Meetings International #70, apr/maj 2018 (Swedish)

Page 1

No. 70 April/Maj 2018 €19 / SEK 165

ANNA LINDSTRÖM Uppsala Convention Bureau ”Vi skapar förståelse för vad möten kan bidra med till en stad” .

VISIONEN RÖSTEN ÄR MAGISK BLÅ TILLVÄXT HÄFTIGA SYNERGIER KELLERMAN


Unforgettable you can leave the islands, but never forget them

visitfaroeislands.com



visitfaroeislands.com


business

uninterrupted

everything seems simpler at a distance, like your new strategy.


Matilda, Caroline och Johan på Helsingborg Convention and Event Bureau.

HELSINGBORG Convention & Event Bureau

Helsingborg ligger mitt i det expansiva Öresundsområdet, med endast en timmes resväg till Copenhagen Airport och 30 minuter till inrikes flygplats. I Helsingborg promenerar man lätt till det mesta. Här finns livfulla strandpromenader, toppmoderna anläggningar, högklassiga kulturupplevelser och fina boendemöjligheter med totalt 1 600 hotellrum. Vi på Helsingborg Convention & Event Bureau är proffs på vår hemstad. Vi sätter genuint engagemang och kvalitet i främsta rummet. Hjälpen är helt kostnadsfri. helsingborgceb.com · helsingborgceb@helsingborg.se · facebook.com/helsingborgceb

Clarion Hotel SeaU Helsingborg står klart 2020 med 1 200 platser i kongress.



capes pes BigBigLandscapes Landscapes hinking nking Inspire InspireBigBigThinking Thinking

ation re a nation of problem Australia of Australia is problem a country issolvers a country full offull innovative of solvers innovative at people. people. We’re at We’re a nation a nation of problem of problem solverssolvers at at are dly share them with them heart who heartfind the who with solutions findworld. solutions in the our in backyard our world. backyard and proudly and proudly share share them with themthe with world. the world.

e share their knowledge, their Hold your Hold knowledge, next yourmeeting next meeting experience in Australia in Australia and experience letand ourlet people our people share share their knowledge, their knowledge, experience experience m eate to create their own and their passion and passion solutions. with own your withdelegates your solutions. delegates and inspire and inspire them to them create to create their own theirsolutions. own solutions.

Innovation Innovation

Did you Did know you know over adiscoveries over billion* a billion* people people around around the world the world rely onrely Australian on Australian discoveries discoveries including including Australian ly on Australian discoveries including including

th spray 11 th 11 spray on skin on skin

y kin

Google Google MapsMaps

se an use lin nicillin

11 th11 th

Australia’s Australia’s ranking ranking in the in the Australia’s Australia’s rankingranking in the in the world for world thefor talent the of talent ofworld for world thefor talent the of talent of the people the people it produces, it produces, the people the people it produces, it produces, attracts attracts and retains.* and retains.* attracts attracts and retains.* and retains.*

cervical cervical civilian use use civilian cancer cancer penicillin of penicillin vaccine vaccine nd of nd

2 2

HighHigh speedspeed Wi-FiWi-Fi

2nd2nd

in the United Nations Nations in the United in the United Nations Nations in the United HumanHuman Development Development Index Index Human Human Development Development Index Index which which measures measures a country’s a country’s which which measures measures a country’s a country’s investment investment in its people.* in its people.* investment investment in its people.* in its people.*

und asound

ear

ultrasound ultrasound

6 6

66

smart smart bionic bionic ear ear synthetic synthetic Australian Australian universities universities featurefeature Australian Australian universities universities feature feature polymers polymers in the top in the 100top in 100 the world. in the world. in the top in the 100 top in 100 the world. in the world. Australia Australia is home is to home some toof some of Australia Australia is home is to home some toof some of the world’s the world’s best academic best academic the world’s the world’s best academic best academic and research and research institutions.** institutions.** and research and research institutions.** institutions.** * Austrade.gov.au * Austrade.gov.au ** Times**Higher TimesEducation Higher Education World Rankings World Rankings 2018 2018

SimonSimon Gidman Gidman Business Business EventsEvents Manager, Manager, UK/ Europe UK/ Europe T: +44 T: 207 +44 438 207 4633 438 4633 E: sgidman@tourism.australia.com E: sgidman@tourism.australia.com


Australia Australia Australia Australia – –atatthe the – centre centre centre of centre ofthe theworld worldof of t 1,800 1,800 1,800 1,800 25.6 25.6 million million International International International fpw***fpw*** International fpw*** International International fpw*** seats to seats Australia to Australia year ending year ending September September 2017 2017

Europe Europe Europe Europe North North Asia Asia

Multiple Multiple Multiple Multiple 176 fpw176 fpw connections connections connections connections via via Middle via Middle East Middle East viaEast Middle East and Asia and and Asia Asiaand136 Asia fpw136 fpw

China China

UK UK

UK

UK

MiddleMiddle 2121 fpw fpw 21 fpw 21 fpw East East

111 fpw111 fpw

South South Africa Africa 12 fpw 12 fpw

South South East Asia East Asia 625 fpw625 fpw

MiddleMiddle East East

North North Asia

176 fpw176

China China North North AmericaAmerica

136 fpw136 fpw 124 fpw124 fpw

111 fpw111 fpw

South South Africa Africa 12 fpw

12 fpw

*** Flights *** Flights ***per Flights *** week per per Flights (inbound) weekweek (inbound) per (inbound) week (inbound)

South South AmericaAmerica 3 fpw 3 fpw

So Eas

62


Frankfurt 15–17 May 2018

Make a date with IMEX 2018 We’re already planning a great show. You’re invited to shape it and stay connected. Help us build the show YOU want to experience. Complete our (new) post show survey. Tell us what you think. We’ll listen and learn. Also, look out for our new IMEXfiles – a bright and daringly different monthly read.

Although it’s a year away, be among the first to register your interest 15–17 May 2018.

imex-frankfurt.com/register

imex-frankfurt.com #IMEX18

The worldwide exhibition for incentive travel, meetings and events.


No. 70 C H E F R E D A K T Ö R O C H A N S VA R I G U T G I VA R E Atti Soenarso

atti.soenarso@meetingsinternational.com  PUBLISHER Roger Kellerman

roger.kellerman@meetingsinternational.com  TEXT Tomas Dalström, Roger Kellerman, Robin Sharma,

Atti Soenarso  FOTO Sara Appelgren (inkl. omslagsbild),

April/Maj 2018 Låt tankarna ta tid

13 INTRO

Skapa möjligheter med en bid-fond Atti Soenarso: Australien satsar 80 miljoner kronor på möten och event.

14 OMVÄRLDSANALYS

Anna Lindström Uppsala Convention Bureau stretar på likt en envis åsna mot målet.

Mikael Eriksson, Nic Lehoux, Magnus Malmberg, Atti Soenarso  DESIGN KellermanDesign.com  REDAKTIONELL A GL ÄDJESPRIDARE Bimo + hans musik + Moderskeppet

+ Avicii + Ca l'Andreu Tiana + Våren PRENUMERATION Helår (sex utgåvor) 295 kronor inklusive moms. Vid utlandsprenumeration tillkommer porto.  KONTAKT Meetings International Publishing, P.O. Box 224, SE-271 25 Ystad, Sweden, Editorial Office

24 TILLVÄXT

Positiv utveckling av idrottsevent i Uppsala Med nya arenor har antalet evenemang och deltagare ökat.

26 RADAR

Ny nationell arena för marin forskning Skapar samlingsplats för forskning och innovation.

+46 8 612 42 20, Commercial Office +46 730 40 42 96, info@meetingsinternational.se, ­www.meetingsinternational.se

29 INTERMISSION

TRYCKERI Trydells Tryckeri – miljöcertifierade enligt ISO 14001

A Life Remembered

PAPPER Arctic Paper Munken Lynx 240/100 gram. FSC-märkt

Tack för musiken, Avicii.

papper. Cert. No. SGS‑COC‑1693  T YPSNIT T Adobe: Berthold Akzidenz Grotesk, DS Type: Leitura Display, Hoefler & Frere-Jones: Chronicle Text, Chronicle Display, Knockout  ISSN 1651‑9663

30 VISION

Hotellnestorn Ejnar Söder Vill skapa en ny svensk utbildning i internationell toppklass.

38 SHARMA

Habits to Build Your Empire

Eftertryck av artiklar och annat material, helt eller delvis, förbjuds utan tillstånd från förlaget. Citering uppmuntras däremot, så länge källan uppges.

Robin Sharma: Resist the Saboteur! 40 SAMARBETE

Island världsetta I att organisera internationella möten om vi räknar möten per capita.

44 HJÄRNKOLL Meetings International stödjer ICCA, MPI och Site.

Cecilia Björkén-Nyberg Rösten är otroligt viktig för hur vi tar emot budskap.

54 KELLERMAN

Ejnar Söders vision är också min

Meetings International Publishing använder miljöcertifierat tryck, papper och distribution.

 instagram @meetingsinternational

Roger Kellerman instämmer helhjärtat.


