#02 2015 ALL PL AYS WITH ENGLISH SURTITLES
FEB 01 so
02 MO
18:00 b es sagt mir nichts, das sogenannte drauSSen 19:00 Я Metrozones Saloon #10
b Mi 04. FEB 19:30 Premiere
So 08. FEB 18:00 Theatertag
Do 05. MÄRZ 19:30
Uraufführung
wir zöpfe Von Marianna Salzmann Regie Babett Grube Bühne Léa Dietrich Kostüme Daniela Selig Musik Clemes Mädge Dramaturgie Aljoscha Begrich Mit Mehmet Ateşçi, İlknur Bahadır, Anastasia Gubareva, Tim Porath, Taner Şahintürk, Dimitrij Schaad, Mehmet Yılmaz Nadeshda rennt. Und trifft auf: Ihre Mutter Wera, die schönste Frau der Welt, ohne es zu wissen. Ihren Großvater Konstantin, den Patriarchen der Familie, der einmal schön war, dem jetzt die Haare ausfallen und der seine Tochter und Enkeltochter terrorisiert. John, der in einem Second-Hand Shop auf nostalgischen Sowjetmüll aufpasst. Imran, den Blumenverkäufer, der von Neo-Nazis verprügelt im Krankenhaus liegt. Chris, den Krankenhausengel. Und Ljubov, das Kind in ihrem Kopf, das wütend das anstehende Familienfest stören will. Nadeshda rennt und rennt. Und trifft auf – Berlin. Die Verflechtungs-Komödie ist die zweite Inszenierung eines Stücks der Hausautorin Marianna Salzmann am Maxim Gorki Theater. Nadeshda runs. And runs into: her mother Vera, the most beautiful woman in the world, but oblivious to it. Her grandfather Konstantin, the patriarch of the family, he was once handsome, but now he's losing his hair and terrorizing his daughter and granddaughter. John, who takes care of nostalgic Soviet garbage in a second-hand shop. Imran, the flower seller who lies in the hospital, beaten up by neo-Nazis. Chris, the hospital angel. And Ljubov, the angry child in her head who wants to disrupt the upcoming family celebration. Nadeshda runs and runs. And runs into – Berlin. This entanglement comedy is resident playwright Marianna Salzmann's second play to be produced at the Gorki. With English surtitles, excluding the premiere
03 di
04 mi 19:30 b Premiere WIR ZÖPFE
anschl. Premierenparty
FEBRUAR IST
X monat
X ist Freiraum für alle! Kommen! Mitmischen! Gorki X ist ein offener Raum für Akteur*innen unterschiedlichster Altersstufen ohne und mit Theatererfahrung. Im Februar präsentieren sie ihre Ergebnisse der letzten Monate oder starten mit uns ins nächste Projekt! Mit der Präsentation von Fallstudien, einem Kick-Off zum Projektstart von Gender & I, den Wiederaufnahmen der Gorki Club Produktionen Kritische Masse der Aktionist*innen und Golden Love der Golden Gorkis steht der Februar ganz im Zeichen von Gorki X. b Mi 12. FEB 11:00 und 19:30 GORKI SCHULE
Fallstudien – Ein künstlerisches Rechercheprojekt Nach dem Besuch des Tanztheaters Fallen von Sebastian Nübling und Ives Thuwis, in dem 10 junge Schauspieler Formen von Gewalt und Männlichkeit befragten, begaben sich 100 Schüler*innen aus sechs Berliner Schulen auf Recherche: Im Dialog mit den Schauspielern und Künstler*innen des Gorki treten sie in Aktion, suchen ihre Haltungen, geben eine Antwort. Die einen erforschen körperlich das Fallen, während die anderen ihre eigenen Erfahrungen der Ausgrenzung reflektieren. Auf der großen Bühne des Gorki zeigen alle sechs Gruppen das Ergebnis ihrer künstlerischen Forschung. In Kooperation mit Max-Beckmann-OS, Theodor-Heuss-Schule, Martin-Wagner-Schule, SophieScholl-Oberschule, Campus Rütli und Alfred-Nobel-Schule Only in German. Die Gorki X-Angebote zu FALLEN werden finanziert aus Mitteln der Stiftung Mercator sowie durch den Verein Theater findet Stadt e.V. aus Mitteln des Berliner Projektfonds Kulturelle Bildung. Die Teilnahme der Alfred-Nobel-Schule wird aus den Mitteln des Kulturagentenprogramms ermöglicht. Theater findet Stadt e.V. ist der neu gegründete Förderverein des Gorki, der eine Stärkung des inter- und transkulturellen Dialogs zum Ziel hat.
