NOSOTRUS | Febrero 2017

Page 1



FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

3


Nosotr

4

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1


REDES SOCIALES CON NOSOTRUS

Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

En base a las medidas que esta tomando el presidente Donald Trump te recomendamos lo siguiente: • • • • • • • •

Mantente informado Consulta tu caso con un abogado local No tengas miedo No dejes de trabajar ni de hacer lo que acostumbras Solo te pueden detener con una orden No infringas la ley Platica un plan b con tu familia o amigos Mantengamosnos unidos y apoyemos al que más lo necesite

POR: ALBERTO PADRÓN

5


Nosotr

AUMENTO DE TIROTEOS Y ASESINATOS EN LO QUE VA DE 2017 Según el último informe publicado por la policía de New Orleans, es preocupante el aumento de tiroteos y asesinatos en lo que va de 2017, hasta el pasado viernes se han contabilizado 49 incidentes con armas de fuego, con 13 muertos y 48 heridos, casi se a doblado la cantidad de enero de 2016, con lo que se a catalogado a la ciudad de New Orleans con el índice mas alto de tiroteos, con un promedio de 133 incidentes por cada 10º mil habitantes, mas que Chicago, que siempre a sido considerada como la de más incidentes por arma de fuego. El jefe de la Policía reconoció este aumento y dijo que esperaba poder liberar más agentes para patrullar, al mismo tiempo la semana pasada el alcalde anunció la inversión de 40 millones para mejorar la seguridad en el Barrio Francés. El año pasado solo se arrestaron un 14% de los sospechosos de tiroteos no mortales y a un 22% en los asesinatos con armas de fuego. According to the latest report released by the New Orleans police, it is worrying the increase in shootings and murders in 2017, until last Friday there have been 49 incidents with firearms, with 13 dead and 48 wounded, almost it has doubled the amount of January 2016, which has been ranked the city of New Orleans with the highest rate of shootings, with an average of 133 per 10 million people, more than Chicago, which has always been as one of more incidents by firearm. The police chief acknowledged this increase and said he hoped to release more agents to patrol, at the same time last week the mayor announced the investment of 40 million to improve security in the French Quarter. Last year only one arrest 14% of the suspects of non-mortal shootings and 22% in the murders with firearms.

6

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

SESIÓN ESPECIAL EN EL SENADO QUE COMENZARÁ EL PRÓXIMO 13 DE FEBRERO El Gobernador de Luisiana John Bel Edwards ha decidido convocar una sesión especial en el Senado que comenzará el próximo 13 de febrero con una duración de 10 días para solucionar el problema del déficit que tiene el estado de 304 millones de dólares. Edwards, considera que es la mejor forma de intentar encontrar una solución sin tener que hacer mas recortes en educación, sanidad y servicios sociales. En principio dijo que quería utilizar una partida para los planes de emergencias de 119 millones de dólares a lo que muchos republicanos se opusieron, pero que seria injusto no utilizarlos, porque lo que esta ocurriendo en el estado es como un huracán y dejó bien claro que quiere proteger las escuelas publicas, las cárceles y los servicios sociales ya que son los primeros en quedar bloqueados cuando hay déficit presupuestario. Louisiana Governor John Bel Edwards has decided to call a special session in the Senate that will begin next February 13 with a duration of 10 days to solve the state’s deficit problem of $ 304 million. Edwards, considers it the best way to try to find a solution without having to make further cuts in education, health care and social services. First, he said he wanted to use a $ 119 million contingency game that many Republicans opposed but that it would be unfair not to use them because what is happening in the state is like a hurricane and made it clear that he wants to protect public schools, prisons and social services as they are the first to be blocked when there is a budget deficit.

MUERE MUJER JENSEN RAY SHEETS, DE 20 AÑOS DE EDAD Un hombre de origen latino residente de Kenner identificado como Osman Flores Brito, de 43 años de edad, a sido arrestado después de que protagonizo un accidente contra un auto Chevrolet Tahoe del 2008 en el que murió una mujer Jensen Ray Sheets, de 20 años de edad y se dio a la fuga sin socorrer a las victimas. Según el informe de la policia de Kenner, alrededor de las 5:10 de la tarde de ayer, Flores viajaba hacia el sur en el bloque 300 de Coleman Place cuando al parecer no pudo detenerse en un alto chocando contra el Tahoe conducido por 2 mujeres, que fueron trasladadas al hospital donde una falleció poco después, ninguna de las 2 mujeres llevaba cinturón de seguridad puesto. Flores Brito, conducia sin licencia y sin seguro de auto, se marcho del lugar del accidente pero fue arrestado poco después a una cuadra del lugar del accidente en el bloque 200 de Coleman Place. A Kenner resident Latino man identified as Osman Flores Brito, 43, has been arrested after he staged an accident against a 2008 Chevrolet Tahoe car that killed a woman Jensen Ray Sheets, 20, of Age and fled without succoring the victims. According to the Kenner police report, around 5:10 p.m. yesterday, Flores was traveling South on Block 300 of Coleman Place when he apparently could not stop in a high crash against Tahoe led by 2 women , who were transferred to the hospital where one died soon after, none of the two women were wearing seat belts. Flores Brito, driving without a license and without auto insurance, left the scene of the accident but was arrested shortly afterwards one block from the scene of the accident at block 200 of Coleman Place.

ENCUÉNTRAN DROGAS QUE PRESUNTAMENTE SERÍAN DISTRIBUIDAS EN NUEVA ORLEANS La policía Estatal consiguió incautar un gran paquete de drogas valorado en mas de 1.7 millones de dólares con más de 64 libras de metanfetamina cristalina, heroína, cocaína y otras drogas, también incautaron 67 mil dólares en efectivo. En la operación conjunta entre los diferentes cuerpos incluido el FBI, se seguía la pista a Derrick Felton, de 37 años, de Alexandría, al que finalmente se le pudo arrestar en una parada de tráfico y en el interior del auto encontraron las drogas que presuntamente serían distribuidas en Nueva Orleans.

