GORKI - Oktober/2015

Page 1

ALL PLAYS WITH ENGLISH SURTITLES


okt 01 do

02 fr

19:30 b UND DANN KAM MIRNA 20:30 Я PREMIERE Talking Straight Will Set Us Free anschl. Premierenparty

19:30 b wiederaufnahme MUSA DAGH – Tage des Widerstands 20:30 Я Talking Straight Will Set Us Free

Uraufführung

Die juristische Unschärfe einer Ehe Von Olga Grjasnowa Fassung Nurkan Erpulat und Daniel Richter Regie Nurkan Erpulat Bühne Kathrin Frosch Kostüme Pieter Bax Musik Valentin von Lindenau Video Sebastian Pircher Choreographie Nir de Volff Dramaturgie Daniel Richter Mit Mehmet Ateşçi, Mareike Beykirch, Lea Draeger, Taner Şahintürk Ihr ganzes Leben lang wollte Leyla nur tanzen. Jeden Tag hat sie ihren Körper geschunden, um Primaballerina zu werden. Mit ihrem Freund Altay geht sie eine Scheinehe ein, um ihre Familien zu beruhigen, denn Altay begehrt Männer, Leyla Frauen. Nach einem Unfall zerbrechen Leylas Bühnenträume und sie macht sich mit Altay auf nach Berlin, um von vorne zu beginnen. Hier verliebt sie sich in die New Yorkerin Jonoun – und plötzlich wird alles komplizierter als gedacht. Olga Grjasnowas neuer Roman trifft den Sound einer rastlosen Generation, die zwischen Kulturen, Sprachen und sexuellem Begehren hin und her pendelt auf der Suche nach der großen Liebe und einem Gefühl von Heimat in einer Welt endloser Lebensentwürfe. All Leyla wanted to do, her whole life, was dance. Every day she battered her body in order to become a prima ballerina. She enters into a marriage of convenience with her friend Altay to reassure their families, because Altay likes men and Leyla women. After an accident shatters her dreams of a stage career, she and Altay make their way to Berlin to start over. Here she falls in love with the New Yorker Jounoun – and suddenly everything is more complicated than they thought. Olga Grjasnowa's new novel captures the sound of a restless generation that oscillates between cultures, languages and sexual desires, searching for true love and a sense of home in a world of infinite lifestyles. With English surtitles, excluding the première Eine Produktion des Maxim Gorki Theaters. Aufführungsrechte: Rowohlt Theater Verlag, Reinbek bei Hamburg © Carl Hanser Verlag, München 2014

BÜHNE 24/OKTOBER 19:30 Premiere 29/OKTOBER 19:30


03 sa

04 so

17:00 f Das Theater und seine 19:30 b Das Kohlhaas-Prinzip Geschichte – ein Spaziergang 19:30 b ANGST ESSEN SEELE AUF 20:30 Я Talking Straight Will Set Us Free

Angst essen Seele auf

Von Rainer Werner Fassbinder Regie Hakan Savaş Mican Deutschland, 70er Jahre: Putzfrau Emmi und der »Gastarbeiter« Ali treffen sich in einer Kneipe. Die Liebe erblüht – zum Unverständnis aller anderen. Ein Abend über außergewöhnliches, schmerzhaftes Glück. Germany, 1970s: The cleaning lady Emmi and Ali who is a »guest worker« meet in the pub. Love blossoms between them – and no one else understands. An evening about exceptional, painful happiness.

BÜHNE 3/OKTOBER 19:30 1.40h

COMMON GROUND

Von Yael Ronen & Ensemble Regie Yael Ronen Mit Schauspieler*innen, die aus Bosnien und Serbien nach Berlin gekommen sind, erkundet Yael Ronen in dieser preisgekrönten Inszenierung deren heutigen Common Ground. Was sind ihre Gemeinsamkeiten und welche die Wunden, die bis heute nicht heilen? Together with performers who moved to Berlin from Bosnia and Serbia, Yael Ronen investigates their common ground in her award-winning production. What does connect them still and which wounds have refused to heal?