05 do
06 fr
19:30 b ZEMENT Einführung (19:00) und
19:30 b ANGST ESSEN SEELE AUF 20:30 Я Gebrochen Deutsch
anschl. Publikumsgespräch
20:30 Я Kol Ishe / Stella's Morgenstern
Я Do 19. FEB 20:30 Fr 20. FEB 20:30 Sa 21. FEB 20:30* GORKI CLUB
Kritische Masse Wiederaufnahme der Aktionist*innen Spielleitung Suna Gürler 13 junge Frauen stellen Fragen an ihren Körper und die Gesellschaft. »Nachts alleine auf der Straße. Da trage ich immer, als Schlagring, den Schlüssel zwischen den Fingern. Und warum? Weil ich vergewaltigt werden könnte. Klar. Sagen ja alle: Pass auf Mädchen, deine Spezies wird vergewaltigt. Sorry. Wirklich. Und wenn eine Frau vor mir geht, alleine, dann räuspere ich mich, damit sie weiß: Sie kann den Schlüssel wieder loslassen, hinter ihr geht nur eine Frau.« *Anschließend Party In der letzten Spielzeit wurde der Gorki-Jugendclub zum KLUBSZENE-Festival in Berlin und zum 25. Bundestreffen der Jugendclubs an Theatern in Hannover eingeladen.
Я Fr 27. FEB 19:00 Sa 28. FEB 19:00* GORKI CLUB
Golden Love Wiederaufnahme der Golden Gorkis Spielleitung Ron Rosenberg Was bedeutet Verliebt-Sein im Alter? Wie ist das erste Date, der erste Kuss? Welchen Weg findet die Zärtlichkeit und wie geht Sex mit 66? Hat man überhaupt ein Recht darauf? Seitensprünge, Schmetterlinge, Herzschmerz? Oder ist man für den Markt verblasst? Wie hält man eine Ehe lebendig? Was heißt frisch verliebt sein, wenn man alt geworden ist? Das Seelenleben der Liebe altert nicht so schnell wie unsere Körper. Aber was heißt das? Und was können wir euch davon erzählen? Das Thema Liebe, Sex und Zärtlichkeit ist im Alter nicht abgeschlossen. So viel steht fest. Wir Alten glühen. Welche Farbe hat eure Liebe? Die Golden Gorkis, das Ensemble mit Akteur*innen 60+, untersuchen in Golden Love, wie sich ihr Verhältnis zur schönsten Sache der Welt mit der Zeit verändert hat, was dabei gleich geblieben ist und was uns immer wieder neu zu sein scheint. *Anschließend Publikumsgespräch
07 sa
08 so//theatertag
17:00 f Theaterrundgang 19:30 b Der Untergang der Nibelungen 20:30 Я Premiere Hier bin ich geboren anschl. Premierenparty
16:00 k Conflict Food 18:00 b WIR ZÖPFE anschl. GORKI X: Mitternachts-Schauspiellabor
20:30 Я Israel for cowards
Я Mi 25. FEB 16:00–20:00 GORKI LABOR
Gender & I: Mitspieler*innen gesucht! Nach unserem Gender & I Themenlabor suchen wir weiter die Auseinandersetzung mit Euch und dem Thema Geschlechterrollen. Seid ihr jünger als 25 oder älter als 52? Dann mischt mit beim Gender & I Projekt und kommt zur Kick-off-Veranstaltung! Dort trefft Ihr nicht nur zum ersten Mal aufeinander und auf die künstlerischen Coaches, die Euch durch das Projekt begleiten werden, sondern auch auf unsere jungen Expert*innen: Schon seit sechs Monaten arbeiten 50 Schüler*innen aus Lankwitz und Kreuzberg gemeinsam mit Mitarbeiter*innen und Künstler*innen aus dem Gorki an Fragen wie: »Was bedeutet eigentlich dieses Gendersternchen? Und überhaupt: was ist denn dieses Gender?« Beim Kick-off findet Ihr Euch in gemischten Gruppen zusammen, die dann über die nächsten Monate Umsetzungen erproben und im Gorki zeigen. Das Gorki X-Projekt zu Gender & I wird finanziert durch den Verein Theater findet Stadt e.V. aus Mitteln des Berliner Projektfonds Kulturelle Bildung.
Treff: Kassenfoyer
So 08. FEB nach der Vorstellung
GORKI LABOR
MITTERNACHTS-SCHAUSPIELLABOR Für alle (Nacht-)Aktiven bieten wir im Februar die Gelegenheit, sich mit dem Schauspieler Tim Porath aus der Inszenierung Wir Zöpfe direkt nach der Vorstellung über das Gesehene auszutauschen, einen Einblick in den Probenprozess zu bekommen und spielerisch in Aktion zu treten. Vorerfahrung nicht nötig. Mit der Eintrittskarte ist das Labor kostenlos. Anmeldung bis 06. Februar 2015 unter theaterpaedagogik@gorki.de.