State Police seized a large drug package valued at more than $ 1.7 million with more than 64 pounds of crystal meth, heroin, cocaine and other drugs, also seized $ 67,000 in cash. In the joint operation between the different bodies including the FBI, the track was followed by Derrick Felton, 37, of Alexandria, who finally could be arrested at a traffic stop and inside the car found drugs that allegedly would be distributed in New Orleans.

POR: TELENOTICIAS


NOTICIAS LOCALES INMIGRANTE ILEGAL ACUSADO DE VIOLACIÓN Y CORTE DE BAKER, POSIBLEMENTE VINCULADO A OTRAS VIOLACIONES BAKER - La policía de Baton Rouge confirmó el viernes a la Unidad de Investigación de WBRZ que el hombre que fue acusado de violar y cortar la garganta de una mujer en Baker el jueves podría estar atado a múltiples violaciones en la zona. BRPD dijo que las otras violaciones podrían estar relacionadas con Manuel A Mejía de Baker, quien fue acusado de intento de asesinato en primer grado, secuestro en segundo grado y violación en primer grado el jueves. También se confirmó que Mejía ha estado en el país ilegalmente por 12 años. Los investigadores creen que Mejía contactó a una víctima de 38 años el jueves por la noche en la cuadra 8400 de Harry Drive alrededor de las 11:30 p.m. y los dos acordaron tener relaciones sexuales. Mientras que en su casa en la impulsión de Epperson, la policía cree que Mejia golpeó a la víctima en la cabeza con una arma de mano, ató sus brazos y la violó por varias horas. BRPD dijo que Mejía amordazó a la víctima y la colocó en el piso de su vehículo y la devolvió a la zona donde inicialmente la había recogido. Mientras la dejaba atada y amordazada, él le cortó la garganta con un objeto afilado y la dejó en el estacionamiento. La víctima fue encontrada por un transeúnte que prestó ayuda hasta que llegó el ccsme. La policía dijo que la víctima fue trasladada a un hospital local donde se espera que sobreviva. Los equipos de SWAT registraron una casa en el bloque 1000 de la calle Epperson alrededor de la hora del almuerzo, buscando evidencia relacionada con el incidente. La calle de Epperson funciona encendido al lado del este de Hwy. 19 entre Groom y Lavey. Mejía fue reservado en la Prisión Parroquial de East Baton Rouge. Fuentes dicen que Mejía también estuvo involucrada en un robo a mano armada a principios de este mes en la Tienda de Conveniencia Toritellria en Florida Blvd. Carlos Mejía fue arrestado en ese incidente. Leer más aquí. BRPD trabajó con Baker PD y EBRSO para hacer la detención

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1 ILLEGAL IMMIGRANT ACCUSED OF BAKER RAPE AND COURT, POSSIBLY LINKED TO OTHER VIOLATIONS Baton Rouge police on Friday confirmed to the WBRZ Research Unit that the man who was accused of raping and cutting a woman’s throat in Baker on Thursday could be tied to multiple rapes in the area. BRPD said the other violations could be related to Baker’s Manuel A Mejía, who was charged with attempted first-degree murder, second-degree abduction and first-degree rape on Thursday. It was also confirmed that Mejia has been in the country illegally for 12 years. Investigators believe Mejia contacted a 38-year-old victim Thursday night at the 8400 block of Harry Drive around 11:30 p.m. and the two agreed to have sex. While at her house on Epperson Drive, police believe Mejia hit the victim on the head with a handgun, tied her arms and raped her for several hours. BRPD said that Mejia gagged the victim and placed her on the floor of his vehicle and returned it to the area where he had initially picked her up. As he left her tied and gagged, he cut her throat with a sharp object and left her in the parking lot. The victim was found by a passer-by who assisted until the EMS arrived. Police said the victim was taken to a local hospital where she is expected to survive. SWAT teams searched a house on the 1000 block of Epperson Street around lunchtime, looking for evidence related to the incident. Epperson Street operates on the east side of Hwy. 19 between Groom and Lavey. Mejia was booked at the East Baton Rouge Parish Prison. Sources say Mejía was also involved in an armed robbery earlier this month at the Tortilleria Convenience Store on Florida Blvd. Carlos Mejia was arrested in that incident. Read more here. BRPD worked with Baker PD and EBRSO to make the arrest

Nosotr ROBO A MANO ARMADA El lunes 2 de enero de 2017 alrededor de las 7:30 p.m. dos sospechosos varones entraron en la tienda de conveniencia Tortilleria, 13869 Florida Blvd. El sospechoso, Carlos Mejía, de 21 años, se acercó a la víctima femenina detrás del mostrador y les ordenó que abrieran el registro. Las dos víctimas, al ver que el segundo sospechoso estaba armado con una pistola, abrieron el registro y dieron dinero al sospechoso. El segundo sospechoso, Manuel Mejía, entró en la oficina de la tienda y se enfrentó a una víctima. Apuntó una pistola negra semiautomática a la víctima y le ordenó que le diera dinero. La víctima lo hizo y ambos hombres abandonaron la escena. El sospechoso Carlos Mejía fue localizado el 5 de enero de 2017 por robo a mano armada. Ambos sospechosos están en Estados Unidos ilegalmente de Honduras. Se ruega a cualquier persona con información adicional que se comunique con 389-3845 o con Crime Stoppers al 344-7867. Copyright 2017 WAFB. Todos los derechos reservados.

On Monday, January 2, 2017 at about 7:30 p.m., two male suspects entered the Tortillería convenience store, 13869 Florida Blvd. The suspect, Carlos Mejia, 21, approached one of the female victims behind the counter and ordered them to open the register. The two victims, when they saw that the second suspect was armed with a pistol, opened the register and gave money to the suspect. The second suspect, Manuel Mejía, entered the store’s office and confronted a victim. He aimed a semi-automatic black pistol at the victim and ordered him to give him money. The victim did so and both men left the scene. The suspect Carlos Mejía was on January 5, 2017 and charged for armed robbery. Both suspects are in the United States illegally, son of Honduras. Anyone with additional information is requested to contact 389-3845 or Crime Stoppers at 3447867.

