Tubertini catalogo minuteria 2017

Page 1

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO:

Tubertini S.r.l. via Muzza Spadetta, 28 40053 Valsamoggia (BO) - Loc. Bazzano ITALIA Tel: +39 051.832335/20 +39 051.833156 Fax: +39 051.832138 info@tubertini.it - www.tubertini.it


166

Tabella Simboli

Girelle Moschettoni e Attacchi Rings Stopper, Crimps e Pipette Feeder Aghi Piombi Varie

167 174 178 180 183 193 194 196 www.tubertini.it

Codice Code Modello Model Pezzi Pieces Colore Color Misura Size Diametro Diameter Peso Weight Portata Capacity Diametro Foro Perle Pearls Hole Diameter

Per una migliore consultazione, gli articoli nelle pagine contrassegnate dal simbolo “Real Size“, sono pubblicati in scala 1:1. For best consultation, the articles of the pages marked with the symbol “Real Size”, are printed to scale 1:1.


167

Girelle

MINUTERIA / TACKLES

TB 100SS

TB 120SS

Girella in acciaio inox con cuscinetti dotata di doppia rotazione, estremamente resistente, ideale per tutte le pesche. Stainless steel swivel with ball bearings, double rotation, very strong, ideal for all fishing g styles.

000 00

5543130 5543120 5543100 5543101 5543102 5543103 5543104 5543105

000 00 0 1 2 3 4 5

0

46 lb - 20 kg 55 lb - 25 kg 65 lb - 30 kg 110 lb - 50 kg 160 lb - 72 kg 200 lb - 90 kg 280 lb - 125 kg 335 lb - 150 kg

1

2

3

4

Girella costruita in acciaio ciaio inox, dotata di estrema affidabilità bilità e resistenza. Stainless steel swivel.. Very reliable and resistant. nt.

5

4

55433/2 55433/1 5543301 5543302 5543303 5543304 5543305 5543306 5543308 5543310 5543312 5543314

5 5 5 5 5 4 4 3

2/0 1/0 1 2 3 4 5 6 8 10 12 14

14

3

660 lb - 300 kg 510 lb - 230 kg 410 lb - 185 kg 310 lb - 140 kg 220 lb - 100 kg 180 lb - 80 kg 130 lb - 60 kg 100 lb - 45 kg 80 lb - 36 kg 65 lb - 30 kg 45 lb - 20 kg 30 lb - 14 kg

12 10

2

1

8

6

1/0

5

2/0

5 5 6 7 8 10 10 10 10 10 10 10

TB 1005

TB 110SS

Girella con foro passante nel bariolotto ed unico occhiello a rombo, ideale per il surf casting ed il feeder, per finali con bracciolo in deriva. Barrel swivel with passing-by hole and one diamond eye, ideal for surf casting and feeder.

Girella rolling in acciaio inox che le conferisce prestazioni eccezionali. Stainless steel rolling olling g swivels. Outstanding g performance. p

8 14 12 10 8

5543501 5543502 5543503 5543504 5543505 5543506 5543508 5543510 5543512 5543514

1 2 3 4 5 6 8 10 12 14

410 lb - 185 kg 310 lb - 140 kg 220 lb - 100 kg 180 lb - 80 kg 130 lb - 60 kg 100 lb - 45 kg 80 lb - 36 kg 65 lb - 30 kg 45 lb - 20 kg 30 lb - 14 kg

6

5

4

3

2

1

5 6 7 8 9 10 10 10 10 10

5544308

TB 1001 ROLLING SINGOLA

14 12 10 8 6 4

9 lb - 4 kg 20 lb - 9 kg 30 lb - 14 kg 40 lb - 19 kg 60 lb - 27 kg 80 lb - 35 kg

15 15 15 15 14 12

10

PRO SWIVEL

Girella made in Japan con carico garantito. Made in Japan swivel with guaranteed charge.

14 12 10

5541914 5541912 5541910 5541908 5541906 5541904

8

8

6

18

4

5530510 5530508 5530507 5530503 5530502

www.tubertini.it

18 16 14 6 4

41 lb - 19 kg 59 lb - 27 kg 83 lb - 38 kg 260 lb - 91 kg 292 lb - 133 kg

8 8 8 7 6

16

14

6

4


168

Girelle

MINUTERIA / TACKLES

TOP SWIVEL

TB 2081 1 BALL B BEARING BEAR SWIVEL WITH H SPLIT S RING

Girella con cuscinetto e anelli split ring per il montaggio rapido di jig, artificiali o lenze. Ball bearing swivels and split rings, to quickly assemble jig, lures and lines.

Girella lla made in Japan con cuscinetto interno. Made de in Japan swivel with inner ball bearing.

0 1

5544501 5544502 5544503 5544504 5544505 5544506

2

1 2 3 4 5 6

3

4

11 lb - 5 kg 18 lb - 8 kg 22 lb - 10 kg 33 lb - 15 kg 44 lb - 20 kg 55 lb - 25 kg

5

1

2

5530300 5530301 5530302 5530303 5530304 5530305 5530306

5 4 4 4 3 3

0 1 2 3 4 5 6

25 lb - 11 kg 40 lb - 18 kg 65 lb - 29 kg 100 lb - 45 kg 150 lb - 67 kg 200 lb - 90 kg 300 lb - 136 kg

4 4 4 4 4 3 2

TB 1002 ROLLING DOPPIA

Girella made in Japan con carico garantito. Made in Japan swivel with guaranteed charge.

14 12 10

5530401 55304/1 55304/2 55304/3 55304/4 55304/5

1 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0

1/0

415 lb - 189 kg 466 lb - 212 kg 695 lb - 316 kg 792 lb - 360 kg 946 lb - 430 kg 1188 lb - 540 kg

2/0

3/0

4/0

5542014 5542012 5542010 5542008 5542006 5542004

TB 4081 BALL L BEARING SWIVEL

3

4

14 12 10 8 6 4

9 lb - 4 kg 20 lb - 9 kg 30 lb - 14 kg 40 lb - 19 kg 60 lb - 27 kg 80 lb - 35 kg

5

1 2 3 4 5 6

44 lb - 20 kg 55 lb - 25 kg 77 lb - 35 kg 110 lb - 50 kg 143 lb - 65 kg 176 lb - 80 kg

5 4 4 4 3 3

4

8 8 8 8 8 6

6 14 12

5544401 5544402 5544403 5544404 5544405 5544406

6

TB 1003 ROLLING TRIPLA

Girella con cuscinetto to salt water. Swivel with salt water er ball bearing.

2

8

5/0

5 4 4 3 2 2

1

4

6

BIG SWIVEL

1

3

5542114 5542112 5542110 5542108 5542106 5542104

www.tubertini.it

14 12 10 8 6 4

10

9 lb - 4 kg 20 lb - 9 kg 30 lb - 14 kg 40 lb - 19 kg 60 lb - 27 kg 80 lb - 35 kg

8

6 6 6 6 6 5

6

4

5

6


Girelle

MINUTERIA / TACKLES

TM-14 HYPER SYSTEM BEARING

TB 2701 GIRELLA TRIPLA

Girella con cuscinetto dotata di anello per lo scambio rapido di jig ed artificiali. Swivel with ball bearing with ring for a rapid change of jig and lures.

6 20

18

16

14 5511806

5542614 5542616 5542618 5542620

14 16 18 20

15 lb - 7 kg 10 lb - 5 kg 10 lb - 5 kg 10 lb - 5 kg

6

276 lb - 125 kg

3

TB 8102

6 6 6 6

14

12 10

8

TB 9501

Girella dotata di ring metallico per offrire al terminale libertà di movimento a 360°. Swivel with metal ring which give to terminal the freedom of movement at 360°.

5540114 5540112 5540110 5540108

14 12 10 8

22 lb - 10 kg 15 lb - 6,5 kg 10 lb - 4,5 kg 10 lb - 4,5 kg

10 10 10 10

TB 1006 GIRELLA CON ATTACCO RAPIDO

7

5541207 5541204

7 4

55 lb - 25 kg 100 lb - 45 kg

Attacco rapido dotato di tubetto in silicone di chiusura evitando l’uso del moschettone, in modo da cambiare più rapidamente la lenza. Ideale per la pesca a feeder, bolentino e surf casting. Quick fast equipped with silicon tube to avoid the snap, to quickly change the mainline. Ideal for feeder fishing, bolentino and surfcasting.

4

5 5

10

52752

55128**

Girella in acciaio o Saltwater nita di ultraresistente, munita ale anellino saldato ideale per la pesca a Vertical Jigging. Swivel made in ultraresistent Saltwater steel, with welded ring ideal for Vertical Jigging fishing.

1 2 3 4 5

140 lb - 60 kg 160 lb - 70 kg 236 lb - 110 kg 260 lb - 120 kg 470 lb - 210 kg

12 2

8

6

4

TB 6001 ROLLING TRIANGLE

Girella combinata ideale per la pesca sia a surf casting che a tutti i tipi di bolentino. Combined swivel ideal both for surf casting and for every very kind of bolentino fishing.

1

5512601 5512602 5512603 5512604 5512605

14-6

14

2

2 2 2 2 2

3

4

5

8X10

6X7

5545101 5545102 5545103 5545104 5545105

8x10 6x7 4x5 2x3 1/0x1

www.tubertini.it

4X5

31 lb - 14 kg 49 lb - 22 kg 71 lb - 32 kg 88 lb - 40 kg 103 lb - 47 kg

2X3

8 8 6 5 5

1/0X1

169


170

Girelle

MINUTERIA / TACKLES

TB 101 ROLLING RO TRIANGLE TR

Girella la combinata c di notevole praticità p per l’inserimento del bracciolo o della zavorra. Combined swivel, practical for the insert of the armrest and the ballast.

10X12

5545201 5545202 5545203

6x7 8x10 10x12

8X10

TB 101SS GIRELLA CON ON MOSCHETTONE MOSCHE

Girella con moschettone dotata di cuscinetti a doppia rotazione, interamente in acciaio inox, che le conferisce massima resistenza e affidabilità. Swivel with snap and double rotation ball all bearings, totally made of stainless steel. ery strong and reliable. Very

6X7

42 lb - 19 kg 20 lb - 9 kg 9 lb - 4 kg

6 8 8

TB 7005 MOVED PLASTIC HEAD WITH INTERLOCK

Girella con moschettone, dotata di perlina in plastica che ne agevola lo scorrimento sul monofilo. Swivel with safety snap and with a plastic bead that facilitates the scrolling on monofilament.

0

S

553450L 553450M 553450S

L M S

M

L

5543200 5543201 5543202 5543203 5543204 5543205 5543206

6 6 6

ATTACCO BOSS TB 3105

10

10 8

2

0 1 2 3 4 5 6

3

4

45 lb - 20 kg 70 lb - 30 kg 70 lb - 30 kg 120 lb - 55 kg 171 lb - 77 kg 262 lb - 120 kg 320 lb - 145 kg

5

6

5 5 5 4 4 3 3

TB 3902 GIRELLA CON MOSCHETTONE

Girella con moschettone, dotata di perlina in plastica che ne agevola lo scorrimento sul monofilo. Swivel with safety snap and with a plastic bead that facilitates the scrolling on monofilament.

