Gorki leporello 1409 v10

Page 1

#8#9

2014 ALL PL AYS WIT H ENGLISH

SURTIT LE S


aug 29 fr

30 sa

19:30 b Der Russe ist einer, der Birken liebt Wiederaufnahme

19:30 b Small Town Boy Wiederaufnahme

Open Air vor dem Theater jeweils 20:30 Uhr ++ nur im September! ++ Do 11. Sep* Fr 12. Sep Sa 13. Sep Di 16. Sep Mi 17. Sep

Fr 19. Sep

Sa 20. SeP

So 21. Sep

Mi 24. Sep

Do 25. Sep

So 28. Sep

Mo 29. Sep

* Öffentliche Generalprobe/Theatertag

uraufführung

fallen

Tanztheater von Sebastian Nübling und Ives Thuwis

Inszenierung Sebastian Nübling & Ives Thuwis Bühne Muriel Gerstner Kostüme Ursula Leuenberger Musik Tobias Koch Dramaturgie Katja Hagedorn Mit Hassan Akkouch, Tamer Arslan, Mehmet Ateşçi, Jan Bluthardt, Jerry Hoffmann, Taner Şahintürk, Dimitrij Schaad, Aram Tafreshian, Hasan Taşgin, Paul Wollin Zehn junge Männer, eine Bühne aus 70 Tonnen Sand. In FALLEN befragen zehn Schauspieler Formen von Gewalt im öffentlichen Raum und Konzepte von Männlichkeit. Es entstehen Bilder aus Sand, Körpern und Sound, die von Wut, Ohnmacht und den Sehnsüchten junger Männer erzählen. Welche Rolle spielt Gewalt für unser Zusam­ menleben? Wie entlädt sie sich? Wächst sie an den Rändern unserer Gesellschaft oder entspringt sie ihrem Zentrum? Ein Tanztheater­ projekt gegen den Widerstand der Materie von Sebastian Nübling, Hausregisseur am Gorki, und dem Choreographen Ives Thuwis, angestoßen von Berichterstattungen über Gewalt in Berlin. Ten young men, a stage made of 70 tonnes of sand. In FALLEN, ten actors question forms of violence in the public sphere and concepts of masculinity. Images composed of sand, bodies and sounds emerge: they tell the young men’s anger, powerlessness and longings. What kind of role does violence play in our communities? How is it discharged? Does it grow on the edges of our society or does it arise in its core? A dance theatre project against the resistance of matter from Sebastian Nübling, Gorki in-house director, and choreographer Ives Thuwis, initiated by news coverage of violence in Berlin. Die Inszenierung Fallen und die dazugehörigen theaterpädagogischen Angebote werden maßgeblich von der Stiftung Mercator gefördert. Die Vorstellungen finden bei (fast) jedem Wetter statt. Bitte tragen Sie die passende Kleidung. Einweg-Regencapes stehen vor Ort zur Verfügung.