09 mo
10 di
19:30 b COMMON GROUND
b Fr 06. FEB 19:30
19:30 b SMALL TOWN BOY anschl. Publikumsgespräch
Sa 14. FEB 19:30
1.40 h
Angst essen Seele auf
Von Rainer Werner Fassbinder Regie Hakan Savaş Mican Deutschland, 70er Jahre: In der Kneipe begegnen sich Putzfrau Emmi und Ali, der 20 Jahre jüngere »Gastarbeiter«. Z wischen den Einsamen erblüht die Liebe – zum Unverständnis aller anderen. Ein Abend voller Humor und Musik über außergewöhnliches, schmerzhaftes Glück. Germany, 1970s: Emmi and Ali meet in the pub. She's a cleaning lady and he is a »guest worker«, 20 years younger than she is. Love blossoms between these two lonely figures – and no one else understands. An evening full of humour and music about exceptional, painful happiness. Я Sa 14. FEB 20:30 1.15 h
Aufstand
Von Mely Kiyak Regie András Dömötör Aus der Distanz Berlins reflektiert ein kurdischer Künstler sein Leben in der heutigen Türkei. Plötzlich steht er auf und probt den Aufstand gegen türkische Fahnen-HochhalterInnen, die IstanbulerInnen und den Lauf der Dinge. With the distance provided by Berlin, a Kurdish artist reflects on his life in Turkey. Suddenly he gets up and revolts against those who wave the Turkish flag, people from Istanbul, and the general course of events. Koproduktion mit dem Badischen Staatstheater Karlsruhe
b Mo 09. FEB 19:30 1.45 h
COMMON GROUND
Von Yael Ronen & Ensemble Regie Yael Ronen Jugoslawien: Ein Land, das es nicht mehr gibt. Mit SchauspielerInnen, die aus Bosnien und Serbien nach Berlin gekommen sind, erkundet Yael Ronen deren heutigen Common Ground. Was sind ihre Gemeinsamkeiten und welche die Wunden, die bis heute nicht heilen? Yugoslavia – a country that no longer exists. Together with performers who moved to Berlin from Bosnia and Serbia, Yael Ronen investigates their common ground today. What remains the same, and which wounds have refused to heal? 1. Februar Gastspiel am Thalia Theater in Hamburg im Rahmen der Lessingtage 12. und 13. Februar beim Festival Scènes d'Europe in Reims
11 mi
12 do
20:30 Я SCHWIMMEN LERNEN
b Fr 13. FEB 19:30
11:00 b Fallstudien 19:30 b Fallstudien 20:30 Я Schweinemilch
2.10 h
Der Kirschgarten
Von Anton Tschechow Regie Nurkan Erpulat
Vergangenheitsbeschwipste Aristokraten und zweckoptimistische Immobilienentwickler. Kurz vor der Zwangsversteigerung des alten Kirschgartens kommen alle zusammen. Der letzte Heimatabend einer Gesellschaft kurz vor ihrem Ausverkauf. Aristocrats tipsy with memories and real estate developers with calculated optimism. Right before the foreclosure of the old cherry orchard, everyone comes together. One final soirée for a society on the edge of selling out. b Sa 07. FEB 19:30
2.30 h
Der Untergang der Nibelungen – The Beauty Of Revenge
Nach Friedrich Hebbel Regie Sebastian Nübling Ein verhängnisvolles Geschäft zweier Könige, eine doppelte Hochzeitsnacht und ein politischer Skandal verlangen einen Sündenbock: Siegfried muss sterben. Vergeblich fordert seine Frau Kriemhild Gerechtigkeit und beginnt ihren Rachefeldzug. A disastrous business of two kings, a double wedding night and a political scandal all demand a scapegoat: Siegfried must die. His wife Kriemhild calls for justice in vain and then begins her campaign for revenge.
DER UNTERGANG DER NIBELUNGEN
13 fr
14 sa
19:30 b DER KIRSCHGARTEN
19:30 b ANGST ESSEN SEELE AUF 20:30 Я AUFSTAND
b So 22. FEB 18:00* 1.50 h
Der Russe ist einer, der Birken liebt
Von Olga Grjasnowa Bühnenfassung + Regie Yael Ronen
Mascha ist Deutsche, Jüdin, Aserbaidschanerin, wenn’s sein muss auch Russin oder Israelin. Sie braucht kein Zuhause. Als sie ihren Freund verliert, zerbricht ihre Welt. In den Trümmern kollabierender Systeme sucht sie nach einem neuen Leben. Masha is German, Jewish, Azerbaijani, and if necessary, Russian or Israeli as well. She doesn't need a home. But when she suddenly loses her boyfriend, her world shatters. In the ruins of collapsing systems, she tries to find a new life. *Mit Übersetzung in Deutsche Gebärdensprache
b Mi 18. FEB 19:30
Do 19. FEB 19:30
1.50 h
Entertaining Mr. Sloane – Seid nett zu Mr. Sloane
Von Joe Orton Regie Nurkan Erpulat Ein komödiantischer Hochgeschwindigkeitstrip durch eine Welt gnadenloser Bedürfnisbefriedigung, samt zweier Liebesgeschichten und einem Mord. A comical high-speed rush through a world of merciless satisfaction of needs including two love stories and a murder. b Do 26. FEB 19:30
2.00 h
Erotic Crisis
Von Yael Ronen & Ensemble Regie Yael Ronen Ich kann sexuell abenteuerlustig sein, jung und wild. Ich kann tolerant für andere Liebeskonzepte sein. Ich kann Kinder und trotzdem noch Sex haben. Aber warum tue ich es nicht? Yael Ronen durchkämmt mit dem Ensemble ein Berliner Krisengebiet: Beziehungen, Liebe und deren Grenzen. I can be sexually adventurous, young and wild. I can be tolerant of other concepts of love. I can have kids and still have a sex life. So why don’t I? Yael Ronen and the ensemble scour a Berlin conflict zone: relationships, love and their limits.
