ARIETE 2014

Page 1



Varese, 27 gennaio 1947 – ha inizio l’avventura. Nasce la SANDRO MENTASTI INDUSTRIA GOMMA fondata dal Sig. Sandro Mentasti che reduce dalla seconda guerra mondiale inizia a produrre, nella cantina di casa, camere d'aria per auto e moto, articoli molto richiesti nell'Italia del dopoguerra che vede aumentare di giorno in giorno il fenomeno della motorizzazione. L’iniziale attività artigianale si evolve ed in breve tempo diventa industriale trasferendosi in una nuova sede ed operando con moderni impianti di produzione. Oggi la SANDRO MENTASTI Srl è una realtà che esporta in tutti i continenti nei più svariati settori industriali privilegiando il mercato motociclistico offrendo migliaia di articoli che si concretizzano negli oltre 6.000 stampi esistenti in Fabbrica. Il carattere familiare del management, giunto alla terza generazione, permette di curare al massimo l’alta qualità dei prodotti, da sempre principio ispiratore dell’azienda che con il costante e continuo aggiornamento tecnologico unito all'elevato grado delle capacità professionali dei Collaboratori, vero patrimonio aziendale, progetta e produce con la consapevolezza degli oltre sessant’anni di lavoro ed esperienza. L’attenzione particolare posta alla salvaguardia dell’ambiente, pensando alle generazioni future, si esprime nell’applicazione del Programma di Protezione Ambientale della Sandro Mentasti Srl. Questo catalogo accessori 2014 presenta i prodotti di punta, commercializzati con i marchi Ariete, Harri’s, ARI, dedicati al Motociclista mentre altre linee di ricambi moto OEM sono disponibili in specifici cataloghi. La Direzione Vendite Ariete è a disposizione per fornire tutte le informazione di carattere tecnico e commerciale che dovessero necessitare.

Varese, 27th January 1947 – the story begins SANDRO MENTASTI INDUSTRIA GOMMA was founded by Mr. Sandro Mentasti, who began manufacturing inner tubes for cars and motorcycles in the basement of his house after the end of WWII. In the period following the war, there was a rapid increase in the number of motor vehicles on the roads and a corresponding huge demand for inner tubes. This initial production rapidly developed into an industrial activity and was quickly relocated to a new site. Here, the product was developed using modern manufacturing machinery and plant. These days, SANDRO MENTASTI Srl exports worldwide to a broad variety of industrial sectors, but specialises in the motorcycle market. We offer thousands of articles produced from over 6,000 moulds collected at the factory over the years. Sandro Mentasti srl remains a family business, now third generation. This ensures the products are of the highest quality, a characteristic which has always been at the forefront of the Company’s ethics. Using the Company’s greatest asset, their personnel, Sandro Mentasti srl has continued to develop the design and manufacture of its products, using the latest technology and the experience of sixty years to help guide them. Our wish to preserve the environment for future generations is expressed by the implementation of our Environmental Safeguard Programme. This Accessories Catalogue 2014 showcases our leading products, which are sold under the Ariete, Harri's and ARI brands and aimed at motorcyclists. Other OEM spare parts for motorcycles are displayed in specific and tailored catalogues. The Ariete Sales Management/Department is at your complete disposal for any technical and/or commercial information you may need.

ATTENZIONE: I prodotti Ariete, Ari ed Harri’s non prevengono danni in caso di impatto. Se non siete sicuri di qualche istruzione di montaggio, contattate info@ariete.com La Sandro Mentasti Srl non è responsabile per danni occorsi durante l’uso di questi prodotti. RESPONSABILITÀ LEGALE L’utilizzo dei codici originali dei produttori è solo a scopo di riferimento. I prodotti Ariete, Ari ed Harri’s non sono gli stessi venduti dal produttore. Tutti gli sforzi sono stati fatti per assicurare la precisione e la facile comprensione dell’informazione esposta in questo catalogo. In ogni caso la Sandro Mentasti Srl non può essere ritenuta responsabile se i suoi prodotti vengono usati in condizioni speciali o eccezionali senza aver prima chiesto il parere ad un rappresentante Ariete. La Sandro Mentasti srl non è ufficialmente coinvolta con PIAGGIO®, HONDA®, YAMAHA®, SUZUKI®, KAWASAKI®, KTM®, BMW®. Tutti i prodotti identificativi di modelli di moto sono da considerarsi unicamente come riferimento per l’uso degli accessori. WARNING: “Ariete, Ari, Harri’s products will not prevent injury in the event of a crash. If you are unsure of any installation procedure, please contact info@ariete.com. Sandro Mentasti srl will not be responsible for injuries occurred in using these products”. LEGAL DISCLAIMER The use of the original manufacturers’ part numbers is for reference purposes only. The Ariete, Ari, Harri’s parts offered are not original manufacturers’ parts. Every effort has been made to ensure the accuracy and comprehensiveness of the information given in this brochure. However, Sandro Mentasti srl cannot be held responsible if its products are used in special or exceptional circumstances without prior consultation with and clearance from an Ariete representative. Sandro Mentasti srl has nothing to do with PIAGGIO®, HONDA®, YAMAHA®, SUZUKI®, KAWASAKI®, KTM®, BMW®, trademarks. All the products with trademarks or motorcycle identification names are to be considered exclusively as references for the use of our accessories.


OFF ROAD Ariete Optics Technology Riding Crows Riding Crows Riding Crows Top Riding Crows Athlete Riding Crows Roll-Off Big Riding Crows Spare Parts Riding Crows Enduro Riding Crows & 07 Line Snowmobile Riding Crows & 07 Line Rally 07 Line Ventilation System ARIA 07 Line TERRA 07 Line GLAMOUR 07 Line PALLADIUM 07 Line 07 Line Roll-Off Riding Crows & 07 Line Lenses Riding Crows & 07 Line Tear Off 07 Line Accessories Ariete Free Time Manopole/Grips Off Road Trinity Manopole/Grips Off Road Duality + Unity Manopole/Grips Off Road Extreme Manopole/Grips Off Road Rally Manopole/Grips Off Road Trial - MX Enduro Harri’s Off Road Grips ATV-Cycle Accessori Off Road / Off Road Accessories Soffietti Forcella / Fork Gaiters

ROAD 3 Manopole/Grips Alu-Rub 4 Alu-Rub Bilancieri - Bar Weights 6 Manopole/Grips - Extreme - Estoril 8 Manopole/Grips Road Standard Ariete 10 Manopole/Grips Road Ariete 12 Manopole/Grips Road Harri’s 13 Parazip serbatoio / Tank Protectors 14 Valvole in alluminio per tubeless / Aluminium Valves 15 Honda 16 Kawasaki 17 Suzuki 18 Yamaha 19 Bmw - Piaggio 20 Manopole/Grips Scooter 22 24 Technical Parts 25 Tubo benzina / Fuel Pipes 26 Paraolio forcella e relativi accessori / ARI 27 Cinghie di trasmissione / Drive Belts 28 29 30 31 32 33 36 37 39

42 43 44 45 46 47 50 52 54 55 56 57 58 59 62 64 67


Sistema di ventilazione AVS. Il Sistema di Ventilazione Ariete, utilizzando specifiche aree per l'ingresso e la fuoriuscita dell'aria, interviene direttamente sulla temperatura all'interno dell'occhiale e sfruttando il profilo frontale superiore del frame, opportunamente ribassato, facilita l'afflusso di aria alle prese di ventilazione del casco. AVS Ventilation system. The Ariete Ventilation System uses carefully chosen areas for the intake and exhaust of cooling air. Airflow from the goggles, whose upper front profile is specially lowered to aid this process, enters the collecting vents at the front of the helmet, flows across the rider's head, and leaves the back of the helmet in a continuous process.

A.V.S. Ariete Ventilation System O.T.G. Over The Glasses

PROTEZIONE OCCHIALE ARIETE: L'occhiale Ariete è certificato secondo le norme europee EN 1938:2010. - superano i test di impatto "High Mass" e "High velocity" secondo la norma americana ANSI Z87.1-2003; PROTEZIONE LENTI ARIETE: Le lenti Ariete sono certificate secondo la norma europea EN 1938:2010; - sono provviste di trattamento Anti-fog che è opzionale secondo la norma europea EN 1938:2010; - rispondono alle caratteristiche prescritte dalla norma americana VESC-8.

Significa che la lente dell'occhiale ARIETE resiste all'impatto di una sfera d'acciaio di 6 mm di diametro lanciata a 216 km/h.

ARIETE GOGGLE PROTECTION: Ariete goggles are certified according to European standards EN 1938:2010. - they pass the "High Mass" and "High velocity" impact tests provided for by American ANSI standard Z87.1-2003; ARIETE LENS PROTECTION: Ariete lenses are certified according to European standard EN 1938:2010; - they are provided with Anti-fog treatment, which is optional under European standard EN 1938:2010; - they meet the requirements of American standard VESC-8. Lexan® è un marchio registrato di Sabic Company. Lexan® is the registered trade mark of Sabic Company

3


13950-NN

13950-BN

13950-AB

13950-ARA

13950-ABG

13950-BM

Confezione - Pack

4


Caratteristiche RIDING CROWS collection:

I

Telaio: compatibile con tutti gli accessori degli occhiali Terra, Glamour, OkiDoki* materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature colori anti UV chele x elastico fissate radialmente alla montatura x fitting ottimale impiego anche con occhiali correttivi (OTG)** logo in metallo smaltato Lente:

13950-RB

chiara in Lexan® (cod.12961-PCCH) stesso modello lente degli occhiali Terra, Glamour, OkiDoki trattamento anti-appannamento e anti-graffio completa di clips per installazione roll-off e tear-off protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C Spugna: spugna termoformata in 3D per dare un comfort eccezionale guarnizione a 2 strati composta da: --1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte --1 strato di pile anallergico nero a contatto con la pelle Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo

13950-NBL

perno per rimozione elastico per lavaggio Note: *no paranaso, no half mask **verificare la compatibilità con la propria montatura degli occhiali correttivi

RIDING CROWS collection, main features:

UK

Frame: compatible with Terra, Glamour and Oki Doki accessories and spares*

13950-NBAR

tough PUR frame for low-temperature flexibility anti - UV lacquer QD claws for head-band attachment Over the glasses model (OTG) **

Colección RIDING CROWS, características:

E

logo in lacquered metal

Estructura: compatible con todos los accesorios/recambios gafas Ariete Terra, Glamour, OkiDoki*

Lens:

proyecto en poliuretano elástico y fuerte, flexible a bajas temperaturas

clear lens in Lexan® (cod.12961-PCCH)

colores anti UV

same lens as Terra, Glamour, OkiDoki goggles

garras para la tracción del elástico

anti-fog and anti-scratch treatment

uso con gafas correctivas (OTG)**

provided with pins to suit roll-off or tear-off use

logo en metal esmaltado

UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

Lente:

Foam:

clara en Lexan® (cod.12961-PCCH)

3D thermo-formed sponge lining for unmatched comfort and feel

misma lente de las gafas Ariete Terra, Glamour, OkiDoki

two-layer face foam specification:

tratamiento anti-empañado y anti-rayado

--1 super-soft technical foam layer with open cells

clips para instalación roll-off y tearoff (tirables)

--1 layer of black hypo-allergenic pile in contact with the skin

protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C Strap: Espuma:

elastic strap with 1 anti-slip silicone bead

espuma 3D para una perfecta ergonomía y adaptación a la cara

QD pin allows headband to be removed and cleaned

Guarnición en esponja con 2 estratos compuesta de: -- 1 estrato de esponja técnica super suave de células abiertas

Note:

-- 1 estrato de "pile" anti-alérgico de color negro en contacto con la piel

* no nose guard, no half-mask ** check goggles are compatible with prescription glasses

Elástico: 1 línea de silicona antideslizante enganches para soltar el elástico para la limpieza Notas: * no cubrenariz, no half-mask ** controlar si las gafas encajan las lentes de prescripción

5


13950-TUK

13950-TUSA

Caratteristiche RIDING CROWS TOP collection

I

Telaio: compatibile con tutti gli accessori degli occhiali Terra, Glamour, OkiDoki*

13950-TIT

materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature montatura verniciata, colori anti UV chele x elastico fissate radialmente alla montatura x fitting ottimale impiego anche con occhiali correttivi (OTG)** logo in metallo smaltato Lente: chiara in LexanÂŽ (cod.12961-PCCH) stesso modello lente degli occhiali Terra, Glamour, OkiDoki trattamento anti-appannamento e anti-graffio completa di clips per installazione roll-off e tear-off protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C Spugna: spugna termoformata in 3D per dare un comfort eccezionale guarnizione a 3 strati composta da: --1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte --1 strato di spugna a media densitĂ

Micro-fibre goggle bag INCLUDED

--1 strato di pile anallergico a contatto con la pelle Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo perno per rimozione elastico per lavaggio Sacchetto: in microfibra per la custodia della maschera tasca interna per una lente di ricambio Note: *no paranaso, no half mask **verificare la compatibilitĂ con la propria montatura degli occhiali correttivi

Confezione - Pack

6


13950-TVN

Colección RIDING CROWS TOP, características:

E

13950-TNN

RIDING CROWS TOP collection, main features:

UK

Estructura:

Frame:

compatible con todos los accesorios/recambios gafas Ariete Terra, Glamour, OkiDoki*

compatible with Terra, Glamour and Oki Doki accessories and spares*

proyecto en poliuretano elástico y fuerte, flexible a bajas temperaturas

tough PUR frame for low-temperature flexibility

colores anti UV

anti - UV lacquer

garras para la tracción del elástico

QD claws for head-band attachment

uso con gafas correctivas (OTG)**

Over the glasses model (OTG) **

logo en metal esmaltado

logo in lacquered metal

Lente:

Lens:

clara en Lexan®

clear lens in Lexan® (cod.12961-PCCH)

misma lente de las gafas Ariete Terra, Glamour, OkiDoki

same lens as Terra, Glamour, OkiDoki goggles

tratamiento anti-empañado y anti-rayado

anti-fog and anti-scratch treatment

clips para instalación roll-off y tearoff (tirables)

provided with pins to suit roll-off or tear-off use

protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

Espuma:

Foam:

espuma 3D para una perfecta ergonomía y adaptación a la cara

3D thermo-formed sponge lining for unmatched comfort and feel

Guarnición en esponja con 3 estratos para una adaptación perfecta a la cara compuesta de:

three-layer face foam specification:

-- 1 estrato de esponja técnica de células cerradas

--1 technical foam layer with closed cells

-- 1 estrato de esponja extensa super suave de células abiertas

--1 super-soft technical foam layer with open cells

-- 1 estrato de "pile" anti-alérgico en contacto con la piel

--1 black-coloured hypo-allergenic pile layer in contact with the skin

Elástico:

Strap:

1 línea de silicona antideslizante

elastic strap with 1 anti-slip silicone bead

enganches para soltar el elástico para la limpieza

QD pin allows headband to be removed and cleaned

Bolsa:

Micro-fibre bag:

1 bolsa contenedora de microfibra para la funda de las gafas y la limpieza de la lente.

micro-fibre bag for lens cleaning

Bolsillo interior para guardar una lente de recambio.

inner pocket to protect spare lens

Notas:

Note:

* no cubrenariz, no half-mask

* no nose guard, no half-mask

** controlar si las gafas encajan las lentes de prescripción

** check goggles are compatible with prescription glasses

7


13950-ANG

13950-ABAR

Caratteristiche RIDING CROWS ATHLETE collection

I

Telaio: compatibile con tutti gli accessori degli occhiali Terra, Glamour, OkiDoki materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature chele verniciate, conlori anti UV logo in metallo smaltato chele x elastico fissate radialmente alla montatura x fitting ottimale

13950-ARG

impiego anche con occhiali correttivi (OTG)* Lente: chiara in Lexan® (cod.12961-PCCH) ** stesso modello lente degli occhiali Terra, Glamour, OkiDoki trattamento anti-appannamento e anti-graffio completa di clips per installazione roll-off e tear-off protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C Spugna: spugna termoformata in 3D per dare un comfort eccezionale guarnizione a 3 strati composta da: --1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte --1 strato di spugna a media densità --1 strato di pile anallergico nero a contatto con la pelle Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo

Micro-fibre goggle bag INCLUDED

perno per rimozione elastico per lavaggio Accessori inclusi: sacchetto in microfibra per la custodia della maschera tasca interna al sacchetto per una lente di ricambio paranaso Riding Crows incluso (cod.12966-RC) Note: *verificare la compatibilità con la propria montatura degli occhiali correttivi **Lexan®è un marchio registrato di SABIC

Confezione - Pack

8


Colección RIDING CROWS ATHLETE, características:

E

RIDING CROWS ATHLETE collection, main features:

UK

Estructura:

Frame:

compatible con todos los accesorios/recambios gafas Ariete Terra, Glamour, OkiDoki

compatible with Terra, Glamour and Oki Doki accessories and spares

proyecto en poliuretano elástico y fuerte, flexible a bajas temperaturas

tough PUR frame for low-temperature flexibility

colores anti UV

QD claws, anti - UV lacquer

logo en metal esmaltado

logo in lacquered metal

garras para la tracción del elástico

QD claws for head-band attachment, extra comfort

uso con gafas correctivas (OTG)*

Over the glasses model (OTG)*

Lente:

Lens:

clara en Lexan® (cod.12961-PCCH)**

clear lens in Lexan® (cod.12961-PCCH)**

misma lente de las gafas Ariete Terra, Glamour, OkiDoki

same lens as Terra, Glamour, OkiDoki goggles

tratamiento anti-empañado y anti-rayado

anti-fog and anti-scratch treatment

clips para instalación roll-off y tearoff (tirables)

provided with pins to suit roll-off or tear-off use

protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

Espuma:

Foam:

espuma 3D para una perfecta ergonomía y adaptación a la cara

3D thermo-formed sponge lining for unmatched comfort and feel

guarnición en esponja con 3 estratos compuesta de:

three-layer face foam specification:

-- 1 estrato de esponja técnica de células cerradas

--1 technical foam layer with closed cells

-- 1 estrato de esponja extensa super suave de células abiertas

--1 super-soft technical foam layer with open cells

-- 1 estrato de "pile" anti-alérgico en contacto con la piel

--1 hypo-allergenic pile layer in contact with the skin

Elástico:

Strap:

1 línea de silicona antideslizante

elastic strap with 1 anti-slip silicone bead

enganches para soltar el elástico para la limpieza

QD pin allows headband to be removed and cleaned

Accesorios incluidos:

Accessories included:

1 bolsa contenedora de microfibra para la funda de las gafas y la limpieza de la lente

micro-fibre bag for lens cleaning

bolsillo interior para guardar una lente de recambio

inner pocket to protect spare lens

cubrenariz Riding Crows (cod.12966-RC)

Riding crows noseguard (cod.12966-RC)

Notas:

Note:

* controlar si las gafas encajan las lentes de prescripción

* check goggles are compatible with prescription glasses

** Lexan es una marca registrada de SABIC

** Lexan is the registered trademark of SABIC

13950-ANL

13950-ABA

9


+ 4 mm

KIT 12962-RCRO

I 12962-RCRO - Il sistema ROLL-OFF degli occhiali ARIETE comprende: - 2 canistri (1 di svolgimento + 1 di raccolta) - 2 rullini (1 di uso + 1 di scorta) - 1 "mud flap" - 1 "slide rail", ovvero, una guida di scorrimento completamente trasparente, da inserire tra la lente e i canistri, che permette al film del roll-off di scorrere senza attaccarsi alla superficie della lente. Sostituisce in modo elegante ed efficace il classico filo da pesca utilizzato dai piloti pi첫 smaliziati. Tutti i componenti sono disponibili anche come singoli ricambi.

UK 12962-RCRO - The ROLL-OFF SYSTEM by ARIETE OPTICS is made of: - 2 canisters (left and right); - 2 rolls of film (1 + 1 replacement); - 1 mud visor; - 1 anti-stick slide rail! Just fit the slide rail over the roll-off pins and locate it by fitting the canisters. This will enable the roll-off film to slide smoothly across the lens without sticking to it. This neat and effective system replaces the fishing line which is normally used. Also available: a ready-assembled special lens and roll-off assembly, and a race-ready set of goggles. All these components are available separately as spare parts.

12967-RC

12963-RCMF

RICAMBI ROLL-OFF

10

+ 4 mm

+ 4 mm

12962-RCCO

12962-RCRU

I

ROLL-OFF SPARE PARTS

UK

12962-RCRU Kit 6 rullini ricambio Roll-Off

12962-RCRU Replacement Film 6 rolls

12962-RCCO 2 coperchi canistri di ricambio

12962-RCCO 2 covers canisters Roll-Off

12963-RCMF Kit: 3 pezzi Mud Flaps

12963-RCMF Kit: 3 Mud Flaps

12967-RC Kit: 3 pezzi guida di scorrimento

12967-RC Kit: 3 Slide Rails


LENTE - LENS

I

SOLO PER IL ROLL-OFF BIG

UK

FOR BIG ROLL-OFF ONLY

E

SOLO PARA ROLL-OFF BIG

12961-RCFR

12961-RCRO

12961-RCRO LENTE CON ROLL-OFF

I

12961-RCRO LENS+ROLL-OFF

UK

Caratteristiche:

Main features:

- Lente chiara in Lexan® con trattamento anti-appannamento e anti-graffio,

- Clear lens in Lexan® with anti-fog and anti-scratches treatment

completa di Roll-Off premontato.

with Roll-off system assembled

- 2 Rullini + 1 Mud Flap + 1 guida scorrimento premontata.

- 2 rolls of film, 1 mud visor, 1 slide rail included

- 6 Tear Off per Roll-Off inclusi.

- 6 tearoffs for Roll-off included

13950-BNRO

RIDING CROWS “big ROLL-OFF”, main features: Frame:

UK

Goggles code 13950-BN *

tough PUR frame for low-temperature flexibility anti - UV lacquer

QD claws for head-band attachment Over the glasses model (OTG) **

Caratteristiche RIDING CROWS “big ROLL-OFF”: Telaio:

Maschera cod. 13950-BN *

materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature colori anti UV

chele x elastico fissate radialmente alla montatura x fitting ottimale impiego anche con occhiali correttivi (OTG) **

Lens:

Lente:

anti-fog and anti-scratch treatment

trattamento anti-appannamento e anti-graffio

clear lens in Lexan® specific for “big ROLL-OFF” (12961-RCFR) provided with “big ROLL-OFF” system (12962-RCRO)

1 sliding rail, 1 mud flap, 2 rolls specific for “big ROLL-OFF”

chiara in Lexan® specifica per il “big ROLL-OFF” (12961-RCFR) completa di sistema “big ROLL-OFF” (12962-RCRO)

1 guida di scorrimento, 1 mudflap, 2 rullini specifici per il “big ROLL-OFF”

UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C

Foam:

Spugna:

two-layer face foam specification:

guarnizione a 2 strati composta da:

3D thermo-formed sponge lining for unmatched comfort and feel --1 super-soft technical foam layer with open cells

--1 layer of black hypo-allergenic pile in contact with the skin

spugna termoformata in 3D per dare un comfort eccezionale --1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte

--1 strato di pile anallergico nero a contatto con la pelle

Strap:

Elastico:

QD pin allows headband to be removed and cleaned

perno per rimozione elastico per lavaggio

elastic strap with 1 anti-slip silicone bead

I

con 1 linea di silicone antiscivolo

Note:

Note:

** check goggles are compatible with prescription glasses

**verificare la compatibilità con la propria montatura degli occhiali correttivi

* no nose guard, no half-mask

*no paranaso, no half mask

11


I UK E

ricambio chele per fissaggio elastico un paio di perni incluso spare QD claws for head-band attachment pair of pins included recambio garras para la tracci贸n del el谩stico un juego de enganches incluido

13951-PLF (FLUO)

13951-A

13951-GS (MAT)

13951-ALF (FLUO)

13951-GLF (FLUO)

13951-OLF (FLUO)

13951-R

13951-N

13951-B

NOSEGUARD

I UK E 13952

12

ricambio 4 perni per elastico spare 4 pins for QD claws 4 enganches de recambio para garras

12966-RC


13950-ENN

Caratteristiche RIDING CROWS ENDURO

I

Telaio: compatibile con tutti gli accessori degli occhiali Terra, Glamour, OkiDoki* materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature

RIDING CROWS ENDURO, main features:

UK

colori anti UV chele x elastico fissate radialmente alla montatura x fitting ottimale

Frame: compatible with Terra, Glamour and Oki Doki accessories and spares* tough PUR frame for low-temperature flexibility -

impiego anche con occhiali correttivi (OTG)** logo in metallo smaltato Lente:

anti - UV lacquer

chiara, doppia, ventilata, termoformata cilindrica (12961-DCV)

QD claws for head-band attachment

lente esterna con trattamento anti graffio

Over the glasses model (OTG) **

lente interna con proprietà anti appannamento

logo in lacquered metal

filtri removibili per pulizia

Lens:

protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C

double clear cylindrical ventilated lens (12961-DCV)

Spugna:

external layer in policarbonate anti-scratch treatment

spugna termoformata in 3D per dare un comfort eccezionale

internal layer in anti-fog resin

guarnizione a 2 strati composta da:

removable filters for cleaning purposes

--1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte

UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

--1 strato di pile anallergico nero a contatto con la pelle

Foam: 3D thermo-formed sponge lining for unmatched comfort and feel two-layer face foam specification:

Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo perno per rimozione elastico per lavaggio

--1 super-soft technical foam layer with open cells --1 layer of black hypo-allergenic pile in contact with the skin Strap:

Note: *no paranaso, no half mask **verificare la compatibilità con la propria montatura degli occhiali correttivi

elastic strap with 1 anti-slip silicone bead QD pin allows headband to be removed and cleaned Note: * no nose guard, no half-mask ** check goggles are compatible with prescription glasses

ENDURO RIDING CROWS, características:

E

Estructura: compatible con todos los accesorios/recambios gafas Ariete Terra, Glamour, OkiDoki* proyecto en poliuretano elástico y fuerte, flexible a bajas temperaturas colores anti UV garras para la tracción del elástico uso con gafas correctivas (OTG)** logo en metal esmaltado Lente: clara, doble, ventilada, cilíndrica termoformada (12961-DCV)

Confezione - Pack

tratamiento anti-rayado en el exterior propiedad anti-vaho en el interior filtro lente removible para limpieza protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

Elástico:

Espuma:

1 línea de silicona antideslizante

espuma 3D para una perfecta ergonomía y adaptación a la cara

enganches para soltar el elástico para la limpieza

Guarnición en esponja con 2 estratos compuesta de:

Notas:

-- 1 estrato de esponja técnica super suave de células abiertas

* no cubrenariz, no half-mask

-- 1 estrato de "pile" anti-alérgico de color negro en contacto con la piel

** controlar si las gafas encajan las lentes de prescripción

13


Caratteristiche:

I

materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature ventilazioni maggiorate impiego anche con occhiali correttivi (OTG) lente con proprietà anti-appannamento all’interno protezione lente 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C filtro rimovibile per pulizia spugna con comfort eccezionale guarnizione a 2 strati

13950-MSM

Main features:

Note: Paranaso inclus

UK

tough PUR frame for low-temperature flexibility improved air-flow over the glasses model (OTG) anti-fog inner lens UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection lens removable filters for cleaning purposes sponge lining for unmatched comfort and feel two-layer face foam Notes: Nose guard included

13950-MST

I

Caratteristiche:

materiale poliuretano flessibile anche a basse temperature lente con proprietà anti-appannamento all’interno protezione lente 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C filtro rimovibile per pulizia guarnizione a 1 strato

Main features:

UK

tough PUR frame for low-temperature flexibility anti-fog inner lens UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection lens removable filters for cleaning purposes super-soft technical foam with open cells

12960-MSB

14


Caratteristiche RIDING CROWS RALLY:

I

Telaio: compatibile con tutti gli accessori degli occhiali Terra, Glamour, OkiDoki* materiale poliuretano flessibile montatura verniciata, colori anti UV

13950-SM

chele x elastico fissate radialmente alla montatura x fitting ottimale RIDING CROWS RALLY, main features:

impiego anche con occhiali correttivi (OTG)**

UK

logo in metallo smaltato

Frame:

Lente:

compatible with Terra, Glamour and Oki Doki accessories and spares*

specchiata argento cat.2 in Lexan® (cod.12961-SCSC)

PUR frame for flexibility

trattamento anti-appannamento

anti - UV lacquer

protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C

QD claws for head-band attachment

Spugna/Filtro:

Over the glasses model (OTG) **

spugna termoformata in 3D per dare un comfort eccezionale

logo in lacquered metal

spugna di guarnizione a 3 strati composta da:

Lens:

--1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte

lens in Lexan®, silver mirror finish, cat 2 (cod.12961-SCSC)

--1 strato di spugna a media densità

anti-fog and anti-scratch treatment

--1 strato di pile anallergico nero a contatto con la pelle

UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

filtro a bassa permeabilità a sabbia fine

Foam:

Elastico:

3D thermo-formed sponge lining for unmatched comfort and feel

con 1 linea di silicone antiscivolo

three-layer face foam specification:

perno per rimozione elastico per lavaggio

--1 technical foam layer with closed cells

Note :

--1 super-soft technical foam layer with open cells

*no paranaso, no half mask

--1 black-coloured hypo-allergenic pile layer in contact with the skin

**verificare la compatibilità con la propria montatura degli occhiali correttivi

closed filter to exclude sand Strap: elastic strap with 1 anti-slip silicone bead QD pin allows headband to be removed and cleaned Note: * no nose guard, no half-mask ** check goggles are compatible with prescription glasses

12960-SAMI RALLY

I

Caratteristiche: Frame: compatibile con tutti gli accessori/ricambi occhiali Ariete poliuretano elastico e tenace - verniciato con colori anti UV Lente:

specchiata argento, cat.2, in Lexan® (12961-SCSC) trattamento anti-appannamento e anti-graffio protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C

Spugna: guarnizione a 3 strati composta da: 1 strato di spugna tecnica a cellule chiuse 1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte 1 strato di "pile" anallergico in colore nero a contatto con la pelle Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo

12960-SAMI

con fibbia per aggancio tear-off Note:

12960-SAMI RALLY

UK

Foam:

filtro a bassa permeabilità a sabbia fine

three-layer face foam specification:

Main features:

1 technical foam layer with closed cells

Frame: compatible with all Ariete goggles accessories/spare parts

1 super-soft technical foam layer with open cells

tough and flexible frame in PUR - anti - UV laquer Lens:

lens in Lexan®, silver mirror finish (12961-SCSC)

1 layer of black hypo-allergenic pile in contact with the skin Strap:

anti-fog and anti-scratch treatment UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

elastic strap with 1 anti-slip silicone bead provided with pin to suit tear-off use

Notes:

closed filter to exclude sand

15


Sistema di ventilazione AVS. Il Sistema di Ventilazione Ariete, utilizzando specifiche aree per l'ingresso e la fuoriuscita dell'aria, interviene direttamente sulla temperatura all'interno dell'occhiale e sfruttando il profilo frontale superiore del frame, opportunamente ribassato, facilita l'afflusso di aria alle prese di ventilazione del casco. AVS Ventilation system. The Ariete Ventilation System uses carefully chosen areas for the intake and exhaust of cooling air. Airflow from the goggles, whose upper front profile is specially lowered to aid this process, enters the collecting vents at the front of the helmet, flows across the rider's head, and leaves the back of the helmet in a continuous process.

A.V.S. Ariete Ventilation System

DESIGN OCCHIALE ARIETE: L'occhiale Ariete è coperto da Registrazione di design europeo EU #568910-0001 ed americano US PAT D595,331S. PROTEZIONE OCCHIALE ARIETE: L'occhiale Ariete è certificato secondo le norme europee EN 1938:2010 e EN 166:2001. - superano i test di impatto "High Mass" e "High velocity" secondo la norma americana ANSI Z87.1-2003; PROTEZIONE LENTI ARIETE: Le lenti Ariete sono certificate secondo la norma europea EN 1938:2010; - sono provviste di trattamento Anti-fog che è opzionale secondo la norma europea EN 1938:2010; - rispondono alle caratteristiche prescritte dalla norma americana VESC-8.

Significa che la lente dell'occhiale ARIETE resiste all'impatto di una sfera d'acciaio di 6 mm di diametro lanciata a 216 km/h.

ARIETE GOGGLE DESIGN: Ariete goggles are covered by European Registered design EU #568910-0001 as well as by American US PATENT D595,331S. ARIETE GOGGLE PROTECTION: Ariete goggles are certified according to European standards EN 1938:2010 and EN 166:2001. - they pass the "High Mass" and "High velocity" impact tests provided for by American ANSI standard Z87.1-2003; ARIETE LENS PROTECTION: Ariete lenses are certified according to European standard EN 1938:2010; - they are provided with Anti-fog treatment, which is optional under European standard EN 1938:2010; - they meet the requirements of American standard VESC-8. Lexan® è un marchio registrato di Sabic Company. Lexan® is the registered trade mark of Sabic Company

16


I

Caratteristiche: Frame:

compatibile con tutti gli accessori/ricambi occhiali Ariete materiale robusto e tenace colori anti UV adatto ai caschi per bambini

Lente:

chiara in policarbonato trattamento anti-appannamento e anti-graffio protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C

12960-ARO

Spugna: spugna tecnica super soft a cellule aperte Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo con fibbia per aggancio tear-off

12960-ARA

Main features: Frame:

UK

compatible with all Ariete goggles accessories/spare parts strong and durable frame anti - UV colours suitable for kids helmets

Lens:

policarbonate clear lens anti-fog and anti-scratch treatment UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

Foam: Strap:

super-soft technical foam with open cells elastic strap with 1 anti-slip silicone bead provided with pin to suit tear-off use

12960-ARB

Características:

E

Estructura: compatibles con todos los accesorios/recambios gafas Ariete estructura fuerte y tenaz colores anti UV adaptas para los cascos de los niños Lente:

12960-ARR

clara en policarbonato tratamiento anti-empañado y anti-rayado proteción 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

Espuma: Elástico:

esponja técnica super suave a células abiertas 1 línea de silicona antideslizante 1 clip para instalación tearoff

12960-ARN

17


12960-TB

I

Caratteristiche: Frame:

compatibile con tutti gli accessori/ricambi occhiali Ariete poliuretano elastico e tenace colori anti UV

12960-TR

Lente:

chiara in Lexan® trattamento anti-appannamento e anti-graffio completa di clips per installazione roll-off e tear-off protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C

Spugna: guarnizione a 2 strati composta da: 1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte 1 strato di "pile" anallergico in colore nero a contatto con la pelle Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo con fibbia per aggancio tear-off Main features: Frame:

UK

compatible with all Ariete goggles accessories/spare parts tough and flexible frame in PUR

12960-TA

anti - UV colours Lens:

clear lens in Lexan® anti-fog and anti-scratch treatment provided with pins to suit roll-off or tear-off use UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

Foam:

two-layer face foam specification: 1 layer of super-soft open cell technical foam 1 layer of black hypo-allergenic pile in contact with the skin

Strap:

Elastic strap with 1 anti-slip silicone bead provided with pin to suit tear-off use

Características:

12960-TN

E

Estructura: compatible con todos los accesorios/recambios gafas Ariete estructura fuerte y tenaz en poliuretano colores anti UV Lente:

clara en Lexan® tratamiento anti-empañado y anti-rayado clips para instalación roll-off y tearoff (tirables) proteción 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

Espuma:

guarnición en esponja con 2 estratos compuesta de: 1 estrato de esponja técnica super suave de células abiertas 1 estrato de "pile" anti-alérgico de color negro en contacto con la piel

Elástico:

1 línea de silicona antideslizante 1 clip para instalación tearoff

12960-TAR

18

Confezione - Pack


I

Caratteristiche: Frame:

compatibile con tutti gli accessori/ricambi occhiali Ariete poliuretano elastico e tenace verniciato con colori anti UV

Lente:

chiara in Lexan速 trattamento anti-appannamento e anti-graffio completa di clips per installazione roll-off e tear-off protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C

Spugna: guarnizione a 3 strati composta da: 1 strato di spugna tecnica a cellule chiuse 1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte

12960-GIT

1 strato di "pile" anallergico in colore nero a contatto con la pelle Elastico: con 1 linea di silicone antiscivolo con fibbia per aggancio tear-off

12960-OBNR

12960-GRN

12960-GNV

12960-GNF

Main features: Frame:

UK

compatible with all Ariete goggles accessories/spare parts tough and flexible frame in PUR anti - UV laquer

Lens:

clear lens in Lexan速 anti-fog and anti-scratch treatment provided with pins to suit roll-off or tear-off use UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

12960-OON

Foam:

three-layer face foam specification: 1 technical foam layer with closed cells 1 super-soft technical foam layer with open cells 1 layer of black hypo-allergenic pile in contact with the skin

Strap:

elastic strap with 1 anti-slip silicone bead provided with pin to suit tear-off use

12960-GBL

Confezione - Pack

19


12960-PB13

Caratteristiche: Frame:

12960-PN13

I

compatibile con tutti gli accessori/ricambi occhiali Ariete poliuretano elastico e tenace verniciato con colori anti UV

Lente:

chiara in Lexan® trattamento anti-appannamento e anti-graffio completa di clips per installazione roll-off e tear-off protezione 100% radiazioni UV-A, UV-B, UV-C

Spugna: guarnizione a 4 strati composta da: 1 strato in gomma poliuretanica espansa a cellule chiuse con ritorno a memoria lenta 1 strato di spugna tecnica a cellule chiuse 1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte Características:

1 strato di "pile" anallergico in colore rosso a contatto con la pelle Elastico: con 3 linee di silicone antiscivolo

E

Estructura: compatible con todos los accesorios/recambios gafas Ariete

con fibbia per aggancio tear-off

estructura fuerte y tenaz en poliuretano colores anti UV

Note: sacchetto in microfibra per la custodia dell'occhiale e la pulizia della lente

Lente:

clara en Lexan® tratamiento anti-empañado y anti-rayado clips para instalación roll-off y tearoff (tirables)

Main features: Frame:

UK

compatible with all Ariete goggles accessories/spare parts

proteción 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C Espuma:

tough and flexible frame in PUR

1 estrato de esponja técnica de células cerradas

anti - UV laquer Lens:

1 estrato de esponja técnica super suave de células abiertas

clear lens in Lexan®

1 estrato de "pile" anti-alérgico de color negro en contacto con la piel

anti-fog and anti-scratch treatment provided with pins to suit roll-off or tear-off use

Elástico:

3 líneas de silicona antideslizante 1 clip para instalación tearoff

UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection Foam:

guarnición en esponja con 4 estratos compuesta de: 1 estrato en goma poliuretànica extensa de células cerradas con regreso a memoria lenta

four-layer face foam for a perfect fit - specification: 1 expanded PUR layer with slow-memory closed cells

Notas:

1 bolsa contenedora de microfibra para la funda de las gafas y la limpieza de la lente.

1 technical foam layer with closed cells 1 super-soft technical foam layer with open cells 1 red-coloured hypo-allergenic pile layer in contact with the skin Strap:

elastic strap with 3 anti-slip silicone beads to grip the helmet shell provided with pin to suit tear-off use

Notes: micro-fibre bag for lens cleaning

Confezione - Pack

20

Micro-fibre goggle bag INCLUDED



KIT 12962-RO

12962-RO - Il sistema ROLL-OFF degli occhiali ARIETE comprende:

I

- 2 canistri (1 di svolgimento + 1 di raccolta) - 2 rullini (1 di uso + 1 di scorta) - 1 "mud flap" - 1 "slide rail", ovvero, una guida di scorrimento completamente trasparente, da inserire tra la lente e i canistri, che permette al film del roll-off di scorrere senza attaccarsi alla superficie della lente. Sostituisce in modo elegante ed efficace il classico filo da pesca utilizzato dai piloti pi첫 smaliziati. Tutti i componenti sono disponibili anche come singoli ricambi.

12962-RO - The ROLL-OFF SYSTEM by ARIETE OPTICS is made of:

UK

- 2 canisters (left and right); - 2 rolls of film (1 + 1 replacement); - 1 mud visor; - 1 anti-stick slide rail! Just fit the slide rail over the roll-off pins and locate it by fitting the canisters. This will enable the roll-off film to slide smoothly across the lens without sticking to it. This neat and effective system replaces the fishing line which is normally used. Also available: a ready-assembled special lens and roll-off assembly, and a race-ready set of goggles. All these components are available separately as spare parts.

12967

RICAMBI ROLL-OFF

22

12962-KRU

12963-MF

12962-CORO

I

ROLL-OFF SPARE PARTS

UK

12962-KRU Kit 6 rullini ricambio Roll-Off

12962-KRU Replacement Film 6 rolls

12962-CORO 2 coperchi canistri di ricambio

12962-CORO 2 covers canisters Roll-Off

12963-MF Kit: 3 pezzi Mud Flaps

12963-MF Kit: 3 Mud Flaps

12967 Kit: 3 pezzi guida di scorrimento

12967 Kit: 3 Slide Rails


12961-KRO

12961-KRO LENTE CON ROLL-OFF

I

12961-KRO LENS+ROLL-OFF

UK

Caratteristiche:

Main features:

- Lente chiara in Lexan® con trattamento anti-appannamento e anti-graffio,

- Clear lens in Lexan® with anti-fog and anti-scratches treatment

completa di Roll-Off premontato.

with Roll-off system assembled

- 2 Rullini + 1 Mud Flap + 1 guida scorrimento premontata.

- 2 rolls of film, 1 mud visor, 1 slide rail included

- 6 Tear Off per Roll-Off inclusi.