55352** 55351**

1

8

6 6

TB 7103 GIRELLA O RAPIDO SGANCIO 10 8

10

5540710 5540708 5540706 5540704 5540702

10 8 6 4 2

8

10 lb - 5 kg 20 lb - 10 kg 30 lb - 14 kg 40 lb - 18 kg 50 lb - 23 kg

6

10 10 9 8 8

4

2

5547110 5542808 5542807 5542806 5542804 5542802 5542901 55429/1 55429/2 55429/3 55430**

www.tubertini.it

7

6

10 8 7 6 4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0

4

2

16 lb - 7 kg 16 lb - 7 kg 25 lb - 12 kg 25 lb - 12 kg 30 lb - 14 kg 40 lb - 18 kg 55 lb - 25 kg 55 lb - 25 kg 95 lb - 43 kg 130 lb - 60 kg 175 lb - 80 kg

1

10 10 10 10 10 8 7 6 5 4 4

1/0

2/0

3/0

4/0


171

Girelle

MINUTERIA / TACKLES

TB 1073 GIRELLA CHETTONE CON MOSCHETTONE

TB 121SS GIRELLA G CON MOSCHETTONE

Girella con moschettone totalmente in acciaio inox, dotata di prestazioni eccezionali pur mantenendo dimensioni lt ridotte. id tt molto Stainless steel swivel with snap. Small size. Outstanding performances.

8

6

20 18 16 14 12

5540520 5540518 5540516 5540514 5540512 5540510 5540508 5540506 5540604

5

4

55434/2 5543401 5543402 5543403 5543404 5543405 5543406 5543408

3

2/0 1 2 3 4 5 6 8

2

450 lb - 200 kg 320 lb - 145 kg 240 lb - 110 kg 170 lb - 75 kg 170 lb - 75 kg 120 lb - 55 kg 70 lb - 30 kg 70 lb - 30 kgg

1

2/0

20 18 16 14 12 10 8 6 4

10 lb - 5 kg 10 lb - 5 kg 10 lb - 5 kg 15 lb - 7 kg 20 lb - 9 kg 20 lb - 9 kg 20 lb - 9 kg 30 lb - 13 kg 33 lb - 15 kg

5542507 5542506 5542505 5542504 5542503 5542502 5546901

7 6 5 4 3 2 1

4

220 lb - 100 kg 180 lb - 80 kg 140 lb - 65 kg 110 lb - 50 kg 80 lb - 35 kg 55 lb - 25 kg 33 lb - 15 kg

4

12 12 12 12 12 10 8 6 6

14 12 10 8

14 12 10 8 6 4 2 1

10 lb - 4 kg 20 lb - 9 kg 30 lb - 13 kg 30 lb - 13 kg 44 lb - 20 kg 60 lb - 28 kg 80 lb - 35 kg 90 lb - 40 kg

10 10 10 10 9 8 6 5

TB 9103 SWIVEL WITH OPEN EYE SNAP

3

6

3 4 5 6 7 10 10 10

5540414 5540412 5540410 5540408 5540406 5540404 5540402 5540401

2

8

TB 3003 ROLLING NE CON MOSCHETTONE

TB 3806 GIRELLA CUSCINETTO SOLID E MOSCHETTONE

1

10

5

6

2 3 3 4 4 5 5

7

Girella con moschettone a sgancio sovradimensionato, ideale per la pesca a bolentino di profondità o col palamito. Swivel with big quick-release snap, ideal for bolentino deep fishing or for palamite.

55454**

www.tubertini.it

1,8x60 mm

2

6

4

2

1


172

Girelle

MINUTERIA / TACKLES

NT GIRELL GIRELLA/SWIVEL ELLA/SWIVEL

NT BALL BEARING SWIVEL ART. 463

Girella la con c moschettone mos schettone di elevata ele tenuta, ideale per la pesca a a bolentino,, non ha appigli. pp g Swivel with high h retaining snap, ideal for bolentino fishing, it hasn’t handhold..

8

5513308 5513307 5513306 5513305 5513304 5513303 5513302

8 7 6 5 4 3 2

7

27,9 lb 38,1 lb 46,5 lb 55,3 lb 76,5 lb 91,6 lb 133 lb

6

5

Girella con cuscinetto e moschettone salt water, realizzata con materiali di elevata qualità à che le conferiscono prestazioni eccezionali. Ball bearing swivel with salt water snap, made with high quality materials that give exceptional performance.

4

3

2

8

5 5 5 5 5 4 3

HAYATE SNAP CRANE 52449

Girella crane, con moschettone di nuova concezione, di notevole resistenza ed affidabilità. Crane swivel, with new concept snap, very strong and reliable

55396**

12

5530704 5530706 5530708 5530710 5530712

4 6 8 10 12

88 lb 56 lb 49 lb 31 lb 31 lb

10

08

06

04

4 5 6 7 7

NT BALL BEARING G SWIVEL ART. 181

Girella con cuscinetto e moschettone salt water, ultraresistente ed estremamente affidabile. Swivel with ball bearing and “salt water” safety snap, ultra-strong and extremely reliable.

4

55391**

4

45 kg

4

www.tubertini.it

8

200 kg

2


173

Girelle

MINUTERIA / TACKLES

TB 1503 ROLLING G TRIPLA TRIPL LA WITH SNAP SNA

TB 9102

Girella tripla con moschettone one senza angoli. ngoli. Triple Swivel with a cornerless ess snap-hook. snap hook.

14 12 10

5546114 5546112 5546110 5546108

14 12 10 8

22 lb - 10 kg 15 lb - 6,5 kg 10 lb - 4,5 kg 10 lb - 4,5 kg

8

6 6 6 6

14

TB 1302 2 ROLLING DOPPIA OSCHETTONE CON MOSCHETTONE

14

5542414 5542412 5542410 5542408 5542406 5542404

14 12 10 8 6 4

12

7 kg 7 kg 7 kg 7 kg 12 kg 14 kg

10

8

8 8 8 8 7 6

6

5545504 5545506 5545508 5545510 5545512 5545514

4 6 8 10 12 14

31 lb - 14 kg 27 lb - 12,5 kg 22 lb - 10 kg 22 lb - 10 kg 16 lb - 7,5 kg 16 lb - 7,5 kg

12

10

4 5 6 6 6 6

4

TB 503 03 ROLLING TRIPLA CON MOSCHETTONE

14

5542314 5542304

14 4

7 lb - 3 kg 20 lb - 9 kg

4

6 4

TB 8073 GIRELLA TRIPLA TTONE CON MOSCHETTONE

20

5542714 5542716 5542718 5542720

www.tubertini.it

14 16 18 20

15 lb - 7 kg 10 lb - 5 kg 10 lb - 5 kg 10 lb - 5 kg

18

5 5 5 5

16

14

8

6

4


174

Moschettoni e Attacchi

MINUTERIA / TACKLES

T 5002 TB 2M MOSCHETTONE MOSCHETTONE

0

1

5542207 5542206 5542205 5542204 5542203 5542202 5542201 5542200

2

7 6 5 4 3 2 1 0

3

200 lb - 90 kg 150 lb - 70 kg 120 lb - 55 kg 100 lb - 45 kg 80 lb - 35 kg 50 lb - 22 kg 30 lb - 14 kg 20 lb - 9 kg

4

TB 4002 MOSCHETTONE NE

5

6

7

6 8 10 11 11 12 12 12

0/0

0

55403/0 5540300 5540301 5540302 5540303 5540304

0/0 0 1 2 3 4

1

2

3

20 lb - 9 kg 25 lb - 12 kg 40 lb - 18 kg 55 lb - 25 kg 65 lb - 30 kg 80 lb - 35 kg

4

12 12 12 12 10 10

TB 5706

Attacco rapido per la pesca con artificiali e totanare. Usato anche nel carp fishing per sostituire rapidamente i terminali. Quick connection for lure fishing and squid. Used also for carp fishing to quickly replace the terminals.

TB 3002 MOSCHETTONE OSCHETTONE

55411**

Unica/Unique

10

TB 6002 INSURANCE SNAP

Moschettone salt water leggero, resistente e senza angoli sulla punta. Ideale per la pesca con artificiali che non necessitano di girella. g Light salt water snap-hook, nap-hook, resistant and without corners on the tip. Ideal deal for lure fishing which can be used without the swivel.

0/0 0

55402/0 5540200 5540201 5540202 5540203 5540204 5540205 5540206

0/0 0 1 2 3 4 5 6

20 lb - 9 kg 25 lb - 12 kg 44 lb - 20 kg 60 lb - 28 kg 80 lb - 35 kg 90 lb - 40 kg 100 lb - 45 kg 130 lb - 60 kg

1

2

3

4

5

6

12 12 12 12 12 12 12 10

1

5545601 5545602 5545603 5545604 5545605 5545606

1 2 3 4 5 6

2

33 lb - 15 kg 66 lb - 30 kg 88 lb - 40 kg 121 lb - 55 kg 154 lb - 70 kg 198 lb - 90 kg

3

4

5

12 12 10 10 5 5

TB 2302 HANGING SNAP

Attacco da surf casting per il calamento o il piombo. Utilizzabile in sostituzione del moschettone. Surfcasting connection for lead or for the line. Usable to change the snap or hook.

TB 6202 HAWAII II SNAP

0

1

2

3

Attacco rapido per la pesca con artificiali o per raccordo fra lenza madre e terminali. Quick joint for lure fishing g or connection between the line and the terminals.

1

5544900 5544901 5544902 5544903

0 1 2 3

11 lb - 5 kg 22 lb - 10 kg 31 lb - 14 kg 44 lb - 20 kg

8 8 8 6

5545001 5545002 5545003 5545004

www.tubertini.it

1 2 3 4

20 lb - 9 kg 27 lb - 12 kg 44 lb - 20 kg 77 lb - 35 kg

2

6 6 5 4

3

4

6


175

Moschettoni e Attacchi

MINUTERIA / TACKLES

YM 2026 HAWAIIAN SNAP

55B10 ATTACCO TACCO SNAP

Serie di attacchi per il surf casting e per calamenti, si usano al posto dei moschettoni, per cambiare con estrema rapiditĂ il bracciolo. Series of quick connection for Surf Casting fishing. They can be used instead of snap-hook to change quickly the derived lines.

55295**

1

2

5

6

5

3

P-02 QUICK SNAP

55052** 55053** 55054**

55B10 55B11 55B12

1 2 3

10 10 10

Moschettone leggero e resistente salt water con punta arrotondata per collegare artificiali da usare senza girella Minnow-crank. Light and strong snap, salt water resistant with round point to be used without swivel minnow-crank. now crank.

