Closet 4

Page 1

Sugestões de

PRESENTES e ideias para a sua

CUCA ROSETA Com o

CASA

à flor

da pele

CELEBRE o Natal, o Fim de Ano, a sua Família, a Vida! Não perca as crónicas das Stylista Mini-Saia Cocó na Fralda Descontos e ofertas de Moda, Acessórios, Beleza, Lifestyle, Restaurantes... nesta revista



CLOSET Ă­ndice

04 05

Fashion Adviser Editorial

=

< >?JK

06

Centro com Vista para a Cidade Programe a sua Passagem de Ano

07

Com Estilo Os jantares de Natal

08

Entrevista

' Q '

U W

12

Usar e Arrumar Dias frios com estilo

Parfois

14 16 18

Shopping Ela Shopping Ele Natal No sapatinho

20

Mime-se Boas Festas em Beleza

22 26 28 29

facebook.com/dolcevitashoppingcenters

Natal FamĂ­lia O Pai Natal existe?

30 31 34

! " # $ % &

# ' *

com produtos L´OrÊal Paris ; <

e Ana Magro

A Closet estĂĄ disponĂ­vel em versĂŁo ipad

Traquinas com estilo Decoraçþes casa

Top branco com gola preta, Shana, 12,99â‚Ź Calças de napa bordeaux, New Yorker, 39,95â‚Ź Casaco em tweed, Sisley, 174â‚Ź Cinto em pele, Lion of Porches, 44â‚Ź Sapatos pretos com brilhantes, Primark, 20â‚Ź Colar com pĂĄssaro, Zara, 22,95â‚Ź Pulseiras, Parfois, 5,99â‚Ź (unid.) Pulseira pedras pretas, New Yorker, 6,95â‚Ź Clutch com caveiras brilhantes, Seaside, 37,50â‚Ź

Entre em www.dolcevitashopping.eu/closet e siga-nos nas redes sociais. Aproveite as promoçþes e acompanhe as nossas novidades e dicas actualizadas diariamente.

Fashion

A nĂŁo perder Venha ao Shopping \ < " ] '

Propriedade, Direcção e Administração Dolce Vita Shopping Centers Rua Mårtir S. Sebastião N.º 251 , 4º Piso 4400-499 Vila Nova de Gaia Tel. +351 227 719 400 E-mail: geral@dolcevita.pt

marketing

Consultora Comercial Bmarketing EdifĂ­cio Lisboa Oriente Avenida Infante D. Henrique, 333 H, 44 1800-282 Lisboa Tel. +351 218 504 060 - Fax +351 210 435 935 Email: bmarketing@bmarketing.com.pt

Editor LPM Comunicação EdifĂ­cio Lisboa Oriente Avenida Infante D. Henrique, 333 H, 49 1800-282 Lisboa Tel. +351 218 508 110 - Fax +351 218 530 426 Email: lpmcom@lpmcom.pt ImpressĂŁo TYPIA – Servicios Integrales, S.L. Grupo Monterreina EspaĂąa 40.000 exemplares DepĂłsito legal: 341112/12 Os produtos colocados nesta edição estĂŁo Ă venda nos Centros Comerciais Dolce Vita. Esta informação nĂŁo dispensa a consulta de preços no local.

3


CLOSET fashion adviser

antes

“Fashion Adviser by Dolce Vita Portoâ€? Todas as quintas-feiras, depois das 20h, o programa “Porto Aliveâ€? dĂĄ a conhecer um novo caso de renovação de imagem. Na rubrica “Fashion Adviser by Dolce Vita Portoâ€? os sonhos dos participantes tornam-se realidade com os conselhos e dicas da consultora de imagem ClĂĄudia Ribeiro, responsĂĄvel pelo Serviço de Fashion Adviser do Dolce Vita Porto. Conheça os casos de renovação de imagem e inspire-se, inscrevendo-se na pĂĄgina de Facebook dos Dolce Vita em www.facebook. com/DolcevitaShoppingCenters e habilita-se ainda um Dolce Card no valor de 150â‚Ź! Todos os candidatos sĂŁo alvo de dicas de transformação de acordo com o seu objectivo, tal como nos descreve a ClĂĄudia Ribeiro sobre esta candidata: “A Teresa PrĂ­ncipe queria parecer mais baixa, para se enquadrar melhor - segundo nos diz. O seu corte de cabelo tapavalhe demasiado o rosto. E queria aprender a disfarçar as marquinhas deixadas pelo acne. Começåmos pelo cabelo: um corte mais curto com risca ao meio para lhe destapar o rosto e realçar os olhos. Um novo look com dicas tĂŁo simples: blocos de cor, riscas horizontais e calças mais claras que a tĂşnica!â€? ; _ ` <

rĂşbrica na pĂĄgina do Youtube: www.youtube.com/ DolceVitaSC. 4

CLĂ UDIA RIBEIRO Consultora de Imagem Fashion Adviser Dolce Vita Porto facebook.com/ ClaudiaRibeiro.CI T. 918 783 659

depois


Girandola

CLOSET editorial

Bom Natal e um Ăłptimo 2013! {

' | ' # } \ = ~

de ano, mas sobretudo da sua famĂ­lia e da vida. Dos dias passados em conjunto com aqueles de quem mais gosta, partilhando presentes e bons momentos, em harmonia e felicidade. De pequenos gestos %

<

amizade. De doces e felizes recordaçþes de todos aqueles que preenchem ou jå preencheram um espaço especial no seu coração. Numa altura em que tanto se fala de crise, propo % ] < #

da vida, as pequenas coisas, mas tambÊm as mais importantes. Por isso preparåmos uma edição recheada de sugestþes irresistíveis para que as festas que se avizinham sejam momentos únicos e especiais. Programas para a Passagem de Ano, dicas sobre o que vestir nos jantares de Natal, truques de beleza, ideias de presentes para a mãe, para o pai,

para a cara metade e ainda propostas para que a sua casa se encha de espĂ­rito natalĂ­cio. Destaque ainda para a entrevista com Cuca Roseta, uma das mais promissoras e aclamadas novas vozes do Fado. A preparar o seu segundo ĂĄlbum, que deverĂĄ sair em Março de 2013, a fadista revela-se Ă Closet uma mulher com os sentimentos Ă W ~ € sa cultura, que encontra o equilĂ­brio na respiração profunda e na praia. Mas atenção! Uma cinturĂŁo negro em Taekwondo. Por Ăşltimo, e como os mais novos sĂŁo as estrelas do Natal, deixamos um conjunto de propostas de _

~ % veite estes dias na melhor companhia do mundo: aqueles de que mais gosta. No Venha ao Shopping pode ver as promoçþes de cinema que temos nos vårios centros para que não perca pitada.

=

< >?JKÂ 5


CLOSET centro com vista para a cidade

PROGRAME A SUA

de ano

{ & ‚ # % ~ |

do ano, os dias vĂŁo passar a correr. Entre a azĂĄfama de comprar os presentes de Natal, as festas em famĂ­lia e com os amigos, passando pelos jantares de Natal da empresa, a & # #

para planear a Ăşltima noite do ano. Ficar em casa, passar com amigos, fazer uma viagem, vĂĄrias sĂŁo as opçþes, consoante os gostos. Um pouco por todo o paĂ­s, &‚

%

_ _ }

Deixamos as nossas sugestĂľes.

NA CAPITAL Fogo-de-artifĂ­cio, concertos e muita animação marcam as festas de RĂŠveillon espalhadas pela cidade. A Praça do ComĂŠrcio, ou Terreiro do Paço, e o Parque das Naçþes sĂŁo jĂĄ locais emblemĂĄticos. Na zona mais oriental da cidade, no Parque das Naçþes, um espectĂĄculo de luz ilumina as ĂĄguas do Tejo, marcando a entrada no novo ano. Na baixa, os lisboetas juntam-se Ă beira-rio para assistir a concertos que convidam a entrar em 2013 a cantar e dançar. JĂĄ conhecidas sĂŁo tambĂŠm as festas do Casino de Lisboa. Concertos e DJ’s animam a noite e os convivas, vestidos a rigor para a ocasiĂŁo. Aproveite e tente a sua sorte, quem sabe se nĂŁo entra em 2013 com a carteira mais recheada? 6

RUMO AO NORTE É na Avenida dos Aliados, em frente Ă Câmara Municipal do ~ % „

† _ }

Pode tambĂŠm optar por celebrar no rio, e passar a Ăşltima noite do ano num dos vĂĄrios barcos cruzeiro do Douro. =

< ‡ _ _ ~ #|

&‚ _

garantida atĂŠ de madrugada. Basta passar pelos bares da Ribeira ou pelas vĂĄrias discotecas da cidade e festejar a Passagem de Ano com os amigos.