POR: OSMAN JIMENEZ CORRESPONSAL NOSOTRUS

Source: WAFB Copyright 2017 WAFB. All rights reserved.

7


Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

6 ESTILOS DE VIDA QUE HACER SI QUIERES GANAR MÁS DINERO

NEGOCIOS Estimados lectores de NOSOTRUS, nos encontramos en el segundo mes de este 2017, y mi pregunta es: ¿cómo andamos con esas resoluciones de Año Nuevo? A continuación hablaré de algo que es en el top 3 de las resoluciones; el área financiera. Si quieres ganar en esa área a continuación hablaré de 6 estilos de vida que podríamos cambiar si queremos ganar más este 2017; (Artículo extraído de Business Insider) Comienza a pasar tiempo con personas que admiras; " en la mayoría de los casos tu ingreso se refleja en el promedio de las 5 personas con quien te juntas" así que debemos escoger muy bien a nuestras amistades. Consigue un trabajo de medio tiempo; más que un trabajo de medio tiempo puedes conseguir o aprender una habilidad nueva que sea de gran demanda, así tu ingreso será mayor, y tu inversión de tiempo valdrá la pena. Sumérgete en los libros; trata de invertir una hora por la noche en leer algo relacionado a tu profesión o en aprender una nueva habilidad, 1 hora diaria; te imaginas cuántos libros podrás leer en un año. ¿Cuánto puedes aprender y crecer? Tomando en cuenta que el americano promedio lee menos de 4 libros por año. Acostumbrarte a hacer cosas incómodas; si quieres construir riqueza, siempre tienes que vivir fuera de tu zona de confort. Haz algo nuevo cada día que te ayude a crecer y mejorar en alguna área de tu vida.

6 LIFE STYLES TO DO IF YOU WANT TO EARN MORE MONEY Dear readers of NOSOTRUS, we are in the second month of this 2017, and my question is: how do we walk with those New Year resolutions? Next I will talk about something that is in the top 3 of the resolutions; The financial area. If you want to win in that area then I will talk about 6 life styles that we could change if we want to win more this 2017; (Article extracted from Business Insider) Start spending time with people you admire; “In most cases your income is reflected in the average of the 5 people you meet” so we should choose our friends very well.

Levántate temprano; un claro ejemplo de utilizar tu tiempo? Si te levantas una hora más temprano ¿qué podrías hacer que pueda mejorar tu vida laboral? Leer? Estudiar para sacar una nueva certificación? Traza metas y visualízate haciéndolas; si hay algún estilo de vida más importante que otro este es sin duda el más importante, está comprobado que alguien con metas escritas aumenta la probabilidad de alcanzarlas en un 84%, toma el tiempo para saber en realidad qué es lo que quieres alcanzar y desarrolla un plan de acción. Y recuerda que nunca es tarde para comenzar, no te sientas mal si no haz comenzado con las metas que te propusiste al principio del año, recuerda que ¡HOY es el día más importante para comenzar!

Get a part-time job; More than a part time job you can get or learn a new skill that is in high demand, so your income will be greater, and your time investment will be worth it. Dive into the books; Try investing an hour at night in reading something related to your profession or in learning a new skill, 1 hour a day; You can imagine how many books you can read in a year. How much can you learn and grow? Taking into account that the average American reads less than 4 books per year. Getting used to doing uncomfortable things; If you want to build wealth, you always have to live outside your comfort zone. Do something new every day that helps you grow and improve in some area of ​​your life. Wake up early; A clear example of using your time? If you get up an hour early, what could you do to improve your working life? Read? Or study to get a new certification? Draw goals and visualize yourself doing them; If there is a more important lifestyle than this one is certainly the most important, it is proven that someone with written goals increases the probability of reaching them by 84%, take the time to really know what you want to achieve and develop An action plan. And remember that it is never late to start, do not feel bad if you have not started with the goals you set yourself at the beginning of the year, remember that TODAY is the most important day to begin!

8

POR: CARLOS NOVOA


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

9


Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

SI SU SMARTPHONE LE MANTIENE DESPIERTO EN LA NOCHE, DELE UN DESCANSO

IF YOUR SMARTPHONE IS KEEPING YOU UP AT NIGHT, GIVE IT A REST

Si usted está pensando en renunciar a algo en enero, considere una desintoxicación digital. ¿Por qué? Me temo que nuestra historia de amor obsesivo con Smartphone está afectando el sueño, especialmente entre los jóvenes. El año pasado la empresa Deloitte UK consumidor móvil hiso una encuesta y informaron que el 91% de 18 a 44 años de edad en el Reino Unido y los Estados Unidos, cuenta con un Smartphone. Estos son dispositivos claramente deseable pero menos deseable es la manera en que muchas personas, especialmente los jóvenes, los usa. La misma encuesta mostró la mitad de 18 a 24 años revisan su teléfono en el medio de la noche. Asimismo los directores' y Headmistresses' Conference, que representa la asociación de profesores de escuelas independientes, se encuestó a 2.750 alumnos de entre 11 y 18 años y encontraron 45% revisan los dispositivos móviles durante la noche. De estos, 23% lo hicieron más de 10 veces, y un cuarto pasó más de una hora en móviles después de ir a la cama; 68% dijo que esto afectó el trabajo escolar y un cuarto dijo que les dejó cansado durante el día. Un meta-análisis de estudios que incluyeron el año pasado 125,198 niños sugiere el uso de dispositivos portátiles con pantallas es responsable de un cambio hacia patrones de sueño pobre y somnolencia diurna. "Un análisis reciente sugiere que el uso del teléfono móvil durante la noche está detrás de un cambio en los patrones de sueño pobre" hay varias teorías sobre el papel de los smartphones en letargo. El sueño podría ser simplemente desplazados por el uso del teléfono, dejando menos tiempo para el descanso, o jugueteando con el dispositivo a la hora de acostarse pueden inducir aumento de mental, emocional o de excitación fisiológica, por lo que tarda más tiempo para dormir. Luego está la luz de la pantalla especialmente en el extremo azul del espectro, lo cual puede interferir con la secreción de melatonina (nuestro cuerpo es la "hormona del sueño") o los ritmos circadianos (nuestro reloj incorporado). Por último, mensajes entrantes, correos electrónicos, actualizaciones de estado o las llamadas pueden perturbar el sueño y reducir la cantidad y la calidad de "restauradores" sueño. Lo que me preocupa es que, así como pasar el dia soñoliento , tal pérdida de sueño también podría ser un factor potencial de enfermedad mental y física. Por ejemplo, un reciente meta-análisis de la relación entre el sueño y la depresión llegó a la conclusión de que las perturbaciones del sueño podría ser un precursor de esta condición en la adolescencia. Si usted piensa que su hábito de mirar su telefono está fuera de control, ahora es el momento de considerar un cambio.

