030370 2150030371 2150030372 2150030374 2150030375 2150030376

VOLUMEN (l)

ALTURA mm

DIÁMETRO mm.

PESO kg

P.V.P.

50 120 200 300 500 1.000

530 730 920 1.180 1.180 1.360

440 570 610 760 1.020 1.280

6 12 15 25 35 70

149,73 192,56 214,00 353,30 510,27 725,67

Agitadores en pvc CÓDIGO

2150030450 2150030455 64

TANQUE (l)

100 200-300

Otras medidas, consultar.

DESCRIPCIÓN

Agitador monofásico 1.400 RPM Agitador monofásico 1.400 RPM

MOTOR.

0,12 0,12

P.V.P.

549,33 549,33


Caso práctico dosificación

Control de desinfectante para un depósito de almacenamiento de agua de urbanización En una urbanización de alta montaña, tienen un depósito de almacenamiento de agua que alimenta a toda ella. Este depósito es muy grande al tener antiguamente muchos problemas de suministro; por lo que en épocas de poca afluencia de personas (urbanización estival, 2ª residencias...) provoca un almacenamiento largo del agua provocando que se pierda el desinfectante residual suministrado por la compañía de agua. SOLUCIÓN: Instalación de un equipo automático de control de cloro libre. ¿QUÉ MODELO?: el equipo medidor regulador de cloro libre activo necesita de una bomba dosificadora, un depósito de cloro y de una bomba de recirculación de agua que remueva el agua del depósito e impulse agua al medidor de cloro para tener una lectura continua. CÁLCULO: el caudal de la bomba será de un 10% al volumen del depósito por hora. DESARROLLO Y SELECCIÓN DE EQUIPO: la bomba de recirculación cogerá el agua de una punta del depósito a otra llevándola al equipo para su lectura y devolviéndola al depósito en otro punto contrario a la extracción.

1

5 7

Válvula de By pass

3

4 6

Bomba de recirculación

2

1. Centralita de cloro pH. 2. Depósito de hipoclorito. 3. Dosificadora de hipoclorito. 4. Bomba de recirculación. 5. Cuadro de control de recirculación y centralita. 6. Bomba de salida a consumo. 7. Depósito.

65


Dosificación de control continuo

Panel de control de cloro libre activo Equipo muy adecuado para regulaciones de aguas potables. Maniobra proporcional todo o nada. Incluye regulador, célula amperométrica galvánica (oro platino), sensor Reed, rotámetro de caudal, portaelectrodo en by-pass, portacartuchos de 5”, toma de muestras montado sobre un panel de polipropileno protegido. Instalado en panel. Dimensiones: 600 x 500 x 10 mm. Rango de medición cloro: 0-5 ppm. VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150030400

Medidor regulador de cloro libre

P.V.P.

1.818,00

Nota: no olvide incluir bomba dosificadora de caudal constante ref. 2150030010 ó 2150030015

Panel de control de cloro libre activo (ácido hipocloroso) y pH.

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

Equipo muy adecuado para regulaciones de aguas potables. Maniobra proporcional todo o nada. Incluye regulador, célula amperométrica galvánica (oro platino), sensor Reed, rotámetro de caudal, electrodo de pH, portaelectrodo en by-pass, portacartuchos de 5”, toma de muestras montado sobre un panel de polipropileno protegido. Instalado en panel. Dimensiones: 600 x 500 x 10 mm. Rango de medición cloro: 0-5 ppm. Rango de pH: 0-14 unidades de pH. CÓDIGO

2150030401

DESCRIPCIÓN uds.

Medidor regulador de cloro libre activo (ácido hipocloroso) y pH.

P.V.P.

2.497,00

Nota: no olvide incluir bomba dosificadora de caudal constante ref. 2150030010 ó 2150030015

Analizador de cloro para ACS Sistema analizador de CI para circuito de ACS. (Bajo pedido equipo de Cl y pH). Sistema analizador potencioestático CL500 mediante membrana potenciostática FCL9 (incluida). Montado en panel de PE de alta densidad de 600 x 500 x 10 mm. Rango de medida programamble de 0…5 ppm. Alimentación de 90 a 265 Vac 50 Hz /60Hz.

66

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150030435

Analizador CI para ACS. Rango de 0…5pp Alimentación: 230 VAC

P.V.P.

5.013,00


Tratamiento de agua para piscinas 69......................................................... Filtraci贸n 73..................................... Dosificaci贸n y control 76............................................... Cloraci贸n salina 78............................................ Producto qu铆mico


Filtración

Tratamientos de agua para piscinas

Los 4 pasos fundamentales para el cuidado del agua 1

REGULACIÓN DEL VALOR pH Es imprescindible para poder realizar una desinfección óptima mantener el valor pH entre 7.0 y 7.4, con la ayuda de los productos minorador pH o incrementador pH. Comprobar y ajustar el valor pH como mínimo una vez por semana.

2

DESINFECCIÓN DESINFECCIÓN DEL CLORO Ventajas de los productos de cloro sólido: alto rendimiento en cloro activo, disolución completa sin dejar residuos, pH neutro y estabilización del cloro libre. · Tricloro granulado lento GR90. · Dicloro granulado rápido GR55. · Tabletas tricloro TAB200. DESINFECCIÓN CON BROMO El bromo es un halógeno muy eficaz como desinfectante. Ventajas respecto al cloro: sin olor a cloro, suave con la piel, los ojos y las mucosas, y seguro en la desinfección por su gran tolerancia a las variaciones de pH. · Tabletas de bromo 20 gr. TRATAMIENTO MULTIFUNCIÓN 5 FUNCIONES · Tabletas cloromar.

3

PREVENCIÓN DE ALGAS Las algas crean un medio ideal para el crecimiento de bacterias y hongos. La aplicación a tiempo de productos específicos detiene el crecimiento de algas. Prevenir es mejor que curar. · Algicida.

4

FLOCULACIÓN El floculante agrupa las partículas más pequeñas aumentado su tamaño para que los filtros las puedan retener. Una buena floculación apoya al desinfectante para que actúe más eficazmente. · Cartuchos floculante.

2

68

1 3

4

TRATAMIENTO MULTIFUNCIÓN: TABLETAS CLOROMAR F5 Desinfección cloro. Fungicida - algicida. Floculante. Anticalcáreo.

Estabilizador del pH.


Filtración piscinas

Filtros KLINWASS. Válvula lateral Fabricado en poliéster laminado con fibra de vidrio, color azul turquesa, equipados con válvula de 6 vías, manómetro y purga. CÓDIGO MODELO

2150001005 FFRS0500

2150001006 FFRS0600

2150001007 FFRS0750

2150001009 FFRS0900

Ø (mm.)

500 760 420 295 1 1/2” 9 85 72 16 850 560 x 560 510,00

600 805 445 320 1 1/2” 14 125 112 21 860 660 x 660 550,00

750 940 560 330 2” 21 300 168 38 1.000 800 x 800 817,00

900 1.085 630 400 2” 31 430 248 55 1.300 980 x 980 1.045,00

H M N K (CONEXIONES) CAUDAL (m3/h) CARGA ARENA CUBICAJE PISCINA PESO NETO ALTURA CAJA ANCHO CAJA P.V.P.