- 6 tearoffs for Roll-off included

12960-TERO OCCHIALE CON ROLL-OFF

I

12960-TERO GOGGLE+ROLL-OFF

Caratteristiche:

Main features:

- Frame robusto e tenace.

- Lasting and strong frame

- Poliuretano elastico e tenace.

- Tough and flexible frame in PUR

- Colore Nero anti UV.

- Anti –UV black colour

- Guarnizione in spugna a 2 strati composta da:

- Face foam made up with:

1 strato di spugna tecnica super soft a cellule aperte. 1 strato di “pile” anallergico in colore nero a contatto con la pelle.

UK

1 super soft technical foam layer with open cells 1 black-coloured no allergenic pile layer in contact with the skin

- Elastico in fibre di PA6-Gomma con 1 linea di silicone antiscivolo.

- PA6-Rubber fibre elastic band with 1 anti-slip silicone stripe

- Lente chiara in Lexan® con trattamento anti-appannamento e anti-graffio,

- Clear lens in Lexan® with anti-fog and anti-scratches treatment with Roll-off system assembled

completa di Roll-Off premontato.

- 2 rolls of film, 1 mud visor, 1 slide rail included

- 2 Rullini + 1 Mud Flap + 1 guida scorrimento premontata.

12960-TERO

23


SINGLE LENSES

12961-PCCH

12961-SCCH

12961-PCSP

12961-SCSC

12961-SCST

12961-PCFA

12961-MUAZ

12961-PCAR

12961-PCG

12961-PCV

12961-PCVS

12961-PCAZ

I

Caratteristiche LENTI SINGOLE:

UK

Main features SINGLE LENSES:

Características LENTES SENCILLAS:

materiale Lexan®

lenses in Lexan®

material Lexan®

trattamento anti-appannamento sul lato interno

internal coating of Anti-fog material

tratamiento anti-empañado en el interior

trattamento anti-graffio sul lato esterno

external coating of Anti-scratches material

tratamiento anti-rayado en el exterior

protezione 100% ai raggi UV-A, UV-B, UV-C

UV-A, UV-B, UV-C 100% radiation protection

proteción 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

COMPATIBILE CON TUTTI GLI OCCHIALI

EACH LENS FITS ALL THE MODELS OF

COMPATIBLES CON TODAS LAS GAFAS

ARIETE DA OFF-ROAD!

ARIETE OFF-ROAD GOGGLES!

ARIETE DE OFF-ROAD

DOUBLE CYLINDRICAL LENSES

12961-DCC

12961-DCVC

12961-DCV

12961-DCGV

12961-DCOC

12961-DCOV

Caratteristiche LENTI DOPPIE:

I

Main features DOUBLE LENSES:

12961-DCSV

12961-DCST

12961-DCAV

12961-DMLR

UK

Características LENTES DOBLES:

E

Lenti doppie cilindriche

Double cylindrical lens

Lentes dobles, cilíndricas

lente esterna in policarbonato con trattamento anti graffio

polycarbonate outer lens with anti-scratch treatment

tratamiento anti-rayado en el exterior

lente interna con proprietà anti appannamento

inner anti-fog lens

propiedad anti-vaho en el interior

filtri removibili per la pulizia

removable filters for cleaning

filtros removibles para limpieza

protezione 100% contro i raggi UV-A, UV-B, UV-C

100% protection against UV-A, UV-B, UV-C radiation

protección 100% rayos UV-A, UV-B, UV-C

COMPATIBILE CON TUTTI GLI OCCHIALI

EACH LENS FITS ALL THE MODELS OF

COMPATIBLES CON TODAS LAS GAFAS

ARIETE DA OFFROAD!

ARIETE OFF-ROAD GOGGLES!

ARIETE DE OFF-ROAD

24

E


TEAROFF: 12964-TOLE Kit 5 pacchetti 6 Tearoff/pacch. per Lente - TEAROFFS per MOTOCROSS/ENDURO: da applicare sulla lente; 12964-TOLE Kit 5 paquetes 6 Tearoff/paquetes para Lente - TEAROFFS para MOTOCROSS/ENDURO: para utilizar sobre la lente; 12964-TOLE Kit 5 stacks 6 Tearoffs per stack for lenses - TEAROFFS for MOTOCROSS/ENDURO: to place on the lenses;

TEAR OFFS: 12964-TORO Kit 3 pacchetti 6 Tearoff/pacch. per Roll-Off - TEAROFFS per ROLL-OFF: da applicare sulla lente con roll-off; 12964-TORO Kit 3 stacks 6 Tearoffs per stack for Roll-Off - TEAROFFS for ROLL-OFF: to place on the Roll-Off film; 12964-TORO Kit 3 paquetes 6 Tearoff/paquetes para Roll-Off - TEAROFFS para ROLL-OFF: para aplicar sobre el roll-off

TEAR OFFS: 12964-TOV Kit 3 pacchetti 6 Tearoff/pacch. per Lenti Ventilate - TEAROFFS per LENTI VENTILATE: da applicare su lente ventilata; 12964-TOV Kit 3 stacks 6 Tearoffs per stack for ventilated lens - TEAROFFS for VENTILATED LENSES: to place on the lenses; 12964-TOV Kit 3 paquetes 6 Tearoff/paquetes para Lentes Ventiladas - TEAROFFS para LENTES VENTILADAS: para utilizar sobre la lente

12964-TOLL Kit 3 pacchetti 7 Tearoff/pacch. Laminati per Lente - TEAROFFS LAMINATI: da applicare sulla lente: sono il massimo che offre il mercato. Sono realizzati con una tecnologia esclusiva che ottimizza la visione, senza distorsione ottica e sono perfettamente trasparenti. I tearoffs laminati sono 7 lenti a strappo "sigillate" tra loro, si possono montare insieme 3 pacchetti di laminati, quindi 21 lenti a strappo per una super autonomia. Brevettati e garantiti Racing Optics® USA, sono il segreto dei professionisti! Importante: Installare i tearoffs laminati con la scritta "Racing Optics®" all'esterno. Piegare la parte esterna di ciascuna lente a strappo individualmente, agganciarla centrando il foro e sovrapporre gli strati alternando il foro esterno e il foro interno. 12964-TOLL Kit 3 paquetes 7 Tearoff/paquetes Laminados para Lente - TEAROFFS LAMINADOS: para aplicar sobre la lente, es el mejor que hay en el mercado. Su proceso industrial se basa en una tecnologia que optimiza la vision, no hay distorsion optica y son perfectamente transparentes. Los tearoffs laminados son 7 peliculas desechables selladas entre si, que puedes montar hasta 3 kits, es decir 21 tirables que conlleva una gran autonomia. Registrado y garantizados por Racing Optics® USA, son el secreto de los profesionales. Montar los tirables con la Marca Racing Optics® USA en la parte exterior, doblar la parte saliente de cada pelicula individualmente, introducir centrado al agujero y sobreponer las diferentes capas alternando el agujero interno y el externo. 12964-TOLL Kit 3 stacks 7 Tearoffs Laminated Tearoffs for lenses - LAMINATED: For professional racers! This is a clearly superior laminated tearoff system that works like traditional products, only faster and easier! Mount 7 layers at one time and stack up to 21 tearoffs with undistorted optical clarity. Highest quality available, advanced patented technology by Racing Optics® USA. Important: Install with “Racing Optics®” label facing out. Fold each tab individually with hole centered over post.

I

12964-RE CLIPS REGOLABILI PER TEAROFF

servono per tendere al massimo la lente a strappo evitando che polvere e sporco si infilino tra la lente a strappo e la lente; vengono vendute a paio; uso professionale. 12964-RE RACING CLIPS FOR TEAR OFFS

UK

eccentric pins for precise tear offs adjustment to avoid dust between lens and tearoff; sold in pairs; professional use. 12964-RE CLIPS REGULABLES PARA TIRABLES

E

sirven para tender al máximo la lente removible evitando que el polvo y la suciedad se introduzcan entre la lente removible y el cristal; se venden por pares; uso profesional.

12964-RE

25


PARANASO MEZZA MASCHERA PA6 rinforzato con fibra di vetro + gomma TPR; HALF MASK Fiber glass reinforced PA6 + TP rubber.

12966-N

12965

12966-HM

Micro-fibre goggle bag

12965/A 12965/A RACING GOGGLES CASE

I

12965/A RACING GOGGLES CASE

UK

12965/A BOLSA RACING PARA GAFAS

Caratteristiche:

Main features:

Caracter铆sticas:

- 1 tasca ampia per tear-offs con chiusura zip;

- 1 large pocket with zip closure for tear-offs;

- 1 bolsillo amplio con cremallera para tear-offs;

- 1 tasca aperta per le lenti;

- 1 open pocket for lenses;

- 1 bolsillo abierto para lentes;

- 3 tasche di dimensioni varie con chiusura velcro;

- 3 pockets in varied sizes with Velcro closure;

- 3 bolsillos interiores, distintos formatos;

- cinghia regolabile;

- adjustable shoulder belt;

- cinta de sujeci贸n regulable;

- 4 divisori interni rimovibili fissati con velcro;

- 4 removable internal dividers with Velcro;

- 4 divisorios removibles con velcro;

- maniglia esterna;

- carrying handle;

- maneja exterior

- chiusura zip;

- All-round zip closure;

- cremallera alrededor

- 4 piedini di appoggio.

- 4 plastic feet to keep the bag dry.

- 4 tacos para tenerla alzada.

Piattello Parcheggio Ariete:

I

Ariete Big Foot:

UK

- Evita che il cavalletto sprofondi nel terreno;

- Stops the sidestand from sinking into the ground or soft tarmac

- Tecnopolimero rinforzato ad alta resistenza;

- Tough polymer

- Anti-schock, leggerissimo, resistente al caldo;

- Stands up to shocks, heavy weights, sun and heat

- Brevetto Internazionale 192166-0001

- Patented worldwide

- Confezione da 10 pezzi

- Pack 10 pcs. Registered International Design 192166-0001

11993

26

11993-R

E


13908-AR

12971-B14: Tessuto lavato, cotone elasticizzato, Taglia: S/M. 12971-B14: 6 panel, fitted cap. 98% Cotton, 2% Spandex. Size: S/M; 6 3/4"-7 1/4".

13908-R

13908-A

50 mm

13908

Cod. 12932: Keyring replica GP grip Cod. 12933: Keyring replica Extreme grips

12932 12933

12932-A 12933-A

12932-R 12933-R

12932-AR 12933-AR

27


02614-GRRN

02614-BNR

02614-GRAR

115 mm - 4 1/2”

115 mm - 4 1/2”

3 Materials

3 Materials

115 mm - 4 1/2”

3 Materials

02614-NGRB

115 mm - 4 1/2”

3 Materials

02614-GRAN

115 mm - 4 1/2”

3 Materials

I 02614 ARIETE Trinity - LE MANOPOLE ASIMMETRICHE IN 3 MATERIALI: Il pilota sottopone a stress diversificato la manopola destra del lato acceleratore e quella di sinistra del lato frizione. ARIETE Trinity è la soluzione: un paio di manopole differenziate per funzionalità e confort. Le 3 mescole sono state collocate in aree specifiche per ottimizzare la presa e la durata del prodotto. ARIETE Trinity: manopole tecniche, ergonomiche, "scolpite sulla moto" dalle mani dei top riders. Caratteristiche principali: - Base manopola in materiale semirigido anti-torsione; - Zona palmare in confortevole Supersoft, zona presa dita con specifico rilievo half-waffle; - Flangia maggiorata, internamente rinforzata, rivestita in morbidissimo XTouch; - Incavo con sagoma anatomica per pollice ed indice; - Fondello predisposto all'asportazione (con guidalama) in caso di uso di paramani chiusi; - 4 cave per filo di ferro per serraggio perfetto, la 4ª cava è situata all'estremità dell'impugnatura per ridurre l’entrata di impurità tra manopola/manubrio e manopola/comando gas con paramani chiusi;

UK ASYMMETRICAL GRIPS CO-MOULDED FROM 3 COMPOUNDS: The throttle twist grip is used in a different way from the dummy grip on the clutch side. Ariete Trinity is the solution for this problem, with each grip designed to provide maximum comfort in its particular application. The 3 different compounds have been moulded into critical areas of the grip so as to maximise comfort and durability. Ariete Trinity - technical grips, whose form was sculpted in real time by the hands and experience of top riders. Main features: - Chassis in semi-rigid torque-limited elastomer; - Palm in legendary Supersoft, critical finger-grip area with half-waffle surface; - Pronounced inner flange, with internal reinforcement, coated in extra-soft XTouch; - Anatomically profiled cut-out for thumb and forefinger; - Outer flange pre-marked for piercing with a cutting guide for use with all-round hand guards; - Four grooves for steel wire give extra security. - The fourth groove is situated at the extreme outer end of the grip to prevent grit from being trapped between bar and grip or bar and twist grip when used with hand guards;

28


02629-NR

115 mm - 4 1/2”

115 mm - 4 1/2”

XT+SEBS

02629-GRN

115 mm - 4 1/2”

XT+SEBS

XT+SEBS

02629-NA

02629 ARIETE Duality

02629-NAR

115 mm - 4 1/2”

XT+SEBS

I

02629 ARIETE Duality

UK

- superficie del corpo a micro-piramidi in rilievo

- micro-pyramid pattern provides firm safe grip

- 2 componenti, 2 durezze, due colori

- dual compound, dual hardness, dual colour

- zona palmare in confortevole Supersoft

- palm in legendary Supersoft material

- flangia maggiorata, internamente rinforzata

- pronounced inner flange, with internal reinforcement

- incavo con sagoma anatomica per pollice ed indice

- anatomically profiled cut-out for thumb and forefinger

- fondello predisposto all'asportazione (con guidalama) in caso di uso di paramani chiusi

- outer flange pre-marked for piercing with a cutting guide for use

- 3 cave per filo di ferro per serraggio perfetto, la 3ª cava è situata all'estremità

with all-round hand guards

dell'impugnatura per ridurre l'entrata di impurità tra manopola/manubrio e

- three grooves for steel wire give extra security. The third groove is situated at the

manopola/comando gas con paramani chiusi.

extreme outer end of the grip to prevent grit from being trapped between bar and grip or bar and twist grip when used with hand guards.