31 so

theatertag

19:30 b Der Kirschgarten Wiederaufnahme

Thomas Wodianka, Mareike Beykirch

Erotic Crisis

sep 01 mo 19:30 b Der Kirschgarten


02 di b Sa 13. SEP 19:30 Sa 20. Sep 19:30

03 mi Mo 15. Sep 19:30 So 28. Sep 19:30

Fr 19. Sep 19:30

uraufführung

EROTIC CRISIS

Von Yael Ronen & Ensemble Regie Yael Ronen Bühne Magda Willi Kostüme Amit Epstein Musik Nils O ­ stendorf Dramaturgie Irina Szodruch Mit Mareike Beykirch, Anastasia G ­ ubareva, Orit Nahmias, Aleksandar Radenković, Thomas Wodianka Haben eigentlich alle aufregenden Sex, nur ich nicht? Leidenschaft ist ein Wettbewerb. Je provokativer die Bilder, desto größer der ­Umsatz. Pornogucken auf dem Smartphone ist okay, den Nachbarn beim Liebesakt zugucken ist nicht okay. Warum ist meine Sexualität an Schuldgefühle gebunden? Ich kann tolerant für alle anderen Liebeskonzepte sein, offen für die neue Welt. Ich kann mir viel vorstellen. Ich kann den Wettbewerb bestehen. Ich kann Kinder und trotzdem noch Sex haben. Ich kann nach all den Jahren meinen Partner noch anziehend finden. Warum nur tue ich es nicht? GorkiHausregisseurin Yael Ronen erforscht mit dem Ensemble Liebe, Beziehungen, Sex und deren Grenzen hier und heute in Berlin. Is everyone having thrilling sex except me? Passion is a competition. The more provocative the images, the greater the turnover. Watching porn on a smartphone is okay, watching your neighbours making love is not okay. Why is my sexuality tied to feelings of guilt? I can be tolerant of all other orientations, open to the new world. I can imagine a lot. I can stay competitive. I can have kids and still have a sex life. I can still find my partner attractive, even after all these years. So why don’t I? Gorki in-house director Yael Ronen, together with the ensemble, researches love, relationships, sex, and their limits here and now in Berlin. With English surtitles, excluding the premiere


04 do

05 fr 19:30 b Schwarze Jungfrauen Wiederaufnahme

b Mo 22. Sep 19:30

Sa 27. SEP 19:30

1.40 h

Wiederaufnahme

Angst essen Seele auf

Regie Mican Bühne Rieger Musik Kahn Kostüme Bax Mit Arslan, Beykirch, Gubareva, Kahn, Poyraz, ­Reinecke, Şahintürk, Schaad, Tafreshian   Deutschland, 70er Jahre: In der Kneipe begegnen sich Putzfrau Emmi und Ali, der 20 Jahre jüngere »Gastarbeiter«. ­Zwischen den Einsamen erblüht die Liebe – zum Unverständnis aller ­anderen. Ein Abend voller Humor und Musik über außer­gewöhnliches, schmerzhaftes Glück. b Sa 06. Sep 19:30 Di 16. Sep 19:30 So 21. Sep 19:30 1.45 h Mo 29. Sep 19:30 Wiederaufnahme

COMMON GROUND

Von Ronen & Ensemble Regie Ronen Bühne Willi Kostüme Jakelski Musik Ostendorf Video Krieg, Slak Mit Berbo, Bormann, Bućin, ­Meded, Musić, Nahmias, Radenković Jugoslawien: Ein Land, das es nicht mehr gibt. Mit SchauspielerInnen, die aus Bosnien und Serbien nach Berlin gekommen sind, erkundet Yael Ronen deren heutigen Common Ground. Was sind ihre Gemein­ samkeiten und welche die Wunden, die bis heute nicht heilen?

Common Ground


06 sa

07 so

19:30 b   Common Ground   Wiederaufnahme

19:30 b   Verrücktes Blut   Wiederaufnahme

b Fr 29. AUG 19:30

Do 18. Sep 19:30

1.50 h

Wiederaufnahme

Der Russe ist einer, der Birken liebt

Von Grjasnowa Bühnenfassung + Regie Ronen Bühne Willi Kostüme Krapiwnikow Video Krieg Musik Schaad, Fridel Mit Ateşçi, Berger, Gubareva, Nahmias, Porath, Schaad, Wodianka Mascha ist Deutsche, Jüdin, Aserbaidschanerin, wenn’s sein muss auch Russin oder Israelin. Sie braucht kein Zuhause. Als sie ihren Freund verliert, zerbricht ihre Welt. In den Trümmern kollabierender Systeme sucht sie nach einem neuen Leben. b So 31. Aug 19:30 Theatertag

Mo 01. sep 19:30

2.10 h

Wiederaufnahme

Der Kirschgarten

Von Tschechow Regie Erpulat Bühne Willi Kostüme Gutbrod Musik Altan, Schwencke Mit Altan, Arslan, Beykirch, Ersoy, İpekkaya, Lohse, Reinecke, Şahintürk, Seck, Souad, Tafreshian, Terziyan, Yılmaz u.a. Vergangenheitsbeschwipste Aristokraten und zweckoptimistische Immobilienentwickler. Kurz vor der Zwangsversteigerung des ­alten Kirschgartens kommen alle zusammen. Der letzte Heimat­ abend e­ iner Gesellschaft kurz vor ihrem Ausverkauf.