Válvula de 6 vías lateral para filtro KLINWASS

Válvula 1 1/2”

Válvula 2 1/2”

Válvula 2”

Válvula 1 1/2” con tornillos

CÓDIGO

MODELO

2150001080 2150001081 2150001082 2150001083 2150001084 2150001085 2150001086 2150001087 2150001088 2150001089

Válvula 1 1/2” Midas con enlaces Válvula 1 1/2” Midas sin enlaces Válvula 2” Midas con enlaces Válvula 2” Midas sin enlaces Válvula 2 1/2” VRAC con enlaces Válvula 2 1/2” VRAC sin enlaces Válvula 1 1/2” VRAC modelo tornillos con enlace Válvula 1 1/2” VRAC modelo tornillos sin enlace Válvula 2” VRAC modelo tornillos con enlace Válvula 2” VRAC modelo tornillos sin enlace

P.V.P.

83,00 64,00 124,00 110,00 295,00 275,00 86,00 67,00 135,00 121,00

Válvula automática KLINWASS Válvulas selectoras automáticas, capaces de suplir a las tradicionales válvulas manuales. Con una simple programación desde el teclado programador integrado, el sistema le permitirá obtener un funcionamiento totalmente automático de la piscina, dejándole tiempo para disfrutarla, relajarse y despreocuparse del filtrado de la piscina, pudiendo realizar las siguientes operaciones: - Filtración: puede recibir la orden de un temporizador instalado en el cuadro de maniobra o cualquier otra orden programada externamente. - Lavado: entra en forma automática por señal de presostato, con frecuencia de lavado semanal opcional, es decir, por tiempo y por presostasto. - Enjuague: se efectúa automáticamente después de cada lavado. - Vaciado: se efectúa por medio del pulsador, que posiciona la válvula y debe confirmarse a través del armario de maniobra, evitando el vaciado accidental de la piscina. MODELO

2150001090 2150001091

A

B

C

D

E

330 365

180 211

95 115,5

1 1/2” 2”

200 200

CÓDIGO

MODELO

2150001090 2150001091

Válvula automática de 1 1/2” Válvula automática de 2”

P.V.P.

695,00 795,00

69


Filtración piscinas

Filtro bobinado KW SLX Ø

Sistema de filtración con brazos colectores. Lecho filtrante 1 m. Filtro bobinado industrial fabricado a base de poliéster y fibra de vidrio. Manómetro incluido. Temperatura máxima 50 °C. Presión máxima de trabajo 2,5 kg/cm2. Válvula no incluida. CÓDIGO

2150001101 2150001102 2150001103 2150001104 2150001105 2150001106 2150001107 2150001108 2150001109 2150001110 2150001111 2150001112 2150001113 2150001114

Ø (mm)

A (mm)

B (mm)

H (mm)

CONEXIONES (mm)

VELOCIDAD FILTRACIÓN (m3/h/m2)

SUPERFICIE FILTRACIÓN (m2)

CAUDAL (m3/h)

CARGA ARENA (0,4-0,8 mm) (kg)

1.050 1.050 1.200 1.200 1.400 1.400 1.600 1.600 1.800 1.800 2.000 2.000 2.350 2.350

540 540 570 570 585 585 680 680 720 720 790 790 965 965

645 645 640 640 610 610 515 515 465 465 510 510 600 600

1.640 1.640 1.780 1.780 1.755 1.755 1.835 1.835 1.875 1.875 2.040 2.040 2.520 2.520

75 90 75 90 90 110 110 125 110 140 125 160 140 160

30/40 50 20/30 40/50 30 40/50 30/40 50 30 50 30 50 30 40

0,86 0,86 1,13 1,13 1,54 1,54 2,01 2,01 2,54 2,54 3,14 3,14 4,34 4,34

25/34 43 22/33 45/56 46 61/77 60/80 100 76 125 94 157 130 175

950 950 1.375 1.375 1.650 1.650 2.150 2.150 2.800 2.800 3.800 3.800 5.275 5.275

CARGA ARENA (1-1,2 mm) (kg)

300 300 300 300 450 450 675 675 750 750 1.050 1.050 1.800 1.800

B

H

A

PESO EN FUNCION. (kg)

PESO (kg).

P.V.P.

1.850 1.850 2.470 2.470 3.200 3.200 4.300 4.300 5.400 5.400 7.250 7.250 12.550 12.550

110 110 125 125 185 185 215 215 250 250 330 330 530 530

2.430,00 2.500,00 2.795,00 2.850,00 3.495,00 3.550,00 3.995,00 4.300,00 4.395,00 4.775,00 5.495,00 6.150,00 10.750,00 11.250,00

ACCESORIOS PARA FILTROS BOBINADOS KW SLX CÓDIGO

MODELO

P.V.P.

2150001190 2150001191

Boca de hombre lateral diam. 400 mm Visor espia diam. 110 mm

1.450,00 449,00

Filtros de arena inyectados CANTABRIC "LATERAL"

Color gris claro. Unión de la parte superior e inferior del filtro mediante soldadura térmica. Tapa transparente de PC y tuerca roscada de ABS, equipado con manómetro, purgas de agua y aire manuales y válvula selectora lateral. Velocidad de filtración 50 m3/h/m2. Presión máxima de trabajo: 2,5 kg/cm2. CÓDIGO

0602005101 0602005102 0602005103 0602005104 0602005105

ØD

A

B

C

400 500 600 750 900

712 800 875 1.045 1.212

378 415 444 575 675

253 290 320 345 405

CON VÁLVULA SELECTORA CÓDIGO

MODELO

0602005101 0602005102 0602005103 0602005104

Filtro arena Cantabric lateral 6.000 l/h ø400 1 1/2” Filtro arena Cantabric lateral 9.000 l/h ø500 1 1/2” Filtro arena Cantabric lateral 14.000 l/h ø600 1 1/2” Filtro arena Cantabric lateral 21.000 l/h ø750 2”

P.V.P.

535,27 631,66 736,77 1.126,59

SIN VÁLVULA SELECTORA

70

CÓDIGO

MODELO

0602005105

Filtro arena Cantabric lateral 30.000 l/h ø900 2 1/2”

P.V.P.

1.637,64


Filtración piscinas

Prefiltros MULTICYCLONE

Sistema de prefiltración que permite ahorrar gran cantidad de agua reduciendo hasta un 80% el mantenimiento de cualquier filtro convencional. Su novedoso funcionamiento, a base de una filtración centrífuga del agua, permite que la suciedad se instale en las paredes para después entrar en una espiral hacia el depósito de residuos sólidos, situado en la parte inferior. Al mismo tiempo, el agua limpia entra en espiral hacia la parte superior, pasando las partículas más finas por el filtro de la piscina, sea de arena o cartucho, lo cual prolongará notablemente las fases de lavado de filtros con el consiguiente ahorro de agua. Se limpia fácilmente abriendo la válvula de purga.