ARIETE Unity

I

- Flangia maggiorata; - Incavo con sagoma anatomica per pollice ed indice; - Fondello predisposto all'asportazione (con guidalama) in caso di uso di paramani chiusi;

02619-N

115 mm - 4 1/2”

Soft

02621-N

115 mm - 4 1/2”

Soft

- 4 cave per filo di ferro per serraggio perfetto, la 4ª cava è situata all'estremità dell'impugnatura per ridurre l’entrata di impurità tra manopola/manubrio e manopola/comando gas con paramani chiusi;

ARIETE Unity

UK

- Pronounced inner flange;

02619/H

115 mm - 4 1/2”

Medium

02621/H

115 mm - 4 1/2”

Medium

- Anatomically-profiled channel at the inner end for thumb and forefinger; - Outer cap pre-marked for piercing, with a cutting guide for use with all-round hand guards; - Four wire-on grooves for extra security. The fourth groove is at the extreme outer end of the grip, and prevents grit from being trapped between bar and grip or bar and twist grip when used with hand guards;

02619

115 mm - 4 1/2”

Soft

02621

115 mm - 4 1/2”

Soft

29


02603

01699-N

01699/H

30

Soft

Soft

Medium

115 mm - 4 1/2”

SEBS

02603/H

Medium

115 mm - 4 1/2” SEBS

115 mm - 4 1/2” SEBS

115 mm - 4 1/2”

SEBS

01699

Soft

115 mm - 4 1/2”

SEBS


01699/A

110 mm - 4 5/16” A.S.P.

01699/A-R

110 mm - 4 5/16”

A.S.P

01699/A-AR

110 mm - 4 5/16”

A.S.P

01699/A-A

110 mm - 4 5/16”

A.S.P

01699/A-P

110 mm - 4 5/16”

A.S.P

I

Manopole Extreme: COMFORT e SICUREZZA

Extreme Grips: COMFORT and SAFETY

- Il rilievo anatomico, disassato longitudinalmente assicura il comfort del palmo della mano

- Inclined anatomical shape helps delay pump-up

UK

- 3 cave previste per il filo di acciaio di fissaggio con apposito spazio per contenere il filo ripiegato

- 3 moulded safety wire-on grooves

- Sporgenze Half waffle per ogni utilizzo off road

- Half waffle pattern for most off-road use

- Il fondello dispone di un rilievo antiscivolamento laterale

- Anatomical outer flange for lateral hold

- Brevetto internazionale

- Patented worldwide

REGISTERED INTERNATIONAL DESIGN #192174-0001, US PAT. USD520,849S

REGISTERED INTERNATIONAL DESIGN #192174-0001, US PAT. USD520,849S

I 02616 - RALLY/DESERT: - spugna tecnica, formulazione speciale; - materiale anallergico; - forata all’estremità; - 2 tappi di plastica per evitare la sabbia nel comando gas; - forma cilindrica anatomica, la migliore nelle condizioni desertiche!

02616 125 mm - 4 7/8” Tech. Foam+TP Caps

Forata/Hole

UK 02616 - RALLY/DESERT Grip: - special technical foam; - anti-allergy material; - pierced ends; - 2 plastic bungs to exclude sand and dust from throttle and bar ends; - anatomical shape, the best for use in desert conditions!

31


02617

120 mm - 4 3/4”

XT+SEBS

01651/SS

120 mm - 4 3/4”

I 02617 Manopola Trial BI-MATERIALE: - superficie del corpo a micro-piramidi in rilievo; - 2 componenti, 2 durezze, due colori; - 3 cave previste per il filo di acciaio di fissaggio con apposito spazio per contenere il filo ripiegato; - flangia di diametro ridotto; - materiale anallergico; - fondello di protezione;

01651/SS Manopole Classiche Trial:

UK 02617 BI-MATERIAL trial grip: -micro-pyramid pattern provides firm safe grip; - dual compound, dual hardness, dual colour; - 3 built-in wire-on grooves with space to tighten the wire; - minimal flanges; - anti-allergy special material; - end cap to protect bar ends;

- Slender cylindrical format

02610-A

130 mm - 5 1/8”

01671-R

32

-

Ø22-22 - 7/8”-7/8”

120 mm - 4 3/4” A.S.P.

SEBS

I

- La classica e tradizionale manopola da Trial; - Cava nella flangia anteriore per il filo di acciaio; - Disegno superficiale ad alto grip; - Diametro minimo per massimo controllo. 01651/SS Classic Trial Grip:

UK

- Wire-on groove alongside the inner flange - Fine pattern of square dimples - Minimum diameter for maximum feel and control.

S.E.B.S

02610-R

130 mm - 5 1/8”

Ø22-22 - 7/8”-7/8”

01671

120 mm - 4 3/4” A.S.P.

01671-A

120 mm - 4 3/4” A.S.P.

S.E.B.S


01689-CRF 01689-CR

115 mm - 4 1/2”

T.S.C

01689-K

115 mm - 4 1/2”

T.S.C

01689-YZ

115 mm - 4 1/2”

T.S.C

Manopole Harri’s Fuoristrada:

I

115 mm - 4 1/2”

115 mm - 4 1/2”

01689-KX

Harri’s Off-Road Grips:

T.S.C

T.S.C

UK

- Materiali di altissimo pregio

- Top quality material

- Resistente agli agenti atmosferici, raggi UV, ed Ozono

- Resistant to atmospheric agents, UV rays, ozone

- Flangia paramano con nervature a cedimento controllato

- Inner flange buttressed to support the hand and neutralise vibration

- Superficie del corpo manopola con rilievi asimmetrici per garantire una presa sicura

- Smooth upper surface, grooved under-surface to provide enhanced security.

- Fondello antiscivolo con marcato il riferimento per un montaggio corretto

- Outer flange marked "UP" for correct location

- Struttura e profilo ergonomici

- Anatomical shape and structure

33




-Possibilità di taglio a 85mm. per uso ciclo con cambio rotante -Lenght can be reduced to 85mm. for use on cyles with twist shift -Posibilidad de corte a 85mm para uso con cambio en el puño (grip shift)

02630-NGR

Manopole ATV-Quad:

125 mm. 4 7/8” Ø22-22 - 7/8”-7/8”XT+SEBS 85 mm. 3 3/8” Ø22-22 - 7/8”-7/8” XT+SEBS

I

UK

Downhill ATV-Quad Grips:

- superficie del corpo a micro-piramidi in rilievo

- micro-pyramid pattern provides firm safe grip

- 2 componenti, 2 durezze, due colori

- dual compound, dual hardness, dual colour

- zona palmare in confortevole Supersoft

- palm in legendary Supersoft material

- zona presa dita con specifico rilievo half-waffle

- critical finger-grip area with half-waffle surface

- flangia paramano di ingombro ridotto

- minimal inner flange

- incavo con sagoma anatomica per pollice ed indice

- anatomically profiled cut-out for thumb and forefinger

- fondello predisposto all'asportazione (con guidalama) per paramani chiusi

- outer flange pre-marked for piercing with a cutting guide for use with all-round hand

- 2 cave per filo di ferro per serraggio perfetto

guards

- fondello con rilievo antiscivolamento laterale

- two grooves for steel wire give extra security

- diametro minimo per massimo controllo

- anatomical outer flange for lateral hold - slimline profile

02620

Caratteristiche principali:

125 mm - 4 7/8”

Ø22-22 - 7/8”-7/8”

A.S.P.

I

Main features:

UK

- Incavo con sagoma anatomica per pollice ed indice;

- Anatomically-profiled channel at the inner end for thumb and forefinger;

- Fondello predisposto all'asportazione (con guidalama) in caso di uso di paramani chiusi;

- Outer cap pre-marked for piercing, with a cutting guide for use with all-round hand

- Zona palmare in confortevole Supersoft, zona presa dita con specifico rilievo half-waffle;

guards;

- Superficie del corpo a micro-piramidi in rilievo;

- Palm in legendary Supersoft, critical finger-grip area with half-waffle surface;

- Flangia paramano di ingombro ridotto;

- Micro-pyramid pattern provides firm safe grip;

- Fondello con rilievo antiscivolamento laterale;

- Minimal inner flange;

- 2 cave per il filo di acciaio di fissaggio con apposito spazio per contenere il filo ripiegato;

- Anatomical outer flange for lateral hold;

- Diametro minimo per massimo controllo.

- 2 moulded safety wire-on grooves with space to tighten the wire; - Slimline profile;

01671/ATV

36

120 mm - 4 3/4” Ø22-22 - 7/8”-7/8”

A.S.P.


I

12951 - Brake lock

- Blocca la leva del freno; Facile da agganciare; - Agisce da freno di stazionamento nei veicoli sprovvisti; - Incrementa la sicurezza durante il trasporto della moto; - Gomma naturale + Tecno polimeri. 12951 - Brake lock

UK

- holds the front brake on; easy to attach - can be used as a parking brake - ideal for steadying the bike while in transit - made from natural rubber and polymers.

12951

12951 BRAKE LOCK, freno de mano

E

- Bloquea la maneta de freno; fácil montaje - Sirve como freno de parking en los vehículos desprovistos - Aumenta la seguridad durante el transporte del vehículo - Fabricado en goma natural y polímero

12952

12952 - Spatolina toglifango

I

12952 - Mud bug scraper

UK

- Dimensioni compatte;

- pocket sized

- Impugnatura ergonomica; Profili raggiati;

- easy to use, radiused profiles

- Estremità a stella per raggi e piccole cavità;

- star-shaped for spokes and dimples

- Estremità concava per cerchi e ampie superfici.

- concave for rims and larger areas. 12952 Espatula quitabarro

E

- Dimensiones compactas - Empuñadura ergonimica, perfil ranurado - Punta de estrella para radios y pequeños agujeros - Punta concava de amplia superficie para llantas

Colla per manopole Super Rapida

I

Super-Fast grip glue

UK

-Fissaggio da 30 a 90 secondi - Alta viscosità

-Dries in 30 to 90 seconds -High viscosity

-Leggere attentamente le istruzioni. 20 gr.

-Read and follow instructions carefully. 0,7 ounces.

E 12992 Cola Super Rápida - Fijación de 30 a 90 segundos - Alta viscosidad - Leer las instrucciones - conf. 20 gramos

12992

I

12929 - Flange Paramano Ariete: - Flangia anti-fiacca; Spugna in neoprene;

- Accessorio universale per tutte le manopole; - Assorbe le vibrazioni; Confezione: 2 pezzi

12929 - Ariete Donuts:

UK

- Anti-blistering disk - Breathing foam - Universal accessory for all grips - Absorbs vibration - Sold in sets

12929 12929 Juego Ariete Donuts

E

- Disco protector para la aleta de los puños; espuma transpirable; - Universal para los puños; amortigua las vibraciones; - Se vende por juegos de dos unidades

37


I

Cappuccio candela racing con resistore

GOMMA/RUBBER

- Resistenza 5.000 Ohm;

SILICONE

- Resistore ceramico high performance; - Attacco alla candela SAE diam. 6,4 mm; - Totalmente impermeabile; - Disponibile in 2 versioni; Gomma EPDM standard Gomma Siliconica ad altissimo potere isolante Racing spark plug cover with resistor

UK

- 5.000 Ohm resistance

12949

gomma EPDM

12949/S

12949

EPDM Rubber

12949/S

Silicone ad alto potere isolante SILICONE Rubber

- High performance ceramic resistor - Suits 6,4 mm dia. SAE spark plug nut - Totally waterproof

CERAMIC RESISTOR 5 k Ohm

standard - for plugs with olive nut, diam 6,3 mm

- Available in 2 versions; Insulation with EPDM isolated rubber High insulation with SILICONE rubber

09965-A

09965/A

standard - for plugs with olive nut, diam 6,3 mm

09965

04999 piccolo - for plugs without olive nut, diam 3,9 mm 04999/A standard - for plug with olive nut, diam 6,3 mm

CERCHI/RIMS 10915 10916 10917

09957

38

1,60” 1,85” 2,15”

Elastico/Elastic Nero - Black

10936 10936

con valvola air-valve included

10901 Nero/Black A.S.P. Ø 19-38 13904 Nero/Black A.S.P. Ø 24-48


Code

Colour

Ø Tube

09932

Black

40/43

57/60

75

500

09932-A

Blue

40/43

57/60

75

500

09932-R

Red

40/43

57/60

75

500

09941

Black

28/32

52/54

55

310

09943

Black

35/38

56/59

85

440

09950

Black

43/46

58/63

90

600

06962

Black

32/34

52/54

65

300

07901

Black

35/38

56/60

85

440

07907

Black

28/30

46/48

50

215

07995

Black

38/41

58/62

95

430

07995-A

Blue

38/41

58/62

95

430

07995-R

Red

38/41

58/62

95

430

09974

Black

43/45

57/60

70

240

09981

Black

39/41

58/60

105

290

Blu

33/38

50/55

100

335

09942/A-A

Ø Slider

L. min

L. max

39




02631-GO

125 mm - 4 7/8”

Forata/Hole

ALU-RUB

02633-GO

125 mm - 4 7/8”

Forata/Hole

ALU-RUB

02631-ALL

125 mm - 4 7/8”

Forata/Hole

ALU-RUB

02633-ALL

125 mm - 4 7/8”

Forata/Hole

ALU-RUB

02631-N

125 mm - 4 7/8”

ARIETE “ALU-RUB”:

Forata/Hole

ALU-RUB

I

125 mm - 4 7/8”

ARIETE “ALU-RUB” GRIPS:

Forata/Hole

ALU-RUB

UK

ALUMINIUM + RUBBER = con attacco meccanico!

ALUMINIUM + RUBBER = the LOCK-ON Ariete grip!

Ariete presenta il suo gioiello dedicato agli amanti delle moto stradali!

