SENTIMENT DE MÉTAL VIVANT Merci de votre intérêt pour la ligne Cherin, car votre admiration pour ces produits conirme que le développement pendant beaucoup d’années a réussi. Alfred Rafl, propriétaire de la compagnie Schmiedeform a créé, en collaboration avec des architectes et artistes renommés, des produits d’une forme nouvelle et moderne en acier. Actuellement la série Cherin offre un grand choix en poteaux en balustres et à bref délai, d’autres articles tels que des rampes et des ornements vont suivre. Les caractéristiques de ces poteaux et balustres sont leur texture de surface unique, lisse , octogone ou bien voûtée. L’application de cherin va par conséquence au-delà d’une grille simple ; surtout dans le secteur d’ameublement de l’interieur on donne un nouveau point de vue. Ce travail intensif des matériaux (pour le moment en acier, plus tard aussi en aluminium et en bronze) a été patenté dans le monde entier. LEBENSGEFÜHL IN METALL Herzlichen Dank für Ihr Interesse an der Produktlinie “Cherin”, denn Ihre Bewunderung an diesen Produkten bestätigen unsere jahrelange Entwicklungsarbeit daran. Alfred Rafl, Inhaber der Firma Schmiedeform, gelang es nach Gesprächen mit namhaften Architekten und Künstlern, dessen Bedürfnis nach modernen, völlig neuen Linien der Metallgestaltung zu verwirklichen. Die Produktlinie “Cherin” bietet momentan eine große Auswahl an Zierstäben an; es werden jedoch in kurzer Zeit noch weitere Artikel wie Handlauf und Zierelemente folgen. Kennzeichnend für die Zierstäbe ist deren einmalige Oberlächenstruktur mit ihrer verschiedenartigen Beschaffenheit von glatt über achtkant bis hin zu herrlichen “Amphoren”-Prägungen. Der Anwendungsbereich von “Cherin” geht deshalb weit über jene des Geländerbaus hinaus: vor allem dem Einrichtungssektor werden völlig neue Formen geboten. Diese arbeitsintensive Bearbeitung der Metalle (z.Z. in Eisen, später auch in Aluminium und Bronze) wurde zudem weltweit patentiert. FEELING OF LIVING METAL Cordial thanks for your interest in the line “Cherin”, because your admiration at these products conirm our development for many years. Alfred Rafl, owner of the company Schmiedeform, succeeded to carry out after discussions with considerable architects and artists, to its need for modern, completely new lines of the metal. The line “Cherin” offers at the moment a large selection of bars, however within a short time further articles such as hand rail and ornaments will follow. Characteristic for the bars is their unique surface texture with its different condition of smooth to eight-edge up to wonderful coinages. The range of applications of “Cherin” goes therefore far beyond those of the building of railings: especially the sector of furnishings are given completely new forms too. This work intensive treatment of the metals (at present in iron, later also in aluminum and bronce) was besides world-wide patented. 2
HET GEVOEL VAN LEVEND METAAL Hartelijk dank voor uw interesse in de serie “Cherin”, daar uw bewondering voor deze producten onze ontwikkeling van vele jaren bevestigt. Alfred Rafl, eigenaar van het bedrijf Schmiedeform, slaagde erin om in overleg met diverse grote architecten en kunstenaars, aan hun behoefte te voldoen, een moderne en volledig nieuwe lijn in het metaal te ontwikkelen. De serie “Cherin” biedt nu een grote keuze aan balusters, spijlen, handgrepen en ornamenten. Kenmerkend voor de spijlen en balusters is hun unieke oppervlaktetextuur, van de gladde oppervlakten naar de achthoekige vorm, tot de prachtige gewelfde structuur. Een programma waarbij siersmeedwerk de rechtmatige erkenning krijgt die het verdient. Voor toepassing in trappen, hekwerken en balustraden waarin men de karakteristieke eigenschappen van rustiek en autentiek vakmanschap wil weergeven. De toepassingen van “Cherin” gaan daarom ver voorbij die van het standaard hekwerk; voornamelijk aan de interieursector wordt een volledig nieuwe impuls gegeven. De arbeidsintensieve vervaardiging van de onderdelen (nu in staal, later ook in aluminium en brons) is derhalve ook wereldwijd gepatenteerd.
VOOR VERDER INFORMATIE POUR DES RENSEIGNEMENTS FOR FURTHER INFORMATION FÜR WEITEREN INFORMATION
Attentie !! op alle artikelen
MAURIKS IMPORT
Attention !!
Australiëlaan 10 5232 BB ’s-Hertogenbosch The Netherlands
sur tous les articles
Postbus 3454 5203 DL ’s-Hertogenbosch The Netherlands
Attention !! on every article
T. (+31) (0)73 646 11 00 F. (+31) (0)73 646 11 10 E: info@mauriksimport.com I: www.mauriksimport.com
Achtung !!