CÓDIGO

MODELO

P.V.P.

0602225300

Prefiltro decantador de sólidos Multicyclone

351,90

El prefiltro multicyclone se colocará en la salida de la bomba,tomas ø 50.

Filtros de cartucho KW Fabricados en ABS. Tapa con manómetro y purga de aire. Elevada capacidad de filtración. Cartucho plisado de tela lavable. Sencillez de mantenimiento. Presión máxima de trabajo 2,5 bar.

CÓDIGO

CONEX.

DIMENSIONES (mm) ANCHO ALTO

2150001201 2150001202 2150001203 2150001204

1 1/2'' 1 1/2'' 1 1/2'' 2''

225 225 225 225

CÓDIGO

MODELO

2150001211 2150001212 2150001213 2150001214

Cartucho 25 micras Cartucho 50 micras Cartucho 75 micras Cartucho 200 micras

425 605 781 1321

SUPERFICIE FILTRACIÓN

CAUDAL (m3/h)

P.V.P.

2,3 m2 4,7 m2 7 m2 18,6 m2

11 14 17 30

115,50 140,70 170,10 264,60

FILTRACIÓN

P.V.P.

2,3 m2 4,7 m2 7 m2 18,6 m2

25,20 35,70 50,40 96,60

71


Filtración piscinas

Local grande tapa inclinada CÓDIGO

MODELO

2150001401 2150001402 2150001403 2150001404 2150001405 2150001406 2150001410

Filtro laminado KW SLX 10 m3/h Filtro laminado KW SLX 14 m3/h Filtro laminado KW SLX 22 m3/h Filtro 520 con bomba 10 m3/h Filtro 640 con bomba 14 m3/h Filtro 760 con bomba 22 m3/h Local grande tapa inclinada vacío

DIMENSIONES

P.V.P.

130 x 130 x 115 cm 130 x 130 x 115 cm 130 x 130 x 115 cm 130 x 130 x 115 cm 130 x 130 x 115 cm 130 x 130 x 115 cm 130 x 130 x 115 cm

1.626,90 1.698,30 1.830,90 1.718,70 1.759,50 1.932,90 765,00

NOTA: todos los modelos grandes se deben utilizar siempre que se añada un opcional a una depuración estándar (bomba extra y/o equipos de tratamiento de agua). Consúltenos las combinaciones posibles.

Local grande tapa piedra CÓDIGO

MODELO

2150001421 2150001422 2150001423 2150001424 2150001425 2150001426 2150001430

Filtro laminado KW SLX 10 10 m3/h Filtro laminado KW SLX 10 14 m3/h Filtro laminado KW SLX 10 22 m3/h Filtro 520 con bomba 10 m3/h Filtro 640 con bomba 14 m3/h Filtro 760 con bomba 22 m3/h Local grande tapa piedra vacío

DIMENSIONES

P.V.P.

130 x 130 x 114 cm 130 x 130 x 114 cm 130 x 130 x 114 cm 130 x 130 x 114 cm 130 x 130 x 114 cm 130 x 130 x 114 cm 130 x 130 x 114 cm

1.728,90 1.774,80 1.932,90 1.810,50 1.830,90 2.034,90 912,90

NOTA: todos los modelos grandes se deben utilizar siempre que se añada un opcional a una depuración estándar (bomba extra y/o equipos de tratamiento de agua). Consúltenos las combinaciones posibles.

Cargas filtrantes y accesorios GRAVA CÓDIGO

MODELO

0602010002 0602010003

Saco 25 kg grava granulado 1-2 mm. Saco 25 kg grava granulado 3-5 mm.

14,26 12,00

P.V.P.

CÓDIGO

MODELO

P.V.P.

0602010001

Saco 25 kg silex arena granulado 0,4-0,8 mm.

10,98

SÍLEX

CARGAS DE SILEX POR DIÁMETROS DE FILTRACIÓN KW Ø

KILOS

400 500 600 750

75 100 150 300

CANTABRIC Ø KILOS

400 500 600 750 625 750 900

75 100 150 300 200 300 525

Ø

350 450 500 600

ASTER KILOS

50 75 100 175

MILLENIUM Ø KILOS

430 480 560 660

60 85 135 250

BLUE RAPID Ø KILOS

500 600 750

90 125 305

CRISTAL

72

CÓDIGO

MODELO

P.V.P.

0602010017 0602010018

Saco 25 kg cristal cofiltrante 2-5 mm Saco 25 kg cristal cofiltrante 0,6 - 1,2 mm

31,75 31,75


Dosificación piscinas

Sistema de control POOL BASIC pH Sistema de control y regulación de pH con caja en plástico IP55. Idóneo para instalaciones de espacio reducido. Indicación de la lectura a través de LED. Autocalibración, indicación de la calidad del electrodo y función HOLD. Suministrado con todos los accesorios para una simple y apropiada instalación.

CÓDIGO

MODELO

2150030412

pH-5

LECTURA pH

RESOLUCIÓN LECTURA

CAUDAL BOMBA PERISTÁLTICA

ALIMENTACIÓN

P.V.P.

6,2...8 pH

0,2 pH

5,0 l/h a 1,5 bar

230 Vac 50-60 Hz

449,00

Sistema de control POOL BASIC REDOX Sistema de control y regulación Redox con caja en plástico IP55. Idóneo para instalaciones de espacio reducido. Indicación de la lectura a través de LED. Autocalibración, indicación de la calidad del electrodo y función HOLD Suministrado con todos los accesorios para una simple y apropiada instalación. Dos escalas de medida configurables desde teclado.

CÓDIGO

MODELO

2150030415

mV-5

LECTURA pH

RESOLUCIÓN LECTURA

CAUDAL BOMBA PERISTÁLTICA

ALIMENTACIÓN

P.V.P.

6,2...8 pH

0,2 pH

5,0 l/h a 1,5 bar

230 Vac 50-60 Hz

449,00

Sistema de control POOL BASIC DOBLE pH y REDOX DIGITAL Sistema de control y regulación de pH y Redox con caja en plástico IP55. Display digital. Autocalibración, indicación de la calidad del electrodo y función HOLD. Desconexión de dosificación con recirculación parada. Entrada de nivel para falta de producto químico. Alarma (OFA) para evitar sobredosificadores. Se suministra con todos los accesorios de instalación y puesta en marcha. CÓDIGO

MODELO

2150030420

pH-mV-5

LECTURA pH

LECTURA REDOX

CAUDAL BOMBA PERISTÁLTICA

ALIMENTACIÓN

P.V.P.

0,00...14.00 pH

+/- 999 mV

5,0 l/h a 1,5 bar

230 Vac 50-60 Hz

700,00

73


Dosificación piscinas

Serie BASICPRO (Dosificación de Floculante o esencias en continuo y proporcional) Control de velocidad por software. Tecnología Transaxle. Control de nivel de producto químico (sensor no suministrado). Interruptor de ON-OFF-CEBADO. Alimentación 100-240AC. Entrada analógica 4...20 mA para dosificación proporcional. Entrada digital para dosificación proporcional al caudal. Display 2 líneas 16 caracteres (azul-blanco). Entrada de arranque dosificación (Flor check) 240 Vac. Rele (libre de potencial) para control opcional de electroválvulas. Menú de programación. Dosificación constante y continua o proporcional. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150030345

BasicTime 25 ml/h

P.V.P.