Ariete aims for innovation without foregoing the fundamental reliability and safe-

Il corpo manopola è una lega speciale a base di alluminio utilizzata in

ty that have always been the hallmark of Ariete products. Ariete ALU-RUB grips:

campo aeronautico, la superficie palmare è in puro Supersoft.

aeronautical aluminiun + Supersoft rubber.

Caratteristiche principali:

Main features:

- alluminio leggerissimo ed ultra resistente;

- superlight and extra resistant aluminium;

- materiale anallergico e resistente ai raggi UV;

- anti-allergy and UV-resistant rubber;

- struttura anatomica, forma ergonomica;

- anatomical shape and structure;

- alluminio anodizzato satinato, effetto opaco;

- anodized mat aluminium;

- manopola destra: compatibile con comandi di serie!!!;

- right grip: suitable for standard throttle pipes;

- manopola sinistra: fissaggio di sicurezza con viti;

- left grip: screw fastening;

- Compresa chiave a brugola per installazione.

- Allen key provided.

12999

125 mm - 4 7/8” PAIR SPARE PARTS

RUBBER

12998

125 mm - 4 7/8” PAIR SPARE PARTS

RUBBER

42

02633-N

13905

125 mm - 4 7/8” PAIR SPARE PARTS

RUBBER


I

BILANCIERI ALU-RUB:

- Massa in alluminio anodizzato ricavato dal pieno - Viti in acciao Inox antiruggine - Parti in gomma vulcanizzata per migliorare l’adesione all’interno del manubrio - Modelli Universali: Doppia sicurezza garantita da 2 punti di tenuta

APPLICATION/APPLICAZIONE

ALU-RUB BAR WEIGHTS

UK

- Anodised body machined from billet alloy - Stainless steel screws - 2 Deformable vulcanised rubber spacers to grip the i.d. of the bar (in Universal Models) - Maximum security provided by these two locking surfaces

CODE BLACK/NERO

CODE GOLD/ORO

CODE ALU/ALLUM

12997/U1-N 12997/U2-N 12997/U3-N

12997/U1-O 12997/U2-O 12997/U3-O

12997/U1AL 12997/U2AL 12997/U3AL

HONDA CB1000R '08-'09 CBR1000 '04-'08 CBR1000RR '03-'07 CBR600 /FS /RR '91-'07 CBR600 RR '07-'09 CBR900 '94-'03 Hornet 600 '07-'09 Hornet 600/900 '99-'07 VTR1000SP

12997/HO-N 12997/HO-N 12997/HO-N 12997/HO-N 12997/HO-N 12997/HO-N 12997/HO-N 12997/HO-N 12997/HO-N

12997/HO-O 12997/HO-O 12997/HO-O 12997/HO-O 12997/HO-O 12997/HO-O 12997/HO-O 12997/HO-O 12997/HO-O

12997/HOAL 12997/HOAL 12997/HOAL 12997/HOAL 12997/HOAL 12997/HOAL 12997/HOAL 12997/HOAL 12997/HOAL

KAWASAKI ER6N '03-'07 Z1000 '10 Z1000/750 ZX-10R '04-'09 ZX6R '07-'08 ZX6R '98-'06 ZX7R - ZX9R '98-'07

12997/KA-N 12997/KA-N 12997/KA-N 12997/U2-N 12997/U2-N 12997/KA-N 12997/KA-N

12997/KA-O 12997/KA-O 12997/KA-O 12997/U2-O 12997/U2-O 12997/KA-O 12997/KA-O

12997/KAAL 12997/KAAL 12997/KAAL 12997/U2AL 12997/U2AL 12997/KAAL 12997/KAAL

SUZUKI Bandit 1250A – Bandit 1250SA Bandit 600/1200 '99-'07 Bandit 650 – Bandit 650S Traveller Burgman 125 – 200 Burgman 400 – 650 Gladius GSX-R600–GSX-R750–GSX-R1000 (use OE washer/rondella) GSX650F - GSX1250FA V-Strom 650 - V-Strom 650A Traveller - V-Strom 1000

12997/U3-N 12997/U3-N 12997/U3-N 12997/SU-N 12997/U3-N 12997/SU-N 12997/SU-N 12997/U3-N 12997/U3-N

12997/U3-O 12997/U3-O 12997/U3-O 12997/SU-O 12997/U3-O 12997/SU-O 12997/SU-O 12997/U3-O 12997/U3-O

12997/U3AL 12997/U3AL 12997/U3AL 12997/SUAL 12997/U3AL 12997/SUAL 12997/SUAL 12997/U3AL 12997/U3AL

YAMAHA FZ1 '06-'09 FZ6, Fazer 1000, TDM, T-Max, YZF-R 125 R1 '98-'09 R6 '06-'08 XJ6 '09

12997/YARN 12997/YA-N 12997/YARN 12997/YARN 12997/YA-N

12997/YARO 12997/YA-O 12997/YARO 12997/YARO 12997/YA-O

12997/YARA 12997/YAAL 12997/YARA 12997/YARA 12997/YAAL

DUCATI Monster 696/1000 S2R 1000 '07-'08 S2R 800 '05-'07 S4R 1000 '07-'08 S4R 996 '05-'06

12997/U1-N 12997/U1-N 12997/U1-N 12997/U1-N 12997/U1-N

12997/U1-O 12997/U1-O 12997/U1-O 12997/U1-O 12997/U1-O

12997/U1AL 12997/U1AL 12997/U1AL 12997/U1AL 12997/U1AL

UNIVERSAL Universal 12,0 Universal 14,5 Universal 17,0

14,0 mm 17,0 mm 20,0 mm

43


I

02613 - Extreme Grips:

- Superficie del corpo a micro-piramidi in rilievo; - 2 versioni di materiale: morbido in colore grigio chiaro o nero, medio in grigio scuro; - Il fondello dispone di un rilievo antiscivolamento laterale;

02613

130 mm - 5 1/8”

Forata/Hole

Soft

- 3 cave per il filo di acciaio di fissaggio con apposito spazio per contenere il filo ripiegato; - Flangia paramani di diametro ridotto; - Materiale anallergico; - Terminale forato. 02613 - Extreme Grips:

UK

- micro-pyramid pattern provides firm safe grip; - 3 versions: soft compound, light grey, soft compound, black, medium compound - dark

02613/H

130 mm - 5 1/8”

Forata/Hole

Medium

grey; - outer flange for lateral hold; - 3 built-in wire-on grooves with space to tighten the wire; - minimal flanges; - anti-allergy special material; - pierced for balance weights.

02613-N

130 mm - 5 1/8” Forata/Hole

02615 - Ariete ESTORIL:

Soft

I

02615 - ESTORIL grips:

- Materiale: una miscela di elastomeri e tecnopolimeri selezionati per le loro caratteristiche di grip e resistenza;

UK

- Material: a stable aerospace-tested blend of elastomers and techno-polymers specially chosen for their strength and feel;

- anima rigida, rivestimento morbido;

- rigid sub-strate with soft outer skin;

- disegno strutturale per assorbire le vibrazioni;

- cleverly-designed to give exceptional grip and absorb vibration;

- 3 cave per il filo di ferro;

- 3 built-in wire-on grooves;

- superficie del corpo a micro-piramidi in rilievo;

- technical micro-pyramid pattern;

- flange ridotte;

- minimal flanges;

- materiale anallergico;

- special anti-allergy material;

- forate per stabilizzatori;

- pierced for bar-end balance weights;

02615-R

120 mm - 4 3/4”

Forata/HoleXT+SEBS

02615-SBK120 mm - 4 3/4” 02615-A

44

120 mm - 4 3/4”

Forata/HoleXT+SEBS

02615-AG 120 mm - 4 3/4”

Forata/HoleXT+SEBS

Forata/Hole XT+SEBS


02623/SSF

01616 01625 01634

120 mm - 4 3/4”

125 mm - 4 7/8” 125 mm - 4 7/8” 125 mm - 4 7/8”

02605

Foam Plus Technical Foam Foam

02625/SSF

02626/SSF 02626/SS 02626/A/F 02626/A

120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4”

01690/F

130 mm - 5 1/8” Forata/Hole Super Soft

01686/SSF

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole

01682/SSF

125 mm - 4 7/8”

120 mm - 4 3/4”

Forata/HoleSuper Soft

Forata/Hole Super Soft Non Forata Super Soft Forata/Hole A.S.P Non Forata A.S.P

Super Soft

Forata/Hole Super Soft

02632/SSF 02632/A 02632/A/F

01669

01612 01612/SS

01661/SSF

120 mm - 4 3/4”

120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4”

Forata/Hole SEBS

Forata/Hole Super Soft

Forata/Hole Super Soft Non Forata/Not Hole A.S.P. Forata/Hole A.S.P.

135 mm - 5 1/4”A.S.P.

130 mm - 5 1/8” 130 mm - 5 1/8”

120 mm - 4 3/4”

Non Forata

Gomma/Rubber Non Forata Super Soft Non Forata

Forata/Hole Super Soft

45


01685/SSF

01680/SSF

46

120 mm - 4 3/4”

120 mm - 4 3/4”

Forata/Hole Super Soft

Forata/Hole Super Soft

01663/SSF

115mm-41/2”

Forata/Hole

Super Soft

01681/SSF

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole Super Soft

01694/SSF

120mm - 4 3/4” Forata/Hole Super Soft

01679/SSF

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole Super Soft


02632-RBA 02632/FRBA

01684 01684/F

01687 01687/F 01687/LF

120 mm - 4 3/4” Non Forata T.S.C 120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4” 125 mm - 4 7/8”

Non Forata Forata/Hole Forata/Hole

T.S.C T.S.C T.S.C

120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4”

T.S.C Non Forata T.S.C holed/Forata

02632-PN 02632/F-PN

120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4”

T.S.C Non Forata T.S.C holed/Forata

02632-PS 02632/F-PS

120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4”

T.S.C Non Forata T.S.C holed/Forata

02632-PSN 02632/FPSN

120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4”

T.S.C Non Forata T.S.C holed/Forata

01684-DA 01684/F-DA

120 mm - 4 3/4” Non Forata T.S.C 120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

01687-RRAG

120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

01687-HRGR

120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

01687-HRR

120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

01684-FU 01684/F-FU

120 mm - 4 3/4” Non Forata T.S.C 120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

01687-RG

125 mm - 4 7/8” Forata/HoleT.S.C

01684-TA 01684/F-TA

120 mm - 4 3/4” Non Forata T.S.C 120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

47




12970

12970-R

12970-FC

12970-TR Trasparente - Transparent Carbonio Carbon Look

12970-A

12970-T Trasparente - Transparent

I

Proteggi Serbatoio Puzzle:

- 3 pezzi intercambiabili componibile in varie figure; - resinatura traparente resistente ai raggi UV; - materiale antigraffio e durevole; - alta qualitĂ della parte adesiva (non danneggia la vernice del serbatoio).

Puzzle Tank Protectors:

UK

- 3 interchangeable pieces, modular shape; - Perfectly UV-resistant transparent resin; - Anti-scratch and long-lasting material; - Top quality adhesive (no damage to fuel tank);

50


Confezione - Pack

13902-FU Trasparente - Transparent Nero Black

13903-BT Bianco - White Trasparente Transparent

13901-TGR Trasparente - Transparent Grigio Grey

13901-T Trasparente - Transparent

13902-T Trasparente - Transparent

13902-BN Bianco Nero - White Black

13903-T Trasparente - Transparent

13903-FV Fibra di vetro - Fiber glass Nero Black

13902-NB Nero Bianco - Black White

51


Valvole Ariete per Tubeless:

I

Racing Valves For Tubeless:

UK

- Valvola di sicurezza in alluminio

- Safety valve in aluminium

- L’angolazione a 90° permette un facilissimo accesso durante il gonfiaggio

- Practical access for inflation

- Mantiene la pressione del pneumatico

- No loss of pressure in the tyre

- Serie 11970 per cerchi con foro di 11,3 mm (standard e giapponesi)

- 11970 suits standard and Japanese rims (dia. 11.3 mm)

- Serie 11971 per cerchi con foro di 8, 3 mm (Antera, Brembo,

- 11971 suits special rims (dia. 8.3 mm) such as Antera, Brembo,

Marchesini, Marvic, OZ Racing)

Marchesini, Marvic, OZ Racing.

- Confezione : 2 pezzi

- Sold in pairs

Válvula Ariete para neumáticos sin cámara:

E

- Válvula de seguridad en aluminio - La inclinación de la válvula a 90° permite un practico acceso a la válvula para el hinchado - Mantiene la presión del neumático - Cod. 11970: para llantas estandard y japonesas diam 11,3 mm. - Cod. 11971: para llantas especiales diam 8,3 mm. como Antera, Brembo, Marchesini, OZ Racing, Marvic.