Der Kirschgarten


08 mo

09 di

b Fr 12. Sep 19:30

Mi 24. Sep 19:30

Do 25. Sep 19:30

1.15 h

Wiederaufnahme

Es sagt mir nichts, das sogenannte Drau en

Von Berg Regie Nübling Choreographie Martin Raum Willi, ­Gilliéron Kostüme Leuenberger, Gilliéron Mit Abdel-Maksoud, Gürler, Jankowski, Micas  Nächtliche Prügeltouren, Handel mit selbstsyn­the­tisierten Drogen, Shoppingexzesse. Sibylle Berg schreibt ­einen Text für vier junge Frauen über den Imperativ eines erfolg­reichen Lebens­entwurfs. 29. August – 1. September Gastspiel beim Jungen Theater Basel

b Fr 05. Sep 19:30

Do 11. Sep 19:30 Theatertag

1.10 h

Wiederaufnahme

schwarze jungfrauen

Von Zaimoğlu, Senkel Regie Çelik Bühne Mazur Kostüme Korn Mit Erenay, Erincin, Frenk, Lohse, Micas Fünf junge Frauen suchen nach der perfekten Symbiose von Sex und Islam, radikal und voller Sehnsucht. Unerwartet freizügig erzählen sie, warum Allah kein Ausländer ist und die Gottkriminalität notwendig.

schwarze jungfrauen


10 mi

11 do

theatertag

19:30 b   Schwarze Jungfrauen 20:30 m   Fallen Öffentliche Generalprobe

b So 07. Sep 19:30

Di 23. Sep 19:30

Fr 26. Sep 19:30

1.30 h

Wiederaufnahme

verrücktes blut

Von Erpulat, Hillje Regie Erpulat Bühne + Kostüme Willi Musik Schwencke Licht Leser Mit Abdel-Maksoud, Arslan, Ateşçi, Dikenci, Erincin, Saidi, Terziyan, Wollin Eine Klasse mit Hintergrund, eine bewaffnete Lehrerin und Friedrich Schiller als Pfand. Erpulats und Hilljes groteske Geisel­ nahme einer Schulklasse ist inzwischen selbst zum Klassiker geworden.

b Sa 30. Aug 19:30

So 14. Sep 19:30

2.00 h

Wiederaufnahme

Small Town Boy

Von Richter Regie Richter Bühne + Kostüme Hoffmann Musik Grübel Licht Sander Mit Ateşçi, Bormann, Draeger, Radenković, Wodianka Berlin: Für die Söhne der kleinen Städte ist die Metropole die Spielwiese, um alles auszuprobieren, was Zuhause verboten war. Schwul, hetero und alles, was dazwischen liegt  –  was passiert, wenn auch Männer aus dem Patriarchat aussteigen und einfach lieben und leben, wie sie wollen?

Small Town Boy


12 fr

13 sa

19:30 b   Es sagt mir nichts,   das sogenannte Draußen 20:30 m   Fallen  Premiere

anschl. Premierenparty

19:30 b   Erotic Crisis  Premiere

anschl. Premierenparty

20:30 m   Fallen 22:00 R   Theater ist endlich ist   Theater Zusammen an der Bar

GORKI LABOR GORKI X

Mi 17. sep nach der Vorstellung

Treff Kassenfoyer

MITTERNACHTS-SCHAUSPIELLABOR Für alle (Nacht-)Aktiven: Direkt nach dem Vorstellungsbesuch von Fallen bietet die Regisseurin und Schauspielerin Suna Gürler allen Laborteilnehmenden die Gelegenheit, sich gemeinsam zu bewegen: tanzen, fallen, wieder aufstehen, kämpfen und sich auspowern. Was kann man über Bewegung ausdrücken? Ein aktiver Blick hinter die Kulissen. Vorerfahrung ist nicht nötig! Anmeldung bis 15. September. GORKI X