Mauriks Import a division of Mauriks Group BV
auf alle artikel
© Copyright by Mauriks Group BV, 2004 all rights reserved © Copyright by Schmiedeform, 2004 all rights reserved
3
SF 001010
SF 001810
L = 1000mm = 45 mm
L = 1070mm = 22 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 4
5
SF 001020
SF 001820
L = 1000mm = 40 mm
L = 1070mm = 20 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 6
7
SF 001030
SF 001830
L = 1000mm = 45 mm
L = 1070mm = 22 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 8
9
SF 001340
SF 001840
L = 1000mm = 30 mm
L = 1070mm = 22 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 10
11
SF 002010
SF 002810
L = 1200mm = 32 mm
L = 1070mm = 16 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 12
13
SF 002020
SF 002820
L = 1200mm = 30 mm
L = 1070mm = 14 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 14
15
SF 003020
SF 003320
L = 1200mm = 20 mm
L = 1000mm = 14 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 16
17
SF 008620
SF 143070
L = 980mm = 12 mm
L = 1150mm = 30 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 18
19
SF 008630
SF 143040
L = 980mm = 14 mm
L = 1150mm = 40 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 20
21
SF 008610
SF 143080
L = 980mm = 14 mm
L = 1150mm = 32 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 22
23
SF 008640
SF 143090
L = 980mm = 14 mm
L = 1150mm = 32 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 24
25
SF 008650
SF 143095
L = 980mm = 14 mm
L = 1150mm = 32 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 26
27
SF 009310
L = 1000mm = 14 mm
SF 009320 L = 1000mm = 12 mm
SF 009350 L = 1000mm = 14 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 28
29
SF 010710
L = 1000mm = 14 mm
SF 010720
L = 1000mm = 12 mm
SF 010730
L = 1000mm = 14 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 30
rk kwe e h or n vo last e l j i ge ed Sp niet gesme stuk n e uit e es port s e rd pou dées s ce e r bar on sou eule piè n es l’un e d ées forg s gate r o f bars elded ce e w not one pi m d fro e g r fo re r To ü f t äbe erst chweiß Stück t t i s G em t ge nich t aus ein iede m h gesc
SF 230010
SF 230020
L = 2300mm = 20 mm
L = 2300mm = 16 mm Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 31
SF 201110
L = 300mm = 30 / 14 mm
SF 201010
L = 1100mm = 38 / 18 mm
SF 201030
L = 1100mm = 32 / 15 mm
SF 201040
L = 1100mm = 28 / 12 mm
SF 201050
L = 900mm = 25 / 12 mm
SF 201130
L = 300mm = 28 / 14 mm
verlengde uitvoering op aanvraag - extensible sur demande - extendable on inquiry - verlängerbar auf Anfrage Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits à la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen Maßangaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 32
SF 401050
150 x 150 mm
SF 401350
80 x 80 mm
SF 401550
60 x 60 mm
Afdekrozet - Cache-scellement - Base collar - Abdeckroset
SF 301240
L = 700mm = 20x14 / 15x8 mm
SF 301230
SF 301220
L = 700mm = 25x15 / 20x9 mm
L = 700mm = 30x16 / 26x12 mm
Doordat de spijlen handvervaardigd zijn, kunnen de vermelde maatvoeringen afwijken. Les mesures sont indicatives parce que les produits sont faits Ă la main. The measurements are indicative since the products are mostly handprocessed. Alle hier enthaltenen MaĂ&#x;angaben sind durch handwerkliche Fertigung als Richtwerte anzusehen. 33
SF 301210
L = 700mm = 40x20 / 33x10 mm
SF 303010
57 x 16 mm L = 2200 mm
SF 303020
43 x 16 mm L = 2200 mm
SF 303030
34 x 16 mm L = 2200 mm
Handgreep - Main courante - Handrail - Handlaufproil
SF 303015 57 x 16 mm
SF 303025 43 x 16 mm
SF 303035 34 x 16 mm
34
INHOUDSOPGAVE Index - Table of contents - Inhaltsverzeichnis
Pag.
Art.
2-3
.....................
Voorwoord - Préface Introduction - Vorwort
4 6 8
..................... ..................... .....................
SF 001010 SF 001020 SF 001030
10
.....................
4 6 8 10
Pag.
Art.
SF 001340
20 18 22 24 26
..................... ..................... ..................... ..................... .....................
SF 143040 SF 143070 SF 143080 SF 143090 SF 143095
..................... ..................... ..................... .....................
SF 001810 SF 001820 SF 001830 SF 001840
32 32 32 32
..................... ..................... ..................... .....................
SF 201010 SF 201030 SF 201040 SF 201050
12 14
..................... .....................
SF 002010 SF 002020
32 32
..................... .....................
SF 201110 SF 201130
12 14
..................... .....................
SF 002810 SF 002820
31 31
..................... .....................
SF 230010 SF 230020
16 16
..................... .....................
SF 003020 SF 003320
22 18 20 24 26
..................... ..................... ..................... ..................... .....................
SF 008610 SF 008620 SF 008630 SF 008640 SF 008650
33 33 33 33
..................... ..................... ..................... .....................
SF 301210 SF 301220 SF 301230 SF 301240
28 28 28
..................... ..................... .....................
SF 009310 SF 009320 SF 009350
34 34 34 34 34 34
..................... ..................... ..................... ..................... ..................... .....................
SF 303010 SF 303020 SF 303030 SF 303015 SF 303025 SF 303035
30 30 30
..................... ..................... .....................
SF 010710 SF 010720 SF 010730
33 33 33
..................... ..................... .....................
SF 401050 SF 401350 SF 401550
35
MAURIKS IMPORT Australiëlaan 10 5232 BB ’s-Hertogenbosch The Netherlands Postbus 3454 5203 DL ’s-Hertogenbosch The Netherlands T. (+31) (0)73 646 11 00 F. (+31) (0)73 646 11 10 E: info@mauriksimport.com I: www.mauriksimport.com Mauriks Import a division of Mauriks Group BV