1,5 bar 100…240 Vac tubo santopreno

310,00

Fotómetro digital de bolsillo Equipo de medición de cloro de bolsillo. Preciso. Sencillo de uso. Sistema DPD, según método oficial. Ideal para uso en piscinas y spas. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2151590215

Fotómetro digital HI701 / cloro libre

P.V.P.

380,00

Reactivo en polvo de cloro libre, 100 test

74

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

2150080410

HI 93701-01 100 test de reactivo en polvo de cloro libre

P.V.P.

30,00


Dosificación piscinas

Medidor portatil pH PHep®, es el primer tester que ha revolucionado la medida del pH, ofreciendo a todos los usuarios un instrumento preciso, económico y fácil de usar. Es una alternativa válida a los tradicionales rollos de tornasol. Esta serie de medidores de pH de bolsillo ha sido completamente rediseñada tomando como base la experiencia productiva de más de 20 años. Hoy en día, la carcasa es más robusta y su diseño es ergonómico. CÓDIGO

2151590220

MODELO RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN (A 20ºC) CALIBRACIÓN COMPENSACIÓN TEMPERATURA TIPO DE PILAS / DURACIÓN CONDICIONES DE TRABAJO DIMENSIONES PESO P.V.P.

HI 98127 (pHep)

de 0.0 a 14.0 0.1pH +/- 0.1 pH manual en 2 punto automático 4 x 1.5V aprox. 350 horas de uso continuo de 0 a 50 °C; H.R. máx 95% 163 x 40 x 26 mm 85 g 82,00

Bomba de dosificación proporcional MIXRITE Bomba accionada por agua que aspirará, y luego se mezclará, siempre con la misma proporción de producto, sea cual sea el caudal que circule por la bomba en cada momento. Características Caudal: desde 10 a 2.500 litros / hora. Modelos disponilbles con válvula Marcha/ Paro y By-Pass interno, (los productos químicos no están en contacto con el equipo). Disponible en versiones de 0,2 - 2%, 0,4 - 4%, 3 - 10%. Proporción de mezcla externamente con una horquilla de fijación. Poca pérdida de presión. Instalación sencilla. Alto grado de precisión. Información técnica Capacidad de dosificación: regulable según modelo. Caudal: 10 - 2.500 l/h. Temperatura: 4 - 40 °C. Rango de presiones: 0,2 - 6 bar. Conexiones: rosca 3/4” macho. Dirección del caudal: indicados por una flecha en el cuerpo. Posición de montaje: con las conexiones en posición horizontal. Altura máxima de aspiración: 3 metros. Diámetro conexiones: PVC 6x4 mm. Se incluye: tubo de aspiración con filtro. CÓDIGO

INDUCCIÓN

BY PASS

VÁLVULA

DIMENSIONES mm

PESO NETO gr

PESO BRUTO gr

VOLUMEN m3

P.V.P.

0605093700

0,4 - 4%

No

No

470 x 135 x 165

1,2

1,5

0,012

444,28

75


Cloración salina

¿QUÉ ES LA CLORACIÓN SALINA? La cloración salina es una simple reacción de electrólisis a partir del agua de la piscina con una ligera concentración de sal común, de 4 a 6 gramos por litro, prácticamente imperceptible por el bañista en comparación con el agua de mar que alcanza los 35 gramos de sal por litro. Por medio de la aportación de una diferencia de potencial en unos electrodos se produce una reacción a partir de la sal y el agua que genera cloro. BENEFICIOS DE LA CLORACIÓN SALINA Éste sistema de cloración salina presenta numerosas ventajas tanto en las condiciones de uso como de mantenimiento de la piscina:

• 100% de ahorro en hipoclorito sódico u otros compuestos químicos derivados del cloro. • 80% de ahorro en trabajos de mantenimiento. Únicamente es necesario limpiar los electrodos para asegurar un correcto funcionamiento del equipo. • Mayor seguridad al evitarse la manipulación de productos químicos derivados del cloro. • La sal es un antiséptico suave y natural que no destiñe los trajes de baño ni estropea el cabello. • No se produce irritación en la piel ni picores en los ojos. • Eliminamos el olor y sabor tradicional del cloro.

Los cloradores salinos serie SMART nos proporcionan mejor rendimiento y más facilidad de uso mediante una pantalla digital que nos permite el control total de todos los elementos de la piscina. Opción de control de producción automática instalado la sonda de lectura redox “kit sonda smart”.

Esquema de instalación de un sistema completo con: bomba, filtro, cuadro de control de filtración, clorador salino, control pH y calentador. A Reloj programador de la bomba de filtración. B Filtro de silex. C Bomba de recirculación. 1 Caja electrónica. 2 Sonda de pH (opcional, sólo en modelos con control de pH).

3 Sonda Redox (opcional, sólo

en modelos con control Redox). 4 Sonda de conductividad (opcional, sólo en modelos con control de conductividad). 5 Sonda de cloro libre (opcional, sólo en modelos con control de cloro libre).

6 Bomba dosificadora de ácido (opcional, sólo en mode-

7 Inyector de ácido (sólo en modelos con control de pH).

8 Depósito de ácido clorídrico

(sólo en modelos con control de pH. No suministrado con el equipo).

9 Válvula anti-retorno para sonda cloro libre 10 (sólo

para modelos con control de cloro libre. No suministrado con el equipo).

10 Otros elementos de la piscina calefacción, intercambiador de calor, siempre antes de la dosificación de productos químicos.

los con control de pH).

Las entradas y salidas de la célula se han fabricado para utilizar tubos de 50 mm de PVC internamente o de 60 mm externamente, utilizando los accesorios necesarios para su instalación. Se pueden utilizar otras medidas de tubo siempre que se usen los accesorios adecuados.