13-14 FEBRUARY 2019 | VILNIUS, LITHUANIA Baltic Sea Region Exhibition for Meetings, Events and Incentives

Fully hosted buyer programme 3000+ pre-scheduled appointments Top industry suppliers Strong focus on education and knowledge Unrivalled networking opportunities

SAVE THE DATE! www.convene.lt


INTRO | 13

Skapa bättre förutsättningar MED EN BID-FOND Tourism Australia har startat en så kallad bid-fond och satsar under de kommande tre åren 80 miljoner kronor för att underlätta för landets Convention Bureaus, CBs, att kunna bjuda på internationella kongresser, konferenser och företagsevent i världsklass. I Holland har man haft en liknande bid-fond i flera år och framgångsrikt fått många kongresser att komma till Amsterdam, Rotterdam, Den Haag och Utrecht, de fyra största städerna i landet. Holland parkerar år efter år på platsen före Sverige i ICCAs statistik, och har ungefär 50 fler möten än Sverige varje år. Australien ligger strax före Sverige på plats 14 i världen. I årets statistik hamnar Sverige på plats nummer 15. I ett längre perspektiv blir det spännande att se vad Australien kan åstadkomma tack vare den här satsningen. När du läser det här har vi varit på IMEX Frankfurt och dels haft ett möte med Australiens turismminister, dels träffat ledningen för Business Event Australia och Tourism Australia. Varför görs den här bid-fond-satsningen, är en fråga vi lär få ett uttömmande svar på.

I Australien ser man för övrigt det självklara sambandet att en delegat som kommer till en kongress med stor sannolikhet återvänder vid ett annat tillfälle och tar med sig familjen eller något annat ressällskap. Statistiskt sett i så hög grad som att upptill 40 procent av delegaterna kommer tillbaka. Under mässdagarna har vi också förbokade möten med politiker från Rwanda, Nederländernas företrädare, Monaco, Wales, Kanada, Qatar, Saudiarabien, Colombia, Dubai, Seoul och Sydkorea, Israel, Malaysia, Tyskland, Island och Färöarna för att lära oss mer om vad som händer i världen. Färöarna, som har omkring 50 000 invånare, förstår vad fler internationella möten innebär för landets utveckling på alla fronter. Sverige har 255 möten i ICCAs statistik, vilket per capita ger ett möte per 39 000 invånare. Det betyder att om Färöarna har två internationella kongresser per år så är de per capita förbi Sverige. Island har 40 ICCAmöten, vilket är ett möte per 8 500 invånare. Räknat per capita är Island det mest framgångsrika landet i världen när det gäller internationella möten.

John O’Sullivan, vd för Tourism Australia, säger som det är: ”Satsar vi inte på ett skapa bättre förutsättningar för vårt land hamnar de här kongresserna och företagseventen någon annanstans, och då förlorar vi marknadsandelar.”

Svensk-indonesiska Atti Soenarso har arbetat som journalist i över 30 år. Hon har bland annat jobbat för Skandinaviens största dagstidning, var TV4s första reseredaktör, har skrivit för många resemagasin och haft flera internationella uppdragsgivare. Hon har rest i stora delar av världen och skrivit om destinationer, människor och möten. foto

Magnus Malmberg 2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


14 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


A

RUNNING HEADER | 15

L I N D ST RÖM TEXT

Atti Soenarso FOTO

Sara Appelgren

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


16 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


OMVÄRLDSANALYS | 17

Med sina två universitet, sjukhus, Svenska kyrkan och Uppsala Konsert & Kongress, har staden en lång tradition av värdskap för möten. Värdskapet, stadens specifika näringslivsprofil och dess geografiska läge med närhet till Arlanda flygplats och Stockholm, gör Uppsala till en av landets ledande destinationer för möten och evenemang. Uppsala Universitet är Sveriges första, grundat år 1477, och idag rankat som ett av världens 100 främsta. Här finns över 40 000 studenter, nästan 7 000 lärare och forskare, och ett närmast gränslöst utbud av utbildning. Bland universitetets alumner återfinns 15 nobelpristagare, varav åtta som fick nobelpris för upptäckter som de gjorde under sin tid vid universitetet. Carl von Linné, Anders Celsius och Olof Rudbeck den äldre är tre exempel på framstående forskare i lärosätets historia. År 1741 blev Carl von Linné professor här och år 1893 blev Alfred Nobel hedersdoktor.

Årligen arrangeras över 150–170 organisations- och föreningsmöten, och cirka 20–30 mästerskap, cuper och evenemang inom idrotten i Uppsala. Det innebär att destinationen välkomnar mellan 25 000–30 000 mötesdelegater varje år. En delegat uppskattas spendera i snitt 3 000–3 500 kronor per dygn. Under 2016 genererade de möten och kongresser som arrangerades i staden cirka 179 miljoner kronor till besöksnäring, handel, boendeanläggningar och transporter. Det visar den årsrapport för Uppsalas mötes- och evenemangsindustri som Uppsala Convention Bureau, som är en del 2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


18 | OMVÄRLDSANALYS

”Möten är viktiga för Uppsala när det gäller att växa smart och hållbart”

av Destination Uppsala, har tagit fram. UCB är den enda verksamheten i staden som har en samlad mötesstatistik som rör just Uppsala. Möten och evenemang har en stor del i att Uppsala tänker bli landets främsta kunskaps-stad. Fler möten och event bidrar också till fler arbetstillfällen, ger ökad kunskapsimport samt större synlighet för Uppsala som destination. Fram till år 2015 ska staden växa med 150 000 invånare och det ska skapas 70 000 nya jobb. Anna Lindström är chef för möten och evenemang inom Uppsala Convention Bureau. Finns det någon strategi för att utveckla teorin att event skapar möten, och att möten skapar event? – Ja, jag tror att det är i den riktningen vi städer strävar. I de mötena och i den utvecklingen ligger en stor del av legacyn för en stad. Nästa steg är att event skapar event, och att möten genererar möten.

– Vi märker redan nu att fler event klustrar sig. De förenar sig under en och samma flagga och använder samma marknadsföringsplattform. Här är Uppsalas dataspelsfestival Birdie ett bra exempel. Den har successivt genererat nya samarbeten och grupperingar till sig utöver själva esporten. MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

– Att möten skapar möten, det tror jag att de alltid har gjort. När människor träffas och får tid att prata med varandra uppstår viljan att fortsätta dialogen. Vi ser också fler och mindre möten. Det kan vara specialistföreningar som fortsätter att träffas på samma destination i samband, före eller efter det stora mötet. – Vi följer i vår insamling och rapportering antalet satellitmöten som uppstår i och med större internationella och nationella kongresser. Det är ett skäl till att ha kalasbra koll på vilka möten som är beslutade till våra grannstäder. Hur ska ni utveckla de idéerna?

– Vårt fokus har varit och är att öka samvärdskapet i staden. Om Uppsala ska växa smart och hållbart bör det ske genom fler samarbeten mellan offentlig verksamhet, näringslivet, universiteten och civilsamhället för att på så vis skapa fler mötesplatser för kunskapsutväxling, men även uppväxling av kunskap. Skulle Arenahotellet stå där det gör utan Uppsalas medvetna satsning på en arenastad?

– Arenahotellet är från början ett initiativ från en fantastisk lokal ambassadör och entreprenör. Han hann aldrig få uppleva hotellet på plats, men det fanns personer som


RUNNING HEADER | 19

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


20 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


OMVÄRLDSANALYS | 21

” Det finns häftiga synergier mellan möten och event”

trodde på hans idéer och förverkligade dem. Efterfrågan skapar tillgången, får man ju tro. – Att bygga arenor för bland annat ishockey, bandy, raketsport, innebandy, basket och friidrott med kapacitet för stora evenemang och möten har skapat stor efterfrågan på direkt närhet till hotellrum. Att Arenahotellet är i drift nu är vi väldigt glada för. – På den korta tid som hotellet har varit öppet har vi sett en tillväxt av ett mötessegment som Uppsala inte har märkt av tidigare. Som ett komplement till personalkonferenser har företagsmöten använt tillgången av arenorna, och kompetenser hos de olika föreningarna, för att skapa gruppaktiviteter och träningar för medarbetarna. Finns det ett samarbete mellan Uppsala CB och eventsatsningen?

– Evenemangssatsningen görs genom Uppsala Convention Bureau. Vi har samlat både stöd och värvning för både mötes- och eventindustrin. Det arbetet görs i nära samarbete med föreningslivet och vårt partnerskap. Om vi blickar framåt, vad ser du för Uppsalas del om fem, tio år?

– Vårt ambassadörsprogram har vi byggt på med mötesråd. Vi har träffat och lyssnat på våra lokala värdar, tagit upp deras idéer och utvecklat verktyg för att underlätta deras värdskap.

– Vi arbetar hårt för att skapa en ökad förståelse för vad möten och evenemang kan bidra med till en stad, och för oss som bor och arbetar här. Vi har kommit långt, och det finns en förståelse. – Nu ska vi underlätta för de lokala värdarna att vilja ta det där extra steget så att de även förmår att räcka ut handen till nya och obeprövade samarbeten långt utanför den egna forskningen eller idrotten. Vi ska hjälpa till att bygga de broarna. Vad betyder den utökade satsningen på eventstaden Uppsala för möjligheterna att utveckla mötesdestinationen Uppsala ytterligare?