15 so
16 mo
18:00 b ZEMENT
b So 01. FEB 18:00
20:00 f Freitag-Salon
1.15 h
Es sagt mir nichts, das sogenannte Draußen Von Sibylle Berg Regie Sebastian Nübling
Nächtliche Prügeltouren, Handel mit selbstsyn the tisierten Drogen, Shoppingexzesse. Sibylle Berg schreibt e inen Text für vier junge Frauen über den Imperativ eines erfolgreichen Lebensentwurfs. Terrorizing the city by night, dealing in home-made drugs, shopping sprees. Sibylle Berg's text for four young women addresses the imperative of a successful lifestyle. b Sa 21. FEB 19:30
1.50 h
Hakoah Wien
Von Yael Ronen & Ensemble Regie Yael Ronen Wien 1930: Ein junger Mann vom jüdischen Fußballverein Hakoah Wien träumt von einem Leben in Tel Aviv. Tel Aviv 2013: Sein Enkel will zurück. Michael und Yael Ronen begeben sich auf Spurensuche nach ihrer Familiengeschichte, die von Auswanderung, Nationalgefühl, Fußball und Männlichkeit erzählt. Vienna 1930: a young Jew in the Hakoah football club dreams of a new life in Tel Aviv. Tel Aviv 2013: his grandson wants to return. Michael and Yael Ronen search for clues to their family's history, which tells of emigration, national pride, football and masculinity. Saisontransfer vom Schauspielhaus Graz und Gewinner des österreichischen NESTROY-Theaterpreises
b Fr 20. FEB 19:30
1.50 h
Kinder der Sonne
Von Maxim Gorki Regie Nurkan Erpulat Im Haus des Wissenschaftlers Protassow forscht, philosophiert und flirtet das Bildungsbürgertum munter über die Zukunft der Menschheit. Draußen stirbt das Volk an der Cholera. Die Revolution kann beginnen. In the house of the scientist Protasov, the educated bourgeoisie research, philosophize and flirt jovially over the future of humanity. Outside, the people are dying of cholera. The revolution can begin.
di 17 fr
mi 18 sa 19:30 b ENTERTAINING MR. SLOANE
Я Mi 11. FEB 20:30
1.30 h
Schwimmen lernen
Ein Lovesong von Marianna Salzmann Regie Hakan Savaş Mican Feli verlässt ihren Mann Pep für die geheimnisvolle Lil. Zusammen beginnen die beiden Frauen ein neues Leben am Schwarzen Meer. Aber wie geht Liebe, wenn man die Sprache nicht kann, keinen Job hat und Beziehungen keine Privatsache sind? Feli leaves her husband Pep for the mysterious Lil. The two women begin a new life together by the Black Sea. But how is love possible if you cannot speak the language, don't have a job and relationships are not a private matter? 15. Februar Gastspiel auf Kampnagel in Hamburg, im Rahmen des KRASS-Festivals b Sa 28. FEB 19:30 1.10 h
schwarze jungfrauen
Von Feridun Zaimoğlu, Günter Senkel Regie Neco Çelik Fünf junge Frauen suchen nach der perfekten Symbiose von Sex und Islam, radikal und voller Sehnsucht. Unerwartet freizügig erzählen sie, warum Allah kein Ausländer ist und die Gottkriminalität notwendig. Five young woman seek to find the perfect symbiosis of sex and Islam – radical and passionate. In surprising explicity they explain why Allah is not a foreigner and why holy crimes are necessary.