If you are thinking of giving up something in January, consider a late-night digital detox. Why? I fear our obsessive love affair with smartphones is affecting sleep, especially among the young. Last year’s Deloitte UK mobile consumer survey reported 91 per cent of 18 to 44-year-olds in the UK and US own a smartphone. These are clearly desirable devices but less desirable is the way many people, especially the young, uses them. That same survey showed half of 18 to 24-year-olds check their phone in the middle of the night. Likewise the Headmasters’ and Headmistresses’ Conference, which represents the head teachers of independent schools, surveyed 2750 pupils aged 11 to 18 and found 45 per cent checked mobile devices during the night. Of these, 23 per cent did so more than 10 times and a quarter spent more than an hour on mobiles after going to bed; 68 per cent said this affected schoolwork and a quarter said it left them tired during the day. A meta-analysis last year of studies involving 125,198 children suggests use of portable devices with screens is responsible for a shift towards poorer sleep patterns and daytime sleepiness. “A recent analysis suggests that night-time phone use is behind a shift to poorer sleep patterns” There are various theories on smartphones’ role in slumber. Sleep could simply be displaced by phone use, leaving less time for rest, or fiddling with your device at bedtime might prompt increased mental, emotional or physiological arousal, meaning it takes longer to get to sleep. Then there is the screen light especially at the blue end of the spectrum, which may interfere with melatonin secretion (our body’s “sleep hormone”) or circadian rhythm (our in-built clock). Finally, incoming messages, emails, status updates or calls can disturb sleep and reduce quantity and quality of “restorative” sleep. My worry is that as well as daytime doziness, such sleep loss could also be a potential factor in mental and physical illness. For example, a recent meta-analysis of the relationship between sleep and depression concluded that sleep disturbance might be a precursor to the condition in adolescence. If you think your night-time phone habit is out of hand, now is the time to consider a change.

10

POR: ALBERTO FARMER


BIENES RAICES

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

COMO SABER SI ESTOY PREPARADO PARA COMPRAR UN CASA? Puedes sabes si estás preparado contestado a estas preguntas: 1. Tengo una entrada fija de ingresos (trabajo)? He estado empleado a tiempo completo por más de 2-3 años? Mis ingreso actuales son estables? 2. Tengo un buen historial de pago? 3. Tengo algunas deudas o pago a un término largo, como por ejemplo un auto? 4. Tengo algún dinero ahorrado para el pronto? 5. Tengo la habilidad de pago para una hipoteca mensual y para gastos adicionales? Si pudo contestar “Si” a estas preguntas, usted probablemente esta listo para la compra de su hogar. Para una consulta sin ningún compromiso dame una llamada Hoy!

HOW DO I KNOW IF I’M READY TO BUY A HOME? You can find out by asking yourself some questions: 1. Do I have a steady source of income (usually a job)? Have I been employed on a regular basis for the last 2-3 years? Is my current income reliable? 2. Do I have a good record of paying my bills? 3. Do I have few outstanding long-term debts, like car payments? 4. Do I have money saved for a down payment? 5. Do I have the ability to pay a mortgage every month, plus additional costs? If you can answer “yes” to these questions, you are probably ready to buy your own home.

11


Nosotr

12

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

QUIERES DAR ALGUN CURSO O TALLER?

ÚNETE

ENVÍANOS UN CORREO A: NOSOTRUSGROUP@GMAIL.COM 13


Nosotr

14

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1


ARTE Y CULTURA

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

VICENTE FERNÁNDEZ ESTE AÑO SE RETIRÓ DE LOS ESCENARIOS Don Vicente Fernández se retira y la pregunta obligada es, ¿qué latino no ha cantado alguna vez una de sus canciones, ya sea en una fiesta o algún momento de dolor cuando hemos sido víctima de un mal amor, al parecer Vicente refleja en sus canciones el vivir cotidiano de quienes lo escuchamos cantar, ya sea por su interpretación o por ese tono de voz potente que nos impacta por su brillo y gran sentimiento cuando canta por ejemplo Mujeres Divinas o Por tu Maldito Amor. Vicente Fernández Gómez nació el 17 de febrero de 1940 en la localidad mexicana de Huentitán el Alto, en tierras de Jalisco. Nada en sus orígenes ni ancestros hacía presagiar que con los años se le conocería como El charro de Huentitán y recibiría de sus admiradores calificativos tan elogiosos como El rey de la canción ranchera. Cuando José Alfredo Jiménez otra estrella de la música mexicana falleció a principios de los 70, el gran Vicente Fernández tomó el relevo para vivificar el género y evitar lo que parecía el inicio de un franco declive. Canciones como “Volver Volver” hicieron de él un ídolo y una referencia indiscutible, y su prolífica actividad concertística y discográfica lo mantendría en lo más alto del panorama musical nacional durante décadas. Chente como lo conocemos muchos de los que amamos su música nos dejó 51 discos grabados y participó en 32 películas, este largo historial de éxitos nos dejó esta estrella de la música latina. Su gran concierto de despedida fue grandioso como su carrera, el imponente estadio Azteca de la ciudad de México fue el elegido, un escenario decorado con todo el glamour que el momento exigía, estaba lleno de grandes músicos que lo acompañaba un orquesta, más su mariachi que lo acompañó por muchos años, también el mariachi Nuevo tecalitlan estaban en la gala, 85,000 personas se congregaron para este último concierto, cantó por 3 horas y 35 minutos, deleitó a su público 56 canciones, en esta velada no pudo faltar la presencia de su hijo menor Alejandro Fernández quien lo acompañó en 2 canciones, como siempre hubo un momento donde reiteró que mientras su público no dejara de aplaudir el no dejaría de cantar esta frase ya tan conocida que habla de su grandeza y de su entrega con su público, todo un magno evento nos regaló este ídolo de México y del mundo. Ahora ya Don vicente descansa en su rancho de Huentitan rodeado de caballos y charros, otra de sus grandes pasiones, para los que amamos a este artista por todos los momentos que nos dejo solo nos resta decir gracias Vicente!!! ¡Que vivas muchos años y que disfrutes de un merecido retiro!