FESTA NO ATLĂ‚NTICO ' & ˆ ˆ

Funchal, a passagem de ano na ilha da Madeira ĂŠ referĂŞncia # <

] } { _

‚ „ ~ %

| W

‚ } † ‰ ~ %

_

mente de todos quantos assistem. No mar hĂĄ barcos cruzeiro cheios de passageiros, que todos os anos fazem questĂŁo de passar pela “pĂŠrola do Atlânticoâ€? para comemorar a entrada num novo ano.


CLOSET com estilo

jantares

Tous

veludos discretos

Lanid

or

Decenio

blusas

Style.com

Decenio

Perfumes P Perf u & Companhia

G Star Raw

Style.com St

Maria Guedes, Consultora de imagem e autora do Blogue “Stylista�

Começa a agenda social frenÊtica que antecede o Natal. São os jantares com os colegas mais amigos, os jantares de empresa, os jantares de amigos, de vårios grupos de amigos, do grupo de amigos do marido, dos vårios grupos de amigos do marido, daqui, dali, a festa da escola, mais um copo com troca % & =

jĂĄ nĂŁo podemos mais com o cansaço e os excessos destes dias tĂŁo intensos. Como se nĂŁo bastasse a logĂ­stica dos presentes, dos amigos secretos e de levar pelo menos uma caixinha de chocolates para cada uma destas ocasiĂľes ĂŠ esperada tambĂŠm uma apresentação visual Ă altura. As lojas estĂŁo incrustadas de pedrarias e lantejoulas com colecçþes holiday que anunciam uma festa contĂ­nua; hĂĄ materiais nobres, cortes clĂĄssicos, cortes mais ousados e tonalidades sempre misteriosas ou ricas. Por mais que nos apeteça aproveitar esta ĂŠpoca para nos enchermos de penas, pĂŞlo, veludos, cristais de todas as cores, pĂŠrolas, rendas, sedas, plissados, transparĂŞncias e saltos agulha ĂŠ imperativo conseguir controlar o impulso e manter a simplicidade e elegância que o momento – e a carteira – requer. SĂŁo estritamente proibidos em jantares de empresa – com algumas excepçþes de ĂĄreas de actividade (entretenimento, por exemplo) – os grandes decotes, as micro saias, as transparĂŞncias, os materiais demasiado festivos como as lantejoulas, os materiais demasiado sexys como a napa ou o cabedal, a lingerie _ ~ ‹ ` € ]< ÂŒ tação estĂĄ em desuso, principalmente no mundo empresarial. = ] _

<

– fatos, vestidos simples, blusas, saias atĂŠ ou um pouco acima ] & ÂŒ

~

siado brilho ou transparĂŞncia e os veludos discretos – que sĂŁo o material nobre de referĂŞncia esta estação – em jewel tones # ~ ~ ‚ „ < €} Nem ĂŠ o Ăşnico dia do ano em que nos podemos arranjar bem nem vale tudo. A parafernĂĄlia de items divertidos, criativos, artĂ­sticos, irreverentes e exuberantes pode – e deve! – ser usada junto de amigos e em noites mais descontraĂ­das. Conviver ĂŠ imprescindĂ­vel e a escolha de roupa deve fazer parte do processo de animação, mas trabalho‌ ĂŠ trabalho. 7


CLOSET entrevista

Com ofad

or fl Ă o

da pele

CUCA ROSETA

8


CLOSET entrevista

Veio ao mundo como Maria Isabel mas nasceu para o fado como Cuca Roseta. E nasceu mesmo para ! a pele e o rosto do ser portuguĂŞs. O seu disco de estreia homĂłnimo, “Cuca Rosetaâ€?, foi produzido por Gustavo Santaolalla, um dos maiores produtores mundiais, vencedor de 2 Ăłscares e vĂĄrios Grammy’s. O sucesso foi imediato, tendo reunido as melhores crĂ­ticas a nĂ­vel nacional e internacional e despertado um grande interesse junto do pĂşblico. Encheu salas de espectĂĄculos, aceitou cada dia "# $% & & ' $

( " que deverå sair em Março de 2013. Nos tempos livres Ê mãe, que diz ser a melhor coisa do mundo, e pratica taekwondo, em que Ê cinturão preto.

A

Cuca ĂŠ uma das novas vozes do fado. Como nasceu a sua paixĂŁo por este gĂŠnero musical? Foi amor Ă primeira vista. O Fado ĂŠ um gĂŠnero musical totalmente distinto dos outros, e no qual se pode percorrer um caminho de crescimento artĂ­stico forte, mas essencialmente um caminho interior de grandes mudanças e maturidade espiritual. É um gĂŠnero que me apaixonou por nĂŁo se servir da voz para se mostrar mas do sentimento. Isto ĂŠ, nĂŁo serve para mostrar _ „~

_ „ & & <

}

Esse caminho fascina-me e fez-me apaixonar totalmente por este gĂŠnero musical que, alĂŠm disso, ĂŠ a pele e o rosto do ser portuguĂŞs, da nossa cultura e de Lisboa na sua mais linda descrição. Sente que a nova geração do fado tem tanta “garraâ€? como os nomes jĂĄ consagrados? Garra! Sem dĂşvida! Somos muitas e cada uma com o seu estilo. A garra tem a ver com a paixĂŁo que o artista sente pelo Fado e ĂŠ essa paixĂŁo que o torna Ăşnico na alma e na voz de diferentes artistas novos, com interpretaçþes distintas. Umas mais frescas, umas mais pesadas, umas mais tradicionais, umas mais modernas, mas todas elas com Fado no Coração. Agora, claro, os consagrados jĂĄ percorreram, muitos deles,

& < _ }

Mas sem dúvida hå um grande potencial de fadistas novos cheios de garra. sua rampa de lançamento para o mundo do fado? Acho que sim. Foi a minha primeira grande experiência que muito me honro de ter feito. Foi tambÊm onde escutei grande parte dos ensinamentos artísticos que hoje ainda trago comigo,

%

‚

|

< _ „ %

chegar. Tive um lugar de muito respeito e onde tambĂŠm pude mostrar o respeito que tinha e tenho pelo Fado.

“Todos os sĂ­tios onde fomos foram uma bĂŞnção, que agradeço. NĂŁo esperava tanta solicitação, foi muito alĂŠm das nossas expectativas para um primeiro disco. Fomos muito felizes.â€? 9


CLOSET entrevista

No ano de estreia do seu disco, encheu salas de espectĂĄculos em Portugal e no estrangeiro. Como tem vivido esta nova realidade? ' |

~

_ % \

minha vida, uma nova oportunidade com pessoas que vĂŞm para nos ouvir. Cada um desses momentos deve ser e ĂŠ tomado como precioso. O momento em que estamos ali para dar qualquer coisa e bem-humorados ou mal, cansados ou esgotados a emoção tem de ser a mesma. Isso ĂŠ um trabalho extraordinĂĄrio que o artista faz, superar os seus limites. É considerada por muitos como “a voz do momentoâ€?. Como se vĂŞ nos prĂłximos tempos? Estou a preparar um disco que tem sido um trabalho maravilhoso. Uma experiĂŞncia muito boa. Em breve sairĂĄ Ă rua e esperamos poder continuar a levar a nossa musica e Arte aos que gostam. É licenciada em Psicologia. Pondera vir a exercer, mais tarde, ou o fado ĂŠ o seu destino? Gosto muito de Psicologia, tambĂŠm de Antropologia, ~ ’“ ~

alma e esta pele, esta sensibilidade e sentimento, esta crueza e procura incessante da genuidade e da verdade. Porque nasci para ser fadista. Como ocupa os seus tempos livres? Pinto, escrevo poesia, toco piano, faço taekwondo, oiço mĂşsica clĂĄssica, vou muitas vezes ver paisagens e essencialmente Ă praia. É onde encontro o meu lugar sagrado. E ainda tenho a sorte de experienciar todos os dias a melhor coisa do mundo – ser mĂŁe. Quais os seus rituais diĂĄrios? Pode partilhar algum truque? Ir a praia se tenho tempo. Ler poemas. Ouvir mĂşsica de olhos fechados. Respirar. Nada ĂŠ mais essencial no mundo ou no dia-a-dia que respirar fundo e encontrar o prazer e a tranquilidade em cada coisa que se faz. NO MEU ARMĂ RIO Qual a peça favorita que tem no armĂĄrio e porquĂŞ? ChapĂŠus. Tenho uma paixĂŁo por chapĂŠus. Uso bastante apesar de se usar pouco em Portugal mas tenho um fascĂ­nio. Mas a peça pela qual tenho mais respeito que estĂĄ no meu armĂĄrio que pego com todo o cuidado sem deixar cair no chĂŁo ĂŠ o meu cinto preto e o meu dobok. Realmente o respeito que se tem por uma Arte passa para tudo que faz parte dela. Pois um cinto preto de Taekwondo ĂŠ muito mais que um cinto preto. É o sĂ­mbolo de um caminho percorrido e tambĂŠm um sĂ­mbolo de um belo e novo caminho a percorrer. 10