SCHWARZE JUNGFRAUEN
do 19 so
20 20mofr
19:30 b ENTERTAINING MR. SLOANE 20:30 Я Kritische Masse
19:30 b KINDER DER SONNE 20:30 Я Kritische Masse
b Di 10. FEB 19:30* 2.00 h
Small Town Boy
Ein Projekt von Falk Richter Regie Falk Richter Berlin: Für die Söhne der kleinen Städte ist die Metropole die Spielwiese, um alles auszuprobieren, was Zuhause verboten war. Schwul, hetero und alles, was dazwischen liegt – was passiert, wenn auch Männer aus dem Patriarchat aussteigen und einfach lieben und leben, wie sie wollen? Berlin: For small town boys, the big city is the playground where they can experiment with everything that was forbidden at home. Gay, straight and everything in between – what happens when the men also leave the patriarchy, and just live and love the way they want to? *Nach der Vorstellung Publikumsgespräch mit Falk Richter und Jens Hillje b Fr 27. FEB 19:30
Di 03. März 19:30
1.50 h
verrücktes blut
Von Nurkan Erpulat, Jens Hillje Regie Nurkan Erpulat Eine Klasse mit Hintergrund, eine bewaffnete Lehrerin und Friedrich Schiller als Pfand. Erpulats und Hilljes groteske Geiselnahme einer Schulklasse ist inzwischen selbst zum Klassiker geworden. A high-school class with background, a teacher armed with a gun, and Friedrich Schiller as collateral. Erpulat's and Hillje's grotesque classroom hostage situation has become a classic in its own right. b Do 05. FEB 19:30* So 15. FEB 18:00
ZEMENT
Nach Fjodor Gladkow Von Heiner Müller Regie Sebastian Baumgarten Als tot geglaubter Held der Revolution kehrt Gleb Tschumalow 1920 nach drei Jahren in sein Heimatstädtchen zurück. Doch dort wartet auf den sowjetischen Odysseus die härteste aller Prüfungen: die Arbeit eines Helden an einer Welt, die Helden wie ihn nicht mehr braucht. After three years on the front, the locksmith Gleb Chumalov comes back to his hometown in 1920 as a revolutionary hero assumed dead. But that’s where the hardest of all tests awaits the Soviet Ulysses: the work of a hero on a world that no longer needs heroes like him. *19 Uhr Einführung und Publikumsgespräch nach der Vorstellung
21 sa
22 so
19:30 b HAKOAH WIEN 20:30 Я Kritische Masse anschl. Party
18:00 b DER RUSSE IST EINER, DER BIRKEN LIEBT mit Gebärdensprachdolmetscher
Studio R So 01. FEB 19:00
gegen sätze
metroZones Saloon #10:
Refugees & die Stadt
Mit Carolin Emcke, Abdel Amine Mohammed, Saidou Nahou und Barbara Wessel Was bedeutet es für eine künftige Stadtgesellschaft, wenn Refugees hier und heute ihr Recht auf Teilhabe reklamieren? metroZones diskutiert mit seinen Gästen neue Raumnahmen und Politisierungsformen in der Stadt. What does it mean for a future urban society, if refugees claimed their right to participate here and now? metroZones discusses new forms of occupying space and of politicization in the city with their guests. Studio R Do 05. FEB 20:30 unternational
Kol Ishe Mit Sveta Kundish, Vanessa Vromans und Sanne Möricke Das Berliner Frauen-Trio Kol Ishe gibt jiddische Balladen zum Besten. Die weibliche Stimme, wegen ihrer »verführerischen Kraft« im alten Judentum mit einem Bann belegt, entfaltet hier ungehindert ihr Potential. The Berlin-based female trio Kol Ishe presents the best of Yiddish ballads. Here the voice of the woman, banned in ancient Judaism for its »seductive force«, is now set free to reach its utmost potential.
New & Old Jewish Folk
Stella's Morgenstern
Mit Stella Jürgensen und Andreas Hecht Auf Hebräisch, Jiddisch, Englisch und Deutsch singt das Duo die eigens für sie komponierten Songs von Merose und anderen, die sich zwischen traditioneller und moderner Musik bewegen. In Hebrew, Yiddish, English and German, the duo performs songs written especially for them by Merose and others, shifting between traditional and modern music.