0

5514000 5514001 5514002 5514003

0 1 2 3

1

2

20 lb - 8,6 kg 24 lb - 10,9 kg 47 lb - 21,5 kg 70 lb - 31,7 kg

21 20 20 19

3

P-10 CROSS LOCK

Moschettone leggero e resistente salt water senza angoli sulla punta. Ottimo per la pesca con artificiali che non necessitano della girella Minnow crank. Light snap, salt water resistant without angles on the point. Excellent to with lures that don’t need swivel minnow crank.

0

5514100 5514101 5514102 5514103 5514104

1

2

0 1 2 3 4

70 lb - 31 kg 70 lb - 31 kg 100 lb - 45 kg 115 lb - 53 kg 165 lb - 75 kg

3

4

10 10 10 9 8

SILENT QUICK SNAP

Moschettone a tenuta calibrata ricoperto p da guaina in gomma. mma. Safety snap covered with rubber sleeve.

2

5513902 5513903

www.tubertini.it

2 3

21,5 kg 31,7 kg

10 10

3


176

Moschettoni e Attacchi

MINUTERIA / TACKLES

TB 5201 1 CROSS CR LINEBRASS LIN HEAD & TUBE

12

10

7

5

3 10X12

Cilindro di acciaio dotato di girella, facilmente applicabile sul trave. Steel cylinder equipped with swivel, easily relevant on main line.

5545303 5545305 5545307 5545310 5545312

3 5 7 10 12

88 lb - 40 kg 71 lb - 32 kg 49 lb - 22 kg 42 lb - 20 kg 31 lb - 14 kg

TB 8200 ATTACCO SQUID UID

4 5 6 6 6

5545701 5545702 5545703

554000M 554000L

ATTACCO SURF NT 459

M S

15 mm 25 mm

49 lb - 22 kg 31 lb - 14 kg 20 lb - 9 kg

M

2

S M

6x7 8x10 10x12

5 5 5

TB 6201

Attacco Att scorrevole l per pesca a fondo. f d Sliding connection for bottom fishing.

550770S 550770M

6X7

Attacco per la pesca al calamaro, può essere utilizato anche nella pesca a bolentino. Connection for squid fishing which can be used for bolentino fishing too.

ATTACCO SYSSY

55051**

8X10

6 6

L

M L

6 6

NO-CATCH

RAINBOW INBOW

Attacco da surf casting per l’uso del piombo a perdere. Surf casting connection for using of disposable lead.

Accessorio da montare sul filo madre con 2 perline fermate da due nodi. Item to fit on main line with 2 beads stopped by 2 knots.

55072**

1 mm

6

www.tubertini.it

55076**

1 mm

6


177

Moschettoni e Attacchi

MINUTERIA / TACKLES

ATTACCO VLP 01

02

03

04

OVAL BEADS

Perline a quattro fori passanti, ideali sia per la pesca a bolentino sia il surff casting. Disponibili in quattro misure. Beads with 4 holes, ideal for bolentino and surf casting fish. Four sizes available.

5510001 5510002 5510003 5510004

3x5 mm 4,7x6 mm 5x8 mm 7x10 mm

MAX Trave Ø 0,350mm MAX Trave Ø 0,400mm MAX Trave Ø 0,450mm MAX Trave Ø 0,520mm

MAX Ø 0,280mm MAX Ø 0,330mm MAX Ø 0,370mm MAX Ø 0,440mm

6 6 6 6

Attacco a sgancio rapido intercambiabile per braccioli. Tramite queste perline il finale è libero sia di girare in senso laterale sia di roteare su se stesso eliminando qualsiasi torsione del filo. Disponibili in tre misure ideali per il surf casting ed il bolentino. Quick release mechanism interchangeable for fishing rigs. By the means of these beads the line is free to laterally move and also to rotate on itself eliminating any twist. Available in three sizes ideal for surf casting and bottom fishing.

10 10 10

BIG

ATTACCO GRIZZLY

Sgancio rapido intercambiabile per braccioli, dotato di un taglio con sede finale per la lenza madre ed un foro longitudinale dove infilare il bracciolo con l’amo, da fermare con un nodo o una perlina. Il diametro del bracciolo può variare in quanto è la perlina o il nodo ad impedirne l’uscita. Grizzly è l’accessorio più innovativo per scaricare le torsioni dei finali durante l’azione di pesca. Il Grizzly realizzato con uno speciale materiale trasparente, risulta molto robusto, leggero, di semplice applicazione e sostituzione. N.B. È importante che la perlina del finale rimanga esterna all’attacco Grizzly. Quick interchangeable release for derived lines, it has one cut with final place for main line and one longitudinale hole where introducing derived lines to be stopped with a knot or a small bead. Derived line diameter can change since its coming our is stopped by knot or small bead.

MAX Trave Ø 0,450mm MAX Trave Ø 0,450mm MAX Trave Ø 0,500mm MAX Trave Ø 0,500mm

6

0

2

1 1 2 2

4

55055** Micro Ø 2 mm MAX Trave Ø 0,250mm MAX Ø 0,200mm 55056** Medium Ø 4 mm MAX Trave Ø 0,500mm MAX Ø 0,250mm 55057** Big Ø 6 mm MAX Trave Ø 0,900mm MAX Ø 0,400mm

1

55081** 55080** 55083** 55082**

2

MAX Ø 0,350mm MAX Ø 0,350mm MAX Ø 0,400mm MAX Ø 0,400mm

100 10 100 10

ATTACCO VERTIGO

Sgancio rapido intercambiabile per braccioli, dotato di un taglio obliquo con sede finale per la lenza madre ed un foro longitudinale dove infilare il bracciolo con l’amo, da fermare con un nodo o una perlina. Il diametro del bracciolo può variare in quanto è la perlina o il nodo ad impedirne l’uscita. Vertigo è l’accessorio più innovativo per scaricare le torsioni dei finali durante l’azione di pesca. Il Vertigo realizzato con uno speciale materiale trasparente, risulta molto robusto, leggero, di semplice applicazione e sostituzione. N.B. È importante che la perlina del finale rimanga esterna all’attacco Vertigo. Quick interchangeable release for derived lines, it has one oblique cut with final place for main line and one longitudinale hole where introducing derived lines to be stopped with a knot or a small bead. Derived line diameter can change since its coming our is stopped by knot or small bead.

55008** 55007** 55006** 55005**

www.tubertini.it

0 0 BIG BIG

MAX Trave Ø 0,450mm MAX Trave Ø 0,450mm MAX Trave Ø 1,300mm MAX Trave Ø 1,300mm

MAX Ø 0,250mm MAX Ø 0,250mm MAX Ø 1,000mm MAX Ø 1,000mm

100 10 100 10


178

Rings

MINUTERIA / TACKLES

TB 300SR SR SPLIT S RING RIN

1

2

3

TB 8006 SPLIT RING

6

7

9

10

Serie di anelli in acciaio inox salt water, molto robusti e di facile inserimento sugli artificiali. Stainless steel rings saltwater proof, very strong. Easy setting on lures.

5544201 5544202 5544203 5544204 5544205 5544206 5544207 5544208 5544209 5544210

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

5

12

9 lb - 4 kg 14 lb - 6 kg 18 lb - 8 kg 26 lb - 12 kg 35 lb - 16 kg 44 lb - 20 kg 55 lb - 25 kg 70 lb - 32 kg 100 lb - 45 kg 132 lb - 60 kg

5544635 5544604 5544645 5544605 5544606 5544607 5544608 5544610 5544612 5544615 5544618 5544622

15 15 15 15 12 10 8 7 6 5

3,5 mm 4 mm 4,5 mm 5 mm 6 mm 7 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm

7 lb - 3 kg 9 lb - 4 kg 11 lb - 5 kg 18 lb - 8 kg 26 lb - 12 kg 33 lb - 15 kg 44 lb - 20 kg 55 lb - 25 kg 66 lb - 30 kg 77 lb - 35 kg 88 lb - 40 kg 110 lb - 50 kg

14 14 12 12 12 12 12 10 8 7 5 4

SPLIT RING P-04

2

3

4

Anellino per artificiale di piccole dimensioni costruito in lega al titanio che gli conferisce una resistenza ed una leggerezza straordinaria. Permette catture di pesci di grossa taglia. Small size ring for lures made in a titanium alloy that gives it a good resistance and a special ligthnes

Anello in acciaio inox salt water, molto pratico per l’aggancio di lampade stroboscopiche. Misura unica. Stainless steel, saltwater proof rings, very practical for hooking strobe light. One size only. nly.

22 mm

22

Vasta serie di anellini in acciaio inox salt water, di facile inserimento su artificiali ed ami. Inox salt water rings, that can be easily introduced on lures and hooks.

1

PSLR

10

18

TB 310SB SPLIT RING

55439**

8

4,5

7 15

8

4

4 6

5

3,5

200 lb - 95 kg

5510601 5510602 5510603 5510604

6

1 2 3 4

19 lb - 8 kg 37 lb - 16 kg 42 lb - 19 kg 44 lb - 20 kg

24 22 20 18

SPLIT RING P-12

Anello per artificiali di grandi dimensione costruito in una lega al titanio che gli conferisce leggerezza e resistenza senza confronti. Large size ring for lures made in a titanium alloy that gives it incomparable lightness and resistance.

5 5510805 5510806 5510807 5510808 5510809 5510810 5510811 5510812

5 6 7 8 9 10 11 11H

60 lb - 27 kg 70 lb - 32 kg 80 lb - 36 kg 130 lb - 60 kg 180 lb - 80 kg 220 lb - 100 kg 230 lb - 105 kg 250 lb - 115 kg

9 8 7 7 6 6 5 4

9

www.tubertini.it

10

6

7

11

8

11H


Rings

MINUTERIA / TACKLES

10mm

13mm

15mm

12mm

TB 5206 OVAL SPLIT RINGS

10 mm 13 mm 15 mm

22 lb - 10 kg 40 lb - 18 kg 62 lb - 28 kg

18mm

OVAL FASTING

Attacco per la pesca a surf casting e bolentino. Ha le stesse funzioni di un moschettone. Connection for surf-casting and bolentino with the same function of a snap-hook.

5544710 5544713 5544715

15mm

Attacco surfcasting per il piombo o per il calamento. Ha le funzioni di un moschettone. Surf casting connection fro lead or for the line. It has the function of a snap.

6 6 6

5507012 5507015 5507018

S M L

12 mm 15 mm 18 mm

20 31 37 44

6 6 6

53

TB 6406

16

Anellini multiuso senza saldature, utilizzabili ad esempio nelle montature da carp fishing o come giunzione tra diverse tipologie di monofili e trecciati ti in alternativa alla girella. All-rounder rings without welding, to be used on carp fishing rigs or as connection between different kind of monofilaments and braided as an alternative to swivel.

21

TB 6206 BENT HEAD SPLIT

Attacco rapido per la pesca a surf casting o per il calamento. Ha le stesse funzioni di un moschettone. Quick connection for surf casting or for the line with the same functions of a snap-hook.