Qual a cor predominante? Amarelo. Como descreveria o seu estilo? Depende do estado de espĂ­rito, mas ando entre trĂŞs. O hippy chic, as cores suaves e os vestidos de princesa, e o estilo descontraĂ­do e desportista. Parecem um ~ } ; < }

Normalmente fazem a roupa. O que prefere: tÊnis ou saltos altos? Nunca tive muito jeito para andar em saltos altos, por mais anos de estågio que tenha tido, pois o Fado obriga-me à elegância e eu gosto. Mas o que preferia mesmo era andar descalça.


2012 | 2013

Especial RĂŠveillon

Douro

Desde

A bordo do navio Fernão de Magalhães Partida de V. N. de Gaia a 30 Dez. ’12 2 noites | Pensão Completa

â‚Ź

435

â‚Ź

432

por pessoa em cabine dupla

Inclui: bebidas às refeiçþes + cocktail de boas-vindas + noite de gala + uma garrafa de espumante por cabine + Seguro Multiviagens

Madeira

Desde

por pessoa em duplo

Partidas de Lisboa e Porto a 28, 29 e 30 Dez. ’12 4 noites | APA Inclui: aviĂŁo + transfers + Hotel D. Pedro Garajau | 3 estrelas + taxas de aeroporto, segurança e combustĂ­vel (â‚Ź 95) + seguro multiviagens

Nova Iorque

Š Turismo da Madeira | Hugo Reis

Desde

â‚Ź

1.282

por pessoa em quĂĄdruplo

Partidas Especiais a 26, 28 e 29 Dez. ’12 - PARTIDAS GARANTIDAS 4 noites | SĂł alojamento Inclui: aviĂŁo + transfers + Hotel de Primeira Superior + 2 refeiçþes + visita do alto e baixo Manhattan com guia local em idioma espanhol + taxas de aeroporto, segurança e combustĂ­vel (â‚Ź 351) + Seguro Multiviagens

Salvador

Š Panthermedia | Gary718

Desde

â‚Ź

1.624

por pessoa em duplo

Partida de Lisboa, Porto ou Faro de 25 a 29 Dez. ’12 7 noites | APA Inclui: aviĂŁo + transfers + Hotel Vila GalĂŠ Salvador | Primeira + taxas de aeroporto, segurança e combustĂ­vel (â‚Ź 307) + Suplemento de Alta Estação – Aviação + Seguro Multiviagens Exclui: suplemento Ă partida do Porto (â‚Ź 24) e Faro (â‚Ź 75).

Š Panthermedia | Christophe Schmid

Venha conhecer outros programas de rĂŠveillon que temos disponĂ­veis de: 1PSUVHBM $POUJOFOUBM t "¸PSFT F .BEFJSB t #SBTJM t $BCP 7FSEF t &VSPQB t (SBOEFT WJBHFOT Comum a todos os programas: exclui despesa de reserva de â‚Ź 29 por processo (e nĂŁo por pessoa). Taxas sujeitas a alteraçþes. Sujeito a disponibilidade.

SEGURANÇA E COMPETÊNCIA

100% portuguesa

" BHĂ‹ODJB FN RVF PT QPSUVHVFTFT NBJT DPOĂą BN QBSB WJBKBS

NA SUA LOJA ABREU | ABREU DIRECTO Telef.: 707 20 1840 | Web: www.abreu.pt 7JBHFOT "CSFV 4 " r $BQJUBM 4PDJBM Ăś r 4FEF "W EPT "MJBEPT r 1PSUP r 3/"75 r 0QFSBEPS r $POT 3FH $PN EP 1PSUP OÂ? r $POUSJCVJOUF OÂ? r


12

Pepe Jeans

Red Oak

Sisley

H&M

Gant

Pepe

s Jean

CLOSET usar e arrumar


CLOSET usar e arrumar

estilo com

USAR

Tezenis

G Star Raw

Rendas, brilhos e brocados Peças de cabedal ‹ W Coletes de pĂŞlo Botins Saias lĂĄpis Galochas Camisolas e casacos de malha

Padrþes geomÊtricos Camurça Casacos de pêlo comprido Lacoste

Decenio

Perfumes&Companhia

ARRUMAR

{ ‰

~ ção, a Êpoca em que as peças mais decotadas voltam para o armårio e de lå começam a sair as roupas mais quentes. Nesta altura, aposte em roupa confortåvel, aconchegante, mas sempre sem perder o estilo. Muito em voga estão as malhas,

~ | ~ # & } re um casaco de malha ou uma jumper que combine consigo, e a partir daĂ­ construa o look. Burgundy ĂŠ a cor sensação desta estação. Em look integral, ou combinado com cores como o preto ou branco, ĂŠ uma boa } ~ `ˆ & % <

nos tons usados na maquilhagem. Um dos materiais em voga neste Outono / Inverno Ê o cabedal. Seja em blusþes biker, calças ou saias, deve ter uma destas peças, que lhe vai conferir atitude. Combine-os com gangas e tons verde tropa.

Aproveite que esta Ê uma estação festiva para dar mais brilho aos seus looks. Lantejoulas, pÊrolas, pedras, estes detalhes dão um toque especial às peças de roupa. E não pense que os # & <

_ ~

ano. Por que não num top para uma saída à noite com amigas, ou numa clutch para a festa de Natal da empresa? As malas, melhores amigas das mulheres, querem-se de todos os tamanhos, cores e feitios. Carteiras XL para o dia-a-dia; à noite, uma clutch com tachas ou lantejoulas vai fazê-la destacar no meio da multidão. As mãos não podem sair de casa despidas. Se gostar de seguir as tendências, o bordeaux, nos seus tons mais escuros ou a tocar no vermelho, Ê uma boa opção; se não quiser arriscar, pode sempre optar pelo nude, que nunca falha e não compromete a toilette. 13


CLOSET shopping

r e t t i l G

5

3

4 2

1

6 7

8

H&M

9 10

J

>

K

' ~ \ ~ Kย ~ย ?ย ยก ~ ย # ~ ย ย ย # ~ ย ' & ~ J?ย ' ~ ~ Jย ย ย ยก ~ ย # ~ ย ?ย ~ (PVP sob consulta)

~ ~ Jย ย ย ย

~ ย ย ~ J>ย ~ย ?ย ย

' ~ " ~ Kย ~ย ?ย J?

; ~ { ยก _ (PVP sob consulta)

1

4 3 2 5

6

8

7

9 J

' " ~ Jย ย ~ย ?ย

Lanidor

>

' ย ~ " _ ย ~ ย ย ย K

~ ย ~ ย ย ย

14

berry

& ~ " & ~ ย ย ย ย

# ~ ย ~ ย ย ?ย ย

% & ~ ย ' & ~ J>~ย ?ย 10

~ * # ~ ย ย ย ย

| ~ " (PVP sob consulta) ย

' " _ ย ~ ย ย ย J? ~ ~ Jย ย ~ย ย ย


CLOSET shopping

2

Minimal

3

1

4

5

6 7 8

" ~ ' ย ~ >ย ~ย ?ย ~ ย ~ >J~ย ย ย ~ ย ย ~ Jย ย ~ย ?ย ย ~ ~ Jย ~ย ย ย Lacoste

J

' ~ " ~ >?ย ย >

# ~ ย ' & ~

10โ ฌ (unid.) K

~ \ ~ ย ย ~ย ?ย ย

ยก ~ { ย ~ ย ย ~ย ?ย

3

2

4

5

1

10

9

7

8

J

>

K

< ~ ' _ ย ~ % < Jย ย ย # ~ ยข ' ~ ย ย ~ย ย ย ' ~ ~ Jย ~ย ย ย ~ ' ~ ย ย ~ย ย ย

ย " _ ~ ; ย ~ Kย ย

City

d o o M

Sisley

6

ยก ~ * # (PVP sob consulta) ' ~ ย ~ Jย ย ย ~ ย ~ K>~ย ย ย ~ ' ~ J>ย ย

J? ~ ; ~ J?ย ~ย ?ย

15


CLOSET shopping 4 3

1 2

10

5 6

7 8

9

rebeld

J

_ ~ _ ~ J >

~ ~ K

~ ~ > ~ ?