– Vi ser att de går hand i hand. Uppsala Convention Bureaus uppdrag är att värva och arbeta för fler möten och evenemang. Metodiken i värvningen och behovet av stöd är väldigt lika när det kommer till möten och inte minst nationella idrottsevenemang. – Som man ser i vår årsrapport kompletterar möten och event varandra väldigt fint i och med att de pågår under olika delar av veckan. Genom att ha full koll på båda segmenten har vi också en större möjlighet att jobba för att attrahera rätt arrangemang för rätt period under året. – Vi tror också att det finns häftiga synergier mellan möten och event, 2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


22 | OMVÄRLDSANALYS

”Den korta tid som hotellet har varit öppet har vi sett en tillväxt av ett mötessegment som Uppsala inte har märkt av tidigare”

och kopplar gärna samman de två världarna med varandra. Vi vill gärna skapa forum för både mötes- och evenemangsarrangörer. Hur ser planeringen ut för kommande hotell? Är det några på gång?

– Tacksamt nog är det så, men det är inget jag kan prata om i detalj för just nu är det bara planer. Vi hoppas på en hotellutredning som kan visa på för eller emot fler hotellrum i stan, och för alla segment. Utifrån vårt perspektiv talar det för fler hotell, men det bör en oberoende part ta fram underlagen för. – Vi har tittat på hur Stockholm har arbetat i frågan och tar efter de bra exemplen. Uppsala växer, invånarna blir fler, det etableras fler företag och vi får fler arenor. För att klara kapaciteten i framtiden behövs det fler mötesplatser och hotell. I ICCAs statistik gick Uppsala år 2016 för första gången om Göteborg i antalet ICCA-möten. Hur betydelsefullt var det?

– Egentligen var det inte viktigt alls. Vi följer den totala utvecklingen av vår lokala mötesindustri. Det är därför vi tar fram årsrapporten, och ofta och gärna pratar totalstatistik och de nyckeltal vi följer. – För en del städer kan ICCA-rankingen vara det enda MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

statistikunderlaget man har. Det kan säkert ge indikationer för hur den lokala marknaden och ens konkurrerande städer mår, men underlaget kan också ge fel indikationer så att man verkar på fel grunder. – För Uppsala var år 2016 ett väldigt bra år både i ICCAs statistik och de totala siffrorna. Ett så att säga starkt eller svagt ICCA-år kan inte definiera framgång eller svag utveckling om det som för Uppsalas del bara utgör omkring 25 procent av de föreningsmöten som genomförs här. Vilka möten har Uppsala som inte syns i ICCA-statistiken?

– Utöver den stora del av de internationella möten som är permanenta i Uppsala, så vet vi från vår insamling och rapportering att det rör sig om tre grupper av möten som inte kommer med i ICCAs statistik. – Den första gruppen handlar om att Uppsala tar initiativet. Det innebär att många mötesserier initieras här eller att staden har tagit på sig ett tidigt värdskap i en serie av möten, och att framtida destinationer och år ännu inte är beslutade. – Det handlar om tidsbegränsade forskningsprojekt där start- och slutår redan har definierats i förtid. Det gäller framför allt forskningsmöten inom EU-projekt.

– Den tredje gruppen av möten som inte syns i ICCAs statistik är fasta samarbeten mellan två lärosäten, varav Uppsala är det ena, och där mötena roterar fram och tillbaka. Hur ska Uppsala fortsätta att utmana Göteborg som landets näst största mötesstad?

– Det centrala för oss är att arbeta med våra styrkeområden, och i linje med den stad vi bygger och utvecklar. Möten är uttalat viktiga verktyg för Uppsala när det gäller att växa smart och hållbart. Det är vår ambition och vi lär oss gärna av andra städers resor, framgångar och fiaskon, och det låter sig göras genom kunskapsutbyten. – Vi tror på beslutsamhet, uthållighet och repetition. Vi har en tydlig målbild, vi mäter, följer utvecklingen, korrigerar felsteg, men stretar på likt en envis åsna åt det valda hållet. Consistency is king.


RUNNING HEADER | 23

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


24 | TILLVÄXT

Positiv utveckling AV IDROTTSEVENT I UPPSALA Idrotts-arrangemangen i Uppsala ökar. Det visar de siffror som Uppsala Convention Bureau har tagit fram för åren 2013–2017. En av orsakerna är att förutsättningarna för arenaevenemang i Uppsala har förbättrats avsevärt, vilket har gett förbättrade möjligheter för värdskap av fler mästerskap, cuper och tävlingar. Varje år producerar Uppsala Convention Bureau, UCB, en årlig rapport med statistik över de möten och evenemang som arrangeras i staden. Där finns delar av stadens idrottsevenemang redovisade. I linje med stadens evenemangsstrategi och UCBs värvningsuppdrag följer man främst utvecklingen av de idrottsevenemang som har inresta och övernattande gäster. Under perioden 2010–2013 var antalet sportarrangemang konstant i antal, i snitt rörde det sig om 14 evenemang per år. Den stora utvecklingen skedde år 2014, då 22 evenemang uppmättes och under evenemangsåret 2015 noterades en fortsatt ökning, främst av antalet SM-tävlingar. Under 2016 noterades en ökning av enskilda evenemang med ett tydligt elitidrottsfokus (elittour/cup), en trend som också hållit i sig under 2017 och som dessutom haft en större snittstorlek än tidigare år. MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

− Engagemanget hos Uppsalas arrangörer av idrottsevenemang är jättestort. UCB erbjuder arrangörer högkvalitativ service redan i ansökningsprocesser och i startfasen av de enskilda evenemangen, något som leder till väl genomförda arrangemang, säger Jonas Ekebacke, projektledare för Uppsala Convention Bureau. Med nya arenor har antalet evenemang och deltagare ökat. Uppsalas föreningsliv har hittills i år varit arrangör för flera tävlingar och mästerskap som tidigare inte varit möjliga att genomföra. Det är bland andra många friidrottsevenemang som exempelvis USM i Friidrott inomhus 2017, Muskelcentrum Indoor Games 2018, Nordenkampen 2018 och IJSM i Friidrott 2018. De nya arenorna har också gett Uppsala möjlighet till fler och större tillväxtmöjligheter för befintliga och nya cuper, framför allt inom innebandyn. − Vi hoppas att fler passar på att ta del av idrottsevenemangen live antingen som deltagare eller publik, säger Anna Lindström, chef för Uppsala Convention Bureau.

Några av de idrottsevent som arrangeras april–juli:

Innebandyfesten 2018, den 13–15 april på IFU Arena. Lag-SM-final i badminton, den 21 april på IFU Arena. Skandisloppet, den 10–13 maj i city. Uppsala Bike Weekend, den 18–20 maj i city. Swedish Beach Tour i beachvolleyboll, den 8–10 juni på Vaksala torg. Svenska Cupen i Triathlon, 10 juni i city. SM i BMX, 7 juli på BMX-banan i Gränby.



26 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


RADAR | 27

foto

© iStock.com/MikaelEriksson

Ny nationell arena för MARIN FORSKNING OCH INNOVATION Genom ett nytt samarbete mellan fem forskningsaktörer tas nu första steget i skapandet av en nationell arena för marin forskning och innovation. Ett avtal har undertecknats för att utveckla en särskild forsknings- och innovationsmiljö för blå tillväxt under namnet Kristineberg Marine Research and Innovation Centre. – Vi tar täten för att skapa en samlingsplats för marin forskning och innovation. Det finns en stor potential att utveckla hållbara marina näringar i Sverige, men för att lyckas krävs att den marina forskningen knyts ihop med näringslivet och innovationssystemet, säger Lena Gipperth som är ordförande för den grupp som koordinerar Kristineberg Marine Research and Innovation Centre. Kristinebergs marina forskningsstation i Bohuslän är en av världens äldsta marina stationer för forskning och utbildning, och drivs sedan 2008 av Göteborgs Universitet. För att utveckla verksamheten och möta framtidens utmaningar har Göteborgs Universitet, Chalmers Tekniska Högskola, Kungliga Tekniska Högskolan, IVL Svenska Miljöinstitutet och RISE med stöd av Lysekils kommun, gått in för ett skapa ett gemensamt forsknings- och innovationscenter. – Den här satsningen stärker det maritima innovationsklimatet på regional, nationell och EU-nivå. Den

ligger också helt i linje med Sveriges åtagande inom det globala arbetet med hållbarhetsmål 14 om hav och marina resurser, säger Jessica Hjerpe Olausson som är maritim expert i Västra Götalandsregionen. Centret erbjuder avancerad marin infrastruktur, testbäddar och demonstrationsmiljöer, något som efterfrågas allt mer av näringsliv och offentlig sektor. Ett exempel på testbädd är Testsite Akvamarin med mål att stödja utvecklingen av nya innovativa marina livsmedel där cirkulära system för odling av fisk, skaldjur och alger står i fokus. Ett annat exempel är utvecklingen av Testsite Skagerrak som möjliggör havsbaserade test- och demonstrationsområden för marin energi och teknik. Ett tredje exempel är utvecklingen av en testbädd som kan användas för att till exempel undersöka sjöfartens miljöpåverkan och materialförändring i marin miljö, vilket är en kärnfråga för marina installationer som våg- och vindkraftverk. – Svenska Miljöinstitutet, IVL, har redan en betydande marin verksamhet på Kristineberg. Vi ser stora möjligheter till ett utökat samarbete med företag och med våra partners, säger John Munthe, forskningschef för IVL som är med i koordineringsgruppen. – Satsningen innebär att vi stärker kopplingen mellan den kunskap om marina ekosystem som finns på Kristineberg och lokala företag och

