Swans Island

Page 1


Swans Island Blankets

スワンアイランドの毛布はメーン州(北米東岸最北の州)の田舎ノースロップ村で地元の職人た ちの小さなグループによって作られた手染め、手織の製品です。スワンアイランドの毛布は非常に清潔工場で厳格な品質管理の下に天然素材だけ を使って紡績された毛糸を使い、天然染料だけで 手染めされ手織り作業で織り上げられた製品で毛布の裾かがりも全て絹糸を使って手縫いで仕上 げられております。一枚い一枚特性の特別に意匠されたザインバッグに入れられ更にバッグには防虫用に杉皮の匂い袋が入っております。スワン アイランドの毛布の詳細説明のパンフレットも含まれています。

Summer Weight

は夏掛け毛布です、夏掛けはニューイングランド地方では良く使われいる毛布です。この夏掛け軽量毛布は夏 期の就寝時に熱気を体の皮膚などから取り去る性質がありますその上明け方の冷え込み時には逆に冷気を遮断し快適にしてくれます。

Winter Wool

on Nash Island ウインターウールオンナッシュアイランドはPenobscot(ペノブスコット)の東方に位置していま

す、この島には何代もの間人の手を掛けず放し飼いにされた羊が生息しております。この島独特の血統を持つ羊毛は地元の職人の手で紡織 されて冬物の毛布に織り上げられます。この毛布は冬物仕立で二重になっております、染色は全て天然有機染料の手染めです。

Rare Wool Summer Blankets

このレアーサマーウールブランケットは天然自然に発生した茶(くり)毛と黒毛のだけの 羊の毛を使い紡織された製品です。この羊は極まれに生れ2-3年後には毛色がグレーに変色してしまうので毎年極僅かな茶色、又は黒色の 毛布しか織ル湖tができないのです。

Equinox Blankets

昼夜の長さが完璧に一致する事象は地球上に春分と秋分として存在します。このエクイノックス()毛布は 夏掛け用の薄手の織り仕上げですが厚手二重織りの冬物と同じ防寒効果が特徴です。

Natural Corridale Wool Throw

際立って使い心地の良い Corriedale(コリーデール種)の羊毛を使った膝掛けブラ ンケットです、薄手軽量にも関わらず良好な防寒性を持ちながらさらに通気性にも富んでいます

Certified Organic Merino Wool Throw オーガニック(有機素材)製品として公的に認証済みの製品、オーガニ ック素材のメリノ種の羊毛を使った膝掛け毛布です。防寒性と通気性の両者を兼ね備えているユニークな性質が特徴です。

Rare Wool Throws 希少なスワンアイランドの羊毛は黒毛と茶系色の毛を持つ緬羊から天然自然的に発生した緬羊から 取れる羊毛です。とても珍しく希少価値のある羊自身としても珍しい羊です。

Blanket sizes(毛布サイズ): Single(シングル): 70” x 90” ~ 76.2 cm x 228.6 cm Double/Queen(ダブル/クイーン): 90” x 90” cm ~ 228.6cm x 228.6 cm King(キング): 110” x 90” ~ 279.4 cm x 228.6 cm Throw size(ひざ掛けサイズ): 50” x 70” ~ 127 cm x 117.8 cm


Swans Island Blankets are hand-dyed and hand-woven by our small group of craftspeople in our studio in Northport, Maine. Each blanket is created to the highest standards: we use only the cleanest, softest fleece, hand-dye the yarn with all natural materials, and then weave the blanket by hand. We finish the edges with silk threads, and closely inspect the blanket for flaws before shipping them in custom designed linen storage bags, with slats of protective aromatic cedar. You will also receive one of our Swans Island blanket books with your order.

Summer Weight Once common in New England, lightweight summer blankets keep you cool on hot summer nights by drawing warm air away from the skin. Then, as the night grows cooler, your wool blanket blocks the outside chill, and keeps the warmth of the day in.

Winter Wool On Nash Island, down east of Penobscot Bay, a flock of sheep lives untended as it has for generations. This

local breed provides fleeces to the spinners and weavers of coastal Maine who make our Winter Blankets. This blanket uses a winter weave-two layers of wool for warmth-and is dyed by hand using all natural materials.

Rare Wool Summer Blankets

Swans Island Rare Wool blankets are made from naturally occurring brown and black sheep. These sheep aren’t common, and after three or four years, their fleeces tend to go grey, so we are only able to weave a limited number of rare brown and black wool blankets each year.