' ~ ' ~ >

< ~ £ ~ ~

~ _ ~ J

~ ~

' ~ \ ~ ~ ?

~ ~ J? ~ ? J? ' ~ ~ (PVP sob consulta)

1

3

H&M

2

4

J

' ~ ¢ ' ~ J >

' ~ " & ~ J K

~ \ ~ > ~ ?

' ~ ~ ~

~ ~ JK ~ ?

' ~ { ~ ~ ?

5 6

16


CLOSET shopping

2

Blanco

3

1

4

8

7 5

J

' ~ ' ~ ˜•~••– >

' ~ › (PVP sob consulta) K

' ~ ‡ ~ ••– ™

š

˜

ž

Â&#x;

|~ " ~ ˜?– | ~ " ~ JKš– ' ~ " _ — ~ •š– ~ › (PVP sob consulta) ' ~ › _ › ~ >š–

6

spor 3

2

ty

1

4 J

' ~ " _ — ~ ž•– >

' ~ ‡ ~ ™š– K

' ~ \ ~ ž•~•?– ™

< ~ ~ ~ Jš?–

7

š

' ~ " ~ >??– ˜

| ~ " ~ JK?– ž

€ ~ › _ › ~ JK–

Pepe Jeans

6

5

17


CLOSET Natal

O H N I T A P A S O N para a Mãe Deixa sempre as suas compras de Natal para a última hora? Corre as lojas no dia 24 de Dezembro em busca de inspiração? *

e surpreender? Temos as melhores sugestĂľes. Ora veja.

6

1

2

4 5 3

para a

7

J

; ~ ' _ œ ~

% < ~ Â&#x;>– >

~ ~ (PVP sob consulta) K

™

š

˜

ž

Â&#x;

•

~ ~ ˜ž•– ÂĄ ~ › ~ K™š– ' ~ ' _ Âœ ~

% < ~ Â&#x;>– › ~ " ~ ™•~•?– ~ Â?' & ~ •~˜š– " ~ † ~ ™•~•?– ' ~ ‡ ~ •š–

J?

~ ~ J??– JJ

; ~ ~ (PVP sob consulta) J> ~ › “~ JšÂ&#x;~•?–

Lanidor

JK ' ~ " & ~ž™–

8

9

10

13

11 12

18


para o

CLOSET Natal

Pai

5

3

2

6

4

1

J

' ~ " ~ JJ? >

< ~ ~ ~ K K

' ~ ~ ?

' ~ ~

' & ~ \ ~ > ~ ?

~ ¢ ' ~ ~

< ~ ~ J ?

& ~ " ~

' & ~ ~ J?

' ~ ¢ ' ~ > ~ JJ

' ~ { ~ ~ ?

para o

J> ~ ~ ~

7

8

9

10

Lanidor

11

12

19


CLOSET mime-se

O

{

` \ „ # | <

festas e jantares de Natal e de Passagem de Ano.

~ | # % „

< ~

% % % ] _ & ‚ ~

% % % & %

<  Em primeiro lugar, e para alĂŠm do cuidado com o vestuĂĄrio – pode sempre ter uns saltos altos no carro, para calçar no evento, ou um casaco com lantejoulas, para dar

_ Œ | #

% & }

MĂłnica Lice Consultora de imagem e autora do Blogue “Mini-saiaâ€?

Começando pelo cabelo, se hå penteado que resulta sem #

% <

š ~

esse penteado ĂŠ, sem sombra de dĂşvida, um apanhado. Se nĂŁo tem muito jeito, experimente dividir o cabelo a meio e fazer duas tranças. Depois, junte-as e enrole-as, ˆ

€ & } ~ %

€ ‚ #  Passando para a maquilhagem, na hora de sair para a festa ou jantar, Ê importante retocar o que foi aplicado de

& ~ ~

‚ } ;# ~ ~ # |

e mãos à obra! Comece pela pele – reaplique a base ou aplique um pou < ~

uniforme. Aplique um pouco de iluminador na zona de contorno de olhos, com pequenos toques, e de modo suave, para esconder as olheiras e tornar o seu olhar mais bonito. 20

Origem das imagens: Guerlain, Essie e MAC.

! a z e l e b em


CLOSET mime-se

;" ; =;

{ *¢ =¤{ \ ¥ SMETICOS SUA BOLSA DE CO

;*¢Â†"ÂŁ;› Escova de cabelo Laca Ganchos < # Iluminador Eyeliner Sombras de olhos Blush Batom Perfume

\ ~ _ ~ % &

bras mais escuras (preferencialmente metalizadas, seguindo uma das tendĂŞncias do momento) e com um pouco de eyeliner ou lĂĄpis preto. Pode e deve esculpir o rosto com blush – simule um sorriso e a parte das maçãs do rosto em destaque ĂŠ aquela que deve ser pintada – preferencialmente com um pincel largo < } ~ ‚#  _ ~

fortes, como o cor-de-vinho, estĂŁo em alta e devem ser usados sem moderação! Em 5 minutos, estarĂĄ pronta para a sua festa e/ou jantar! Acompanhe a maquilhagem com umas unhas bem coloridas, seguindo a tendĂŞncia que “proĂ­beâ€? sair de casa com as unhas nuas!

Efectivamente, se hĂĄ produto de maquilhagem que deve ter e aplicar, esse produto ĂŠ, sem sombra de dĂşvida, o verniz! & ˆ

‹ }

escuros, ligeiramente metalizados ou nĂŁo, em cor-de-vinho, castanho, bordeaux, azul ou verde escuro! E use sempre por cima um verniz top-coat, que ajudarĂĄ a manter a cor

< ‹

 = %  ¢

&

quer-se bem perfumada e, na companhia da sua fragrância favorita, terå a certeza de ter tudo para brilhar! Boas festas! 21


brilho )D噃D GH FDGD GLD XP FRQMXQWR GH tQLFRV H PHPRUjYHLV 7HQKD XPD DWLWXGH SRVLWLYD 'HL[H VH UHQGHU iV IRUWHV H DRV &HOHEUH D YLGD 22


CLOSET fashion

¥ =; \; *¢ \; Vestido preto com franjas, Primark, 29€ Clutch dourada, Primark, 9€ Pulseira, Primark, 5€ Colar, Parfois, 29,99€ Brincos, Parfois, 12,99€ IMAGEM DESTA PÁGINA Saia, Zara, 39,95€ Camisola dourada de malha, Sisley, 49,95€ Casaco, Sisley, 189€ Cinto camel com tachas douradas, Parfois, 9,99€ Collants pretos, Calzedonia, 9,95€ Colar, Parfois, 27,99€

23


CLOSET fashion

Saia, Lion of Porches, 89â‚Ź Camisola de gola alta, Lion of Porches, 74â‚Ź Colete de lĂŁ cinza, United Colors of Benetton, 39,95â‚Ź Casaco tweed cinza com brilhos, Shana, 24,99â‚Ź ChapĂŠu de feltro vermelho, Sisley, 34,95â‚Ź < ~ = “ § Â’ ~ J>~•?– Colar preto, Primark, 5â‚Ź \ '{ ;Œ¤{~ ¥†¥;Q Poltrona, 380â‚Ź Banco/mesa, 39â‚Ź ÂĄ

W ~ ž~š?– Flores diversas, 6,90₏

24


CLOSET fashion

Vestido pied de poule, Primark, 25€ Casaco azul, Blanco, 49,99€ Luvas de malha laranja, United Colors of Benetton, 9,95€ Sapatos amarelos, Seaside, 34,95€ Collants amarelos, Primark, 2€ Mala amarela, Diechmann, 12,90€ Chapéu de chuva azul bebé, Primark, 5€