ADICIÓN DE SAL Para un óptimo resultado, la concentración de sal en el agua de la piscina requerirá un nivel mínimo de aproximadamente 4.200 a 5.500 partes por millón (ppm). La cantidad de sal necesaria para conseguir el nivel deseado se determina según la capacidad de la piscina. Esto se puede establecer fácilmente midiendo su piscina. Multiplique la longitud por el ancho y por la profundidad. Con esta operación obtendrá la capacidad de su piscina en metros cúbicos. Entonces, multiplique esta capacidad por la constante 4.2. El resultado le indicará la cantidad de sal (en kg.) que necesita su piscina para conseguir una adecuada dosificación, según la capacidad de su piscina. Ej: la medida de su piscina es de 9 m. por 4,5 por 1,6 m. Multiplique 9 x 4,5 x 1,6 = 64,8 m3 (metros cúbicos de agua) Multiplique 64,8 x 4,2 = 272,16 kg (sal necesaria en kilogramos). 76

PRECIO TRANSPORTE NO INCLUIDO. CONSULTAR

Utilizando sólo sal específica para piscinas, añada la cantidad necesaria al agua de su piscina. Para ayudar a una rápida disolución y mezcla de la sal, repártala por toda la piscina. En algunos casos, la gran acumulación de sal en el fondo de la piscina puede producir manchas. Dado que la sal pesa más que el agua, permanecerá en el fondo de su piscina incluso cuando el grano de sal quede totalmente disuelto. Con el fin de conseguir una perfecta distribución de la sal en el agua de la piscina, le recomendamos realizar una limpieza de la superficie y filtración durante un periodo de entre 12 y 24 horas, una vez el grano de sal se haya disuelto completamente. Cuando añada la sal, asegúrese siempre de que el botón de encendido de su clorador está apagado, en posición OFF, a fin de prevenir situaciones de sobrecarga y/o daños en las células de electrólisis.


Cloración salina

ELECTRÓLISIS SALINA • En aguas ligeramente saladas (entre 2 y 30 gr NaCl/ litro) genera hipoclorito sódico en continuo y de forma automática para la desinfección del agua. Elimina al 100% el aporte de cloro, elimina las cloraminas y consigue un agua exenta de olores y sabores desagradables. • Los sistemas de electrólisis salina generan cloro a partir de la sal común disuelta en el agua. La sal necesaria para su funcionamiento debe ser añadida a la piscina en una concentración de 4-6 kg/m3 (5-6 veces inferior a la del agua del mar). • El tratamiento del agua por electrólisis es un sistema cerrado en el que no hay consumo de sal. El cloro generado destruye la materia orgánica y patógenos presentes en el agua, transformándose de nuevo en cloruro sódico (sal común). Los productos se descomponen, actúan y se vuelven a regenerar. Esto explica que la concentración de sal permanezca constante.

• En la célula de electrólisis se producen las siguientes reacciones electroquímicas: 2NaCl+2H2O=2NaOH+H2+Cl (sal+agua=sosa+hidrógeno+cloro) Cl2+H2O=HOCl+HCl (cloro+agua=ácido hipocloroso+ +ácido clorhídrico) 2HOCl=2HCl+O2 (ácido hipocloroso=ácido clorhídrico+oxígeno) NaOH+HCl=NaCl+H2O (sosa+ácido clorhídrico=sal+agua) • El cloro generado por electrólisis no perjudica la salud del bañista. No irrita los ojos ni la piel, no decolora los bañadores y consigue una satisfacción total de baño, evitando la manipulación y almacenamiento de productos químicos. Apto para personas alérgicas al cloro.

ELECTRÓLISIS SALINA KW Los sistemas de ELECTRÓLISIS SALINA KW aportan un nuevo concepto para el tratamiento de su piscina, mejorando la calidad del agua, evitando la manipulación de productos químicos y simplificando en gran medida las tareas de mantenimiento.

VER

ESQUEMAS INSTALACIÓN

Características · Caja electrónica. Plástico ABS ignífugo de reducido tamaño (255x200x124mm). Alarmas de bajo nivel de sal y falta de flujo incorporadas. · Control de intensidad de electrólisis por amperaje. El display muestra la producción de cloro/hora exacta que el sistema electrónico produce en cada momento. Este sistema permite una producción estable de cloro y trabajar con cualquier concentración de sal en el agua, incluso agua de mar. · Cambio polaridad programable. · Celula electrólisis monopolar 100% autolimpiante. Ánodo y cátodo activados.

CLORADOR SALINO SIN CONTROLES CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602212421 0602212422 0602212423 0602212425 0602212426

Hasta 50 m3 Hasta 80 m3 Hasta 120 m3 Hasta 160 m3 Hasta 300 m3

CLORADOR SALINO CON CONTROLES pH P.V.P.

710,75 748,30 975,01 1.350,01 3.167,20

CLORADOR SALINO CON CONTROLES REDOX CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602212441 0602212442 0602212443 0602212445 0602212446

Hasta 50 m3 Hasta 80 m3 Hasta 120 m3 Hasta 160 m3 Hasta 300 m3

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602212431 0602212432 0602212433 0602212435 0602212436

Hasta 50 m3 Hasta 80 m3 Hasta 120 m3 Hasta 160 m3 Hasta 300 m3

P.V.P.

1.122,25 1.270,50 1.500,00 2.175,30 3.529,70

CLORADOR SALINO CON CONTROLES REDOX + pH P.V.P.

1.136,30 1.026,58 1.557,50 2.150,30 3.504,70

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602212451 0602212452 0602212453 0602212455 0602212456

Hasta 50 m3 Hasta 80 m3 Hasta 120 m3 Hasta 160 m3 Hasta 300 m3

P.V.P.

1.498,80 1.608,00 1.920,00 2.512,80 3.867,20

RECAMBIOS CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602212470 0602212471 0602212472 0602212475 0602212478 0602212480 0602212481 0602212485

Celula clorador salino 50 m3 Celula clorador salino 80 m3 Celula clorador salino 120 m3 Soporte celula clorador salino de 50 a 120 m3 Analizador concentracion de sal Sonda de pH 2 metros Sonda redox oro 2 metros Bomba peristáltica clorador salino

P.V.P.

305,25 351,50 416,25 115,00 25,00 100,00 134,00 130,00

77


Regulación del pH

Minorador pH agua potable Se emplea en el tratamiento de aguas de piscina para bajar el valor del pH cuando éste alcanza valores superiores al ideal. Se dosifica a razón de 12 gr de producto por m3 de agua para reducir en 0.2 unidades el valor del pH. Se puede dosificar diluyéndolo previamente en un recipiente adecuado y repartiendo la dilución por el agua de la piscina. También se puede aplicar directo sobre el skimmer más próximo al sistema de filtración. Dejar un intervalo de 20 min. antes de aplicar otro producto químico.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310020

Bote 8 kg minorador pH sólido Garrafa 30 kg minorador pH líquido (especial bombas dosificadoras)

0602310075

P.V.P.

26,25 98,44

Incrementador pH agua potable Se emplea en el tratamiento de aguas de piscina para subir el valor del pH cuando éste alcanza valores inferiores al ideal. Se dosifica a razón de 12 gr de producto por m3 de agua para aumentar en 0.2 unidades el valor del pH. Se puede dosificar diluyéndolo previamente en un recipiente adecuado y repartiendo la dilución por el agua de la piscina. También se puede aplicar directo sobre el skimmer más próximo al sistema de filtración. Dejar un intervalo de 20 min. antes de aplicar otro producto químico.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

0602310025

Bote 5 kg incrementador pH sólido Garrafa 30 kg incrementador pH líquido (especial bombas dosificadoras)

21,19

0602310095

105,95

Cloro líquido agua potable Cloro en base a hipoclorito sódico 15% para dosificar automáticamente. Efecto clorificante.