Do 25. sep 17:30 Treff Kassenfoyer

Warm-Up Direkt vor der Vorstellung von Es sagt mir nichts das sogenannte Draußen können spiellustige ZuschauerInnen einen 90-minütigen interaktiven Workshop besuchen. Eigene chorische Experimente mit Text und Bewegungsmaterial der Inszenierung führen in das Stück ein. Vorerfahrung ist nicht nötig! Anmeldung bis 23. September.

GORKI CLUB Am Gorki gibt es zwei kontinuierlich arbeitende Clubs unterschied­ licher Couleur bzw. Alters: die Aktionist*innen (der Jugendclub) sowie die Golden Gorkis, Akteure 60+. Mitmachen können alle, die gern spielen und sich mit Themen auseinandersetzen. Auch in dieser Spielzeit entwickeln sie eigene Stücke und beleuchten die Stoffe des Gorki aus ihren Perspektiven bzw. mit ihrem spezi­ fischen Erfahrungshintergrund. Bei Interesse gern melden!


14 so

15 mo

19:30 b   Small Town Boy 20:30 R   Theater ist endlich ist   Theater Premieren

19:30 b   Erotic Crisis

anschl. Premierenparty

GORKI SCHULE KOSTPROBE. GORKI FÜR LEHRER*INNEN Zum Start des Schuljahres bieten wir Lehrkräften in unserer Spielzeit-Auftakt-Veranstaltung einen Überblick: Welche Themen bzw. Inszenierungen sind besonders geeignet für Schüler*innen? Welche Workshopangebote gibt es? Den Abschluss bildet ein ge­ meinsamer Theaterbesuch von der Inszenierung Fallen, auf der in dieser Spielzeit ein besonderer Fokus unserer Arbeit liegt. Mit Unterstützung der Stiftung Mercator erweitert Gorki X zu Beginn der Spielzeit sein Angebot an Workshops für Schulen und sein Schulen-Netzwerk. Gemeinsam mit den Schulen ent­ wickeln wir unsere Theaterpädagogik weiter und erarbeiten Materialen, die die systematische Verankerung von kultureller Bil­ dung in den Schulen unterstützen. Die in der Zusammenarbeit gewonnen Erkenntnisse werden zusammenfassend dokumentiert und der interessierten Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt. Dieses umfangreiche Angebot wird ergänzt um ein künstlerisches Rechercheprojekt mit Jugendlichen, das vom Berliner Projekt­ fonds für Kulturelle Bildung gefördert wird. Weitere Informationen und Anmeldung unter: theaterpaedagogik@gorki.de

Informationen und Anmeldung zu allen Gorki X Angeboten unter: theaterpaedagogik@gorki.de. Alle LABOR Angebote sind in Verbin­ dung mit der Karte für die Vorstellung kostenlos.


16 di

17 mi

19:30 b   Common Ground 20:30 m   Fallen

19:30 b   Die juristische Unschärfe   einer Ehe 20:30 m   Fallen

b Mi 17. SEP 19:30 Buchpremiere / LESUNG

Olga Grjasnowa: Die ­juristische Unschärfe einer Ehe Leyla und Altay sind seit fünf Jahren verheiratet, Leyla begehrt Frau­ en und Altay Männer. Gemessen an eigenen Maßstäben ist diese Ehe glücklich. Dann verliebt Leyla sich in Jounoun, eine Frau, die ihre Liebe nicht erwidern will und kann. Nach dem Scheitern dieser Beziehung werden auch Leyla und Altay einander allmählich fremd. Nach ihrem Bestseller Der Russe ist einer, der Birken liebt, den Yael Ronen am Gorki auf die Bühne gebracht hat, präsentiert die Schrift­ stellerin Olga Grjasnowa ihren zweiten Roman in einer Lesung mit Ensemble-SchauspielerInnen. Gelesen von Thomas Wodianka, Mareike Beykirch und Anastasia Gubareva. Anschließend Publikumsgespräch mit Olga Grjasnowa und der Dramaturgin Irina Szodruch In Kooperation mit dem Hanser Verlag.