Equinox Blankets

The celestial equinox happens when the balance of the day and night are equal to each other everywhere on earth. Equinox blankets balance a winter weave with summer-weight rare wool to keep out the winter cold.

Natural Corridale Wool Throw

The blanket throw is a distinct comfort, no matter where you take it. Like our blankets, Swans Island Throws are woven from the fleece of Corriedale sheep. They are both breathable and warm, but without the weight of a full size blanket.

Certified Organic Merino Wool Throw The blanket throw is a distinct comfort, no matter where you take it. Like

our blankets, Swans Island Throws are woven from certified organic merino wool. They are both breathable and warm, but without the weight of a full size blanket.

Rare Wool Throws Swans Island Rare Wool blankets are made from naturally occurring brown and black sheep. These

sheep aren't common, and after three or four years, their fleeces tend to go grey, so we are only able to weave a limited number of rare brown and black wool blankets each year.

Blanket sizes:

Single: 70” x 90” ~ 76.2 cm x 228.6 cm Double/Queen: 90” x 90” cm ~ 228.6cm x 228.6 cm King: 110” x 90” ~ 279.4 cm x 228.6 cm

Throw size:

50” x 70” ~ 127 cm x 117.8 cm


white with indigo stripes

indigo blue

grey with pink stripes

white with teal stripes

white & gray check

grey with teal stripes

white with yellow stripes

sky blue with white stripe

grey with brown stripes

white with grey stripes

white on white

grey with white stripes

white with pink stripes

white with brown stripes

grey with indigo stripes

Summer Weight


Rare Wool Summer Blankets brown with black stripe

brown with deep orange stripes

brown with tan stripes

dark brown with white stripes


Rare Wool Winter Blankets Equinox Blankets

brown with black checks


Winter Wool Blankets white with grey checks

white with pink checks

white with yellow checks

indigo solid

white on white


Natural Corridale Wool Throw grey with brown stripes

grey with indigo stripes

grey with pink stripes

grey with teal stripes

white with gray check

grey with yellow stripes

white with pink check

grey with grey stripes


Certified Organic Merino Wool Throw blue brand

brown brand

pink brand

yellow brand

teal brand


Certified Organic Merino Wool Throw pink solid

indigo solid

purple solid

red solid

gold solid

white on white

green solid

sky blue with white stripe

white with teal stripe

white with yellow stripe

white with red stripe

white with brown stripe

white with grey stripe

white with indigo stripe

white with pink stripe


Rare Wool Throws

brown with black stripes

brown with deep orange stripes

brown with tan stripes


Custom Options

Swans Island Pillows are hand-woven exclusively for you as custom orders. Pillows and Bolsters are available in many colors and sizes to match your needs.

Swans Island Blankets is happy to accept custom orders for blankets, throws, pillows and bolsters.

Monogramming is available on all of our products.

Hand cross-stitch is $90.00 for the first 6 letters and $10.00 for each letter thereafter. Swans Island Blankets can professionally drycleaned or sent back to us to be washed in organic soap, blocked, and

dried -and if necessary, repaired for a fee.

スワンアイランドの枕は手作りです、お客様のクッションのお好み の柔らかさに合わせて特別に手作された特注品です。いろいろな色 をご用意致しております。

スワンアイランドではカスタムメードの受注も致します、毛布、膝掛け、 枕、ボルスターなどの特別注文品の製造を受け付けております。 裾周りの手縫い仕上げは約100ドルほど追加料金が掛かります スワンアイランドの製品、毛布類は専門的なドライクリーニングを必要と 致します、ご返送いただければオーガニックソープで洗浄の上、整形、修 理を実費で致します


The Spinnery Once sheared, all Swans Island wool goes to the Green Mountain Spinnery, in Vermont, where it is custom spun, and only biodegradable soaps and oils are used in the scouring and spinning processes. While most spinneries don’t always spin the same wool you give them, the dozen or so talented craftspeople at Green Mountain Spinnery guarantee that the wool we give them will be the same wool they spin for us.