BÜHNE 7/OKTOBER 19:30 1.45h 3/Oktober zu Gast beim MESS Festival in Sarajevo

Gastspiel gefördert vom Auswärtigen Amt

27/28/OKTOBER zu Gast beim Festival international de théâtre in Lyon

common ground


05 mo

06 di

20:00 Я Der radioeins und Freitag Salon: Jakob Augstein im Gespräch mit Gesine Schwan

das kohlhaas-prinzip

das kohlhaas-prinzip

Nach Heinrich von Kleist Von Yael Ronen & Ensemble Regie Yael Ronen Unsere Gesellschaft funktioniert. Wir haben einen intakten Rechtsstaat. Und fast keine Verletzungen der Menschenrechte. Doch plötzlich entdeckst du einen Riss im System. Wie weit gehst du für Gerechtigkeit? Our society works. We have an intact constitutional state. And almost no violations of human rights. But, all of a sudden, you discover a crack in the system. How far do you go for justice?

BÜHNE 4/25/OKTOBER 19:30 1.45h

Der Kirschgarten

Von Anton Tschechow Regie Nurkan Erpulat

Vergangenheitsbeschwipste Aristokraten und zweckoptimistische Immobilienentwickler. Kurz vor der Zwangsversteigerung des ­ alten Kirschgartens kommen alle zusammen. Der letzte Heimatabend ­einer Gesellschaft kurz vor ihrem Ausverkauf. Aristocrats tipsy with memories and real estate developers with calculated optimism. Right before the foreclosure of the old cherry orchard, everyone comes together. One final soirée for a society on the edge of selling out.

BÜHNE 28/OKTOBER 19:30 1.45h


07 mi

08 do

19:30 b common ground

19:30 b The Situation 20:30 Я Die Ungehaltenen

Der Russe ist einer, der Birken liebt Von Olga Grjasnowa Bühnenfassung + Regie Yael Ronen

Mascha ist Deutsche, Jüdin, Aserbaidschanerin, wenn’s sein muss auch Israelin. Als sie ihren Freund verliert, zerbricht ihre Welt. In den Trümmern kollabierender Systeme sucht sie nach einem neuen Leben. Masha is German, Jewish, Azerbaijani, and if necessary Israeli as well. But when she suddenly loses her boyfriend, her world shatters. In the ruins of collapsing systems, she tries to find a new life.

BÜHNE 18/OKTOBER 19:30 1.50h

Der Untergang der Nibelungen – The Beauty Of Revenge

Nach Friedrich Hebbel Regie Sebastian Nübling Ein verhängnisvolles Geschäft zweier Könige, eine doppelte Hochzeitsnacht und ein politischer Skandal verlangen einen Sündenbock: Siegfried muss sterben. Vergeblich fordert seine Frau Kriemhild Gerechtigkeit und beginnt ihren Rachefeldzug. A disastrous business of two kings, a double wedding night and a political scandal all demand a scapegoat: Siegfried must die. His wife Kriemhild calls for justice in vain and then begins her campaign for revenge.

BÜHNE 10/OKTOBER 19:30 2.10h

der untergang der nibelungen


09 fr 19:30 b MANIA 20:30 Я Schwimmen lernen

10 sa 19:30 b Der Untergang der Nibelungen 20:30 Я wiederaufnahme Aufstand

Erotic Crisis

Von Yael Ronen & Ensemble Regie Yael Ronen Ich kann sexuell abenteuerlustig sein. Ich kann Kinder und trotzdem noch Sex haben. Aber warum tue ich es nicht? Yael Ronen durchkämmt mit dem Ensemble ein Krisengebiet: Beziehungen, Liebe und deren Grenzen. I can be sexually adventurous. I can have kids and still have a sex life. So why don’t I? Yael Ronen and the ensemble scour a conflict zone: relationships, love and their limits.