Wenn Sie gern ins Maxim Gorki Theater kommen, haben wir einige Ideen, wie Sie diese Freude noch vertiefen können. Bitte rufen Sie uns an, mailen Sie uns, schreiben Sie uns. Mit einer Mitgliedschaft im Verein der Freunde des Maxim Gorki Theaters e.V. befördern Sie das Gorki und Ihren Kulturgenuss. Kontakt: Freunde des Maxim Gorki Theaters Berlin e.V., Am Festungsgraben 2, 10117 Berlin www.gorki.de/freunde E-Mail: freunde@gorki.de Tel: (030) 8871 2574


18 do

19 fr

19:30 b   Der Russe ist einer,   der Birken liebt 20:30 R   Binooki!

19:30 b   Erotic Crisis 20:30 m   Fallen 20:30 R   J'aime Couper Les Mots – Ich schneide W:orte

Studio R Sa 13. SEP 22:00

So. 14. SEP 20:30

stagediving

STUDIO R ERÖFFNUNG

Theater ist endlich ist Theater u.a. mit Luna Ali, Alicia Augustin, Daniel Cremer, Nurkan Erpulat, Olga Grjasnowa, Katharina Kummer, Wera Mahne, Mehdi Moradpour, Necati Öziri, Antje Prust, Tucké Royale, Jayrôme C. Robinet, Michael Ronen, Johannes Maria Schmit, Akin E. Şipal, Hans Unstern, Rico Wagner, Julia Wissert & Ensemble Der Bombenerfolg aus unserer letzten Spielzeit ist zurück: Wer ist, was will, wer kommt ins Studio R? Lasst uns zusammen schaffen! Am 13. September um 22 Uhr treffen sich Theatermacher*innen und Zuschauer*innen an der Bar. Wir reden, trinken und den­ ken darüber nach, was wir auf der Bühne sehen und hören wol­ len. Nachts gehen die Schreibenden in ihre Dunkelkammern. Am nächsten Morgen treffen sich Regie und Schauspiel für die Proben. Am 14. September um 20:30 Uhr ist Premiere. Unser Spielzeit­ start ist ein come together! Our smash hit from last season is back: Who is coming to Studio R? Why? What do they want? Let’s find out together! On 13th September at 10:00 pm the theatre makers and the spectators gather together at the Studio R bar. We talk, drink and reflect upon relevant theatre, discussing what we would like to see and hear on stage. At night the writers disappear into their dark chambers. The next morning the directors and actors get together to rehearse. The premiere will be on 14th September at 8:30 pm. This year’s season opening is going to be a come together!

stagediving: Im weitesten Sinne Theater. Von Theaterabenden bis hin zu Performances in allen Formen und Sprachen, die zu uns finden.


20 sa

21 so

19:30 b   Erotic Crisis 20:30 m   Fallen

19:30 b   Common Ground 20:30 m   Fallen

Theater ist endlich ist Theater


22 mo

23 di

19:30 b   Angst essen Seele auf   Wiederaufnahme

19:30 b   Verrücktes Blut

Studio R

Do 18. SEP 20:30

gegen sätze

binooki! Der binooki Verlag, auch bekannt als die „klischeefreie Zone“, gibt türkischen Autor*innen eine deutsche Stimme. Viel gelobt für das stereountypische Programm hat der Verlag sich vorgenommen, Kul­ turen über Literatur zu verbinden. Die Gründerinnen Inci Bürhaniye und Selma Wels lesen aus Texten von Gaye Boralıoğlu, Barış Uygur, Hakan Günday und Janset Koravin. Anschließend Gespräch mit Deniz Utlu und Lounge an der Bar. The publisher binooki, also known as the “cliché-free zone”, gives a German voice to Turkish authors. Much avowed in their publishing series to avoid stereotypes, the publisher has taken it on itself to connect cultures through literature. The founders İnci Bürhaniye und Selma Wels will read texts from the binooki series by Gaye Boralıoğlu, Barış Uygur, Hakan Günday und Janset Koravin. Discussion with the founders which will be moderated by Deniz Utlu and lounge at the bar.