23 mo
24 di 20:00 b Sibylle Berg: Der Tag, an dem meine Frau einen Mann fand
Studio R
Fr 06. FEB 20:30
gegen sätze
Gebrochen Deutsch Lesung und Gespräch mit der Lyrikerin Dagmara Kraus, dem Lyriker Oskar Ansull und dem Politiker Raed Saleh Moderation Deniz Utlu Sprache ist ein Werkzeug der Machtausübung und Befreiung zugleich. Die Lyrikerin Dagmara Kraus und der Lyriker Oskar Ansull schreiben der Entgrenzung entgegen. Sie sätzen dem Tinnitus der Mehrheitsgesellschaft ihre sehr eigene Poetologie entgegen. Language is a tool of oppression and liberation at the same time. The poets Dagmara Kraus and Oskar Ansull write counter to the dissolution of boundaries. They oppose the tinnitus of mainstream society with their very unique poetology. In Kooperation mit der Friedrich-Ebert-Stiftung Studio R
Sa 07. FEB 20:30 Anschließend Party
stagediving
Premiere
hier bin ich geboren
Ein Heimat- und Liederabend von und mit Mareike Beykirch und Johannes Maria Schmit In der deutschen Provinz ist mensch in der Landschaft. In der Landschaft ist mensch in der Antimoderne, mit den üblichen Verwicklungen von Heimat, Herkunft, Blut oder Boden. Dagegen hilft nur eine gezielte Dosis Provinzialismus. Beykirch und Schmit bedienen sich bei ihrem musikalischen Gedankenspiel der Lieder von Gerhard Gundermann. Weil diesem Baggerfahrer auf dem Gebiet des Schlagers gelang, was auf dem Gebiet des Dramas vielleicht nur Heiner Müller leistet: die Vermittlung des antimodernen Erbes mit dem linken Sozialismus. In German provincial communities, man is in the countryside. In the countryside, man is in the anti-modern, with the usual complications of home, origin, blood or soil. A correct dose of provincialism is just the antidote. Beykirch and Schmit incorporate the songs of Gerhard Gundermann into their musical thought experiment. Because what this excavator operator managed to do in the field of popular song, has perhaps only been accomplished in the field of drama by Heiner Müller: the mediation of anti-modern heritage together with leftist socialism.
25 mi
26 do
16:00 Я Gorki X: Projektstart Gender & I 20:00 b Sibylle Berg: Der Tag, an dem meine Frau einen Mann fand
19:30 b EROTIC CRISIS
Studio R
So 08. FEB 20:30
stagediving
Israel for cowards Mit Michael Ronen und Orit Nahmias Berlin ist in den letzten Jahren zur Wahlheimat für geschätzt 30.000 Israelis geworden. Warum ausgerechnet Berlin? Zwei mögliche Antworten in guter alter Stand-Up-Tragedy-Manier: Michael Ronen erzählt in der Lecture-Performance Soldaten von seiner Militärzeit während der zweiten Intifada. Und Orit Nahmias irrt in The Oritsy Show als Schauspielerin, Mutter und lost soul über die Brücke zwischen Berlin und Jerusalem. Berlin has become the homeland of choice for an estimated 30,000 Israelis over the past years. But why Berlin, of all places? Two possible answers, in the good old style of stand-up tragedy: Michael Ronen recounts his time in the military during the Second Intifada in the lecture-performance Soldaten (Soldiers). And in The Oritsy Show, Orit Nahmias wanders as an actress, mother and lost soul on the bridge between Berlin and Jerusalem. Studio R
Do 12. FEB 20:30
gegen sätze
Kurzfilmpremiere
Schweinemilch
Von Neco Çelik Deutschland in den 1960er Jahren: Drei junge türkische Gastarbeiter, frisch angekommen in der Fremde, quartieren sich in einem Wohnheim ein, in dem die Kühlschränke gefüllt sind. Auch mit Schweinemilch – zum großen Erschrecken der drei Männer, die aufregende erste Stunden in Deutschland erleben. Im Anschluss folgt ein Gespräch mit Regisseur Neco Çelik, Wissenschaftlerin Naika Foroutan und Hüseyin Kayat, auf dessen wahrer Geschichte der Film basiert. Moderation: Ali Aslan Germany in the 1960s: Three young Turkish guest workers, just arrived in this strange land, find accommodation in a residence where the refrigerators are fully stocked. Including pig milk – to the great shock of the three men, who undergo a thrilling first few hours in Germany. Screening with English subtitles In Kooperation mit LUPA FILM und der Deutschlandstiftung Integration
27 fr
28 sa
19:00 Я Golden Love 19:30 b VERRÜCKTES BLUT
13:00 + 15:00 ş Von Hof zu Hof 19:00 Я Golden Love anschl. Publikumsgespräch 19:30 b Schwarze Jungfrauen
Studio R
Sa 28. FEB + So 01. MÄRZ jeweils 13:00 + 15:00
stagediving
Studio goes Şöneberg
Von Hof zu Hof
Ein Performance Parcours in Schöneberg
Clash of Cultures oder Best of Menschheit? In Nord-Schönebergs Hinterhöfen treffen die unterschiedlichsten Subkulturen und Millieus aufeinander und gestalten gemeinsam eine Utopie namens Berlin. Mit Unterstützung von Experten des Alltags und Performern erwandert büro Milk auf einem Theaterparcours die wechselhafte Geschichte eines Kiezes und fragt: Was verbindet uns? Was trennt? Wer bleibt, wer muss gehen, wer kommt und wer wehrt sich? Unsere Protagonisten erzählen von Schönebergs letztem Kuhstall, dem Bunker und Sportpalast und ihrem Leben in einem Kiez unterschiedlicher Milieus und Herkünfte. »Von Hof zu Hof«: Eine Auseinandersetzung mit den soziokulturellen Veränderungen der Stadt und den Grenzen zwischen privatem Raum und Öffentlichkeit. Treffpunkt: Eiscafé Vannini, Pallasstr. 1, 10781 Berlin From Courtyard to Courtyard – A Performance Parcour through Schöneberg: Clash of cultures or best of humanity? The most diverse subcultures and milieus meet in the back courtyards of Schöneberg, jointly creating a utopia called Berlin. Together with »everyday experts« Büro Milk hikes a path through the stories of a borough and asks: What connects us? Who stays in the hood and who has to go? Our Protagonists tell stories about their diverse lives from the Schöneberg's oldest cowshed, bunker, Sportpalast, etc. The performance collective Büro Milk works in the field of art, urban interventions and diversity. Meeting point: Eiscafé Vannini, Pallastr. 1, 10781 Berlin Eine Produktion von büro Milk in kooperation mit Studio gefördert durch die Interkulturelle Projektförderung des Landes Berlin.