11970

Ø 11,3

- Se venden por pares

11970-R

Ø 11,3

11970-N

Ø 11,3

11971-N

Ø 8,3

TÜV TA-MAN-9084/03

52

11970-GOLD

Ø 11,3

11970-ALL 11971-ALL

Ø 11,3 Ø 8,3



01686/SSF

120 mm - 4 3/4”

01682/SSF

125 mm - 4 7/8” Forata/Hole Super Soft

01687-SH 01687/F-SH

120 mm - 4 3/4” Non Forata T.S.C 120 mm - 4 3/4” Forata/Hole T.S.C

01687-C2R

120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

01687-C2AG

54

Forata/Hole Super Soft

120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

01612 130 mm - 5 1/8” Rubber 01612/SS 130 mm - 5 1/8” Super Soft

01661/SSF

01687-HOR

12970-CBRR

Non Forata Non Forata

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole Super Soft

120 mm - 4 3/4” Forata/HoleT.S.C

12970-CBRS


01685/SSF 120 mm - 4 3/4” Forata/Hole Super Soft

02625/SSF

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole

01687-KAZ

01687-NJ

Super Soft

125 mm - 4 7/8” Forata/Hole T.S.C

125 mm - 4 7/8”

01679/SSF 120mm - 4 3/4” Forata/Hole Super Soft

01687-ZX

125 mm - 4 7/8”

Forata/Hole T.S.C

Forata/Hole T.S.C

12970-NV

55


01680/SSF

120 mm - 4 3/4”

Forata/Hole Super Soft

01687-GSXN 125 mm - 4 7/8” Forata/Hole

02623/SSF

Forata/HoleSuper Soft

T.S.C

01687-GSXA 125 mm - 4 7/8” Forata/Hole

T.S.C

01687-GSRS 125 mm - 4 7/8” Forata/Hole

T.S.C

12970-GSAG Trasparente - Transparent

01687-GSRA 125 mm - 4 7/8” Forata/Hole

01687-BA

56

120 mm - 4 3/4”

125 mm - 4 7/8” Forata/Hole

T.S.C

T.S.C


01663/SSF

115mm-41/2”

Forata/Hole Super Soft

01694/SSF

120 mm - 4 3/4”

01687-R6A

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole

01687-R1A

Forata/Hole Super Soft

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole

T.S.C

T.S.C

01681/SSF

02626/SSF 02626/SS 02626/A/F 02626/A

120 mm - 4 3/4”

120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4” 120 mm - 4 3/4”

Forata/Hole Super Soft

Forata/Hole Super Soft Non Forata Super Soft Forata/Hole A.S.P Non Forata A.S.P

01687-R6R

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole

T.S.C

01687-R1

120 mm - 4 3/4” Forata/Hole

T.S.C

01687-TMAX 120 mm - 4 3/4” Forata/Hole

T.S.C

57


01690/F

130 mm - 5 1/8” Ø22-26 - 7/8” - 0,94” Forata/Hole Super Soft

01690/F/24 130 mm - 5 1/8” Forata/Hole Super Soft Ø26-26 - 0,94”-0,94” per comandi riscaldati/ for heated controls

01683

125 mm - 4 7/8”

02624/L 125mm - 4 7/8” Forata/Hole Super Soft Ø26-26 - 0,94”-0,94” per comandi riscaldati/ for heated controls 02624/C 125mm - 4 7/8” Non Forata/Not Pierced Super Soft Ø26-26 - 0,94”-0,94” per comandi riscaldati/ for heated controls

01683-M

A.S.P.

01609/V 01626/V

135 mm - 5 1/4” Ø22-22 - 7/8” A.S.P Per Vespa

01678

12906-R 12906-A 12906

I

58

E

A.S.P.

125 mm - 4 7/8” Ø22-22 - 7/8” A.S.P. Per Vespa

120 mm - 4 3/4”A.S.P.

100 mm 100 mm 100 mm

Spugna/Foam Paio/Pair Spugna/Foam Paio/Pair Spugna/Foam Paio/Pair

Rosso/Red Blu/Blue Nero/Black

Manopole non incluse

UK Grips not included DIS-10

125 mm - 4 7/8”

Puños no incluidos

11944-R 11944-A 11944

75 mm - 3” 75 mm - 3” 75 mm - 3”

A.S.P. Paio/Pair A.S.P. Paio/Pair A.S.P. Paio/Pair

Rosso/Red Blu/Blue Nero/Black


I

UK

02622-BR

125 mm - 4 7/8” XT+SEBS

02622-BA

125 mm - 4 7/8” XT+SEBS

02612-A

125 mm - 4 7/8” SEBS + XT

Tampone Laterale - End Cap.

01670

120 mm - 4 3/4”

A.S.P.

01681/A

120 mm - 4 3/4”

A.S.P.

02622 Manopole Power - superficie del corpo a micro-piramidi in rilievo; - 2 componenti, 2 durezze, due colori; - incavo con sagoma anatomica per pollice ed indice; - 2 cave per il filo di acciaio di fissaggio; - flange ridotte. 02622 Power Grips - micro-pyramid pattern provides firm safe grip; - dual compound, dual hardness, dual colour; - anatomically-profiled channel at the inner end for thumb and forefinger; - 2 built-in wire-on grooves with space to tighten the wire; - minimal flanges.

02622-BN

125 mm - 4 7/8” XT+SEBS

02612-GR

125 mm - 4 7/8” SEBS + XT

Tampone Laterale - End Cap.

01670-A

120 mm - 4 3/4”

A.S.P.

01668/A

120 mm - 4 3/4”

A.S.P.

01688

120 mm - 4 3/4”

A.S.P.

59




Tubo raccordo pompa freno-serbatoio liquido DOT4 Low-pressure hydraulic pipe to fit between remote reservoir and master cylinder - suitable for use with DOT4 fluid. Tubo enlace con bomba de freno-deposito para liquido DOT4 Cod. 12978/5

6x10 mm

Pack. 5 mt. - 16’ 5” black

Tubo benzina di nuova generazione in Polarlys per benzina senza piombo New generation fuel-pipe in Polarlys compatible with high-octane unleaded fuel Tubo de gasolina de nueva generación en Polarlys para gasolina sin plomo Cod. 01958/A10G

6x9 mm

Pack. 10 mt. - 32’ 10”

Grey

Cod. 01958/AG

6x9 mm

Pack. 100 mt. - 328’

Grey

Size 4x7 4,8x9 5,5x10 6x9 6,5x11

Color Violet Violet Violet Violet Violet

Tubo benzina specifico per benzina senza piombo I - Tubo interno resistente alla benzina senza piombo; - Rivestimento esterno (colore viola) resistente ai raggi UV, al calore ed allo stress meccanico; - Non si accorcia; - Rimane elastico, non diventa secco nel tempo; - Durevole; - Trasparente, è visibile il passaggio della benzina.

Pack 10 mt. - 32’ 10 mt. - 32’ 10 mt.- 32’ 10 mt. - 32’ 10 mt. - 32’

10” 10” 10” 10” 10”

Fuel-pipe fully-compatible with high-octane unleaded fuel UK - Inner tube stands up to unleaded fuels - Outer purple tube protects from high temperatures, mechanical stress, and atmospheric agents - Shrink-proof - Resists embrittlement, remains flexible - Durable - Translucent, so dirty fuel is visible through pipe

E Tubo violeta específico para gasolina sin plomo - El tubo interno resiste 100% las gasolinas verdes, sin plomo. - El tubo externo protege de las altas temperaturas, de fatigas mecánicas y agentes atmosféricos - No encoge, no se seca - Permanece flexible - Resiste el paso del tiempo - Transparente, se puede controlar la gasolina

62

Code 01925/10-S 11922/10-S 03904/10-S 01958/A10S 11923/10-S


Size 1,5x4 1,5x4 2x5 2x5 3x6 3x6 4x7 4x7 4,5x9 4,5x9 5x8 5x8 5,5x10 5,5x10 6x9 6x9 6x9 6x13 6x13 7x10 7x10 8x13 10x15

Color Black Clear Black Clear Black Clear Black Green Black Green Black Green Black Green co-extruded/grey Black Green Black Green Black Green Green Green

Size 4x7 4,5x9 5x8 5x8 6x9 6x9 6x13 7x10 7x10

Color Green Green Black Green Black Green Green Black Green

Pack 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt.- 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 5 mt. - 16’ 5” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10” 10 mt. - 32’ 10”

Pack 100 mt. - 328’ 100 mt. - 328’ 100 mt. - 328’ 100 mt.- 328’ 100 mt. - 328’ 100 mt. - 328’ 50 mt. - 164’ 100 mt. - 328’ 100 mt. - 328’

Code 11949/10 11949/10-T 03998/10 03998/10-T 03999/10 03999/10-T 01925/10 01925/10-V 01958/10 01958/10-V 01922/10 01922/10-V 03904/10 03904/10-V 09970/5 01958/A/10 01958/A10V 01902/10 01902/10-V 01922/A/10 01922/A10V 11932/10-V 11934/10-V

Code 01925-V 01958-V 01922 01922-V 01958/A 01958/A-V 01902-V 01922/A 01922/A-V

63


I

ARI KITS PARAOLIO FORCELLA:

Il perfetto funzionamento della forcella anteriore è di fondamentale importanza per qualsiasi tipologia di moto, dal Superbike al Trial. L’Ariete ha messo a punto una speciale formulazione di gomma resistente all’aggressione chimica provocata dagli additivi contenuti negli olii usati nelle forcelle. E’ stata inoltre studiata una particolare forma dell’anello paraolio che con più labbri di tenuta, rettificati perfettamente, ripartisce e contiene in modo omogeneo la spinta dell’olio impedendo qualsiasi fuoriuscita. La linea di questi KITS denominata ARI è composta da oltre 140 misure diverse che equipaggiano più di 35.000 modelli di moto dagli anni 60 ad oggi. Ogni Kit composto da 2 anelli di tenuta, è dotato di una bustina dello speciale grasso ARISIL studiato per le applicazioni gomma-metallo che migliorando il lavoro a cui è sottoposto il paraolio ne aumentano la durata nel tempo. ARI FORK OIL SEAL KITS:

UK

Correct performance from the front fork is a vital requirement for everything from Superbikes to Trials bikes. ARIETE has worked hard to produce a special rubber compound which tolerates the chemical additives used in fork oil. We have also refined the design of the OIL SEAL LIPS, which have a ground finish. They offer complete control of the varying internal pressure as the fork is alternately extended and compressed, with no loss of lubricant. We offer over 140 ARI dimensions, which fit more than 35.000 motorcycle models, covering the period from the 1960s until the present day. Each kit comprises 2 oil seals, and comes complete with a sachet of special Arisil grease. This has been specially developed for lubricating reciprocating metal-rubber contact areas, reducing friction at the point of contact, and increasing the life expectation of the components involved.

Cod, 12950 100 gr. 3,527 ounces

Cod. 10945 1 gr. 0,03527 ounce

FORKY Code

ARI FORK SEAL DRIVER:

Tube Ø mm

Code

Tube Ø mm

12930/35

Ø

35

12930/44

Ø

44

12930/36

Ø

36

12930/45

Ø

45

12930/37

Ø

37

12930/46

Ø

46

12930/38

Ø

38

12930/47

Ø

47

12930/39

Ø

39

12930/48

Ø

48

12930/40

Ø

40

12930/49

Ø

49

12930/41

Ø

41

12930/50

Ø

50

12930/42

Ø

42

12930/51

Ø

51

12930/43

Ø

43

I

Forky, Ari Fork Seal Driver è un attrezzo per montare correttamente i paraolio su forcelle tradizionali e rovesciate (upside down). Progettato per facilitare questo tipo di lavoro è disponibile per paraolio da 35 a 51 mm di diametro interno. Ricavato dal pieno è in acciaio con trattamento galvanico anticorrosione ed ha una superficie esterna lavorata per una presa sicura. Il peso è compreso, secondo le misure tra gli 800 ed i 1000 grammi. Viene venduto a pezzo singolo. ARI FORK SEAL DRIVERS:

UK

The Split fork seal driver is a tool used for changing the fork seals on conventional and upside down forks. Designed for easy installation of most fork seals in 35 mm thru 51 mm configurations.Manufactured from plated carbon steel, featuring split design and weighted body. Weight range from 800 to 1.000 gr. Sold individually.

"REQUEST THE SPECIFIC CATALOG - RICHIEDA IL CATALOGO SPECIFICO"

64


ROSSO= PARAPOLVERE Misura - Size 24 X 32 X 7 25,7 X 37 X 10,5 26 X 35,5/37,7 X 6/13,5 26 X 37 X 10,5 27 X 39 X 10,5 28 X 38 X 7 28 X 40 X 8 29 X 41 X 11 29,8 X 40 X 7 30 X 39/43 X 12 30 X 40 X 7/8 30 X 40 X 7/9 30 X 40 X 8/12 30 X 40 X 8/9 30 X 40,5 X 10,5/12 30 X 42 X 10,5 30 X 42 X 8/11 31 X 43 X 10,5 31,7 X 42 X 7/9 31,74 X 42 X 9 31,75 X 42,8/48 X 7,6/11,6 + 31,7 X 42 X 7/9 31,8 X 42 X 7 32 X 42 X 7 32 X 42 X 7/9 32 X 42 X 8/9 32 X 43 X 12,5 32 X 44 X 10,5 32 X 45 X 7 32 X 45 X 9/11 33 X 43 X 6,5/7,5 33 X 45 X 10 33 X 45 X 11 33 X 45 X 4,5/13,8 33 X 45 X 8/10,5 33 X 45 X 8/10,5 33 X 46 X 10,5 33 X 46 X 11 33 X 46 X 11 33 X 46,5 X 5,8/15 33,34 X 49,21 X 12,7/17,5 34 X 46 X 10,5 35 x 46 X 11 35 X 46.8/51,3 X 5/12,5 35 X 47 X 10 35 X 47 X 10/10,5 35 X 47 X 7,5/10 35 X 47 X 7/9 35 X 47 X 9,5/10,5 35 X 48 X 10,5 35 X 48 X 11 35 X 48 X 13/14,5 35 X 48 X 8/10,5 35 X 48 X 8/9,5 35 X 48,2 X 8/10,2 35 X 48,5/53 X 5,8/15 36 X 46 X 7/9 36 X 48 X 10,5 36 X 48 X 11 36 X 48 X 11/12,5 36 X 48 X 8/9,5 36,8 X 48,5/52,5 X 6/14 37 X 49 X 8/10 37 X 49/49,4 X 8/9,5 37 X 50 X 11 37,8 X 48 X 6/6,5 38 X 48 X 10 38 X 49,1/54 X 6/15,5 38 X 50 X 10,5 38 X 50 X 11 38 X 50 X 7/8 38 X 50 X 8/9,5 38 X 52 X 11

Codice - Code KC TC4 Y TC4 TC4 SC TC4 DCY TC4 DC4Y KEY TCY TC6Y TCY TCL TB4 DCY1 DCY TCL TG4 Y+TCL TC4 SC TCY TCY TB4 TC4 TC TCL TCL TC4 TC4 Y DC4Y TCL TC4 DC4 DCY Y-2 TCY TB4 DC4Y-2 SG5Y DCY TCL DCY TCY TC4Y TC4 DCY TCL TCL TCY DC4Y XICY TCY TC4 TC4 TCL TCL Y DCY TCL DCY TC TC4 Y TC4 TC4 TCL TCY DCY