紡績について、刈り取られたスワンアイランドの羊毛はバーモント州のグリーンマウンテン紡績工場に送られ特別行程で紡績されます。自然 に優しく分解する有機系洗剤で洗浄され同じ性格の紡績オイルを使い紡績されます。ほとんどの紡績依頼者は同質の原毛を紡績業者に送り込 みませんが、スワンアイランドでは常時均一な品質の原毛をグリーンマウンテン社送り込みます、そこで熟練した腕より職工さん達の手によ り高い品ひつ管理のもとで紡績されます


Color 染色

The products of Swans Island are created by combining dyes made from organic materials. 当スワンでは独自で開発したコーミング行程での有機染料により染色されます。

Osage orange オーガニックオレンジ染料

During the 1840’s, middle western farmers began to hear of a small thorny tree, native to the Arkansas River region, which could be grown in dense hedges to help contain their livestock. The large wrinkled green fruits from these trees are heavy and hard, and commonly known as “hedge apples” They are not edible. Because the Osage Indians were common in that region, the tree became known as the Osage Orange. Swans Island yellows come from the shavings of this tree. 1840年間に中西部の開拓者達がアーカンソー河流域に住む OSage(オサギ)族と呼ばれるアメリカインデアン原住民より灌木ソーンツリー(とげの木) 事を聞き込んでいました、この灌木は高密度で繁茂するので家畜を囲う柵によく使われていましたがこの灌木から取れるやや大形で重く固い実は”ヘッジアッ プル”といわれ喰えない木の実として知られておりました。このトゲトゲの灌木(実)から OSage(オサギ)インディアンが顔料(オレンジ)に使っていま したので OSage(オサギ)オレンジと呼ばれております。スワンの黄色はこの灌木(実)を削ぎ切りしたものから作られます。

Cochineal (コチニール:コチニール、カイガラムシの雌から採る赤色色素)

Swan’s Island reds and pinks come from the crushed bodies of dried insects. The red coloring they produce is a defense mechanism designed to ward off predators. Cochineal bugs can be found on prickly pear cacti, in the southern US as well as Peru, Mexico, Canary Islands and Australia. スワンでは赤とピンク系の色をこの昆虫を潰したものから生成しています。この虫は赤色を体に発色させ護身用として敵を威嚇する為に使います。この昆虫 はトゲトゲした二匹のつがいとしてペルー、メキシコ、カナリー諸島、オーストライで見つかります。

Indigo (インディゴ/マメ科コマツナギ属)

The Indigo herb has been the source of Indigo Blue for thousands of years. The dye, called Indican, is produced as the leaves of the plant are fermented, exuding a rich paste which turns blue when exposed to air. This paste is processed into cakes and then finely ground into the powder used to make the dye. As well as producing a rich, deep blue, wild Indigo is said to help stimulate the immune system, and act as a mild antiseptic. はブルーの顔料として数千年の歴史を持って います。染料はインディカと呼ばれこの植物の葉を酵素で醗酵させ濃いペースと状の原料を空気中に抽出させると青色に変色します。このペースト状の葉を ケーキ状に固め粉砕し粉にしたものが染料として使われます。濃く深い青色を出す事ができまる野生のインディゴは抗体を活性化を促したり弱殺菌(抗菌) 剤としてもよく知られています。


Weaving by Hand

We weave our wool into blankets on air-assisted shuttle looms, which produce a traditional, natural weave. Unlike mass produced textiles, a hand woven blanket shows the hands of the craftspeople who made it. From the tightness of the weave, to subtle changes in color, to the silk threads woven directly into the blanket during finishing, each blanket stands apart from any other. 手織りについて、スワンでの織布行程ではエアーシャットル(空力杼)方式で毛布を織っています。この方式のシャットルを使う事により伝 統を生かした自然感のある毛布を織る事ができます。手織りですからそれぞれの織子さんの特徴がだせます。織味、染め味、絹糸による仕上 げ、個々の毛布はそれぞれ風合いと持ち味の異なる独特の製品を仕上げることができます。


Yarns Swans Island Yarns are a certified organic merino yarn that is naturally dyed. The yarns are spun in Maine. They are mordented

with non-metallic mordents, and then skein dyed with natural substances such as Indigo, cochineal, madder, weld, and other plant dyes. All of the coloring is done in small batches in our dye house on the coast of Maine. They are color fast and look like they come out of the natural world. スワンアイランドの手芸糸、手編み用毛糸はメリノウール有機素材、有機染料染め製品としてアメリカ政府の公的機関から認定されてい

ます。米国東岸北東部、ニューイングランド地方、メーン州にある工場で 紡績されたおります、製品は非金属製のモデント(Modent/草木染め)が 使われています。染色はすべて天然染料、インディゴ、コチニール、マダー(西洋アカネ)、ウエルドなど植物染料を使用しております。染色はす べてメーン州の海岸沿いの自工場の染色釜で染色されてその仕上がりは今すぐ大自然の中から生まれてきた通りの色の染め上りです。