5544816 5544821

16 mm 21 mm

40 lb - 18 kg 62 lb - 28 kg

6 6

5541320 5541331 5541337 5541344 5541353

20 31 37 44 53

3

4

2,0 mm 3,1 mm 3,7 mm 4,4 mm 5,3 mm

10 10 10 10 8

7

WELDED SOLID RING

Anello saldato in acciao inox per montare Jig ed artificiali. Welded Stainless steel ring to set jig and lures on line.

5513203 5513204 5513207

www.tubertini.it

3 4 7

184 lb - 83 kg 221 lb - 100 kg 730 lb - 331 kg

16 14 8

179


180

Stopper, Crimps e Pipette

MINUTERIA / TACKLES

TB 201CD CD CRIMPS C DOPPIA D

Manicotto otto di serraggio doppio in rame, questo materiale è più indicato per non intaccare l’integrità del monofilo. Copper double clamping sleeve, this material is the best for not affecting the integrity of monofilament.

5544108 5544110 5544111 5544112 5544113 5544116 5544120 5544124

0,80 mm 1,00 mm 1,12 mm 1,20 mm 1,35 mm 1,65 mm 2,00 mm 2,44 mm

0,25 mm 0,30 mm 0,60 mm 0,45 mm 0,35 mm 0,60 mm 0,60 mm 1,00 mm

5,00 mm 5,00 mm 6,35 mm 7,00 mm 6,35 mm 9,52 mm 12,00 mm 9,90 mm

30 30 20 20 20 15 10 6

TB 202CS CRIMPS DOPPIA

Manicotto di serraggio in rame che permette di non intaccare l’integrità del monofilo. Copper clamping sleeve that allows to not affect the integrity of monofilament.

5543613 5543615 5543617 5543620 5543623 5543626 5543628 5543631 5543633

1,30 mm 1,50 mm 1,70 mm 2,00 mm 2,30 mm 2,60 mm 2,80 mm 3,10 mm 3,30 mm

0,80 mm 0,80 mm 0,80 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,30 mm 1,20 mm 1,30 mm

10,00 mm 10,00 mm 10,00 mm 11,00 mm 11,00 mm 11,00 mm 14,00 mm 14,00 mm 14,00 mm

20 20 20 15 12 12 8 6 5

TB 203CL CRIMPS

Manicotto di serraggio singolo in acciaio di colore nero nichelato. Single clamping sleeve in stainless steel colour black.

5543811 5543814 5543816 5543818 5543821 5543824 5543826 5543829

1,19 mm 1,40 mm 1,65 mm 1,80 mm 2,16 mm 2,44 mm 2,69 mm 2,94 mm

1,93 mm 2,16 mm 2,18 mm 2,61 mm 2,79 mm 3,55 mm 3,98 mm 4,29 mm

5,94 mm 6,35 mm 8,71 mm 9,52 mm 9,52 mm 10,15 mm 10,15 mm 10,15 mm

25 25 25 25 25 15 10 10

TB 204AS CRIMPS

Manicotto di serraggio in alluminio disponibile in varie misure e lunghezze. Aluminum clamping sleeve available in different sizes and length.

5543701 5543702 5543703 5543704 5543711 5543705 5543712 5543706 5543713 5543707 5543714 5543708 5543715

0,80 mm 0,90 mm 1,00 mm 1,20 mm 1,20 mm 1,30 mm 1,30 mm 1,40 mm 1,40 mm 1,50 mm 1,50 mm 1,60 mm 1,6 mm

1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm

10,00 mm 10,00 mm 10,00 mm 10,00 mm 18,00 mm 10,00 mm 18,00 mm 10,00 mm 18,00 mm 10,00 mm 18,00 mm 10,00 mm 18,00 mm

25 25 25 25 15 20 15 20 15 20 15 20 15

www.tubertini.it


181

Stopper, Crimps e Pipette

MINUTERIA / TACKLES

CRIMPS

Gamma di manicotti di serraggio, singoli e doppi, in diversi diametri. Il modello doppio è disponibile in acciaio ed in alluminio. Range of clamping sleeves, single and double, in different diameters. The double model is available in steel and aluminum

TB 7006 - Crimps Acciaio 0,6 mm 12 5541406 0,8 mm 12 5541408 5541410 1,0 mm 12 5541412 1,2 mm 12 1,4 mm 12 5541414 5541416 1,6 mm 12 1,8 mm 12 5541418 5541420 2,0 mm 12 TB 206 - Crimps Acciaio Doppia 0,8 mm 10 554150F 554150E 0,9 mm 10 1,5 mm 10 554150D 554150C 1,7 mm 8 2,0 mm 7 554150B TB 2606 - Crimps Alluminio Doppia 2,5 mm 12 554160B 554160C 3,0 mm 10 554160D 3,5 mm 8 4,0 mm 7 554160E

TB 3606

Pipetta anti-groviglio in materiale plastico, dotata di girella per l’aggancio rapido della zavorra. Anti-tangle plastic pipe with swivel for quick connection of weights.

5541701 5541702 5541703

55 mm 85 mm 120 mm

2 2 2

TB 6506

Pipetta anti-groviglio in materiale plastico ultra resistente, dotata di girella per l’aggancio rapido della zavorra. Anti-tangle and ultra resistant plastic pipe with swivel for quick connection of weights.

55459** 55460**

120 mm 180 mm

2 2

TB 6706

Pipetta anti-groviglio ultraresitente in metallo, dotata di girella per l’aggancio rapido della zavorra. Ultra-resistant pipe made of metal, with swivel for quick connection of weights.

5541801 5541802 5541803

50 mm 70 mm 90 mm

2 2 2

www.tubertini.it

TB 206

TB 7006 06

TB 2606


182

Stopper, Crimps e Pipette

MINUTERIA / TACKLES

TB 3005

Stopper in gomma, per il bloccaggio dei galleggianti scorrevoli. Rubber stopper to block sliding floats.

554081S 554082S 554083S 554084S 554081M 554081L

S SS SSS SSSS M L

0,165/0,330 0,148/0,280 0,128/0,235 0,104/0,205 0,205/0,470 0,260/0,520

1 1 1 1 1 1

TB 4005

Stopper cilindrici in gomma, per il bloccaggio dei galleggianti scorrevoli. Cylindrical rubber stopper, to block sliding floats. s.

554090L L 554090M M S 554091S 554092S SS 554093S SSS 554094S SSSS

0,330/0,520 0,235/0,470 0,165/0,330 0,148/0,280 0,128/0,235 0,104/0,205

1 1 1 1 1 1

TB 6105

Composto da due stopper in gomma, due perline fosforescenti e una girella è un sistema completo da infilare sul trave, per ottenere una rapido ed efficace snodo di derivazione al quale annodare il bracciolo con l’amo. Composed of two rubber stopper, two fluorescent beads and a swivel this is a complete system to be inserted on the line, to get a quick and effective articulation of derivation to which tie e the rig with hooks.

554100L 554100M 554100S

www.tubertini.it

L M S

1 1 1


Feeder

MINUTERIA / TACKLES

PASTE HAIRS

FEEDER RING LINK

Supporti per pastella da applicare a direttamente sull’amo per impedire che l’esca si sfili durante il lancio. Support for paste to apply directly on hook ok k to avoid that bait will slip off during cast.

83609**

Affidabile anello in Nitrile per pasturatori. Resistente e flessibile, incorpora una girella con moschettone. Reliable feeder ring. Strong and flexible, with swivel and safety snap.

83610**

5

CLIP ON WEIGHTS

SHOCK LINKS

Piombi aggiuntivi ad incastro, applicabili esternamente ai fori dei pasturatori. Interlocking additional weights. Applicable e outside to feeder holes.

83593**

5g

Ammortizzatore realizzato con un speciale e polimero estremamente resistente, è ideale per qualsiasi terminale dove è necessario assorbire shock o utilizzare terminale più sottili. Confezione da tre pezzi. Shock absorber link made of a special extremely strong polymer and is ideal for anyy rig where it is necessary to absorb shock or use thin rigs. There are three Shock Links in each pack.

4

83603**

BAIT BANDER PUSHER

Dilatatore per l’inserimento dei pellet, o altre esche, all’interno degli anelli elastici compresi nella confezione (50 pcs / 4-6 mm). Bait bander pusher to insert pellet, or other baits, in the elastic rings included in the packaging.

84007**

3-12 mm

1

5

LATEX BAIT BAND LA

Anelli elastici per l’innesco di pellet o altre esche. Elastic rings for hooking pellet or other baits.

8400802 8400804 8400806 8400808

2 mm 4 mm 6 mm 8 mm

70 50 30 20

www.tubertini.it

3

EXTENDER HAIR STOPPER COMBINATION Ferma esche in plastica, disponibili in 3 misure. Plastic bait-stop, available in 3 sizes.

84006**

3 size

54

183


184

Feeder

MINUTERIA / TACKLES

MAGGOT CLIP M

SOFT BAIT STOPS

Ferma esche conici in gomma, per evitare di compromettere, in fase di lancio, le esche più fragili. Conic bait-stop made of rubber, for avoiding damages to the most fragile baits during launch.

840010S 840010L

S L

10 5

Perline multiuso in gomma. Multi-purpose rubber beads.

4 mm 6 mm 8 mm

TP BEADS

S M L XL

840030S 840030L

Perline multiuso in plastica. Multi-purpose plastic beads.

4 mm 6 mm 8 mm

Perline in gomma, utilizzabili come stopper superiore nella creazione di montature ad elicottero elicottero. Rubber micro beads, can be used as upper stop for helicopter rigs.

84011**

10 10 10 10

CARP HARD BEADS

8400504 8400506 8400508

10 10 10

ROLLING SWIVEL/BEADS Gi ll con perlina Girelle li iin plastica l ti iintegrata. t t Swivel with plastic beads.

840020S 840020M 840020L 84002XL

CARP RUBBER BEADS

8400404 8400406 8400408

Sistema per l’innesco di bigattini ed altre esche e morbide sull’hair rig System for hooking maggots and other soft baits b on hair rig.

25 25 25

S L

5 5

RUBBER RIG STOPS

Micro perline in gomma, ideali per l’uso combinato con ring metallici, utilizzabili come fermi da inserire sul gambo dell’amo. Micro rubber beads, ideal to be used with metal rings, can be used as stopper on hook’s shank.

84009**

CHOD HELI BEADS

20

Kit per la costruzione di montature per la pesca con terminali chod rig. Kit to make chod rigs. rigs

84012**

10

www.tubertini.it

10


Feeder

MINUTERIA / TACKLES

NEW DB SAFETY CLIP

Classiche clip porta-piombo/feeder per la costruzione di terminali bolt-rig. Classic clip for feeder to make bolt-rig.

84014**

5

SECURITY SAFETY CLIP

Clip porta-piombo/feeder per la costruzione di terminali bolt-rig, dotate di chiodino ferma girella. Clip for feeder to make bolt-rig, with nail to stop swivel.