78

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

0602310040

Garrafa 25 l. cloro líquido con estabilizante para dosificación automática

25,95


Desinfección

Tricloro granulado (disolución lenta) Desinfectante para piscinas que permite una cloración continua del agua de la piscina. Se dosifica diluyendo previamente en un cubo de agua la dosis necesaria, seguidamente se aplicará por el perímetro de la piscina. También se puede aplicar directametne sobre el skimmer más próximo a la bomba de recirculación (siempre con la bomba en funcionamiento).

Características. Dosificación: ajustar el pH entre 7.2 y 7.6. Arranque o choque: 6 - 8 gr/m3 de agua. Mantenimiento: 3 gr/m3 de agua semanalmente. Ajustar el nivel de cloro entre 0.6 - 1.2 ppm de cloro.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310000

Bote 5 kg tricloro granulado lento 90 gr

P.V.P.

32,81

Dicloro polvo (disolución rápida) Compuesto orgánico estabilizado, de disolución rápida. Utilidades: tratamiento de desinfección del agua de la piscina, formulaciones para lavavajillas industriales y domésticos, detergentes industriales y limpiasuelos, composiciones esterilizadoras y bactericidas, composiciones de blanqueo. Para el tratamiento de inicio de temporada utilizar 3 partes más que la dosis normal de mantenimiento. Introducir la cantidad necesaria en el interior de un skimmer. A continuación poner en marcha el equipo de filtración; de esta forma el producto se irá disolviendo a medida que el agua entre en circulación. Tambien es posible distribuir el producto uniformemente sobre la superficie de la piscina, preferiblemente durante la noche cuando la piscina no esté en uso.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310005 0602310105

Bote 5 kg dicloro polvo rápido 90 gr Bote 25 kg dicloro polvo rápido 90 gr

P.V.P.

32,81 151,85

79


Desinfección

Tabletas de tricloro Desinfectante para piscinas que permite una cloración continua. Se dosifica depositando las tabletas necesarias en el cestillo del skimmer o sobre un dosificador flotador disolviéndose por acción natural del agua. Características. Dosificación: ajustar el pH entre 7.2 - 7.6. Arranque o choque: 6 - 8 gr/m3 de agua. Mantenimiento: 1 tableta sirve para 20 m3 de agua semanalmente. Ajustar el nivel de cloro entre 0.6 - 1.2 ppm.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310010 0602310050 0602310055

Bote 5 kg tabletas 200 gr tricloro Bote 10 kg tabletas 200 gr tricloro Bote 25 kg tabletas 200 gr tricloro

P.V.P.

32,81 65,63 160,16

Cloro líquido Cloro en base a hipoclorito sódico 15% para dosificar automáticamente. Efecto clorificante.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

0602310040

Garrafa 25 l. cloro líquido con estabilizante para dosificación automática

25,95

Tabletas cloromar Combinación ideal para mantenimiento de piscinas. Une en un sólo producto la acción desinfectante del cloro junto con un fungicida-algicida, floculante, un anticalcáreo y estabilizador del pH. Se dosifica depositando las tabletas necesarias en el cestillo del skimmer o sobre un dosificador flotador disolviéndose por acción mecánica del agua.

Características. Dosificación: ajustar el pH entre 7.2 - 7.6. Arranque o choque: 6 - 8 gr/m3 de agua. Mantenimiento: 1 tableta / 20 m3 de agua. Ajustar el nivel del cloro entre 0.6 - 1.2 mm.

80

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310015 0602310090

Bote 5 kg tabletas 200 gr 5 funciones Bote 25 kg tabletas 200 gr 5 funciones

P.V.P.

32,03 160,16


Desinfección

Bromo Compuesto halogenado que contiene una mínima parte de cloro y el resto bromo, formando una combinación estable que libera bromo durante el tiempo que está en disolución en el agua. El bromo no permite que se formen cloraminas irritantes. Los productos de desecho del bromo son bromaninas no irritantes para los ojos y presentan un efecto bactericida, al contrario que las cloraminas.

Características: Mantenimiento: 100 - 150 gr por 50 m3 de agua. Mantener el pH entre 7.4 - 7.8. La tasa de bromo debe estar entre 2 - 4 mg/l. Para 75 m3 de agua: 4 kg. Para 100 m3 de agua: 7 kg. Para 150 m3 de agua: 14 kg.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

0602310045

Bote 5 kg tabletas de bromo 20 gr

75,00

Prevención de algas Algicida Algicida-bactericida de acción destructora sobre las algas, para el saneamiento y control de las aguas de la piscina. Mantiene el agua de su piscina permanentemente limpia y transparente, sin olores desagradables y bacteriológicamente pura. Se aplica directamente sobre el agua de la piscina o inyectado a través de un sistema de dosificación automático.

Características. Arranque o choque: 1 l. de producto / 50 m3 de agua. Mantenimiento: 100 cc de producto / 50 m3 de agua diariamente. Es recomendable hacer el tratamiento por la tarde. CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310030 0602310060

Garrafa 5 kg algicida Garrafa 25 kg algicida

P.V.P.

17,19 83,59

81


Floculación

Floculante cartucho Fácil poder de disolución y extraordinaria capacidad de retención de las partículas más pequeñas que se encuentran en suspensión del agua, facilitando de éste modo la acción desinfectante y bactericida. Se emplea en todo tipo de piscinas, ya sean cubiertas o no. Se dosifica 2 bolsas por cada 50.000 l. de agua con el sistema de filtración en marcha. Mejora el rendimiento reteniendo las partículas más pequeñas y dando al agua brillantez y trasparencia.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310035

Caja 1 kg floculante cartuchos en bolsa

P.V.P.

12,19

Floculante líquido Fácil poder de disolución y extraordinaria capacidad de retención de las partículas más pequeñas que se encuentran en suspensión en el agua, facilitando de éste modo la acción desinfectante y batericida. Se emplea en todo tipo de piscinas, ya sean cubiertas o no. Se dosifica 250 - 270 gr por cada 50 m3 de agua incorporándolo mediante el filtro de cabellos de la bomba o a través del skimmer. También se puede dosificar repartiéndolo sobre el agua por el perímetro de la piscina. Se puede dosificar quincenalmente a razón de 100 gr de producto por cada 50 m3 de agua.

82

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310065 0602310100

Floculante líquido 5 l. Floculante líquido 25 l.

P.V.P.

17,19 78,68


Desincrustantes

Desincrustante Desincrustante filtro de silex. Su principal aplicación es en la limpieza de piscinas, pero gracias a su actividad se puede usar para limpiar aquellas superficies que tengan incrustaciones calcáreas y residuos de otra naturaleza, incluso grasa. Se caracteriza por su poder de penetración en la suciedad incrustada y su facilidad de arrastre de la cal. También es ideal para la limpieza de la piedra de coronación y terrazas. Se emplea diluyéndolo en agua desde 1:1 hasta 1:9 dependiendo del grado de suciedad. Se puede emplear puro para suciedades muy arraigadas. Pulverizar toda la piscina y dejar actuar de 15 a 20 minutos. A continuación ayudarse si es preciso con un cepillo frotando la superficie y aclarar. En depuradoras, hacer circular el producto por todo el circuito diluido entre 5 - 25%. Importante: evitar el contacto con metales.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310110 0602310115

Garrafa 5 l. desincrustante líquido Garrafa 25 l. desincrustante líquido

P.V.P.