innovationssystemet i stort. Det märks på västkusten och nationellt, men även på lite längre sikt inom EU och globalt. Ida-Maja Hassellöv är docent vid Chalmers inom maritima miljövetenskaper: – Hållbart nyttjande av haven blir avgörande för mänsklighetens överlevnad. Det finns ett stort behov av teknikutveckling inom en lång rad marina tillämpningsområden där Chalmers forskning skulle kunna göra skillnad. För att minska negativ mänsklig påverkan på havsmiljön krävs både kunskap om ekosystemen och samverkan mellan olika aktörer. Kristineberg Marine Research and Innovation Centre ska utvecklas till ett ledande centrum inom forskning och innovation som stödjer entreprenörskap och företagsutveckling. Vikten av satsningen visas under Chalmers initiativseminarium Marine Challenges – Blue solutions. Engineering for sustainable use of our oceans den 6–7 november. Kristineberg Marine Research and Innovation Centre ska drivas gemensamt av de sex partnerorganisationerna. Göteborgs Universitet äger anläggningen tillsvidare.

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


Barcelona, Spain 27-29 novemBer 2018

Inspiring events for better business results The leading global event for the meetings, events and incentives industry.

Connect with us at www.ibtmworld.com

Organised by


INTERMISSION | 29

A Life Remembered “One day you will leave this world behind so live a life you will remember”

photo

© iStock.com/urbazon

Tim “Avicii” Bergling (1989–2018)

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


30 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


E

RUNNING HEADER | 31

S DE R TEXT

Atti Soenarso FOTO

Sara Appelgren

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


32 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


VISION | 33

Ejnar Söder, Sveriges meste hotellman genom tiderna med tidigare verksamhet i nästan 40 hotell och nu delägare i the Winery hotell i Solna, vill att Stockholm tar ett krafttag för en högre hotellutbildning. Idén har han burit på ett tag, men vid ett besök hos restaurangoch hotellhögskolan i Grythyttan fick han ny energi i frågan. Dagen när Ejnar Söder tog tåget från Stockholm till Örebro var det busväder. Väl i Örebro fick han veta att tåget till Grythyttan skulle gå om en timme. Där och då fick han sig en tankeställare: Ska hotellindustrins ledande högre utbildningsplats verkligen vara så svår att nå? Väl framme i Grythyttan kände han ändå att det är ett bra ställe. – Jag var inbjuden för att hålla en föreläsning inför 95 studenter och berätta om mina år från smörgåsnisse till hotelldirektör. Det var förväntansfulla unga människor, det var bra stämning. Men efteråt, när jag

frågade om hur de marknadsför sig och utbildningen blev det knäpptyst. Jag föreslog att de borde försöka få in en blogg i tidningen Besöksliv och berätta vilka de är och vad de gör. Men det var knäpptyst. Ejnar Söder hann även träffa rektorn, därefter skulle han påbörja hemresan. ”Jag ska titta när bussen går”, sa rektorn, men Ejnar hejdade henne: ”Det behövs inte, jag tar en taxi.” I samma stund kom två studenter fram och erbjöd honom skjuts till Örebro där de bor under utbildningen. Avståndet mellan de båda orterna är drygt sju mil. 2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


34 | VISION

”Visionen är att skapa en helt ny svensk utbildning i internationell toppklass”

I bilen på väg till Örebro Centralstation frågar Ejnar Söder om studenternas bakgrund och varför de har sökt till utbildningen. Den första studenten svarar att båda går hotelllinjen. ”Oj, vad roligt”, säger Ejnar, ”vilken hotellerfarenhet har du?” ”Min pappa har några biografer som jag åker emellan och ser till att de fungerar.” ”Så du har aldrig jobbat på något hotell?” ”Nej, men jag kom ju in på hotell-linjen i Grythyttan så nu går jag här.” När Ejnar Söder frågar den andre studenten om hans hotellerfarenhet blir svaret: ”Jag är fångvaktare på en kriminalanstalt, men vill på sikt börja arbeta på hotell istället.” Tack vare bilfärden till Örebro kom Ejnar Söder till centralstationen tidigare än beräknat. Han gick ombord på ett tidigare tåg mot Stockholm även om ingen enda person kunde säga att det var okej att göra så. – Ingen visste någonting. Och inte kom det någon tågvärd och ville se min biljett under resan heller. I det ögonblicket ställde jag mig frågan: Varför ska landets högsta hotell­ utbildning ligga i Grythyttan? Studenterna bor ju i Örebro. – Det är naturligtvis inte fel. Men jag undrar om vi verkligen kan få

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

toppskiktet av studenter att välja den här utbildningen när den ligger i Grythyttan. Det är klart att den ska ligga i Stockholm. Alla jag talar med säger att den här topputbildningen ska ligga i Stockholm. Parallellt insåg Ejnar Söder att det behövdes göras en undersökning, varpå han tog kontakt med Erik Tillberg på Priority Group. De insåg att som privatpersoner fanns det inget utrymme att finansiera undersökningen. – Vi sökte pengar från Besöksnäringens forsknings- och utvecklingsfond, BFUF, som ägs och finansieras av hotell- och restaurangfacket och Visita. Vår första ansökan fick avslag, men vi uppmanades att skriva en tyngre ansökan och återkomma. Så det gjorde vi, och vi fick pengarna. Ejnar Söder berättar att Handelshögskolan i Stockholm är beredd att ta hand om utbildningen. Men för att det ska ske behövs det en långsiktigt säkrad finansiering i minst tio år för att kunna komma igång. – Visionen är att skapa en ny svensk utbildning i internationell toppklass och det ska vara en långsiktig satsning. Det ska vara en högre utbildning på masters- och kandidatnivå som förenar akademisk spets

med kvalitativt yrkeskunnande. Men det ska också vara en specialistutbildning inom alla berörda yrkesområden inom hotell och restaurang. Det ska ske i ett eget hus (campus) med ett fullt utrustat hotell och restaurang för utvecklings- och testverksamhet på kommersiell bas. – Vi vill skapa ett svenskt kunskapscentrum i internationell toppklass som tävlar med utbildningarna i Hongkong, Lausanne och Cornell University. Idag rankas de bästa utbildningarna i världen så här: USA Cornell University, University of Nevada, Las Vegas, Virginia Polytechnic Institute, Pennsylvania State University, Griffith University, Purdue University och Rosen College, University of Florida. Europa École hôtelière de Lausanne (CH), Les Roches International School of Hotel Management (CH), Swiss Hotel Management School (CH) och University of Surrey (UK). Asien The Hong Kong Polytechnic University.


RUNNING HEADER | 35

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


36 | VISION

”Alla jag talar med säger att den här topputbildningen ska ligga i Stockholm”

– Det är beklämmande att svenska studenter som vill utbilda sig inom hotellindustrin måste söka sig utomlands. Besöksnäringen omsätter 300 miljarder kronor i Sverige där hotell och restaurangdelen omsätter lite mer än hälften och har 165 000 medarbetare. – Läkemedelsindustrin omsätter kanske 60 miljarder kronor och har 12 000 anställda, men de har höga specialistutbildningar i Stockholm, Göteborg, Lund, Uppsala, Linköping, Karlstad, Sundsvall och Umeå. Ejnar Söder belyser flera i hans värld självklara saker. Dagens utbildningar är knutna till lokala högskolor och regionala satsningar, och högskolorna saknar direkt koppling till mastersnivån. De saknar dessutom anknytningar till en internationell miljö. Men det finns även bristande kopplingar till branschens ledande företag. Eftersom dagens utbildningar ligger i Grythyttan, Umeå, Helsingborg och Kristianstad så blir det en bristande rekryteringsbas, enligt Ejnar Söder. Anledningen? De är lokaliserade långt ifrån Stockholmsområdet. – Målet är enkelt. Vi måste ha ett direkt stöd av den svenska staten.

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

Besöksnäringen omsätter 300 miljarder kronor per år och har en stark framtidsriktning. Vår bransch tar hand om flest människor som kommer till Sverige, och många av dem får sitt första jobb inom hotell och restaurang. Så har det varit i över 50 år. – Vi pratar om att skapa en ledande internationell utbildning i Sverige. Nu återstår en sak och det är finansieringen. Det är klart att vi måste fixa det. Är vi landets i särklass största industri måste vi också ha en internationell topputbildning och den ska ligga i Stockholm.


VISION | 37

Ejnar Söder: MIN VISION Ejnar Söder är ett mycket välkänt namn i hotellsammanhang. The Winery i Solna är det fjortonde hotellet han öppnar i egen regi. De mest kända hotellen han stått bakom tidigare är Nordic Sea och Nordic Light på Vasagatan intill centralstationen i Stockholm.

ekonomi, personalfrågor, varukännedom. Utbildningen i ovan nämnda områden kan variera mellan tre till 12 månader, och även innehålla olika steg. Utbildning i planering och byggnation av hotell, restauranger, barer och kaféer.