84015**

5

EURO SAFETY CLIP

Clip porta-piombo/feeder forate. Hollow clip for feeder.

84016**

5

TAIL RUBBER T

DISTANCE SAFETY CLIP

Clip porta-piombo/feeder per la costruzione di terminali bolt-rig, extra-resistenti grazie all’aggancio in metallo. Clip for feeder for bolt rig, extra strong thanks to metal hook.

84017**

5

QUICK CHANGE LEAD KIT

Cinque kit composti da clip porta-piombo “security”, connettori e girelle quick-change. Five set composed by clip-lead, security, connectors and quick change swivels.

84022**

5

MEGA SAFETY CLIP

Classiche Cl i h clip li porta-piombo/feeder t i b /f d per la l costruzione di terminali bolt-rig. Classic clip for feeder to make bolt rig.

84018**

5

DISTANCE SAFETY LEAD KIT

Cinque kit composti da clip porta-piombo “distance”, connettori e girelle. Five set composed by clip-lead “distance”, connectors and swivels.

84023**

5

www.tubertini.it

Connettori in gomma per bloccare la clip porta-piombo e per congiungerla alla guaina p anti-groviglio. a Rubber connectors to stop feeder clip and join it to anti-tangle sheath. j

84019** 84020** 84021**

Short STD Medium Long

10 10 10

SECURITY LEAD CLIP KIT S

Cinque kit composti da clip porta-piombo “security”, connettori e girelle con anellino. Five kit composed by clip-lead “security”, connectors and swivels with ring.

84024**

5

185


186

Feeder

MINUTERIA / TACKLES

OPEN END PLASTIC FEEDER CHOPPED WORM

INLINE PLASTIC OPEN END FEEDER

Pasturatori senza fori, ideali per essere caricati con esche quali vermi tagliati mescolati alla pastura. La mancanza dei fori permette un rapido aggallamento durante il recupero. Open end feeder without holes, ideal for fishing with chopped worms in groundbait.

83565** 83566** 83567** 83568**

mini small medium large

g: 20 - 28 g: 20 - 28 g: 16 - 22 - 28 - 44 g: 20 - 28 - 60

La versione per il montaggio inline dei pasturatori Open End. The Open End version for inline.

83576** 83577** 83578**

small medium large

g: 20 – 28 g: 22 – 28 g: 28 – 60

1 1 1

1 1 1 1

OPEN END PLASTIC FEEDER

OPEN O END PLASTIC S C FLYERS S

La particolare conformazione aerodinamica della zavorra di questi feeder permette lanci più lunghi e precisi. This open end feeder has an aerodynamic lead to aid casting long distances.

83569** 83570** 83571**

small medium large

28,5 g 31,5 g 32,5 g

1 1 1

INLINE RIVER BLOCKEND FEEDER

Versione Inline dei classici feeder da bigattini, ideali per l’uso in acque correnti. Nelle misure Big Pig si prestano particolarmente nei grandi fiumi per la pesca al barbo. Inline classic feeder for maggots, ideal for running waters. Sizes Big Pig are suitable for big river to fish barbs.

83579** 83580** 83581** 83596** 83597** 83598**

small medium large small Big Pig medium Big Pig large Big Pig

g: 28 - 44 - 60 g: 28 - 44 - 60 g: 28 - 44 - 60 g: 90 - 120 g: 90 - 120 g: 90 - 120

1 1 1 1 1 1

Feeder aperti, da utilizzare con sfarinati, sia per la pesca in acque ferme nelle misure e nei pesi più piccoli, che in acque correnti nelle misure e nei pesi più elevati. Open end feeder for fishing with grounbait with different weights. To fish in river and still waters.

83561** 83562** 83563** 83564** 83594** 83595**

mini small medium large medium Big Pig large Big Pig

g: 12 - 20 - 28 - 44 g: 12 - 20 - 28 - 44 g: 16 - 22 - 28 - 44 g: 20 - 28 - 44 - 60 g: 60 - 90 g: 90 - 120

1 1 1 1 1 1

BLOCKEND RIVER FEEDER

Classici feeder da bigattini, ideali per l’uso in acque correnti. Nelle misure Big Pig si prestano particolarmente nei grandi fiumi per la pesca al barbo. Classic feeder for maggot, ideal for running waters. Big Pig sizes are suitable in big river to fish barbs.

83586** 83587** 83588** 83599** 83600** 83601**

www.tubertini.it

small medium large small Big Pig medium Big Pig large Big Pig

g: 28 - 44 - 60 g: 28 - 44 - 60 g: 28 - 44 - 60 g: 90 - 120 g: 90 - 120 g: 90 - 120

1 1 1 1 1 1


Feeder

MINUTERIA / TACKLES

LONG ONG RANGE BLOCKEND FEEDER

Feeder da montare “bolt”, con zavorra ad ogiva posta all’estremità, per lanci lunghi e precisi. Bolt feeder, with ogive ballast placed in the end for long and precise casting.

83582** 83583** 83584** 83585**

mini small medium large

g: 16 – 28 g: 16 – 28 g: 28 – 44 g: 28 – 44

g: 20 - 28 g: 28 - 44

1 1

83604**

Inline method feeder piatto, di semplice utilizzo ma estremamente efficace, incorpora l’ammortizzatore “Shock Link”. Può essere caricato con pastura o pellets umidi per lanci lunghi e precisi. Innovative flat method feeder, simple to use and deadly effective. They incorporate a simple but clever Shock Link system. The innovative peg system allows easy loading in the palm of the hand, of groundbait, damp pellets etc and holds the bait securely for even very long casts.

36 g 28 g

medium - heavy medium - heavy medium - heavy medium - heavy

1 1 1 1

Costruiti struiti in morbida plastica, sono facili e veloci da riempire con pellet, pastura o entrambi. La particolare forma, ed il materiale con cui sono realizzati garantiscono una rapida dispersione del contenuto. Made of soft plastic, quick and easy to fill with pellets, groundbaits or both. The particular shape and the material they are made of, ensures a rapid outflow of contents.

PORKYS FLAT METHOD FEEDER

8360236 8360228

micro mini small standard

SCOOPY COOPY PELLET CONE INLINE

Pasturatori da pellet ideali per la pesca di carpe nei carpodromi con alta frequenza di catture, sono dotati “anti-tangle”. f tt d t ti di sistema i t “ ti t l ” Feeder for pellets ideal for carp fishing in carp-fisheries where catches are very frequent, with anti-tangle system.

Mini Small

Feeder a molla, con piombatura disassata, da montare inline per il method. Spring method feeder with internal lead.

83589** 83590** 83591** 83592**

1 1 1 1

BLOCKEND PELLET

83616** 83617**

METHOD COIL FEEDER

187

2 2

www.tubertini.it

28 g

1


188

Feeder

MINUTERIA / TACKLES

CHOMPERS CHOMPER ERS ER S

Pasturatori blocked end galleggianti galle ga lle eggi g ant antii per per la pesca in superfi superficie. cie. Utilizzabili con bigattini e piccoli pellet. Floating blocked end feeders for surface fishing. To be used with maggots and small pellets.

83605** 83606**

Small Large

55 - 65 mm 80 - 85 mm

CHUMMER R

Pasturatori cage galleggianti per la pesca a galla. galla Utilizzabili com pasture ed esche varie comprese granaglie come mais, canapa ecc.. Floating cage feeders for afloat fishing. To be used with groundbaits, different baits, seeds like corn, hemp etc.

83608** 83607**

2 2

Small Large

45 - 55 mm 65 - 70 mm

2 2

POLE IT FEEDER

PLASTIC CAGE FEEDER

I classici pasturatori a gabbietta, ideali per l’uso in acque ferme e medioveloci con sfarinati compatti, anche misti a granaglie o pellets. Classic cage feeder, ideal for still and medium-fast waters with groundbaits also mixed with pellet or grains.

83572** 83573** 83574** 83575**

mini small medium large

g: 12 - 20 - 28 - 44 g: 12 - 20 - 28 - 44 g: 16 - 22 - 28 - 44 g: 20 - 28 - 44 - 60

8361501 8361502 8361503 8361504

1 1 1 1

Pasturatore metallico per pesca a lunga distanza da utilizzare con sfarinati, caster, canapa e bigatti incollati. Ideale per pasturare preventivamente il luogo di pesca. Metal feeder for long distance fishing to be used with groundbaits, casters, hemp and sticky maggots. Ideal for pre-baiting the fishing venue.

Small Large

44 g 44 g

Mini Small Medium Large

24 g 32 g 32 g 40 g

1 1 1 1

ROCKET FEEDER

LONG RANGE CAGE

8362501 8362502

Questi pasturatori ri possono essere riempiti a strati con casters, casters mais, mais vermi verm tagliati e chiusi con mollica ad esempio. Ideali per pesca in corrente ed in fondali profondi. Ideale per pasturare preventivamente il luogo di pesca These feeders can be filled in layers with casters, corn, worms cut and closed with crumb for example. Ideal for fishing in flowing and deep water. Ideal for pre-baiting the fishing venue.

1 1

Pasturatori in materiale plastico ideali per lanci lunghi e precisi da utilizzare ili con sfarinati, f i i mais, i canapa o bigattini bi i i incollati. i ll i Feeders in plastic materials ideal for long and precise casts to be used with groundbaits, corn, hamp or sticky maggots.

83618** 83619** 83620** 83621**

www.tubertini.it

Mini Small Medium Large

g: 28 - 44 g: 28 - 44 g: 28 - 44 g: 28 - 44

1 1 1 1


Feeder

MINUTERIA / TACKLES

189

BLOCKEND FEEDER

Pasturatore da bigattini da montare paternoster. Maggot feeder to be assembled paternoster.

8353001

1/8 oz

1

MAGGOTS FEEDER

Pasturatori disegnanti per l’uso in acque con corrente sostenuta, in quanto grazie al profilo “slim” rimangono ben appoggiati sul letto del fiume. Inoltre l’ampiezza dei fori, essendo regolabile, consente di variare comodamente la fuoriuscita dei bigattini, in base alle condizioni di pesca. Utilizzabili sia in acqua dolce che in mare. Feeders designed for fishing in fast flowing waters, thanks to their slim profile they stay on river bed. Moreover, the size of the holes is adjustable so it allows to change easily the maggots escape depending on fishing conditions. To be used both in freshwater and sea.

ART. 281

83611** 83612** 83613** 83614**

40 g 60 g 100 g 150 g

2 2 2 2

ART. 210

PASTURATORI ART. 210-281

Pasturatore con deriva incorporata da montare paternoster o in line per sfarinato e bigattini. Feeder with built-in stem to be assembled paternoster or in-line for groundbaits and maggots.

83706** 83703**

Art. 281 Art. 210

4g 5g

PELLET FEEDER

Inline feeder compatto, utilizzabile sia con pellet inumiditi che con sfarinati. Compact inline feeder, to be used both with wet pellet and groundbaits.