VICENTE FERNÁNDEZ RETIRED FROM THE STAGE THIS YEAR Don Vicente Fernández retires and the obligatory question is, what Latin has not ever sung one of his songs, either at a party or some moment of pain when we have been victim of a bad love, apparently Vicente reflected in his songs The daily living of those who hear it sing, either by its interpretation or by that powerful tone of voice that strikes us by its brightness and great feeling when it sings for example Divine Women or For your Cursed Love. Vicente Fernández Gómez was born on February 17, 1940 in the Mexican town of Huentitan el Alto, in Jalisco. Nothing in its origins and ancestors presaged that over the years it would be known as El charro de Huentitán and would receive from its admirers qualifiers as complimentary as the king of the song ranchera. When Jose Alfredo Jimenez another Mexican music star died in the early 1970s, the great Vicente Fernandez took over to revive the genre and avoid what looked like the beginning of a frank decline. Songs like “Volver Volver” made him an idol and an indisputable reference, and his prolific concert and record activity would keep him at the top of the national musical scene for decades. Chente as we know many of those who love his music left us 51 albums recorded and participated in 32 films, this long history of success left us this Latin music star. His great farewell concert was great as his career, The imposing Aztec Stadium in Mexico City was chosen, a stage decorated with all the glamor that the moment demanded, was full of great musicians who accompanied him an orchestra, plus his mariachi that accompanied him for many years, also the mariachi Nuevo Tecalitlan were in the gala, 85,000 people gathered for this last concert, sang for 3 hours and 35 minutes, delighted to his audience 56 songs, this evening could not miss the presence of his younger son Alejandro Fernandez who accompanied him in 2 songs , As there was always a moment where he reiterated that while his audience did not stop applauding he would not stop singing this already well-known phrase that speaks of his greatness and his delivery with his audience, a great event gave us this idol of Mexico and of the world. Now Don Vicente rests in his ranch Huentitan surrounded by horses and charros, another of his great passions, for those of us who love this artist for all the moments that left us we can only say thanks Vicente! May you live many years and enjoy a well deserved retirement!

POR: EIDER MARTINEZ 15


Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

NUESTRA TIERRA

“¿DÓNDE ES QUE HAY LLUVIA DE PECES CUAL MILAGRO CELESTIAL?” Según los habitantes de Yoro, este fenómeno extraordinario ha venido ocurriendo en esta zona desde hace más de un siglo. Una impetousa Tormenta que se prolonga entre dos a tres horas es el preludio de este Fenomeno natural unico en el departamento de Yoro, donde pequenos peces caen como regalo del cielo en forma de precipatacion, cubriendo las calle, charcos o afluentes cercanos. Se trata de la denominada “LLUVIA DE PECES”, un acontecimiento que se registra anualmente entre los meses de Mayo, Junio y Julio en diferentes comunidades de este lugar situado al norte del territorio Hondureno, coincidiendo con el inicio de la temporada lluviosa. El fenomeno asombra a chicos y grandes que al presenciar esta senal Celestial acompanada de vientos huracanados y actividad electrica se aprestan para atrapar a los animalitos acuaticos que caen por monton. Aunque el evento es una realidad cuya explicacion se desconoce con total certeza, pocas veces se repite en el mismo lugar por dos anos consecutivos, desplazandose a las aldeas del interior en la ultima decada. Los pobladores los recogen y los llevan a sus casas para cocinarlos y comerlos posteriormente. Los peces son de agua dulce, siempre se los encuentra vivos, no carecen de ojos, son unos peces pequeños y, según los pobladores, no son del tipo de peces que se encuentra en áreas cercanas. Desde 1998, cada año se celebra un festival conocido como Festival de la Lluvia de Peces donde los pobladores celebrant este fenomeno, tambien hay una cancion Katracha muy popular que se llama “CORRIDO A HONDURAS” donde se menciona “¿Dónde es que hay lluvia de peces cual milagro celestial?” Varios cientificos han estudiando este fenomeno pero no tienen una explicacion. Personalmente nunca he tenido la oportunidad de verlos, pero si tengo familia que han contado que si lo han visto, espero tener la oportunidad de poder ser testigo de este fenomeno extraordinario Y SI ALGUNO DE USTEDES lo han visto les invito a que compartan con NOSOTRUS en nuestra pagina de FACEBOOK. Gracias a todos y pasen un mes de mucho AMOR CELEBRANDO CON ESA PERSONA ESPECIAL.

POR: GLORIA ZAMBRANO 16

“WHERE IS THERE A RAIN OF FISH LIKE A HEAVENLY MIRACLE?” According to the inhabitants of Yoro, this extraordinary phenomenon has occurred in this area for more than a century. An impetuous storm that lasts between two and three hours is the prelude to this unique natural phenomenon in the state of Yoro, where small small as a gift of sky in the form of precipitation, covering the streets, puddles or nearby tributaries. This is the name “LLUVIA DE PECES”, an event that is registered annually between May, June and July in different communities of this place located in the north of the Honduran country, coinciding with the beginning of the rainy season. The phenomenon astonishes to old and young people who prescribe this Celestial signal accompanied by hurricane winds and electric activity are ready to catch the aquatic animals that fall by heap. Although the event is a reality with the explanation unknown with total certainty, it rarely repeats itself in the same place for consecutive years, moving to inland villages in the last decade. The settlers pick them up and take them home to cook and eat them later. The fish are from sweetwater, always live, do not have eyes, are small fish and, according to the villagers, are not the type of fish found in nearby areas. Since 1998, every year there is a festival known as the Fish Rain Festival where people celebrate this phenomenon, there is also a popular Catracha song called “CORRIDOR TO HONDURAS” where it is mentioned “Where is there rain of Fishes what a heavenly miracle? “ Several scientists have studied this phenomenon but have no explanation. Personally I have never had the opportunity to see them, but if I have a family that has told me that if they have seen it, I hope I have the opportunity to be able to witness this extraordinary phenomenon AND IF SOME OF YOU have seen the guests they share with NOSOTRUS in our FACEBOOK page. LOVE CELEBRATING WITH THAT SPECIAL PERSON.