25


CLOSET traquinas com estilo 2

1 7 3 6

Girandola

a i g a m a 4

DO

5

8

L A T NA

Chicco

9

10

26


CLOSET traquinas com estilo

12

11

13

14

15

17

La Lanidor

16

18

19 J

ยก ~ " ย ~ Kย ~ย ?ย >

' ~ ยข ' ~ Kย ~ย ย ย K

~ " ย ย ย ย

ย & ~ ยจ ~ Jย ~ย ย ย

20

~ ย ~ ย ย ย ย

' ~ ย ~ ย ?ย ย

" ~ ย ย ~ Jย ~ย ?ย ย

ยก ~ " ย ~ Kย ~ย ?ย ย

ยก ~ '& ~ >ย ~ย ?ย J? ย ~ ~ J>~ย ย ย JJ

' ~ " ~ ย ย ย J>

ย ~ " ย ~ Kย ~ย ?ย JK ' ~ ย ~ ย ย ย Jย ย & ~ ยจ ~ Jย ~ย ย ย Jย ' ~ ย ย ~ ย >~ย ?ย Jย | ~ ย ย ~ ย ย ย Jย ' ~ " ย ~ ย ย ~ย ?ย Jย < ~ ย ย ย ~ ย &~ ย ?ย ! }$ Jย ~ ' ย ~ ย ~ย ย ย ! }$

Lacoste

>? # ย ~ '& ~ >ย ~ย ?ย >J & # ~ ' ยก ย ~ RR Center, 11,32โ ฌ 21

27


Espaรงo Casa

Natal CLOSET famรญlia

s e รต รง a r o Dec

CASA

1

2

DECORAร ร ES DE NATAL J ' >

ยฃ K

" ] ย

3

28


CLOSET famĂ­lia

l a t a N i Pa É claro que o Pai Natal existe! Como podia não existir? É o visitante mais excêntrico da nossa casa. Para jå porque vem todos os anos à meia-noite (hora a que jå não Ê costume termos visitas). Depois, porque apesar da sua provecta idade veste encarnado integral. Uau, Ê muito à frente! * % ~ & _

&

do velho das barbas. Os presentes na årvore tinham sido ‚ ~ _< ~

entidade extravagante a precisar de meter uma gilete na cara. Para a minha mãe era uma questão de princípio: se não acreditava em Deus, menos ainda iria cultivar a crença numa personagem inventada por um refrigerante (jå toda a gente sabe que o Pai Natal foi criado pela Coca-Cola, certo?). Para alÊm disso, havia outra questão importante: a minha

_

} &

para me oferecer o meu presente, como podia deixar os crÊditos por mãos alheias? Cå por casa, nem sei bem como decidimos introduzir o Pai Natal no imaginårio das crianças. Sei que achava graça a essa fantasia, que me pareceu saudåvel deixar o pragmatismo esperar uns anos, e que a infância Ê o momento certo

Sónia Morais Santos Jornalista Š' < ª

para deixar a imaginação ganhar asas. Assim, o Pai Natal começou a aparecer mal o Manel teve idade para perceber. Hå na mesma os presentes dos pais, do resto da família e dos amigos. Mas quando o velhote bate à porta, traz consigo os < }

Houve sempre, ao longo dos anos, um tio ou um primo com disposição para se disfarçar e sair de casa sorrateiramente, batendo depois Ă porta. Uns anos foi mais credĂ­vel, outros menos, mas conseguiu sempre deixar os miĂşdos fascinados. ; € { _ ~ ~

seus presentes e ÂŤHo-ho-hosÂť bonacheirĂľes. \ ~ } ~ ~

acreditado para nos deixar contentes mas lå acabou por confessar que sabia perfeitamente que o Pai Natal era o tio Luís. Pedimos-lhe segredo, para que o velho das barbas continuasse a fazer magia junto do irmão. Agora, Ê o Martim que estå na fase descrente (mas ainda com dúvidas). Resta-nos a Madalena. No dia em que tambÊm ela perceber que o Pai Natal Ê um tio qualquer... Ê sinal que a infância começa a abandonar a nossa casa. Esse vai ser, sem dúvida, um dia difícil. AtÊ lå... Ê claro que o Pai Natal existe! 29


CLOSET a nĂŁo perder

cinema

ia Ă­l m a F m e a t is s s A ; ;JJH<

A ĂŠpoca de Natal ĂŠ ideal para uma visita a uma sala de cinema. Com frio lĂĄ fora, nada

& % _ _

que agrade a todos. Dezembro de 2012 ĂŠ o mĂŞs de chegada aos cinemas de “O Hobbittâ€?, aguardada prequela da saga “O Senhor dos ; | ÂŞ} = ‚

a jornada do hobbit (criatura semelhante a um humano que habita a Terra MĂŠdia) Bilbo que se aventura em terras distantes, encontrando criaturas fantĂĄsticas. Os muitos fans da trilogia “O Senhor dos AnĂŠisâ€? certamente

_

Peter Jackson.

A VIDA DE PI

Outra boa opção ĂŠ “A Vida de Piâ€? (estreia-se a 20 de Dezembro), adaptação do aclamado livro com o mesmo nome. Realizado por Ang Lee (responsĂĄvel por Hulk ou O Segredo de BrokeBack Moutain), “A Vida de Piâ€?, retrata a vida de um jovem que sobrevive ao naufrĂĄgio de um cargueiro e passa mais de um ano num bote com uma hiena, uma zebra, um orangotango e um tigre de Bengala. Considerado impossĂ­vel de realizar por vĂĄrios realizadores antes de Lee, “A Vida de Piâ€?, promete ser uma interessante experiĂŞncia cinematogrĂĄ }

. ANNA KARENINA

;<=+ <>'@ *+F'@H'

Para os mais pequenos, nĂŁo faltam desenhos animados como “Hotel Transylvaniaâ€?, que se estreia a 20 de Dezembro, e & <

& _ \ ‚ ~

com muitas personagens que farĂŁo as crianças rir. Por Ăşltimo, se procura algo mais “pesadoâ€? conte com “Anna Âœ ÂŞ~ % ˜ \ „ # ~ %

ao grande ecrĂŁ da imortal obra da literatura russa, da autoria de Tolstoi. Seja qual for o seu gosto, com certeza encontrarĂĄ numa das \ ÂĄ ] ~

#

_

}

30

)* '++

~

com muita acção no novo capĂ­tulo das aventuras de James Bond. “Skyfallâ€? jĂĄ estĂĄ nos cinemas desde 25 de Outubro mas, para quem ainda nĂŁo viu, ĂŠ uma escolha segura. Acção e glamour sĂŁo ingredientes sempre presentes.


CLOSET venha ao shopping

; | ~ ] \ ÂĄ _ ]

e de um bilhete de cinema. Com a campanha “Cinema + Jantar GrĂĄtisâ€? # _ ‹ „ ' '

oferece um voucher “Super Programaâ€?. Para participar ĂŠ apenas necessĂĄrio passar pelo BalcĂŁo de Atendimento ' _ & } = ção o visitante deve dirigir-se ao BalcĂŁo de Atendimento com o respectivo comprovativo e proceder Ă validação. Assim que o cartĂŁo estiver totalmente preenchido, o visitante recebe de imediato um voucher “Super Programaâ€?, que poderĂĄ ser usufruĂ­do, de segunda a quinta-feira, a partir das 19h, num dos restaurantes aderentes,

„} Para saber todos os pormenores desta campanha consulte o regulamento disponível no Balcão de Atendimento e no site www.dolcevita.pt.

m no va s m a rc a s co

O

maior Centro Comercial da Península IbÊrica conta com oito novas lojas em Novembro. Gardenia (moda), Equivalenza (perfumaria), Llallao (iogurtes gelados) e Hussel (confeitaria), Casa do Campo (decoração), Feel Rio (restauração), Unze Shoes (sapataria) e Vision Lab são as marcas que se vieram juntar ao leque de mais de 280 lojas disponíveis no Dolce Vita Tejo. Com estas aberturas Ê alargada a oferta nos segmentos de moda e serviços, dois segmentos-chave na estratÊgia da marca Dolce Vita. ; | ~ ' ' _ #

mais de 20 novas lojas.

Super Programa Animação garantida depois das 19h: de segunda a quinta-feira, o voucher “Super Programaâ€?, que inclui cinema e jantar, ĂŠ o programa ideal para viver o

&

boa companhia. DisponĂ­vel nos Centros Comerciais Dolce Vita Tejo, Porto, ' # ~ \ ~ W ! Q Â&#x;

euros) e Monumental (preço: 9 euros),

inclui jantar e uma sessĂŁo de cinema a um preço imbatĂ­vel. O “Super Programaâ€? pode ser adquirido no BalcĂŁo de Atendimento e ĂŠ vĂĄlido de segunda a quinta-feira, a partir das 19h. Saiba todos os pormenores desta campanha promocional no regulamento disponĂ­vel no BalcĂŁo de Atendimento e no site www.dolcevita.pt.