84137** 84138**

2 2

www.tubertini.it

g: 20 - 30 g: 30 - 40

2 2


190

Feeder

MINUTERIA / TACKLES

STILL C S CAGE G FEEDER SQUARE SQ

STILL CAGE FEEDER VERTICAL

Pasturatore metallico per sfarinati o bigattini incollati ideale per acque correnti. Metal feeder for groundbaits or sticky maggots ideal for flowing waters.

83541** 83542** 83543** 83544**

20 g 32 g 43 g 60 g

Pasturatore metallico per sfarinati o bigattini incollati ideale per lanci lunghi e precisi. Metal feeder for groundbaits or sticky maggots ideal for long and precise casts.

83549** 83550** 83551** 83552**

5 5 5 5

30 g 40 g 50 g 60 g

5 5 5 5

RING NET FEEDER

Pasturatore metallico per pesca a lunga distanza da utilizzare con sfarinati, caster, canapa e bigatti incollati. Ideale per pasturare preventivamente il luogo di pesca. Metal feeder for long distance fishing to be used with groundbaits, casters, hemp and sticky maggots. Ideal for pre-baiting the fishing venue.

84115** 84116** 84117** 84118** 84119**

20 g 30 g 40 g 80 g 120 g

83545** 83546** 83547** 83548**

Kit composto da 2 feeder piatti dotati di elastico ammortizzatore interno e stampo per la creazione della cupola di method o pellet inumiditi. Set made by 2 flat feeders with inner shock-absorber elastic and mould to give to groundbait and moistened pellets the method shape.

g: 20 - 30 g: 40 - 50

Pasturatore metallico per sfarinati o bigattini incollati ideale per acque ferme. Metal feeder for groundbaits or sticky maggots ideal for still waters.

2 2 2 1 1

ELS MATCH FEEDER

84131** 84132**

STILL L CAGE FEEDER ROUND

30 g 40 g 50 g 60 g

5 5 5 5

INLINE INL LINE MATCH FEEDER

Kitt composto da 2 feeder inline piatti e stampo per la creazione della Ki cupola di method o pellet inumiditi. Set made by 2 inline feeders and mould to give groundbait and moistened pellets the method shape.

84133** 84134**

2 2

www.tubertini.it

g: 20 - 30 g: 40 - 50

2 2


Feeder

MINUTERIA / TACKLES

EXCEL ELASTIC FEEDER

EXCEL EX XCEL INLINE FEEDER

Method feeder piatto piatto, con elastico ammortizzatore incorporato. incorporato Può essere caricato con pastura o pellet umidi per lanci lunghi e precisi. Flat method feeder, with shock absorber. It can be loaded with groundbaits or damp pellets for long and precise casts.

84100** 84101**

g: 20 - 30 g: 50 - 70

Inline method feeder piatto. Può essere caricato con pastura o pellet umidi per lanci lunghi e precisi. Inline flat method feeder. It can be loaded with groundbaits or moistened pellet for long and precise casts.

84102** 84103**

2 2

FLAT INLINE FEEDER

Inline method feeder piatto, può essere caricato con n pastura o pellet umidi tramite lo stampo per una presentazione ottimale. e. Flat inline method feeder, it can be loaded with moulded ulded wet pellet and groundbait.

84135**

g: 20 - 30

191

g: 20 - 30 g: 50 - 70

2 2

ELS FLAT FEEDER EL

Method feeder piatto, può essere caricato con pastura o pellet umidi tramite lo stampo per una presentazione ottimale. Flat method feeder, can be loaded with moulded wet pellet and groundbait. groundbait

84136**

2

g: 20 - 30

2

SUPRA ROUND FEEDER

Feeder da montare “bolt”, “bolt” con zavorra ad ogiva posta all’estremità, all’estremità per lanci lunghi e precisi. Bolt feeder, with ogive ballast placed in the end for long and precise casting. g.

84110** 84111** 84112** 84113** 84114**

10 g 15 g 20 g 30 g 40 g

2 2 2 2 2

ROUND INLINE FEEDER

Feeder low-profile piatto. Ideale in inverno o in acque con forte pressione di pesca, dove i feeder classici sono associati a pericolo. Low-profile flat feeder. Ideal in winter or in those fishing situations where the use of classic feeder is not the ideal because identified with a danger.

84139** 84140**

www.tubertini.it

g: 20 - 30 g: 30 - 40

2 2


192

Feeder

MINUTERIA / TACKLES

ELS LONG DISTANCE FEEDER

GRIPPO OPEN FEEDER

Feeder aperti, aperti da utilizzare con sfarinati, sfarinati sia per la pesca in acque ferme ferm nelle ll misure i ure e nei pesi più piccoli, piccoli che in acque correnti nelle misure e nei ne pesi più elevati. Open end feeder for fishing with grounbait with different weights. To fish in river and still waters.

84120** 84121** 84122** 84123** 84124** 84125** 84126**

30 g 40 g 50 g 70 g 90 g 120 g 150 g

Feeder con elastico ammortizzatore incorporato, il cui design a “pinna” trattiene il carico di method anche nei lanci più potenti. Ideale per la pesca a lunga distanza. Feeder with shock absorber elastic, which design “fin-shaped” holds the method load even in case of the most powerful casts. Ideal for long distance fishing.

2 2 2 2 1 1 1

84142**

g: 40 - 60

2

LONG DISTANCE INLINE FEEDER

IInline li feeder, f d il cuii d design i a ““pinna” i ” ttrattiene tti il carico i di method th d anche h neii lanci più potenti. Ideale per la pesca a lunga distanza. Inline feeder, which design “fin-shaped” holds the method load even in case of the most powerful casts. Ideal for long distance fishing.

GRIPPO OPEN INLINE FEEDER Versione inline del Grippo open feeder Inline model of the Grippo open feeder.

84141** 84127** 84128** 84129** 84130**

30 g 40 g 50 g 70 g

g: 40 - 60

2

2 2 2 2

NYLON NET FEEDER

I classici pasturatori a gabbietta, ideali per l’uso in acque ferme e medio-veloci con sfarinati compatti, anche misti a granaglie o pellets. Classic cage feeder, ideal for still and medium-fast waters with groundbaits also mixed with pellet or grains.

INLINE NLINE CARP FEEDER

Inline method feeder, la posizione decentrata del piombo permette al finale una presentazione ideale. Inline method feeder, the off-center position of lead gives to hook line the proper look.

84109**

g: 35 - 50

2

www.tubertini.it

84104** 84105** 84106** 84107** 84108**

10 g 20 g 30 g 40 g 50 g

2 2 2 2 2


Aghi

MINUTERIA / TACKLES

193

Aghi

Surf Casting AGO CON ASOLA

Ago da innesco in acciao con asola. Steel needle for bait with buttonhole.

ARENICOLA INNESCO DOPPIO

Ago in acciao per l’innesco doppio dell’arenicola. Steel double needle for lobworm.

45950**

45960**

45980** 45985** 45990**

45940**

AGO PER ARENICOLA

Ago in acciao per l’innesco dell’arenicola. Steel needle for bait for lobworm.

AGO PUNTA TONDA

Ago da innesco in acciao con punta tonda. Stainless steel needle for bait with round point.

45950** 45980** 45985** 45990**

45960**

45940**

NEEDLE NE

Ago in acciaio lungo 18 cm rifinito con boccola A ola in o ottone di 1 mm di diametro. Molto pratico perr l’inn eano l’innesco di lunghi vermi come l’arenicola, il coreano e l’ l’americano. Stainless steel needle 18 cm long with one brass bushing diameter 1mm. Very useful for bra ho hooking long worms.

45995**

18 cm

1 mm

1

AG0 PASSAFILO

Ago in acciaio flessibile con asola, dotato di guaina protettiva. Flexible steel needle with eyelet. With sheath.

45970**

20 cm

www.tubertini.it

45940** Ago con Asola 45960** Arenicola innesco doppio Ago per Arenicola 45950** 45980** Ago Punta Tonda 45990** Ago Punta Tonda Ago Punta Tonda 45985**

20 cm 20 cm 20 cm 15 cm 20 cm 30 cm


194

Piombi

MINUTERIA / TACKLES

JOLLY 1

JOLLY 2

MASCOT JOLLY

MASCOT INGLESE

Dispenser multiscomparto contenente piombo morbido ideale per la pesca all’inglese. Multi-compartment dispenser containing soft leads, ideal for match fishing.

60510** 60520**

piccola / small grande / big

Piombini spaccati in dispenser, per poter disporre delle grammature più utilizzate nella taratura dei galleggianti. Dispenser containing split leads, in order to have easily available the weights the most used for calibrating floats.

60551** Jolly 1 n° 0 al/to n° 6 60552** Jolly 2 n° 6 al/to n° 12

150 g 230 g

150 g 150 g

MASCOT K11

Piombini spaccati in dispenser, per poter disporre agevolmente delle grammature più utilizzate nella taratura dei galleggianti. Dispenser containing split leads, in order to have easily available the weights the most used for calibrating floats.

60555** 60556**

n° 3-13 al/to n° 0,013-0,221 n° 8-SSG al/to n° 0,70-1,77

PIOMBO SUPER

Piombi spaccati calibrati disponibili in numerosi diametri. Split calibrated weights available in several diameters.

6040113 6040112 6040111 6040110 6040109 6040108 6040107 6040106 6040105 6040104 6040103 6040102 6040101 6040100 60401/1 60401/2 60401/3 60401/4 60401/A 60401/S

13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 (BB) 0 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 (AA) 8/0 (SSG)

1,30 mm 1,50 mm 1,70 mm 1,90 mm 2,10 mm 2,30 mm 2,50 mm 2,70 mm 2,90 mm 3,10 mm 3,30 mm 3,50 mm 3,70 mm 3,90 mm 4,00 mm 4,10 mm 4,30 mm 4,50 mm 5,00 mm 6,80 mm

0,013 g 0,019 g 0,028 g 0,040 g 0,056 g 0,070 g 0,088 g 0,112 g 0,135 g 0,177 g 0,221 g 0,271 g 0,295 g 0,390 g 0,370 g 0,425 g 0,470 g 0,670 g 0,690 g 1,770 g

ESPOSITORE PIOMBI

Serie completa di piombini spaccati composta da 20 dispenser per misura dal n°13 al n°5/0 (AA), più 5 Mascot K11 dal n°3 a n°13 (cod. 60555**) e 5 Mascot K11 dal n°8 all’ SSG (cod. 60556**). Espositore da banco in omaggio. Promotion for lead shots and K11 Mascot. It comes with: 20 dispensers for each size from n°13 to n°5/0 (AA), plus 5 Mascot K11 from n°3 to n°13 (cod. 60555**) and 5 Mascot K11 from n°8 to SSG (cod. 60556**). Free display.