ARI.110 ARI.075 ARI.076 ARI.052 ARI.009 ARI.010 ARI.111 ARI.055 ARI.098 ARI.112 ARI.080 ARI.020 ARI.113 ARI.079 ARI.048 ARI.016 ARI.142 ARI.005 ARI.078 ARI.103 ARI.077 ARI.133 ARI.013 ARI.011 ARI.014 ARI.031 ARI.060 ARI.122 ARI.074 ARI.015 ARI.135 ARI.101 ARI.121 ARI.100 ARI.071 ARI.004 ARI.096 ARI.073 ARI.140 ARI.038 ARI.002 ARI.149 ARI.148 ARI.040 ARI.022 ARI.066 ARI.012 ARI.051 ARI.024 ARI.003T ARI.003R ARI.061 ARI.049 ARI.141 ARI.130 ARI.043 ARI.001 ARI.114 ARI.025 ARI.046 ARI.115 ARI.050 ARI.027 ARI.044 ARI.017 ARI.094 ARI.092 ARI.021 ARI.062 ARI.029 ARI.032 ARI.059

RED= DUST SEALS

ROJO= GUARDAPOLVO

Misura - Size 38,5 X 48 X 7/8,7 39 X 51 X 10,5/12 39 X 51 X 8/10,5 39 X 51 X 8/9,5 + 39 X 51,1/55,6 X 4,7/11,5 39 X 51,5 X 14 39 X 52 X 1 40 X 49,5 X 7/9,5 40 X 52 X 10/10,5 40 X 52 X 8/10,5 40 X 52 X 8/9,5 40 X 52,5 X 4,6/14 41 X 51 X 6 41 X 52,2 X 11 41 x 52,5 x 4,6/14 41 X 53 X 10,5 41 X 53 X 11 41 X 53 X 8/10,5 41 X 53 X 8/10,5 41 X 53 X 8/9,5 41 X 53 X 8/9,5 41 X 53,5/58 X 4,8/14 41 X 53,7 X 5/10 41 X 54 X 11 41 x 54 x 5,6/12,7 41 X 54,3 X 15 41,3 X 54 X 13/14 41,7 X 55 X 10/10,5 41,7 X 55 X 7,5/10 41,7 X 55 X 8/10,5 43 X 52,7 X 9,5/10,5 43 X 52,9 X 9,2 43 X 53,4/57,5 X 6/13 CAP 43 X 54 X 11 43 X 54 X 11 43 X 54 X 9,5/10,5 43 X 54,2/59,8 X 6/11 43 X 54,3 X 15,4 43 x 54,3 x 6/13 43 X 54,4 X 4,6/14 43 X 55 X 10,5/12 43 X 55 X 11 43 X 55 X 11/14,5 43 X 55 X 9,5/10,5 43 X 55 X 9,5/10,5 43 X 55,7/60 X 5/14 45 X 57 X 11 45 X 57,3/62 X 6/13 45 X 58 X 11 45 X 58 X 8,5/11 45 X 58,3/62,3 X 4,5/11 46 X 58 X 10,5 46 x 58 x 8,5/11,5 46 X 58,1 X 9,5/11,5 46 X 58,5 X 5/10 46 X 58,5/62,3 X 5,8/13,2 46 X 58,5/62,5 X 5/11,5 47 X 58 X 10 47 X 58,5/62 X 6/10,3 48 X 57,7 X 9,5/10,3 48 X 57,9 X 9,5/11,5 48 X 58 X 9/9,8 48 X 58,2 X 8,5/10,5 48 X 58,5/62 X 6/11,5 48 X 61 X 11 49 X 60 X 10 50 X 59,6 X 7/10,5 50 X 60/63 X 7/13 50 X 62 X 9,5/11,5 50 X 63 X 11 50 X 63 X 11 50 X 63,4X 4,6/14

Codice - Code TCL TCL TCL TCL XICY DCY DC4Y TCL TCL TCY Y SC4 DCY Y-2 TC4 TC4 TCL DC4Y TCY TCL XICY YC DCY Y-24 Y TCL TCL DC4Y TC4Y TCY DCY SG5Y TC4 DCY TCL Y-11 Y Y-1 Y TCL TCL TCL DCY TCL XICY DCY SG5Y DCY DCY Y DCY DC4Y-1 DCY YC Y-9 Y TC4 SG5 TCL DC4Y TCL1 DC4Y Y TC4 TC4 DCY Y DC4Y TCY DCY Y

ARI.084 ARI.070 ARI.058 ARI.068 ARI.154 ARI.037 ARI.035 ARI.023 ARI.063 ARI.033 ARI.124 ARI.045 ARI.143 ARI.150 ARI.041 ARI.132 ARI.057 ARI.102 ARI.056 ARI.064 ARI.138 ARI.128 ARI.047 ARI.151 ARI.153 ARI.089 ARI.028 ARI.083 ARI.034 ARI.107 ARI.158 ARI.159 ARI.053 ARI.118 ARI.090 ARI.129 ARI.155 ARI.152 ARI.119 ARI.036 ARI.123 ARI.127 ARI.109 ARI.072 ARI.144 ARI.067 ARI.091 ARI.120 ARI.082 ARI.081 ARI.108 ARI.146 ARI.087 ARI.131 ARI.147 ARI.088 ARI.105 ARI.106 ARI.116 ARI.139 ARI.145 ARI.117 ARI.126 ARI.134 ARI.104 ARI.085 ARI.086 ARI.125 ARI.093 ARI.136 ARI.137

65


2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 Honda CR 80-85 CAP-DUST SEAL 125 CAP-DUST SEAL 250 CAP-DUST SEAL 250/F CAP-DUST SEAL 450/F CAP-DUST SEAL 500 CAP-DUST SEAL

x x x x x x ARI.117 ARI.126 ARI.145 ARI.126 x x

x x x x x x ARI.117 ARI.126 ARI.145 ARI.126 x x

x x x x x x ARI.117 ARI.126 ARI.145 ARI.126 x x

x x x x x x ARI.117 ARI.126 ARI.145 ARI.126 x x

x x x x x ARI.117 ARI.126 ARI.145 ARI.126 x x

ARI.044 x x x x ARI.105 ARI.106 ARI.117 ARI.126 x x

ARI.044 x x x x ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 x x

ARI.044 ARI.108 ARI.131 x x ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 x x

ARI.044 ARI.108 ARI.131 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 x x

ARI.044 ARI.108 ARI.131 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 x x

ARI.044 ARI.087 ARI.088 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.087 ARI.088 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.087 ARI.088 ARI.105 ARI.106 x x ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.087 ARI.088 ARI.105 ARI.106 x x x x ARI.087 ARI.088

ARI.044 ARI.087 ARI.088 ARI.105 ARI.106 x x x x ARI.087 ARI.088

ARI.044 ARI.087 ARI.088 ARI.105 ARI.106 x x x x ARI.087 ARI.088

ARI.044 ARI.087 ARI.088 ARI.105 ARI.106 x x x x ARI.087 ARI.088

Yamaha YZ-WR 85 CAP-DUST SEAL 125 CAP-DUST SEAL 250 CAP-DUST SEAL 250/F CAP-DUST SEAL 400-426/F CAP-DUST SEAL 450/F CAP-DUST SEAL

ARI.046 ARI.145 ARI.126 x x ARI.145 ARI.126 x x ARI.145 ARI.126

ARI.046 ARI.145 ARI.126 x x ARI.145 ARI.126 x x ARI.145 ARI.126

ARI.046 ARI.145 ARI.126 x x ARI.145 ARI.126 x x ARI.145 ARI.126

ARI.046 ARI.145 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.145 ARI.126 x x ARI.145 ARI.126

ARI.046 ARI.145 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.145 ARI.126 x x ARI.145 ARI.126

ARI.046 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x ARI.117 ARI.126

ARI.046 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x ARI.117 ARI.126

ARI.046 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x ARI.117 ARI.126

ARI.046 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x ARI.117 ARI.126

ARI.046 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x ARI.117 ARI.126

ARI.046 ARI.117 ARI.088 ARI.087 ARI.088 ARI.117 ARI.126 x x ARI.117 x

ARI.046 ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x ARI.087 ARI.088 x x

ARI.046 ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x ARI.087 ARI.088 x x

ARI.046 ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x ARI.087 ARI.088 x x

ARI.046 ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x ARI.087 ARI.088 x x

ARI.046 ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x ARI.087 ARI.088 x x

ARI.046 ARI.087

Kawasaki KX 60 CAP-DUST SEAL 65 CAP-DUST SEAL 80/85 CAP-DUST SEAL 125 CAP-DUST SEAL 250 CAP-DUST SEAL 250/F CAP-DUST SEAL 450F CAP-DUST SEAL

x x ARI.096 ARI.046 x x x x x ARI.145 ARI.126 ARI.145 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x x x x x ARI.145 ARI.126 ARI.145 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x x x x x ARI.105 ARI.106 ARI.145 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x x x x x ARI.105 ARI.106 ARI.145 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x x x x x ARI.105 ARI.106 ARI.145 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x x x x x ARI.105 ARI.106 ARI.117 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x x x x x ARI.105 ARI.106 ARI.117 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.105 ARI.106 ARI.117 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.105 ARI.106 ARI.117 ARI.126

x x ARI.096 ARI.046 x ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x

x x ARI.096 ARI.046 x ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x

ARI.016 ARI.096 ARI.046 x ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x

ARI.016 ARI.096 ARI.046 x ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126 x x

ARI.016 ARI.096 ARI.046 x ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x x x

ARI.016 x ARI.046 x ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x x x

ARI.016 x x ARI.046 x ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x x x

Suzuki RM 80/85 CAP-DUST SEAL 125 CAP-DUST SEAL 250 CAP-DUST SEAL 250/Z CAP-DUST SEAL 450/Z CAP-DUST SEAL

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 x x ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 x x ARI.117 ARI.126 ARI.117 ARI.126

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 x x ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 x x ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 x x ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 x x ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.117 ARI.126 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 x x

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 x x

ARI.044 ARI.162 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 ARI.105 ARI.106 x x

ARI.044 x x ARI.162 x x ARI.104 ARI.104 ARI.104 x x x ARI.104 ARI.104 ARI.104 x x x x x x x x x x x x x x x

KTM SX 125 CAP-DUST SEAL 250 CAP-DUST SEAL 400/450/525 CAP-DUST SEAL

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126 ARI.139 ARI.126

ARI.139 ARI.107 ARI.082 ARI.082 ARI.126 ARI.081 ARI.081 ARI.139 ARI.107 ARI.085 ARI.085 ARI.126 ARI.086 ARI.086 ARI.139 ARI.107 ARI.085 ARI.085 ARI.126 ARI.086 ARI.086

x = no bike - = not available

66

x x ARI.087 ARI.088 x x

ARI.016 x ARI.046 x ARI.087 ARI.088 ARI.087 ARI.088 x x x x


Gates è il produttore leader nella costruzione di cinghie ad alto contenuto tecnologico per il mercato automobilistico e industriale. L’alta qualità dei materiali e le avanzate caratteristiche del prodotto unite all’ottimizzazione delle prestazioni, aumentano la vita delle cinghie e riducono al minimo i costi di manutenzione. Le cinghie Gates sono caratterizzate una per una dalle seguenti particolarità: - La gomma è rinforzata dalla fibra aramidica per la miglior resistenza all’usura e per assicurare un perfetto accoppiamento con la puleggia del variatore.

KEVLAR

- I più moderni trattamenti chimici dei cavi della cinghia, assicurano una perfetta adesione dei cavi alla gomma garantendo lunga vita alla cinghia e grande resistenza ai carichi pulsanti. - Le mescole speciali di gomma offrono un’ ottima resistenza alle alte ed alle basse temperature resistendo alle variazioni termiche. - Il costante controllo dei processi produttivi assicura la massima accuratezza delle dimensioni delle cinghie. - Costruite dalle fabbriche Gates in Europa, che sono tutte certificate per alta qualità, sicurezza e cura per l’ambiente. - Nelle cinghie non sono presenti componenti chimici tossici in accordo con le direttive Europee. Disponibili in tre versioni per rispondere alle più svariate richieste: 1) STANDARD: la gomma è rinforzata con fibra aramidica. 2) KEVLAR: oltre alla gomma rinforzata con fibra aramidica la cinghia ha cavi in fibra aramidica particolarmente tenace, per resistere ai carichi shock e alle accelerazioni più importanti. 3) DOPPIA: si parla del miglior prodotto oggi sul mercato cioè la gomma EPDM unita ai cavi in fibra aramidica, e la costruzione a doppia dentellatura (Double Notch) per garantire il massimo delle prestazioni, a veicoli che chiedono e rendono il massimo.

Gates is a leading manufacturer of high-tech belts to the automotive and industrial markets. High-quality materials and advanced product features optimise performance, increase product lifetime and bring maintenance costs to a reassuring low. Gates’ belts are all characterised by one or more of the following unique characteristics: - Aramid fibre reinforced rubber compound, to better resist wear and ensure smooth sliding in the variator pulleys. - Advanced chemical treatment of the tensile members, to assure improved bonding between cord and rubber and guarantee longer belt life and high shock resistance.

STANDARD

- Unique rubber compounds, to offer optimum resistance to the highest and lowest temperatures and to thermic load under friction. - Consistent production processes, to ensure dimensional accuracy. - Manufactured in Gates’ European facilities, all certified to the highest quality and safety and environmental standards. - No toxic chemical components, in compliance with the relevant European directives. Available in three different constructions to meet the most varied requirements: 1) STANDARD: with aramid reinforced rubber compound to improve durability. 2) KEVLAR: with aramid reinforced rubber compound and extra strong aramid tensile members to maximise acceleration, shock load resistance and service life. 3) DOUBLE NOTCH: with state-of-the art EPDM compound, extra strong aramid tensile members and Double Notch construction to guarantee extra high performance, particularly suited for high displacement vehicles.

"REQUEST THE SPECIFIC CATALOG - RICHIEDA IL CATALOGO SPECIFICO"

67



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.