31


Voucher Desconto Wishful

s r e h c u Vo

descontos

10%

Colecção Outono-Inverno Campanha vålida de 1 a 24 de Dezembro de 2012 Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Tejo

Voucher Oferta Magnolia

Oferta

de 1 artigo promocional grĂĄtis*

Oferta

um produto promocional Ă venda na loja, inteiramente grĂĄtis*

Voucher Oferta Body Shop

Oferta 6â‚Ź

de presente por qualquer compra*

de desconto em compras

4 produtos da marca, oferta do produto de valor mais baixo. Campanha vĂĄlida de 25 de Novembro a 31 de Dezembro de 2012. AplicĂĄvel na loja da marca no Dolce Vita Tejo.

* Gråtis em qualquer compra, sabonete 100gr a escolher entre três fragrâncias e conforme stock. Um voucher por pessoa a entregar na loja participante. Não serão aceites vouchers defeituosos falsos ou fotocópias. Campanha vålida de 19 de Novembro a 24 de Dezembro de 2012. Aplicåvel na loja da marca nos Dolce Vita: Coimbra, Douro, Porto e Tejo.

Voucher Desconto Details

Voucher Desconto MultiOpticas

Voucher Oferta Under Blue

10%

15%

Oferta limitada ao stock existente. Campanha vĂĄlida durante o mĂŞs de Dezembro de 2012. AplicĂĄvel nas lojas da marca nos Dolce Vita: Coimbra e Tejo.

se trouxer um(a) amigo(a) Campanha vĂĄlida de 1 a 16 de Dezembro de 2012. AplicĂĄvel na loja da marca no Dolce Vita Douro.

Voucher Desconto Hermany Cabeleireiros

15% 10% 10%

em serviços tÊcnicos em revenda de produtos em serviços de cabelo

Campanha vålida atÊ 31 de Dezembro 2012, mediante a entrega deste voucher. Não acumulåvel com outros descontos/promoçþes. Não estão considerados serviços de manicure/pedicure e estÊtica. Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Miraflores.

Voucher Desconto Tanara

Casaco de malha com lantejoulas de Senhora Antes: Agora: BlusĂŁo Nylon Homem Antes: Agora: 32

Voucher Oferta terre d’Oc

Campanha vĂĄlida de 1 a 15 de Dezembro de 2012. AplicĂĄvel na loja da marca no Dolce Vita Ovar.

em todos os produtos Campanha vålida atÊ 31 de Março de 2013. Aplicåvel na loja da marca nos Dolce Vita: Douro, Coimbra, Porto, Ovar, Tejo, e Miraf lores.

Voucher Oferta Accessorize

5â‚Ź

Oferta

na compra de um fato, oferta da gravata Campanha vĂĄlida de 1 a 31 de Dezembro de 2012. Desconto vĂĄlido na entrega do voucher. AplicĂĄvel na loja da marca no Dolce Vita Douro.

Voucher Oferta Midas

20 â‚Ź

na RevisĂŁo Oficial

(nĂŁo acumulĂĄvel com outras campanhas)

(nĂŁo acumulĂĄvel com outras campanhas)

Campanha vålida atÊ 14 de Dezembro 2012, mediante a entrega deste voucher. Não acumulåvel com outros descontos/promoçþes em vigor. Aplicåvel na loja da marca nos Dolce Vita: Funchal e Tejo

Oferta nĂŁo acumulĂĄvel com outras campanhas em vigor. Campanha vĂĄlida atĂŠ 31 de Dezembro, mediante a entrega deste voucher. AplicĂĄvel na loja da marca no Dolce Vita Tejo.

Voucher Desconto Carlos Santos

Voucher Desconto Phone House

50%

em telemĂłveis/ 5% desconto smartphones desbloqueados em tablets 5% desconto (livres de operador) 20% desconto em acessĂłrios

nos produtos capilares e de mãos da marca Carlos Santos Hair Shop Promoção vålida de 1 a 31 de Dezembro de 2012, mediante a entrega deste voucher. Aplicåvel nas lojas da marca nos Dolce Vita: Coimbra, Douro, Funchal, Porto e Tejo

Campanha vålida atÊ 31 de Dezembro, em produtos seleccionados e limitada ao stock existente, salvo ruptura de stock. Campanha vålida nas lojas Phone House nos Dolce Vita Coimbra, Douro, Funchal, Miraf lores, Ovar e Tejo. Os preços podem sofrer alteraçþes.


Voucher Perfumes & Companhia

Oferta de um espelho com luz led* ! " # $ % ' Campanha vĂĄlida atĂŠ 31 de Dezembro de 2012, mediante a entrega deste voucher. AplicĂĄvel nas lojas dos Dolce Vita: Coimbra, Douro e Funchal.

Voucher Oferta Mais Ă“ptica

50%

em todas as lentes para todas as graduaçþes

Campanha vålida atÊ 31 de Dezembro de 2012, mediante entrega deste voucher. Não acumulåvel com outros descontos/promoçþes, excepto os 5% adicionais do cartão Privilege. Aplicåvel nas lojas da marca nos Dolce Vita: Coimbra, Funchal e Tejo.

Voucher Oferta Quinta EssĂŞncia

Voucher Desconto Decenio

Oferta

10%

de um espelho com luz led*

em todas as compras na loja Decenio

! " # $ % ' Campanha vĂĄlida atĂŠ 31 de Dezembro de 2012, mediante a entrega deste voucher. AplicĂĄvel na loja do Dolce Vita Tejo.

Campanha vĂĄlida atĂŠ 25 de Dezembro de 2012(acumulĂĄvel com outros descontos). Desconto vĂĄlido na entrega do voucher. AplicĂĄvel na loja da marca no Dolce Vita Porto.

Voucher Desconto Urban Trend

Voucher Desconto Segue

30%

20%

imediato em toda a loja

em qualquer produto Segue, excepto artigo de viagem.

Voucher Desconto Fabio Lucci

20%

imediato em toda a loja Campanha vålida de 1 a 16 de Dezembro de 2012. Não acumulåvel com outras promoçþes. Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Ovar.

Voucher Oferta Bota Minuto

Oferta 10%

engraxadela grĂĄtis* para chaves

*Promoção vålida para sapatos de pele lisa.Campanha vålida atÊ 31 de Janeiro de 2013. Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Miraflores.

Voucher Desconto Activo Bank

25 â‚Ź

7 8 ; < Dolce Vita Coimbra (exclui Worskites) na aquisição do equipamento iPhone no âmbito da Campanha de Boas Vindas.

Campanha vålida atÊ dia 20 de Dezembro de 2012 em todos os serviços alusivos a tÊcnicos (cores/madeixas) e formas (permanentes/ alisamentos) . Não acumulåvel com outras promoçþes. Aplicåvel nas lojas da marca nos Dolce Vita: Coimbra, Monumental, Tejo e Ovar.

Campanha vålida atÊ 24 de Dezembro 2012, mediante a entrega deste voucher. Não acumulåvel com outros descontos/promoçþes em vigor. Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Porto.

Campanha vålida por 3 meses, mediante apresentação do voucher. Assumindo que a revista sai no início de Dezembro, a oferta Ê vålida atÊ Março de 2013. Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Coimbra.

Voucher Desconto Go Around

Voucher Desconto Livraria Bulhosa

Voucher Desconto Livraria Bulhosa

40%

9,90 â‚Ź

na compra de um livro de Jamie Oliver*

de tĂ­tulos disponĂ­veis*

20%

malas de senhora Campanha vålida atÊ 24 de Dezembro de 2012. Não acumulåvel com outros descontos/promoçþes. Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Tejo

Na compra de 1 livro de Jamie Oliver da Civilização Editora*, desconto de 40% ao cliente. Campanha vålida atÊ 31 de Dezembro de 2012. Não acumulåvel com outras promoçþes e limitada ao stock existente. *Consulte a lista de livros seleccionados nas Lojas Livraria Bulhosa / Leitura. Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Central Park

* Selecção de títulos de Arte e Arquitectura. Campanha vålida atÊ 31 de Dezembro de 2012. Campanha não acumulåvel com outras promoçþes. Limitada ao stock existente. Aplicåvel na loja da marca no Dolce Vita Central Park.