BÜHNE 15/OKTOBER 19:30 2.00h

erotic crisis

Es sagt mir nichts, das sogenannte Draußen Von Sibylle Berg Regie Sebastian Nübling

Nächtliche Prügeltouren, Handel mit selbstsyn­ the­ tisierten Drogen, Shoppingexzesse. Sibylle Bergs Text für vier junge Frauen über den Imperativ eines erfolgreichen Lebensentwurfs ist Stück des Jahres 2014. Terrorizing the city by night, dealing in home-made drugs, shopping sprees. Sibylle Berg's text , which was awarded Best Play of the Year 2014 for four young women addresses the imperative of a successful lifestyle. 15/Oktober zu Gast in Schlanders


11 so

12 mo

19:30 b wiederaufnahme SCHNEE

MANIA

Nach Die Bakchen von Euripides Regie Miloš Lolić  Dionysos, Gott und Mensch zugleich, steht vor den Toren der Stadt Theben und begehrt Anerkennung. Doch die wird ihm versagt und er versetzt das Volk in einen unkontrollierten Zustand von Ekstase. Mania ist die Suche nach ungebändigter Freiheit in Zeiten der totalen Sicherheit. Dionysus, simultaneously both god and man, stands beyond Thebes’ city gates and longs to be recognised. But when it's denied him, he plunges Thebes’ people into an uncontrollable state of ecstasy. Mania is the search for unbridled freedom in times of complete security.

BÜHNE 9/OKTOBER 19:30 1.15h

MUSA DAGH – Tage des widerstands

Dokumentartheater von Hans-Werner Kroesinger Nach Franz Werfel 100 Jahre nach dem Völkermord an den Armeniern verbindet HansWerner Kroesinger Werfels Geschichte des geglückten Widerstands am Mosesberg mit dokumentarischem Material auf der Bühne. 100 years after the mass murder of the Armenians, Hans-Werner Kroesinger stages Werfel's story of successful resistance at Moses’ mountain together with documentary material.

BÜHNE 2/OKTOBER 19:30 26/OKTOBER 19:30 Theatertag 2.00h

musa dagh


13 di

14 mi

onkel wanja

Von Anton Tschechow Regie Nurkan Erpulat Ein Gut am Wald. Es treten auf: ein Professor mit Frau und Ruhebedürfnis, ein Dorfintellektueller ohne und ein Arzt mit Visionen, eine Tochter mit Koffer und das Drama vom falschen Leben im richtigen. An estate by the woods. Appearances are made by: a professor with a wife and a need for peace and quiet, a village intellectual without and a doctor with visions, a daughter with a suitcase, and the conflict between expectations and real life.

BÜHNE 17/OKTOBER 19:30 2.00h

schnee

schnee

Nach Orhan Pamuk Regie Hakan Savaş Mican Ka kehrt in seine Heimat zurück, um mit seiner Jugendliebe Seide durchzubrennen. Doch er gerät zwischen die Fronten im Bürgermeisterwahlkampf: Der Islamist Grün fordert den deutsch-nationalistischen Herbert heraus. Ka returns to his hometown to run away with his childhood sweetheart Seide (Silk). But he is caught in the crossfire of the mayoral elections: The Islamist Grün (Green) challenges the German-nationalist Herbert.

BÜHNE 11/OKTOBER 19:30 1.40h


15 do 19:30 b EROTIC CRISIS 20:30 Я wiederaufnahme The Rise of Glory

16 fr 19:30 b THE SITUATION 20:30 Я The Rise of Glory

small town boy

Small Town Boy

Ein Projekt von Falk Richter Regie Falk Richter Für die Söhne der kleinen Städte ist Berlin die Spielwiese, um alles auszuprobieren, was Zuhause verboten war. Was passiert, wenn Männer aus dem Patriarchat aussteigen und einfach lieben wie sie wollen? For small town boys, Berlin is the playground where they can experiment with everything that was forbidden at home. What happens when men leave the patriarchy and love the way they want to?

BÜHNE 30/OKTOBER 19:30 2.00h

the sItuation

Von Yael Ronen & Ensemble Regie Yael Ronen Wer auf Hebräisch oder Arabisch die politische Lage im Nahen Osten beschreiben will, spricht von »The Situation«. Yael Ronen und Schauspieler*innen mit »Situation«-Hintergrund gehen Berliner Wiederbegegnungen mit ihren »Nachbarn« auf den Grund. Anyone who wants to describe the political situation in the Middle East in Hebrew or Arabic speaks of »the situation«. Yael Ronen and actors with roots in the »situation« address Berlin reunions with their »neighbours«.