März 01 so
02 mo
13:00 + 15:00 ş Von Hof zu Hof
f Sa 07. FEB 17:00
Treff: Kassenfoyer
Theaterrundgang
Das Theater und seine Geschichte – Ein Spaziergang Wie wurde aus der Berliner Sing-Akademie das Maxim Gorki Theater? Was geschah zwischen 1827 und 2014 in dem Gebäude? Ein Spaziergang durch das Gorki nimmt die Besucher mit auf die Reise aus der Vergangenheit ins Jetzt: Sie endet im Bühnenbild der abendlichen Vorstellung. Immer am ersten Samstag des Monats F Mo 16. FEB 20:00
freitag-salon:
(Too) Big Data – Der Kollaps des Privaten Jakob Augstein im Gespräch mit Yvonne Hofstetter Kaufempfehlungen in Online-Shops, individuell angepasste Werbung – intelligente Maschinen und die Algorithmen, nach denen sie funktionieren, bestimmen zunehmend unsere digitale Existenz. Nur die digitale? Ein Trugschluss – behauptet Yvonne Hofstetter in ihrem Bestseller Sie wissen alles. Die sozialen und gesellschaftlichen Folgen werden weit gravierender ausfallen, wenn intelligente Maschinen weiterhin unkontrolliert agieren können – so das Fazit der Big Data-Expertin, die selbst mit ihrem Unternehmen künstliche Intelligenz für die Rüstungsindustrie und zivile Unternehmen entwickelt. Mit dem Verlust des Privaten steht für sie nicht weniger auf dem Spiel als unsere Freiheitsrechte, die demokratische Grundordnung und nicht zuletzt unsere Menschenwürde. Was jeder Einzelne und was die Politik jetzt tun muss, um dem Informationskapitalismus Einhalt zu gebieten, darüber spricht Jakob Augstein mit Yvonne Hofstetter im Freitag-Salon.
03 di
04 mi
19:30 b VERRÜCKTES BLUT
B Di 24. FEB 20:00 Mi 25. FEB 20:00
LESUNG und Konzert:
Sibylle Berg, Christian Ulmen + Special Guest
Der Tag, an dem meine Frau einen Mann fand Sibylle Berg schreibt in ihrem neuen Roman über wirklich alles, was Sie schon immer über Sex wissen wollten: Chloe und Rasmus sind seit fast zwanzig Jahren verheiratet, und ja, alles bestens, man hat sich entwickelt, man ist sich vertraut. Aber dass dieses Leben nun einfach so weitergehen soll, ist auch nicht auszuhalten. Rasmus will es noch einmal wissen: Eine neue Welt erobern, weit weg von zu Hause; zeigen, was er kann. Chloe ist immer bei ihm. Bis sie Benny trifft und sich noch einmal verliebt, wild und leidenschaftlich: Nicht an morgen denken, Sex die ganze Nacht, noch einmal jung sein, verdammt nochmal. Chloe erlebt den besten Sex ihres Lebens, und Rasmus die größte Katastrophe. Sibylle Berg stellt die Frage, die alle Paare irgendwann einmal beschäftigt: Ist Sex lebensnotwendig? Oder doch eher die Liebe? Ein Abend mit Musik, Frau Berg und dem Schauspieler Christian Ulmen.
K So 08. FEB 16:00
Conflict FOOD
Eine interaktive Theater-Kochshow von Olga Grjasnowa mit Ayham Majid Agha Essen war schon immer mehr als bloße Nahrungsaufnahme: Religionen, Nationen, Gesellschaftsklassen und Life-Styles differenzieren sich voneinander vor allem durch Essverbote und wir, ihre Anhänger, nehmen diese erstaunlich wichtig. Die interaktive Theater-Show Conflict Food, geführt vom Schauspieler und Koch Ayham Majid Agha und im Februar unterstützt vom Autor und Journalisten Daniel Schreiber, deckt nicht nur Absurditäten unserer Essenskultur auf, sondern auch deren politische Dimensionen. Das Publikum kocht und isst mit.