Studio R

Fr 19. SEP 20:30

gegen sätze

José F. A. Oliver: J’aime couper les mots – ich schneide w:orte Der Fernlautmetz aus dem Andalusischen Schwarzwalddorf zu Gast in Berlin mit einer Stunde Lyrik und a cappella. Auf der Su­ che nach »hei matt«. In einem Gespräch über das Zerschneiden von Wörtern. The author of the poems Fernlautmetz from the Andalusia Black Forest Village will be our guest at Studio R. One hour of lyric poetry and a cappella. On the search for »hei matt«. In a discussion about words breaking apart. gegen sätze: Schreibende, die sich einer politischen Verfälschung der Wirklichkeit entgegen sätzen: Es geht um Gegenwartsbewältigung, um Science Fiction of Colour, um eine Poetologie des Widerstands.


24 mi

25 do

19:30 b   Es sagt mir nichts,   das sogenannte Draußen 20:30 m   Fallen

19:30 20:30 20:30

Studio R

b   Es sagt mir nichts,

das sogenannte Draußen

m   Fallen R   Erotic Utopia of Russian Modernity!

Sa 20. SEP geschlossene Veranstaltung

KOLLOQUIUM: Flucht - Grenzen Das Nefia Netzwerk für internationale Aufgaben diskutiert über Flucht und Grenzen im Rahmen der Internationalen Politik. Die Lecture-Performance von Michael Ronen Soldaten bildet eine Grundlage für ein Streitgespräch über Kriegsstrukturen, die wir in uns tragen. Nefia, an association consisting of actors of international politics, discusses the European role of responsibility in global refugee policy. The lecture-performance by Michael Ronen, Soldaten, makes up the foundation for an argumentative discussion about attitudes towards the wars that we carry in ourselves.

Studio R

Do 25. SEP 20:30

unternational

PSOY: Erotic Utopia of Russian Modernity! Psoy Korolenko, Moskauer “Avant-Bard”, präsentiert seinen Live Rap mit Klaviervergleitung auf dem Sowjetischen Stummfilmklassiker Bed and Sofa (1927) von Abram Room und Wiktor Schklowski. Eine bizarre Dreiecksgeschichte inspiriert durch das Leben des Poets Vladimir Majakowski. Synth-Chronisation-Rap zur freien Liebe in Englisch und Russisch mit deutschen Übertiteln. Psoy Korolenko, Moscow’s "wandering scholar", presents his realtime rap-style commentary and piano accompaniment to Bed and Sofa (1927), the Russian silent avant-garde masterpiece by Abram Room and Viktor Schklovski. Bed and Sofa is one of the most controversial early Soviet films, supposedly based on poet Vladimir Majakovski' life details. It centers on a bizarre love triangle in Lenin's Moscow. This film-rap-perfomance will be performed in Russian and English with German surtitles.


26 fr 19:30 b   Verrücktes Blut 20:30 R   The Unternationale: A post-dialectical c­ abaret   Studio R

Fr 26. SEP 20:30

27 sa

19:30 b   Angst essen Seele auf 20:30 R   Kapelsky & Marina

unternational

The Unternationale: A post-dialectical ­cabaret Daniel Kahns und Psoy Korolenkos explosive Konspiration ist eine spontane musikalische Orgie der -Ismen: Sozial- , Zion- , Antizion-, Satan-, Modern-, Kommun-, Chassid-, Alkohol-. Gesungen, gerappt und geschrien wird in Englisch, Russisch und Jiddisch, getanzt in allen denkbaren Körper-Sprachen. Ein ideo­ logisch-terroristischer Liederabend. The explosive conspiracy act between Daniel Kahn and Psoy Korolenko is a spontaneous musical orgy of -isms, social-, zion-, antizion-, satan-, modern-, commun-, chassid-, alcohol-. Sung, rapped and shouted in English, Russian and Yiddish and danced through all possible forms of body language. An ideologically terroristic recital. Studio R