BÜHNE 8/16/19/OKTOBER 19:30 2.00h


17safr 17

sa 18 so

19:30 b onkel wanja 20:30 Я Kritische Masse

19:30 b DER RUSSE IST EINER, DER BIRKEN LIEBT

und dann kam mirna

Von Sibylle Berg Regie Sebastian Nübling  Nach Es sagt mir nichts, das sogenannte Draußen hat Sibylle Berg einen neuen Text für das Gorki geschrieben, der die Geschichte weitererzählt: Die rebellischen jungen Frauen von einst sind älter geworden. Sie schlagen sich mit ihrem »kleinen mittelmäßigen Leben« herum – und mit den Kommentaren ihrer Töchter. After Es sagt mir nichts, das sogenannte Draußen (The So-Called Outside Means Nothing to Me), Sibylle Berg has written a new text for the Gorki continuing the story: The rebellious young women of yesteryear have grown older. They grapple with their »little mediocre lives« – and with their daughters' commentary.

BÜHNE 1/23/27/OKTOBER 19:30

verrücktes blut

Von Nurkan Erpulat, Jens Hillje Regie Nurkan Erpulat Eine Klasse mit Hintergrund, eine bewaffnete Lehrerin und Friedrich Schiller als Pfand. Erpulats und Hilljes groteske Geisel­nahme einer Schulklasse ist inzwischen selbst zum Klassiker geworden. A high-school class with background, a teacher armed with a gun, and Friedrich Schiller as collateral. Erpulat's and Hillje's grotesque classroom hostage situation has become a classic in its own right.

BÜHNE 1/NOVEMBER 18:00 1.40h

verrücktes blut


so 19 mo

20 20modi

19:30 b THE SITUATION

ZEMENT

Nach Fjodor Gladkow Von Heiner Müller Regie Sebastian Baumgarten Als tot geglaubter Held der Revolution kehrt Gleb Tschumalow 1920 in seine Heimat zurück. Dort wartet auf ihn die härteste aller Prüfungen: die Arbeit eines Helden an einer Welt, die Helden wie ihn nicht mehr braucht. After years on the front line, Gleb Chumalov comes back to his hometown in 1920 as a revolutionary hero assumed dead. But that’s where the hardest of all tests awaits him: the work of a hero on a world that no longer needs heroes like him.

BÜHNE 31/OKTOBER 2.15h

ZEMENT

MITTERNACHTSSCHAUSPIELLABOR

Im Oktober wird dieses Lieblingsformat aller Nachtaktiven die Begegnung mit der Schauspielerin Suna Gürler aus der Inszenierung Und dann kam Mirna ermöglichen. Alle Interessierten sind eingeladen, sich nach der Vorstellung mit ihr über das Gesehene auszutauschen und spielerisch in Aktion zu treten. Vorerfahrung ist nicht nötig. Mit der Eintrittskarte ist das Labor kostenlos. Anmeldung bezüglich Kartenreservierung möglichst bis zum 21. Oktober 2015 unter theaterpaedagogik@gorki.de.

TREFF: KASSENFOYER 23/OKTOBEr nach der Vorstellung GORKI LABOR


21 mi

22 do

19:30 b Passagen Gespräche #1 mit Jacques Rancière

20:30 Я wiederaufnahme Ich beiße mir auf die Zunge und frühstücke den Belag, den meine Rabeneltern mir hinterließen

PREMIERE

Talking Straight will set us free Ein Staatsakt von und mit Alicia Agustín, Daniel Cremer, Michael Ebbing, Houwaida Goulli, Lina Krüger, René Michaelsen, Antje Prust, u. a. »Man kann ja auch einfach mal was gut finden. Nicht immer nur so kritischkritisch im Theater. Uns geht's doch gut. Wir feiern ein Fest der Freiheit, zu dem alle eingeladen sind. Auch die, die es noch nicht geschafft haben, sich zu befreien.« Seit der »friedlichen Revolution« von ‘89 feiern wir jährlich in offiziellen Festveranstaltungen die Geburtsstunde der neuen deutschen Identität als vereintes und freies Volk. Talking Straight Will Set Us Free simuliert einen solchen Staatsakt. Was ist echte Selbstbestimmung, was neoliberale Propaganda und um wessen Freiheit geht es eigentlich? »It's also possible to just like something for once. And not always be so critical-critical in theatre! We're doing well, right? We will hold a celebration of freedom and everybody is invited! Even those who haven't managed to free themselves yet.« Ever since the »Peaceful Revolution« of 1989, we have been celebrating the birth of the new German identity as a united and free people in an annual commemorative event. Talking Straight Will Set Us Free simulates such an act of state. What is real self-determination, what is just neoliberal propaganda and whose freedom are we actually talking about?

