1 minute read
SETOUCHI Jakuchô (Harumi) (1922-2021)
Documents disponibles à la bibliothèque de la MCJP. (français / English / 日本語)
En français
Advertisement
Setouchi, Harumi, Deux plus un, in Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, tome 3. Traduit par Jean-Jacques Tschudin. Paris : Nouvelles éditions du Rocher, coll. Série japonaise, 2008. pp. 133-164 (cote : 895.63 / R / 3)
Setouchi, Jakuchô, La fin de l’été. Traduit par Jean-François Gény. Arles : Philippe Picquier, 1999. 172 p. (cote : 895.63 / Sj)
En anglais
Setouchi, Jakuchô, Places. Traduit par Liza Dalby. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2022. (cote : 895.63 / Sj)
Setouchi, Harumi, Beauty in disray. Translation by Sandford Goldstein, Ninomiya Kazuji. Rutland, Vermont; Tokyo: Charles E. Tuttle, 1993. 351 p. (cote : 895.63 / Sh)
Setouchi, Harumi, The end of summer. Translation by Robert Huey. Tokyo / New York: Kodansha International, 1993. 151 p. (cote : 895.63 / Sh)
Setouchi, Harumi, Pheasant, in The Mother of dreams and other short stories: Portrayals of women in modern Japanese fiction. Tokyo / New York: Kodansha International, 1986. pp. 189-209 (cote : 895.63 / Um)
En japonais
「瀬戸内寂聴全集」第 1~25 巻、東京 : 新潮社、2001~2022.
(cote : 918.98 / Sj / 1~25)
日地谷=キルシュネライト イルメラ、「〈女流〉放談 : 昭和を生きた女性作家 たち」、東京 : 岩波書店、2018. 405 p. (cote : 910.26 / Hi)
瀬戸内寂「ノラにもならず…… 久女の悲しみ」in 田辺聖子、「田辺聖子 全集」
東京 : 集英社, 2006. pp. 335-339 (cote : 918.68 / Ts /25)
紫式部著、瀬戸内寂聴訳、「源氏物語」、東京 : 小学館、1996-1998.
(cote : 913.36 / M / 1~10)