Det här är Ejnar Söders vision för en högre internationell hotellutbildning i Stockholm:

Fastigheten (campus) bör innehålla följande:

Högre utbildning fram till magister- och mastersnivå inkluderande kvalitativ yrkeskunskap. Eftergymnasial vidareutbildning inom alla berörda yrkesområden inom hotell och restaurang. Exempelvis: kök, restaurang, gym, administration, fastighet, marknadsföring, försäljning, ledarskap,

Hotell med 100 rum där olika modeller av hotellboende kan exponeras. Hotellet drivs kommersiellt av skolans elever. Restaurang med cirka 100 platser där olika teman kan testas. Öppen för allmänheten och drivs av skolans elever. Kök och bageri ingår. Bar med fokus på alla former av drycker. Baren drivs av eleverna.

Vinkällare med viner i utbildningssyfte, och med möbleringar för vinprovningar. Experimentkök för utveckling av nuvarande matkultur med rådande influenser och trender. Köket ska även fungera som träningskök för stora kocktävlingar. Aula för 500 personer samt mötesrum och klassrum i enlighet med planerat behov. Bibliotek med bekväma lobbyutrymmen och en mindre filmsal. Museum som speglar branschens utveckling i 100 år och ger ett historiskt perspektiv. Innehåll: Hotellrum, matsedlar, uniformer, priser m m. Forsknings- och utbildningscenter.

INOM FEM ÅR HAR FÖLJANDE HÄNT Besöksnäringen har en egen minister med ett eget departement. Vd för Svenskt Näringsliv är rekryterad från besöksnäringen. En kvalificerad PR-byrå anlitas för att utforma en femårig PR-plan. Målet är att öka betydelsen av svensk turism och mötesindustrin internationellt. Fördubbla anslag (mot idag) för den totala marknadsföringen av Sverige som destination, inkluderande Asien och andra idag icke bearbetade marknader. Öka kännedomen om vår bransch genom att aktivera lokalföreningar att informera lokala politiker på respektive ort om vår verksamhet.

Det görs genom arbetsplatsbesök och andra gemensamma åtgärder. Utveckla en PR-plan för Visitas roll i sociala medier. Syftet är att popularisera vår bransch och samtidigt informera om den betydelse vårt verksamhetsområde har för unga människor ur jobbsynpunkt. Utveckla tidningen Besöksliv med syfte att popularisera vår bransch och höja dess status. Varje nummer (månatligen) bör innehålla en presentation av en branschprofil = förebild som ska locka unga människor att söka sig till vår yrkesgren. Återupprätta International Hotel and Restaurant Association, IHRA, och utveckla ett

starkt internationellt samarbete. Exempelvis utbytesprogram för medarbetare. Öppna Europas bästa skola för vår bransch där all form av utbildning (hög som låg) kan erbjudas. Anläggningar för möten av olika slag och storlekar finns över hela landet idag. Sveriges möteskultur är ryktbar, välkänd för hög servicegrad, anläggningar av hög kvalitet och modern utrustning. Med utökad marknadsföring skulle Sverige kunna bli Europas ’mötesland’ med ytterst positiv inverkan inom samhällets alla olika områden.

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


SHARMA | 38

In a survey of 22,000 business people ranking top leadership gurus, Robin Sharma was #2, with Jack Welch. Sharma's books have sold millions of copies in over 60 countries. His new book is “The Leader Who Had No Title: A Modern Fable on Real Success in Business and in Life” (Simon & Schuster). Robin Sharma founded the Titan Academy and his blog is at robinsharma.com. photo

Sara Appelgren

Habits TO BUILD YOUR EMPIRE I'm getting a lot of people coming to my events, driven to do gargantuan things in the world. Many want to build business empires. A lot want to scale creative empires. And quite a number are obsessed with building humanitarian empires. I've been in the productive pocket these past weeks, in seclusion finishing my new book The 5 AM Club so I've had time to reflect on some of the best protocols I run to get massive projects done. I'll share seven of them below.

1

Get Away From Your World

You can't do the finest work of your career staying in your city. I've found I get big things done when I'm on airplanes or in hotel rooms. It's a total needle-mover to book a fantastic room in a place you adore and then put the “do not disturb” on the phone and door for a week. Yes, take it off so your room gets cleaned ;) And put your devices in a plastic bag with a label on it that says “My Masterpiece is more important than my email!” Just think about it: in a hotel room, no one can distract you, you can order room service when you

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

need to, sleep when you need to, you can work out when you need to work out and you can isolate yourself so that Transient Hypofrontality (the neurobiological state of genius that we all have but so few know how to access) just shows up; you can't miss Personal Mastery Academy if what I'm writing is speaking to you deeply. Some people say “but a great room costs too much”. I think of what I've learned from Warren Buffett: Focus on value versus cost. If you do work that wows a whole industry and makes you a legend in your field, was the investment returned 1,000 times over? You can't become a history-maker stuck in tiny thinking. You just can't.

2

Fight to Be Dark

I know you're important. I know you're a busy producer. I get that people need your attention and your decisions. Go to war. Fight to go dark and be completely unavailable. Distractions are costing you your genius. The business won't burn down, and your team will figure it out. You doing masterful work is all that matters here. Trust me on this. Be nearly totally unavailable. Just


SHARMA | 39

“Fight to go dark and be completely unavailable – distractions are costing you your genius”

watch what ideas start downloading and just see the quality of your output.

3

Become a Spartan

Don't fill your room with shiny toys. Have the goodies in the mini-bar taken out before you arrive. Give the magazines and newspapers and welcome basket to housekeeping with a radiant smile and a big tip. You're like a Spartan soldier now. Leave as little in your personal monastery that the world calls a hotel room as possible. You're Edison and this is now your Menlo Park. The place where you breed the ideas and execute on the concepts, so you raise the entire world. Keep it pure. Keep it lean.

4

Find a Rhythm

As I finished The 5 AM Club, I found a profoundly awesome daily pattern in a small town in Europe that worked beautifully for me. I'd rise, have coffee and then write. No food. Just writing. After three good hours, I run along the lake and watch the snow-capped mountains. Then I do some drills in the gym. Then, after a light meal, I go back to the craft.

After another few hours, I'll do a 60-minute walk to decompress. Evenings are reserved for a lovely meal with loved ones. I do this almost every day. All I care about is sharing what works for me, so it works for you. And this all works. Period.

5

Seek Inspiration

When I need to complete a project of primary importance, I'm around nature a lot. Today, after seven days at the table, I closed my iPad Pro (a shiny toy worth having) and took the day off. I shot pictures of Spring flowers, basked in the sun, ate lunch outside at a very cool Bohemian shack in the edgy part of town and found a women's art exhibition in a hidden warehouse. My game's refueled. I'll be back at the writing, re-created, tomorrow.

6

Resist the Saboteur

Here's the thing about doing your greatest work: as you get closer to what you're truly capable of producing, your ego will subconsciously seduce you to stop making. You'll feel like Skyping the office or checking your Instagram feed or taking a nap.

Don't let your lower self cause you to betray the gifts embedded in you. Your loved ones need you to fly. And our world will be a whole lot better off when the brilliance of your light shines.

7

Reward Your Wins

In over 25 years as a Creative, I've hardly watched television. I haven't known the hip shows nor watched the hot programmes. It's been mostly family, fitness, my personal development and my craft. Very minimalist. Highly unorthodox. You have a different way of conducting your life? Beautiful. This is how I've lived mine. I don't really do it for the fame or the money. I do it because I need to. Because my heart makes me do it. Because it's what I've signed up for. Because I know no other way. Hope you feel the passion which I feel as I write this. You are built to do epic work. You are constructed to make a gorgeous impact. Step up. Show up. Make history.