05 do
b Bühne R Studio R F Foyer K Kantine
19:30 b WIR ZÖPFE
ş Schöneberg, Eiscafé Vannini
KARTEN UND INFORMATIONENSITZPLAN Maxim Gorki Theater, Am Festungsgraben 2, 10117 Berlin
RANG
rechts
Studio R, Hinter dem Gießhaus 2, 10117 Berlin E-Mail: ticket@gorki.de Fax (030) 20221-128
3
2
4
5
1
2
7 4
3
2
1
8
9
10
6
7
8
1
4. 3. 2. 1.
8 5
6
7 1
6 2
3
4
5
PARKETT
Karten online www.gorki.de
unter dem Rang
1
ABENDKASSE Bühne 1 Stunde, Studio R 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn
2
1 1
1
1
2
3
4
5
BÜHNE
9
8
7
6
5
4
3
2
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
8
7
6
5
4
3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3
2
1
8
7
6
5
4
9
8
7
6
5
4
3
2
1
6
7
12 13 14 15 16 17 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8 9 10 11 12 13 14 15 16
9
8
7
6
5
4
3
2
1
6
5
4
11 12 13 14 15 16
5
4
3 3
2
1
Theaterkasse im Foyer des Maxim Gorki Theaters Mo – Sa 12:00 – 18:30 Uhr, sonnund feiertags 16:00 – 18:30 Uhr Vorverkaufsbeginn jeweils am ersten Tag des Vormonats
5.
RANGLOGEN
Kartentelefon (030) 20221-115
Preisgruppe Preisgruppe Preisgruppe Preisgruppe Preisgruppe
links
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 5 20 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 6 5 4 19 20 21 1 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 4 19 20 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 17 18 19 1 2 3
8
7
6
8
7
6
5
4
3
2
1
17. 16. 15. 14. 13. 12. 11. 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. Reihe
BÜHNE
I II III IV V
30 € 25 € 20 € 15 € 10 €
ermäßigt 8 €
STUDIO R Repertoire 15 € erm. 8 € gegen sätze 5€ stagediving 10 € erm. 5 € unternational 10 € erm. 5 €
Kategorie I
Kategorie II
Kategorie III
Kategorie IV
Kategorie V
Gorki X Kritische Masse / Golden Love Fallstudien Theatertag Theaterrundgang Freitag-Salon Lesung/Konzert Sibylle Berg Conflict Food (inkl. Essen)
5 € erm. 3 € 3€ alle Plätze 10 3€ 8 € erm. 5 20 € erm. 15 30 € erm. 23
€ € € €
GORKI ABO: 50 % Ermäßigung Das Abonnement für die Bühne wird in drei Preisgruppen angeboten: PG-I 120 €, PG-II 100 €, PG-III 80 €. Mit dem Gorki Abo erwerben Sie acht Schecks für die Spielzeit 2014/15. Pro Vorstellung können bis zu zwei Schecks eingelöst werden, als AbonnentIn können Sie Stück und Termin frei wählen. Die Schecks sind übertragbar und gültig für die Vorstellungen auf der Bühne des Maxim Gorki Theaters mit Ausnahme von Premieren, Gastspielen und Sonderveranstaltungen.
n mo m pergauseu M
S
Friedrichstraße u Dorotheenstraße
Friedrichstraße
staatsbibliothek zu berlin
Am Kupfergraben M
Humboldt universität
Unter den Linden
Am Festungsgraben
P
Französische Straße u
S u Alexanderplatz
H
H
Staatsoper
iner Berl om d
deutsches historisches museum
Am Lustgarten staatsoper
Tiefgarage Bebelplatz (Einfahrt Behrenstraße) spezieller Theatertarif für unsere Besucher: 5 Euro
Für die Rückfahrt bestellt unser Abenddienst Ihnen gern ein Taxi.
impressum Herausgeber Maxim Gorki Theater Leitung Shermin Langhoff, Jens Hillje, Jürgen Maier Redaktion Dramaturgie, KBB, Kommunikation, Studio R Grafik Deniz Keskin Fotografien Esra Rotthoff Bühnenfotos Thomas Aurin, Ute Langkafel Englische Texte Summer Banks Medienproduktion Formtreu Potsdam Druck Conrad, Berlin Titelseite: Fallstudien (Gorki X) Studio R gefördert im Fonds Doppelpass der
förderer
Kooperationspartner
medienPartner
Kasern enstrasse 23 - CH - 4058 Basel 0041 61 68 12 78 0 - jungestheaterbasel.ch
wir danken
M A K E - U P
P R O V I D E D
B Y