STUDIO Я stagediving 1/OKTOBER 20:30 Premiere anschließend Premierenparty 2/3/OKTOBER 20:30


23 fr

24 sa

19:30 b UND DANN KAM MIRNA

19:30 b PREMIERE Die juristische Unschärfe einer Ehe anschl. Premierenparty 20:30 Я Projekt Guzu

anschl. Gorki X: Mitternachts-Schauspiellabor

20:30 Я Ich beiße mir auf die Zunge und frühstücke den Belag, …

die ungehaltenen Von Deniz Utlu Regie Hakan Savaş Mican Elyas und Aylin verbindet eine unerklärliche Wut. Erst auf einem Roadtrip von Kreuzberg bis zur Schwarzmeerküste lernen sie sich selbst neu kennen. Ein Generationenporträt voll Musik und schillernder Ironie. Elyas and Aylin are connected by an inexplicable anger. It takes going on a road trip together from Kreuzberg to the Black Sea coast to get to know themselves again. A portrait of a generation, rife with music and dazzling irony.

STUDIO Я 8/OKTOBER 20:30 1.20h

Schwimmen lernen Ein Lovesong von Marianna Salzmann Regie Hakan Savaş Mican Feli verlässt ihren Mann Pep für die geheimnisvolle Lil. Zusammen beginnen die beiden Frauen ein neues Leben am Schwarzen Meer. Aber wie geht Liebe, wenn man die Sprache nicht kann, keinen Job hat und Beziehungen keine Privatsache sind? Feli leaves her husband Pep for the mysterious Lil. The two women begin a new life together by the Black Sea. But how is love possible if you cannot speak the language, don't have a job and relationships are not a private matter?

STUDIO Я 9/OKTOBER 20:30 1.30h

aufstand Von Mely Kiyak Regie András Dömötör Aus der Distanz Berlins reflektiert ein kurdischer Künstler sein Leben in der heutigen Türkei. Plötzlich steht er auf und probt den Aufstand gegen türkische Fahnen-Hochhalter*innen, die Istanbuler*innen und den Lauf der Dinge. With the distance provided by Berlin, a Kurdish artist reflects on his life in Turkey. Suddenly he gets up and revolts against those who wave the Turkish flag, people from Istanbul, and the general course of events. Koproduktion mit dem Badischen Staatstheater Karlsruhe

STUDIO Я 10/OKTOBER 20:30 1.30h

17/Oktober zu Gast beim Internationalen Theaterfestival Divadelní svět Brno


25 so

26 mo // theatertag

19:30 b DAS KOHLHAAS-PRINZIP

19:30 b MUSA DAGH – Tage des Widerstands

The Rise of Glory Eine pädagogische App-Performance mit Sébastien Dupouey (Video), Nils Ostendorf (Musik), Mikaël Serre (Regie) Einhundert Jahre nach Beginn des Ersten Weltkriegs braucht man nur noch die App The Rise of Glory, um als Bombenflieger den Weltkrieg als interaktives Abenteuer zu simulieren. In Verbindung seiner eigenen Familiengeschichte fliegt Mikaël Serre in dieser Lecture Performance durch das kurze 20. Jahrhundert. 100 years after the beginning of World War I you just need the app The Rise of Glory to adventurously simulate the First World War as a bomber. Using his own family history as a starting point, Mikaël Serre takes us on a flight through the the short 20th century.