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


40 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


SAMARBETE | 41

Island SAMARBETE ÄR NYCKELN TILL ATT VINNA INTERNATIONELLA MÖTEN TEXT FOTO

Harpa Concert Hall and Conference Center

Atti Soenarso

Nic Lehoux

Island är ett land av sagor, magiska landskap, världsberömd musik, fantastisk mat. De är även nummer ett i världen att organisera internationella möten om vi räknar med möten per capita. Island är nummer 55 i ICCAs statistik i världen med 40 internationella möten, vilket gör ett möte per 8 500 invånare. Trettiosju av 40 möten hölls i Reykjavik. Om USA, världens största mötesland, skulle ha lika många möten per capita skulle de ha nästan 40 000 ICCA-möten per år. I fjol utnämndes Reykjavik till Europas bästa mötesdestination av Business Destinations Magazine. The Business Destinations Travel Award, som är inne på sitt sjätte år, belönar företag i olika kategorier för deras enastående bidrag och kompetenser när det gäller tjänster i affärs- och reseverksamhet. Isländska leverantörer har även de haft många framgångar. Harpa Concert Hall och Conference Center vann utmärkelsen Europas bästa mötes- och konferensanläggning åren 2015 och 2016. Och taxfree-butiken på flygplatsen i Rejkjavik har utsetts till den bästa i sin kategori. – Sedan Meet in Rejkjavik grundades 2012 har vårt mål varit att bli en av de ledande mötesdestinationerna i Europa, så vi är mycket glada över alla erkännanden, säger Thorsteinn Örn Gudmundsson, vd för Meet in

Reykjavik, Reykjavik Convention Bureau. Reykjavik har en högteknologisk infrastruktur med hög säkerhet, och tillgång till flyglinjer till och från över 80 städer i Europa och Nordamerika. Kombinationer som bidrar till att Reykjavik är en av världens bästa destinationer för internationella möten. I början av april tecknades ett avtal mellan Meet in Reykjavik och Islands Universitet (HI) Universitetet i Reykjavik (HR) och Konsthögskolan (LHI). Avsikten med avtalet är att öka antalet internationella akademiska möten, kongresser och konferenser som hålls av universiteten. Rektorerna från de tre universiteten skrev på avtalet tillsammans med conventions bureauns vd Thorsteinn Örn Gudmundsson, och borgmästare Dagur B Eggertsson. Avtalet innebär att Meet in Rejkjavik som convention bureau assisterar universitetens medarbetare och deras samarbetspartners med förberedelser, informationsinsamling och kontraktsförberedelser som rör internationella möten, kongresser och konferenser vilka på något sätt involverar universiteten. Convention bureaun ser också till att informera internationella organisationer och arrangörer av möten, kongresser och konferenser om de mötesfaciliteter som finns i de tre universiteten.

Enligt Thorsteinn Örn Gudmundsson är avtalet ett betydelsefullt steg för att stärka Reykjavik som en internationell kongressdestination. – Vi har haft bra relationer med universiteten de senaste åren. Vi är intresserade av att utöka vårt samarbete, och anstränga oss ännu mer för att söka lämpliga projekt så att vi kan utveckla destinationen och universiteten. Borgmästare Dagur B Eggertsson anser att en dynamisk service kring möten som kongresser och konferenser stöder Rejkjaviks mål. – Vi vill utveckla Reykjavik som högskole- och universitetsstad, men också bidra till ett kunskapsbaserat samhälle. En miljö där företagen ges utmärkta möjligheter att växa och blomstra. Det är många mål som sammanfaller i det avtal som nu har skrivits. De diskussioner som följde efter undertecknandet av avtalet visade att Island har fokuserat på att formulera politiken i frågor som rör lika rättigheter, geotermisk energi och den arktiska regionen. Det har exempelvis resulterat i ett ökat intresse för att hålla arrangera möten kring just de frågorna. Landet kan även spela en viktig funktion i flera andra områden, det ingångna avtalet är ett steg mot en sådan roll. Akademiska konferenser är ett viktigt sätt att rikta ljuset mot och 2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


42 | SAMARBETE

skapa uppmärksamhet kring universitetens forskning, stärka deras rykte samt skapa nya nätverk och relationer med internationella akademiker. Dessutom spelar akademiska kongresser en betydelsefull roll för att bestämma i vilken ordning universiteten placeras i internationella jämförelselistor. Den internationella geotermiska föreningen (IGA) har tecknat avtal

ta nästa steg, när det gäller att genomföra hållbara energilösningar baserade på deras geotermiska resurser. Global Destination Sustainability Index (GDS) 2017, det enda i sitt slag i världen, mäter bland annat hållbarheten i infrastruktur i samband med konferenser och möten, stadens miljöstrategi och servicepolicy, miljöcertifiering, omfattning av återvinning, kunskapsdelning

”Vi vill utveckla Reykjavik som högskoleoch universitetsstad, men också bidra till ett kunskapsbaserat samhälle”

med de tre ledande geotermiska energiföretagen på Island: HS Orka, Landsvirkjun och Reykjavik Energy (OR). Avtalet säkerställer ekonomiskt stöd till Världsgeotermiska kongressen (WGC) i Reykjavik 2020, som genomförs i april samma år i Harpa konserthus och konferenscenter. Islands geotermiska kluster är värd för den kongressen. WGC hålls vart femte år och kommer nu äntligen till Reykjavik. Island har under de senaste decennierna varit ett starkt exempel på hur förnybar energi kan driva en modern ekonomi, och de isländska energibolagen har spelat en avgörande roll för geotermisk teknisk utveckling för elproduktion, fjärrvärme och andra direkta användningsområden. Cirka 3 500 delegater förväntas komma till kongressen, och på plats få en möjlighet att se hur Island har blivit ledande inom geotermisk användning. Förhoppningen är att de kunskaper som presenteras under kongressen hjälper andra länder att MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

och sociala konsekvenser. Målet är att visa potentiella kunder vikten av hållbarhet vid konferenser och möten i respektive städer. Antalet utvärderade städer ökar varje år. I år fanns 38 städer från fem kontinenter med i undersökningen. För andra året i rad delar Reykjavik delar tredjeplatsen på listan med Köpenhamn. På första plats ligger Göteborg. Reykjavik har kättrat uppåt i listan år efter år sedan år 2013, och uppfyller nu 82 procent av de uppsatta målen för en hållbar mötesstad. Hildur Björg Bæringsdottir, forskningschef för Meet Reykjavik, tar upp de utmaningar som Island har för att kunna skapa fler möten, vilka även är ICCA-möten. Utmaningen har två sidor, konstaterar hon. Den ena sidan är datainsamling och information om vilka konferenser och kongresser som redan finns på Island. Å andra sidan triggar utmaningen rätt personer att visa intresse för att erbjuda

sitt värdskap för möten inom deras kompetensområde. – Vi har ett ambassadörsprogram vilket hjälper till att sprida ordet om vår service till lokala akademiker och utövare som är involverade i internationella föreningar. – Med europeiska och internationella möten är utmaningen att övertyga de få personer av lokalbefolkningen som arbetar inom ett specifikt område, och vanligtvis är värd för nordiska möten, att även ansöka om att vara värd för det internationella mötet. Enligt Meet in Rejkjaviks årliga undersökning bland convention bureauns mötespartners genomfördes det 218 möten och 353 incentive/ företagsmöten på Island förra året. Hildur Björg Bæringsdottir tar också upp att avtalet ger Meet in Rejkjavik bättre tillgång till universitetens fakulteter. – Vi ska vara tillgängliga för dem på deras hemmaplan med regelbundna möten, presentationer och intervjuer. Det gör det möjligt för oss att presentera fördelarna för flera nyckelpersoner som vi vill ska vara värd för ett internationellt möte, en kongress, en konferens eller ett evenemang. Genom att förklara hur vi och våra associerade partners arbetar kan vi hjälpa dem om de vill genomföra sådana möten, samt uppmuntra dem att göra det. – Samarbete är nyckeln till att vinna internationella möten. Vi har lärt oss det i vårt arbete med att bjuda på konferenser. – Vi förväntar oss att vi har fler lokala mästare i vårt ambassadörsprogram. Tillsammans vill vi bjuda på fler möten inom de områden där Island har en fördel som exempelvis jämställdhet, geotermisk energi, genetisk forskning och arktiska områden, säger Hildur Björg Bæringsdottir.


Konferensakrobat *

* Du märker det på stolen i mötes­ lokalen, temperaturen i ditt rum eller kanske på hallonen i mar­ meladen. Saker som i sin litenhet är svåra att sätta fingret på, men som gör hela skillnaden för din konferens. Nova Park erbjuder hemtrevliga hotellrum, små och stora mötesrum samt en Water Lounge att landa i efter dagen, bara 12 minuter från Arlanda. Och medarbetare som gör din vistelse lite mer speciell. Välkommen.


44 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


C

RUNNING HEADER | 45

B JÖR K É N N Y BERG TEXT

Tomas Dalström FOTO

Atti Soenarso

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


46 | RUNNING HEADER

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018


HJÄRNKOLL | 47

Cecilia Björkén-Nyberg är docent i engelska med litterär inriktning vid Högskolan i Halmstad, men är för tillfället verksam vid Malmö Universitet. Hennes forskningsområde ligger i skärningspunkten litteratur, ljud och musik och hon har bland annat skrivit The Player Piano and the Edwardian Novel (Routledge 2015). Cecilia Björkén-Nyberg är även intresserad av vad som händer när tryckt skönlitteratur ersätts med ljudböcker. Lyssnar du på ljudböcker? Vad vinner och förlorar du på det, jämfört med att läsa en tryckt text? Är det någon skillnad på skönlitteratur och facklitteratur? Framtidsforskare anser att rösttjänster kan bli det mest omvälvande som hänt mediebranschen. Vad innebär det? Säger man att man läser eller lyssnar på en ljudbok?

– De flesta säger att de läser en bok, men som forskare tar jag min utgångspunkt i musiken och Sound Studies, och vill då gärna betona

lyssnandet. En förklaring till att man säger ’jag har läst en bok’ har bland annat med kulturell status att göra. Skillnaden mellan underhållning och konst, man behöver inte ursäkta sig. Men det finns en del som pekar på att det håller på att ändras. Vilka skillnader upplever jag när jag läser eller lyssnar på en text?