60402**

www.tubertini.it


195

Piombi

MINUTERIA / TACKLES

3,5G 2,5G 1,8G 1,4G 0,9G 0,5G

TUNGSTEN INSERT

C CRALUSSO PALLETTONI G GLOBULAR WEIGHT

PIOMBO CORONA

Piombi spaccati calibrati disponibili in numerosi diametri. Split calibrated weights available in several diameters.

6012003 6012004 6012005 6012006 6012007 6012008

2,75 mm 3,00 mm 3,50 mm 3,75 mm 4,00 mm 4,50 mm

0,112 g 0,177 g 0,271 g 0,295 g 0,425 g 0,677 g

Piombi spaccati di forma sferica fissabili sulla lenza grazie ad un segmento di silicone che ne consente l’intercambiabilità preservando l’integrità del monofilo. Split spherical lead that can be fixed on rig thanks to a silicon part that allows to interchange them keeping line undamaged.

65210** 65210** 65210** 65210** 65210**

TORPILLE CON GUAINA

Piombi a goccia calibrati e rettificati, dotati di guaina passante che oltre a facilitare l’inserimento della lenza funge da ammortizzatore. Drop shape leads calibrated and ground, with sleeve that helps the introduction of ring and absorbs shocks between torpille and lead shot.

65200** 65200** 65200** 65201** 65201** 65202** 65202** 65203** 65203** 65204**

g: 0,20/0,30/0,50/0,75/1 1,25/1,50/1,75/2 g: 2,25/2,50/2,75/3/3,5/4 g: 4,5/5 g: 6 g: 7/8/9 g: 10 g: 11/12/13 g: 14/15/16 g: 17/18 g: 20/22

10

g: 1-1,5-2-2,5-3 g: 4-5-6-7-8-10-12-15 g: 18-20 g: 25-30 g: 40-50

Inserti in tungsteno per appesantire esche in silicone come vermoni, grub, tube ecc... La loro forma garantisce ottima tenuta senza alterare l’assetto delle esche in acqua. Tungsten inserts to weight silicone lures as worm, grub, tube etc ... Their shape ensures excellent stability without altering the trim of the bait in the water.

66940** 66941** 66942** 66943** 66944** 66945**

5 4 3 2 1

TORPILLE OMEGA

Olivette in piombo estremamente compatte, la particolare forma consente una più facile trattenuta nella pesca in acque veloci. Extremely compact torpille, its particular shape allows an easier holding back in fast running waters.

g: 0,20/0,30/0,40/0,5/0,6 0,8/1/1,25/1,50/1,75 g: 2/2,25/2,50/2,75/3 65350** 65350** g: 3,5/4/4,5/5

65350**

9 7 7 6 6 4 4 3 3

0,5 g 0,9 g 1,4 g 1,8 g 2,5 g 3,5 g

5 4 3

PIOMBI A PERA

Disponibili in numerose grammature, sono dotati di girella con moschettone per evitare attorcigliamenti del filo o e una essere rapidamenti sostituiti. tuiti. Plastificati in giallo ad alta visibilità. lità. Available inseveral weights, they have a swivel with safety snap to o prevent twisting of the line and be quickly replaced. d. Plastic-yellow, high visibility.

63730** 63731** 63732** 63733** 63734** 63735** 63736** 63737** 63738** 63739** 63740** 63710** 63711**

20 g 30 g 40 g 50 g 70 g 80 g 100 g 115 g 130 g 150 g 180 g 200 g 300 g

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1

PIOMBI BOLENTINO BLUE DEEP

Piombi da bolentino ricoperti di plastica fosforescente. fo Bolentino lead coated by fluorescent plastic.

63745** 63746* 63746** 663747** 63748** 63749** 63750**

www.tubertini.it

500 g 750 g 1000 g 1250 g 1500 g 1750 g

1 1 1 1 1 1

12 10 8 7 5 4


196

Varie

MINUTERIA / TACKLES

TENDILENZA MASTER LINE TIGHTEN

Tendilenza dotati di elastico tensionatore Master di ottima resistenza. Line-winders with elastic Master of excellent resistance.

ESPOSITORE COMPLETO

54501**

Contiene 10 confezioni per ogni articolo. It contains 10 packs for each item.

9 cm

15

94111**

INTERNAL BUSH

Boccola interna in teflon puro (100% PTFE) auto-lubrificante adatta a tutti i tipi di elastico. Il diametro interno è ottimizzato in funzione del diametro dell’elastico per evitare che entrino acqua o altre impurità. Inner bush in pure teflon (100% PTFE) auto-lubrificating good for each type of elastic. The inner diameter is optimized in function of the diameter of the elastic to avoid water seepage or other impurity.

94101** 94102** 94103** 94104** 94105** 94106** 94107**

3,2/2,2 mm 3,5/2,5 mm 3,8/2,5 mm 4,2/2,5 mm 4,5/2,8 mm 4,8/3,3 mm 5,2/3,8 mm

TIP P CONNECTOR

Apicali per elastico, disponibili in diverse misure. Tip connector, available in different sizes.

94061** 94062** 94063** 94064**

1 1 1 1 1 1 1

S M L XL

2 2 2 2

ELASTIC GUIDE

Boccola guida elastico, da inserire alla base della cima. Favorisce lo scorrimento dell’elastico, tenendolo distante dalle pareti interne della canna da pesca. Bush elastic guide, to insert at the base of the section. It supports the rubber band sliding, keeping It distant from the fishing rod internal lining.

94109** 94110** 94108**

Small Medium Large

APICALE ICALE PER ELASTICO

Apicale per la giunzione tra monofilo ed elastico. Connector between monofilament and elastic.

1 1 1

9406001 9406002

www.tubertini.it

01 02

20 20


Varie

MINUTERIA / TACKLES

ZAITO POWERFLEX POWERFLEX POWERFLE (POLIESTERE + ACCIAIO)

Il Powerflex è uno speciale intrecciato di polietilene e nylon che ricopre un’anima interna composta da 7 fili d’acciaio molto flessibili. Soltanto con il filo d’acciaio non era possibile fare il nodo sull’amo ora con questa soluzione è possibile la creazione di “assist hooks” resistenti al taglio grazie ai fili d’acciaio e all’usura da sfregamento per la ricopertura di powerflex che lavora anche durante la tensione del pesce allamato. Powerflex is a special braid of polyethylene and nylon with an inner core made by 7 very flexible steel wire. With steel wire only it wasn’t possible to make the make knot on hook, now with this solution it is possible to create an “assist hook” resistent to cut thanks to steel wire and resistent to wear and tear caused by rubbing thanks to powerflex cover that works also during tension of hooked fish.

PFW05** PFW09** PFW12** PFW15**

4,00 m 4,00 m 4,00 m 3,00 m

50 lb 90 lb 120 lb 150 lb

1 1 1 1

ZAITO POWERFLEX X

Poliestere misto a nylon, grazie alla sua morbidezza e tenuta all’abrasione è ideale per il montaggio di ami per la pesca a jigging. Polyester mixed with nylon, thanks to its softness and anti-abrasion it is ideal for snelling hooks for jig fishing.

PFL09** PFL12**

5,00 m 5,00 m

Giallo Fluo / Yellow Fluo 90 lb 120 lb

WIRE LEADER

Cavetti in acciaio pronti all’uso. Disponibili in diversi libraggio sono indispensabili nella pesca dei predatori ri dotati di denti affilati e taglienti. Steel wire ready to use. Available in different poundage for fishing h. predators with sharp and cutting teeth.

zz** 42748** 42749**

Clear Coated Clear Coated Titanium

9” - 20 lb 99” - 30 lb 12” - 50 lb

TB 806 06 EADER WIRE LEADER

Cavetto in acciaio iaio pronto all’uso. Disponibili diversi libraggi. raggi. Steel wire ready to use. se. Available in different poundages. dages.

4274524 4274527 4274533 4274539

0,24 mm 0,27 mm 0,33 mm 0,39 mm

30 cm 30 cm 30 cm 30 cm

4 4 4 4

3 3 2

TB 4406 G TYPE BOAT RIG

Trave per la pesca a bolentino, tino, composto da 4 girelle per l’inserimento dei braccioli. cioli Main rig for bolentino fishing, made of 4 swivels to insert rigs.

42789**

www.tubertini.it

0,35 mm

1

1 1

197


1988

Varie

MINUTERIA / TACKLES

SUSPENDE

Pop-up foam con altissima galleggiabilità, si innesca all’amo e portato sul filo come se fosse un verme per sospendere l’esca dal fondo o semplicemente per renderla più mobile. Very floating pop-up foam. It is hooked on hook and carried on line as it was a worm to suspend bait from bottom or simply to make it more mobile.

55229** 55233**

Bianco/White Rosso/Red

FLOATING

Flotter altamente galleggianti, disponibili sia nella verisone colorata che fluorescente (attivabile esponendo l’ovetto galleggiante alcuni secondi ad una fonte luminosa). Highly floating flotter, available in either color or fluorescent (activated by exposing the egg float a few seconds to a light source).

120 cm 120 cm

LB 1007 ALL L FLUORESCENT BALL

Flotterini fosforescenti ti ad alta galleggiabilità, ideali per rendere più adescanti i terminali nella ella pesca a surf casting, donando ndo all’esca maggior visibilità, mobilità e naturalezza. Phosphorescent high buoyancy yancy flotters, make it ideal for priming ng the terminals in the surf casting fishing, giving the lure more s. visibility, mobility and naturalness.

4705107 4705109

7 9

7,5 mm 9,3 mm

55200/0 5520000 5520001 5520002 5520003 5520004 5520005 5520006 5520007 5520008

6 6

02 02

03

04

05

Bianco-Blu/ White-Blue Giallo-Arancio/Yellow-Orange Giallo-Rosa/Yellow-Pink Bianco-Rosa/White-Pink

05

06

07

08

Flotterini ovali ad alta galleggiabilità, ideali per rendere più adescanti i terminali nella pesca a surf casting, donando all’esca maggior mobilità, naturalezza e visibilità. Utilizzabili anche nella pesca a bolentino o nella trota torrente, come visualizzatori. Oval high-buoyancy flotters, ideal for surf casting rig, giving greater mobility and visibility to the bait. It can also be used in Bolentino fishing or in the ast waters for the trout fishing as markers.

Flotterini cilindrici ad alta galleggiabilità, ideali per rendere più adescanti i terminali nella pesca a surf casting, donando all’esca maggior mobilità, naturalezza e visibilità. Utilizzabili anche nella pesca aa bolentino o nella trota torrente, come visualizzatori. Cylindrical high-buoyancy flotters, ideal for surf casting rig, giving greater mobility and visibility to the e bait. It can also be used in Bolentino fishing or in the e fast waters for the trout fishing as markers.