Voucher Desconto GeoStar

5%

em pacotes turĂ­sticos ?@ K 7 8 7 X ? Y K apenas para a reserva de pacotes turĂ­sticos e nĂŁo ĂŠ aplicĂĄvel para a compra individual de passagens aĂŠreas, hotelaria ou aluguer de automĂłveis. O desconto nĂŁo ĂŠ aplicado a suplementos, extras, taxas de aeroporto e combustĂ­vel, entre outros (quando existam). Promoção vĂĄlida para reservas atĂŠ 31 de Dezembro de 2012, aplicĂĄvel nas lojas GeoStar nos Dolce Vita. A oferta nĂŁo ĂŠ vĂĄlida nem acumulĂĄvel com possĂ­veis ofertas de Ăşltima hora, promoçþes, descontos ou oferta de crĂŠdito 12 vezes sem juros. É obrigatĂłrio efectuar o depĂłsito de 25% do valor total no momento da reserva. RASO – Viagens e Turismo, S.A. | Sede Social: Torre Oriente, Av. do ColĂŠgio Militar, NÂş 37 F, 5Âş, 1500-081 Lisboa Capital Social EUR 6 000 000 | MATRIC. CRC Lisboa/NIPC 500 886 113 | RNAVT NÂş Registo 1819

Obrigatória a apresentação do vale no acto da compra. Promoção vålida salvo erro tipogråfico.Os Dolce Vita não se responsabilizam pela não aceitação do vale pelas lojas mencionadas nem pelo serviço prestado pelas mesmas.


CLOSET \ < ] A Loja do Gato Preto Dolce Vita Tejo NĂşmero: 38, Piso: 0 Telefone: 214 794 358 Accessorize W F

X NĂşmero: 223, Piso: 2 Telefone: 912 555 374 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1093, Piso: 0 Telefone: 912 252 632 Aerosoles Central Park NĂşmero: 121, Piso: 0 Telefone: 214 142 645 Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 121, Piso: 1 Telefone: 239 090 501 Dolce Vita Porto NĂşmero: 213, Piso: 2 Telefone: 225 026 634 Blanco Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1127, Piso: 1 Telefone: 214 785 586 Boutique dos RelĂłgios Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 103, Piso: 1 Telefone: 239 722 207 Dolce Vita Douro NĂşmero: 175, Piso: 1 Telefone: 259 348 990 Dolce Vita Porto NĂşmero: 123, Piso: 1 Telefone: 220 105 346 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1153, Piso: 1 Telefone: 214 783 532/ 932 563 543 Calzedonia Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 229, Piso: 2 Telefone: 239 713 181 Dolce Vita Douro NĂşmero: 169, Piso: 1 Telefone: 259 372 297 W F

X NĂşmero: 214, Piso: 2 Telefone: 291 231 171 Dolce Vita Ovar NĂşmero:16, Pis o: 1 Telefone: 256 598 210 Dolce Vita Porto NĂşmero: 218/221, Piso: 2 Telefone: 225 020 529 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1189, Piso: 1 Telefone: 214 796 448 NĂşmero: 75, Piso: 0 Telefone: 214 792 369 Chicco Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 208, Piso: 2 Telefone: 214 347 939 Dolce Vita Douro NĂşmero: 114/116, Piso: 1 Telefone: 214 347 940 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 20/21, Piso: 0 Telefone: 214 347 932 W F

X NĂşmero: 226/227, Piso: 2 Telefone: 291 236 145 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1003, Piso: 1 Telefone: 214 795 381

Decenio Dolce Vita Coimbra Número: 125, Piso: 1 Telefone: 239 781 239 Dolce Vita Douro Número: 141/142, Piso: 1 Telefone: 259 321 532 Dolce Vita Porto Número: 309, Piso: 3 Telefone: 225 024 204 Dolce Vita Tejo Número: 1151, Piso: 1 Telefone: 214 781 459 Deichman Dolce Vita Tejo Número: 27/28, Piso: 0 Telefone: 214 780 230 Espaço Casa Dolce Vita Douro Número: 250-252, Piso: 2 Telefone: 966 002 743 Dolce Vita Tejo Número: 0032/0033, Piso: 0 Telefone: 925 985 374 Dolce Vita Tejo Número: 34, Piso: 0 Telefone: 214 796 456 Gant Dolce Vita Coimbra Número: 211, Piso: 2 Telefone: 239 705 400 Dolce Vita Porto Número: 328, Piso: 3 Telefone: 225 024 570 Geox Dolce Vita Coimbra Número: 205, Piso: 2 Telefone: 239 712 070 W F

X NĂşmero: 216, Piso: 2 Telefone: 291 228 059 Dolce Vita Monumental NĂşmero: 1, Piso: 0 Telefone: 218 689 373 Dolce Vita Porto NĂşmero: 111B, Piso: 1 Telefone: 225 024 271 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1174, Piso: 1 Telefone: 934 814 307 Giovanni Galli Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 111, Piso: 1 Telefone: 239 723 168 Dolce Vita Douro NĂşmero: 117, Piso 1 Telefone: 259 328 242 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1173, Piso: 1 Telefone: 214 782 563 Girandola Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 232 A, Piso: 2 Telefone: 239 704 388 Dolce Vita Douro NĂşmero: 171, Piso: 1 Telefone: 259 371 995 Dolce Vita Ovar NĂşmero: 37, Piso: 1 Telefone: 256 588 005 Dolce Vita Porto NĂşmero: 129, Piso: 1 Telefone: 225 024 598 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 82 , Piso: 0 Telefone: 214 780 355

Globe Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 213A, Piso:2 Telefone: 239 722 258 Dolce Vita Porto NĂşmero: 307, Piso: 3 Telefone: 932 050 020 G Star Raw Dolce Vita Porto NĂşmero: 303/304 305/306, Piso: 3 Telefone: 915 089 909 YZ Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1001, Piso: 1 Telefone: 800 200 034/ 214 795 224 Imaginarium Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 131, Piso: 1 Telefone: 239 086 302 Dolce Vita Douro NĂşmero: 108, Piso: 1 Telefone: 936 070 431 / 259 348 148 Dolce Vita Porto NĂşmero: 111 A, Piso: 1 Telefone: 225 023 955 Intimissimi Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 207, Piso: 2 Telefone: 239 713 044 Dolce Vita Douro NĂşmero: 131, Piso: 1 Telefone: 259 372 298 W F

X NĂşmero: 102, Piso: 1 Telefone: 291 281 547 Dolce Vita Ovar NĂşmero: 15, Piso: 1 Telefone: 256 508 222 Dolce Vita Porto NĂşmero: 219, Piso: 2 Telefone: 225 023 392 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 77, Piso: 0 Telefone: 214 791 269 Lacoste Dolce Vita Porto NĂşmero: 327, Piso: 3 Telefone: 919 905 297 Dolce Vita Monumental NĂşmero: 11, Piso: 0 Telefone: 916 137 797 Lanidor Central Park NĂşmero: 1.14/1.15/1.16, Piso: 0 Telefone: 214 144 403 Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 213, Piso: 2 Telefone: 932 032 508 Dolce Vita Douro NĂşmero: 167, Piso: 1 Telefone: 259 321 871 W F

X NĂşmero: 210, Piso: 2 Telefone: 291 221 133 Dolce Vita Ovar NĂşmero: 38, Piso: 1 Telefone: 234 630 030 / 932 032 534 Dolce Vita Porto NĂşmero: 322, Piso: 3 Telefone: 225 024 620 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1098, Piso: 1 Telefone: 932 032 637

Lanidor Kids Dolce Vita Douro NĂşmero: 172/173/174, Piso: 1 Telefone: 234 630 058 W F

X Número 116, Piso: 1 Telefone: 234 630 053 Dolce Vita Porto Número: 310A, Piso: 3 Telefone: 932 030 519 Dolce Vita Tejo Número: 83/84, Piso: 0 Telefone: 214 795 385 Levi’s Dolce Vita Porto Número: 227, Piso: 2 Telefone: 225 025 347 W F