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

17


Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Children’s Health Project (NOCHP), es el programa de salud enfocado a los niños, con el objetivo de apoyar a la comunidad latina que vive en Luisiana. Se unen la escuela de medicina de la Universidad de Tulane y The Children´s Health Fund, para atender a la comunidad en su idioma. Ofrecen servicios pediátricos para niños de 0 a 18 años, sin importar su estatus legal o que no tengan seguro. Los servicios que ofrecen son: -Vacunas -Cuidado pediátrico rutinario e intensivo -Nutrición -Detección de diabetes y control -presión arterial -Asma y alergias -Salud Mental

ORGANIZACIONES CIVILES

New Orleans Children’s Health Project (NOCHP) is the children’s health program to support for the Latino community in Louisiana. The Tulane University School of Medicine and The Children’s Health Fund work together for to serve the community in Spanish and English. New Orleans Children’s Health Project, healthcare to all children ages 0-18 for children ages, regardless of their legal status or without insurance.

Si necesitas hacer una cita puedes llamar al 504 858 0155 / 504 881 4701

The services offered are: -Vaccines - Education Health -Nutrition healthy children, they are happy children -Weight management & education -Blood pressure -Asthma and Allergies -Mental Health Screenings If you need to make an appointment you can call 504 858 0155 or 504 881 4701

Niños saludables, son niños felices

Healthy kids are happy Kids

POR: MARY ALBARRÁN 18


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

19


Nosotr

20

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

TIPS DE BELLEZA PARA HOMBRE Y MUJER EN DÍA DE SAN VALENTÍN Prepárate para el día más romántico del año con estos tips de belleza para hombre y mujer en el día de San Valentín. No tengas miedo de verte al espejo y sacar a relucir tu belleza interior. ¡Toma nota! Hombre y Mujer- Lo principal es que tengas unos labios muy suaves, después de todo en este día seguramente besarás mucho a tu pareja. Exfólialos con un poco de miel y azúcar.

POR: REBECA BRANDEL

Mujer- Para maquillarte, eliges tonalidades suaves y opta por un look bastante natural y discreto. Bastará con que delinees tus párpados superiores, apliques máscara de pestañas y rubor.

Hombre- Día para que te hagas un estilo diferente; así sea en corte de pelo o afeitarte o hacerte un estilo definido en la barba, dejarte un candadito etc.

Si te vas a afeitar toda la cara, anHombre y Mujer- Un tip de belleza tes, usa agua caliente con una toalla para San Valentín es hacerte un ma- o en la ducha para debilitar los vesaje para verte relajado y fresco. Tu llos y no tengas irritaciones. piel lucirá renovada y atraerás miradas.

BEAUTY TIPS FOR MAN AND WOMAN ON Woman - For makeup, you choose soft tones VALENTINE’S DAY and opt for a very natural and discreet look. It will suffice to delineate your upper eyelids, Get ready for the most romantic day of the mascara eyelashes and flushing. year with these beauty tips for men and women on Valentine's Day. Do not be afraid to Man and Woman- A tip of beauty for Valentine look in the mirror and bring out your inner is to massage yourself to be relaxed and fresh. Your skin will look renewed and you will atbeauty. Take note! tract glances. Man and Woman- The main thing is that you have very soft lips, after all on this day you Man- Day for you to do a different style; Whewill surely kiss your partner a lot. Exfoliate ther it is a haircut or a shave or a definite style them with a little honey and sugar. in the beard, leave you a padlock beard, etc.

Mujer- Usa ropa cómoda y no tengas miedo a ponerte falda o vestido. Entre más coqueta y romántica, ¡mejor! Hombre y mujer- Un tip de belleza para San Valentín que no debes olvidar es el perfume. Opta por un olor fresco y suave. Hombres un olor muy varonil que no se torne fuerte tampoco. Aplícalo en las muñecas, cuello y detrás de las orejas.

If you are going to shave the whole face, before, use hot water with a towel or in the shower to weaken the hairs and do not have irritations. Woman - Wear comfortable clothing and do not be afraid to wear a skirt or dress. The more flirty and romantic, the better! Man and woman- A tip of beauty for Valentine that you should not forget is the perfume. Opt for a fresh and soft smell. Men a manly scent that does not grow strong either. Apply on wrists, neck and behind the ears.