02 03 04 05

03

OVAL FLOTTER 55B03

CYLINDRICAL FLOTTER 55B02 2

55B0202 55B0203 55B0204 55B0205

Bianco Fluorescente / Phosphorescent White 00 7 mm 6 0 8 mm 6 1 10 mm 6 2 11 mm 6 3 13 mm 5 4 15 mm 5 5 19 mm 4 6 22 mm 4 7 25 mm 3 8 30 mm 3 Colorato Fluorescente / Phosphorescent Colored 00 7 mm 11 0 8 mm 11 1 10 mm 11 2 11 mm 10 3 13 mm 9 4 15 mm 8 5 19 mm 7 6 22 mm 6 7 25 mm 5 8 30 mm 4

55201/0 5520100 5520101 5520102 5520103 5520104 5520105 5520106 5520107 5520108

16 mm 16 mm 16 mm 16 mm

6 6 6 6

55B0302 55B0303 55B0305 55B0306 55B0307 55B0308

www.tubertini.it

02 03 05 06 07 08

Rosa/Pink Giallo-Arancio/Yellow-Orange Giallo/Yellow Bianco/White Arancio/Orange Bianco/White (Fluo)

16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm

6 6 6 6 6 6


199

Varie

MINUTERIA / TACKLES

SOFT BAIT T-SURF

Perline di morbida gomma resistenti nti alle abrasioni, indelebili e riutilizzabili svariate volte, sono studiate per essere re utilizzate come attrattore visivo nei pressi dell’esca. Il modello fosforescente si carica facilmente dopo pochi minuti d’irradiamento sotto una fonte luminosa. Soft durable rubber beads abrasion, indelible and reusable several times, are designed to be used as a visual attractor in the vicinity of the bait. The fluorescent model is easily charge after a few minutes of irradiation under a light source.

4542901 4542902 4542903

Giallo/Yellow Fluo Rosso/Red Fluo Bianco/White

5 mm 5 mm 5 mm

M-140/141 LUMINOUSE REXINE-BAITS

15 15 15

M-140

M-140 M-141

11 1

31

Piccola doppia strip in materiale sintetico, assai morbido ed elastico completata da una piccola sfera con foro passante in diverse misure e colori. Si monta a scorrere sull’amo per arricchire, con il suo movimento sinuoso, la presentazione di esche naturali come calamaro, seppia e gambero per il light drifting a pesci di scoglio come saraghi e tanute e di branco e della mezz’acqua come occhiate, boghe e sugarelli. Può anche essere usata singolarmente nella piccola traina per aguglie, occhiate ed altri pesci pelagici di superficie. Small double stripe in synthetic material, very soft and elastic completed with a small pierced sphere in different sizes and colors. To be set sliding on hooks to enrich with his sinuous movement the presentation of natural baits like squid, cuttlefish and prawn for light drifting to rock fish like white bream and black seabream and to school and mid-waters fish like saddled seabream, mackarels and bogue. It can be used singly for small trolling fishing to garpike, and other surface pelagic fish.

10 20 30 11 31

Verde/Green Blu/Blue Arancione/Orange Verde/Green Arancione/Orange

40 - 50 - 60 mm 40 - 50 - 60 mm 40 - 50 - 60 mm 50 mm 50 mm

8 8 8 6 6

M-141

7 cm 7 cm

IKA 13

Bait clip ferma esca, da utilizzare inserendola tra narici del pesce vivo o morto. Utilizzabile anche per la pesca dei cefalopodi. Bait clip to stop the bait, to be used by inserting it between the nostrils of the fish. Can also be used for cephalopods fishing.

41741**

30

LUMINOUS BAIT

47020** 47021** 47022** 47028** 47029**

Strip autoadesive prefustellate singolarmente, da applicare a montaggi per sabiki personalizzati. In resina resistente, assumono no in n acqua movimenti estrememente nte e fluttuanti ed attiranti agli occhii di d piccole specie di predatori pelagici. In accoppiamento con esche naturali ne aumentano il richiamo visivo. Self-adhesive stripes singularly cut and fixed to set personal sabiki. Made in tough resin, inside water they move in a fluctuating and attractive way for small species of pelagic predators. Combines with natural bait they increase their visual call.

45076** 45077**

20

10

3

10 10

FLASH ATTRACTOR

Attrattori visivi applicabili direttamente sugli ami grazie alla pellicola adesiva sul lato interno. Ideati per la pesca dei predatori in acqua dolce e mare possono essere usati per la traina leggera ed essere sagomati a piacere tagliandoli. Visual attractors applied directly on hooks thanks to the adhesive film on the inside. Designed for fishing for predators in fresh and sea water they can be used for light trolling and be shaped by cutting.

47054** 47055** 47056** 47057** 47058** 47059**

www.tubertini.it

Small Large Small Large Small Large

01 01 02 02 03 03

35 mm 50 mm 35 mm 50 mm 35 mm 50 mm

01

02

4 4 4 4 4 4

03


200

Varie

MINUTERIA / TACKLES

PERLINE PE M116 M Piccole ole perline fosforescenti con co wforo passante decorate con occhietti, da utilizzarsi nei montaggi di sabiki personalizzati per arrivare a coprire il nodo di chiusura sulla paletta dell’amo, per conferire al montaggio un aspetto più attirante, rifinito e al tempo stesso proteggere ulteriormente il nodo. Small fluorescent beads with hole and decorated by small eyes to be set on sabiki to arrive to cover fastening knot on hook plate and to give it a more attractive look, finished and in the same time to protect knot.

55204**

S-M-L

CERAMIC BEADS

Micro perline in ceramica, disponibili in diversi diametri. Ceramic C micro beads, available in different ff diameters.

55084** 55085** 55086**

8

UV GLOW SOFT BEADS

Perline di materiale fosforescente ideali per la pesca a surf casting e bolentino. Phosphorescent beads for surf casting fishing and fishing line.

4705001 4705002 4705003 4705004

3

1 2 3 4

50 50 50

Perline esagonali realizzate in materiale luminescente che riflette i raggi ultravioletti e mantiene la luminescenza più a lungo rispetto allo standard. Grazie alla loro forma sono indicate per vari tipi di pesca dal surf casting ca al drifting al bolentino in generale. Hexagonal beads made of a luminescent material reflecting the ultraviolet rays and it maintains the luminescence longer than to the standard. Thanks to their shape are yp of fishing g from suitable for various types the surf casting drifting to the big game fishing in general.

TB 7706 LUMINOUS BEAD

4

2 mm 3 mm 4 mm

2

4705200 4705201 4705202 4705203 4705204 4705300 4705301 4705302 4705303 4705304

1

8 mm 5 mm 3 mm 2,5 mm

1,8 mm 1,2 mm 1,0 mm 0,7 mm

50 50 50 50

S 1 2 3 4 S 1 2 3 4

Fluo Fluo Fluo Fluo Fluo Rosa/Pink Rosa/Pink Rosa/Pink Rosa/Pink Rosa/Pink

3,0 mm 4,0 mm 4,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 3,0 mm 4,0 mm 4,5 mm 5,0 mm 6,0 mm

24 24 24 24 24 24 24 24 24 24

SWIVEL FLOAT ADAPTER

Girella Gi ll dotata d t t di gommino, i permette tt la l rapida id sostituzione dei galleggianti all’inglese. Swivel with rubber tube, it allows to quickly replace match floats.

84025**

TB 104 TUBE FLOAT SET

Tubetto in silicone con girella ideale per la pesca all’inglese. Silicon Tube with swivel, ideal for match fishing.

5545811 5545815

1,1 mm 1,5 mm

6 6

5

FLOAT ATTACHMENTS PRO 101

Attacco rapido per galleggiante all’inglese Pro 101. Fast connection for match float Pro 101.

55101**

10

www.tubertini.it

PESI PILOTA

Attacchi intercambiabili per galleggianti all’inglese, di diverse tipologie, sono ideali per personalizzare i propri waggler. Interchangeable connection for match floats, of different types are ideal for customizing your wagglers.

Pesi Pilota Plastica 6 mm 1,5 g 1 10 mm 1,5 g 1 Pesi Pilota Piombo 3,7 g 1 6103006 6 mm 6103008 8 mm 5,5 g 1 6103110 10 mm 8,0 g 1 15,7 g 1 6103112 12 mm Pesi Pilota Ottone - Pro 101 Scorrevole 6,0 g 1 6994601 5 mm 6994602 7 mm 8,0-10,0 g 1 12,0 g 1 6994603 9 mm 6102006 6102010


Varie

MINUTERIA / TACKLES

201

MICRO TUBO

Morbide M bid guaine i in i silicone ili ttrasparente trasparente, t disponibili in diversi diametri. Transparent soft silicone sleeves, available able in different diameters.

90035** 9003003 9003005 9003007 9003010 9003012 9003015 9003020 9003022

Tutti / All 0,3 mm 0,5 mm 0,7 mm 1,0 mm 1,2 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,2 mm

MC FLEXI RIG TUBING

Guaine anti-groviglio in colorazione mimetica, disponibili in matasse di 2 metri. Anti-tangle sheaths in camouflage design, available in hanks (2 meters long).

70 cm 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm 70 cm 70 cm 70 cm 70 cm

8401007 8401010 8401015 8401020 8401025

200 cm 200 cm 200 cm 200 cm 200 cm

0,70 mm 1,00 mm 1,50 mm 2,00 mm 2,50 mm

1 1 1 1 1

BOBINA MICRO TUBI

Bobina contenente guaine in morbido pvc di diametri differenti, indispensabili per bloccare il filo sull’asta dei galleggianti. Coil containing soft PVC sleeves of different diameter, indispensable for blocking the line on float stem.

90020**

1

LIGHT SLEEVE

Tubetto sagomato fosforescente realizzato in gomma di alta qualità, si utilizza inserendolo sulle girelle per proteggere il nodo. Ideale nel bolentino di profondità. Phosphorescent moulded small tube, made of high quality ality rubber, is used fitting on swivels to protect the knot. Ideal for bolentino deep fishing.

90060**

Luminous

80 mm

10

G GUAINA TERMORETRAIBILE T

LOOP PROTECTOR

Guaina protettiva metallica utile per rinforzare f zare le asole, formate tramite manicotti o nodi. Lunghezza 10 cm. Protective metallic sheath useful to reinforce the holes formed by sleeves or knots. Length 10 cm.

55253** 55254**

1,8 mm 2,0 mm

100 mm 100 mm

10 10

Di alta qualità, queste guaine termorestringenti possono avere diverse applicazioni, a sia in acqua dolce che in mare sono ideali per ricoprire ami, girelle, nodi ecc.. Disponibili in diversi diametri hanno un rapporto di retraibilità 2:1. These, multi-purpose, heat shrinkable sheathes can be used both in freshwater and sea, ideal to cover hooks, swivels, knots etc. Available in different diameters their shrinkage ratio is 2:1.

90040** 90041** 90042** 90043** 90044**

www.tubertini.it

1,6 mm > 0,8 mm 2,4 mm > 1,2 mm 3,2 mm > 1,6 mm 4,8 mm > 2,4 mm 6,4 mm > 3,2 mm

14 cm 14 cm 14 cm 14 cm 14 cm

5 5 5 5 5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.