X NĂşmero: 207, Piso: 2 Telefone: 917 001 436 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1086, Piso: 1 Telefone: 214 781 475 Lion of Porches Dolce Vita Douro NĂşmero: 163/164 , Piso: 1 Telefone: 259 332 514 Dolce Vita Porto NĂşmero: 329, Piso: 3 Telefone: 225 024 511 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1087/1088, Piso: 1 Telefone: 214 796 474 Mary Paz Dolce Vita Ovar NĂşmero: 57/58, Piso: 1 Telefone: 915 680 422 New Yorker Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1002, Piso: 1 Telefone: 214 782 597 Oro Vivo Dolce Vita Douro NĂşmero: 150, Piso: 1 Telefone: 259 378 096 Pandora Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1082, Piso:1 Telefone: 932 445 574 Parfois Dolce Vita Coimbra NĂşmero 127, Piso: 1 Telefone: 239 701 277 Dolce Vita Douro NĂşmero 156/157, Piso: 1 Telefone: 259 332 389 Dolce Vita Ovar NĂşmero 45, Piso: 1 Telefone: 256 574 040 Dolce Vita Porto NĂşmero: 214/215, Piso: 2 Telefone: 225 026 830 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 16/17, Piso: 0 Telefone: 932 264 425/ 214 796 481 Pepe Jeans W F

X NĂşmero: 209, Piso: 2 Telefone: 291 231 139 Dolce Vita Porto NĂşmero: 324, Piso: 3 Telefone: 912 527 934 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1101/1102, Piso: 1 Telefone: 214 782 299

Perfumes Y X Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 245, Piso: 2 Telefone: 239 722 014 Dolce Vita Douro NĂşmero: 149, Piso: 1 Telefone: 259 325 486 W F

X NĂşmero: 113, Piso: 1 Telefone: 291 238 141 Dolce Vita Ovar NĂşmero: 10, Piso: 1 Telefone: 256 587 009 Dolce Vita Porto NĂşmero: 126, Piso: 1 Telefone: 220 109 282 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1140/1141, Piso: 1 Telefone: 211 554 581 Primark Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1006, Piso: 1 Telefone: 214 792 377 Prof W F

X NĂşmero: 104, Piso: 1 Telefone: 291 230 285 Dolce Vita Porto NĂşmero: 105, Piso: 1 Telefone: 225 023 915 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1184, Piso: 1 Telefone: 252 299 330 Quebramar Dolce Vita Douro NĂşmero:116, Piso:1 Telefone: 259 348 038 Dolce Vita Porto NĂşmero: 212, Piso: 2 Telefone: 225 025 652 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1103, Piso: 1 Telefone: 214 791 271 Quinta EssĂŞncia Dolce Vita Tejo NĂşmero: 25, Piso: 0 Telefone: 211 554 579 Red Oak Dolce Vita Porto NĂşmero: 205, Piso:2 Telefone: 917 516 836 RR Center Dolce Vita Tejo NĂşmero: 73, Piso 0 Telefone: 214 782 552 Dolce Vita Ovar NĂşmero: 65, Piso 1 Telefone: 256 508 216 Seaside Dolce Vita Douro NĂşmero: 101/102/103 /104,Piso: 1 Telefone: 924 100 596 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 31, Piso: 0 Telefone: 925 001 628 Shana Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1148, Piso 1 Telefone: 917 344 179 Sisley W F

X NĂşmero: 208, Piso: 2 Telefone: 291 229 026 Dolce Vita Porto NĂşmero: 331, Piso: 3 Telefone: 225 023 646 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1005, Piso: 1 Telefone: 214 796 455 967 339 142

Stradivarius Dolce Vita Coimbra NĂşmero 113, Piso: 1 Telefone: 239 724 258 Dolce Vita Douro NĂşmero 125, Piso: 1 Telefone: 259 322 701 Dolce Vita Porto NĂşmero: 224, Piso: 2 Telefone: 225 024 553 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1031, Piso: 1 Telefone: 214 781 460 Swatch Dolce Vita Tejo =‰ Q Âœ??K~ ? Telefone: 938 890 703 Tezenis Dolce Vita Coimbra NĂşmero 226, Piso: 2 Telefone: 239 781 323 Dolce Vita Douro NĂşmero 158/159/160, Piso: 1 Telefone: 259 342 633 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1033, Piso: 1 Telefone: 214 784 582 The Body Shop Dolce Vita Tejo NĂşmero: 96, Piso: 0 Telefone: 214 793 352 Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 114A, Piso: 1 Telefone: 239 715 330 Dolce Vita Douro NĂşmero: 115, Piso: 1 Telefone: 259 347 704 Dolce Vita Porto NĂşmero: 121, Piso: 1 Telefone: 225 020 730 Tiffosi Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 130, Piso: 1 Telefone: 239 715 014 Dolce Vita Douro NĂşmero: 147/148, Piso: 1 Telefone: 259 322 231 Dolce Vita Ovar NĂşmero: 13, Piso: 1 Telefone: 256 574 008 Dolce Vita Porto NĂşmero: 125, Piso: 1 Telefone: 225 026 429 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1038, Piso: 1 Telefone: 219 317 016 Time to Be W F

X NĂşmero: 203, Piso 2 Telefone: 932 565 442 Tous W F

X NĂşmero: 221, Piso: 2 Telefone: 291 231 250 Dolce Vita Porto NĂşmero: 230, Piso: 2 Telefone: 225 026 019 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1040, Piso: 1 Telefone: 214 785 609

Dolce Vita Z ] Número: 2.20, Piso: 2 Telefone: 214 155 905 Dolce Vita Ovar Número: 11, Piso: 1 Telefone: 256 574 004 Dolce Vita Porto Número: 330, Piso: 3 Telefone: 225 024 511 Dolce Vita Tejo Número: 1154/1155, Piso: 1 Telefone: 214 783 523 Viva Dolce Vita Tejo Número: 30B, Piso: 0 Telefone: 919 683 719 Women’Secret Dolce Vita Coimbra Número 227, Piso: 2 Telefone: 239 703 292 Dolce Vita Douro Número 133/134/135, Piso: 1 Telefone: 259 351 390 W F

X NĂşmero: 201, Piso: 2 Telefone: 291 281 268 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1125, Piso: 1 Telefone: 214 795 372 Zara Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 107, Piso: 1 Telefone: 239 798 060 Dolce Vita Douro NĂşmero: 127, Piso: 1 Telefone: 259 320 220 Dolce Vita Porto NĂşmero: 229|232 Piso: 2 Telefone: 225 074 930 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 1035/1036, Piso: 1 Telefone: 214 789 470 Zippy Dolce Vita Coimbra NĂşmero 243, Piso: 2 Telefone: 239 798 036/8 Dolce Vita Douro NĂşmero 231/232, Piso: 2 Telefone: 259 320 154 /55 W F

X NĂşmero: 111, Piso: 1 Telefone: 291 209 311 Dolce Vita Porto NĂşmero: 130, Piso: 1 Telefone: 220 131 493 Dolce Vita Tejo NĂşmero: 18, Piso 0 Telefone: 211 550 300/ 211 510 300

United Colors of Benetton Dolce Vita Coimbra NĂşmero: 129, Piso: 1 Telefone: 239 405 292 W F

X NĂşmero: 212, Piso: 2 Telefone: 291 230 041

Central Park: Avenida 25 de Abril de 1974, nÂş 4, 2795-195 Linda-a-Velha | Dolce Vita Coimbra: Rua General Humberto Delgado, nÂş 207 e 211; Solum, 3030-327 Coimbra Dolce Vita Douro: Alameda de Grasse, 5000 - 703 Vila Real | W F

X : Rua Dr. Brito Câmara, nº9, 9000 - 039 SÊ, Funchal | W F Z ] : Avenida 25 de Abril de 1974, nº 4, 2795-195 Linda-a-Velha | Dolce Vita Monumental: Av. Fontes Pereira de Melo, 51 - P/I,1050-120 Lisboa | Dolce Vita Ovar: Avenida D. Manuel I, 3880 -109 Ovar | Picoas Plaza: Administração Picoas Plaza Rua Tomås Ribeiro 65 Lisboa, 1050-227 Lisboa | Dolce Vita Porto: Rua dos Campeþes Europeus, nº 28 -198; 4350-149 Porto | Dolce Vita Tejo: Avenida Cruzeiro Seixas, 5 e 7, 2650 Amadora


Manda os teus pais darem uma volta e vem brincar connosco. Espaço Guarda de Crianças Pode usufruir deste serviço nos seguintes Centros: Dolce Vita Douro, Dolce Vita Porto, Dolce Vita Ovar, Dolce Vita Coimbra, Dolce Vita Tejo e Dolce Vita Funchal. Para mais informações contacte o Balcão de Atendimento ao Convidado.


Visite-nos nas lojas dos Dolce Vita de Coimbra, Porto, Douro, Tejo, Miraores e Ovar.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.