21


Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

POR: CRISTIAN PERALTA 22

22


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

23


Nosotr

24

24

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

25

25


Nosotr

26

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

27


Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

SALUD

Síndrome metabólico

La resistencia a la insulina se produce cuando el cuerpo no la puede utilizar bien la glucosa que se Por: Dr. Elda Margarita Olivares Martinez obtienen mayormente a travez de los carbohidratos Coordinator of the Health Window of the Mexican u otros alimentos que contienen azucares ingeridos Embassy in New Orleans en nuestra dieta diaria. La resistencia a la insulina se encuentra en las personas que tienen diabetes tipo 2. El ochenta y cinco por ciento de las personas que tienen diabetes tipo 2 también tienen síndrome metabólico. Una cintura grande es el único signo visible de que podría estar en riesgo de tener síndrome metabólico. El síndrome metabólico y la mayoría de sus factores de riesgo no tienen síntomas. Si tiene niveles altos de glucosa en sangre, es posible que tenga los siguientes síntomas: • Sed extrema (polidipsia) • Aumento de la necesidad de orinar (poliuria) • Visión borrosa o baja vision • Cansancio o fatiga El síndrome metabólico se trata con cambios en el El síndrome metabólico o síndrome de resistencia a estilo de vida y a veces con medicamentos. Los camla insulina es un grupo de condiciones de salud que, bios en el estilo de vida pueden reducir los factores al combinarse, lo ponen en mayor riesgo de desade riesgo de enfermedades cardíacas y diabetes. Si rrollar enfermedades cardíacas y diabetes. ya tiene alguna enfermedad cardíaca o diabetes, los Estos factores de riesgo están estrechamente relacambios en el estilo de vida pueden reducir su riescionados con el sobrepeso y la obesidad. go de tener complicaciones derivadas de estas conPara poder diagnosticar síndrome metabólico, se diciones. Los cambios en el estilo de vida incluyen: deben de cumplir tres o más de los siguientes fac• Bajar de peso (si tiene sobrepeso). Bajar incluso tores de riesgo: algunas libras, del 7 al 10 por ciento del peso corpo• Cintura grande. Tener 40 pulgadas o más si es ral, ayuda a reducir sus riesgos para la salud. hombre y 35 pulgadas o más si es mujer. El exce• Seguir una dieta saludable. Elija alimentos que so de grasa alrededor del estómago representa un contengan poca grasa, colesterol y sal, preferiblefactor de riesgo de enfermedades cardíacas más mente una alimentacion a base de proteinas(carnes importante que la grasa en cualquier otra parte del blancas , pescado y ciertas carnes rojas que concuerpo. tengan poca grasa) , vegetales , ensaladas y frutas • Alto nivel de triglicéridos. Tener 150 mg/dl o de la temporada que no se encuentren enlatadas o más. Los triglicéridos son un tipo de colesterol que envasados en azucares o sustancias artificiales. Duse encuentra en la sangre. rante el tratamiento es muy importante evitar los • Nivel bajo de colesterol ( lipoproteínas de alta alimentos que contengan carbohidratos (harinas, densidad (HDL). Menos de 40 mg/dl si es hombre pastas, tortillas de maiz y harina, papas , pan dulce y menos de 50 mg/dl si es mujer. El colesterol HDL o blanco, platano, arroz) se pueden consumir alies el bueno. Un nivel demasiado bajo de HDL en mentos integrales bajos en carbohidratos. sangre aumenta las probabilidades de desarrollar • Hacer ejercicio con regularidad. Comience poco enfermedades cardíacas, porque puede producir a poco y aumente gradualmente la actividad hasta ateromas o tapones de grasa en las arterias del collegar a 30 minutos casi todos los días. razon. • Dejar de fumar. Existen programas que puedan • Presión arterial alta. Tener 130/85 mm Hg o más. ayudarle a dejar de fumar. La presión arterial alta aumenta el riesgo de enferAdemás de los cambios en el estilo de vida existen, medades cardíacas, como ser infartos cardiacos o medicamentos que ayudan a bajar los valores de: infartos cerebrales. • Colesterol • Niveles altos de glucosa en sangre en ayunas. Te• Presión arterial ner 100 mg/dl o más. Un nivel alto de glucosa en • Glucosa en sangre sangre es un signo de prediabetes o diabetes. Las personas con el síndrome metabólico pueden Cuantos más de estos factores de riesgo tenga, más reducir el riesgo de enfermedad cardiovascular y probabilidades tendrá de desarrollar enfermedades diabetes tipo 2 controlando los factores de riesgo. cardíacas y diabetes, y de sufrir derrames cerebraLa mejor manera es que bajen de peso, sigan una les. Los dos factores de riesgo más importantes para dieta saludable y aumenten la actividad física. Estos el síndrome metabólico son tener una cintura granson algunos pasos importantes para los pacientes y de(obesidad central) y la resistencia a la insulina.

28

los médicos en el tratamiento de esta enfermedad: • Controlar periódicamente el peso corporal (especialmente la obesidad central). • Controlar la glucosa en sangre, las lipoproteínas y la presión arterial. • Tratar los factores de riesgo individuales (hiperlipidemia, presión arterial alta y glucosa elevada en sangre) según las pautas establecidas. • Elegir agentes antihipertensivos de forma cuidadosa ya que los diferentes medicamentos tienen efectos diferentes sobre la sensibilidad a la insulina.

Metabolic syndrome The metabolic syndrome or insulin resistance syndrome is a group of health conditions that, when combined, put you at greater risk of developing heart disease and diabetes. These risk factors are closely related to overweight and obesity. In order to diagnose metabolic syndrome, three or more of the following risk factors must be met: • Large waist. Be 40 inches or more if you are male and 35 inches or more if you are female. Excess fat around the stomach represents a risk factor for heart disease more important than fat anywhere else in the body. • High triglyceride level. Have 150 mg / dl or more. Triglycerides are a type of cholesterol found in the blood. • Low HDL cholesterol level (less than 40 mg / if you are male and less than 50 mg / if you are female) HDL cholesterol is good. The chances of developing heart disease, because of it can produce atheromas or fat plugs in the arteries of the heart. • High blood pressure can be 130/85 mm Hg or more. High blood pressure increases the risk of heart diseases, such as heart attacks or strokes. • High levels of fasting blood glucose. Have 100 mg / or more. A high blood glucose level is a sign of pre diabetes or diabetes. The more of these risk factors you have, the more likely you are to develop heart disease and diabetes, and to have strokes. The two most important risk factors for the metabolic syndrome are having a large waistline (central obesity) and insulin resistance. Insulin resistance occurs when the body can not use glucose well which are obtained