We offer the yarns in 100 gram skeins. There is a choice of fingering weight at 580 yards, or worsted weight at 250 yards. We have white and a grey blend of 85% merino and 15% natural brown/black alpaca. The remaining colors are: red, pink, orange, yellow, spring green, teal, indigo, robins egg blue, purple and brown. 手芸用毛糸は100グラム巻です。糸の目付 けにより580ヤード(約520m)とウーステッド(梳毛)カウント(目付け)250ヤード( 約225m)の2種類が有ります。白とグレーの糸は85%メリノとアルパカ(茶と黒、天然の毛 色)15%の混紡です。他に赤、ピンク、オレンジ、黄色、若草色、ティール、インディゴ、青 (ロビン鳥の卵色)、紫、茶色が有ります

Swans Island has been hand weaving and naturally dying blankets and throws for 15 years. They are color fast and their vibrancy reflects the beauty of the natural world. スワンアイラ ンド社では15年以上毛布や膝掛け毛布を天然染料を使い染色し織り上げております。当社の染 色処理は自然界の特性を捉えた独特の染色法で天然自然の色をいつ層際立った目の覚めるような 色に仕上げるのが特徴です。


Our production possibility varies from season to season. If we were to get an order late this year or very early next year, then we could produce 100 units per month through the end of April for a total of 400 throws. During that same period we could produce 50 single size blankets per month for a total of 200 units. Once we get in to May and through the end of the year we are producing for our retail customers and could fill much smaller orders. We are planning an expansion to our weaving studio and dye house that would increase capacity and could open up more possibilities year round, but that is still a year away. 製造行程の特性、季節季節により変化致します。例えば年の終わり頃、あるいは翌年早々にご注文をいただけたと仮定すると、月産10

0枚程度製造可能で4月末までに約400枚の毛布を製造できます。同時に同じ期間でシングルサイズの毛布を月産50枚程度、4ヶ月で約200枚生産可能で す。5月から年末までは小売販売機関からのカスタムオーダーと少量の特注品の製造を行っています。織り上げ施設と染色場の増設を計画中です。

Requested Product Details All of our products are woven on hand looms. Every weft is carefully laid down and beaten by a weaver.The merino throws are certified organic from farm to yarn by Oregon Tilth, an internationally recognized certifying agency. We use a 3/14 for the fill which is a 1,700 on the Denier scale. We weave 24 ends per inch. We weave in silk to bind the beginning an end of each product. Our logo results from a special over weave and graphically distinguishes our throws and blankets as hand woven and from Swans Island. オーダー(特別注文)品について:当社の全製品は手紡ぎ、

手織りが特徴です。縦糸は統べて注意深く手作業で整形され横糸が打ち込まれます。メリノウールの膝掛け毛布はオーガニック(有機素材)製品として羊の育成 から紡職までオーガニック適合品として国際的に権威ある”オレゴン-ティルす”から公認されております。当スワンアイランドでは3/14(14本より糸 x 3 本プライ)、デニールに換算は1,700デニールの原糸を使い、打ち込み:24本/1インチ(2.54平方センチ)の規格で製造しております。

Each color is the result of different natural substances. We dye in the skein in small dye lots. Our mordent is potassium alum and cream of tartar. The throws and blankets are cut off of the loom and the silk is hemmed over. They are washed in organic soap and air dried. The packaging is either a linen pouch which we stitch, or a linen covered box. A book comes with every product. 染色はすべて天然染料のみを使用して行われます。枷取りした原糸を少量に

分けて染色致します。当社のモールデントは沃酸アルミナとタータルクリーム、毛布と膝賭けは裾回し(縁取り)は絹糸で縢りです。 洗浄行程ではオーガニック 洗剤を使い自然乾燥されます。包装は刺繍模様のリネン(麻)のバッグか内張り付き化粧箱入がスタンダードです。すべての製品ご製品案内の小冊がつきます。

I would enjoy meeting the people from Nishikawa. Please extend my invitation to visit us here on the coast of Maine. It is far more beautiful than New York or Canada! Please let me know if you need any further information. 追伸、これを機会にできれば西川産業の皆様にお会いできる事を期待致しており

ます、ニューヨークあるいはカナダにおいでの節はぜひとも当地へ足を伸ばしメーン州のコーストラインをエンジョイしてください、ニュ−ヨークやカナダよりも 格別すばらしく自信を持っておすすめ致します。ご質問その他何でもお申し付けください。今後ともよろしくお願い致します。

Sincerly, Bill Laurita



Made in Maine

Northport

Swan Island


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.