20,16 89,84

Desincrustante silex Producto ácido diseñado para la limpieza del silex de los filtros depuradores al comenzar la temporada de baño o al término de ésta para prolongar la vida útil del silex y componentes del filtro. No produce espuma, lo cual la hace útil para emplearlo en la limpieza del circuito. Se emplea vertiendo en el interior del filtro la cantidad de 700 gr. por cada 150 kg de silex. Dejar actuar 4 horas, antes de proceder al aclarado.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310120

Garrafa de 5 l. de desincrustante silex

P.V.P.

33,59

83


Desincrustantes

Desengrasante para línea de flotación Limpiador ideal para eliminar las manchas formadas por grasas emulsionadas derivadas de leches y cremas bronceadoras que se pegan en la línea de flotación. Se aplica mediante una esponja, en las zonas sucias. Se puede diluir hasta con 9 partes de agua y no precisa aclarar.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310125

Garrafa de 5 l. de desengrasante para línea de flotación

P.V.P.

41,41

Anticalcáreo - Algicida Estabilizador de dureza líquido. Evita precipitaciones de cal e incrustaciones en el vaso de la piscina. Ideal para aguas duras y/o aguas de pozo.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

0602310130 0602310150 0602310155

Garrafa de 5 l. de anticalcáreo-algicida Garrafa de 5 l. algicida/bactericida invernaje Garrafa de 12 l. algicida/bactericida invernaje

P.V.P.

30,69 24,75 59,40

Desinfección para contornos exteriores Desinfectante desodorizante, desarrollado para eliminar bacterias y hongos que se desarrollan en las zonas exteriores de piscinas y duchas, así como en vestuarios, gimnasios, etc. Diluir el producto del 2% al 5% en agua, según necesidad y aplicar como si se tratara de un detergente. También se puede pulverizar puro sobre la zona a tratar y dejar actuar entre 1 y 2 horas antes de aclarar.

84

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

P.V.P.

0602310135

Garrafa de 5 l. de desinfección para contornos exteriores

23,45


Esquemas de instalaci贸n 86.......................................................... Filtraci贸n 87............................................... Descalcificaci贸n 91............................................. Anti-incrustantes 92.............................................. Osmosis inversa 94.............................................................Fuentes 95..................................................... Dosificaci贸n 97............... Tratamiento de agua para piscinas 98........................................Equipos industriales


Esquemas de instalación

Filtración Instalación CINTROPUR

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Válvula de entrada Válvula de salida Manómetro de entrada Manómetro de salida Purga de aire Racords (3/4", 1" y 1 1/4") Acoplamiento (3/4", 1" y 1 1/4") Juntas tóricas Hélice centrífuga Vaso transparente Soporte del filtro Tela filtrante Tapa de fijación Purga vaciado

Instalación filtro automático

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

86

Entrada de agua bruta Contador Válvulas de corte Filtro Easy Max By-pass Descarga Válvula de retención Alimentación eléctrica


Esquemas de instalación

Descalcificación Instalación descalcificador doméstico directo a servicio

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Alimentación Filtración By-pass Toma muestras Desagüe Descalcificador NSC Regulador de presión Válvula de retención Válvulas de corte

Instalación descalcificador doméstico antes de depósito

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Alimentación Filtración By-pass Toma muestras Desagüe Descalcificador NSC Regulador de presión Válvula de retención

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Electroválvula cierre para regeneración Electroválvula llenado depósito Boya mecánica de seguridad Interruptor de nivel para electroválvula de llenado Depósito de acumulación Grupo de presión Cuadro eléctrico de la bomba (si fuera preciso) Válvulas de corte 87


Esquemas de instalación

Instalación descalcificador doméstico con insuficiente presión de entrada

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Alimentación Válvula general de entrada Válvula reguladora de presión Electrov. apertura presión para regeneración Válvula cierre regeneración-recirculación By-pass Toma muestras Válvulas de corte Filtración Descalcificador NS

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Desagüe Electroválvula cierre para regeneración Electroválvula llenado de depósito Boya mecánica de seguridad Interruptor nivel para electroválvula llenado Depósito de acumulación Válvula antirretorno Grupo de presión Cuadro eléctrico de la bomba (si fuera preciso) Válvula de servicio

Instalación descalcificador industrial directo a servicio 1 1/4"

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

88

Alimentación Filtración By-pass Toma muestras Desagüe Descalcificador Serie 5000 1 1/4” Regulador de presión Válvula de retención Válvula dureza residual Válvulas de corte


Esquemas de instalación

Instalación descalcificador industrial antes de depósito 1 1/4"

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Alimentación Filtración By-pass Toma muestras Desagüe Descalcificador Serie 5000 1 1/4” Regulador de presión Válvula de retención Electroválvula cierre para regeneración

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Electroválvula llenado depósito Boya mecánica de seguridad Interruptor de nivel para electroválvula de llenado Depósito de acumulación Grupo de presión Cuadro eléctrico de la bomba (si fuera preciso) Válvula dureza residual Válvulas de corte

Instalación descalcificador industrial directo a servicio 2"

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Alimentación Filtración By-pass Toma muestras Desagüe Descalcificador Serie 5000 2” Regulador de presión Válvula de dureza residual Válvulas de corte 89


Esquemas de instalación

Instalación descalcificador industrial antes de depósito 2"

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Alimentación Filtración By-pass Toma muestras Desagüe Descalcificador Serie 5000 1 1/4” Regulador de presión Válvula de retención Electroválvula cierre para regeneración

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Electroválvula llenado depósito Boya mecánica de seguridad Interruptor de nivel para electroválvula de llenado Depósito de acumulación Grupo de presión Cuadro eléctrico de la bomba (si fuera preciso) Válvula dureza residual Válvulas de corte

Instalación descalcificador múltiple industrial antes de depósito 2"

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 90

Alimentación Filtración By-pass Toma muestras Desagüe Descalcificador Serie 5000 2” Regulador de presión Válvula de retención Electroválvula cierre para regeneración

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Electroválvula llenado depósito Boya mecánica de seguridad Interruptor de nivel para electroválvula de llenado Depósito de acumulación Grupo de presión Cuadro eléctrico de la bomba (si fuera preciso) Válvula dureza residual Válvula de corte


Esquemas de instalaciรณn

Anti-incrustantes Instalaciรณn anti-incrustante KW MINI ร 3/4

2 141 mm

60 mm 1

1. Lavadora, lavaplatos, etc 2. Filtro

Instalaciรณn dosificador polifosfatos DOSIPOL

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Elemento de conexiรณn Tornillo de purga Cabezal Rosca de cierre Membrana de fuelle Recipiente o vaso Disco solubilizador Carga de producto CILIT 55 H/M UNI Anillo distanciador y difusor

91


Esquemas de instalación

Osmosis inversa Instalación equipo doméstico 5 etapas KW

9

2 8 7 3

10

R.O. SALIDA

ENTRADA

11 4

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Entrada Válvula manual de lavado R.O. Prefiltro Carbón gac Carbón block

5

7. 8. 9. 10. 11.