– En skillnad är att du förlorar överblicken i ljudboken. Du har också sämre uppfattning om hur ord och namn stavas. Sådana detaljer blir mer diffusa. En känsla hos de som lyssnar är att de inte äger upplevelsen på 2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


48 | HJÄRNKOLL

”När någonting läses upp är rösten otroligt viktig för hur vi tar emot budskapet”

samma sätt som de som läser, samtidigt visar forskningen att de gör det. Det du vinner som lyssnare är en holistisk upplevelse. Många personer jag har talat med säger att när de lyssnar, så lämnar den upplevelsen eller erfarenheten en känsla som finns kvar ganska länge. – Forskning visar att om man lyssnar på en speciell plats och återkommer till den återuppväcks berättarrösten och känslan, de finns förkroppsligade. Det här är verkligen något jag kan relatera till. Vissa böcker som jag lyssnar på i trädgården har en väldigt stark koppling till jord och det organiska. Jag har hört många personer, speciellt i terapeutiska sammanhang, som nämnt just detta. Om du lyssnar genom högtalare, och inte genom snäckor, har det nästan en taktil funktion. Det blir som en beröring, det känns nästan som om rösten blir en smekning på huden. Det är intressant hur sinnena samspelar. Visst är minnen lite fluffigare på något sätt när vi lyssnar?

– Det stämmer. När du läser en tryckt text kan du ha en större detaljkunskap. Du kan komma ihåg detaljer, medan när du lyssnar så får du ett emotionellt helhetsperspektiv. Om man ser läsförståelsen i traditionell MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

mening, som vi mäter den i skolan till exempel, då har den tryckta boken en fördel när vi ska komma ihåg vissa parametrar. Samtidigt är den emotionella delen väldigt viktig också för att förstå en text. Förstår man inte hur någon mår så har man missat något. Är det något som har förvånat dig i din egen forskning eller andras?

– Det är nog hur seglivad myten är att vi är mindre uppmärksamma när vi lyssnar. Det finns forskning som visar att det inte är så stor skillnad. Det gäller också det man kallar Phenomenal Consciousness. Ett exempel: När du sitter på en buss och lyssnar på en bok så behöver det inte vara ett störande moment att folk runt omkring pratar och att det läcker in i upplevelsen, speciellt inte om bokens och verklighetens miljö sammanfaller. Det kan vara berikande. Är det lättare att identifiera sig med något som är skrivet i förstapersonsperspektiv?

– När du läser en förstapersons berättelse är du oftast närmare själva erfarenheten, jämfört med en tredjepersons skildring. Men trots förlusten av intimitet kan du ändå gå in i vissa karaktärer och se det ur deras perspektiv. Vi kan se och uppleva ganska många personers perspektiv på detta sätt. Virginia Woolf använder den

här tekniken. Hon går nästan in i en persons huvud och följer alla tankar, och hon skiftar mellan olika personer utan att klart ange det. – Jag tittar just nu på forskning som visar att det är en mycket mer kognitivt krävande process att läsa en bok där perspektivet skiftar hela tiden, jämfört med en förstapersonsberättelse, och undersöker hur det förhåller sig med detta i lyssnandet till litteratur. – Om du läser exempelvis Virginia Woolf och går mellan olika medvetanden, kan du som lyssnare få hjälp i ljudböcker där rösten med ganska små medel modulerar det här, så att du vet vem du går in i och ut ur. Därför tycker jag att berättandet blir mycket mer komplext. Dessutom kan man använda dialekter. De kan vara en otrolig hjälp för att förstå vad man har för olika roller och positioner i samhället rent hierarkiskt. När man läser med sin egen inre röst finns en tendens att missa denna aspekt. Det du har lärt dig, läst och varit med om under dagen lagras i ett temporärt minne. Under REM-sömnen programmeras de minnen som är viktiga för dig över i långtidsminnet. Nya minnen från Virginia Woolfs bok lagras tillsammans med de minnen som redan finns programmerade där. Till varje minne


RUNNING HEADER | 49

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


50 | HJÄRNKOLL

”Vi tänker i mentala bilder när vi både läser och lyssnar”

adderas en emotion – känsla – och ju starkare den är desto viktigare är minnet för oss, så emotioner är viktiga för att vi ska komma ihåg något.

– Det är så intressant när det gäller Virginia Woolf och modernistisk prosa, att hon lyfter fram att man ska gå in i någons medvetande för att där händer det intressanta saker. Det blir på något vis så att cirkeln sluts när man lyssnar, och det genererar samma process hos lyssnaren som hos den som skriver. Att ta till sig hennes prosa borde vara väldigt svårt egentligen, eftersom det finns så många nivåer i texten. Forskning inom Theory of Mind har visat att ju mer komplex prosan är desto svårare är det att komma ihåg den utan att se den i text. En skicklig uppläsare kan emellertid underlätta den processen, men det kräver en skicklig uppläsare. – Vi tänker i mentala bilder när vi både läser och lyssnar. Ett exempel på det sistnämnda är boken Kvinnan på tåget av Paula Hawkins. Den handlar om en kvinna som på grund av personliga problem har hamnat i ett alkoholberoende och vi får följa henne i vardagen. Läsare som har diskuterat ljudboksversionen i en blogg upplever det som förrädiskt njutbart när hon häller upp en gin och

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

tonic och dricker den första klunken. Det är så väl beskrivet via rösten. Jag kan inte tänka mig att man får samma känsla när man läser den tryckta texten. Uppläsaren förmedlar känslan med rösten på ett fantastiskt sätt. Det är väldigt sinnligt. Det visar röstens känslopotential – på gott och ont. Anne Mangen, professor vid Lesesenteret, universitetet i Stavanger, skriver att de som läser en novell på papper har lättare att återge handlingen i kronologisk ordning, jämfört med dem som läser den i en e-bok. Är det samma sak när vi lyssnar på en ljudbok?

– Ja, det är det. Det hänger ihop med det jag sa tidigare – helhetsperspektivet. I en text kan man lättare komma ihåg i vilken ordning handlingen utspelats.

Hur bra är läsförståelsen när det gäller skönlitteratur och facklitteratur?

– Ur inlärningssynpunkt är det allra bäst att läsa tryckt text och lyssna samtidigt, då får vi den optimala läsförståelsen. Och det är speciellt viktigt när det gäller de som har olika typer av funktionsnedsättningar, som dyslexi. För dem är det väldigt svårt att bara lyssna eller bara läsa. Det en oerhört stor hjälp att få höra prosodin, det vill säga

satsmelodin. Den kan påverka deras eget tal, de har hört en ljudbild uttalas och det fastnar lättare helt enkelt. Läsa för att lära sig. Är det någon skillnad?

– Det beror lite grann på vad man ska lära. Jag tycker att upplevelsen är en så viktig del, speciellt i dagens samhälle där de unga är vana vid att uppleva saker. Jag tror verkligen att ljudboken kan vara ett sätt för unga att börja läsa och komma in i en fiktiv värld, att de kanske får tillgång till klassiker och ett ökat kulturellt kapital. Man utnyttjar den kultur de befinner sig i med YouTube, musik, spel och här kommer ljudboken in väldigt smidigt skulle jag vilja säga. Det handlar ju om berättande i stort. – Men den tryckta boken är ju att föredra för att öva upp läshastigheten. Men om jag läser historia eller kemi?

– Kemi skulle inte funka som ljudbok … Varför då?

– Därför att i kemi ingår visuella element, man har tabeller och illustrationer som underlättar inlärningen. Men när det gäller att levandegöra historia kan man använda en röst och ljudeffekter för att skapa en virtuell verklighet. Fast om du ska


HJÄRNKOLL | 51

”Ur inlärningssynpunkt är det allra bäst att läsa tryckt text och lyssna samtidigt, då får vi den optimala läsförståelsen”

lära dig årtal och andra fakta är fortfarande pappersboken bättre. Kan man säga att naturvetenskap överhuvudtaget är bättre på papper?

– Ja, jag skulle vilja säga det – åtminstone om det handlar om faktakunskap.

Är det någon skillnad på läshastigheten generellt när vi läser på papper och lyssnar?

– Ja, läshastigheten är lägre på ljudböcker. När vi läser text hoppar vi över ord och meningar, vilket vi inte alltid är medvetna om och många blir irriterade på att de inte kan göra det när de lyssnar på ljudböcker. Jag har studenter som säger ”att jag var tvungen att lyssna i tolv timmar”. Sen får man ställa det i relation till fördelen av att ha ”tvingats” lyssna till partier som man hade hoppat över. Hur påverkas vi när vi hör ett meddelande som någon har skrivit?

– När någonting läses upp är rösten otroligt viktig för hur vi tar emot budskapet. Olika röster kan ha väldigt olika effekt på oss. Ska vi ha en röst för negativa budskap och en för positiva till exempel? Och vad har det för effekt om vi har samma röst till alla budskap?

Om jag ska skriva något som någon ska lyssna på. Ska jag tänka annorlunda då?