STUDIO Я stagediving 15/16/OKTOBER 20:30

Kritische Masse Eine Stückentwicklung der Aktionist*innen, dem Jugendclub von Gorki X Spielleitung: Suna Gürler Nachts alleine auf der Straße. Da trage ich immer, als Schlagring, den Schlüssel zwischen den Fingern. Und warum? Weil ich ver-ge-wal-ti-gt werden könnte. Klar. Sagen ja alle: Pass auf Mädchen, deine Spezies wird vergewaltigt. Sorry. Trag einfach ein Pfefferspray mit dir rum. Oder bleib am besten gleich zu Hause. Sorry, wirklich. Und wenn eine Frau vor mir geht, alleine, dann räuspere ich mich, damit sie weiß: Sie kann den Schlüssel wieder loslassen, hinter ihr geht NUR eine Frau. Alone on the street at night. That's when I always hold a key between my fingers as brass knuckles. And why? Because I could be ra-ped. Of course. That's what they all say: Watch out girls, your species is raped. Sorry. Just carry pepper spray around with you. Or, in the best-case scenario, don’t go out at all. Sorry, really. And if a woman is walking in front of me, alone, then I clear my throat so she knows she can let the key go again, it's JUST a woman behind her.

STUDIO Я 17/OKTOBER 20:30 1.15h


27 di

28 mi

19:30 b UND DANN KAM MIRNA

19:30 b wiederaufnahme der Kirschgarten

Ich beiSSe mir auf die Zunge und frühstücke den Belag, den meine Rabeneltern mir hinterlieSSen Soloperformance von und mit Tucké Royale Zwischen Pop und Glücksrad: Tucké Royale ist ein humanoider Hermaphrodit und wird kurz vor der Perestroika in Quedlinburg auf die Welt gebracht. Mit der Pubertät kollidiert die Lebenswelt der heterosexuellen, ostdeutschen Provinz und die des zum Outing gezwungenen Transgenders. Between Pop and Wheel of Fortune: Tucké Royale is a humanoid hermaphrodite and is brought into the world in Quedlinburg just before perestroika. When puberty arrives, the heterosexual, eastern German small town world collides with that of forcibly-outed transgender person.

STUDIO Я stagediving 22/23/OKTOBER 20:30

Projekt Guzu CD-Release-Konzert mit Dona Assisi, Elmira Bahrami, Stephan Garin, Marcelo Vaz und Sven Werner Aus einem selbstironischen Diaspora-Projekt ist ein Selbstläufer geworden. Projekt Guzu ist eine postmoderne musikalische Absage an jegliche Identität entlang geographischer Grenzen. Die Musiker*innen verbinden traditionell persische, brasilianisch-jazzige bis französischmelancholische Sounds zu einem Experiment, das neue Weiten öffnet: Dada-Farsi meets Drum’n’Folk. What began as a self-deprecating diaspora project has grown into a sure-fire success. Project Guzu is a post-modern musical rejection of any identity along geographical boundaries. The musicians connect traditional Persian, Brazilian-jazz and French-melancholic sounds in an experiment that opens new frontiers: Dada Farsi meets Drum'n'Folk.

STUDIO Я unternational 24/OKTOBER 20:30


29 do

30 fr

19:30 b Die juristische Unschärfe einer Ehe 20:30 Я Berlin calling Athens – Ferngespräch

19:30 b Small Town Boy 20:30 Я PREMIERE Berlin calling Athens – Geblieben um zu gehen anschl. Party

Berlin Calling Athens Ferngespräch Paneldiskussion kuratiert und moderiert von Margarita Tsomou Mit Aris Chatzistefanou, Julia Strauss, Avgoustinos Zenakos Ein drohender Grexit, geschlossene Banken und ein erzwungenes Austeritätspaket, vom dem niemand weiß, was es bringt — In Griechenland herrscht 2015 Ausnahmezustand. Während die Politik im Vordergrund steht, bleiben Stimmen aus der Zivilgesellschaft weitestgehend ungehört. Unsere Panel diskutiert den Status Quo daher mit unabhängigen Positionen der griechischen Öffentlichkeit. An impending Grexit, closed banks and a forced austerity package, the effects of which nobody knows— In 2015 a state of emergency prevails in Greece. While politics and policy are paramount, voices from civil society remain largely unheard. Our panel will discuss the status quo, therefore, from their independent positions in the Greek public arena.