6

Válvula de cierre Post carbón Grifo Desagüe Depósito

Instalación equipo doméstico compacto KW

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

92

Grifo agua fría Grifo agua osmotizada Fregadero Llave doble entrada Entrada agua fría Desagüe Salida agua osmotizada Equipo KW


Esquemas de instalación

Instalación osmosis industrial serie A

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

By-pass Filtro dual Declorador Dosificación antincrustante Osmosis mini Válvulas de corte Electroválvulas

Instalación osmosis industrial serie A con declorador y dosificación de anti-incrustantes

1. 2. 3. 4. 5.

By-pass Filtración Fleck Twin Osmosis mini Válvulas de corte

93


Esquemas de instalación

Instalación equipo de ultravioleta

1. Ultravioleta 2. By-pass 3. Válvulas de corte

Fuentes Instalación de fuente y componentes del equipo

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Módulo O3 generador de ozono programable Bomba de aire Difusor de aire ozonizado LED frontal (Servicio) Conexión tubo aire impulsado por bomba Conexión tubo aire ozonizado hacia depósito Alimentación eléctrica bomba de aire Conexión LED servicio Conexión hembra para control eléctrico del equipo dispensador (fuente) 10. Cable conexión eléctrica (240 VAC 50 Hz) 11. Fusible

94


Esquemas de instalación

Dosificación Instalación de cloración amperométrica con recirculación y regulación de pH

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Alimentación a depósito Depósito Toma anillo Bomba reticulación Cuadro eléctrico By-pass Panel control Dosificación hipoclorito Dosificación bicarbonato sódico Retorno anillo Grupo de presión a servicio Válvulas de corte Válvulas de retención

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Alimentación depósito Servicio Toma de anillo Bomba recirculación Cuadro eléctrico Panel amperométrico By-pass Bomba dosificadora Depósito de cloro Retorno del anillo Válvulas de corte Válvula de retención

Instalación de cloración amperométrica con recirculación

95


Esquemas de instalación

Instalación para dosificación de desinfectante en industria agrícola procediendo el agua de un acuífero

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Contador emisor de impulsos Depósito Bomba dosificadora Válvula de corte Pila de agua Compuerta Bebedero

Instalación para control de desinfectante en un depósito de almacenamiento de agua de una urbanización

1

5 7

8 6

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

96

Centralita de cloro pH. Depósito de hipoclorito. Dosificadora de hipoclorito. Bomba de recirculación. Cuadro de control de recirculación y centralita. Bomba de salida a consumo. Depósito. Válvulas de corte Válvula de retención

8 8

9

3

4 2


Esquemas de instalación

Tratamiento de agua para piscinas Instalación de sistema completo de cloración salina

A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Reloj programador de la bomba de filtración. Filtro de silex. Bomba de recirculación. Caja electrónica. Sonda de pH (opcional, sólo en modelos con control de pH). Sonda Redox (opcional, sólo en modelos con control Redox). Sonda de conductividad (opcional, sólo en modelos con control de conductividad). Sonda de cloro libre (opcional, sólo en modelos con control de cloro libre). Bomba dosificadora de ácido (opcional, sólo en modelos con control de pH). Inyector de ácido (sólo en modelos con control de pH). Depósito de ácido clorídrico (sólo en modelos con control de pH. No suministrado con el equipo). Válvula anti-retorno para sonda cloro libre 10 (sólo para modelos con control de cloro libre. No suministrado con el equipo). Otros elementos de la piscina calefacción, intercambiador de calor, siempre antes de la dosificación de productos químicos.

97


Esquemas de instalación

Equipos industriales Instalación de desferrizador en agua de pozo

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Instalación de desferrizador en agua de red

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 98

Entrada del agua de red Detector de flujo (fluxostato) By-pass Llaves de entrada y salida Manómetro Toma de muestras Alcalinizador Desagüe Desferrizador Compresor de aire Filtro 20” Rotámetro Salida a servicio Filtro polifosfatos (opcional)

Pozo Calderín con presostato By-pass Llaves de entrada y salida Manómetro Toma de muestras Alcalinizador Desagüe Desferrificador Compresor aire Filtro 20” Rotámetro Salida a servicio Filtro polifosfatos (opcional)


Esquemas de instalación

Instalación de desmineralizador

7

7 7

2 3

1

5

4 6

1. 2. 3. 4.

Depósito de lavados Bomba de recirculación Filtro Silex Depósito ácido

5. Depósito sosa 6. Desmineralizador 7. Válvula cierre

Esquema frontal de desmineralizador

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Filtro 20" 1" R 50 m Rotámetro Manómetro flicerina 0-10 Bar paneable 63Ø Botella resina catiónica Depósito ácido 120 l (HCI codo rojo) Depósito sosa 120 l (OHNa codo negro) Botella resina aniónica Manómetro glicerina 0-10 bar paneable 63Ø Toma muestras entrada sistema Toma muestras salida producto Toma muestras entrebotellas Autómata con conductímetro Distribuidor hidráulico de levas 99


Esquemas de instalación

Instalación de equipo declorador

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

100

Válvula de by-pass Válvula entrada Válvula salida Válvula clack ws1c1 Botella Línea de desagüe Desagüe Válvulas de corte


Tratamientos de agua industrial Filtración Construcción de filtros en PRFV BLUE TANK, filtros metálicos, de cartucho, bolsa, malla lavable y todo tipo de medios filtrantes.

Plantas potabilizadoras compactas Plantas prefabricadas para la potabilización de agua en pequeños y medianos municipios.

Decantación Decantadores estáticos, lamelares, físico químicos, reactores tubulares y preparadores de floculantes y coagulantes.

101


Tratamientos de agua industrial

Tecnología de membranas Plantas de microfiltración, ultrafiltración, nanofiltración, osmosis inversa y desalación.

Pretratamientos mecánicos para la separación de sólidos en plantas de aguas residuales Plantas compactas (tamizado, desarenado y desengrase), tornillos, rototamices, tamices de escalera, etc.

102


Este catálogo que tiene en sus manos es una guía básica de productos, en ningún caso pretende ser una recopilación exhaustiva de todos los artículos que ofrece Klinwass. Para cualquier consulta en relación a nuestros productos le remitimos a su distribuidor más cercano.

Los dibujos y fotografías, así como los datos e indicaciones contenidos en el presente catálogo deben entenderse únicamente a título orientativo, reservándose Klinwass el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas. Las características técnicas, consumos y usos, siempre según catálogo del fabricante. Los precios de este catálogo pueden ser modificados sin previo aviso. Precios I.V.A. no incluido.


TRATAMIENTO DEL AGUA

2011/1

CATร LOGO KLINWASS 2011

Catรกlogo 2011


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.