SALUD mostly through carbohydrates or other foods containing sugars ingested in our daily diet. Insulin resistance is found in people who have type 2 diabetes. Eighty-five percent of people who have type 2 diabetes also have metabolic syndrome. A large waist is the only visible sign that you could be at risk of having metabolic syndrome. The metabolic syndrome and most of its risk factors have no symptoms. If you have high blood glucose levels, you may have the following symptoms: • Extreme thirst (polydipsia) • Increased need to urinate (polyuria) • Blurred vision or low vision • Tiredness or fatigue Metabolic syndrome is treated with changes in lifestyle and sometimes with medications. Changes in lifestyle can reduce risk factors for heart disease and diabetes. If you already have heart disease or diabetes, changes in lifestyle can reduce your risk of complications from these conditions. Changes in lifestyle include: • Lose weight (if you are overweight). Lowering even a few pounds, 7 to 10 percent of body weight, helps reduce your health risks. • Follow a healthy diet. Choose foods that contain low fat, cholesterol, and salt, preferably protein-based foods (white meats, fish and certain low-fat red meats), vegetables, salads, and seasonal fruits that are not canned or packaged in sugars or Artificial substances. During the treatment it is very important to avoid foods that contain carbohydrates (flour, pasta, corn tortillas and flour, potatoes, sweet or white bread, banana, rice) you can consume whole foods low in carbohydrates. • Exercise regularly. Start small and gradually increase activity to 30 minutes almost every day. • Give up smoking. There are programs that can help you quit smoking. In addition to changes in lifestyle there are medicines that help lower the values of: • Cholesterol • Blood pressure • Blood glucose People with the metabolic syndrome can reduce the risk of cardiovascular disease and type 2 diabetes by controlling risk factors. The best way is to lose weight, follow a healthy diet and increase physical activity. Here are some important steps for patients and physicians to treat this disease: • Periodically monitor body weight (especially central obesity). • Control blood glucose, lipoproteins and blood pressure. • Treat individual risk factors (hyperlipidemia, high blood pressure, and high blood glucose) according to established guidelines. • Choose antihypertensive agents carefully since different drugs have different effects on insulin sensitivity.

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

Tips de salud con Beatriz de Luna

- Siempre beba agua para mantenerse hidratado durante un entrenamiento - Asegúrese de comer antes de cualquier entrenamiento. - Como una bebida de plátano o proteína - Coma más frutas y verduras - Elija granos enteros. - Trate de arroz integral en lugar de blanco. - Cambie a la pasta de trigo integral. - Elija las proteínas magras como las aves de corral, pescado, frijoles y legumbres. - Corte los alimentos procesados, el azúcar, la sal y las grasas saturadas.

- Always drink water to stay hydrated during a workout. - Make sure to eat before any workout. Like a banana or a protein drink. - Eat more fruits and veggies. - Choose whole grains. Try brown rice instead of white. - Switch to whole wheat pasta. - Choose lean proteins like poultry, fish, beans, and legumes. - Cut down on processed foods, sugar, salt, and saturated fat.

DE LUNA’S NUTRITION

CLASES DE BAILE: BACHATA, SALSA MERENGUE Y MUCHOS MÁS ASESORÍA EN NUTRICIÓN Y CAMBIO DE VIDA DE LUNES A VIERNES: 8AM A 11AM ZUMBA, AEROBICS Y BAILE DE 6PM A 10PM ZUMBA, AEROBICS Y BAILE PRÓXIMOS TALLERES Y SEMINARIOS DE CAMBIOS DE HÁBITOS - CONSULTA LAS FECHAS BEATRIZ DE LUNA INFORMES: 225-964-5923

POR: BEATRIZ DE LUNA 29


Nosotr

30

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

31


Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Lo bonito de venir a un parque es disfrutar con tus hijos, tu familia y tus papás. A mí me encanta pasar tiempo en este parque el Sky Park ya que es un parque muy atractivo y tiene muchas áreas para cualquier persona que quiera disfrutar. Tiene un área para patinetas, bicicletas y para caminar. También tiene lagos para pescar y tiene muchas áreas bonitas para venir a distraerse y tomarse un buen descanso y olvidarse del mundo mientras estás en el parque con tu familia. Dedique mucho tiempo a sus hijos y disfrútelo al máximo. Cuando voy con mis hijos ellos ni siquiera se quieren ir porque les encanta estar en el parque, aman andar en sus bicicletas y en sus patinetas.

32

BATON ROUGE CITY

The nice thing about coming to a park is to enjoy with your children, your family and your parents. I love spending time in this park the Sky Park as it is a very attractive park and has many areas for anyone who wants to enjoy. It has an area for skateboards, bicycles and hiking. It also has lakes to fish and has many nice areas to come to get distracted and take a good rest and forget about the world while you are in the park with your family. Spend a lot of time with your children and enjoy it to the fullest. When I go with my children they do not even want to go because they love to be in the park, they love riding their bikes and on their skateboards.


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

33


Nosotr

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

POR: HUGO ESTRADA DIRECTOR DE HUEFA Y COLUMNISTA DE NOSOTRUS NOTICIAS COPA PRESTIGE HUEFA En la segunda división se suspendió por seis meses a Iván Guity Jr debido a intentar golpear al señor referí , y como lo hemos hecho saber y el reglamento lo dice, que todo aquel jugador que intente agredir a un arbitro será sancionado y retirado de las instalaciones deportivas.

Segunda categoría CD Dragon 3 Villarreal 3 Atletas de Cristo 4 Tigres 3 La liga infantil inicia la segunda semana de febrero los equipos participante Honduritas , Juventus , Barsita, club delfines.

Resultados femenino. Superchicas 0 Atletico 1 Galaxy 1 united City O En la liga femenina las actuales campeonas las galácticas se mantienen en el liderato con 6 puntos seguidas de United City con 3 los mismos las chicas del Atlético y en el frío sótano las chicas de la S con 0 puntos

Siguatepeque es el líder del certamen con 12 puntos , el máximo goleador AR 15 Benjamin Duran del Club Barsa , mientras que el portero menos vencido es el Abogado Edwin Rico del CD León

Internacional 1 club Barsa 2 Real sociedad 1 municipal 4 Guatemala 3 Siguatepeque5 Dep San José 4 platense 3 MOMENTO HUEFA Resultados según la cuarta jornada: CD Leon 5 Morelia2

34


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

DEPORTES LOCALES

Nosotr

35


Nosotr

36

FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1


FEBRERO 2017 NO. 7 AÑO. 1

Nosotr

37





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.