Sa 27. SEP 20:30

unternational

Kapelsky & Marina Crossover von Gypsy-Swing, Fado-Melancholie mit russischem Volksliedgut kubanisch-karibischer Variante und Rückgriffen auf jiddische Musiktraditionen mit Balkan-Polka. Diese Balkan-GypsyKlezmer-Musiker*innen, im Finale des bundesweiten Creole Wett­ bewerbs, füllen schon länger Hallen von Begeisterten, die aus dem Klatschen und Mitschwingen nicht mehr herauskommen. A crossover of Gypsy-Swing and the fado melancholic with the treasury of Russian folk songs of a Cuban-Caribbean variety and a retreat to the Yiddish music traditions with the sounds of Balkan polka. As finalists in the nationwide Creole competition, these Balkan-Gypsy-Klezmer musicians already fill the halls of those fans, who applaud to and swing with the music with no end in sight.

unternational: Die Klammer der Musikveranstaltungen im Studio R. Wie schon Emma Goldman sagte: Wenn ich zu Eurer Revolution nicht tanzen kann, will ich kein Teil von ihr sein.


28 so

19:30 b   Erotic Crisis 20:30 m   Fallen 20:30 R   Essad Bey Vol. 1

Studio R

So 28. SEP 20:30

29 mo

19:30 b   Common Ground 20:30 m   Fallen zum letzten Mal

in diesem Jahr

unternational

Essad Bey Vol. 1 Als Lew Abramowitsch Nussimbaum 1905 in Baku geboren, war Essad Bey aserbaidschanischer Patriot, osmanischer Prinz, vor dem deutschen Nazi-Regime geflohener russischer Jude, beken­ nender Mussolini-Fan, muslimischer Pazifist und deutscher Er­ folgsautor. Auf die Spuren der mysteriösen Figur des „Orienta­ listen“ begeben sich Yuriy Gurzhy und Daniel Kahn mit Marina Frenk und Mehmet Yılmaz in diesem Musiktheaterabend, der eine Reihe über Beys Leben eröffnet. Born in 1905 in Baku as Lev Abramovitch, Essad Bey was an Azerbaijani patriot, an Ottoman prince, a Russian Jew who fled from the German Nazi regime, a confessing Mussolini supporter, a Muslim pacifist and a successful German author. From the traces left behind of this mysterious figure of the Orient Yuriy Gurzhy and Daniel Kahn, together with Gorki ensemble members Marina Frenk and Mehmet Yılmaz, embark on this evening of theatre and music, establishing an insightful sequence into Bey's life. Gefördert durch die Freunde des Maxim Gorki Theaters Berlin e. V.


30 di

b   Bühne R   Studio R m   Platz der Märzrevolution F   Foyer

KARTEN UND INFORMATIONEN

Maxim Gorki Theater, Am Festungsgraben 2, 10117 Berlin Studio R, Hinter dem Gießhaus 2, 10117 Berlin Fax (030) 20221-128, E-Mail: ticket@gorki.de

Kartentelefon  (030) 2022-1115 Karten online  www.gorki.de Theaterkasse im Foyer des Maxim Gorki Theaters Mo – Sa 12:00 – 18:30 Uhr, sonn- und feiertags 16:00 – 18:30 Uhr Vorverkaufsbeginn jeweils am ersten Tag des Vormonats ABENDKASSE Bühne 1 Stunde, Studio R rechts BÜHNE 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn

5

unter dem Rang

3. 2. 1. Reihe

11 12 13 14 15 16 12 13 14 15 16 17

6 5

PARKETT 5

4

6

STUDIO R Repertoire 15 € erm. 8 € gegen sätze 5€ stagediving 10 € erm. 5 € unternational 10 € erm. 5 €

4.