– Idag slänger folk iväg mejl och de är inte alltid så noga med hur de uttrycker sig. Om man tänker att de skulle läsas upp skulle vi kunna bli ganska chockade. Hur skulle vi hantera meddelanden som är tramsiga, hotfulla eller nedvärderande? Vad händer med oss? Enligt forskning bör man som lärare vara försiktig med att använda inspelade ljudfiler med mycket negativ feedback till studenter. Amy Webb, framtidsforskare och en av de mest framstående när det gäller förändringar inom teknikområdet, säger att rösttjänster kan bli det mest omvälvande som hänt mediebranschen. Vad innebär det?

– Det är en jätteintressant och komplex fråga. Jag tror att vi blir uppmärksamma på röstens olika skiftningar. Vi kommer att ställa mycket högre krav på hur en röst låter och kanske bli bättre lyssnare i allmänhet. Och då måste dagens talsynteser utvecklas …

– Ja, vi hör direkt när det finns en människa bakom rösten. En robotröst har en mycket mindre tonhöjdsvariation. Det är de små detaljerna vi

reagerar på. Talsynteserna uttalar till exempel namn efter konstiga uttalsregler och vi reagerar, precis som vi reagerar när någon betonar konstigt eller uttalar något fel. Och många tycker att det är jobbigt när de inte har den mänskliga kontakten. Personer som är beroende av talsyntes på grund av funktionsnedsättning, exempelvis synskadade, har sagt till mig ”ska vi behöva nöja oss med det här” när de har fått lyssna på samma budskap uppläst av en skådespelare. – När vi lyssnar på ljudböcker noterar vi små fraseringar eller en paus som man inte tänkt på. Det händer spontant under inläsningen, och det kan man inte programmera in; fem sekunder efter x ska y inträffa. Det är det spontana vi uppskattar. Det är samma sak som när man framför musik. Det är inte bara att spela efter noter, det är små saker som exempelvis fraseringar som skiljer en stor musiker från en ordinär. Den emotionella kopplingen till en talsyntes måste vara svårare att etablera?

– Det är väldigt svårt att få en emotionell koppling till en talsyntes. Vi kan däremot etablera en kontakt och relation med en mänsklig röst i en tv-serie, vi är en del av den personens

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


52 | HJÄRNKOLL

”Ljudboken kan vara ett sätt för unga att börja läsa och komma in i en fiktiv värld”

liv utan att känna honom eller henne. Människor som är ensamma kan uppleva ett kolossalt sällskap med en röst, de vet att den alltid finns där. Man kan sätta på den när man vill och lyssna. Den blir som en följeslagare. Att man inte kan prata med rösten tror jag är överdrivet. Att bara ha en mänsklig röst som talar och som jag kan relatera till kan nog vara ganska befriande. Jag intervjuade Anders Sigrell, professor i retorik vid Lunds Universitet. Han sa att vi inte får lära oss att lyssna.

– Så är det. Det är vanligt idag att man träffar folk som bara pratar och inte lyssnar. Jag tror att ljudboken kan träna oss i att lyssna – och att stanna kvar och lyssna, trots att vi kanske tänker att vi ska göra något annat. En bra intrig i en deckare till exempel kan få oss att lyssna, och en bra inläsare i en mindre

händelsedriven berättelse kan få oss att höra annat bakom orden. Jag har funderat på varför jag inte har fastnat för ljudböcker. Morfar sa alltid ”tålamod, pojk”. Jag tror att jag ger upp för att jag inte får göra det i min egen hastighet.

– Man har verkligen inte kontroll, men vi måste kunna tillåta oss att låta någon annan berätta för oss i sin hastighet, och det är själva kärnan i det jag håller på med. Mötet med den andra rösten genom litteraturen, olikheter. Många vill göra något annat samtidigt som de lyssnar, som att städa, gymma …

– Ja, det är vanligt. Kanske speciellt bland de yngre. Har du några tips till de som vill börja lyssna aktivt på ljudböcker?

– Skapa en speciell lyssnarplats, kanske med lite dämpad belysning. Det är minst lika viktigt som när du ser en film. Det här rituella. Jag

gör lyssnandet till en aktivitet. Jag bestämmer att jag ska lyssna i två timmar, utan att bli avbruten mitt i en mening för att telefonen ringer eller för att jag ska laga mat. Och när de två timmarna har gått är aktiviteten avslutad. Då blir det en helt annan sak. Man kan förstås laga mat samtidigt, det tycker många är en fördel, men vill man ha samma känsla som på bio så måste man ta sig tid. Rösten. Varför är du så fascinerad av rösten?

– Det finns många svar, men ett är att jag tycker att rösten är magisk för att den är flyktig. Den finns bara ett kort ögonblick – om vi inte spelar in rösten. Den möjligheten fick vi först för 140 år sedan, då uppfann Thomas Edison fonografen för att skapa ett album, som ett fotoalbum, med de dödas röster, och för att ha dem kvar.

Tomas Dalström är författare, journalist, föreläsare och innovatör med passion för hjärnan. Hans nya bok ”Din hjärna från 2008 är effektivare än den du har idag – Så kan du återställa den” har nominerats till Årets marknadsföringsbok 2017. Han föreläser även om bokens tema. dinhjarnafran2008.se foto

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

Sara Appelgren


#playadelasteningeviksol #allinclusive#aftersunmöte #svensktkaffepåkonferensen På Steningevik värnar vi om att ta andan ur våra gäster. Det är därför det kan låta så här när du sprider upplevelsen vidare. Vi ger dig en konferens och service som inte bara utmärker sig på plats utan även imponerar på andra. Välkommen till en stund du inte kan låta bli att dela. Du hittar oss 8 minuter från Arlanda intill Mälaren, solnedgången och på #steningevik.

2018 No. 70 MEETINGS INTERNATIONAL


54 | KELLERMAN

Roger Kellerman Publisher, omvärldsspanare, trendskapare, ­utbildare och nätverksbejakare. Har över 30 års erfarenhet inom den internationella ­mötesindustrin. Grundare av Mötesindustriveckan. twitter.com/thekellerman foto

Sara Appelgren

Ejnar Söders vision ÄR OCKSÅ MIN I det här numret förklarar hotellnestorn Ejnar Söder varför Sverige måste starta en hotellutbildning på världsnivå: De utbildningar vi har idag saknar direkt koppling till masternivån. De saknar kontakt till en internationell miljö, och det finns en bristande anknytning till branschens ledande företag. Och Ejnar Söder vill lika självklart att vi får en minister med hela besöksnäringen som ett av sina arbetsområden. För visst är det väl väldigt underligt att våra politiker, och det verkar vara rakt över hela den politiska skalan, så nonchalant behandlar en industri som omsätter över 300 miljarder kronor och står för en stor del av det integrationsarbete som i varje fall vissa partier säger inte finns. Herregud så naivt. Hur många arbetstillfällen, til�lika möjliga integrationsstarter, har inte hotell och restauranger skapat under minst 50 år? I vilken värld lever våra politiker? Kanske lite väl mycket i sina glastorn där det viktiga arbetet verkar vara att bli omvald inte att åstadkomma någonting som utvecklar landet. Och definitivt inte tillsammans. Bilda en regering med Moderaterna, Socialdemokraterna, Centern och Liberalerna. Gnugga bort kanterna, för inte är ni särskilt

MEETINGS INTERNATIONAL No. 70 2018

olika i grundfrågorna och visst måste vi alla se till att vi fortsätter att utveckla ett av världens mest framgångsrika länder som tillsammans med resterande Skandinavien är världens femte största ekonomi. Sverige är världsledande inom många områden, läs vad World Economic Forum och Världsbanken skriver i sina rapporter, och ta också reda på vad som händer i världen utanför Sverige. För att förstå den stora världens obestridliga utveckling framåt läs Factfulness, boken som skrivits av Hans Rosling, Anna Rosling Rönnlund och Ola Rosling. Boken är otroligt viktig för oss som tror på utveckling, på människan och på företagarnas kunskaper om hur vi ska fortsätta att utveckla ett redan bra land till ett ännu bättre. Ejnar Söders vision borde vara svenska regeringens mission och inte minst passion. Mötes- och eventindustrin är motorn i hotellens utveckling. Jag har personligen varit med om att ta fram och utveckla flera yrkeshögskoleutbildningar inom mötesindustrin när utbildningarna fanns i Västerås, Kungälv och Stockholm. Vi har ett helt gäng väldigt framgångsrika studenter från de kurserna. Nu ska vi lyfta upp frågan direkt på regeringens bord, för oavsett vem som

vinner valet i höst är det en fundamentalt viktig fråga. Vilken minister får hand om en industri värd 300 miljarder kronor? Besöksnäringen kan inte längre stillatigande titta på när regering efter regering bara struntar i en av landets viktigaste industrier.


this b e a ut y is a beast this b e a ut y E T T U N I K T E X E M PE L PÅ H A N T V E R KS S K I C K LiI GsH Ea T. O LY M P U S P E N - F. beast w w w.o l y m p u s . s e

EAT U Tn UiN KT AN Ks I ChKi L E T.mOpLY Pe Un S -PF.E N - F. qI U e EeXxEAMmPE p lLePÅ o fH C r TAVfEtRsKS m ASn p.I GOHly u sM p

w w w.o l y m p u s . s e


ŠVienna Tourist Board/C. Stemper

acv.at

messecongress.at

vienna.convention.at

Presenting innovations. In the most representing way


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.