STUDIO Я gegen sätze 29/OKTOBER 20:30 Die Veranstaltung findet auf Englisch statt.

Geblieben um zu gehen Eine szenische Einrichtung von Anestis Azas, Prodromos Tsinikoris Mit Kostis Kallivretakis und Prodromos Tsinikoris 2012 haben sich Kostis Kallivretakis und Prodromos Tsnikoris in dem Stück Telemachos – Should I Stay or Should I Go? auf der Bühne gefragt: Soll ich Griechenland jetzt verlassen? Drei Jahre, etliche Sparmaßnahmen und einen Mittelfinger später treffen sich die beiden Performer auf einer Couch im Studio und plaudern darüber, wie sie sich damals entschieden haben und wo sie heute stehen – natürlich mit dem nötigen Humor. In their 2012 piece Telemachos — Should I Stay or Should I Go?, Kostis Kallivretakis and Prodromos Tsnikoris asked on stage: Should I leave Greece now? Three years, some austerity measures and a middle finger later, the two performers sit on a couch together in Studio and talk about how they made their decisions back then and where they are today— with a certain amount of humour, of course.

STUDIO Я stagediving 30/OKTOBER 20:30 Premiere anschließend Premierenparty 31/OKTOBER 20:30


31 sa

nov 01 so

19:30 b zement 20:30 Я Berlin calling Athens – Geblieben um zu gehen

18:00 b VERRÜCKTES BLUT

#1 Jacques Rancière Stören! – Strategien politischer und künstlerischer Intervention

Peter Engelmann im Gespräch mit dem französischen Philosophen und Kunsttheoretiker Jacques Rancière Entgegen dem Anschein einer ausschließlich auf Konsum hin orientierten Gesellschaft suchen wir auch heute nach Möglichkeiten eines engagierten Lebens für soziale Gerechtigkeit. Im ersten Passagen Gespräch diskutieren Peter Engelmann, Gründer des Wiener Passagen Verlags, und Jacques Rancière, wie ein solches Engagement neu entwickelt werden kann. Worin liegen die subversiven Möglichkeiten künstlerischer Praxis? Jacques Rancière ist einer der meistdiskutierten Philosophen der Gegenwart. Neben seinen Untersuchungen zur Ästhetik beschäftigt er sich in seinen Schriften wie Der Hass der Demokratie vor allem auch mit der Frage nach dem Wesen der Politik. Disturb! - Strategies for political and artistic intervention. Peter Engelmann in conversation with French philosopher and art theorist Jacques Rancière In contrast to the fact that our society appears to be oriented exclusively towards consumerism, we are also looking for possibilities to dedicate our lives today to social justice. In the first Passagen Gespräch (Passagen Conversation), Peter Engelmann, founder of the Passagen publishing house in Vienna, and Jacques Rancière discuss how such a commitment can be redeveloped. Wherein lie the subversive possibilities of artistic practice? Jacques Rancière is one of the most discussed contemporary philosophers. In addition to his studies on aesthetics, in his writings, like Hatred of Democracy, he primarily deals with the question of the nature of politics.

BÜHNE 21/OKTOBER 19:30 Die Veranstaltung findet auf Französisch mit deutscher Simultanübersetzung statt. Eine Veranstaltungsreihe in Kooperation mit dem Passagen-Verlag, Wien


KARTEN UND INFORMATIONEN Maxim Gorki Theater, Am Festungsgraben 2, 10117 Berlin Studio R, Hinter dem Gießhaus 2, 10117 Berlin E-Mail: ticket@gorki.de Fax (030) 20221-128

Kartentelefon  (030) 20221-115

Karten online  www.gorki.de

Theaterkasse im Foyer des Maxim Gorki Theaters Mo – Sa 12:00 – 18:30 Uhr, sonn- und feiertags 16:00 – 18:30 Uhr Vorverkaufsbeginn jeweils am ersten Tag des Vormonats ABENDKASSE Bühne 1 Stunde, Studio R 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn

SITZPLAN   Preisgruppe I 34   Preisgruppe II 28   Preisgruppe III 22   Preisgruppe IV 16   Preisgruppe V 10 ermäßigt  8 Premierenzuschlag

RANG

rechts

BÜHNE € € € € € €

Kritische Masse

8 € erm. 5 €

8 5

6

7 1

2. 1.