1

2

3

4

5

6

7

8

4

€ € € €

4

Theatertag alle Plätze 10 Freitag-Salon 8 € erm. 5 Buchpremiere 8 € erm. 5 Fallen 24 € erm. 12

5. 1

2

3

4

5

6

7

8

9

6.

1

2

3

4

5

6

7

8

7. 1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

Ermäßigung   8 €

8.

1

2

3

4

5

6

7

8

9. 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10.

1

2

3

4

5

6

7

8

11. 1

2

3

4

5

6

7

8

9

12.

1

2

3

4

5

6

7

8

13. 1

2

3

4

5

6

7

8

9

14.

1

2

3

4

5

6

7

8

3

30 € 25 € 20 € 15 € 10 €

2

I II III IV V

2

Preisgruppe  Preisgruppe  Preisgruppe  Preisgruppe  Preisgruppe

15. 1

2

3

4

5

6

7

8

9

16.

1

2

3

4

5

6

7

8

1

BÜHNE

1

2

3

4

17.

1

2

3

5

6

7

8

4

5

6

7 9

1

16 15 14 13 12 11 10 9 8 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9

links

3

2

1

7

6

8

5

4 7

3

8

9

10

2

4

5

1 6

7

3

1

2

8

RANGLOGEN 19 18 2 1 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 20 19 18 3 2 1 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 21 20 19 3 2 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 20 19 18 3 2 1 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 19 18 2 1 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3

5. 4. 3. 2. 1.

RANG

GORKI ABO 50 % Ermäßigung Das Abonnement für die Bühne wird in drei Preisgruppen angeboten: PG-I 120 €, PG-II 100 €, PG-III 80 €. Mit dem Gorki Abo erwerben Sie acht Schecks für die Spielzeit 2014/15. Pro Vorstellung können bis zu zwei Schecks eingelöst werden, als AbonnentIn können Sie Stück und Termin frei wählen. Die Schecks sind übertragbar und gültig für die Vorstellungen auf der Bühne des Maxim Gorki Theaters mit Ausnahme von Premieren, Gastspielen und Sonderveranstaltungen.


on rgam m pe useu M

S

Friedrichstraße u Am Kupfergraben M

Dorotheenstraße

Friedrichstraße

staatsbibliothek zu berlin

Humboldt universität

Unter den Linden

Am Festungsgraben

P

S u Alexanderplatz

H

H

Staatsoper

r line Ber om d

deutsches historisches museum

Am Lustgarten staatsoper

Tiefgarage Bebelplatz (Einfahrt Behrenstraße) spezieller Theatertarif für unsere Besucher: 5 Euro

Französische Straße u

Für die Rückfahrt bestellt unser Abenddienst Ihnen gern ein Taxi.

impressum Herausgeber Maxim Gorki Theater Leitung Shermin Langhoff, Jens Hillje, Jürgen Maier Redaktion Dramaturgie, KBB, ÖA, Studio R Grafik Deniz Keskin, ­Johanna Goldmann Fotografien Esra Rotthoff Bühnenfotos Thomas Aurin Englische Texte Summer Banks Medienproduktion Formtreu Potsdam Druck Conrad, Berlin Titelseite: Fallen (Ensemble) Rückseite: »Go Gorki«, Bühnenfoto Es sagt mir nichts, das sogenannte Draußen

Studio R gefördert im Fonds Doppelpass der

förderer

Kooperationspartner

medienPartner

wir danken M A K E - U P

Kasern enstrasse 23 - CH - 4058 Basel 0041 61 68 12 78 0 - jungestheaterbasel.ch

P R O V I D E D

B Y


GLISH SUR N E H IT W S Y A L P ALL

TITLES

To new Berliners, tourists and others, who call Berlin their home. Every production of the r足epertoire is shown with English surtitles. 足Details can be found on our web足site: www.gorki.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.