6 2

3

unter dem Rang

1

2

1

2 1

1

1

2

3

4

5

a lle Plätze 10 €

9

8

7

6

5

4

3

2

8

7

6

5

4

3

2

9

8

7

6

5

4

3

8

7

6

5

4

3

9

8

7

6

5

4

3

2

8

7

6

5

4

3

2

9

8

7

6

5

4

3

2

1

8

7

6

5

4

3

2

1

9

8

7

6

5

4

3

2

8

7

6

5

4

3

2

1

8 € erm. 5 €

3

2

1

9

8

7

6

5

4

8

7

6

5

4

3

2

1

9

8

7

6

5

4

6

7

12 13 14 15 16 17 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 11 10 12 13 14 15 16 17 18 19 8 9 10 11 12 13 14 15 16

9

8

7

6

5

4

3

11 12 13 14 15 16 6

5

4

3

3

2

1

1

Theatertag

7 4

5

4

3

2 2

2

1

1

Das Theater und seine Geschichte – ein Spaziergang 3€

3.

4

5

PARKETT

1

Der radioeins und Freitag Salon

8

9

3

2

1

5

4

3

2

10

6

7

8

1

1

15 € erm. 8 € 5€ 10 € erm. 5 € 10 € erm. 5 €

4.

RANGLOGEN

1

Repertoire gegen sätze stagediving unternational

5.

8

7

4€

STUDIO R

links

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 5 6 20 1 2 3 11 10 12 13 9 14 8 15 7 16 6 17 18 19 20 4 5 21 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 6 5 4 18 19 20 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 6 5 4 18 19 1 2 3

8

7

6

5

4

3

2

1

17. 16. 15. 14. 13. 12. 11. 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. Reihe

BÜHNE

Kategorie I

Kategorie II

Kategorie III

Kategorie IV

Kategorie V


b   Bühne

R  Studio R

F   Foyer

n mo rga m pe useu M

S

Friedrichstraße u Dorotheenstraße

Friedrichstraße

staatsbibliothek zu berlin

Am Kupfergraben M

Humboldt universität

Unter den Linden

Am Festungsgraben

P

Französische Straße u

S u Alexanderplatz

H

H

Staatsoper

r line Ber om d

deutsches historisches museum

Am Lustgarten staatsoper

Tiefgarage Bebelplatz (Einfahrt Behrenstraße) spezieller Theatertarif für unsere Besucher: 5 Euro

Für die Rückfahrt bestellt unser Abenddienst Ihnen gern ein Taxi.

impressum Herausgeber Maxim Gorki Theater Leitung Shermin Langhoff, Jens Hillje, Jürgen Maier Redaktion Dramaturgie, KBB, Kommunikation, Studio R Grafik Deniz Keskin Fotografie Esra Rotthoff Bühnenfotos Thomas Aurin, Ute Langkafel Englische Texte Summer Banks Medienproduktion Formtreu Potsdam Druck Conrad, Berlin Titelseite: Die juristische Unschärfe einer Ehe (Ensemble) förderer

Studio R gefördert im Fonds Doppelpass der

UND

Kooperationspartner

medienPartner

wir danken

M A K E - U P

P R O V I D E D

B Y


berliner herbstsalon 13–29/November

Karo Akpokiere, Nevİn Aladağ, bankleer, Mirko Borscht, Hamze Bytyci, Danica Dakić, Ehsan Fardjadniya, Harun Farocki, Hajusom, Manaf Halbouni, Alfredo Jaar, Sven Johne, Leon Kahane, Thomas Kilpper/Massimo Ricciardo, Reinhard Kleist, Daniel Knorr, Hans-Werner Kroesinger, metroZones, Hakan SavaŞ Mİcan, Marina Naprushkina, Sebastian Nübling, Emeka Ogboh, Refugee Club Impulse, Talking Straight, Varsity of Maneuvers, Maria Walcher, We Will Rise, Wermke/Leinkauf, Tobias Zielony, Zentrum für Politische Schönheit, 25 Studierende der Bauhaus-Universität Weimar und weitere

www.gorki.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.